diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2020-11-20 15:36:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2020-11-20 15:36:30 +0100 |
commit | aafe1f632c6bfa762b82c5a00a2382b7ea82bd38 (patch) | |
tree | fb6ef7779a5d5bc3558f6b409cb12651118b44ee /po/id.po | |
parent | e03f319f198e048826737dea75d74eee5b9e4758 (diff) | |
download | flatpak-aafe1f632c6bfa762b82c5a00a2382b7ea82bd38.tar.gz |
Update pofiles1.9.2
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 265 |
1 files changed, 133 insertions, 132 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-19 11:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:22+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12223 +#: common/flatpak-dir.c:12221 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12229 +#: common/flatpak-dir.c:12227 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3755 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3753 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" @@ -2476,9 +2476,9 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1147 -#: common/flatpak-dir.c:4553 common/flatpak-dir.c:5471 -#: common/flatpak-dir.c:5540 common/flatpak-dir.c:5664 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1145 +#: common/flatpak-dir.c:4551 common/flatpak-dir.c:5469 +#: common/flatpak-dir.c:5538 common/flatpak-dir.c:5662 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12703 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12701 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" @@ -3435,15 +3435,15 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s dilewati" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9560 +#: common/flatpak-dir.c:9558 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2826 common/flatpak-dir.c:3460 -#: common/flatpak-dir.c:15052 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:2824 common/flatpak-dir.c:3458 +#: common/flatpak-dir.c:15055 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4160,404 +4160,404 @@ msgstr "NAMABERKAS" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:395 +#: common/flatpak-dir.c:393 #, c-format msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:447 +#: common/flatpak-dir.c:445 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Tidak dapat memuat ringkasan dari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:567 common/flatpak-dir.c:639 +#: common/flatpak-dir.c:565 common/flatpak-dir.c:637 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:624 common/flatpak-dir.c:761 common/flatpak-dir.c:790 +#: common/flatpak-dir.c:622 common/flatpak-dir.c:759 common/flatpak-dir.c:788 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote flatpak '%s' " -#: common/flatpak-dir.c:779 +#: common/flatpak-dir.c:777 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Tidak ada ringkasan atau singgahan Flatpak yang tersedia untuk remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:802 +#: common/flatpak-dir.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote flatpak '%s' " -#: common/flatpak-dir.c:807 +#: common/flatpak-dir.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Missing xa.data in summary for remote %s" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:813 common/flatpak-dir.c:1229 +#: common/flatpak-dir.c:811 common/flatpak-dir.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported summary version %d for remote %s" msgstr "Tidak ada ringkasan disinggahkan untuk rmote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:900 +#: common/flatpak-dir.c:898 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" -#: common/flatpak-dir.c:969 +#: common/flatpak-dir.c:967 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:986 common/flatpak-dir.c:5563 -#: common/flatpak-utils.c:6740 common/flatpak-utils.c:6745 +#: common/flatpak-dir.c:984 common/flatpak-dir.c:5561 +#: common/flatpak-utils.c:6756 common/flatpak-utils.c:6761 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Citra bukan merupakan manifes" -#: common/flatpak-dir.c:1007 common/flatpak-dir.c:1080 +#: common/flatpak-dir.c:1005 common/flatpak-dir.c:1078 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref" -#: common/flatpak-dir.c:1111 +#: common/flatpak-dir.c:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref" -#: common/flatpak-dir.c:1200 common/flatpak-dir.c:1235 +#: common/flatpak-dir.c:1198 common/flatpak-dir.c:1233 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1771 +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan" -#: common/flatpak-dir.c:2035 +#: common/flatpak-dir.c:2033 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" -#: common/flatpak-dir.c:2628 +#: common/flatpak-dir.c:2626 msgid "User installation" msgstr "Pemasangan pengguna" -#: common/flatpak-dir.c:2635 +#: common/flatpak-dir.c:2633 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Pemasangan sistem (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2680 +#: common/flatpak-dir.c:2678 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:2829 +#: common/flatpak-dir.c:2827 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:3762 +#: common/flatpak-dir.c:3760 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3885 +#: common/flatpak-dir.c:3883 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4054 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel" -#: common/flatpak-dir.c:4189 +#: common/flatpak-dir.c:4187 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Tidak ada mask saat ini yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:4342 +#: common/flatpak-dir.c:4340 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy" -#: common/flatpak-dir.c:4373 common/flatpak-dir.c:8079 +#: common/flatpak-dir.c:4371 common/flatpak-dir.c:8077 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4849 common/flatpak-dir.c:5885 -#: common/flatpak-dir.c:9010 common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:4847 common/flatpak-dir.c:5883 +#: common/flatpak-dir.c:9008 common/flatpak-dir.c:9697 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5258 common/flatpak-dir.c:5295 +#: common/flatpak-dir.c:5256 common/flatpak-dir.c:5293 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak " "diverifikasi gpg" -#: common/flatpak-dir.c:5324 +#: common/flatpak-dir.c:5322 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5327 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5336 +#: common/flatpak-dir.c:5334 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5350 +#: common/flatpak-dir.c:5348 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5353 +#: common/flatpak-dir.c:5351 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5368 +#: common/flatpak-dir.c:5366 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5375 +#: common/flatpak-dir.c:5373 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5384 +#: common/flatpak-dir.c:5382 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5479 common/flatpak-dir.c:8070 -#: common/flatpak-dir.c:9580 +#: common/flatpak-dir.c:5477 common/flatpak-dir.c:8068 +#: common/flatpak-dir.c:9578 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5719 common/flatpak-dir.c:5968 +#: common/flatpak-dir.c:5717 common/flatpak-dir.c:5966 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5909 common/flatpak-utils.c:6635 +#: common/flatpak-dir.c:5907 common/flatpak-utils.c:6651 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5926 +#: common/flatpak-dir.c:5924 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref" -#: common/flatpak-dir.c:5931 +#: common/flatpak-dir.c:5929 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6106 +#: common/flatpak-dir.c:6104 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" "Menemukan aplikasi dan runtime" -#: common/flatpak-dir.c:6626 +#: common/flatpak-dir.c:6624 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6643 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:6837 +#: common/flatpak-dir.c:6835 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6842 +#: common/flatpak-dir.c:6840 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:6932 +#: common/flatpak-dir.c:6930 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7533 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:7540 common/flatpak-dir.c:7545 -#: common/flatpak-dir.c:7549 +#: common/flatpak-dir.c:7538 common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7547 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7553 +#: common/flatpak-dir.c:7551 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:7574 common/flatpak-dir.c:7607 +#: common/flatpak-dir.c:7572 common/flatpak-dir.c:7605 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7603 +#: common/flatpak-dir.c:7601 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7616 +#: common/flatpak-dir.c:7614 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7622 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7811 +#: common/flatpak-dir.c:7809 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7957 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-dir.c:8046 +#: common/flatpak-dir.c:8044 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8058 +#: common/flatpak-dir.c:8056 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:8087 +#: common/flatpak-dir.c:8085 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8107 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8126 +#: common/flatpak-dir.c:8124 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:8157 +#: common/flatpak-dir.c:8155 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:8167 +#: common/flatpak-dir.c:8165 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:8178 +#: common/flatpak-dir.c:8176 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:8205 +#: common/flatpak-dir.c:8203 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:8213 common/flatpak-dir.c:8225 +#: common/flatpak-dir.c:8211 common/flatpak-dir.c:8223 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8219 +#: common/flatpak-dir.c:8217 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8475 common/flatpak-installation.c:1903 +#: common/flatpak-dir.c:8473 common/flatpak-installation.c:1903 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9114 +#: common/flatpak-dir.c:9112 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9377 +#: common/flatpak-dir.c:9375 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9384 +#: common/flatpak-dir.c:9382 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:9652 +#: common/flatpak-dir.c:9650 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root" -#: common/flatpak-dir.c:9918 +#: common/flatpak-dir.c:9916 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9974 common/flatpak-installation.c:2059 +#: common/flatpak-dir.c:9972 common/flatpak-installation.c:2059 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:10227 +#: common/flatpak-dir.c:10225 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s komit %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:10563 +#: common/flatpak-dir.c:10561 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10731 common/flatpak-dir.c:10737 +#: common/flatpak-dir.c:10729 common/flatpak-dir.c:10735 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10743 +#: common/flatpak-dir.c:10741 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11028 +#: common/flatpak-dir.c:11026 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-dir.c:11047 +#: common/flatpak-dir.c:11045 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11269 +#: common/flatpak-dir.c:11267 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11344 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4566,93 +4566,93 @@ msgstr "" "Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas " "ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid." -#: common/flatpak-dir.c:11691 +#: common/flatpak-dir.c:11689 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:12337 +#: common/flatpak-dir.c:12335 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:12359 +#: common/flatpak-dir.c:12357 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:12453 +#: common/flatpak-dir.c:12451 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12493 +#: common/flatpak-dir.c:12491 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12585 +#: common/flatpak-dir.c:12583 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12906 +#: common/flatpak-dir.c:12904 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:13511 +#: common/flatpak-dir.c:13509 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:13516 common/flatpak-utils.c:2242 +#: common/flatpak-dir.c:13514 common/flatpak-utils.c:2242 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: common/flatpak-dir.c:13521 common/flatpak-dir.c:13526 +#: common/flatpak-dir.c:13519 common/flatpak-dir.c:13524 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13549 +#: common/flatpak-dir.c:13547 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:13567 common/flatpak-utils.c:2300 +#: common/flatpak-dir.c:13565 common/flatpak-utils.c:2300 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:13612 +#: common/flatpak-dir.c:13610 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:13613 +#: common/flatpak-dir.c:13611 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:13874 +#: common/flatpak-dir.c:13872 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:13973 +#: common/flatpak-dir.c:13971 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13979 +#: common/flatpak-dir.c:13977 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:15551 +#: common/flatpak-dir.c:15554 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" @@ -5119,7 +5119,8 @@ msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya" #: common/flatpak-transaction.c:4794 -msgid "Aborted due to failure" +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Dibatalkan karena gagal" #: common/flatpak-utils.c:795 @@ -5177,78 +5178,78 @@ msgstr "Kunci gpg tidak valid" msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:5259 +#: common/flatpak-utils.c:5275 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5265 +#: common/flatpak-utils.c:5281 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5512 +#: common/flatpak-utils.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan\n" -#: common/flatpak-utils.c:5547 +#: common/flatpak-utils.c:5563 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6497 +#: common/flatpak-utils.c:6513 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata" -#: common/flatpak-utils.c:6595 +#: common/flatpak-utils.c:6611 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote" -#: common/flatpak-utils.c:6674 +#: common/flatpak-utils.c:6690 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten" -#: common/flatpak-utils.c:6759 common/flatpak-utils.c:6918 +#: common/flatpak-utils.c:6775 common/flatpak-utils.c:6934 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6821 common/flatpak-utils.c:7067 +#: common/flatpak-utils.c:6837 common/flatpak-utils.c:7083 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s" -#: common/flatpak-utils.c:6901 +#: common/flatpak-utils.c:6917 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6907 +#: common/flatpak-utils.c:6923 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s" -#: common/flatpak-utils.c:7735 +#: common/flatpak-utils.c:7751 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:7745 common/flatpak-utils.c:7764 +#: common/flatpak-utils.c:7761 common/flatpak-utils.c:7780 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7808 +#: common/flatpak-utils.c:7824 msgid "Empty string is not a number" msgstr "String kosong bukan angka" -#: common/flatpak-utils.c:7834 +#: common/flatpak-utils.c:7850 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" -#: common/flatpak-utils.c:7844 +#: common/flatpak-utils.c:7860 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" |