summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2018-02-19 14:29:17 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2018-02-19 14:29:17 +0100
commitacc1df7acd26e441e7f8ace97925a1f9bbcf8eed (patch)
treed83095c37679b2b2b6042d13ccb3fc35f3b4ca42 /po/pt_BR.po
parent1ff6bfdd4ae44ddba5d66ef527e554cec296ef4f (diff)
downloadflatpak-acc1df7acd26e441e7f8ace97925a1f9bbcf8eed.tar.gz
Update pofiles0.11.3
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d0a09182..b2ffb4a9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:48-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "O runtime exigido %s não foi localizado em um remoto configurado.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10655
-#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
+#: common/flatpak-utils.c:1312 common/flatpak-utils.c:1406
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s não instalado"
@@ -2732,36 +2732,36 @@ msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-utils.c:623
+#: common/flatpak-utils.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating %s to %s\n"
msgstr "Atualizando: %s de %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:629
+#: common/flatpak-utils.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2987
+#: common/flatpak-utils.c:2988
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nenhuma fonte de dados extras"
-#: common/flatpak-utils.c:6575
+#: common/flatpak-utils.c:6576
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6599
+#: common/flatpak-utils.c:6600
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Mostra tamanho"
-#: common/flatpak-utils.c:6619
+#: common/flatpak-utils.c:6620
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Mostra tamanho"
-#: common/flatpak-utils.c:6624
+#: common/flatpak-utils.c:6625
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Mostra tamanho"