summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2019-01-28 12:43:03 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2019-01-28 12:43:03 +0100
commit7baac10cdbb9096e675377d8adf21a09e2ffd2e8 (patch)
treeeb6ccff8c11c7d099c0e5b3242ed8824ff7a99ef /po/cs.po
parent5ebcecf24411a5e1e94c250fb68a31a06a4e6af9 (diff)
downloadflatpak-7baac10cdbb9096e675377d8adf21a09e2ffd2e8.tar.gz
Update pofiles1.2.0
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po130
1 files changed, 73 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 20d06943..671e3245 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-21 15:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "KEY-ID"
msgstr "KLÍČ-ID"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid "Too many arguments"
msgstr "Příliš mnoho parametrů"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:272
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:285
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:192
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
@@ -250,117 +250,117 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3380
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:51
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
msgid "Source repo dir"
msgstr "Adresář pro zdrojový repozitář"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:51
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
msgid "SRC-REPO"
msgstr "ZDROJ-REPOZITÁŘ"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53
msgid "Source repo ref"
msgstr "Ref pro zdrojový repozitář"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53
msgid "SRC-REF"
msgstr "ZDROJ-REF"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
msgid "One line subject"
msgstr "Předmět na jeden řádek"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
msgid "SUBJECT"
msgstr "PŘEDMĚT"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "Full description"
msgstr "Úplný popis"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "BODY"
msgstr "TĚLO"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Aktualizovat appstream větev"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Neaktualizovat shrnutí"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID klíče GPG pro podepsání commitu"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "Označit sestavení jako end-of-life"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
msgid "REASON"
msgstr "DŮVOD"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Přepsat časovou značku commitu (NOW pro aktuální čas)"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:239
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:241
msgid "DST-REPO [DST-REF…] - Make a new commit from existing commits"
msgstr "CÍL-REPO [CÍL-REF…] - Vytvořit nový commit z existujících commitů"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:248
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "CÍL-REPO musí být určeno"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:254
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr "Pokud není --src-repo určeno, musí být určen přesně jeden cílový ref"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:257
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:259
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr "Pokud je --src-ref určeno, musí být určen přesně jeden cílový ref"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:260
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:262
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Buď --src-repo nebo --src-ref musí být určeno."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:265
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "Nelze zpracovat „%s“"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:425
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:429
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:430
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:434
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: žádná změna\n"
@@ -2759,28 +2759,47 @@ msgstr "Chyba během aktualizace"
msgid "Remote \"%s\" not found"
msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ nebyl nalezen"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:867
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ambiguous suffix: '%s'."
+msgstr "Nejednoznačný sloupec: %s"
+
+#. Translators: don't translate the values
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:831 app/flatpak-builtins-utils.c:846
+msgid "Possible values are :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid suffix: '%s'."
+msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:879
#, c-format
msgid "Ambiguous column: %s"
msgstr "Nejednoznačný sloupec: %s"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:880
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:892
#, c-format
msgid "Unknown column: %s"
msgstr "Neznámý sloupec: %s"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:938
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:950
msgid "Available columns:\n"
msgstr "Dostupné sloupce:\n"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:948
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:960
msgid "Show all columns"
msgstr "Zobrazit všechny sloupce"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:949
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:961
msgid "Show available columns"
msgstr "Zobrazit dostupné sloupce"
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:964
+msgid "Append :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull] to change ellipsization"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-cli-transaction.c:84 app/flatpak-cli-transaction.c:90
#, c-format
msgid "Required runtime for %s (%s) found in remote %s\n"
@@ -2958,25 +2977,25 @@ msgstr "Pokračovat s těmito změnami do uživatelské instalace?"
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do systémové instalace?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1092
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
msgid "Changes complete."
msgstr "Změny dokončeny."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1094
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1098
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Odinstalace dokončena."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1100
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalace dokončena."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1098
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1102
msgid "Updates complete."
msgstr "Aktualizace dokončeny."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1131
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1135
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Vyskytla se jedna či více chyb"
@@ -3283,7 +3302,7 @@ msgstr "„%s“ není příkaz flatpaku"
msgid "No command specified"
msgstr "Nebyl určen žádný příkaz"
-#: app/flatpak-main.c:800
+#: app/flatpak-main.c:801
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -4015,62 +4034,62 @@ msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s"
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné"
-#: common/flatpak-run.c:1921
+#: common/flatpak-run.c:1943
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Selhala alokace id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2041 common/flatpak-run.c:2051
+#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2071
+#: common/flatpak-run.c:2093
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2385
+#: common/flatpak-run.c:2407
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2424
+#: common/flatpak-run.c:2446
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:2433
+#: common/flatpak-run.c:2455
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2466
+#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d"
-#: common/flatpak-run.c:2497
+#: common/flatpak-run.c:2519
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Selhalo exportování bpf"
-#: common/flatpak-run.c:2553
+#: common/flatpak-run.c:2575
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Neplatná skupina: %d"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2748
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
-#: common/flatpak-run.c:3003
+#: common/flatpak-run.c:3025
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
-#: common/flatpak-run.c:3010
+#: common/flatpak-run.c:3032
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
-#: common/flatpak-run.c:3124
+#: common/flatpak-run.c:3146
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Špatný počet součástí v prostředí %s"
@@ -4629,9 +4648,6 @@ msgstr "K aktualizaci metadat je vyžadováno ověření"
#~ msgid "Authentication is required to configure the remote $(remote)"
#~ msgstr "K nastavení repozitářů softwaru je vyžadováno ověření"
-#~ msgid "Invalid pid %s"
-#~ msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-
#~ msgid "Runtime Branch"
#~ msgstr "Větev prostředí"