diff options
author | Dmitry <87600810+gostsdmitry@users.noreply.github.com> | 2021-11-11 21:06:28 +0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-11-11 21:06:28 +0700 |
commit | baf5dd82a6396459af8351a6b1cfe0387645cf1f (patch) | |
tree | baf5968484c1fc49294546e56e8171cd40c69618 | |
parent | 284edffe89ecb78a19d01da065030d9f3bf31c76 (diff) | |
download | flatpak-baf5dd82a6396459af8351a6b1cfe0387645cf1f.tar.gz |
Update hi.po
-rw-r--r-- | po/hi.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "उपयोग का अमान्य तर्क प्रार #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:323 #, c-format msgid "Invalid name %s in --end-of-life-rebase" -msgstr "अमान्य नाम %s अमान्य नाम - of-of-life-rebase" +msgstr "अमान्य नाम %s in --end-of-life-rebase" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:332 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:1081 @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "कोई निष्पादन योग्य नहीं मि #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:501 #, c-format msgid "Invalid --require-version argument: %s" -msgstr "अमान्य --require-संस्करण तर्क: %s" +msgstr "अमान्य --require-version तर्क: %s" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:533 #, c-format @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "" "Too few elements in --metadata argument %s, format should be " "GROUP=KEY[=VALUE]]" msgstr "" -"में बहुत कम तत्व --metadata बहस %s, प्रारूप GROUP = KEY [= VALUE] होना चाहिए]" +"में बहुत कम तत्व --metadata बहस %s, प्रारूप GROUP=KEY[=VALUE] होना चाहिए]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 @@ -853,7 +853,8 @@ msgstr "विस्तार का अनुरोध किया %s स् #: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" -msgstr "डायरेक्टरी ऐपनाम एसडीके रनटाइम [ब्रांच] - इमारत के लिए एक निर्देशिका शुरू करें" +msgstr "" +"डायरेक्टरी ऐपनाम एसडीके रनटाइम [ब्रांच] - इमारत के लिए एक निर्देशिका शुरू करें" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 msgid "RUNTIME must be specified" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "[कुंजी [VALUE]] - कॉन्फ़िगरेशन प् #: app/flatpak-builtins-config.c:358 msgid "Can only use one of --list, --get, --set or --unset" -msgstr "में से केवल एक का उपयोग किया जा सकता है --list, --get, --set or --unset" +msgstr "में से केवल एक का उपयोग किया जा सकता है --list, --get, --set या --unset" #: app/flatpak-builtins-config.c:372 msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" @@ -1224,8 +1225,8 @@ msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -"चेतावनी: Ref ‘%s’ आंशिक रूप से स्थापित है। प्रयोग करें --अनुमति देते हैं-आंशिक इस संदेश को " -"दबाने के लिए।\n" +"चेतावनी: संदर्भ '%s' आंशिक रूप से संस्थापित है। इस संदेश को दबाने के लिए --allow-partial " +"का प्रयोग करें।\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 #, c-format @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "चेतावनी: दूरस्थ के लिए रेपो #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" -msgstr "चेतावनी: रिमोट के लिए अपस्ट्रीम डेटा को अपडेट नहीं किया जा सका ‘%s’ आर्च ‘%s’: %s\n" +msgstr "चेतावनी: रिमोट के लिए अपस्ट्रीम डेटा को अपडेट नहीं किया जा सका ‘%s’ वास्तुकला ‘%s’: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" -msgstr "रिमोट के लिए appstream2 डेटा नहीं मिल सका ‘%s’ आर्च ‘%s’: %s\n" +msgstr "रिमोट के लिए appstream2 डेटा नहीं मिल सका ‘%s’ वास्तुकला ‘%s’: %s\n" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:62 msgid "Create a unique document reference" @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgstr "--since options पार्स करने में विफल" #: app/flatpak-builtins-history.c:485 msgid "Failed to parse the --until option" -msgstr "पार्स करने में विफल रहा --विकल्प तक" +msgstr "--until विकल्प को पार्स करने में विफल" #: app/flatpak-builtins-info.c:56 msgid "Show user installations" @@ -3092,7 +3093,7 @@ msgstr "--All का उपयोग करते समय REFs निर्द #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" -msgstr "का उपयोग करते समय REF निर्दिष्ट नहीं करते --अप्रयुक्त" +msgstr "--unused का उपयोग करते समय आरईएफ निर्दिष्ट नहीं करना चाहिए" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:233 #, c-format @@ -3281,7 +3282,7 @@ msgstr "प्रत्यय अस्पष्ट है: '%s'." #. Translators: don't translate the values #: app/flatpak-builtins-utils.c:794 app/flatpak-builtins-utils.c:809 msgid "Possible values are :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]" -msgstr "संभावित मान हैं: s [tart], m [निष्क्रिय],: e [nd] या: f [ull]" +msgstr "संभावित मान हैं: s[tart], m[iddle],: e[nd] या: f[ull]" #: app/flatpak-builtins-utils.c:807 #, c-format @@ -3594,7 +3595,7 @@ msgstr "स्वचालित विलोपन को रोकने क #: app/flatpak-main.c:86 msgid "List installed apps and/or runtimes" -msgstr "स्थापित अनुप्रयोगों और / या runtimes की सूची" +msgstr "इंस्टॉल किए गए एप्लिकेशन और / या रनटाइम की सूची" #: app/flatpak-main.c:87 msgid "Show info for installed app or runtime" @@ -3614,7 +3615,7 @@ msgstr "flatpak स्थापना की मरम्मत" #: app/flatpak-main.c:91 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" -msgstr "प्लेस अनुप्रयोगों या हटाने योग्य मीडिया पर runtimes" +msgstr "एप्लिकेशन या रनटाइम को हटाने योग्य मीडिया पर रखें" #. translators: please keep the leading newline and space #: app/flatpak-main.c:94 @@ -3627,7 +3628,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-main.c:95 msgid "Search for remote apps/runtimes" -msgstr "दूरस्थ क्षुधा / runtimes के लिए खोज" +msgstr "दूरस्थ अनुप्रयोग / रनटाइम ढूँढना" #. translators: please keep the leading newline and space #: app/flatpak-main.c:98 @@ -3828,7 +3829,7 @@ msgstr "सिस्टम स्थापना और निकास के #: app/flatpak-main.c:173 msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks" -msgstr "[Flatpaks] चलाने के लिए आवश्यक अद्यतन वातावरण का प्रिंट आउट लें" +msgstr "flatpaks चलाने के लिए आवश्यक अद्यतन परिवेश को प्रिंट करें" #: app/flatpak-main.c:174 msgid "Only include the system installation with --print-updated-env" @@ -3980,7 +3981,7 @@ msgstr "फाइलसिस्टम स्थान \"%s\" शामिल \" msgid "" "--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result" msgstr "" -"--filesystem = / उपलब्ध नहीं है, समान परिणाम के लिए --filesystem = होस्ट का उपयोग " +"--filesystem=/ उपलब्ध नहीं है, समान परिणाम के लिए --filesystem = होस्ट का उपयोग " "करें" #: common/flatpak-context.c:850 @@ -4004,7 +4005,7 @@ msgstr "पर्यावरण पर नाम में नहीं हो #: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "--add- नीति तर्क SUBSYSTEM.KEY = VALUE के रूप में होना चाहिए" +msgstr "--add-policy तर्क SUBSYSTEM.KEY=VALUE के रूप में होना चाहिए" #: common/flatpak-context.c:1320 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" |