summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2020-01-23 14:00:01 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2020-01-23 14:00:01 +0100
commit400a3358ec6e53e22957226f9d1cf22052fe7f4d (patch)
treeffecd0e013fc3ce60424ecee74b4874c6f40b06d /po/id.po
parent68d814bd01490d0c1af7230e9b0092a4175ae426 (diff)
downloadflatpak-400a3358ec6e53e22957226f9d1cf22052fe7f4d.tar.gz
Update pofiles for release1.6.1
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 713ecfb7..2ba286f6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 12:32+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860
+#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "%s sudah dipasang"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723
-#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981
+#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981
#: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724
#: common/flatpak-utils.c:1817
#, c-format
@@ -3767,37 +3767,37 @@ msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan info remote"
-#: common/flatpak-context.c:180
+#: common/flatpak-context.c:181
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:215
+#: common/flatpak-context.c:216
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:253
+#: common/flatpak-context.c:254
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nama dbus %s tidak valid"
-#: common/flatpak-context.c:266
+#: common/flatpak-context.c:267
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:295
+#: common/flatpak-context.c:296
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:323
+#: common/flatpak-context.c:324
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:763
+#: common/flatpak-context.c:764
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], "
@@ -3806,152 +3806,152 @@ msgstr ""
"Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, "
"home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1033
+#: common/flatpak-context.c:1034
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env tidak valid %s"
-#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154
+#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1161
+#: common/flatpak-context.c:1162
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194
+#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1201
+#: common/flatpak-context.c:1202
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1227
+#: common/flatpak-context.c:1228
msgid "Share with host"
msgstr "Berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228
+#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229
msgid "SHARE"
msgstr "BERBAGI"
-#: common/flatpak-context.c:1228
+#: common/flatpak-context.c:1229
msgid "Unshare with host"
msgstr "Tidak berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1229
+#: common/flatpak-context.c:1230
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230
+#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1230
+#: common/flatpak-context.c:1231
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1231
+#: common/flatpak-context.c:1232
msgid "Expose device to app"
msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232
+#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
-#: common/flatpak-context.c:1232
+#: common/flatpak-context.c:1233
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1233
+#: common/flatpak-context.c:1234
msgid "Allow feature"
msgstr "Izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234
+#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
msgid "FEATURE"
msgstr "FITUR"
-#: common/flatpak-context.c:1234
+#: common/flatpak-context.c:1235
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Jangan izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1236
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
-#: common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1236
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1236
+#: common/flatpak-context.c:1237
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1236
+#: common/flatpak-context.c:1237
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMBERKAS"
-#: common/flatpak-context.c:1237
+#: common/flatpak-context.c:1238
msgid "Set environment variable"
msgstr "Atur variabel lingkungan"
-#: common/flatpak-context.c:1237
+#: common/flatpak-context.c:1238
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1238
+#: common/flatpak-context.c:1239
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
-#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
-#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243
+#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240
+#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAMA_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1239
+#: common/flatpak-context.c:1240
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1240
+#: common/flatpak-context.c:1241
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1241
+#: common/flatpak-context.c:1242
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1243
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1243
+#: common/flatpak-context.c:1244
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1244
+#: common/flatpak-context.c:1245
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245
+#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1245
+#: common/flatpak-context.c:1246
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1246
+#: common/flatpak-context.c:1247
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Direktori home yang tetap"
-#: common/flatpak-context.c:1246
+#: common/flatpak-context.c:1247
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMABERKAS"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1248
+#: common/flatpak-context.c:1249
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573
+#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan untuk remote '%s', tetapi tidak ada dalam ring "
"kunci terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479
+#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya"
@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan"
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Tidak ada cabang metadata untuk OCI"
-#: common/flatpak-dir.c:15176
+#: common/flatpak-dir.c:15177
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Melewati ref non-deployed %s...\n"
@@ -4554,89 +4554,89 @@ msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1604
+#: common/flatpak-run.c:1626
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
-#: common/flatpak-run.c:2183
+#: common/flatpak-run.c:2205
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313
+#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2333
+#: common/flatpak-run.c:2355
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2644
+#: common/flatpak-run.c:2666
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:2683
+#: common/flatpak-run.c:2705
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2692
+#: common/flatpak-run.c:2714
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725
+#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:2756
+#: common/flatpak-run.c:2778
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Gagal mengekspor bpf"
-#: common/flatpak-run.c:2811
+#: common/flatpak-run.c:2833
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Grup tidak valid: %d"
-#: common/flatpak-run.c:2986
+#: common/flatpak-run.c:3008
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3264
+#: common/flatpak-run.c:3286
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3271
+#: common/flatpak-run.c:3293
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3373
+#: common/flatpak-run.c:3395
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-run.c:3497
+#: common/flatpak-run.c:3519
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s"
-#: common/flatpak-run.c:3605
+#: common/flatpak-run.c:3627
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3620
+#: common/flatpak-run.c:3642
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3629
+#: common/flatpak-run.c:3651
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s"
@@ -4869,133 +4869,133 @@ msgstr "Kunci gpg tidak valid"
msgid "No extra data sources"
msgstr "Tidak ada sumber data tambahan"
-#: common/flatpak-utils.c:4251
+#: common/flatpak-utils.c:4256
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4257
+#: common/flatpak-utils.c:4262
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4518
+#: common/flatpak-utils.c:4523
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4527
+#: common/flatpak-utils.c:4532
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5348
+#: common/flatpak-utils.c:5353
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata"
-#: common/flatpak-utils.c:5439
+#: common/flatpak-utils.c:5444
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote"
-#: common/flatpak-utils.c:5518
+#: common/flatpak-utils.c:5523
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten"
-#: common/flatpak-utils.c:5665
+#: common/flatpak-utils.c:5670
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5671
+#: common/flatpak-utils.c:5676
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5740
+#: common/flatpak-utils.c:5745
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6490
+#: common/flatpak-utils.c:6495
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6514
+#: common/flatpak-utils.c:6519
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Mengunduh: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6534
+#: common/flatpak-utils.c:6539
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6539
+#: common/flatpak-utils.c:6544
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6769
+#: common/flatpak-utils.c:6774
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798
+#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:6842
+#: common/flatpak-utils.c:6847
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "String kosong bukan angka"
-#: common/flatpak-utils.c:6868
+#: common/flatpak-utils.c:6873
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda"
-#: common/flatpak-utils.c:6878
+#: common/flatpak-utils.c:6883
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]"
-#: portal/flatpak-portal.c:1723
+#: portal/flatpak-portal.c:1725
msgid "No portal support found"
msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal"
-#: portal/flatpak-portal.c:1729
+#: portal/flatpak-portal.c:1731
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
-#: portal/flatpak-portal.c:1731
+#: portal/flatpak-portal.c:1733
msgid "Update"
msgstr "Mutakhirkan"
-#: portal/flatpak-portal.c:1736
+#: portal/flatpak-portal.c:1738
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Mutakhirkan %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:1748
+#: portal/flatpak-portal.c:1750
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Aplikasi ingin memutakhirkan dirinya sendiri."
-#: portal/flatpak-portal.c:1749
+#: portal/flatpak-portal.c:1751
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr "Akses pemutakhiran dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi."
-#: portal/flatpak-portal.c:1774
+#: portal/flatpak-portal.c:1776
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Pemutakhiran aplikasi tidak diizinkan"
-#: portal/flatpak-portal.c:1931
+#: portal/flatpak-portal.c:1933
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Pemutakhiran diri sendiri tidak didukung, versi baru memerlukan izin baru"
-#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130
+#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Pemutakhiran berakhir tidak terduga"