diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2020-06-10 09:45:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2020-06-10 09:45:13 +0200 |
commit | c1524724afda95793390ac70d5a24d9b842014b1 (patch) | |
tree | a6127cb4c80a5250526a8e63cb7f57655d23a4bb /po | |
parent | 8eddebf09b8c064331635dc22b46a8ce182ca9d6 (diff) | |
download | flatpak-c1524724afda95793390ac70d5a24d9b842014b1.tar.gz |
Update pofiles for release1.7.3
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1130 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1122 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1124 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1122 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1124 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1120 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1125 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 736 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1124 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1153 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1126 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1299 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1126 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1125 |
17 files changed, 9196 insertions, 7864 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 16:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTURA" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Url pro repozitář" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -64,10 +64,10 @@ msgstr "Přidat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "SOUBOR" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "KLÍČ-ID" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "KLÍČ-ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "DOMOVSKÝ_ADRESÁŘ" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Příliš mnoho parametrů" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ není platným repozitářem: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Spustit sestavení v tomto adresáři" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "ADRESÁŘ" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kde hledat adresář s upraveným sdk (výchozí je „usr“)" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Použít alternativní soubor pro metadata" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Zabít procesy v případě, že rodičovský proces zemře" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Zabít procesy v případě, že rodičovský proces zemře" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Exportovat domovský adresář aplikace do sestavení" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Zaznamenávat volání sběrnice sezení" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Zaznamenávat volání systémové sběrnice" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Nelze spustit aplikaci" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Aktualizovat appstream větev" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Neaktualizovat shrnutí" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Soubory k vyloučení" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "VZOR" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Označit sestavení jako end-of-life, k nahrazení daným ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Přepsat časovou značku commitu" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "ID kolekce" @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ a ADRESÁŘ musí být určeny" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "„%s“ není platným ID kolekce: %s" @@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "Zapsáno bajtů obsahu:" msgid "Command to set" msgstr "Příkaz, který se má nastavit" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "PŘÍKAZ" @@ -601,9 +601,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NÁZEV" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Změnit prostředí použité pro aplikaci" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "PROSTŘEDÍ" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ a NÁZEV_SOUBORU musí být určeny" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Architektura, která se má použít" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "APLIKACE" msgid "Specify version for --base" msgstr "Určit verzi pro --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERZE" @@ -878,8 +878,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "UMÍSTĚNÍ [ID [VĚTEV]] - Podepsat aplikaci nebo prostředí" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Hezký název, který bude použit pro tento repozitář" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "JMÉNO" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Jednořádkový komentář pro tento repozitář" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "KOMENTÁŘ" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Popis v celém odstavci pro tento repozitář" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "POPIS" @@ -931,131 +931,132 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "VĚTEV" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "ID-KOLEKCE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Název autentikátoru pro tento repozitář" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Automaticky instalovat autentikátor pro tento repozitář" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Neinstalovat automaticky autentikátor pro tento repozitář" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 msgid "Authenticator option" msgstr "Volba autentikátoru" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "KLÍČ=HODNOTA" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Importovat nový výchozí veřejný klíč GPG ze SOUBORU" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "ID klíče GPG pro podepsání shrnutí" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Generovat delta soubory" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Neaktualizovat appstream větev" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "POČET-ÚLOHY" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "HLOUBKA" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Generování delta souboru: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Generování delta souboru: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Selhalo generování delta souboru %s (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Selhalo generování delta souboru %s (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "UMÍSTĚNÍ - Aktualizovat metadata repozitáře" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Aktualizace appstream větve\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Aktualizace shrnutí\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Celkový počet objektů: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Žádné nedostupné objekty\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Odstraněno %u objektů, %s uvolněno\n" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Zobrazit cestu k dokumentu" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Původ" @@ -1469,12 +1470,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "Zobrazit druh změny" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Ref" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 msgid "Show the ref" msgstr "Zobrazit ref" @@ -1483,24 +1484,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Zobrazit ID aplikace/prostředí" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Architektura" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "Zobrazit architekturu" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Větev" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "Zobrazit větev" @@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr "Instalace" msgid "Show the affected installation" msgstr "Zobrazit ovlivněnou instalaci" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Vzdálený repozitář" @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Zobrazit vzdálený repozitář" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Commit" @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Zobrazit předchozí commit" msgid "Show the remote URL" msgstr "Zobrazit URL vzdáleného repozitáře" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "Zobrazit nástroj, který byl použit" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Verze" @@ -1642,8 +1643,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Dotázat se na přístup k souborům" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "CESTA" @@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr "Zobrazit umístění" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "NÁZEV [VĚTEV] - Získat informace o instalované aplikaci nebo prostředí" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "NÁZEV musí být určen" @@ -1668,51 +1669,51 @@ msgstr "NÁZEV musí být určen" msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Varování: Commit nemá žádná flatpak metadata\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Architektura:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Větev:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Verze:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "Licence:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Kolekce:" @@ -1722,32 +1723,32 @@ msgstr "Instalace:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Instalováno:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Prostředí:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" @@ -1761,14 +1762,14 @@ msgstr "Poslední commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Rodič:" @@ -1777,14 +1778,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "End-of-life:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "End-of-life-rebase:" @@ -1869,56 +1870,57 @@ msgstr "Produkovat minimální výstup a neptat se na otázky" msgid "Update install if already installed" msgstr "Aktualizovat instalaci, pokud je již nainstalováno" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Název souboru balíku musí byt určen" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Vzdálené balíky nejsou podporovány" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Název vzdáleného repozitáře musí být určen" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "[UMÍSTĚNÍ/VZDÁLENÉ] [REF…] - Instalovat aplikace nebo prostředí" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Alespoň jeden REF musí být určen" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Vyhledávají se shody…\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "Nenalezeny žádné vzálené refy podobné „%s“" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Neplatná větev %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s v místním repozitáři pro vzdálený repozitář %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s ve vzdáleném repozitáři %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Přeskakuje se: %s\n" @@ -1965,42 +1967,42 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Vypsat všechny aplikace používající PROSTŘEDÍ" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Název" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "Zobrazit název" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "Zobrazit popis" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "ID aplikace" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "Zobrazit ID aplikace" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "Zobrazit verzi" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Prostředí" @@ -2008,7 +2010,7 @@ msgstr "Prostředí" msgid "Show the used runtime" msgstr "Zobrazit použité prostředí" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Show the origin remote" msgstr "Zobrazit prostředí původu" @@ -2020,7 +2022,7 @@ msgstr "Zobrazit instalaci" msgid "Active commit" msgstr "Aktivní commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Zobrazit aktivní commit" @@ -2032,21 +2034,21 @@ msgstr "Poslední commit" msgid "Show the latest commit" msgstr "Zobrazit nejnovější commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Instalovaná velikost" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Zobrazit instalovanou velikost" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Zobrazit volby" @@ -2062,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "APLIKACE musí být určena" @@ -2186,7 +2188,7 @@ msgstr "Instance" msgid "Show the instance ID" msgstr "Zobrazit ID instance" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2250,114 +2252,118 @@ msgstr "Zobrazit, když běží aplikace na pozadí" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " - Vypsat spuštěné sandboxy" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Nedělat nic, pokud poskytnutý vzdálený repozitář již existuje" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "UMÍSTĚNÍ určuje konfigurační soubor, ne cestu k repozitáři" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Zakázat ověřování pomocí GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro enumeraci" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro závislosti" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "" "Nastavit prioritu (výchozí hodnota je 1, vyšší hodnota znamená větší " "prioritu)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITA" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Hezký název, který bude použit pro tento vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Jednořádkový komentář pro tento vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Popis v celém odstavci pro tento vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "URL pro webovou stránku pro tento vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "URL pro ikonu pro tento vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importovat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "Nastavit cestu pro místní SOUBOR filtru" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Zakázat vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "Název autentikátoru" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Automaticky instalovat autentikátor" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Neinstalovat automaticky autentikátor" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nelze načíst uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NÁZEV UMÍSTĚNÍ - Přidat vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "Ověřování pomocí GPG je vyžadováno, pokud jsou povoleny kolekce" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Vzdálený repozitář %s již existuje" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Neplatný název autentikátoru %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Varování: Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro „%s“: %s\n" @@ -2400,53 +2406,54 @@ msgstr "Zobrazit rodiče" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " VZDÁLENÉ REF - Zobrazit informace o aplikaci nebo prostředí ve vzdáleném " "repozitáři" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nepodařilo se získat nejnovější kontrolní součet pro ref %s ve vzdáleném " "repozitáři %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "Stažení:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "Historie:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Předmět:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Datum:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Varování: Commit %s nemá žádná flatpak metadata\n" @@ -2543,73 +2550,78 @@ msgstr "Zobrazit pouze ty, pro které jsou k dispozici aktualizace" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Omezit na tuto architekturu (* pro všechny)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Zobrazit prostředí" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Stahovaná velikost" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "Zobrazit stahovanou velikost" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [VZDÁLENÉ nebo URI] - Zobrazit dostupná prostředí a aplikace" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Povolit ověřování pomocí GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro enumeraci" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro závislosti" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Nastavit novou url" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Povolit vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Aktualizovat dodatečná metadata ze souboru shrnutí" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "Zakázat místní filtr" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Authenticator options" msgstr "Volby autentikátoru" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Aktualizovat dodatečná metadata ze souboru shrnutí" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NÁZEV - Upravit vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "NÁZEV vzdáleného repozitáře musí být určen" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "Aktualizují se dodatečná metadata ze vzdáleného shrnutí pro %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Chyba během aktualizace dodatečných metadat pro „%s“: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro %s" @@ -2804,7 +2816,7 @@ msgstr "%zd větví\n" msgid "Installed" msgstr "Instalováno" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Stažení" @@ -2828,83 +2840,87 @@ msgstr "Zobrazit commity pro větev" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "UMÍSTĚNÍ - Údržba repozitáře" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Příkaz, který se má spustit" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Adresář, ve kterém se má příkaz spustit" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Větev, která se má použít" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Použije vývojové prostředí" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Prostředí, které se má použít" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Verze prostředí, které se má použít" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Zaznamenávat volání sběrnice zpřístupnění" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Nepoužívat proxy pro volání sběrnice zpřístupnění" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Nepoužívat proxy pro volání sběrnice sezení" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Nespouštět portály" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Povolit přesměrování souboru" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "Spustit určený commit" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Použít určený commit prostředí" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Spustit kompletně v sandboxu" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "APLIKACE [ARGUMENT…] - Spustit aplikaci" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "prostředí/%s/%s/%s nenainstalováno" @@ -2986,11 +3002,16 @@ msgstr "REFy nesmí být určeny, pokud se používá --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s větev %s není nainstalováno" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Architektura, pro kterou se má aktualizovat" @@ -3019,20 +3040,25 @@ msgstr "Aktualizovat appstream pro vzdálený repozitář" msgid "Only update this subpath" msgstr "Aktualizovat pouze tuto podcestu" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…] - Aktualizovat aplikace nebo prostředí" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "Alespoň jeden REF musí být určen" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Vyhledávají se aktualizace…\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Nelze aktualizovat %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Není co dělat.\n" @@ -3282,16 +3308,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3306,119 +3332,123 @@ msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Na disku není dostatek místa k provedení této operace" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Selhalo %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Varování:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Chyba:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Pro vzdálený repozitář „%s“ je vyžadováno ověření\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "Otevřít prohlížeč?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "Přihlášení vyžadující vzdálený repozitář %s (doména %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Informace: %s je end-of-life, ve prospěch %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Informace: %s je end-of-life, z důvodu: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Nahradit za %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Aktualizace na rebased verzi\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Selhalo rebase %s na %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nových %s oprávnění:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s oprávnění:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "částečný" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Pokračovat s těmito změnami do uživatelské instalace?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Pokračovat s těmito změnami do systémové instalace?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Změny dokončeny." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Odinstalace dokončena." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Instalace dokončena." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Aktualizace dokončeny." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "Vyskytla se jedna či více chyb" @@ -3435,40 +3465,40 @@ msgstr "Instalovat aplikaci nebo prostředí" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Aktualizovat instalovanou aplikaci nebo prostředí" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Odinstalovat instalovanou aplikaci nebo prostředí" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "Maskovat aktualizace a automatickou instalaci" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Vypsat instalované aplikace a/nebo prostředí" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Zobrazit informace pro nainstalovanou aplikaci či prostředí" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Zobrazit historii" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Nastavit flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Opravit flatpak instalaci" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "Umístit aplikace nebo prostředí na vyměnitelné médium" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3476,12 +3506,12 @@ msgstr "" "\n" " Vyhledávání aplikací a prostředí" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Hledat vzdálené aplikace/prostředí" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3489,32 +3519,32 @@ msgstr "" "\n" " Spuštěné aplikace" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Spustit aplikaci" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Přepsat oprávnění pro aplikaci" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Určit výchozí verzi ke spuštění" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Vstoupit do jmenného prostoru běžící aplikace" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Vypsat spuštěné aplikace" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Zastavit běžící aplikaci" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3522,24 +3552,24 @@ msgstr "" "\n" " Správa přístupu k souborům" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Zobrazit exportované soubory" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Udělit aplikaci přístup k určenému souboru" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Zrušit přístup aplikace k určenému souboru" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Zobrazit informace o určeném souboru" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3547,28 +3577,28 @@ msgstr "" "\n" " Spravovat dynamická oprávnění" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "Vypsat oprávnění" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Odstranit položku z úložiště oprávnění" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 msgid "Set permissions" msgstr "Nastavit oprávnění" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Zobrazit oprávnění aplikace" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "Resetovat oprávnění aplikace" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3576,32 +3606,32 @@ msgstr "" "\n" " Správa vzdálených repozitářů" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Vypsat všechny nastavené vzdálené repozitáře" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Přidat nový vzdálený repozitář (pomocí URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Měnit vlastnosti nastaveného vzdáleného repozitáře" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Odstranit nastavený vzdálený repozitář" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Vypsat obsah nastaveného vzdáleného repozitáře" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Zobrazit informace o vzdálené aplikaci či prostředí" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3609,91 +3639,91 @@ msgstr "" "\n" " Sestavení aplikací" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Inicializovat adresář pro sestavení" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Spustit příkaz k sestavení uvnitř adresáře sestavení" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Dokončit adresář sestavení pro export" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportovat adresář sestavení do repozitáře" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Vytvořit soubor balíku z refu v místním repozitáři" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importovat soubor balíku" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Podepsat aplikaci nebo prostředí" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Aktualizovat soubor shrnutí v repozitáři" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Vytvořit nový commit založený na existujícím ref" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "Zobrazit informace o repozitáři" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Zobrazit ladící informace, -vv pro více detailů" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Zobrazit ladící informace OSTree" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Vypsat výchozí architekturu a skončit" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Vypsat podporované architektury a skončit" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Vypsat aktivní gl ovladače a skončit" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Vypsat cesty k systémovým instalacím a skončit" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 msgid "Work on the user installation" msgstr "Pracovat na uživatelské instalaci" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Pracovat na systémové instalaci (výchozí)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Pracovat na nevýchozí systémové instalaci" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Vestavěné příkazy:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3701,7 +3731,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3709,31 +3739,31 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "Více instalací určeno pro příkaz, který funguje na jedné instalaci" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "Viz „%s --help“" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "„%s“ není platným flatpak příkazem. Měli jste na mysli „%s%s“?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "„%s“ není příkaz flatpaku" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Nebyl určen žádný příkaz" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "chyba:" @@ -3762,7 +3792,7 @@ msgstr "%s Selhalo %s %s: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Selhalo rebase %s na %s: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Nenastaven žádný autentikátor pro vzdálený repozitář „%s“" @@ -3954,456 +3984,469 @@ msgstr "NÁZEV_SOUBORU" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Nelze načíst shrnutí ze vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v cache shrnutí vzdáleného repozitáře „%s“ " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "" +"Nepodařilo se získat nejnovější kontrolní součet pro ref %s ve vzdáleném " +"repozitáři %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "Obraz není manifest" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v řídké cache shrnutí vzdáleného repozitáře " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "Uživatelská instalace" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Systémová (%s) instalace" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Žádná přepsání nenalezena pro %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Chyba během zpracování souboru flatpakrepo pro %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfigurační klíč %s není nastaven" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Žádný appstream commit k nasazení" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Během stahování %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "Obraz není manifest" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalace aplikace %s není povolena bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nelze načíst filtr „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nelze zpracovat filtr „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID kolekce vyžaduje poskytnutí GPG klíče" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4418,27 +4461,67 @@ msgstr "Ref %s není nainstalován" msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikace %s není nainstalována" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ již existuje" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Jak bylo požadováno, %s bylo pouze staženo, ale nebylo nainstalováno" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Neplatný název autentikátoru %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Neplatný název autentikátoru %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Název autentikátoru: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Neplatné volby autentikátoru: " + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Neplatný formát souboru" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Chyba během podepisování commitu: %d" @@ -4476,181 +4559,196 @@ msgstr "Neurčen žádný url" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Ověřování pomocí GPG musí být povoleno, pokud je nastaveno ID kolekce" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Selhala alokace id instance" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Selhala migrace z %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Selhala inicializace seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Selhalo exportování bpf" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Selhalo otevření „%s“" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "„flatpak run“ není určen pro běh se sudo" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Špatný počet součástí v prostředí %s" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Selhala migrace z %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Varování: Problém při hledání souvisejících refů: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplikace %s vyžaduje prostředí %s, které nebylo nalezeno" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplikace %s vyžaduje prostředí %s, které není nainstalováno" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Nelze odinstalovat %s, který je vyžadován %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Vzdálený repozitář %s je zakázán, ignoruje se aktualizace %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s je již nainstalováno ze vzdáleného repozitáře %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Neplatný .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Chyba během aktualizace vzdálených metadat pro „%s“: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo URL %s není HTTP nebo HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Neplatné .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transakce již běží" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4658,16 +4756,16 @@ msgstr "" "Odmítnuta operace na uživatelské instalaci jako root! Toto může vést k " "nesprávným vlastnictvím souborů a chybám s oprávněními." -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Přerušeno uživatelem" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Přeskakuje se %s z důvodu předchozí chyby" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Přerušeno z důvodu selhání" @@ -4782,131 +4880,135 @@ msgstr "Neplatná architektura %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Neplatné id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Neplatný %s: Chybí skupina „%s“" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Neplatný %s: Chybí klíč „%s“" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s je end-of-life, ignoruje se\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata ve hlavičce a aplikaci jsou nekonzistentní" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Neurčen žádný ref pro OCI obraz %s" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Špatný ref (%s) určen pro OCI obraz %s, očekáváno %s" -#: common/flatpak-utils.c:5820 -#, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prázdný řetězec není číslo" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Nenalezena podpora portálů" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "Zamítnout" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizovat %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Tato aplikace se chce sama aktualizovat." -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Přístup k aktualizacím můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí." -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualizace aplikace nepovolena" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Aktualizace sebe sama není podporována, nová verze vyžaduje nové oprávnění" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizace byla neočekávaně ukončena" @@ -5175,18 +5277,12 @@ msgstr "" #~ msgid "OPTIONS" #~ msgstr "VOLBY" -#~ msgid "Invalid authenticator options: " -#~ msgstr "Neplatné volby autentikátoru: " - #~ msgid "Not running as root, may be unable to enter namespace" #~ msgstr "Neběží jako root, možná nebude možné vstoupit do jmenného prostoru" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "Výchozí systémová instalace" -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Neplatný formát souboru" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "Žádný url není určen ve flatpakrepo souboru" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 22:26+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Arkitektur som skal bundles til" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARKITEKTUR" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Url til depot" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -62,10 +62,10 @@ msgstr "Tilføj GPG-nøgle fra FIL (- for stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "FIL" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "GPG-nøgle-id til at underskrive OCI-aftrykket med" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "NØGLE-ID" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "NØGLE-ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG-hjemmemappe som skal bruges til at lede efter nøgleringe" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "GPG-hjemmemappe som skal bruges til at lede efter nøgleringe" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "HJEMMEMAPPE" @@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "PLACERING, FILNAVN og NAVN skal angives" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "For mange argumenter" @@ -158,14 +158,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Start bygning i denne mappe" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "MAPPE" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Hvor der skal ledes efter tilpasset sdk-mappe (standard er 'usr')" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Brug alternativ fil til metadataene" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Dræb processerne når forælderprocessen dør" @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Dræb processerne når forælderprocessen dør" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Eksportér programmets hjemmemappe-mappe til bygning" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Log buskald for session" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Log buskald for system" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Kan ikke starte program" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Opdater appstream-grenen" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Opdater ikke opsummeringen" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Filer som skal ekskluderes" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "MØNSTER" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Mærk bygning som end-of-life, så den erstattes med det angivne id" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Tilsidesæt tidsstemplet på indsendelsen" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "Samlings-id" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "PLACERING og MAPPE skal angives" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "‘%s’ er ikke et gyldigt samlings-id: %s" @@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "Indhold skrevet i bytes:" msgid "Command to set" msgstr "Kommando som skal indstilles" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" @@ -605,9 +605,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Fjern information om udvidelsespunkt" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NAVN" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Skift runtimen som bruges af programmet" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "RUNTIME" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "PLACERING og FILNAVN skal angives" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Arkitektur som skal bruges" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "PROGRAM" msgid "Specify version for --base" msgstr "Angiv version for --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" @@ -884,8 +884,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "PLACERING [ID [GREN]] - Underskriv et program eller runtime" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "PLACERING skal angives" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Et godt navn til depotet" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "En kommentar på én linje til depotet" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "KOMMENTAR" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "En beskrivelse på et helt afsnit til depotet" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESKRIVELSE" @@ -937,133 +937,134 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Standardgren som skal bruges til depotet" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "GREN" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "SAMLINGS-ID" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 #, fuzzy msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" msgstr "Permanent udsendelse af samlings-id til klientens fjernkonfigurationer" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "Permanent udsendelse af samlings-id til klientens fjernkonfigurationer" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Navn på autentifikator til depotet" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Automatisk installation af autentifikator til depotet" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Brug ikke automatisk installation af autentifikator til depotet" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 msgid "Authenticator option" msgstr "Tilvalg for autentifikator" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "NØGLE=VÆRDI" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Importér ny standard GPG offentlig nøgle fra FIL" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "GPG-nøgle-id som opsummeringen skal underskrives med" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Generer deltafiler" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Opdater ikke appstream-grenen" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "Maks. parallelle jobs når der oprettes deltaer (standard: ANTALCPU'er)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "ANTAL-JOBS" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Opret ikke deltaer som matcher referencer" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Beskær ubrugte objekter" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Gennemgå kun DYBDE forældre for hver indsendelse (standard: -1=uendeligt)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "DYBDE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Genererer delta: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Genererer delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Kunne ikke generere deltaen %s (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Kunne ikke generere deltaen %s (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "PLACERING - Opdater depot-metadata" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Opdaterer appstream-gren\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Opdaterer opsummering\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Samlet objekter: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Ingen objekter som ikke kan nås\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Slettede %u objekter, %s frigivet\n" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Vis dokumentstien" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Oprindelse" @@ -1478,12 +1479,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "Vis ændringens type" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Reference" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 msgid "Show the ref" msgstr "Vis referencen" @@ -1492,24 +1493,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Vis program-/runtime-id'et" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Arkitektur" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "Vis arkitekturen" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Gren" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "Vis grenen" @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr "Installation" msgid "Show the affected installation" msgstr "Vis den berørte installation" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Ekstern" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Vis eksternen" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Indsendelse" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "Vis den forrige indsendelse" msgid "Show the remote URL" msgstr "Vis fjern-URL'en" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Bruger" @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "Vis værktøjet som blev brugt" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1651,8 +1652,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Forespørg filadgang" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "STI" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr "Vis placering" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "NAVN [GREN] - Hent information om et installeret program eller runtime" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAVN skal angives" @@ -1677,51 +1678,51 @@ msgstr "NAVN skal angives" msgid "ref not present in origin" msgstr "reference findes ikke i oprindelse" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Advarsel: Indsendelsen har ikke nogen flatpak-metadata\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Reference:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Arkitektur:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Gren:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "Licens:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Samling:" @@ -1731,32 +1732,32 @@ msgstr "Installation:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Installeret:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Dato:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" @@ -1770,14 +1771,14 @@ msgstr "Seneste indsendelse:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Indsendelse:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Forælder:" @@ -1786,14 +1787,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "End-of-life:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "End-of-life-rebase:" @@ -1877,57 +1878,58 @@ msgstr "Producer minimalt output og stil ikke spørgsmål" msgid "Update install if already installed" msgstr "Opdateringsinstallation er allerede installeret" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Bundle-filnavn skal angives" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Fjern-bundler understøttes ikke" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Filnavn eller uri skal angives" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "" "[PLACERING/EKSTERN] [REFERENCE …] - Installer programmer eller runtimes" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Der skal angives mindst én REFERENCE" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Leder efter match …\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "Fandt ingen fjernreferencer som ligner ‘%s’" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Ugyldig gren %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Intet matcher %s i lokalt depot for eksternen %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Intet matcher %s i eksternen %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Springer over: %s\n" @@ -1974,42 +1976,42 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Vis alle programmer med RUNTIME" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Navn" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "Vis navnet" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "Vis beskrivelsen" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "Program-id" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "Vis program-id'et" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "Vis versionen" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Runtime" @@ -2017,7 +2019,7 @@ msgstr "Runtime" msgid "Show the used runtime" msgstr "Vis den brugte runtime" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Show the origin remote" msgstr "Vis oprindelseseksternen" @@ -2029,7 +2031,7 @@ msgstr "Vis installationen" msgid "Active commit" msgstr "Aktive indsendelse" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Vis den aktive indsendelse" @@ -2041,21 +2043,21 @@ msgstr "Seneste indsendelse" msgid "Show the latest commit" msgstr "Vis den seneste indsendelse" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Installeret størrelse" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Vis den installeret størrelse" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Tilvalg" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Vis tilvalg" @@ -2071,7 +2073,7 @@ msgstr "Arkitektur som skal gøres til den nuværende for" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "PROGRAM GREN - Gør gren af program til den nuværende" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "PROGRAM skal angives" @@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr "Instans" msgid "Show the instance ID" msgstr "Vis instans-id'et" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2259,112 +2261,116 @@ msgstr "Vis om programmet er i baggrunden" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " - Oplist kørende sandkasser" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Foretag intet hvis den leverede ekstern findes" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "PLACERING angiver en konfigurationsfil, ikke depotplaceringen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Deaktivér GPG-verifikation" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Mærk eksternen som oplist ikke" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Mærk eksternen som brug ikke for afhængigheder" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Indstil prioritet (standard er 1, højere er mere prioriteret)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITET" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Et godt navn til eksternen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "En kommentar på én linje til eksternen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "En beskrivelse på et helt afsnit til eksternen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "URL til et websted til eksternen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "URL til et ikon til eksternen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Standardgren som skal bruges til eksternen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importér GPG-nøgle fra FIL (- for stdin)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "Indstil sti til lokal filterFIL" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Deaktivér eksternen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "Navn på autentifikator" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Automatisk installation af autentifikator" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Brug ikke automatisk installation af autentifikator" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Kan ikke indlæse uri'en %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke indlæse filen %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAVN PLACERING - Tilføj et fjerndepot" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "Der kræves GPG-verifikation hvis samlingerne aktiveres" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Eksternen %s findes allerede" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Ugyldigt autentifikatornavn %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Advarsel: Kunne ikke opdatere ekstra-metadata for '%s': %s\n" @@ -2407,50 +2413,51 @@ msgstr "Vis forælder" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "Brug lokale mellemlagre selv hvis de er uaktuelle" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " EKSTERN REFERENCE - Vis information om et program eller runtime i en ekstern" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "EKSTERN og REFERENCE skal angives" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "Download:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "Historik:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Indsendelse:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Emne:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Dato:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Advarsel: Indsendelsen %s har ikke nogen flatpak-metadata\n" @@ -2547,73 +2554,78 @@ msgstr "Vis kun dem der findes opdateringer til" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Begræns til denne arkitektur (* for alle)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Vis runtimen" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Downloadstørrelse" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "Vis downloadstørrelsen" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [EKSTERN eller URI] - Vis tilgængelige runtimes og programmer" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Aktivér GPG-verifikation" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Mærk eksternen som oplist" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Mærk eksternen som bruges af afhængigheder" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Indstil en ny url" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Aktivér eksternen" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Opdater ekstra-metadata fra opsummeringsfilen" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "Deaktivér lokalt filter" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Authenticator options" msgstr "Tilvalg for autentifikator" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Opdater ekstra-metadata fra opsummeringsfilen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAVN - Rediger et fjerndepot" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "FjernNAVN skal angives" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "Opdaterer ekstra-metadata fra fjernopsummering for %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Fejl ved opdatering af ekstra-metadata for '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Kunne ikke opdatere ekstra-metadata for %s" @@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "%zd grene\n" msgid "Installed" msgstr "Installeret" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2832,84 +2844,88 @@ msgstr "Vis indsendelser for en gren" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "PLACERING - Vedligeholdelse af depot" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Kommando som skal køres" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Mappe som kommandoen skal køres i" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Gren som skal bruges" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Brug udvikling-runtime" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Runtime som skal bruges" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Runtime-version som skal bruges" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Log buskald for tilgængelighed" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Brug ikke proxy til buskald for tilgængelighed" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" "Brug proxy til buskald for tilgængelighed (standard undtagen i sandkasse)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Brug ikke proxy til buskald for session" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "Brug proxy til buskald for session (standard undtagen i sandkasse)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Start ikke portaler" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Aktivér videresendelse af fil" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "Kør angivne indsendelse" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Brug angivne runtime-indsendelse" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Kør helt i sandkasse" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "Brug PID som forælderens pid til deling af navnerum" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "Gør processer synlige i forælderens navnerum" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "PROGRAM [ARGUMENT …] - Kør som program" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "runtime/%s/%s/%s er ikke installeret" @@ -2991,11 +3007,16 @@ msgstr "REFERENCEr skal ikke angives når --unused bruges" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s grenen %s er ikke installeret" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Arkitektur som skal opdateres til" @@ -3024,20 +3045,25 @@ msgstr "Opdater appstream for ekstern" msgid "Only update this subpath" msgstr "Opdater kun denne understi" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REFERENCE …] - Opdater programmer eller runtimes" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "Der skal angives mindst én REFERENCE" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Leder efter opdateringer …\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Kan ikke opdatere %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Intet at foretage.\n" @@ -3285,16 +3311,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s blev sprunget over" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s er allerede installeret" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3309,119 +3335,123 @@ msgstr "%s har brug for en nyere flatpak-version" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Der er ikke nok ledig diskplads til at gennemføre handlingen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Kunne ikke %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Advarsel:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Fejl:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Der kræves autentifikation til eksternen '%s'\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "Åbn browser?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "Der kræves login til eksternen %s (realm %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Info: %s er end-of-life, til fordel for %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s er end-of-life, med årsagen: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Erstat den med %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Opdaterer til rebased version\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nye tilladelser for %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Tilladelser for %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Advarsel: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Ha" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "delvist" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Fortsæt med ændringerne til brugerinstallationen?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Fortsæt med ændringerne til systeminstallationen?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Fortsæt med ændringerne til %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Ændringerne blev gennemført." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Afinstallationen blev gennemført." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Installationen blev gennemført." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Opdateringerne blev gennemført." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "Der opstod en eller flere fejl" @@ -3438,40 +3468,40 @@ msgstr "Installer et program eller runtime" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Opdater et installeret program eller runtime" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Afinstaller et installeret program eller runtime" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "Maskér opdateringer og automatisk installation" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Vis installerede programmer og/eller runtimes" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Vis information for installeret program eller runtime" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Vis historik" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Konfigurer flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Reparer flatpak-installation" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "Læg programmer eller runtimes på flytbart medie" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3479,12 +3509,12 @@ msgstr "" "\n" " Find programmer og runtimes" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Søg efter fjernprogrammer/-runtimes" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3492,32 +3522,32 @@ msgstr "" "\n" " Kør programmer" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Kør et program" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Tilsidesæt tilladelser for et program" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Angiv standardversion som skal køres" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Indtast navnerummet på et kørende program" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Oplist kørende programmer" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Stop et kørende program" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3525,24 +3555,24 @@ msgstr "" "\n" " Håndter filadgang" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Vis eksporterede filer" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Giv et program adgang til en bestemt fil" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Tilbagekald adgang til en bestemt fil" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Vis information om en bestemt fil" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3550,28 +3580,28 @@ msgstr "" "\n" " Håndter dynamiske tilladelser" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "Vis tilladelser" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Fjern punkt fra tilladelseslager" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 msgid "Set permissions" msgstr "Indstil tilladelser" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Vis programtilladelser" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "Nulstil programtilladelser" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3579,32 +3609,32 @@ msgstr "" "\n" " Håndter fjerndepoter" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Vis alle konfigurerede eksterne" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Tilføj et nyt fjerndepot (med URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Rediger egenskaber for en konfigureret ekstern" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Slet en konfigureret ekstern" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Vis indholdet af en konfigureret ekstern" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Vis information om et fjernprogram eller -runtime" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3612,91 +3642,91 @@ msgstr "" "\n" " Byg programmer" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Initier en mappe til bygning" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Kør en byggekommando i byggemappen" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Færdiggør en byggemappe til eksport" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Eksportér en byggemappe til et depot" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Opret en bundle-fil fra en reference i et lokalt depot" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importér en bundle-fil" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Underskriv et program eller runtime" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Opdater opsummeringsfilen i et depot" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Opret ny indsendelse baseret på eksisterende reference" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "Vis information om et depot" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Vis information om fejlretning, -vv for flere detaljer" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Vis information om OSTree-fejlretning" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Udskriv standardarkitektur og afslut" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Udskriv understøttede arkitekturer og afslut" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Udskriv aktive gl-drivere og afslut" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Udskriv stier for systeminstallationer og afslut" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 msgid "Work on the user installation" msgstr "Arbejd på brugerinstallationen" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Arbejd på den systembrede installation (standard)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Arbejd på en ikke-standard systembred installation" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Indbyggede kommandoer:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3707,7 +3737,7 @@ msgstr "" "miljøvariablen, så programmer som er installeret af Flatpak vises måske ikke " "på dit skrivebord før sessionen genstartes." -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3718,32 +3748,32 @@ msgstr "" "miljøvariablen, så programmer som er installeret af Flatpak vises måske ikke " "på dit skrivebord før sessionen genstartes." -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" "Flere installationer angivet til en kommando der virker på en installation" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "Se '%s --help'" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "'%s' er ikke en flatpak-kommando. Mente du '%s%s'?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "'%s' er ikke en flatpak-kommando" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Der er ikke angivet nogen kommando" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "fejl:" @@ -3772,7 +3802,7 @@ msgstr "%s Kunne ikke %s %s: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Ingen autentifikator konfigureret for eksternen `%s`" @@ -3965,379 +3995,390 @@ msgstr "FILNAVN" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Kan ikke indlæse opsummering fra eksternen %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ingen sådan reference '%s' i eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Ingen post for %s i mellemlager til opsummgerings-flatpak for eksternen '%s' " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "Fjern-OCI-indeks har ikke nogen register-uri" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "Aftrykket er ikke et manifest" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Indsendelse har ikke nogen anmodet reference ‘%s’ i metadata for " "referencebinding" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Ingen post for %s i mellemlager til opsummgerings-flatpak-sparse for " "eksternen " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til systembus" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "Brugerinstallation" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) -installation" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Ingen tilsidesættelser fundet for %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (indsendelsen %s) er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fejl ved fortolkning af systemets flatpakrepo-fil til %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ved åbning af depotet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfigurationsnøglen %s er ikke indstillet" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Ingen appstream-indsendelse som skal udsendes" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet ekstern som ikke er gpg-verificeret" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Ekstra-data understøttes ikke for lokale systeminstallationer som ikke er " "gpg-verificeret" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data-uri'en %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt navn for ekstra-data-uri'en %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uunderstøttet ekstra-data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse lokal extra-data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Forkert størrelse for extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ved download af %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-dataen %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-dataen %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "Fjern-OCI-indeks har ikke nogen register-uri" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "Aftrykket er ikke et manifest" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ved pulling af %s fra eksternen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, fuzzy, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" "Indsendelse har ikke nogen anmodet reference ‘%s’ i metadata for " "referencebinding" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Ikke nok hukommelse" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Kunne ikke låse fra eksporteret fil" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fejl ved læsning af mimetype-xml-fil" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ugyldig mimetype-xml-fil" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus-tjenestefilen '%s' har forkert navn" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ved hentning af løsrevet metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ved oprettelse af ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ved skrivning af ekstra-data-filen '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data %s mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra-script mislykkedes, afslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Installation af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ved forsøg på løsning af referencen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ved forsøg på checkout af %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ved forsøg på checkout af metadata-understi: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ved forsøg på checkout af understien ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ved forsøg på fjernelse af eksisterende ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ved forsøg på anvendelse af ekstra-data: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ugyldig udsendt reference %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Typen af udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s navn matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s arkitektur matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s gren matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versionen af %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan ikke skifte ekstern under bundle-installation" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Kan ikke opdatere en bestemt indsendelse uden root-tilladelser" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Kan ikke fjerne %s, da den behøves af: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s grenen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse filteret '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Kunne ikke fortolke filteret '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen oci-opsummering mellemlageret for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen opsummering mellemlageret for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4346,88 +4387,88 @@ msgstr "" "Fjernoplistning for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen " "opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig." -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: " -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Intet matcher %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunne ikke finde installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det " "mindste)" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ugyldigt tegn '/' i fjernnavn: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Springer over sletning af spejlreference (%s, %s) …\n" @@ -4442,27 +4483,67 @@ msgstr "Referencen %s er ikke installeret" msgid "App %s not installed" msgstr "Programmet %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Eksternen '%s' findes allerede" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Som anmodet, blev %s kun pulled, men ikke installeret" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Ugyldigt autentifikatornavn %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Ugyldigt autentifikatornavn %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Autentifikatornavn: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Ugyldigt autentifikatornavn %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Ugyldigt miljøformat %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "Ingen gpg-nøgle fundet med id'et %s (hjemmemappe: %s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "Kan ikke opslå nøgle-id'et %s: %d)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Fejl ved underskrivning af indsendelse: %d" @@ -4500,156 +4581,161 @@ msgstr "Ingen url angivet" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-verifikation skal være aktiveret når et samlings-id indstilles" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Kunne ikke åbne programinfo-fil" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Kunne ikke fastslå dele fra reference: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan ikke allokere instans-id" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Kunne ikke eksportere bpf" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Forkert antal komponenter i runtimen %s" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Advarsel: Problem ved søgning efter relaterede referencer: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Programmet %s kræver runtimen %s som ikke blev fundet" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Programmet %s kræver runtimen %s som ikke er installeret" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Kan ikke afinstallere %s som behøves af %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Eksternen %s er deaktiveret, ignorerer opdatering af %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s er allerede installeret" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s er allerede installeret fra eksternen %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Ugyldig .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fejl ved opdatering af fjern-metadata for '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4658,26 +4744,36 @@ msgstr "" "Advarsel: Behandler fejl ved fjern-fetch som ikke-fatale eftersom %s " "allerede er installeret: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Kunne ikke fastslå dele fra reference: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Kunne ikke fastslå dele fra reference: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo-URL'en %s er ikke HTTP eller HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Kan ikke indlæse afhængig fil %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ugyldig .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaktionen er allerede udført" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4685,16 +4781,16 @@ msgstr "" "Nægter er operere på en brugerinstallation som root! Det kan lede til fejl " "om ukorrekt filejerskab og -tilladelse." -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Afbrudt af bruger" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Springer over %s pga. tidligere fejl" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Afbrudt pga. fejl" @@ -4809,131 +4905,135 @@ msgstr "Ugyldig arkitektur %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Ugyldigt id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Ugyldig %s: Mangler gruppen ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ugyldig %s: Mangler nøglen ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ugyldig gpg-nøgle" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Ingen ekstra-data-kilder" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 64x64-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 128x128-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s er end-of-life, ignorerer\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ugyldig bundle, ingen reference i metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Samlingen ‘%s’ af bundle matcher ikke samlingen ‘%s’ af ekstern" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata i header og program er uoverensstemmende" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "Forkert lag-checksum, ventede %s, var %s" + +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ingen reference angivet for OCI-aftrykket %s" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Forkert reference (%s) angivet for OCI-aftrykket %s, ventede %s" -#: common/flatpak-utils.c:5820 -#, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -msgstr "Forkert lag-checksum, ventede %s, var %s" - -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ugyldigt require-flatpak-argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s har brug for en nyere flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom streng er ikke et tal" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” er ikke et tal uden fortegn" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Tallet “%s” er uden for afgrænsningerne [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Fandt ingen understøttelse af portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "Nægt" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Opdater %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Programmet vil opdatere sig selv." -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Opdateringsadgang kan ændres når som helst fra privatlivsindstillingerne." -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "Programopdatering ikke tilladt" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Selvopdatering understøttes ikke – ny version kræver nye tilladelser" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Opdatering sluttede uventet" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 16:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Architektur für die gebündelt wird" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARCH" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Adresse für Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "ADRESSE" @@ -66,10 +66,10 @@ msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI hinzufügen (- für stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "DATEI" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des OCI-Abbilds" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "BASISORDNER" @@ -138,14 +138,14 @@ msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Zu viele Argumente" @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Erstellung in diesem Ordner starten" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "ORDNER" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Legt fest, wo der eigene sdk-Ordner gesucht wird (Standard ist »usr«)" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Alternative Datei für diese Metadaten verwenden" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Prozesse abwürgen, wenn der übergeordnete Prozess beendet wird" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Prozesse abwürgen, wenn der übergeordnete Prozess beendet wird" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Sitzungsbus-Aufrufe protokollieren" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Systembus-Aufrufe protokollieren" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Appstream-Zweig aktualisieren" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Die Zusammenfassung nicht aktualisieren" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Auszuschließende Dateien" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "MUSTER" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "Kennung:" @@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "Zeitstempel des Commits überschreiben" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "Sammlungskennung" @@ -540,7 +540,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "ORT und ORDNER müssen angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "»%s« ist keine gültige Sammlungskennung: %s" @@ -583,8 +583,8 @@ msgstr "" msgid "Command to set" msgstr "Festzulegender Befehl" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "BEFEHL" @@ -618,9 +618,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Information zu Erweiterungspunkt hinzufügen" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NAME" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Die für die App verwendete Laufzeit ändern" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "LAUFZEIT" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "ORT und DATEINAME müssen angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Zu verwendende Architektur" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "APP" msgid "Specify version for --base" msgstr "Version für --base angeben" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" @@ -903,8 +903,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "QUELLE [NAME [ZWEIG]] - Eine Anwendung oder Laufzeit signieren" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "ORT muss angegeben werden" @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Ein passender Name für diese Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Ein passender Name für diese Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "COMMENT" msgstr "COMMIT" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Vorgabezweig für diese Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" @@ -961,140 +961,141 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Vorgabezweig für diese Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "ZWEIG" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "SAMMLUNGSKENNUNG" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 #, fuzzy msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Ein passender Name für diese Quelle" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Ein passender Name für diese Quelle" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Vorgabezweig für diese Quelle" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 #, fuzzy msgid "Authenticator option" msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "KEY=VALUE" msgstr "VAR=WERT" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Neuen öffentlichen GPG-Vorgabeschlüssel aus DATEI importieren" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben der Zusammenfassung" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Differenzdateien erzeugen" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 #, fuzzy msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Appstream-Zweig aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 #, fuzzy msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Zugehörige Referenzen nicht aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Ungenutzte Objekte abschneiden" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Nur übergeordnete Ebenen der angegebenen TIEFE für jeden Commit durchqueren " "(Standard: -1=unendlich)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "TIEFE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Delta wird erstellt: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Delta wird erstellt: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Erstellung des Delta %s (%.10s) fehlgeschlagen: " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Erstellung des Delta %s (%.10s-%.10s) fehlgeschlagen: " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "ORT - Metadaten der Quelle aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Appstream-Zweig wird aktualisiert\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Objekte gesamt: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Keine unerreichbaren Objekte\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "%u Objekte gelöscht, %s freigemacht\n" @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Ursprung" @@ -1523,12 +1524,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Referenz" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 #, fuzzy msgid "Show the ref" msgstr "Referenz anzeigen" @@ -1539,25 +1540,25 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Sammlungskennung" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 #, fuzzy msgid "Arch" msgstr "Architektur:" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Zweig" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 #, fuzzy msgid "Show the branch" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" @@ -1572,7 +1573,7 @@ msgstr "Installiert" msgid "Show the affected installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Keine entfernte Quelle %s" @@ -1583,7 +1584,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Deaktivierte entfernte Quellen anzeigen" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Commit" @@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" msgid "Show the remote URL" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "" @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "" @@ -1717,8 +1718,8 @@ msgstr "" " Dateizugriff verwalten" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "PFAD" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "" "NAME [ZWEIG] - Informationen über installierte Anwendung und/oder Laufzeit " "erhalten" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAME muss angegeben werden" @@ -1747,52 +1748,52 @@ msgstr "NAME muss angegeben werden" msgid "ref not present in origin" msgstr "Referenz ist im Ursprung nicht vorhanden" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Architektur:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Zweig:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Erweiterung:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "Sammlungskennung" @@ -1804,33 +1805,33 @@ msgstr "Installiert" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Installiert" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Laufzeitumgebung:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1844,14 +1845,14 @@ msgstr "Letzter Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1860,14 +1861,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -1956,59 +1957,60 @@ msgstr "" msgid "Update install if already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Name der Bündel-Datei muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Entfernte Bündel werden nicht unterstützt" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Dateiname oder URI muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 #, fuzzy msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "ORT/GEGENSTELLE [REF…] - Anwendungen oder Laufzeiten installieren" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 #, fuzzy msgid "At least one REF must be specified" msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 #, fuzzy msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Keine Aktualisierungen.\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "" @@ -2061,47 +2063,47 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Installierte Anwendungen auflisten" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Name" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 #, fuzzy msgid "Show the name" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Show the description" msgstr "Sammlungskennung" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "Sammlungskennung" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Show the application ID" msgstr "Sammlungskennung" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 #, fuzzy msgid "Show the version" msgstr "Sammlungskennung" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "Laufzeitumgebung:" @@ -2111,7 +2113,7 @@ msgstr "Laufzeitumgebung:" msgid "Show the used runtime" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 #, fuzzy msgid "Show the origin remote" msgstr "Ursprung anzeigen" @@ -2125,7 +2127,7 @@ msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" msgid "Active commit" msgstr "Aktiver Commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 #, fuzzy msgid "Show the active commit" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" @@ -2139,22 +2141,22 @@ msgstr "Letzter Commit" msgid "Show the latest commit" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Installierte Größe" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 #, fuzzy msgid "Show the installed size" msgstr "Installierte Größe" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 #, fuzzy msgid "Show options" msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" @@ -2171,7 +2173,7 @@ msgstr "Architektur als aktuell festlegen für" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ANWENDUNG ZWEIG - Zweig der Anwendung aktuell setzen" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "ANWENDUNG muss angegeben werden" @@ -2303,7 +2305,7 @@ msgstr "Installiert" msgid "Show the instance ID" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 #, fuzzy msgid "PID" msgstr "ANWENDUNGSKENNUNG" @@ -2378,122 +2380,126 @@ msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Nichts unternehmen, wenn die entfernte Quelle existiert" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "ORT legt eine Konfigurationsdatei fest, nicht den Quellort" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "GPG-Überprüfung deaktivieren" # Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml # Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Entfernte Quelle markieren als »nicht berücksichtigen«" # Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml # Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Ferne Quelle markieren als »Nicht für Abhängigkeiten verwenden«" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Priorität festlegen (Standard 1, mehr bedeutet höhere Priorität)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITÄT" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Ein passender Name für diese entfernte Quelle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Ein passender Name für diese entfernte Quelle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 #, fuzzy msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Zu verwendender Vorgabe-Zweig für diese ferne Quelle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 #, fuzzy msgid "URL for a website for this remote" msgstr "Ein passender Name für diese entfernte Quelle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 #, fuzzy msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "Zu verwendender Vorgabe-Zweig für diese ferne Quelle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Zu verwendender Vorgabe-Zweig für diese ferne Quelle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI importieren (- für stdin)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Entfernte Quelle deaktivieren" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Zugehörige Referenzen nicht deinstallieren" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAME ORT - Eine ferne Quelle hinzufügen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Entfernt gelegene Quelle %s existiert bereits" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2540,52 +2546,53 @@ msgstr "Referenz anzeigen" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Download" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Commit anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2692,81 +2699,86 @@ msgstr "Nur Anwendungen anzeigen, die aktualisiert werden können" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Auf diese Architektur begrenzen (* für alle)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Show the runtime" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Heruntergeladene Größe" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 #, fuzzy msgid "Show the download size" msgstr "Heruntergeladene Größe" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 #, fuzzy msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " ENTFERNTE QUELLE - Verfügbare Laufzeiten und Anwendungen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "GPG-Überprüfung aktivieren" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Entfernte Quelle markieren als »berücksichtigen«" # Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml # Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Ferne Quelle markieren als »Verwendet für Abhängigkeiten«" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Eine neue Adresse festlegen" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Entfernte Quelle aktivieren" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Zusätzliche Metadaten aus der Zusammenfassungsdatei aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "Authenticator options" msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Zusätzliche Metadaten aus der Zusammenfassungsdatei aktualisieren" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAME - Entfernte Quelle verändern" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Entfernter NAME muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "" "Zusätzliche Metadaten aus Zusammenfassung der entfernten Quelle für %s " "werden aktualisiert\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Zusätzliche Metadaten für %s konnten nicht aktualisiert werden" @@ -2966,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2991,89 +3003,93 @@ msgstr "Architekturen und Zweige zeigen" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "ORT - Wartung der Quelle" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Auszuführender Befehl" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Zu verwendender Zweig" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Entwickler-Laufzeitumgebung verwenden" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Zu verwendende Laufzeitumgebung" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Zu verwendende Laufzeit" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Hilfstechnologie-Bus-Aufrufe protokollieren" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 #, fuzzy msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Hilfstechnologie-Bus-Aufrufe protokollieren" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 #, fuzzy msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Hilfstechnologie-Bus-Aufrufe protokollieren" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 #, fuzzy msgid "Don't start portals" msgstr "Keine statischen Deltas verwenden" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Dateiweiterleitung aktivieren" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 #, fuzzy msgid "Run specified commit" msgstr "Aktiver Commit" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 #, fuzzy msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 #, fuzzy msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "ANWENDUNG [Argumente …] - Eine Anwendung ausführen" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" @@ -3164,11 +3180,16 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Zu installierende Architektur" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Architektur für Aktualisierung" @@ -3199,22 +3220,27 @@ msgstr "Appstream für entfernte Quelle aktualisieren" msgid "Only update this subpath" msgstr "Nur diesen Unterpfad aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 #, fuzzy msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…] - Anwendungen oder Laufzeitumgebungen aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 #, fuzzy msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Keine Aktualisierungen.\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 #, fuzzy msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Kein Treffer für %s" @@ -3464,16 +3490,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3488,126 +3514,130 @@ msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "Fehler:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 #, fuzzy msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Appstream-Zweig wird aktualisiert\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Der Anwendung Schreib-Berechtigungen erteilen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 #, fuzzy msgid "Uninstall complete." msgstr "Anwendung deinstallieren" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 #, fuzzy msgid "Installation complete." msgstr "Installiert" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 #, fuzzy msgid "Updates complete." msgstr "Entfernte Metadaten aktualisieren" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -3625,54 +3655,54 @@ msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung installieren" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Eine installierte Anwendung oder Laufzeitumgebung aktualisieren" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Eine installierte Anwendung oder Laufzeitumgebung deinstallieren" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Installierte Anwendungen und/oder Laufzeitumgebungen auflisten" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Informationen zu installierter Anwendung oder Laufzeit anzeigen" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 #, fuzzy msgid "Show history" msgstr "Commit anzeigen" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Flatpak einrichten" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 #, fuzzy msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 #, fuzzy msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3680,30 +3710,30 @@ msgstr "" "\n" " Anwendungen ausführen" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Eine Anwendung ausführen" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Berechtigungen für eine Anwendung ersetzen" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Die als Standard auszuführende Version angeben" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "In den Namensraum einer laufenden Anwendung wechseln" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 #, fuzzy msgid "Enumerate running applications" msgstr "" "\n" " Anwendungen ausführen" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 #, fuzzy msgid "Stop a running application" msgstr "" @@ -3711,7 +3741,7 @@ msgstr "" " Anwendungen ausführen" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3719,56 +3749,56 @@ msgstr "" "\n" " Dateizugriff verwalten" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Exportierte Dateien auflisten" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Einer Anwendung den Zugriff auf eine bestimmte Datei gewähren" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Den Zugriff auf eine bestimmte Datei widerrufen" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Informationen zu einer bestimmten Datei anzeigen" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 #, fuzzy msgid "List permissions" msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 #, fuzzy msgid "Remove item from permission store" msgstr "Schreib-Berechtigungen der Anwendung widerrufen" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 #, fuzzy msgid "Set permissions" msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 #, fuzzy msgid "Show app permissions" msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 #, fuzzy msgid "Reset app permissions" msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3776,33 +3806,33 @@ msgstr "" "\n" " Entfernte Quellen verwalten" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Alle konfigurierten entfernten Quellen auflisten" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Eine neue entfernte Quelle hinzufügen (mittels Adresse)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Eigenschaften einer konfigurierten entfernten Quelle verändern" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Eine konfigurierte entfernte Quelle löschen" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Inhalt einer konfigurierten entfernten Quelle auflisten" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 #, fuzzy msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Informationen zu installierter Anwendung oder Laufzeit anzeigen" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3810,101 +3840,101 @@ msgstr "" "\n" " Anwendungen erstellen" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Einen Ordner für die Erstellung initialisieren" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Einen Erstellungsbefehl innerhalb des Erstellungsordners ausführen" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Einen Erstellungsordner für den Export finalisieren" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Erstellungsordner in eine Quelle exportieren" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 #, fuzzy msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Eine Bündel-Datei aus einem Erstellungsordner erzeugen" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Eine Bündel-Datei importieren" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Zusammenfassungsdatei in einer Quelle aktualisieren" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Neuen Commit basierend auf existierendem Ref erstellen" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 #, fuzzy msgid "Show information about a repo" msgstr "Informationen über eine Quelle ausgeben" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 #, fuzzy msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "" "Fehlerdiagnoseinformationen während der Befehlsverarbeitung ausgeben, -vv " "für mehr Details" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 #, fuzzy msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Zusätzliche Informationen anzeigen" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Standard-Architektur ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Unterstützte Architekturen ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Aktiven GL-Treiber ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 #, fuzzy msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 #, fuzzy msgid "Work on the user installation" msgstr "Benutzerinstallationen bearbeiten" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 #, fuzzy msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Systemweite Installationen bearbeiten (Standard)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 #, fuzzy msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Auf einer spezifischen systemweiten Installation arbeiten" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Eingebaute Befehle:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3912,7 +3942,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3920,31 +3950,31 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Kein Befehl angegeben" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "Fehler:" @@ -3973,7 +4003,7 @@ msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" @@ -4173,468 +4203,479 @@ msgstr "" "Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " "cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Kein Eintrag für %s in Zusammenfassung des entfernten Flatpak-" "Zwischenspeichers" -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Kein Eintrag für %s in Zusammenfassung des entfernten Flatpak-" "Zwischenspeichers" -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Bereitzustellender Commit" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz des Typs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz namens %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz der Architektur %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " @@ -4649,27 +4690,67 @@ msgstr "%s ist nicht installiert" msgid "App %s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Entfernt gelegene Quelle %s existiert bereits" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" @@ -4709,199 +4790,214 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Zu viele Argumente" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Warnung: Problem bei der Suche nach zugehörigen Referenzen: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Entfernte Quelle %s ist deaktiviert. Aktualisierung %s wird ignoriert" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -5017,133 +5113,137 @@ msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 #, c-format -msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format -msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5820 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "update" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren" @@ -5431,10 +5531,6 @@ msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu installieren" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "Systemweite Installationen anzeigen" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "In der flatpakrepo-Datei ist keine Adresse angegeben" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f8acc8b9..09689cb3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n" "Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Arch to bundle for" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARCH" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Url for repo" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -64,10 +64,10 @@ msgstr "Add GPG key from FILE (- for stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "FILE" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "GPG Key ID to sign the OCI image with" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "KEY-ID" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "KEY-ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG Homedir to use when looking for keyrings" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "GPG Homedir to use when looking for keyrings" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "HOMEDIR" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Too many arguments" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' is not a valid repository: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' is not a valid name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Start build in this directory" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Use alternative file for the metadata" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Kill processes when the parent process dies" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Kill processes when the parent process dies" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Export application homedir directory to build" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Log session bus calls" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Log system bus calls" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Unable to start app" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Update the appstream branch" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Don't update the summary" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Files to exclude" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "PATTERN" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Override the timestamp of the commit" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "Collection ID" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "LOCATION and DIRECTORY must be specified" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" @@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "Content Bytes Written:" msgid "Command to set" msgstr "Command to set" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" @@ -606,9 +606,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Remove extension point info" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NAME" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Change the runtime used for the app" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "RUNTIME" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "LOCATION and FILENAME must be specified" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Arch to use" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "APP" msgid "Specify version for --base" msgstr "Specify version for --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" @@ -884,8 +884,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "LOCATION must be specified" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "A nice name to use for this repository" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "A one-line comment for this repository" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "COMMENT" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "A full-paragraph description for this repository" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" @@ -937,137 +937,138 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Default branch to use for this repository" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "BRANCH" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "COLLECTION-ID" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 #, fuzzy msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" msgstr "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 #, fuzzy msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "URL for an icon for this repository" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "URL for an icon for this repository" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Default branch to use for this repository" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 #, fuzzy msgid "Authenticator option" msgstr "Show options" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "KEY=VALUE" msgstr "VALUE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Import new default GPG public key from FILE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "GPG Key ID to sign the summary with" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Generate delta files" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Don't update the appstream branch" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "NUM-JOBS" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Don't create deltas matching refs" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Prune unused objects" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "DEPTH" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Generating delta: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Failed to generate delta %s (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "LOCATION - Update repository metadata" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Updating appstream branch\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Updating summary\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Total objects: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "No unreachable objects\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Deleted %u objects, %s freed\n" @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Show the document path" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Origin" @@ -1473,12 +1474,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "Show the kind of change" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Ref" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 msgid "Show the ref" msgstr "Show the ref" @@ -1487,24 +1488,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Show the application/runtime ID" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Arch" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "Show the architecture" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Branch" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "Show the branch" @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr "Installation" msgid "Show the affected installation" msgstr "Show the affected installation" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Remote" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Show the remote" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Commit" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Show the previous commit" msgid "Show the remote URL" msgstr "Show the remote URL" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "User" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "Show the tool that was used" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1646,8 +1647,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Query file access" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "PATH" @@ -1663,7 +1664,7 @@ msgstr "Show location" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAME must be specified" @@ -1672,51 +1673,51 @@ msgstr "NAME must be specified" msgid "ref not present in origin" msgstr "ref not present in origin" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Arch:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Branch:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "License:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Collection:" @@ -1726,32 +1727,32 @@ msgstr "Installation:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Installed:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Date:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Subject:" @@ -1765,14 +1766,14 @@ msgstr "Latest commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Parent:" @@ -1781,14 +1782,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "End-of-life:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "End-of-life-rebase:" @@ -1873,56 +1874,57 @@ msgstr "Produce minimal output and don't ask questions" msgid "Update install if already installed" msgstr "Uninstall first if already installed" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Bundle filename must be specified" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Remote bundles are not supported" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Filename or uri must be specified" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "At least one REF must be specified" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Looking for matches…\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "No remote refs found similar to ‘%s’" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Invalid branch %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Nothing matches %s in local repository for remote %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Nothing matches %s in remote %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Skipping: %s\n" @@ -1969,42 +1971,42 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "List all applications using RUNTIME" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Name" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "Show the name" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Description" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "Show the description" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "Application ID" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "Show the application ID" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "Show the version" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Runtime" @@ -2012,7 +2014,7 @@ msgstr "Runtime" msgid "Show the used runtime" msgstr "Show the used runtime" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Show the origin remote" msgstr "Show the origin remote" @@ -2024,7 +2026,7 @@ msgstr "Show the installation" msgid "Active commit" msgstr "Active commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Show the active commit" @@ -2036,21 +2038,21 @@ msgstr "Latest commit" msgid "Show the latest commit" msgstr "Show the latest commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Installed size" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Show the installed size" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Options" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Show options" @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgstr "Arch to make current for" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APP BRANCH - Make branch of application current" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "APP must be specified" @@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr "Instance" msgid "Show the instance ID" msgstr "Show the instance ID" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2258,114 +2260,118 @@ msgstr "Show when the change happened" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " - Enumerate running sandboxes" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Do nothing if the provided remote exists" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Disable GPG verification" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Mark the remote as don't enumerate" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Mark the remote as don't use for deps" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Set priority (default 1, higher is more prioritised)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITY" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "A nice name to use for this remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "A one-line comment for this remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "A full-paragraph description for this remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "URL for a website for this remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "URL for an icon for this remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Default branch to use for this remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "Set path to local filter FILE" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Disable the remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Invalid dbus name %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Don't uninstall related refs" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Can't load uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Can't load file %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAME LOCATION - Add a remote repository" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "GPG verification is required if collections are enabled" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Remote %s already exists" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Invalid dbus name %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" @@ -2408,50 +2414,51 @@ msgstr "Show parent" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "Use local caches even if they are stale" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE and REF must be specified" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "Download:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "History:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Subject:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Date:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" @@ -2548,74 +2555,79 @@ msgstr "Show only those where updates are available" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Limit to this arch (* for all)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Show the runtime" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Download size" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "Show the download size" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Enable GPG verification" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Mark the remote as enumerate" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Mark the remote as used for dependencies" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Set a new url" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Enable the remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Update extra metadata from the summary file" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "Disable local filter" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "Authenticator options" msgstr "Show options" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Update extra metadata from the summary file" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAME - Modify a remote repository" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Remote NAME must be specified" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Could not update extra metadata for %s" @@ -2810,7 +2822,7 @@ msgstr "%zd branches\n" msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2834,84 +2846,88 @@ msgstr "Show commits for a branch" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCATION - Repository maintenance" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Command to run" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Directory to run the command in" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Branch to use" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Use development runtime" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Runtime to use" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Runtime version to use" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Log accessibility bus calls" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Don't proxy accessibility bus calls" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 #, fuzzy msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Don't proxy accessibility bus calls" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Don't start portals" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Enable file forwarding" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "Run specified commit" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Use specified runtime commit" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Run completely sandboxed" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "APP [ARGUMENT…] - Run an app" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "runtime/%s/%s/%s not installed" @@ -2993,11 +3009,16 @@ msgstr "Must not specify REFs when using --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nothing unused to uninstall\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s not installed" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s branch %s is not installed" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Arch to update for" @@ -3026,20 +3047,25 @@ msgstr "Update appstream for remote" msgid "Only update this subpath" msgstr "Only update this subpath" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…] - Update applications or runtimes" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "At least one REF must be specified" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Looking for updates…\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Unable to update %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Nothing to do.\n" @@ -3284,16 +3310,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s was skipped" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s already installed" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3308,119 +3334,123 @@ msgstr "%s needs a later flatpak version" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Not enough disk space to complete this operation" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Failed to %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Warning:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Authentication is required to update remote info" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Info: %s is end-of-life, in preference of %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Replace it with %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Updating to rebased version\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Failed to rebase %s to %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "New %s permissions:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s permissions:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Warning: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "partial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Proceed with these changes to the user installation?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Proceed with these changes to the system installation?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Proceed with these changes to the %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Changes complete." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Uninstall complete." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Installation complete." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Updates complete." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "There were one or more errors" @@ -3437,40 +3467,40 @@ msgstr "Install an application or runtime" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Update an installed application or runtime" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Uninstall an installed application or runtime" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "List installed apps and/or runtimes" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Show info for installed app or runtime" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Show history" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Configure flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Repair flatpak installation" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "Put applications or runtimes onto removable media" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3478,12 +3508,12 @@ msgstr "" "\n" " Finding applications and runtimes" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Search for remote apps/runtimes" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3491,32 +3521,32 @@ msgstr "" "\n" " Running applications" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Run an application" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Override permissions for an application" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Specify default version to run" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Enter the namespace of a running application" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Enumerate running applications" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Stop a running application" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3524,24 +3554,24 @@ msgstr "" "\n" " Manage file access" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "List exported files" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Grant an application access to a specific file" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Revoke access to a specific file" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Show information about a specific file" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3549,29 +3579,29 @@ msgstr "" "\n" " Manage dynamic permissions" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "List permissions" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Remove item from permission store" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 #, fuzzy msgid "Set permissions" msgstr "List permissions" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Show app permissions" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "Reset app permissions" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3579,32 +3609,32 @@ msgstr "" "\n" " Manage remote repositories" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "List all configured remotes" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Add a new remote repository (by URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Modify properties of a configured remote" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Delete a configured remote" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "List contents of a configured remote" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Show information about a remote app or runtime" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3612,91 +3642,91 @@ msgstr "" "\n" " Build applications" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Initialise a directory for building" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Run a build command inside the build dir" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Finish a build dir for export" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Export a build dir to a repository" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Create a bundle file from a ref in a local repository" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Import a bundle file" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Sign an application or runtime" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Update the summary file in a repository" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Create new commit based on existing ref" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "Show information about a repo" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Show debug information, -vv for more detail" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Show OSTree debug information" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Print default arch and exit" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Print supported arches and exit" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Print active gl drivers and exit" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Print paths for system installations and exit" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 msgid "Work on the user installation" msgstr "Work on the user installation" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Work on the system-wide installation (default)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Work on a non-default system-wide installation" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Builtin Commands:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3707,7 +3737,7 @@ msgstr "" "XDG_DATA_DIRS environment variable, so applications installed by Flatpak may " "not appear on your desktop until the session is restarted." -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3718,32 +3748,32 @@ msgstr "" "XDG_DATA_DIRS environment variable, so applications installed by Flatpak may " "not appear on your desktop until the session is restarted." -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "See '%s --help'" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "'%s' is not a flatpak command" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "No command specified" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "error:" @@ -3772,7 +3802,7 @@ msgstr "%s Failed to %s %s: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Failed to rebase %s to %s: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Authentication is required to update remote info" @@ -3965,367 +3995,378 @@ msgstr "FILENAME" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Unable to load summary from remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "No such ref '%s' in remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No summary or Flatpak cache available for remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "Remote OCI index has no registry uri" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "Image is not a manifest" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Unable to connect to system bus" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "User installation" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) installation" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No overrides found for %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) not installed" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "While opening repository %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "The config key %s is not set" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "No appstream commit to deploy" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Can't create deploy directory" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Invalid checksum for extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Empty name for extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Unsupported extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Failed to load local extra-data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Wrong size for extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "While downloading %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Wrong size for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Invalid checksum for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "Remote OCI index has no registry uri" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s already installed" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "Image is not a manifest" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "While pulling %s from remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, fuzzy, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Failed to read from exported file" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error reading mimetype xml file" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Invalid mimetype xml file" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus service file '%s' has wrong name" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "While getting detached metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Extra data missing in detached metadata" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "While creating extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Invalid checksum for extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Wrong size for extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "While writing extra data file '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Extra data %s missing in detached metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, exit status %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "While trying to resolve ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s is not available" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Failed to read commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "While trying to checkout %s into %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "While trying to checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "While trying to checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "While trying to remove existing extra dir: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "While trying to apply extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Invalid deployed ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Invalid commit ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s branch %s already installed" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "This version of %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Can't change remote during bundle install" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Can't update to a specific commit without root permissions" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Can't remove %s, it is needed for: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s branch %s is not installed" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s not installed" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pruning repo failed: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Failed to load filter '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Failed to parse filter '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Failed to write summary cache: " -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No oci summary cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "No summary cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4334,86 +4375,86 @@ msgstr "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nothing matches %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Can't find ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error searching remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Error searching local repository: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Could not find installation %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Invalid file format, no %s group" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Invalid version %s, only 1 supported" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Invalid file format, no %s specified" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Invalid file format, gpg key invalid" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Collection ID requires GPG key to be provided" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "App %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Invalid character '/' in remote name: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "No configuration for remote %s specified" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n" @@ -4428,27 +4469,67 @@ msgstr "Ref %s not installed" msgid "App %s not installed" msgstr "App %s not installed" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Remote '%s' already exists" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "As requested, %s was only pulled, but not installed" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Invalid dbus name %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Invalid dbus name %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Invalid dbus name %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Invalid dbus name %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Invalid env format %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "Unable to lookup key ID %s: %d)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Error signing commit: %d" @@ -4487,153 +4568,158 @@ msgstr "No url specified" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG verification is required if collections are enabled" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Failed to open app info file" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Unable to create sync pipe" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Failed to sync with dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Failed to determine parts from ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "No systemd user session available, cgroups not available" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Unable to allocate instance id" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Failed to write summary cache: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initialise seccomp failed" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Failed to block syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Failed to export bpf" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Failed to open ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig failed, exit status %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Can't open generated ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Wrong number of components in runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Failed to migrate from %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Warning: Problem looking for related refs: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "The application %s requires the runtime %s which was not found" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "The application %s requires the runtime %s which is not installed" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Can't uninstall %s which is needed by %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remote %s disabled, ignoring %s update" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s is already installed" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s is already installed from remote %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Invalid .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Error updating remote metadata for '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4642,26 +4728,36 @@ msgstr "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Failed to determine parts from ref: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Failed to determine parts from ref: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Can't load dependent file %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Invalid .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaction already executed" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4669,16 +4765,16 @@ msgstr "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Aborted by user" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Skipping %s due to previous error" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Aborted due to failure" @@ -4793,132 +4889,136 @@ msgstr "Invalid arch %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Invalid id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Invalid %s: Missing group ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Invalid %s: Missing key ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Invalid gpg key" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "No extra data sources" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "No appstream data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Invalid bundle, no ref in metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata in header and app are inconsistent" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" + +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "No ref specified for OCI image %s" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" -#: common/flatpak-utils.c:5820 -#, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -msgstr "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" - -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Invalid require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s needs a later flatpak version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Empty string is not a number" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” is not an unsigned number" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "No summary found" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "update" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Updating %s\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Update signed runtime" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARQUITECTURA" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Url del repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -64,10 +64,10 @@ msgstr "Añadir clave GPG desde ARCHIVO (- para stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "ARCHIVO" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID de la clave GPG para firmar la imagen OCI con" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CLAVE" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "ID-CLAVE" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" "Directorio de origen de los archivos GPG para usar cuando se busquen " @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" @@ -139,14 +139,14 @@ msgstr "Se deben especificar LOCALIZACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Demasiados argumentos" @@ -164,14 +164,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' no es un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Iniciar la compilación en este directorio" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Donde buscar el directorio personalizado de SDK (Por defecto 'usr)" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Usar un archivo alternativo para los metadatos" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Matar el proceso cuando el proceso padre muere" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Matar el proceso cuando el proceso padre muere" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Llamadas al bus de registro de sesión" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Llamadas al bus de registro de sistema" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Actualizar la rama de appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "No actualizar el resumen" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Archivos a excluir" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "PATRÓN" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID:" @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Sobrescribir la marca de tiempo del commit" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "ID de colección" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Se debe especificar LOCALIZACION y DIRECTORIO" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s" @@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "" msgid "Command to set" msgstr "Comando a establecer" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" @@ -622,9 +622,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Añadir información del punto de extensión" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Cambiar el runtime usado por la aplicación" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "RUNTIME" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Se debe especificar LOCALIZACIÓN y NOMBRE_ARCHIVO" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitectura a usar" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "APLICACION" msgid "Specify version for --base" msgstr "Especifica una versión para --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSIÓN" @@ -907,8 +907,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCALIZACIÓN [ID [RAMA]] - Firma una aplicación o runtime" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN" @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "COMMENT" msgstr "COMMIT" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -965,18 +965,19 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "RAMA" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "ID-COLECCIÓN" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 #, fuzzy msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " @@ -985,127 +986,127 @@ msgstr "" "Desplegar de forma permanente el identificador de colección en las " "configuraciones remotas del cliente" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" "Desplegar de forma permanente el identificador de colección en las " "configuraciones remotas del cliente" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 #, fuzzy msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 #, fuzzy msgid "Authenticator option" msgstr "Mostrar las opciones de ayuda" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "KEY=VALUE" msgstr "VARIABLE=VALOR" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Importar una nueva clave pública GPG por defecto desde ARCHIVO" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "Identificador de la clave GPG con la que firmar el resumen" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Generando archivos de diferencias" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 #, fuzzy msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Actualizar la rama de appstream" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 #, fuzzy msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "No actualizar referencias relacionadas" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Eliminando objetos sin uso" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Solo recorrer PROFUNDIDAD padres para cada commit (por defecto: -1=infinitos)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "PROFUNDIDAD" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "" "Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s) " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "" "Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s-" "%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "LOCALIZACIÓN - Actualizar los metadatos del repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Actualizando rama de appstream\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Actualizando resumen\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Objetos totales: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "No hay objetos inaccesibles\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "%u objetos borrados, se han liberado %s\n" @@ -1386,7 +1387,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -1531,12 +1532,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Referencia" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 #, fuzzy msgid "Show the ref" msgstr "Mostrar referencia" @@ -1547,26 +1548,26 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "ID de colección" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 #, fuzzy msgid "Arch" msgstr "Arquitectura:" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Rama:" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 #, fuzzy msgid "Show the branch" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" @@ -1581,7 +1582,7 @@ msgstr "Instalando %s" msgid "Show the affected installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Sin remoto %s" @@ -1592,7 +1593,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Mostrar repositorios remotos desactivados" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Commit" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" msgid "Show the remote URL" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "" @@ -1726,8 +1727,8 @@ msgstr "" " Administrar el acceso a archivos" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "RUTA" @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgstr "" "NOMBRE [RAMA] - Obtiene información a cerca de una aplicación y/o runtime " "instalado" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "Se debe especificar el NOMBRE" @@ -1756,52 +1757,52 @@ msgstr "Se debe especificar el NOMBRE" msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia no presente en el origen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Extensión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "ID de colección" @@ -1813,33 +1814,33 @@ msgstr "Instalando %s" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Instalada" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1853,14 +1854,14 @@ msgstr "Ultimo commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1870,14 +1871,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "id-alternativo:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -1968,61 +1969,62 @@ msgstr "" msgid "Update install if already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Se debe especificar el nombre de archivo del paquete" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Los paquetes remotos no están soportados" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Se debe especificar el nombre de archivo o el uri" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 #, fuzzy msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "" "LOCALIZACION/REMOTO [REFERENCIA ...] - Instala aplicaciones o tiempos de " "ejecución" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 #, fuzzy msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 #, fuzzy msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Sin actualizaciones.\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Actualizando %s" @@ -2074,48 +2076,48 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Mostrar lista con las aplicaciones instaladas" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 #, fuzzy msgid "Show the name" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descripción completa" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Show the description" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "ID de colección" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Show the application ID" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 #, fuzzy msgid "Show the version" msgstr "ID de colección" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "Runtime:" @@ -2125,7 +2127,7 @@ msgstr "Runtime:" msgid "Show the used runtime" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 #, fuzzy msgid "Show the origin remote" msgstr "Mostrar origen" @@ -2139,7 +2141,7 @@ msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" msgid "Active commit" msgstr "Commit activo" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 #, fuzzy msgid "Show the active commit" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" @@ -2153,22 +2155,22 @@ msgstr "Último commit" msgid "Show the latest commit" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Tamaño de la instalación" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 #, fuzzy msgid "Show the installed size" msgstr "Tamaño de la instalación" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 #, fuzzy msgid "Show options" msgstr "Mostrar las opciones de ayuda" @@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr "Arquitectura para construir el actual" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APLICACIÓN RAMA - Establece la rama de la aplicación a usar" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "Se debe especificar APLICACIÓN" @@ -2317,7 +2319,7 @@ msgstr "Instalada" msgid "Show the instance ID" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 #, fuzzy msgid "PID" msgstr "ID_APLICACIÓN" @@ -2392,121 +2394,125 @@ msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "No hacer nada si el repositorio remoto ya existe" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "" "LOCATION establece un archivo de configuración, lo la localización de un " "repositorio" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Desactivar la verificación GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Establecer el remoto como no enumerado" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Establecer el remoto como no usado por las dependencias" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Establecer prioridad (1 por defecto, mayor prioridad cuanto más alto)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORIDAD" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 #, fuzzy msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 #, fuzzy msgid "URL for a website for this remote" msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 #, fuzzy msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Desactivar el repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "No desinstalar referencias relacionadas" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "" "La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "El repositorio remoto %s ya existe" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2552,52 +2558,53 @@ msgstr "Mostrar referencia" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Descarga" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Mostrar commit" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2704,78 +2711,83 @@ msgstr "Mostrar solo elementos si hay actualizaciones disponibles" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para mostrar todas)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Show the runtime" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 #, fuzzy msgid "Show the download size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 #, fuzzy msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr "REMOTO - Mostrar tiempos de ejecución y aplicaciones disponibles" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Habilitar la verificación GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Establecer el remoto como enumerado" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Establecer una nueva url" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Habilitar el repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Actualizar los metadatos extra desde el archivo de resumen" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "Authenticator options" msgstr "Mostrar las opciones de ayuda" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Actualizar los metadatos extra desde el archivo de resumen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NOMBRE - Modificar un repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Se debe especificar el NOMBRE del repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "" "Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s" @@ -2976,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Instalada" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Descarga" @@ -3001,89 +3013,93 @@ msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCALIZACIÓN - Mantenimiento del repositorio" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Comando a ejecutar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Rama a usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Usar tiempo de ejecución de desarrollo" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Tiempo de ejecución a usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Versión de tiempo de ejecución a usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Llamadas al bus de registro de accesibilidad" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 #, fuzzy msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Llamadas al bus de registro de accesibilidad" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 #, fuzzy msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Llamadas al bus de registro de accesibilidad" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 #, fuzzy msgid "Don't start portals" msgstr "No usar deltas estáticos" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Habilitar el reenvío de archivos" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 #, fuzzy msgid "Run specified commit" msgstr "Commit activo" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 #, fuzzy msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 #, fuzzy msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "APLICACION [argumentos...] - Ejecuta una aplicación" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" @@ -3175,11 +3191,16 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s rama %s no está instalada" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Arquitectura a actualizar" @@ -3208,22 +3229,27 @@ msgstr "Actualizar appstream para un repositorio remoto" msgid "Only update this subpath" msgstr "Solo actualizar este subdirectorio" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 #, fuzzy msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REFERENCIA ...] - Actualiza aplicaciones y tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 #, fuzzy msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Sin actualizaciones.\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 #, fuzzy msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Ninguna coincidencia %s" @@ -3480,16 +3506,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3504,126 +3530,130 @@ msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "error:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "La autentificación es obligatoria para actualizar un programa" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 #, fuzzy msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Actualizando rama de appstream\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 #, fuzzy msgid "Uninstall complete." msgstr "Desinstalar aplicación" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 #, fuzzy msgid "Installation complete." msgstr "Instalando %s" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 #, fuzzy msgid "Updates complete." msgstr "Actualizar metadatos remotos" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -3641,56 +3671,56 @@ msgstr "Instalar una aplicación o tiempo de ejecución" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Actualizar una aplicación o tiempo de ejecución" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Desinstalar una aplicación o tiempo de ejecución instalado" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Mostrar lista de aplicaciones y/o tiempos de ejecución instalados" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "" "Mostrar información de las aplicaciones o tiempos de ejecución instalados" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 #, fuzzy msgid "Show history" msgstr "Mostrar commit" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 #, fuzzy msgid "Configure flatpak" msgstr "Configurar Repositorio Remoto" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 #, fuzzy msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 #, fuzzy msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" msgstr "Firmar una aplicación o runtime" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3698,30 +3728,30 @@ msgstr "" "\n" " Aplicaciones en ejecución" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Ejecutar una aplicación" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Sobrescribir permisos para una aplicación" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Especificar la versión por defecto a ejecutar" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Introduce el espacio de nombres de una aplicación en ejecución" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 #, fuzzy msgid "Enumerate running applications" msgstr "" "\n" " Aplicaciones en ejecución" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 #, fuzzy msgid "Stop a running application" msgstr "" @@ -3729,7 +3759,7 @@ msgstr "" " Aplicaciones en ejecución" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3737,57 +3767,57 @@ msgstr "" "\n" " Administrar el acceso a archivos" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Mostrar una lista de los archivos exportados" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Conceder a una aplicación acceso a un archivo específico" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Revocar acceso a un archivo específico" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Mostrar información sobre un archivo específico" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 #, fuzzy msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 #, fuzzy msgid "List permissions" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 #, fuzzy msgid "Remove item from permission store" msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 #, fuzzy msgid "Set permissions" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 #, fuzzy msgid "Show app permissions" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 #, fuzzy msgid "Reset app permissions" msgstr "Mostrar extensiones" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3795,35 +3825,35 @@ msgstr "" "\n" " Administrar repositorios remotos" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Obtener lista de todos los repositorios remotos configurados" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Añadir un nuevo repositorio (por URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Modificar las propiedades de un repositorio remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Borrar un repositorio remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "" "Obtener una lista de los contenidos de un repositorio remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 #, fuzzy msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "" "Mostrar información de las aplicaciones o tiempos de ejecución instalados" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3831,102 +3861,102 @@ msgstr "" "\n" "Compilar aplicaciones" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Inicializar un directorio para compilar" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "" "Ejecutar un comando de compilación dentro del directorio de compilación" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Finalizar un directorio de compilación para exportar" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportar un directorio de compilación a un repositorio" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 #, fuzzy msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Crear un paquete desde un directorio de compilación" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importar un archivo de paquete" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Firmar una aplicación o runtime" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Actualizar el archivo de resumen en un repositorio" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Crear un nuevo commit basado un en una referencia existente" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 #, fuzzy msgid "Show information about a repo" msgstr "Imprimir información acerca de un repositorio" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 #, fuzzy msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Imprimir información de depuración durante el procesado del comando" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 #, fuzzy msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Mostrar información adicional" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir la información de la versión y salir" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Imprimir la arquitectura por defecto y salir" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Imprimir las arquitecturas soportadas y salir" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Imprimir los drivers gl activos y salir" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 #, fuzzy msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Imprimir la información de la versión y salir" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 #, fuzzy msgid "Work on the user installation" msgstr "" "Trabajar con instalaciones de\n" " usuario" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 #, fuzzy msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Trabajar con ins" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 #, fuzzy msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Trabajar con instalaciones especificas del sistema" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Comandos Incorporados:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3934,7 +3964,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3942,31 +3972,31 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "'%s' no es un nombre de aplicación valido: %s" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Comando no especificado" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "error:" @@ -3995,7 +4025,7 @@ msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "La autentificación es obligatoria para actualizar un programa" @@ -4191,461 +4221,472 @@ msgstr "NOMBRE_ARCHIVO" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit a desplegar" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Mientras se descargan %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear directorios adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de entorno inválido %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "PID %s inválido" @@ -4660,27 +4701,67 @@ msgstr "%s no está instalado" msgid "App %s not installed" msgstr "%s no está instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "El repositorio remoto %s ya existe" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" @@ -4721,201 +4802,216 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" + +#: common/flatpak-run.c:2715 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Demasiados argumentos" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema al buscar referencias relacionadas: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" "El repositorio remoto %s está deshabilitado, ignorando la actualización %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -5031,134 +5127,138 @@ msgstr "PID %s inválido" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 #, c-format -msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format -msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5820 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "actualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizando resumen\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado" @@ -5447,10 +5547,6 @@ msgstr "La autentificación es obligatoria para instalar un programa" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "Mostrar instalaciones del sistema" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Formato de entorno inválido %s" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "No se ha especificado una url en el archivo flatpakrepo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARQUITECTURA" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Url para o repo" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -64,10 +64,10 @@ msgstr "Engadir chave GPG desde FICHEIRO (- para stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "FICHEIRO" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CHAVE" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ID-CHAVE" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" "Directorio de orixe dos ficheiros GPG para usar ao buscar por aneis de chaves" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" @@ -137,14 +137,14 @@ msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Demasiados argumento" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» non é un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Iniciar a compilación neste cartafol" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Onde buscar o directorio personalizado de SDK (por omisión «usr»)" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Usar o ficheiro alternativo para os metadatos" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Matar os procesos cando o proceso pai morre" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Matar os procesos cando o proceso pai morre" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Exportar cartafol homedir da aplicación para construír" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de sesión" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de sistema" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Actualizar a rama de appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Non actualizar o resumo" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Ficheiros a excluír" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "PATRON" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "Sobrescribir a marca de tempo da remisión" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "ID de colección" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION OU DIRECTORIO" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "«%s» non é un ID de colección válido: %s" @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "" msgid "Command to set" msgstr "Orde a estabelecer" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "ORDE" @@ -617,9 +617,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Engadir información de punto de extensión" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NOME" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Cambiar o «runtime» usado pola aplicación" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "RUNTIME" @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION e o NOMEFICHEIRO" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitectura a usar" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "APP" msgid "Specify version for --base" msgstr "Especique a versión para --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" @@ -902,8 +902,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCALIZACION [ID [RAMA]] - Asina unha aplicación ou runtime" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Un nome bonito a usar para este repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" @@ -930,7 +930,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Un nome bonito a usar para este repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "COMMENT" msgstr "REMISIÓN" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Rama por omisión a usar para este repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -960,18 +960,19 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Rama por omisión a usar para este repositorio" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "RAMA" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "ID-COLECTIÓN" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 #, fuzzy msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " @@ -980,125 +981,125 @@ msgstr "" "ID da colección a desplegar de forma permanente ás configuracións do remoto " "cliente" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" "ID da colección a desplegar de forma permanente ás configuracións do remoto " "cliente" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 #, fuzzy msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Un nome bonito a usar para este repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Un nome bonito a usar para este repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Rama por omisión a usar para este repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 #, fuzzy msgid "Authenticator option" msgstr "Mostrar as opcións de axuda" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "KEY=VALUE" msgstr "VAR=VALOR" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Importa nova chave pública GPG por omisión desde o FICHEIRO" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a descrición" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Xerar ficheiros delta" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 #, fuzzy msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Actualizar a rama de appstream" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 #, fuzzy msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Non actualiar as referencias relacionadas" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Limpar obxectos non usados" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "So atravesar os pais de PROFUNDIDADE para cada remisión (por omisión: " "-1=infinito)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "PROFUNDIDADE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Xerando delta: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Xerando delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Produciuse un fallo ao xerar o delta %s (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Produciuse un fallo ao xerar o delta %s (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "LOCALIZACION - Actualizar os metadatos do repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Actualizando a rama de appstream\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Actualizando resumo\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Total de obxectos: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Non hai obxectos alcanzábeis\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "%u obxectos eliminados, %s liberados\n" @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Mostrar só os runtimes" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Orixe" @@ -1521,12 +1522,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Referencia" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 #, fuzzy msgid "Show the ref" msgstr "Mostrar referencia" @@ -1537,24 +1538,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "ID de colección" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Arquitectura" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Rama" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 #, fuzzy msgid "Show the branch" msgstr "Mostrar só os runtimes" @@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Show the affected installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Sen remoto %s" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Mostrar remotos desactivados" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Remisión" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgstr "Mostrar só os runtimes" msgid "Show the remote URL" msgstr "Mostrar só os runtimes" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "" @@ -1710,8 +1711,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "RUTA" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" "NOME [RAMA] - Obtén información sobre a aplicación ou runtime instalado" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "Debe especificar o NOME" @@ -1738,52 +1739,52 @@ msgstr "Debe especificar o NOME" msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia non presente no orixe" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Extensión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Colección" @@ -1793,32 +1794,32 @@ msgstr "Instalación:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Instalado:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1832,14 +1833,14 @@ msgstr "Última remisión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Remisión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1848,14 +1849,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -1943,59 +1944,60 @@ msgstr "" msgid "Update install if already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Debe especificar o nome de ficheiro do paquete" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Non se admiten os paquetes remotos" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Debe especificar o nome de ficheiro ou uri" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 #, fuzzy msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "LOCALIZACION/REMOTO [REF...] - Instalar aplicacións ou runtimes" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 #, fuzzy msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 #, fuzzy msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Non hai actualizacións.\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Instalando: %s\n" @@ -2043,48 +2045,48 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Mostrar as aplicacións instaladas" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Nome" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 #, fuzzy msgid "Show the name" msgstr "Mostrar só os runtimes" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descrición completa" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Show the description" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "ID de colección" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Show the application ID" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 #, fuzzy msgid "Show the version" msgstr "ID de colección" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Runtime" @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgstr "Runtime" msgid "Show the used runtime" msgstr "Mostrar só os runtimes" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 #, fuzzy msgid "Show the origin remote" msgstr "Mostrar orixe" @@ -2107,7 +2109,7 @@ msgstr "Mostrar instalacións do usuario" msgid "Active commit" msgstr "Remisión activa" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 #, fuzzy msgid "Show the active commit" msgstr "Mostrar só os runtimes" @@ -2121,22 +2123,22 @@ msgstr "Última remisión" msgid "Show the latest commit" msgstr "Mostrar só os runtimes" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Tamaño instalado" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 #, fuzzy msgid "Show the installed size" msgstr "Tamaño instalado" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Opcións" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 #, fuzzy msgid "Show options" msgstr "Mostrar as opcións de axuda" @@ -2153,7 +2155,7 @@ msgstr "Arquitectura que facer a actual" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APP RAMA - Facer actual a rama da aplicación" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "Debe especificar o APP" @@ -2281,7 +2283,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Show the instance ID" msgstr "Mostrar só os runtimes" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 #, fuzzy msgid "PID" msgstr "APPID" @@ -2355,120 +2357,124 @@ msgstr "Mostrar só os runtimes" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Non facer nada se o fornecedor remoto existe" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "" "LOCATION especifica o ficheiro de configuracion, non unha localización de " "repositorio" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Desactivar a comprobación GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Marcar o reomoto como non enumerado" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Estabelecer o remoto como non usado para as dependencias" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "" "Estabelecer prioridade (1 por omisión, máis prioridade canto máis alto)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORIDADE" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Un nome bonito para usar neste repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Un nome bonito para usar neste repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 #, fuzzy msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Rama por omisión que usar neste repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 #, fuzzy msgid "URL for a website for this remote" msgstr "Un nome bonito para usar neste repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 #, fuzzy msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "Rama por omisión que usar neste repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Rama por omisión que usar neste repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importar a chave GPG desde o FICHEIRO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Desactivar o repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Autoinstalar autenticador" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Non desinstalar as referencias relacionadas" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Non é posíbel cargar o ficheiro %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NOME LOCALIZACION - Engade un novo repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "O repositorio remoto %s xa existe" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Nome de autenticador %s non válido" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2513,52 +2519,53 @@ msgstr "Mostrar referencia" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Descargar" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Mostrar remisión" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Remisión:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2665,78 +2672,83 @@ msgstr "Mostrar só aqueles para os que haxa actualizacións" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para todas)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Show the runtime" msgstr "Mostrar só os runtimes" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Tamaño de descarga" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 #, fuzzy msgid "Show the download size" msgstr "Tamaño de descarga" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 #, fuzzy msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " REMOTO - Mostrar os runtimes e aplicacións dispoñíbeis" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Activar comprobación GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Marcar o remoto como enumerado" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Estabelecer o remoto como usado polas dependencias" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Estabelecer unha nova url" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Activar o repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Actualizar os metadatos adicionais desde o ficheiro de resumo" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "Authenticator options" msgstr "Mostrar as opcións de axuda" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Actualizar os metadatos adicionais desde o ficheiro de resumo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NOME - Modificar un repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Debe especifciar o NOME do repositorio remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "Actualizando os metadatos adicionais desde o resumo remoto para %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" "Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Non se puido actualizar os metadatos adicionais para %s" @@ -2936,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -2961,89 +2973,93 @@ msgstr "Mostrar arquitecturas e ramas" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCALIZACION - Mantemento do repositorio" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Orde a executar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Rama a usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Usar runtime de desenvolvemento" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Runtime a usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Versión do runtime a usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de accesibilidade" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 #, fuzzy msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de accesibilidade" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 #, fuzzy msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de accesibilidade" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 #, fuzzy msgid "Don't start portals" msgstr "Non usar deltas estáticos" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Activar redirección de ficheiro" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 #, fuzzy msgid "Run specified commit" msgstr "Remisión activa" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 #, fuzzy msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Actualizar runtime asinado" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 #, fuzzy msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "APP [argumentos...] - Executa unha aplicación" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" @@ -3134,11 +3150,16 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s rama %s non está instalado" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Arquitectura para a que actualizar" @@ -3167,22 +3188,27 @@ msgstr "Actualizar appstream desde o remoto" msgid "Only update this subpath" msgstr "Só actualizar esta subruta" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 #, fuzzy msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF...] - Actualizar aplicacións ou runtimes" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 #, fuzzy msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Non hai actualizacións.\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 #, fuzzy msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Nada coincide con %s" @@ -3432,16 +3458,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3456,123 +3482,127 @@ msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "erro:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Requírese autenticación para actualizar software" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 #, fuzzy msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Actualizando a rama de appstream\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Desinstalación completada." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Instalación completada." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Actualización completada." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -3590,43 +3620,43 @@ msgstr "Instalar unha aplicación ou runtime" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Actualizar unha aplicación ou runtime instalado" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Desinstalar unha aplicación ou runtime instalado" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Mostrar as aplicacións e/ou runtimes instalados" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Mostrar información para as aplicacións ou runtime instaladas" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 #, fuzzy msgid "Show history" msgstr "Mostrar remisión" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 #, fuzzy msgid "Configure flatpak" msgstr "Configurar remoto" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 #, fuzzy msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3634,12 +3664,12 @@ msgstr "" "\n" "Buscando aplicacións e «runtimes»" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3647,32 +3677,32 @@ msgstr "" "\n" " Aplicacións en execución" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Executa unha aplicación" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Sobrescribir permisos para unha aplicación" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Especifica a versión por omisión a executar" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Entrar no espazo de nomes dunha aplicación en execución" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Enumerar aplicacións en execución" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Deter unha aplicación en execución" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3680,24 +3710,24 @@ msgstr "" "\n" " Xestionar o acceso ao ficheiro" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Mostrar os ficheiros exportados" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Darlle a unha aplicación acceso a un ficheiro específico" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Revogar acceso a un ficheiro específico" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Mostrar información sobre un ficheiro específico" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3705,32 +3735,32 @@ msgstr "" "\n" "Xestionar os permisos dinámicos" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 #, fuzzy msgid "List permissions" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Revogarlle os permisos de escritura á aplicación" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 #, fuzzy msgid "Set permissions" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 #, fuzzy msgid "Show app permissions" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 #, fuzzy msgid "Reset app permissions" msgstr "Mostrar extensións" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3738,33 +3768,33 @@ msgstr "" "\n" " Xestionar os repositorios remotos" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Mostrar todos os remotos configurados" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Engadir un repositorio remoto novo (por URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Modificar as propiedades dun remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Eliminar un remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Mostrar os contidos dun remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 #, fuzzy msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Mostrar información para as aplicacións ou runtime instalados" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3772,99 +3802,99 @@ msgstr "" "\n" " Construír aplicacións" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Inicializar un directorio para a construción" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Executar unha orde de construción dentro do directorio de construción" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Rematar un directorio de construción para exportar" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportar un directorio de construción a un repositorio" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 #, fuzzy msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Crear un ficheiro empaquetado desde un directorio de construción" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importar un ficheiro empaquetado" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Asinar unha aplicación ou runtime" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Actualizaar o ficheiro de resumo no repositorio" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Crear nova remisión baseada na referencia existente" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 #, fuzzy msgid "Show information about a repo" msgstr "Imprimir información sobre un repositorio" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 #, fuzzy msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Imprimir información de depuración durante o procesado da orde" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 #, fuzzy msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Mostrar información adicional" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir información da versión e saír" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Imprimir arquitectura por omisión e saír" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Imprimir as arquitecturas compatíbeis e saír" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Imprimir os controladores gl activos e saír" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 #, fuzzy msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Imprimir información da versión e saír" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 #, fuzzy msgid "Work on the user installation" msgstr "Traballar nas instalacións de usuario" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 #, fuzzy msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Traballar nas instalacións a nivel de sistema (por omisión)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 #, fuzzy msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Traballar nunha instalación a nivel de sistema específica" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Ordes incrustadas:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3872,7 +3902,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3880,31 +3910,31 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "«%s» non é unha orde de flatpak. Quixo dicir «%s%s»?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Non se especificou ningunha orde" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "erro:" @@ -3933,7 +3963,7 @@ msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Requírese autenticación para actualizar software" @@ -4126,460 +4156,471 @@ msgstr "NOME_FICHEIRO" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Non foi posíbel conectarse ao bus do sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Remisión a despregar" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Non hai momoria dabondo" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de env %s non válido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicación %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Referencia %s despregada non válida: " @@ -4594,27 +4635,67 @@ msgstr "%s non instalado" msgid "App %s not installed" msgstr "%s non instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "O repositorio remoto %s xa existe" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Nome de autenticador %s non válido" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Nome de autenticador %s non válido" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Nome de dbus %s non válido\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Nome de autenticador %s non válido" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Formato de env %s non válido" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" @@ -4654,199 +4735,214 @@ msgstr "Non se especificou ningunha orde" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicación" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Demasiados argumento" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema ao buscar por referencias relacionadas: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "A aplicación %s require o runtime %s que non está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "A aplicación %s require o runtime %s que non está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remoto %s descactivado, ignorando a actualización %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -4962,134 +5058,138 @@ msgstr "PID %s non válido" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 #, c-format -msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format -msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5820 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nada coincide con %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "actualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizando resumo\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizar runtime asinado" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 15:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 22:25+0200\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Csomagolás ezen architektúrához" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTÚRA" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "URL a tárolóhoz" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "GPG kulcs hozzáadása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "FÁJL" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "GPG kulcsazonosító az OCI-lemezkép aláírásához" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "SAJÁTKÖNYVTÁR" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Túl sok argumentum" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Összeállítás indítása ebben a könyvtárban" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "KÖNYVTÁR" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Hol keresse az egyéni sdk könyvtárat (alapértelmezetten „usr”)" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Alternatív fájl használata a metaadatokhoz" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Folyamatok kilövése, ha a szülőfolyamat véget ér" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Folyamatok kilövése, ha a szülőfolyamat véget ér" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Az alkalmazás saját könyvtárának exportálása az összeállításba" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Munkamenetbusz-hívások naplózása" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Rendszerbusz-hívások naplózása" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Az AppStream ág frissítése" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Ne frissítse az összegzést" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Kizárandó fájlok" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "MINTA" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "Azonosító:" @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "A kommit időbélyegének felülírása" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "Gyűjteményazonosító" @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "A HELY és KÖNYVTÁR megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes gyűjteményazonosító: %s" @@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Kiírt tartalom bájtokban:" msgid "Command to set" msgstr "Beállítandó parancs" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "PARANCS" @@ -619,9 +619,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Kiterjesztéspont-információk hozzáadása" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NÉV" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Az alkalmazáshoz használt futtatókörnyezet megváltoztatása" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "FUTTATÓKÖRNYEZET" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "A HELY és FÁJLNÉV megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Használandó architektúra" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "ALKALMAZÁS" msgid "Specify version for --base" msgstr "Verzió megadása a --base kapcsolóhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERZIÓ" @@ -906,8 +906,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "HELY [AZONOSÍTÓ [ÁG]] - Egy alkalmazás vagy futtatókörnyezet aláírása" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "A HELY megadása kötelező" @@ -924,7 +924,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Egy szép, ehhez a tárolóhoz használandó név" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "CÍM" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Egy szép, ehhez a tárolóhoz használandó név" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "COMMENT" msgstr "KOMMIT" @@ -945,7 +945,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -964,18 +964,19 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "ÁG" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "GYŰJTEMÉNY-AZONOSÍTÓ" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 #, fuzzy msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " @@ -984,125 +985,125 @@ msgstr "" "Gyűjteményazonosítók állandó beállítása az ügyfél távoli tároló " "beállításaiban" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" "Gyűjteményazonosítók állandó beállítása az ügyfél távoli tároló " "beállításaiban" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 #, fuzzy msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Egy szép, ehhez a tárolóhoz használandó név" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Egy szép, ehhez a tárolóhoz használandó név" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 #, fuzzy msgid "Authenticator option" msgstr "Súgólehetőségek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "KEY=VALUE" msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Új alapértelmezett GPG nyilvános kulcs importálása FÁJLBÓL" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "GPG kulcsazonosító az összegzés aláírásához" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Delta fájlok előállítása" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 #, fuzzy msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Az AppStream ág frissítése" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 #, fuzzy msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Ne frissítse a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Nem használt objektumok törlése" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Csak MÉLYSÉG szülők bejárása az egyes kommitoknál (alapértelmezett: -1 = " "végtelen)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "MÉLYSÉG" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Delta előállítása: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Delta előállítása: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Nem sikerült a(z) %s (%.10s) delta előállítása: " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Nem sikerült a(z) %s (%.10s-%.10s) delta előállítása: " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "HELY - Tároló metaadatainak frissítése" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Az AppStream ág frissítése\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Összegzés frissítése\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Objektumok összesen: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Nincsenek elérhetetlen objektumok\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "%u objektum törölve, %s felszabadítva\n" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Eredet" @@ -1526,12 +1527,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Hivatkozás" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 #, fuzzy msgid "Show the ref" msgstr "Hivatkozás megjelenítése" @@ -1542,25 +1543,25 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Alkalmazásazonosító" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 #, fuzzy msgid "Arch" msgstr "Architektúra:" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Ág" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 #, fuzzy msgid "Show the branch" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "Telepítve" msgid "Show the affected installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Távoli tárolók" @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Letiltott távoliak megjelenítése" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Kommit" @@ -1610,7 +1611,7 @@ msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" msgid "Show the remote URL" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "" @@ -1628,7 +1629,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Verzió" @@ -1716,8 +1717,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Fájlhozzáférés lekérése" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "ÚTVONAL" @@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "" "NÉV [ÁG] - Információk lekérése a telepített alkalmazásról és/vagy " "futtatókörnyezetről" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "A NÉV megadása kötelező" @@ -1746,52 +1747,52 @@ msgstr "A NÉV megadása kötelező" msgid "ref not present in origin" msgstr "a hivatkozás nincs jelen az eredetben" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Figyelmeztetés: a kommitnak nincs flatpak metaadata\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "Azonosító:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Hivatkozás:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Architektúra:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Ág:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Verzió" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "Gyűjteményazonosító:" @@ -1803,33 +1804,33 @@ msgstr "Telepítve" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Telepítve" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Futtatókörnyezet:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" @@ -1843,14 +1844,14 @@ msgstr "Legutolsó kommit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Kommit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Szülő:" @@ -1860,14 +1861,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "alternatív azonosító:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -1955,60 +1956,61 @@ msgstr "" msgid "Update install if already installed" msgstr "Eltávolítás először, ha már telepítve van" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "A csomagfájlnév megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "A távoli csomagok nem támogatottak" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "A fájlnév vagy URI megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 #, fuzzy msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "" "HELY/TÁVOLI [HIVATKOZÁS…] - Alkalmazások vagy futtatókörnyezetek telepítése" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 #, fuzzy msgid "At least one REF must be specified" msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 #, fuzzy msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Frissítések keresése…\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Alapértelmezett ág: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "%s exportálása\n" @@ -2063,46 +2065,46 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Telepített alkalmazások felsorolása" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Név" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 #, fuzzy msgid "Show the name" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Show the description" msgstr "Alkalmazásazonosító" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "Alkalmazásazonosító" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Show the application ID" msgstr "Alkalmazásazonosító" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 #, fuzzy msgid "Show the version" msgstr "Alkalmazásazonosító" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "Futtatókörnyezet:" @@ -2112,7 +2114,7 @@ msgstr "Futtatókörnyezet:" msgid "Show the used runtime" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 #, fuzzy msgid "Show the origin remote" msgstr "Eredet megjelenítése" @@ -2126,7 +2128,7 @@ msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" msgid "Active commit" msgstr "Aktív kommit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 #, fuzzy msgid "Show the active commit" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" @@ -2140,22 +2142,22 @@ msgstr "Legutolsó kommit" msgid "Show the latest commit" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Telepített méret" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 #, fuzzy msgid "Show the installed size" msgstr "Telepített méret" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 #, fuzzy msgid "Show options" msgstr "Súgólehetőségek megjelenítése" @@ -2172,7 +2174,7 @@ msgstr "Aktuálissá tétel ezen architektúrára" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ALKALMAZÁS ÁG - Az alkalmazás ágának aktuálissá tétele" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "Az ALKALMAZÁS megadása kötelező" @@ -2304,7 +2306,7 @@ msgstr "Telepítve" msgid "Show the instance ID" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 #, fuzzy msgid "PID" msgstr "ALKALMAZÁSAZONOSÍTÓ" @@ -2379,119 +2381,123 @@ msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Ne tegyen semmit, ha a megadott távoli létezik" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "A HELY egy beállítófájlt határoz meg, nem a tároló helyét" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "GPG ellenőrzés letiltása" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "A távoli megjelölése nem felsorolandóként" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "A távoli megjelölése függőségekhez nem használtként" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "" "Prioritás beállítása (alapértelmezetten 1, a magasabb nagyobb prioritású)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITÁS" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Egy szép, ehhez a távolihoz használandó név" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Egy szép, ehhez a távolihoz használandó név" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 #, fuzzy msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 #, fuzzy msgid "URL for a website for this remote" msgstr "Egy szép, ehhez a távolihoz használandó név" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 #, fuzzy msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG kulcs importálása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "A távoli letiltása" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Ne távolítsa el a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s URI-t: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NÉV HELY - Egy távoli tároló hozzáadása" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "A távoli %s már létezik" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2536,55 +2542,56 @@ msgstr "Szülő megjelenítése" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " TÁVOLI HIVATKOZÁS – Információk megjelenítése az alkalmazásról vagy " "futtatókörnyezetről a távoli tárolóban" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s " "távoliból: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Letöltés" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Előzmények:\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Kommit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Tárgy:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Dátum:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s kommitnak nincs flatpak metaadata\n" @@ -2691,77 +2698,82 @@ msgstr "Csak azok megjelenítése, ahol frissítések érhetők el" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Korlátozás erre az architektúrára (* az összeshez)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Show the runtime" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Letöltési méret" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 #, fuzzy msgid "Show the download size" msgstr "Letöltési méret" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 #, fuzzy msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [TÁVOLI] – Elérhető futtatókörnyezetek és alkalmazások megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "GPG ellenőrzés engedélyezése" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "A távoli megjelölése felsorolásként" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "A távoli megjelölése függőségekhez használtként" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Új URL beállítása" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "A távoli engedélyezése" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "További metaadatok frissítése az összegzőfájlból" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "Authenticator options" msgstr "Súgólehetőségek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "További metaadatok frissítése az összegzőfájlból" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NÉV - Egy távoli tároló módosítása" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "A távoli NÉV megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "További metaadatok frissítése a(z) %s távoli összegzéséből\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) „%s” további metaadatainak frissítéskor: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait" @@ -2962,7 +2974,7 @@ msgstr "%zd ág\n" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -2987,89 +2999,93 @@ msgstr "Architektúrák és ágak megjelenítése" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "HELY - Tároló karbantartása" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Futtatandó parancs" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Használandó ág" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Fejlesztői futtatókörnyezet használata" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Használandó futtatókörnyezet" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Használandó futtatókörnyezet-verzió" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Akadálymentesítési busz hívások naplózása" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 #, fuzzy msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Akadálymentesítési busz hívások naplózása" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 #, fuzzy msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Akadálymentesítési busz hívások naplózása" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 #, fuzzy msgid "Don't start portals" msgstr "Ne használjon statikus deltákat" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Fájltovábbítás engedélyezése" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 #, fuzzy msgid "Run specified commit" msgstr "Aktív kommit" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 #, fuzzy msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 #, fuzzy msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "ALKALMAZÁS [argumentumok…] - Alkalmazás futtatása" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" @@ -3159,11 +3175,16 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Eltávolítandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Frissítés ezen architektúrára" @@ -3192,22 +3213,27 @@ msgstr "Az AppStream frissítése a távolihoz" msgid "Only update this subpath" msgstr "Csak ezen alútvonal frissítése" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 #, fuzzy msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[HIVATKOZÁS…] – Alkalmazások vagy futtatókörnyezetek frissítése" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 #, fuzzy msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Frissítések keresése…\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 #, fuzzy msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" @@ -3456,16 +3482,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3480,126 +3506,130 @@ msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "hiba:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 #, fuzzy msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Az AppStream ág frissítése\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 #, fuzzy msgid "Uninstall complete." msgstr "Alkalmazás eltávolítása" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 #, fuzzy msgid "Installation complete." msgstr "Telepítve" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 #, fuzzy msgid "Updates complete." msgstr "Távoli metaadatok frissítése" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -3617,43 +3647,43 @@ msgstr "Egy alkalmazás vagy futtatókörnyezet telepítése" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Telepített alkalmazás vagy futtatókörnyezet frissítése" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Telepített alkalmazás vagy futtatókörnyezet eltávolítása" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Telepített alkalmazások és/vagy futtatókörnyezetek felsorolása" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "" "Információk megjelenítése a telepített alkalmazáshoz vagy futtatókörnyezethez" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 #, fuzzy msgid "Show history" msgstr "Kommit megjelenítése" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Flatpak beállítása" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 #, fuzzy msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3661,12 +3691,12 @@ msgstr "" "\n" "Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Távoli alkalmazások vagy futtatókörnyezetek keresése" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3674,30 +3704,30 @@ msgstr "" "\n" " Futó alkalmazások" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Alkalmazás futtatása" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Jogosultságok felülbírálása egy alkalmazásnál" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Alapértelmezett verzió megadása a futtatáshoz" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Futó alkalmazás névterének megadása" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 #, fuzzy msgid "Enumerate running applications" msgstr "" "\n" " Futó alkalmazások" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 #, fuzzy msgid "Stop a running application" msgstr "" @@ -3705,7 +3735,7 @@ msgstr "" " Futó alkalmazások" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3713,57 +3743,57 @@ msgstr "" "\n" " Fájlhozzáférés kezelése" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Exportált fájlok felsorolása" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Hozzáférés adása egy alkalmazásnak egy bizonyos fájlhoz" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Hozzáférés visszavonása egy bizonyos fájlhoz" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Információk megjelenítése egy bizonyos fájlról" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 #, fuzzy msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 #, fuzzy msgid "List permissions" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 #, fuzzy msgid "Remove item from permission store" msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 #, fuzzy msgid "Set permissions" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 #, fuzzy msgid "Show app permissions" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 #, fuzzy msgid "Reset app permissions" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3771,33 +3801,33 @@ msgstr "" "\n" " Távoli tárolók kezelése" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Az összes beállított távoli felsorolása" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Új távoli tároló hozzáadása (URL alapján)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Beállított távoli tulajdonságainak módosítása" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Beállított távoli törlése" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Beállított távoli tartalmának felsorolása" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "" "Információk megjelenítése a távoli alkalmazáshoz vagy futtatókörnyezethez" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3805,100 +3835,100 @@ msgstr "" "\n" " Alkalmazások összeállítása" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Könyvtár előkészítése az összeállításhoz" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Összeállítási parancs futtatása az összeállítási könyvtáron belül" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Összeállítási könyvtár befejezése exportáláshoz" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Összeállítási könyvtár exportálása tárolóba" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Csomagfájl létrehozása egy hivatkozásból egy helyi tárolóban" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Csomagfájl importálása" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Alkalmazás vagy futtatókörnyezet aláírása" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Az összegzőfájl frissítése egy tárolóban" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Új kommit létrehozása meglévő hivatkozás alapján" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 #, fuzzy msgid "Show information about a repo" msgstr "Információk kiírása egy tárolóról" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 #, fuzzy msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "" "Hibakeresési információk kiírása a parancsfeldolgozás közben, -vv a több " "részlethez" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 #, fuzzy msgid "Show OSTree debug information" msgstr "További információk megjelenítése" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Alapértelmezett architektúra kiírása és kilépés" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Támogatott architektúrák kiírása és kilépés" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Aktív gl illesztőprogramok kiírása és kilépés" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 #, fuzzy msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 #, fuzzy msgid "Work on the user installation" msgstr "Munkavégzés a felhasználói telepítéseken" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 #, fuzzy msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Munkavégzés a rendszerszintű telepítéseken (alapértelmezett)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 #, fuzzy msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Munkavégzés adott rendszerszintű telepítés(ek)en" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Beépített parancsok:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3906,7 +3936,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3914,7 +3944,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 #, fuzzy msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" @@ -3922,26 +3952,26 @@ msgstr "" "Az --installation kapcsoló többször volt használva egy olyan parancsnál, " "amely csak egy telepítésnél működik" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Nincs parancs megadva" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "hiba:" @@ -3970,7 +4000,7 @@ msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez" @@ -4168,461 +4198,474 @@ msgstr "FÁJLNÉV" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "" +"Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s " +"távoliból: %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Telepítendő kommit" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" @@ -4637,27 +4680,67 @@ msgstr "A(z) %s nincs telepítve" msgid "App %s not installed" msgstr "A(z) %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "A távoli %s már létezik" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Érvénytelen fájlformátum" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" @@ -4697,199 +4780,214 @@ msgstr "Nincs parancs megadva" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Túl sok argumentum" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Figyelmeztetés: hiba a kapcsolódó hivatkozások keresésekor: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "A(z) %s távoli le van tiltva, %s frissítésének mellőzése" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "A(z) %s már telepítve lett egy másik távoli tárolóból (%s)" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -5005,133 +5103,137 @@ msgstr "Érvénytelen %s pid" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Érvénytelen %s pid" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 #, c-format -msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format -msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5820 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nincs találat" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "frissítés" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Összegzés frissítése\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése" @@ -5410,9 +5512,6 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver telepítéséhez" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "Rendszerszintű telepítések megjelenítése" -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Érvénytelen fájlformátum" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "Nincs URL megadva a flatpaktároló fájlban" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-14 03:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:22+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Arsitektur tujuan bundel" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARSITEKTUR" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Url untuk repo" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Tambah kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "BERKAS" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 #: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11080 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11086 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Mulai bangun di direktori ini" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Di mana mencari direktori sdk tersuai (bawaan ke 'usr')" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Gunakan berkas alternatif untuk metadata" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Bunuh proses saat proses induk mati" @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Bunuh proses saat proses induk mati" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Ekspor direktori homedir aplikasi untuk membangun" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Catat log pemanggilan bus sesi" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Catat log pemanggilan bus sistem" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3948 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "diberikan" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Menimpa timestamp dari komit" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "ID Koleksi" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "LOKASI dan DIREKTORI harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "'%s' bukan ID koleksi yang valid: %s" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Isi Byte yang Ditulis:" msgid "Command to set" msgstr "Perintah yang akan diatur" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 #: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "PERINTAH" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Hapus info titik ekstensi" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 #: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NAMA" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ubah runtime yang digunakan untuk aplikasi" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "RUNTIME" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "LOKASI dan NAMABERKAS harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Arsitektur yang digunakan" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "APP" msgid "Specify version for --base" msgstr "Tentukan versi untuk --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSI" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "LOKASI [ID [CABANG]] - Menandatangani sebuah aplikasi atau runtime" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "LOKASI harus ditentukan" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Nama yang bagus untuk digunakan pada repositori ini" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "JUDUL" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Komentar satu baris untuk repositori ini" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "KOMENTAR" @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Deskripsi paragraf lengkap untuk repositori ini" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESKRIPSI" @@ -938,14 +938,14 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Cabang bawaan yang akan digunakan untuk repositori ini" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "CABANG" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "ID-KOLEKSI" @@ -975,12 +975,12 @@ msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Jangan pasang otomatis authenticator untuk repositori ini" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 msgid "Authenticator option" msgstr "Opsi autentikator" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "KEY=VALUE" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Arsitektur" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Tampilkan arsitektur" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Cabang" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Pemasangan" msgid "Show the affected installation" msgstr "Tampilkan pemasangan yang terpengaruh" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Remote" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Tampilkan komit sebelumnya" msgid "Show the remote URL" msgstr "Tampilkan URL remote" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Pengguna" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" "NAMA [CABANG] - Dapatkan info tentang aplikasi atau runtime yang terpasang" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAMA harus ditentukan" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Arsitektur seperti sekarang" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APL CABANG - Buat cabang aplikasi saat ini" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "APL harus ditentukan" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Instansi" msgid "Show the instance ID" msgstr "Tampilkan ID instance" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2267,112 +2267,116 @@ msgstr "Tampilkan apakah aplikasi tersebut di latar belakang" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " - Enumerasikan sandbox yang berjalan" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Tidak melakukan apapun jika remote yang disediakan ada" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "LOKASI menentukan berkas konfigurasi, bukan lokasi repo" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Nonaktifkan verifikasi GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Tandai remote jangan sebagai enumerasi" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Tandai remote seperti yang jangan digunakan untuk dependensi" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Atur prioritas (bawaan 1, lebih tinggi berarti lebih diprioritaskan)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITAS" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Sebuah nama yang bagus untuk digunakan bagi remote ini" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Komentar satu baris untuk remote ini" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Deskripsi paragraf lengkap untuk remote ini" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "URL untuk situs web untuk remote ini" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "URL untuk ikon untuk remote ini" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Cabang bawaan yang digunakan untuk remote ini" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Impor kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "Atur path ke penyaring BERKAS lokal" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Nonaktifkan remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "Nama autentikator" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Pasang otomatis authenticator" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Jangan pasang otomatis authenticator" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3491 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAMA LOKASI - Tambah repositori remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "Verifikasi GPG diperlukan jika koleksi diaktifkan" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Remote %s sudah ada" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Nama autentikator tidak valid %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2431,9 +2435,9 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:911 -#: common/flatpak-dir.c:4197 common/flatpak-dir.c:5122 -#: common/flatpak-dir.c:5189 common/flatpak-dir.c:5311 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s" @@ -2573,57 +2577,62 @@ msgstr "Tampilkan ukuran unduh" msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [REMOTE atau URI] - Tampilkan runtime dan aplikasi yang tersedia" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Aktifkan verifikasi GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Tandai remote sebagai enumerasi" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Tandai remote seperti yang digunakan untuk dependensi" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Atur url baru" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Aktifkan remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Mutakhirkan metadata tambahan dari berkas ringkasan" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "Nonaktifkan penyaring lokal" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Authenticator options" msgstr "Opsi autentikator" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Mutakhirkan metadata tambahan dari berkas ringkasan" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAMA - Mengubah repositori remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "NAMA remote harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "Memutakhirkan metadata ekstra dari ringkasan remote untuk %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Galat memutakhirkan metadata tambahan untuk '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan metadata tambahan untuk %s" @@ -2820,7 +2829,7 @@ msgstr "%zd cabang\n" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Unduh" @@ -2844,83 +2853,87 @@ msgstr "Tampilkan komit untuk cabang" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOKASI - Perbaikan repositori" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Perintah untuk menjalankan" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Direktori untuk menjalankan perintah" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Cabang untuk digunakan" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Gunakan runtime pengembangan" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Runtime untuk digunakan" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Versi runtime untuk digunakan" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Catat log aksesibilitas bus sesi" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Jangan proksi aksesibilitas panggilan bus" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "Panggilan bus aksesibilitas proksi (bawaan kecuali saat sandbox)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Jangan proksi panggilan bus sesi" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "Panggilan bus sesi proksi (bawaan kecuali saat sandbox)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Jangan memulai portal" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Aktifkan penerusan berkas" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "Jalankan komit yang ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Gunakan komit runtime yang ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Jalankan sepenuhnya di dalam sandbox" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "Gunakan PID sebagai pid induk untuk berbagi ruang nama" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "Jadikan proses terlihat di ruang nama induk" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "APP ARGUMEN...] - Jalankan aplikasi" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "runtime/%s/%s/%s tidak terpasang" @@ -3003,7 +3016,7 @@ msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11590 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" @@ -3259,19 +3272,19 @@ msgstr "" " %s\n" "Konfigurasikan ini sebagai remote baru '%s'" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:101 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:100 msgid "install" msgstr "pasang" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:104 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:103 msgid "update" msgstr "pemutakhiran" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:107 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:106 msgid "install bundle" msgstr "pasang bundel" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:110 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:109 msgid "uninstall" msgstr "hapus pemasangan" @@ -3302,149 +3315,153 @@ msgstr "Menghapus pemasangan…" msgid "Uninstalling %d/%d…" msgstr "Menghapus pemasangan %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:131 #, c-format msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s dilewati" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:137 -#: common/flatpak-dir.c:9156 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:139 app/flatpak-quiet-transaction.c:141 -#: common/flatpak-dir.c:2562 common/flatpak-dir.c:3196 -#: common/flatpak-dir.c:13809 common/flatpak-transaction.c:2075 -#: common/flatpak-transaction.c:2114 common/flatpak-utils.c:1726 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s tidak terpasang" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:143 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:142 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak yang lebih baru" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:145 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:144 msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Ruang diska tidak cukup untuk menyelesaikan operasi ini" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Gagal untuk %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:150 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Peringatan:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:150 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Galat:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Diperlukan autentikasi untuk remote '%s'\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "Buka peramban?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "Diperlukan login jarak jauh %s (ranah %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:175 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, lebih disukai %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:177 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Ganti dengan %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:183 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Gagal rebase %s ke %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Izin %s baru:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s izin:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Peringatan: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "parsial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan pengguna?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan sistem?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini ke %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Perubahan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Hapus pemasangan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Pemasangan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Pemutakhiran selesai." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "Ada satu galat atau lebih" @@ -3767,31 +3784,31 @@ msgstr "'%s' bukan perintah flatpak" msgid "No command specified" msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan" -#: app/flatpak-main.c:895 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "galat:" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:78 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:77 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Memasang %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:82 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:81 #, c-format msgid "Updating %s\n" msgstr "Memutakhirkan %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:86 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:85 #, c-format msgid "Uninstalling %s\n" msgstr "Menghapus pemasangan %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:148 #, c-format msgid "%s Failed to %s %s: %s\n" msgstr "%s Gagal untuk %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:188 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:187 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n" @@ -3988,381 +4005,386 @@ msgstr "NAMABERKAS" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:377 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Tidak dapat memuat ringkasan dari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:453 common/flatpak-dir.c:496 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:484 common/flatpak-dir.c:617 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote flatpak '%s' " -#: common/flatpak-dir.c:589 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Tidak ada ringkasan atau singgahan Flatpak yang tersedia untuk remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:702 +#: common/flatpak-dir.c:703 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" -#: common/flatpak-dir.c:768 +#: common/flatpak-dir.c:772 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:785 common/flatpak-dir.c:5211 -#: common/flatpak-utils.c:5653 +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Citra bukan merupakan manifes" -#: common/flatpak-dir.c:805 common/flatpak-dir.c:877 +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref" -#: common/flatpak-dir.c:967 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1505 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan" -#: common/flatpak-dir.c:1771 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" -#: common/flatpak-dir.c:2363 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "Pemasangan pengguna" -#: common/flatpak-dir.c:2370 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Pemasangan sistem (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2415 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:2565 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:3498 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3621 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3791 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel" -#: common/flatpak-dir.c:3986 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy" -#: common/flatpak-dir.c:4017 common/flatpak-dir.c:7655 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4512 common/flatpak-dir.c:5532 -#: common/flatpak-dir.c:8607 common/flatpak-dir.c:9304 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:4910 common/flatpak-dir.c:4947 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak " "diverifikasi gpg" -#: common/flatpak-dir.c:4976 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4981 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5005 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5020 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5027 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5130 common/flatpak-dir.c:7646 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5366 common/flatpak-dir.c:5615 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5556 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6202 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:6221 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:6413 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6418 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:6508 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah" -#: common/flatpak-dir.c:7113 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:7118 common/flatpak-dir.c:7123 -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7131 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:7152 common/flatpak-dir.c:7185 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7181 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7194 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7202 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7388 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-dir.c:7619 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7634 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:7663 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7683 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7708 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:7739 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7749 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:7760 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:7787 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7794 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7802 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7810 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7818 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7830 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8078 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8973 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8980 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:9249 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root" -#: common/flatpak-dir.c:9532 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9587 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9830 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s komit %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:10165 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10334 common/flatpak-dir.c:10340 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10346 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10622 +#: common/flatpak-dir.c:10638 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-dir.c:10641 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10716 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan disinggahkan untuk rmote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10734 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4371,88 +4393,88 @@ msgstr "" "Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas " "ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid." -#: common/flatpak-dir.c:11223 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:11244 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:11360 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11409 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11464 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11799 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:12356 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:12361 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: common/flatpak-dir.c:12366 common/flatpak-dir.c:12371 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12394 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:12412 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:12456 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:12457 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:12745 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:12845 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12851 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:14297 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" @@ -4477,17 +4499,57 @@ msgstr "Remote '%s' sudah ada" msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Seperti yang diminta, %s hanya ditarik, tetapi tidak dipasang" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1874 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Nama autentikator tidak valid %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Nama autentikator tidak valid %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Nama autentikator: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Nama autentikator tidak valid %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Format berkas tidak valid" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "Tidak ditemukan kunci gpg dengan ID %s (homedir: %s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1881 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "Tidak dapat mencari ID kunci %s: %d)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1889 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Galat menandatangani komit: %d" @@ -4525,155 +4587,160 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan" -#: common/flatpak-run.c:856 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi" -#: common/flatpak-run.c:950 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" -#: common/flatpak-run.c:985 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:1024 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1664 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia" -#: common/flatpak-run.c:2244 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance" -#: common/flatpak-run.c:2364 common/flatpak-run.c:2374 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2394 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2705 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:2744 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2753 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2772 common/flatpak-run.c:2786 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2817 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:3050 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3328 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3335 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3437 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-run.c:3478 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo" -#: common/flatpak-run.c:3585 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3693 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3708 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1832 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1903 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan" -#: common/flatpak-transaction.c:1919 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:2005 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2079 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2103 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s sudah dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:2106 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2267 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr ".flatpakref tidak valid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2362 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2776 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4682,26 +4749,36 @@ msgstr "" "Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal " "sejak %s sudah dipasang: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3485 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3491 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3499 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3907 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaksi sudah dijalankan" -#: common/flatpak-transaction.c:3922 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4709,16 +4786,16 @@ msgstr "" "Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat " "menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin." -#: common/flatpak-transaction.c:4013 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Dibatalkan oleh pengguna" -#: common/flatpak-transaction.c:4037 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya" -#: common/flatpak-transaction.c:4088 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Dibatalkan karena gagal" @@ -4833,131 +4910,135 @@ msgstr "Arsitektur tidak valid %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Id tidak valid %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s" + +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s" -#: common/flatpak-utils.c:5820 -#, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s" - -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "String kosong bukan angka" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "Tolak" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "Mutakhirkan" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Mutakhirkan %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Aplikasi ingin memutakhirkan dirinya sendiri." -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Akses pemutakhiran dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi." -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "Pemutakhiran aplikasi tidak diizinkan" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Pemutakhiran diri sendiri tidak didukung, versi baru memerlukan izin baru" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Pemutakhiran berakhir tidak terduga" @@ -5258,9 +5339,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "Pemasangan sistem bawaan" -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Format berkas tidak valid" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan dalam berkas flatpakrepo" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 13:05+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Architektura pakietu" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTURA" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Adres URL do repozytorium" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Dodaje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "PLIK" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania obrazu OCI" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "KATALOG-DOMOWY" @@ -137,14 +137,14 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Za dużo parametrów" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Rozpoczyna budowanie w tym katalogu" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "KATALOG" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Używa alternatywnego pliku dla metadanych" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Usuwa procesy po usunięciu procesu nadrzędnego" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Usuwa procesy po usunięciu procesu nadrzędnego" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Eksportuje katalog domowy programu do budowania" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Zapisywanie wywołań magistrali sesji w dzienniku" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Zapisywanie wywołań magistrali systemu w dzienniku" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Aktualizuje gałąź AppStream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Bez aktualizowania podsumowania" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Wykluczone pliki" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "WZÓR" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "Oznacza wersję jako niewspieraną, do zastąpienia podanym IDENTYFIKATOREM" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "Identyfikator" @@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "Zastępuje czas zatwierdzenia" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "Identyfikator kolekcji" @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i KATALOG" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłowym identyfikatorem kolekcji: %s" @@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "Zapisane bajty treści:" msgid "Command to set" msgstr "Ustawiane polecenie" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "POLECENIE" @@ -623,9 +623,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Usuwa informacje o punkcie rozszerzeń" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Zatwierdza środowisko wykonawcze używane dla programu" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i NAZWĘ-PLIKU" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Używana architektura" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "PROGRAM" msgid "Specify version for --base" msgstr "Podaje wersję dla opcji --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "WERSJA" @@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "" "wykonawcze" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Czytelna nazwa używana dla tego repozytorium" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TYTUŁ" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Jednowierszowy komentarz dla tego repozytorium" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "KOMENTARZ" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Akapit opisu dla tego repozytorium" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" @@ -963,18 +963,19 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "GAŁĄŹ" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "IDENTYFIKATOR-KOLEKCJI" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 #, fuzzy msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " @@ -982,122 +983,122 @@ msgid "" msgstr "" "Trwale wdraża identyfikator kolekcji do konfiguracji repozytoriów klienta" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" "Trwale wdraża identyfikator kolekcji do konfiguracji repozytoriów klienta" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Nazwa programu uwierzytelniającego dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "" "Automatycznie instaluje program uwierzytelniający dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "" "Bez automatycznego instalowania programu uwierzytelniającego dla tego " "repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 msgid "Authenticator option" msgstr "Opcja programu uwierzytelniającego" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "KLUCZ=WARTOŚĆ" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Importuje nowy domyślny klucz publiczny GPG z PLIKU" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania podsumowania" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Tworzy pliki delty" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Bez aktualizowania gałęzi AppStream" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" "Maksymalna liczba równoległych zadań podczas tworzenia delt (domyślnie: " "LICZBA-PROCESORÓW)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "LICZBA-ZADAŃ" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Bez tworzenia delt pasujących odniesień" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Usuwa nieużywane obiekty" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Przechodzi tylko przez podaną GŁĘBIĘ elementów nadrzędnych każdego " "zatwierdzenia (domyślnie: -1=nieskończoność)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "GŁĘBIA" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Tworzenie delty: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Tworzenie delty: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Utworzenie delty %s się nie powiodło (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Utworzenie delty %s się nie powiodło (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "POŁOŻENIE — aktualizuje metadane repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Aktualizowanie danych AppStream\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Aktualizowanie podsumowania\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Razem obiektów: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Brak nieosiągalnych obiektów\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Usunięto %u obiektów, uwolniono %s\n" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Wyświetla ścieżkę do dokumentu" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Pochodzenie" @@ -1521,12 +1522,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "Wyświetla rodzaj zmiany" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Odniesienie" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 msgid "Show the ref" msgstr "Wyświetla odniesienie" @@ -1535,24 +1536,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Wyświetla identyfikator programu/środowiska wykonawczego" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Architektura" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "Wyświetla architekturę" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Gałąź" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "Wyświetla gałąź" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Instalacja" msgid "Show the affected installation" msgstr "Wyświetla instalację, której to dotyczy" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Repozytorium" @@ -1573,7 +1574,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Wyświetla repozytorium" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Zatwierdzenie" @@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr "Wyświetla poprzednie zatwierdzenie" msgid "Show the remote URL" msgstr "Wyświetla adres URL repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -1610,7 +1611,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "Wyświetla użyte narzędzie" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1694,8 +1695,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Odpytuje dostęp do plików" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "ŚCIEŻKA" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr "" "NAZWA [GAŁĄŹ] — pobiera informacje o zainstalowanym programie lub środowisku " "wykonawczym" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "Należy podać NAZWĘ" @@ -1722,51 +1723,51 @@ msgstr "Należy podać NAZWĘ" msgid "ref not present in origin" msgstr "odniesienia nie ma w pochodzeniu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie nie ma metadanych Flatpak\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "Identyfikator:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Odniesienie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Architektura:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Gałąź:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "Licencja:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Kolekcja:" @@ -1776,32 +1777,32 @@ msgstr "Instalacja:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Zainstalowano:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Środowisko wykonawcze:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "Środowisko programistyczne:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" @@ -1815,14 +1816,14 @@ msgstr "Najnowsze zatwierdzenie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Zatwierdzenie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Element nadrzędny:" @@ -1831,14 +1832,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alternatywny identyfikator:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "Niewspierane:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "Niewspierane-rebase:" @@ -1924,58 +1925,59 @@ msgstr "Wyświetla minimum informacji i nie zadaje pytań" msgid "Update install if already installed" msgstr "Aktualizuje instalację, jeśli jest już zainstalowane" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Należy podać nazwę pliku pakietu" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Zdalne pakiety nie są obsługiwane" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Należy podać nazwę pliku lub adres URI" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "" "[POŁOŻENIE/REPOZYTORIUM] [ODNIESIENIE…] — instaluje programy lub środowiska " "wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Należy podać co najmniej jedno ODNIESIENIE" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Wyszukiwanie wyników…\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "Nie odnaleziono zdalnych odniesień podobnych do „%s”" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Nieprawidłowa gałąź %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s w lokalnym repozytorium dla %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s w repozytorium %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Pomijanie: %s\n" @@ -2023,42 +2025,42 @@ msgstr "" "Wyświetla listę wszystkich programów używających ŚRODOWISKA-WYKONAWCZEGO" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "Wyświetla nazwę" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "Wyświetla opis" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "Identyfikator programu" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "Wyświetla identyfikator programu" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "Wyświetla wersję" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Środowisko wykonawcze" @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgstr "Środowisko wykonawcze" msgid "Show the used runtime" msgstr "Wyświetla używane środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Show the origin remote" msgstr "Wyświetla repozytorium pochodzenia" @@ -2078,7 +2080,7 @@ msgstr "Wyświetla instalację" msgid "Active commit" msgstr "Aktywne zatwierdzenie" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Wyświetla aktywne zatwierdzenie" @@ -2090,21 +2092,21 @@ msgstr "Najnowsze zatwierdzenie" msgid "Show the latest commit" msgstr "Wyświetla najnowsze zatwierdzenie" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Rozmiar po instalacji" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Wyświetla rozmiar po instalacji" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Wyświetla opcje" @@ -2121,7 +2123,7 @@ msgstr "Architektura ustawiania na bieżącą" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "PROGRAM GAŁĄŹ — ustawia gałąź programu jako bieżącą" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "Należy podać PROGRAM" @@ -2248,7 +2250,7 @@ msgstr "Wystąpienie" msgid "Show the instance ID" msgstr "Wyświetla identyfikator wystąpienia" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2312,112 +2314,116 @@ msgstr "Wyświetla, czy program jest w tle" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " — wylicza działające piaskownice" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Nie robi nic, jeśli podane repozytorium istnieje" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "POŁOŻENIE podaje plik konfiguracji, nie położenie repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Wyłącza sprawdzanie poprawności GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Oznacza repozytorium jako niewyliczeniowe" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Oznacza repozytorium jako nieużywane dla zależności" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Ustawia priorytet (domyślnie 1, wyższy numer to wyższy priorytet)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORYTET" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Czytelna nazwa tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Jednowierszowy komentarz dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Akapit opisu dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "Adres URL strony dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "Adres URL ikony dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importuje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "Ustawia ścieżkę do PLIKU lokalnego filtru" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Wyłącza repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "Nazwa programu uwierzytelniającego" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Automatycznie instaluje program uwierzytelniający" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Bez automatycznego instalowania programu uwierzytelniającego" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać adresu URI %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAZWA POŁOŻENIE — dodaje zdalne repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "Sprawdzanie poprawności GPG jest wymagane, jeśli kolekcje są włączone" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Repozytorium %s już istnieje" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa programu uwierzytelniającego %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2461,53 +2467,54 @@ msgstr "Wyświetla element nadrzędny" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "Używa lokalnych pamięci podręcznych, nawet jeśli są przeterminowane" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " REPOZYTORIUM ODNIESIENIE — wyświetla informacje o programie lub środowisku " "wykonawczym w repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nie można odnaleźć najnowszej sumy kontrolnej dla odniesienia %s " "w repozytorium %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "Pobieranie:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "Historia:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Zatwierdzenie:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Temat:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Data:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie %s nie ma metadanych Flatpak\n" @@ -2604,75 +2611,80 @@ msgstr "Wyświetla tylko z dostępnymi aktualizacjami" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Ogranicza do tej architektury (* dla wszystkich)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Wyświetla środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Rozmiar do pobrania" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "Wyświetla rozmiar do pobrania" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr "" " [REPOZYTORIUM lub URI] — wyświetla dostępne środowiska wykonawcze i programy" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Włącza sprawdzanie poprawności GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Oznacza repozytorium jako wyliczeniowe" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Oznacza repozytorium jako używane dla zależności" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Ustawia nowy adres URL" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Włącza repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Aktualizuje dodatkowe metadane z pliku podsumowania" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "Wyłącza lokalny filtr" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Authenticator options" msgstr "Opcje programu uwierzytelniającego" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Aktualizuje dodatkowe metadane z pliku podsumowania" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAZWA — modyfikuje zdalne repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Należy podać NAZWĘ repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "" "Aktualizowanie dodatkowych metadanych z podsumowania repozytorium dla %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Błąd podczas aktualizowania dodatkowych metadanych dla „%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Nie można zaktualizować dodatkowych metadanych dla %s" @@ -2867,7 +2879,7 @@ msgstr "Gałęzie: %zd\n" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" @@ -2891,86 +2903,90 @@ msgstr "Wyświetla zatwierdzenia dla gałęzi" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "POŁOŻENIE — zarządzanie repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Wykonywane polecenie" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Katalog, w którym wykonać polecenie" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Używana gałąź" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Używa programistycznego środowiska wykonawczego" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Używane środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Używana wersja środowiska wykonawczego" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Zapisywanie wywołań magistrali ułatwień dostępu w dzienniku" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Bez pośredniczenia wywołań magistrali ułatwień dostępu" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" "Pośredniczy wywołania magistrali ułatwień dostępu (domyślne, chyba że " "w piaskownicy)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Bez pośredniczenia wywołań magistrali sesji" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" "Pośredniczy wywołania magistrali sesji (domyślne, chyba że w piaskownicy)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Bez uruchamiania portali" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Włącza przekazywanie plików" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "Wykonuje podane zatwierdzenie" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Używa podanego zatwierdzenia środowiska wykonawczego" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Wykonuje całkowicie w piaskownicy" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "Używa PID jako nadrzędny PID do współdzielenia przestrzeni nazw" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "Sprawia, że procesy są widoczne w nadrzędnej przestrzeni nazw" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "PROGRAM [PARAMETR…] — uruchamia program" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano środowiska wykonawczego/%s/%s/%s" @@ -3054,11 +3070,16 @@ msgstr "Nie można podać ODNIESIEŃ podczas używania parametru --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Aktualizowana architektura" @@ -3087,20 +3108,25 @@ msgstr "Aktualizuje AppStream dla repozytorium" msgid "Only update this subpath" msgstr "Aktualizuje tylko tę podścieżkę" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[ODNIESIENIE…] — aktualizuje programy lub środowiska wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "Należy podać co najmniej jedno ODNIESIENIE" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji…\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Nie można zaktualizować %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Nie ma nic do zrobienia.\n" @@ -3354,16 +3380,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informacja: %s zostało pominięte" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3378,119 +3404,123 @@ msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Za mało miejsca na dysku, aby ukończyć to działanie" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "%s %s się nie powiodła: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Ostrzeżenie:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Błąd:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie dla repozytorium „%s”\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "Otworzyć przeglądarkę?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "Wymagane jest logowanie do repozytorium %s (obszar %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Informacja: %s jest niewspierane, w zamian jest %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Informacja: %s jest niewspierane z powodu: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Zastąpić programem „%s”?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Aktualizowanie do zmienionej wersji\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nowe uprawnienia %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Uprawnienia %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Ostrzeżenie: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Dz" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "częściowo" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji użytkownika?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji systemowej?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Kontynuować te zmiany w: %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Ukończono zmiany." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Ukończono odinstalowywanie." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Ukończono instalację." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Ukończono aktualizacje." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "Wystąpił jeden lub więcej błędów" @@ -3507,41 +3537,41 @@ msgstr "Instaluje program lub środowisko wykonawcze" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Aktualizuje zainstalowany program lub środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Odinstalowuje zainstalowany program lub środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "Maskuje aktualizacje i automatyczną instalację" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Wyświetla listę zainstalowanych programów lub środowisk wykonawczych" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "" "Wyświetla informacje o zainstalowanym programie lub środowisku wykonawczym" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Wyświetla historię" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Konfiguruje Flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Naprawia instalację Flatpak" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "Umieszcza programy lub środowiska wykonawcze na nośnikach wymiennych" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3549,12 +3579,12 @@ msgstr "" "\n" " Wyszukiwanie programów i środowisk wykonawczych" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Wyszukuje programy/środowiska wykonawcze repozytorium" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3562,32 +3592,32 @@ msgstr "" "\n" " Uruchamianie programów" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Uruchamia program" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Zastępuje uprawnienia programu" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Podaje domyślnie uruchamianą wersję" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Przestrzeń nazw działającego programu" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Wylicza uruchomione programy" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Zatrzymuje uruchomiony program" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3595,24 +3625,24 @@ msgstr "" "\n" " Zarządza dostępem do plików" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Wyświetla listę wyeksportowanych plików" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Nadaje programowi dostęp do podanego pliku" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Odbiera dostęp do podanego pliku" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Wyświetla informacje o podanym pliku" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3620,28 +3650,28 @@ msgstr "" "\n" " Zarządza dynamicznymi uprawnieniami" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "Wyświetla listę uprawnień" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Usuwa element z przechowalni uprawnień" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 msgid "Set permissions" msgstr "Ustawia uprawnienia" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Wyświetla uprawnienia programu" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "Przywraca uprawnienia programu" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3649,33 +3679,33 @@ msgstr "" "\n" " Zarządza zdalnymi repozytoriami" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Wyświetla listę wszystkich skonfigurowanych repozytoriów" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Dodaje nowe zdalne repozytorium (według adresu URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Modyfikuje właściwości skonfigurowanego repozytorium" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Usuwa skonfigurowane repozytorium" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Wyświetla listę zawartości skonfigurowanego repozytorium" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "" "Wyświetla informacje o programie lub środowisku wykonawczym repozytorium" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3683,91 +3713,91 @@ msgstr "" "\n" " Buduje programy" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Inicjuje katalog do budowania" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Wykonuje polecenie budowania w katalogu budowania" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Kończy katalog budowania do eksportu" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Eksportuje katalog budowania do repozytorium" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Tworzy pakiet z odniesienia w lokalnym repozytorium" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importuje pakiet" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Podpisuje program lub środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Aktualizuje plik podsumowania w repozytorium" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Tworzy nowe zatwierdzenie na podstawie istniejącego odniesienia" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "Wyświetla informacje o repozytorium" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Wyświetla informacje debugowania, -vv wyświetla więcej" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Wyświetla informacje debugowania OSTree" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Wyświetla domyślną architekturę i kończy działanie" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Wyświetla obsługiwane architektury i kończy działanie" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Wyświetla aktywne sterowniki GL i kończy działanie" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Wyświetla ścieżki do instalacji systemowych i kończy działanie" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 msgid "Work on the user installation" msgstr "Działa na instalacji użytkownika" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Działa na instalacji systemowej (domyślnie)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Działa na niedomyślnej instalacji systemowej" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Wbudowane polecenia:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3779,7 +3809,7 @@ msgstr "" "Flatpak mogą nie pojawić się w środowisku pulpitu do czasu ponownego " "uruchomienia sesji." -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3791,32 +3821,32 @@ msgstr "" "Flatpak mogą nie pojawić się w środowisku pulpitu do czasu ponownego " "uruchomienia sesji." -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" "Podano wiele instalacji dla polecenia, które działa na jednej instalacji" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "„%s --help” wyświetli więcej informacji" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak. Czy chodziło o „%s%s”?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Nie podano polecenia" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "błąd:" @@ -3845,7 +3875,7 @@ msgstr "%s %s %s się nie powiodła: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Nie skonfigurowano programu uwierzytelniającego dla repozytorium „%s”" @@ -4037,383 +4067,396 @@ msgstr "NAZWA-PLIKU" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Nie można wczytać podsumowania z repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w pamięci podręcznej Flatpak podsumowania repozytorium " "„%s” " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "" +"Nie można odnaleźć najnowszej sumy kontrolnej dla odniesienia %s " +"w repozytorium %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "Obraz nie jest w manifeście" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Zatwierdzenie nie ma żądanego odniesienia „%s” w metadanych dowiązania " "odniesienia" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w rozsianej pamięci podręcznej Flatpak podsumowania " "repozytorium " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemu" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "Instalacja użytkownika" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalacja systemowa (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s (zatwierdzenie %s)" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku repozytorium Flatpak dla %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Klucz konfiguracji %s nie jest ustawiony" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Dodatkowe dane nie są obsługiwane dla niesprawdzonych przez GPG lokalnych " "instalacji systemowych" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dla adresu URI dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "Obraz nie jest w manifeście" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, fuzzy, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" "Zatwierdzenie nie ma żądanego odniesienia „%s” w metadanych dowiązania " "odniesienia" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalacja programu %s jest zabroniona przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Wczytanie filtru „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Przetworzenie filtru „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania OCI w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4423,88 +4466,88 @@ msgstr "" "podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add " "jest prawidłowy." -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co " "najmniej)" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Pomijanie usuwania odniesienia serwera lustrzanego (%s, %s)…\n" @@ -4519,27 +4562,67 @@ msgstr "Nie zainstalowano odniesienia %s" msgid "App %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano programu %s" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Repozytorium „%s” już istnieje" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Jak zażądano, %s zostało tylko pobrane, ale nie zainstalowane" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa programu uwierzytelniającego %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa programu uwierzytelniającego %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Nazwa programu uwierzytelniającego: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa programu uwierzytelniającego %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Nieznany format środowiska %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "Nie odnaleziono klucza GPG z identyfikatorem %s (katalog domowy: %s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "Nie można wyszukać identyfikatora klucza %s: %d)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Błąd podczas podpisywania zatwierdzenia: %d" @@ -4579,160 +4662,165 @@ msgstr "" "Sprawdzanie poprawności GPG musi być włączone, kiedy ustawiony jest " "identyfikator kolekcji" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Ustalenia części z odniesienia się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" "Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie powiodło" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "Polecenie „flatpak run” nie powinno być wykonywane za pomocą sudo" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Błędna liczba składników w środowisku wykonawczym %s" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie " "powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" "Utworzenie dowiązania symbolicznego podczas migracji %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Ostrzeżenie: problem podczas wyszukiwania powiązanych odniesień: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Program %s wymaga środowiska wykonawczego %s, którego nie odnaleziono" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "" "Program %s wymaga środowiska wykonawczego %s, które nie jest zainstalowane" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Nie można odinstalować %s, które jest wymagane przez %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Repozytorium %s jest wyłączone, ignorowanie aktualizacji %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s jest już zainstalowane z repozytorium %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Błąd podczas aktualizowania metadanych repozytorium dla „%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4741,26 +4829,36 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: traktowanie błędu pobierania repozytorium jako niekrytycznego, " "ponieważ %s jest już zainstalowane: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Ustalenia części z odniesienia się nie powiodło: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Ustalenia części z odniesienia się nie powiodło: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Adres URL pliku repozytorium Flatpak %s nie jest HTTP ani HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Nie można wczytać zależnego pliku %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transakcja została już wykonana" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4768,16 +4866,16 @@ msgstr "" "Odmowa działania na instalacji użytkownika jako root. Może to spowodować " "niepoprawnych właścicieli plików i błędy uprawnień." -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Przerwane przez użytkownika" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Pomijanie %s z powodu poprzedniego błędu" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Przerwano z powodu niepowodzenia" @@ -4892,134 +4990,138 @@ msgstr "Nieprawidłowa architektura %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Nieprawidłowy identyfikator %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Nieprawidłowe %s: brak grupy „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Nieprawidłowe %s: brak klucza „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s" + +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s" -#: common/flatpak-utils.c:5820 -#, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s" - -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Nie odnaleziono obsługi portali" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "Odmów" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Zaktualizować %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Program chce się zaktualizować." -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Dostęp do aktualizacji można zmienić w każdej chwili w ustawieniach " "prywatności." -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualizacja programu jest zabroniona" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Samodzielna aktualizacja nie jest obsługiwana, nowa wersja wymaga nowych " "uprawnień" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizacja została nieoczekiwanie zakończona" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 63f827e2..bf74c1db 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:25-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARQUITETURA" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Url para o repo" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Adiciona uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "ARQUIVO" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CHAVE" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "ID-CHAVE" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRETÓRIO" @@ -137,14 +137,14 @@ msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Número excessivo de argumentos" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "“%s” não é um repositório válido: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10912 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10918 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Começa compilação neste diretório" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Onde procurar por diretório de sdk personalizado (padrão é “usr”) msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Usa um arquivo alternativo para os metadados" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Mata processos quando o processo pai morre" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Mata processos quando o processo pai morre" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Exporta o diretório homedir do aplicativo a compilar" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de sessão" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de sistema" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3930 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Atualiza o ramo de appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Não atualiza o sumário" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Arquivos para excluir" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "PADRÃO" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "ID de coleção" @@ -534,7 +534,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO e DIRETÓRIO devem ser especificados" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "“%s” não é um ID de coleção válido: %s" @@ -577,8 +577,8 @@ msgstr "Conteúdo de bytes escritos:" msgid "Command to set" msgstr "Comando para definir" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" @@ -611,9 +611,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Remove info do ponto de extensão" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NOME" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Altera o runtime usado para o aplicativo" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "RUNTIME" @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO e ARQUIVO devem ser especificados" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitetura para usar" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "APLICATIVO" msgid "Specify version for --base" msgstr "Especifica a versão para --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSÃO" @@ -893,8 +893,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCALIZAÇÃO [ID [RAMO]] – Assina um aplicativo ou runtime" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Um nome legal para usar para este repositório" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Um comentário de uma linha para este repositório" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "COMENTÁRIO" @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Uma descrição de parágrafo completo para este repositório" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIÇÃO" @@ -946,18 +946,19 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Ramo padrão para usar para este repositório" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "RAMO" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "ID-COLEÇÃO" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" @@ -965,115 +966,115 @@ msgstr "" "Implementa permanentemente ID de coleção em configurações remotas de " "cliente, apenas para suporte a download local" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" "Implementa permanentemente ID de coleção em configurações remotas de cliente" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Nome do autenticador para este repositório" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Instala automaticamente um autenticador para este repositório" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Não instala automaticamente um autenticador para este repositório" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 msgid "Authenticator option" msgstr "Opção do autenticador" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "CHAVE=VALOR" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Importa nova chave pública GPG padrão do ARQUIVO" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "ID da chave GPG para assinar o sumário" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Gera arquivos delta" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Não atualiza o ramo de appstream" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "Máximo de trabalhos paralelos ao criar deltas (padrão: NUMCPUs)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "NUM-TRABALHOS" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Não cria deltas correspondendo a refs" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Suprime objetos não usados" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "Atravessa apenas NÍVEL pais para cada commit (padrão: -1=infinito)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "NÍVEL" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Gerando delta: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Gerando delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Falha ao gerar delta %s (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Falha ao gerar delta %s (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "LOCALIZAÇÃO – Atualiza metadados de um repositório" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Atualizando ramo do appstream\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Atualizando resumo\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Objetos totais: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Nenhum objeto alcançável\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "%u objetos excluídos, %s liberado\n" @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Mostra o caminho do documento" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Origem" @@ -1489,12 +1490,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "Mostra o tipo de alteração" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Ref" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 msgid "Show the ref" msgstr "Mostra a ref" @@ -1503,24 +1504,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Mostra o ID de aplicativo/runtime" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Arq." #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "Mostra a arquitetura" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Ramo" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "Mostra o ramo" @@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "Instalação" msgid "Show the affected installation" msgstr "Mostra a instalação afetada" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Remoto" @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Mostra o remoto" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Commit" @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "Mostra o commit anterior" msgid "Show the remote URL" msgstr "Mostra o ID do remoto" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "Mostra a ferramenta que foi usada" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -1662,8 +1663,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Consulta acesso a arquivos" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "CAMINHO" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "Mostra localização" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "NOME [RAMO] – Obtém info sobre aplicativo e/ou runtime instalados" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "NOME deve ser especificado" @@ -1688,51 +1689,51 @@ msgstr "NOME deve ser especificado" msgid "ref not present in origin" msgstr "ref não presento na origem" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Aviso: O commit possui nenhum metadado de flatpak\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Arq.:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Ramo:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Versão:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "Licença:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Coleção:" @@ -1742,32 +1743,32 @@ msgstr "Instalação:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Instalado:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -1781,14 +1782,14 @@ msgstr "Último commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Pai:" @@ -1797,14 +1798,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "Fim de vida:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "Rebase de fim de vida:" @@ -1888,56 +1889,57 @@ msgstr "Produz saída mínima e não faz perguntas" msgid "Update install if already installed" msgstr "Atualiza instalação se já instalada" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "Usa este repositório local para downloads locais" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Arquivo do pacote deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Não há suporte a pacotes remotos" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Arquivo ou uri deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "[LOCALIZAÇÃO/REMOTO] [REF…] – Instala aplicativos ou runtimes" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Pelo menos um REF deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Procurando por correspondências…\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "Nenhuma ref de remoto localizada similar a “%s”" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Ramo inválido %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Nada corresponde a %s no repositório local para o remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Nada corresponde a %s no remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Ignorando: %s\n" @@ -1984,42 +1986,42 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Lista todos os aplicativos usando RUNTIME" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Nome" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "Mostra o nome" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "Mostra a descrição" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "ID de aplicativo" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "Mostra o ID de aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "Mostra a versão" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Runtime" @@ -2027,7 +2029,7 @@ msgstr "Runtime" msgid "Show the used runtime" msgstr "Mostra o runtime usado" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Show the origin remote" msgstr "Mostra o remoto origem" @@ -2039,7 +2041,7 @@ msgstr "Mostra a instalação" msgid "Active commit" msgstr "Commit ativo" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Mostra o commit ativo" @@ -2051,21 +2053,21 @@ msgstr "Último commit" msgid "Show the latest commit" msgstr "Mostra o último commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Tamanho instalado" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Mostra o tamanho instalado" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Opções" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Mostra as opções" @@ -2081,7 +2083,7 @@ msgstr "Arquitetura para a qual será tornada atual" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APLICATIVO RAMO – Faz o ramo do aplicativo atual" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "APLICATIVO deve ser especificado" @@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr "Instância" msgid "Show the instance ID" msgstr "Mostra o ID da instância" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2269,113 +2271,117 @@ msgstr "Mostra se o aplicativo está em segundo plano" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " – Enumera sandboxes em execução" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Faz nada se o remoto fornecido existir" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "" "LOCALIZAÇÃO especifica um arquivo de configuração, não a localização do repo" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Desabilita verificação GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Marca o remoto como não enumerado" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Marca o remoto como não usar para dependências" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Define prioridade (padrão 1, maior é mais prioritário)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORIDADE" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Um nome legal para usar para este remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Um comentário de uma linha para este remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Uma descrição de parágrafo completo para este remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "URL para um website para este remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "URL para um ícone para este remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Ramo padrão para usar para este remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importa uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "Define o caminho para o filtro local ARQUIVO" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Desabilita o remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "Nome do autenticador" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Instala automaticamente autenticador" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Não instala automaticamente autenticador" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Não foi possível carregar a uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NOME LOCALIZAÇÃO – Adiciona um repositório remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "Verificação GPG é exigida se coleções estiverem habilitadas" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "O remoto %s já existe" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Nome de autenticador inválido %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Aviso: Não foi possível atualizar metadados extras para “%s”: %s\n" @@ -2418,52 +2424,53 @@ msgstr "Mostra pai" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "Usa caches locais mesmo se eles estiverem velhos" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "Lista apenas refs disponíveis como downloads locais" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " REMOTO REF – Mostra informações sobre um aplicativo ou runtime em um remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13191 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Não foi possível localizar a última soma de verificação para o ref %s no " "remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "Baixar:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "Histórico:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Assunto:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Data:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Aviso: O commit %s possui nenhum metadado de flatpak\n" @@ -2560,73 +2567,78 @@ msgstr "Mostra apenas aqueles com atualizações disponíveis" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Limita a essa arquitetura (* para todas)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Mostra o runtime" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Tamanho baixado" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "Mostra o tamanho baixado" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [REMOTO ou URI] – Mostra runtimes e aplicativos disponíveis" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Habilita verificação GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Marca o remoto como enumerado" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Marca o repositório como usado para dependências" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Define uma nova url" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Habilita o remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Atualiza metadados extras de um arquivo de resumo" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "Desabilita o filtro local" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Authenticator options" msgstr "Opções do autenticador" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Atualiza metadados extras de um arquivo de resumo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NOME – Modifica um repositório remoto" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "NOME remoto deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "Atualizando metadados extras para resumo de remoto para %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Erro ao atualizar metadados extras para “%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Não foi possível atualizar metadados extras para %s" @@ -2821,7 +2833,7 @@ msgstr "%zd ramos\n" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Baixar" @@ -2845,87 +2857,91 @@ msgstr "Mostra commits para um ramo" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCALIZAÇÃO – Manutenção de repositório" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Comando para executar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Diretório para executar o comando" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Ramo para usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Usa runtime de desenvolvimento" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Runtime para usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Versão do runtime para usar" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de acessibilidade" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Não intermedeia chamadas de barramento de acessibilidade" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" "Intermedeia chamadas de barramento de acessibilidade (padrão, exceto quando " "em sandbox)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Não intermedeia chamadas de barramento de sessão" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" "Intermedeia chamadas de barramento de sessão (padrão, exceto quando em " "sandbox)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Não inicia portais" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Habilita encaminhamento de arquivo" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "Executa o commit especificado" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Usa o commit de runtime especificado" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Executa totalmente em sandbox" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "Usa PID como pid pai para compartilhamento de espaços de nome" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "Torna os processos visíveis no espaço de nome pai" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "APLICATIVO [ARGUMENTO…] – Executa um aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "runtime/%s/%s/%s não instalado" @@ -3007,7 +3023,7 @@ msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nada não usado para desinstalar\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11422 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" @@ -3045,20 +3061,25 @@ msgstr "Atualiza appstream para remoto" msgid "Only update this subpath" msgstr "Atualiza apenas esse subcaminho" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…] – Atualiza aplicativos ou runtimes" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "Pelo menos um REF deve ser especificado" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Procurando por atualizações…\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Não foi possível atualizar %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Nada para fazer.\n" @@ -3256,19 +3277,19 @@ msgstr "" " %s\n" "Configure esse como o novo remoto “%s”" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:101 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:100 msgid "install" msgstr "instalar" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:104 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:103 msgid "update" msgstr "atualizar" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:107 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:106 msgid "install bundle" msgstr "instalar pacote" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:110 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:109 msgid "uninstall" msgstr "desinstalar" @@ -3299,149 +3320,153 @@ msgstr "Desinstalando…" msgid "Uninstalling %d/%d…" msgstr "Desinstalando %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:131 #, c-format msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s foi ignorado" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:137 -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s já instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:139 app/flatpak-quiet-transaction.c:141 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13746 common/flatpak-transaction.c:2055 -#: common/flatpak-transaction.c:2094 common/flatpak-utils.c:1726 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s não instalado" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:143 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:142 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version" msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:145 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:144 msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Espaço em disco insuficiente para completar essa operação" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Falha ao %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:150 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Aviso:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:150 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Erro:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Autenticação necessária para remoto “%s”\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "Abrir navegador?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "A autenticação exigiu o remoto %s (domínio %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:175 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Info: %s está em fim de vida, em favor de %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:177 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s está em fim de vida, com motivo: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Substitui-lo por %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:183 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Atualizando para a versão após rebase\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Novas %s permissões:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s permissões:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "parcial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação de usuário?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação da sistema?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Prosseguir com essas alterações ao %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Alterações concluídas." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Desinstalação concluída." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Instalação concluída." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Atualização concluída." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "Houve um ou mais erros" @@ -3458,40 +3483,40 @@ msgstr "Instala um aplicativo ou runtime" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Atualiza um aplicativo ou runtime instalado" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Desinstala um aplicativo ou runtime instalado" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "Mascara atualizações e instalação automática" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Lista aplicativos e/ou runtimes instalados" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Mostra informações do aplicativo ou runtime instalado" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Mostra histórico" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Configura o flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Corrige instalação do flatpak" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "Coloca aplicativos ou runtimes em mídia removível" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3499,12 +3524,12 @@ msgstr "" "\n" " Localizando aplicativos e runtimes" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Pesquisa por aplicativos/runtimes de remoto" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3512,32 +3537,32 @@ msgstr "" "\n" " Execução de aplicativos" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Executa um aplicativo" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Sobrepõe as permissões para um aplicativo" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Especifica a versão padrão para executar" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Insere o espaço de nome de um aplicativo em execução" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Enumera aplicativos em execução" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Termina um aplicativo em execução" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3545,24 +3570,24 @@ msgstr "" "\n" " Gerência de acesso a arquivos" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Lista arquivos exportados" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Concede a um aplicativo acesso a um arquivo específico" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Revoga o acesso a um arquivo específico" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Mostra informações sobre um arquivo específico" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3570,28 +3595,28 @@ msgstr "" "\n" " Mostra permissões dinâmicas" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "Lista permissões" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Remove item para armazenamento de permissão" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 msgid "Set permissions" msgstr "Define permissões" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Mostra permissões de aplicativo" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "Redefine permissões de aplicativo" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3599,32 +3624,32 @@ msgstr "" "\n" " Gerência de repositórios remotos" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Lista todos os remotos configurados" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Adiciona um novo repositório remoto (via URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Modifica as propriedades de um remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Exclui um remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Lista o conteúdo de um remoto configurado" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Mostra informações sobre um aplicativo ou runtime de remoto" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3632,91 +3657,91 @@ msgstr "" "\n" " Compilação de aplicativos" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Inicializa um diretório para compilação" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Executa um comando de compilar dentro do diretório de compilação" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Finaliza um diretório de compilação para exportar" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exporta um diretório de compilação para um repositório" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Cria um arquivo de pacote a partir de um ref em um repositório local" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importa um arquivo de pacote" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Assina um aplicativo ou runtime" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Atualiza o arquivo de sumário num repositório" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Cria um novo commit baseado numa ref existente" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "Mostra informações sobre um repo" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Mostra informações de depuração, -vv para mais detalhes" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Mostra informações de depuração do OSTree" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Exibe informações sobre a versão e sai" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Exibe a arquitetura padrão e sai" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Exibe arquiteturas para as quais há suporte e sai" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Exibe drivers gl ativos e sai" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Exibe caminhos para instalações do sistema e sai" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 msgid "Work on the user installation" msgstr "Trabalha na instalação do usuário" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Trabalha na instalação do sistema (padrão)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Trabalha em uma instalação não padrão de sistema" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Comandos embutidos:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3728,7 +3753,7 @@ msgstr "" "Flatpak podem não aparecer em sua área de trabalho até que a sessão seja " "reiniciada." -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3740,47 +3765,47 @@ msgstr "" "Flatpak podem não aparecer em sua área de trabalho até que a sessão seja " "reiniciada." -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" "Várias instalações especificadas para um comando que trabalha em uma " "instalação" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "Veja “%s --help”" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "“%s” não é um comando do flatpak. Você quis dizer “%s%s”?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "“%s” não é um comando do flatpak" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Nenhum comando especificado" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "erro:" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:78 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:77 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instalando %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:82 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:81 #, c-format msgid "Updating %s\n" msgstr "Atualizando %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:86 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:85 #, c-format msgid "Uninstalling %s\n" msgstr "Desinstalando %s\n" @@ -3789,17 +3814,17 @@ msgstr "Desinstalando %s\n" # 2º %s: op_type: "install", "update", etc. # 3º %s: rref: name of a ref # 4º %s: msg: some error/warning message -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:148 #, c-format msgid "%s Failed to %s %s: %s\n" msgstr "%s Falha ao %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:188 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:187 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Nenhum autenticador configurador para remoto “%s”" @@ -3995,371 +4020,384 @@ msgstr "ARQUIVO" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Não foi possível carregar resumo do remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário do remoto “%s” " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13223 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "" +"Não foi possível localizar a última soma de verificação para o ref %s no " +"remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "A imagem não é um manifesto" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "O commit não possui requisição de ref “%s” nos metadados de associação de ref" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache esparso de flatpak de sumário remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metadados do commit para %s não correspondem aos metadados esperados" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "Instalação do usuário" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalação do sistema (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Erro ao analisar o arquivo de flatpakrepo de sistema para %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositório %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "A chave de configuração %s não está definida" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Nenhum commit de appstream para implementar" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9141 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Não foi possível obter de remoto sem gpg verificada e não confiado" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Sem suporte a dados extras para instalações de sistema local sem gpg " "verificada" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Soma de verificação inválida para uri dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Enquanto baixava %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9013 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "A imagem não é um manifesto" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "O commit para “%s” possui nenhuma associação de ref" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "O commit para “%s” não está nos refs limites esperados: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "O arquivo de serviço D-Bus “%s” possui um nome errado" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Dados extras faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Dados extras %s faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Instalar %s não é permitido pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref implantado inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1864 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:9086 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Não é possível atualizar para um commit específico sem permissões de root" -#: common/flatpak-dir.c:9369 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Não foi possível remover %s, pois é necessário para: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9424 common/flatpak-installation.c:2020 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9667 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10002 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10171 common/flatpak-dir.c:10177 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Falha ao carregar o filtro “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10183 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Falha ao analisar o filtro “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10459 +#: common/flatpak-dir.c:10638 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: " -#: common/flatpak-dir.c:10478 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo de oci em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10571 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4368,87 +4406,87 @@ msgstr "" "Listagem de remoto para %s não disponível; o servidor não possui arquivo de " "resumo. Certifique-se que a URL passada para remote-add é válida." -#: common/flatpak-dir.c:11055 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:11076 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:11192 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11241 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11296 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11631 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:12188 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de arquivo inválido, grupo %s inexistente" -#: common/flatpak-dir.c:12193 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" -#: common/flatpak-dir.c:12198 common/flatpak-dir.c:12203 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12226 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida" -#: common/flatpak-dir.c:12244 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida" -#: common/flatpak-dir.c:12288 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12289 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12577 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)" -#: common/flatpak-dir.c:12677 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12683 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado" -#: common/flatpak-dir.c:14234 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ignorando exclusão de ref espelho (%s, %s)…\n" @@ -4463,27 +4501,67 @@ msgstr "Ref %s não instalado" msgid "App %s not installed" msgstr "Aplicativo %s não instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1348 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "O remoto “%s” já existe" -#: common/flatpak-installation.c:1899 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Conforme requisitado, %s foi obtida, mas não instalada" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Nome de autenticador inválido %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Nome de autenticador inválido %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Nome do autenticador: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Opções de autenticador inválido: " + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Formato de arquivo inválido" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "Nenhuma chave gpg localizada com ID %s (homedir: %s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "Não foi possível procurar o ID de chave %s: %d" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Erro ao assinar o commit: %d" @@ -4522,157 +4600,162 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "Verificação GPG deve estar habilitada quando um ID de coleção for definido" -#: common/flatpak-run.c:856 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo" -#: common/flatpak-run.c:950 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" -#: common/flatpak-run.c:985 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1024 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Falha ao determinar partes do ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1647 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível" -#: common/flatpak-run.c:2226 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Não foi possível alocar id de instância" -#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2376 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2687 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicialização de seccomp falhou" -#: common/flatpak-run.c:2726 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2735 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2754 common/flatpak-run.c:2768 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d" -#: common/flatpak-run.c:2799 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Falha ao exportar bpf" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Falha ao abrir “%s”" -#: common/flatpak-run.c:3310 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3317 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3419 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-run.c:3460 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "“flatpak run” não se destina a ser executado com sudo" -#: common/flatpak-run.c:3567 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Número incorreto de componentes no runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3675 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Falha ao migrar de %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3690 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo " "nome %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3699 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1812 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema ao procurar por refs relacionadas: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1883 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não foi localizado" -#: common/flatpak-transaction.c:1899 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1985 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Não foi possível desinstalar %s, o qual é necessário para %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2059 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remoto %s desabilitado, ignorando atualização de %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2083 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s já está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2086 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s já está instalada pelo remoto %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2247 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr ".flatpakref inválido: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2342 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2755 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4681,26 +4764,36 @@ msgstr "" "Aviso: Tratando erro de obtenção de remoto como não fatal, já que %s já está " "instalado: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3432 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Falha ao determinar partes do ref: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Falha ao determinar partes do ref: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL de Flatpakrepo %s não é arquivo, HTTP ou HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3438 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Não foi possível carregar o arquivo dependente %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3446 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr ".flatpakrepo inválido: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3854 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transação já executada" -#: common/flatpak-transaction.c:3869 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4708,16 +4801,16 @@ msgstr "" "Recusando-se a operar em uma instalação de usuário como root! Isso pode " "levar à propriedade incorreta do arquivo e a erros de permissão." -#: common/flatpak-transaction.c:3960 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Abortado pelo usuário" -#: common/flatpak-transaction.c:3984 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior" -#: common/flatpak-transaction.c:4035 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Abortado por causa de falha" @@ -4832,132 +4925,136 @@ msgstr "Arquitetura inválida %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "ID inválido %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "%s inválido: Faltando grupo “%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s inválido: Faltando chave “%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Chave gpg inválida" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s está em fim de vida, ignorando\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Pacote inválido, nenhuma ref nos metadados" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "A coleção “%s” de pacotes não correspondem à coleção “%s” do remoto" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadados no cabeçalho e aplicativo estão inconsistentes" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "Soma de verificação de camada errada, esperava %s, era %s" + +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nenhuma ref especificada para a imagem OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref errada (%s) especificada para a imagem OCI %s, esperava %s" -#: common/flatpak-utils.c:5820 -#, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -msgstr "Soma de verificação de camada errada, esperava %s, era %s" - -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "A string vazia não é um número" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” não é um número não assinado" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Não foi localizado suporte a portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Atualizar %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "O aplicativo deseja atualizar a si próprio." -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Acesso a atualização pode ser alterado a qualquer momento a partir das " "configurações de privacidade." -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "Atualização de aplicativo não permitida" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Sem suporte à autoatualização, nova versão requer novas permissões" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Atualização encerrada inesperadamente" @@ -5253,9 +5350,6 @@ msgstr "" #~ msgid "OPTIONS" #~ msgstr "OPÇÕES" -#~ msgid "Invalid authenticator options: " -#~ msgstr "Opções de autenticador inválido: " - #~ msgid "Not running as root, may be unable to enter namespace" #~ msgstr "" #~ "Não executando como root, pode ser impossível entrar no espaço de nome" @@ -5263,9 +5357,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "Instalação padrão do sistema" -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Formato de arquivo inválido" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "Nenhuma url especificada no arquivo flatpakrepo" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 15:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 07:27+0300\n" "Last-Translator: Артемий Судаков <finziyr@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Архитектура для пакета" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "АРХИТЕКТУРА" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Url адрес репозитория" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "АДРЕС" @@ -67,10 +67,10 @@ msgstr "Добавить ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартн #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "ID Ключа GPG для подписи образа OCI" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "ID-КЛЮЧА" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "ID-КЛЮЧА" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок ключей" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок к #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ" @@ -139,14 +139,14 @@ msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМ #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Слишком много аргументов" @@ -164,14 +164,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' не является корректным репозиторием: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Начать сборку в указанном каталоге" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "КАТАЛОГ" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Каталог для поиска других sdk (по умолчан msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Использовать другой файл метаданных" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Убить процессы, когда родительский процесс умирает" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Убить процессы, когда родительский про msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Экспортировать домашний каталог приложения для сборки" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Журналировать вызовы пользовательской шины" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Журналировать вызовы системной шины" @@ -243,11 +243,13 @@ msgstr "Должен быть указан КАТАЛОГ" #: app/flatpak-builtins-build.c:239 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" -msgstr "Каталог сборки %s не инициализирован, воспользуйтесь flatpak build-init" +msgstr "" +"Каталог сборки %s не инициализирован, воспользуйтесь flatpak build-init" #: app/flatpak-builtins-build.c:258 msgid "metadata invalid, not application or runtime" -msgstr "некорректные метаданные, не является ни приложением, ни средой выполнения" +msgstr "" +"некорректные метаданные, не является ни приложением, ни средой выполнения" #: app/flatpak-builtins-build.c:389 #, c-format @@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "Обновить ветку appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Не обновлять сводную информацию" @@ -388,7 +390,8 @@ msgstr "Необходимо указать либо --src-repo, либо --src- #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:284 msgid "Invalid argument format of use --end-of-life-rebase=OLDID=NEWID" -msgstr "Неверный формат использования аргумента --end-of-life-rebase=СТАРЫЙID=НОВЫЙID" +msgstr "" +"Неверный формат использования аргумента --end-of-life-rebase=СТАРЫЙID=НОВЫЙID" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:290 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:293 @@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Исключить файлы" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "ШАБЛОН" @@ -446,7 +449,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Пометить сборку как оконченную, и заменить её данным идентификатором" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -456,8 +459,8 @@ msgstr "Переназначить отметку времени коммита" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "ID коллекции" @@ -485,7 +488,8 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не найден Exec ключ в %s: %s\ #: app/flatpak-builtins-build-export.c:599 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: программа %s, указанная в строке Exec, не найдена: %s\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: программа %s, указанная в строке Exec, не найдена: %s\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:509 #, c-format @@ -495,7 +499,8 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: иконка %s не совпадает с #: app/flatpak-builtins-build-export.c:537 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: иконка прописана в файле desktop, но не экспортирована: %s\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: иконка прописана в файле desktop, но не экспортирована: %s\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:678 #, c-format @@ -509,7 +514,8 @@ msgstr "Невозможно найти базовое имя в %s, укажи #: app/flatpak-builtins-build-export.c:705 msgid "No slashes allowed in extra data name" -msgstr "Не разрешается использовать символ '/' в названии дополнительных данных" +msgstr "" +"Не разрешается использовать символ '/' в названии дополнительных данных" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:717 #, c-format @@ -530,7 +536,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и КАТАЛОГ" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "'%s' не является корректным ID коллекции: %s" @@ -573,8 +579,8 @@ msgstr "Байтов контента записано:" msgid "Command to set" msgstr "Указать команду" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "КОМАНДА" @@ -607,9 +613,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Удалить информацию о точке расширения" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" @@ -635,7 +641,7 @@ msgstr "Заменить среду выполнения, используему #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "СРЕДА_ИСПОЛНЕНИЯ" @@ -762,7 +768,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и ИМЯ_ФАЙЛА" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Используемая архитектура" @@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ" msgid "Specify version for --base" msgstr "Версия приложения для параметра --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "ВЕРСИЯ" @@ -858,8 +864,9 @@ msgstr "Должна быть указана СРЕДА_ИСП" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" -msgstr "'%s' не является корректным именем для типа сборки, укажите приложение, среду выполнения или " -"расширение" +msgstr "" +"'%s' не является корректным именем для типа сборки, укажите приложение, " +"среду выполнения или расширение" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format @@ -887,8 +894,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "ПУТЬ [ID [ВЕТКА]] - Подписать приложение или среду разработки" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Должен быть указан ПУТЬ" @@ -905,7 +912,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Красивое имя для репозитория" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГОЛОВОК" @@ -914,7 +921,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Красивый комментарий для этого репозитория" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "КОММЕНТАРИЙ" @@ -923,7 +930,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Полное описание репозитория" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" @@ -940,18 +947,19 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Ветка по умолчанию для репозитория" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "ВЕТКА" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "ID-КОЛЛЕКЦИИ" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" @@ -959,118 +967,119 @@ msgstr "" "Постоянно загружать ID коллекции в клиентские удаленные конфигурации, только " "для поддержки параллельной загрузки" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "Постоянно загружать ID коллекции в клиентские удаленные конфигурации" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Имя идентификатора репозитория" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Автоматическаяя установка аутентификация репозитория" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Выключить автоматическую установку аутентификатора репозитория" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 msgid "Authenticator option" msgstr "Параметры аутентификатора" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Импортировать новый используемый по умолчанию публичный ключ GPG из ФАЙЛА" +msgstr "" +"Импортировать новый используемый по умолчанию публичный ключ GPG из ФАЙЛА" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "ID Ключа GPG для подписи сводной информации" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Создать дельта файлы" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Не обновлять ветку appstream" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" "Максимальное число параллельных задач при создании дельт (по умолчанию: " "число ЦПУ)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "КОЛИЧЕСТВО-ЗАДАЧ" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Не обновлять дельты для подходящих ссылок" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Очистить неиспользуемые объекты" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Следовать только до ГЛУБИНЫ при поиске родителей для каждого " "зафиксированного изменения (по умолчанию: -1=бесконечно)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "ГЛУБИНА" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Создание дельты: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Создание дельты: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Ошибка при создании дельты %s (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Ошибка при создании дельты %s (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "ПУТЬ - Обновить метаданные репозитория" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Обновление ветки appstream\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Обновление сводной информации\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Всего объектов: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Нет недоступных объектов\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Удалено %u объектов, %s освобождено\n" @@ -1200,8 +1209,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:457 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" -"ПУТЬ_МОНТИРОВАНИЯ[ССЫЛКА...] - Копировать приложения или исполняемую среду на " -"съемный носитель" +"ПУТЬ_МОНТИРОВАНИЯ[ССЫЛКА...] - Копировать приложения или исполняемую среду " +"на съемный носитель" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:466 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" @@ -1353,7 +1362,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Показать путь к документу" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Происхождение" @@ -1398,7 +1407,8 @@ msgstr "Должны быть указаны ЭКЗЕМПЛЯР и КОМАНД #, c-format msgid "%s is neither a pid nor an application or instance ID" msgstr "" -"'%s' не является ни номером процесса, ни именем приложения или идентификатором экземпляра" +"'%s' не является ни номером процесса, ни именем приложения или " +"идентификатором экземпляра" #: app/flatpak-builtins-enter.c:138 msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces, or sudo -E)" @@ -1494,12 +1504,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "Показать вид изменений" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Ссылка" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 msgid "Show the ref" msgstr "Показать ссылки" @@ -1508,24 +1518,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Показать ID приложения/среды исполнения" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Архитектура" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "Показать архитектуру" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Ветка" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "Показать ветку" @@ -1537,7 +1547,7 @@ msgstr "Тип установки" msgid "Show the affected installation" msgstr "Показать затронутую установку" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Удалённый репозиторий" @@ -1546,7 +1556,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Показать удалённый репозиторий" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Коммит" @@ -1566,7 +1576,7 @@ msgstr "Показать предыдущий коммит" msgid "Show the remote URL" msgstr "Показать URL удалённого репозитория" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -1583,7 +1593,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "Показать используемый инструментарий" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -1667,8 +1677,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Управление доступом к файлам" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "ПУТЬ" @@ -1686,7 +1696,7 @@ msgstr "" "ИМЯ [ВЕТКА] - Получить информацию об установленном приложении или среде " "исполнения" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "Должно быть указано ИМЯ" @@ -1695,51 +1705,51 @@ msgstr "Должно быть указано ИМЯ" msgid "ref not present in origin" msgstr "расширения не предоставлено происхождением" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Предупреждение: коммиит не содержит метаданных Flatpak\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Ссылка:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Архитектура:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Ветка:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Версия:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "Лицензия:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Коллекция:" @@ -1749,32 +1759,32 @@ msgstr "Установка:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Установлено:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Среда исполнения:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Заголовок:" @@ -1788,14 +1798,14 @@ msgstr "Последний коммит:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Коммит:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Родитель:" @@ -1804,14 +1814,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Альтернативный-ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "Конец службы поддержки:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "Конец службы поддержки(обновленный)" @@ -1843,7 +1853,8 @@ msgstr "неизвестное" #: app/flatpak-builtins-install.c:62 msgid "Don't pull, only install from local cache" -msgstr "Не обращаться к репозиторию, вместо этого установить из локального кеша" +msgstr "" +"Не обращаться к репозиторию, вместо этого установить из локального кеша" #: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-update.c:60 msgid "Don't deploy, only download to local cache" @@ -1895,57 +1906,58 @@ msgstr "Получить минимальный результат и не за msgid "Update install if already installed" msgstr "Обновить установку, если уже установлено" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "Использовать этот репозиторий для параллельной загрузки" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Должно быть указано имя файла с пакетом" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Пакеты из удалённых репозиториев не поддерживаются" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Должно быть указано имя файла или адрес" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "" "[ПУТЬ/УДАЛЁННЫЙ_РЕПО ] [ССЫЛКА] - Установить приложения или среды исполнения" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Должна быть указана хотя бы одна ССЫЛКА" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Поиск похожих запросов...\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "Не найдено ничего похожего на '%s'" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Некорректное имя ветки: %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Для %s не найдено совпадений в удаленном локальном репозитории %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Совпадений для %s не обнаружено в %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Пропуск: %s\n" @@ -1992,42 +2004,42 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Показать установленные используемые СРЕДОЙ ВЫПОЛНЕНИЯ" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Имя" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "Показать имя" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Полное описание" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "Показать описание" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "ID Приложения" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "Показать ID приложения" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "Показать версию" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Среда исполнения" @@ -2035,7 +2047,7 @@ msgstr "Среда исполнения" msgid "Show the used runtime" msgstr "Показать используемые среды исполнения" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Show the origin remote" msgstr "Показать происхождение" @@ -2047,7 +2059,7 @@ msgstr "Показать установленное" msgid "Active commit" msgstr "Активный коммит" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Показать последний активный коммит" @@ -2059,21 +2071,21 @@ msgstr "Последний коммит" msgid "Show the latest commit" msgstr "Показать последний коммит" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Установленный размер" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Показать установленный размер" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Показать параметры" @@ -2089,7 +2101,7 @@ msgstr "Архитектура, которая станет текущей дл msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ ВЕТКА - Сделать ветку текущей для приложения" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "Должно быть указано ПРИЛОЖЕНИЕ" @@ -2213,7 +2225,7 @@ msgstr "Экземпляр" msgid "Show the instance ID" msgstr "Показать ID экземпляра" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "Номер процесса" @@ -2277,113 +2289,117 @@ msgstr "Показать произошло ли изменение в фоне" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " - Перечислить работающие песочницы" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Ничего не делать если удалённый репозиторий уже существует" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "ПУТЬ указывает на файл с конфигурацией, а не на репозиторий" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Отключить проверку GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Пометить удалённый репозиторий как не просматриваемый" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "" "Пометить удалённый репозиторий как не используемый для поиска зависимостей" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Установить приоритет (по умолчанию 1, чем больше тем выше приоритет)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "ПРИОРИТЕТ" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Красивое имя для удалённого репозитория" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Красивое имя для удалённого репозитория" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Полное описание для удалённого репозитория" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "URL сайта для удаленного репозитория" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "URL иконки для удаленного репозитория" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Указать ветку по умолчанию для удалённого репозитория" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Импортировать ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "Установить путь до локального фильтра ФАЙЛ" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Отключить удалённый репозиторий" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "Имя аутентификатора" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Аутентификатор автоматической установки" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Не выполнять автоматическую установку аутентификатора" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Невозможно загрузить uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Невозможно загрузить файл %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "ИМЯ ПУТЬ - Добавить удалённый репозиторий" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "Проверка GPG требуется, если коллекции включены" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Удалённый репозиторий %s уже существует" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Не правильное имя аутентификатора %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2428,52 +2444,53 @@ msgstr "Показать родителя" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "Использовать локальный кэш, даже если он устарел" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "Список ссылок, доступных только для параллельной загрузки" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " УДАЛЕННЫЙ РЕПОЗИТОРИЙ ССЫЛКА - Показать информацию о приложении или среде " "выполнения в удаленном репозитории" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Не удалось найти последнюю хеш-сумму для ссылки %s в удаленном репозитории %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "Загрузить:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "История:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Коммит:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Тема:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Дата:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Предупреждение: коммит %s не имеет метаданные flatpak\n" @@ -2570,78 +2587,84 @@ msgstr "Показать элементы с доступными обновле msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Показать только указанные архитектуры (* для всех)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Показать среду исполнения" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Размер загрузки" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "Показать размер загрузки" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr "" " [УДАЛЁННЫЙ_РЕПО или URI] - Показать доступные среды исполнения и приложения" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Включить проверку GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Пометить удалённый репозиторий как просматриваемый" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "" "Пометить удалённый репозиторий как используемый для поиска зависимостей" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Указать новый адрес url" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Включить удалённый репозиторий" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "" "Обновить метаданные дополнительных данных из файла со сводной информацией" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "Выключить локальный фильтр" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Authenticator options" msgstr "Параметры аутентификатора" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" +"Обновить метаданные дополнительных данных из файла со сводной информацией" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "ИМЯ - Изменить удалённый репозиторий" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Должно быть указано ИМЯ для удалённого репозитория" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "" "Обновление метаданных дополнительных данных из файла со сводной информацией " "в удалённом репозитории для %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Ошибка при обновлении метаданных дополнительных данных для '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" @@ -2836,7 +2859,7 @@ msgstr "%zd веток\n" msgid "Installed" msgstr "Установлено" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Загрузка" @@ -2860,86 +2883,90 @@ msgstr "Показать коммиты для ветки" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "МЕСТО - Поддержка репозитория" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Команда для запуска" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Директория где нужно запустить команду" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Ветка для использования" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Использовать среду исполнения для разработчиков" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Используемая среда исполнения" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Версия среды исполнения" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Журналировать вызовы шины доступности" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Не проксировать вызовы шины доступности" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" "Проксировать доступность вызовов шины (по-умолчанию кроме как в песочнице)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Не проксировать сессию вызовов шины" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "Проксировать сессию вызовов шины (по-умолчанию кроме как в песочнице)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Не запускать порталы" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Включить пересылку файлов" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "Запустить конкретный коммит" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Использовать указанный коммит среды выполнения" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Запустить полностью используя песочницу" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" "Использовать номер процесса как номер процесса для совместного использования " "пространств имен" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "Сделать процессы видимыми в родительском пространстве имен" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ [параметры...] - Запустить приложение" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "среда выполнения/%s/%s/%s не установлена" @@ -3009,7 +3036,8 @@ msgstr "[ССЫЛКА...] - Удалить приложение" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 msgid "Must specify at least one REF, --unused, --all or --delete-data" msgstr "" -"Должна быть указана как минимум одна ССЫЛКА, --unused, --all или --delete-data" +"Должна быть указана как минимум одна ССЫЛКА, --unused, --all или --delete-" +"data" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" @@ -3023,11 +3051,16 @@ msgstr "ССЫЛКИ не должны быть указаны во время msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Нет ненужных приложений для удаления\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не установлено" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s ветка %s не установлено" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Обновляемая архитектура" @@ -3056,20 +3089,25 @@ msgstr "Обновить ветку appstream для удалённого реп msgid "Only update this subpath" msgstr "Обновлять только указанный подкаталог" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[ССЫЛКА...] - Обновить приложения или среды исполнения" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "Должна быть указана хотя бы одна ССЫЛКА" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Поиск обновлений...\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Не удалось обновить %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Обновления не найдены.\n" @@ -3321,16 +3359,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Информация: %s был пропущен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s уже установлен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3345,119 +3383,123 @@ msgstr "%s требует более новую версию flatpak" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Недостаточно места на диске для завершения этой операции" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Не удалось %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Предупреждение:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Требуется авторизация для обновления удаленной информации о '%s'\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "Открыть в браузере?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "Удаленному репозиторию %s необходим логин (область %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Информация: конец срока поддержки %s наступает в пользу %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Информация: конец срока поддержки %s наступает из-за %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Заменить его на %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Обновление перебазированной версии\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Ошибка: Не удалось перезбазировать %s в %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Новые разрешения %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Разрешения %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение:" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Оп" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "частично" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Перейти к пользовательской установке с этими изменениями?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Перейти к системой установке с этими изменениями?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Перейти к %s с этими изменениями?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Изменения внесены." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Удаление завершено" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Установка завершена." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Обновление завершено." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "Произошла одна или более ошибок" @@ -3474,40 +3516,40 @@ msgstr "Установить приложение или среду исполн msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Обновить установленное приложение или среду исполнения" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Удалить установленное приложение или среду исполнения" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "Маскировать обновления и автоматическую установку" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Показать список установленных приложений и/или сред исполнения" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Показать информацию об установленных приложениях или средах исполнения" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Показать историю" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Настроить flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Исправить установку flatpak" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "Поместить приложения или среды выполнения на съемный носитель" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3515,12 +3557,12 @@ msgstr "" "\n" "Поиск приложений или сред выполнения" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Поиск удаленных репозиториев/сред выполнения" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3528,32 +3570,32 @@ msgstr "" "\n" " Запуск приложений" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Запустить приложение" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Переопределить разрешения для приложения" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Указать версию по умолчанию для запуска" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Войти в пространство имён запущенного приложения" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Перечислить запущенные приложения" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Приостановить запущенное приложение" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3561,24 +3603,24 @@ msgstr "" "\n" " Управление доступом к файлам" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Список экспортированных файлов" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Разрешить доступ приложения к указанному файлу" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Отозвать разрешение на доступ к указанному файлу" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Показать информацию об указанном файле" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3586,28 +3628,28 @@ msgstr "" "\n" "Изменить динамические разрешения" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "Список разрешений" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Отозвать у приложения право на запись" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 msgid "Set permissions" msgstr "Установить разрешения" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Показать разрешения приложения" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "Восстановить разрешения приложения" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3615,32 +3657,32 @@ msgstr "" "\n" " Управление удалёнными репозиториями" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Список всех настроенных удалённых репозиториев" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Добавить новый удалённый репозиторий (по АДРЕСУ)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Изменить свойства настроенного удалённого репозитория" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Удалить настроенный удалённый репозиторий" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Список содержимого удалённого репозитория" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Показать информацию об установленных приложениях или средах исполнения" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3648,91 +3690,91 @@ msgstr "" "\n" " Сборка приложений" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Инициализировать каталог для сборки" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Запустить команду сборки в каталоге сборки" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Финализировать каталог сборки для экспорта" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Экспортировать из каталога сборки в репозиторий" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Создать файл с пакетом из каталога сборки локального репозитория" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Импортировать файл с пакетом" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Подписать приложение или среду исполнения" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Обновить файл со сводной информацией в репозитории" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Создать новое изменение на базе существующей ссылки" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "Получить информацию о репозитории" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Показать отладочную информацию, -vv для подробных деталей" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Показать отладочную информацию OSTree" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Вывести информацию о версии и выйти" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Вывести архитектуру по умолчанию и выйти" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Вывести поддерживаемые архитектуры и выйти" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Показать версию графических драйверов и выйти" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Вывести информацию о версии и выйти" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 msgid "Work on the user installation" msgstr "Работать с пользовательскими установками" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Работать с установками для всех пользователей (по умолчанию)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Работать с установками для всех пользователей (без умолчаний)" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Встроенные команды:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3740,10 +3782,11 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" "Обратите внимание, что каталоги %s не находятся по пути поиска, заданном " -"переменной окружения XDG_DATA_DIRS, поэтому приложения, установленные Flatpak, " -"могут не отображаться на рабочем столе, пока сеанс не будет перезапущен." +"переменной окружения XDG_DATA_DIRS, поэтому приложения, установленные " +"Flatpak, могут не отображаться на рабочем столе, пока сеанс не будет " +"перезапущен." -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3751,35 +3794,35 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" "Обратите внимание, что каталог %s не находится по пути поиска, заданном " -"переменной окружения XDG_DATA_DIRS, поэтому приложения, установленные Flatpak, " -"могут не отображаться на вашем рабочем столе до перезапуска сеанса." +"переменной окружения XDG_DATA_DIRS, поэтому приложения, установленные " +"Flatpak, могут не отображаться на вашем рабочем столе до перезапуска сеанса." -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" "Для одной команды, работающей с одной установкой, указано несколько установок" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "См '%s --help'" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "'%s' не является командой flatpak. Вы имели в виду '%s%s'?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "'%s' не является командой flatpak" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Команда не указана" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "ошибка:" @@ -3808,7 +3851,7 @@ msgstr "%s не удалось %s %s: %s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Не удалось перебазировать %s в %s: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Аутентификатор для удаленного репозитория '%s' не настроен" @@ -4000,371 +4043,384 @@ msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Невозможно загрузить сводку с удаленного репозитория %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ссылки %s в удалённом репозитории %s не существует" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Нет записи для %s в удаленном репозитории '%s' суммарного кеша flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Отсутствует сводка пути к кэшу Flatpak в удаленном репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "Удаленный индекс OCI не является регистрационным uri" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "" +"Не удалось найти последнюю хеш-сумму для ссылки %s в удаленном репозитории %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "Изображение не является манифестом" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "В коммите нет запрошенной ссылки '%s' в метаданных привязки ссылки" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Коммит метаданных для %s не соответствует ожидаемым метаданным" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Не удается подключиться к системой шине" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "Пользовательская установка" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Системная (%s) установка" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Перезаписей для %s не найдено" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (коммит %s) не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Ошибка разборка системного файла flatpakrepo %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Во время открытия репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Ключ конфигурации %s не задан" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Отсутствует коммит для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -"Не могу получить(запулить) данные с ненадежного, не проверенного gpg репозитория" +"Не могу получить(запулить) данные с ненадежного, не проверенного gpg " +"репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Дополнительные данные не поддерживаются для локальных систем без проверки gpg" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не удалось загрузить локальные дополнительные данные %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Неверный размер для дополнительных данных %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Во время загрузки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "Удаленный индекс OCI не является регистрационным uri" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s коммит %s уже установлен" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "Изображение не является манифестом" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Найдены подписи GPG, но ни одна из них не находится в доверенном брелке" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Коммит для '%s' не имеет привязки к ссылке" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Коммит для '%s' не соответствует ожидаемым ссылкам: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Ошибка чтения MIME типа xml файла" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некорректный MIME тип xml файла" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "У сервисного файла D-Bus '%s' некорректное имя" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Дополнительные данные отсутствуют в отдельных метаданных" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "В отдельных метаданных отсутствуют отдельные данные %s" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra завершился с ошибкой %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Установка %s запрещена политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Во врмея попытки проверить подпуть '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Неверная развернутая ссылка %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный коммит ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Развернутый тип ссылки %s не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Развернутое имя ссылки %s не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s архитектуры не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s ветки не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Невозможно обновить конкретный коммит без прав root" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Невозможно удалить %s, она нужна для: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s коммита %s не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не удалось удалить репозиторий: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Не удалось загрузить фильтр '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Не удалось проанализировать фильтр '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не удалось записать сводный кеш: " -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Нет сводки кешированного oci удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Нет сводки кеша для удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4373,88 +4429,88 @@ msgstr "" "Удаленный список для %s недоступен; На сервере нет сводного файла. " "Проверьте, что URL, переданный удаленному добавлению, действителен." -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Для %s доступно несколько веток, необходимо указать одну из: " -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти ссылку %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Не удалось выполнить поиск по репозиторию %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Не удалось выполнить поиск по локальному репозиторию: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Неверный формат файла, отсутствие %s группы" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Неверная версия %s, поддерживается только 1" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Неверный формат файла, %s не указан" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Неверный формат файла, неверный ключ gpg" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID коллекции требует предоставления ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Не удалось удалить удаленный репозиторий '%s' с установленной ссылкой %s " "(как минимум)" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Недопустимый символ '/' в имени удалённого репозитория: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не указана конфигурация для удаленного репозитория %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропуск удаления зеркальной ссылки (%s,%s)…\n" @@ -4469,28 +4525,68 @@ msgstr "Ссылка %s не установлена" msgid "App %s not installed" msgstr "Приложение %s не установлено" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Удалённый репозиторий '%s' уже существует" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "" "Требуемое расширение %s было получено(запуленно), но не было установлено" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Не правильное имя аутентификатора %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Не правильное имя аутентификатора %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Имя аутентификатора: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Не правильное имя аутентификатора %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "Ключ gpg с идентификатором %s не найден (homedir: %s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "Невозможно найти идентификатор ключа %s: %d)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Ошибка подписи коммита: %d" @@ -4528,155 +4624,160 @@ msgstr "Адрес не указан" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Проверка GPG должна быть включена, когда установлен ID коллекции" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией приложения" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Не удалось определить части из ссылки: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Не удалось записать сводный кеш: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не удалось инициализировать seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не удалось экспортировать bpf" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не удалось открыть '%s'" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ошибка ldconfig, статус ошибки %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "'flatpak run' не предназначен для запуска с sudo" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Неверное количество компонентов во время выполнения %s" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не удалось перенести с %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым " "именем %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Предупреждение: Проблема при поиске связанных ссылок: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Приложение %s требует среду выполнения %s, которую не удалось найти" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Приложение %s требует среду выполнения %s, которая не установлена" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Невозможно удалить %s который нуждается в %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Удалённый репозиторий %s отключен, обновление %s пропущено" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s уже установлен" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s уже установлен из репозитория %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Неверный .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Ошибка при обновлении метаданных для '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4685,26 +4786,36 @@ msgstr "" "Предупреждение: обработка ошибки удаленной выборки как нефатальной, " "поскольку %s уже установлен: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Не удалось определить части из ссылки: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Не удалось определить части из ссылки: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL Flatpakrepo %s не файл, HTTP или HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Не удается загрузить зависимый файл %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Неверный .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "Транзакция уже выполнена" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4712,16 +4823,16 @@ msgstr "" "Отказ от работы на пользовательской установке от имени пользователя root! " "Это может привести к поломке прав файлов и ошибкам разрешений." -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Прервано пользователем" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Пропуск %s из-за предыдущей ошибки" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Прервано из-за ошибки" @@ -4836,137 +4947,141 @@ msgstr "Некорректная архитектура %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Некорректный ID %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Некорректный %s: Пропущена группа '%s'" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Некорректный %s: Пропущен ключ '%s'" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некорректный ключ gpg" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка копирования иконки 64x64 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка копирования иконки 128x128 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "У %s закончен срок службы поддержки, игнорирование\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Нет appstream данных для %s: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некорректный пакет, отсутствует ссылка на метаданные" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Коллекция '%s' пакета не соответствует коллекции '%s' удаленного репозитория" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Метаданные в заголовке и приложении несовместимы" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "Неправильный слой контрольных сумм, ожидалось %s, было %s" + +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ссылка для изображения OCI %s не указана" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Неправильная ссылка (%s) указана для OCI изображения %s, ожидалось %s" -#: common/flatpak-utils.c:5820 -#, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -msgstr "Неправильный слой контрольных сумм, ожидалось %s, было %s" - -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Неверный аргумент require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Пустая строка не является числом" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” не является положительным числом" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число '%s' выходит за пределы допустимых значений [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Поддержки порталов не обнаружено" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "Отклонить" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Обновить %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Приложение хочет обновиться само по себе." -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Доступ к обновлению можно изменить в любое время из настроек " "конфиденциальности." -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "Обновления приложений не разрешены" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Самостоятельное обновление не поддерживается, новая версия требует новых " "разрешений" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Обновление закончилось неожиданно" @@ -5226,10 +5341,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "Показать установленное для всех пользователей" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "Не указан адрес в файле flatpakrepo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTÚRA" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Url pre repozitár" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -64,10 +64,10 @@ msgstr "Pridá kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "SÚBOR" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "" @@ -134,14 +134,14 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Príliš veľa parametrov" @@ -159,14 +159,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Spustí zostavenie v tomto adresári" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "ADRESÁR" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Súbory na vylúčenie" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "VZOR" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "" @@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" @@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "" msgid "Command to set" msgstr "Príkaz, ktorý sa má nastaviť" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "PRÍKAZ" @@ -599,9 +599,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 #, fuzzy msgid "NAME" msgstr "NÁZOV_SÚBORU" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "PROSTREDIE" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Architektúra , ktorá sa má použiť" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "APLIKÁCIA" msgid "Specify version for --base" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERZIA" @@ -876,8 +876,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "NÁZOV" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "COMMENT" msgstr "ZAČLENENIE" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -932,135 +932,136 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "VETVA" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 #, fuzzy msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Aktualizuje súbor zhrnutia v repozitári" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Aktualizuje súbor zhrnutia v repozitári" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Aktualizuje súbor zhrnutia v repozitári" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 #, fuzzy msgid "Authenticator option" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "HĹBKA" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Generovanie delta súboru: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Generovanie delta súboru: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Zlyhalo generovanie delta súboru %s (%.10s): %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Zlyhalo generovanie delta súboru %s (%.10s-%.10s): %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Objektov celkom: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Odstránených %u objektov, %s uvoľnených\n" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Zobrazí referenciu" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "" @@ -1480,12 +1481,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 #, fuzzy msgid "Show the ref" msgstr "Zobrazí referenciu" @@ -1496,25 +1497,25 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Spustí aplikáciu" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 #, fuzzy msgid "Show the branch" msgstr "Zobrazí referenciu" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n" msgid "Show the affected installation" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Zobrazí referenciu" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Zobrazí referenciu" msgid "Show the remote URL" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "" @@ -1674,8 +1675,8 @@ msgstr "" "Správa prístupu k súborom" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "CESTA" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "NÁZOV musí byť určený" @@ -1702,53 +1703,53 @@ msgstr "NÁZOV musí byť určený" msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 #, fuzzy msgid "Branch:" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "Spustí aplikáciu" @@ -1760,34 +1761,34 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Nainštalovanie balíka" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 #, fuzzy msgid "Runtime:" msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1801,14 +1802,14 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1817,14 +1818,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -1911,60 +1912,61 @@ msgstr "" msgid "Update install if already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Názov súboru balíka musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Vzdialené balíky nie sú podporované" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 #, fuzzy msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Musí byť určený NÁZOV vzdialeného repozitára" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 #, fuzzy msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 #, fuzzy msgid "At least one REF must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 #, fuzzy msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" @@ -2017,48 +2019,48 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Vypíše zoznam nainštalovaných aplikácií" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 #, fuzzy msgid "Show the name" msgstr "Zobrazí referenciu" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Úplný popis" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Show the description" msgstr "Spustí aplikáciu" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "Spustí aplikáciu" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Show the application ID" msgstr "Spustí aplikáciu" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 #, fuzzy msgid "Show the version" msgstr "Spustí aplikáciu" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť" @@ -2068,7 +2070,7 @@ msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť" msgid "Show the used runtime" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 #, fuzzy msgid "Show the origin remote" msgstr "Zobrazí pôvod" @@ -2082,7 +2084,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" msgid "Active commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 #, fuzzy msgid "Show the active commit" msgstr "Zobrazí referenciu" @@ -2096,23 +2098,23 @@ msgstr "" msgid "Show the latest commit" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 #, fuzzy msgid "Show the installed size" msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 #, fuzzy msgid "Show options" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "" @@ -2258,7 +2260,7 @@ msgstr "Nainštalovanie balíka" msgid "Show the instance ID" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "" @@ -2331,116 +2333,120 @@ msgstr "Zobrazí referenciu" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Nevykoná nič, ak poskytnutý vzdialený repozitár už existuje" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Zakáže overovanie pomocou GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "" "Nastaví prioritu (predvolená hodnota je 1, vyššia hodnota znamená väčšiu " "prioritu)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITA" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importuje kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Zakáže vzdialený repozitár" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 #, fuzzy msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Vzdialený repozitár %s už existuje" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" @@ -2485,53 +2491,54 @@ msgstr "Zobrazí referenciu" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 #, fuzzy msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Zobrazí začlenenie" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Zobrazí začlenenie" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2638,79 +2645,84 @@ msgstr "" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Show the runtime" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 #, fuzzy msgid "Show the download size" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Povolí overovanie pomocou GPG" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Nastaví novú url" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Povolí vzdialený repozitár" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Aktualizuje metaúdaje navyše zo súboru zhrnutia" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "Authenticator options" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Aktualizuje metaúdaje navyše zo súboru zhrnutia" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NÁZOV - Upraví vzdialený repozitár" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Musí byť určený NÁZOV vzdialeného repozitára" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" @@ -2912,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Nainštalovanie balíka" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "" @@ -2939,85 +2951,89 @@ msgstr "Zobrazí referenciu" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Príkaz, ktorý sa má spustiť" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Použije vývojové prostredie" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Verzia prostredia, ktoré sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 #, fuzzy msgid "Don't start portals" msgstr "Nespracuje exporty" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 #, fuzzy msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" @@ -3107,11 +3123,16 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "" @@ -3140,22 +3161,27 @@ msgstr "" msgid "Only update this subpath" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 #, fuzzy msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "ADRESÁR musí byť určený" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 #, fuzzy msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 #, fuzzy msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" @@ -3406,16 +3432,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3430,125 +3456,129 @@ msgstr "Spustí aplikáciu" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "chyba:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 #, fuzzy msgid "Uninstall complete." msgstr "Odinštalovanie prostredia" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 #, fuzzy msgid "Installation complete." msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 #, fuzzy msgid "Updates complete." msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -3567,54 +3597,54 @@ msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 #, fuzzy msgid "Show history" msgstr "Zobrazí začlenenie" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 #, fuzzy msgid "Configure flatpak" msgstr "Konfigurácia vzdialeného repozitára" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 #, fuzzy msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3622,30 +3652,30 @@ msgstr "" "\n" "Spúšťanie aplikácií" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Spustí aplikáciu" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 #, fuzzy msgid "Enumerate running applications" msgstr "" "\n" "Spúšťanie aplikácií" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 #, fuzzy msgid "Stop a running application" msgstr "" @@ -3653,7 +3683,7 @@ msgstr "" "Spúšťanie aplikácií" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3661,56 +3691,56 @@ msgstr "" "\n" "Správa prístupu k súborom" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Udelí aplikácii prístup k určenému súboru" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 #, fuzzy msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 #, fuzzy msgid "List permissions" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 #, fuzzy msgid "Set permissions" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 #, fuzzy msgid "Show app permissions" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 #, fuzzy msgid "Reset app permissions" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3718,33 +3748,33 @@ msgstr "" "\n" "Správa vzdialených repozitárov" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Zoznam všetkých konfigurovaných vzdialených repozitárov" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 #, fuzzy msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3752,98 +3782,98 @@ msgstr "" "\n" "Zostavenie aplikácií" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportuje adresár zostavenia do repozitára" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 #, fuzzy msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Vytvorí balík z adresára zostavenia" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importuje súbor balíka" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Aktualizuje súbor zhrnutia v repozitári" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 #, fuzzy msgid "Show information about a repo" msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 #, fuzzy msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Vypíše ladiace informácie počas spracovávania príkazu" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 #, fuzzy msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Vypíše podporované architektúry a skončí" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 #, fuzzy msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Vypíše podporované architektúry a skončí" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 #, fuzzy msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 #, fuzzy msgid "Work on the user installation" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Vstavané príkazy:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3851,7 +3881,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3859,31 +3889,31 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "chyba:" @@ -3912,7 +3942,7 @@ msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" @@ -4102,459 +4132,470 @@ msgstr "NÁZOV_SÚBORU" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +#, fuzzy +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -#, fuzzy -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" @@ -4569,27 +4610,67 @@ msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Vzdialený repozitár %s už existuje" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Inštalovanie: %s\n" @@ -4628,199 +4709,214 @@ msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Príliš veľa parametrov" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Objektov celkom: %u\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -4936,136 +5032,140 @@ msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 #, c-format -msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format -msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5820 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia" @@ -5337,10 +5437,6 @@ msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" #~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" #, fuzzy -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" - -#, fuzzy #~ msgid "%s branch already installed" #~ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" @@ -4,12 +4,11 @@ # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016. # Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>, 2017, 2018. # Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2020. - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-07 03:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Arkitektur att skapa bunt för" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARK" @@ -48,11 +47,11 @@ msgstr "URL till arkiv" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -66,10 +65,10 @@ msgstr "Lägg till GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "FIL" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "GPG-nyckel-ID att signera OCI-avbilden med" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "NYCKEL-ID" @@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "NYCKEL-ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar" @@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "HEMKAT" @@ -137,14 +136,14 @@ msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "För många argument" @@ -162,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" @@ -203,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Starta bygge i denna katalog" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "KAT" @@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Var anpassad sdk-katalog ska eftersökas (standardvärdet är ”usr”) msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Använd alternativ fil för metadata" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Döda processen när den överordnade processen dör" @@ -223,11 +222,11 @@ msgstr "Döda processen när den överordnade processen dör" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Exportera programmets hemkatalog till bygge" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Logga sessionsbussanrop" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Logga systembussanrop" @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "Uppdatera appstream-grenen" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Uppdatera inte sammanfattningen" @@ -351,7 +350,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:69 #, fuzzy -#| msgid "Override the timestamp of the commit" msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Åsidosätt tidsstämpel för incheckningen" @@ -402,7 +400,6 @@ msgstr "Kunde inte analysera '%s'" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:466 #, fuzzy -#| msgid "Can't commit from partial source commit." msgid "Can't commit from partial source commit" msgstr "Kan inte checka in från en partiell källkodsincheckning." @@ -433,7 +430,7 @@ msgstr "Filer att exkludera" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "MÖNSTER" @@ -446,7 +443,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -456,8 +453,8 @@ msgstr "Åsidosätt tidsstämpel för incheckningen" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "Samlings-ID" @@ -530,7 +527,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "PLATS och KATALOG måste anges" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt samlings-ID: %s" @@ -573,8 +570,8 @@ msgstr "Skrivna innehållsbyte:" msgid "Command to set" msgstr "Kommando att ställa in" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" @@ -604,14 +601,13 @@ msgstr "NAMN=VARIABEL[=VÄRDE]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 #, fuzzy -#| msgid "Add extension point info" msgid "Remove extension point info" msgstr "Lägg till info om utökningspunkt" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NAMN" @@ -637,7 +633,7 @@ msgstr "Checka in exekveringsmiljö använd för programmet" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ" @@ -651,19 +647,16 @@ msgstr "GRUPP=NYCKEL[=VÄRDE]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:61 #, fuzzy -#| msgid "Revoke write permissions of the app" msgid "Don't inherit permissions from runtime" msgstr "Återkalla skrivrättigheter för programmet" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:154 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Not exporting %s, wrong prefix\n" msgid "Not exporting %s, wrong extension\n" msgstr "Exporterar inte %s, fel prefix\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:162 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Not exporting %s, wrong prefix\n" msgid "Not exporting %s, non-allowed export filename\n" msgstr "Exporterar inte %s, fel prefix\n" @@ -766,7 +759,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "PLATS och FILNAMN måste anges" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Ark att använda" @@ -786,7 +779,7 @@ msgstr "APP" msgid "Specify version for --base" msgstr "Ange version för --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" @@ -890,8 +883,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "PLATS [ID [GREN]] - Signera ett program eller en exekveringsmiljö" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "PLATS måste anges" @@ -908,29 +901,27 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta förråd" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 #, fuzzy -#| msgid "A nice name to use for this repository" msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta förråd" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "KOMMENTAR" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 #, fuzzy -#| msgid "Default branch to use for this repository" msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Standardgren att använda för detta förråd" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESKRIVNING" @@ -947,144 +938,140 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Standardgren att använda för detta förråd" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "GREN" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "SAMLINGS-ID" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 #, fuzzy -#| msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" msgstr "Distribuera permanent samlings-ID till fjärrklienters konfigurationer" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "Distribuera permanent samlings-ID till fjärrklienters konfigurationer" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 #, fuzzy -#| msgid "A nice name to use for this repository" msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta förråd" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 #, fuzzy -#| msgid "A nice name to use for this repository" msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta förråd" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 #, fuzzy -#| msgid "Default branch to use for this repository" msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Standardgren att använda för detta förråd" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 msgid "Authenticator option" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "NYCKEL=VÄRDE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Importera ny öppen GPG-standardnyckel från FIL" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "GPG-nyckel-ID att signera sammanfattningen med" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Generera deltafiler" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Uppdatera inte appstream-grenen" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 #, fuzzy -#| msgid "Don't update related refs" msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Uppdatera inte relaterade ref:ar" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Ta bort oanvända objekt" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Gå endast DJUP föräldrar upp för varje incheckning (standard: -1=oändligt)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "DJUP" # sebras: from-empty? why is there a dash? -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Genererar delta: %s (%.10s)\n" # sebras: from-empty? why is there a dash? -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Genererar delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Misslyckades med att generera delta %s (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Misslyckades med att generera delta %s (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "PLATS - Uppdatera förrådsmetadata" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Uppdaterar sammanfattning\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Totalt antal objekt: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Inga onåbara objekt\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "Tog bort %u objekt, %s frigjort\n" @@ -1126,7 +1113,6 @@ msgstr "För många argument för --list" #: app/flatpak-builtins-config.c:278 app/flatpak-builtins-config.c:326 #, fuzzy -#| msgid "You must specify key" msgid "You must specify KEY" msgstr "Du måste ange nyckel" @@ -1180,7 +1166,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:126 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgid "Related ref '%s' is only partially installed" msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" @@ -1214,7 +1199,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:466 #, fuzzy -#| msgid "REMOTE and REF must be specified" msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" @@ -1231,19 +1215,16 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:646 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgid "Ref '%s' is only partially installed" msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:686 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Varning: Det gick inte att uppdatera extra metadata för ”%s”: %s\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:716 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Varning: Det gick inte att uppdatera extra metadata för ”%s”: %s\n" @@ -1360,7 +1341,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Origin" @@ -1394,8 +1375,6 @@ msgstr "FIL - Sluta exportera en fil till program" # sebras: is the sandbox translation correct? #: app/flatpak-builtins-enter.c:87 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "SANDBOXEDPID [COMMAND [args...]] - Run a command inside a running sandbox" msgid "INSTANCE COMMAND [ARGUMENT…] - Run a command inside a running sandbox" msgstr "" "SANDLÅDEPID [KOMMANDO [argument…]] - Kör ett kommando inuti en körande " @@ -1482,7 +1461,6 @@ msgstr "Visa endast ändringar före TID" #: app/flatpak-builtins-history.c:51 #, fuzzy -#| msgid "Show extensions" msgid "Show newest entries first" msgstr "Visa tillägg" @@ -1503,42 +1481,40 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Ref" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 #, fuzzy -#| msgid "Show ref" msgid "Show the ref" msgstr "Visa ref" #: app/flatpak-builtins-history.c:60 #, fuzzy -#| msgid "Sign an application or runtime" msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Signera ett program eller en exekveringsmiljö" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Ark" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "Visa ark" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Gren" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "Visa grenar" @@ -1548,28 +1524,25 @@ msgstr "Installation" #: app/flatpak-builtins-history.c:63 #, fuzzy -#| msgid "Show user installations" msgid "Show the affected installation" msgstr "Visa användarinstallationer" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Fjärr" #: app/flatpak-builtins-history.c:64 #, fuzzy -#| msgid "Show disabled remotes" msgid "Show the remote" msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Incheckning" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 #, fuzzy -#| msgid "Show commit" msgid "Show the current commit" msgstr "Visa incheckning" @@ -1579,17 +1552,15 @@ msgstr "Gammal Incheckning" #: app/flatpak-builtins-history.c:66 #, fuzzy -#| msgid "Show commit" msgid "Show the previous commit" msgstr "Visa incheckning" #: app/flatpak-builtins-history.c:67 #, fuzzy -#| msgid "Show disabled remotes" msgid "Show the remote URL" msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -1606,7 +1577,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1616,19 +1587,16 @@ msgstr "Visa Flatpak version" #: app/flatpak-builtins-history.c:89 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgid "Failed to get journal data (%s): %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" #: app/flatpak-builtins-history.c:144 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open temp file: %s" msgid "Failed to open journal: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" #: app/flatpak-builtins-history.c:151 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgid "Failed to add match to journal: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" @@ -1638,13 +1606,11 @@ msgstr " - Visa historik" #: app/flatpak-builtins-history.c:460 #, fuzzy -#| msgid "Failed to open temp file: %s" msgid "Failed to parse the --since option" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" #: app/flatpak-builtins-history.c:471 #, fuzzy -#| msgid "Failed to open temp file: %s" msgid "Failed to parse the --until option" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" @@ -1697,8 +1663,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Efterfråga filåtkomst" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "SÖKVÄG" @@ -1715,7 +1681,7 @@ msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" "NAMN [GREN] - Hämta information om installerat program eller exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAMN måste anges" @@ -1724,51 +1690,51 @@ msgstr "NAMN måste anges" msgid "ref not present in origin" msgstr "ref fanns inte i källa" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Varning: Incheckning har ingen flatpak-metadata\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Ark:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Gren:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "Licens:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Samling:" @@ -1778,32 +1744,32 @@ msgstr "Installation:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Installerad:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Exekvering:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" @@ -1817,14 +1783,14 @@ msgstr "Senaste incheckning:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Incheckning:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Överordnad:" @@ -1833,14 +1799,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "Nerlagd:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -1924,64 +1890,60 @@ msgstr "" msgid "Update install if already installed" msgstr "Uppdatera installation först om den redan är installerad" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Buntfilnamn måste anges" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Fjärrbuntar stöds ej" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Filnamn eller uri måste anges" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 #, fuzzy -#| msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "PLATS/FJÄRRFÖRRÅD [REF…] - Installera program eller exekveringsmiljöer" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 #, fuzzy -#| msgid "REMOTE and REF must be specified" msgid "At least one REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 #, fuzzy -#| msgid "Looking for updates...\n" msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Söker efter uppdateringar...\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Ogiltig gren: %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Error searching local repository: %s" msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Nothing matches %s" msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Ingenting matchar %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Hoppar över: %s\n" @@ -1997,13 +1959,11 @@ msgstr "INSTANS - Stoppa ett körande program" #: app/flatpak-builtins-kill.c:90 app/flatpak-builtins-ps.c:248 #, fuzzy -#| msgid "Extra data info" msgid "Extra arguments given" msgstr "Extra datainfo" #: app/flatpak-builtins-kill.c:96 #, fuzzy -#| msgid "Must specify at least one REF" msgid "Must specify the app to kill" msgstr "Måste specificera åtminstone en REF" @@ -2029,65 +1989,61 @@ msgstr "Lista alla referenser (inklusive locale/debug)" #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 #, fuzzy -#| msgid "List installed applications" msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Lista installera program" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Namn" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "Visa namn" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "Visa beskrivning" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "Program-ID" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "Visa Program-ID" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "Visa version" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Exekvering" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 #, fuzzy -#| msgid "Show only runtimes" msgid "Show the used runtime" msgstr "Visa endast exekveringsmiljöer" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 #, fuzzy -#| msgid "Show origin" msgid "Show the origin remote" msgstr "Visa ursprung" #: app/flatpak-builtins-list.c:65 #, fuzzy -#| msgid "Show user installations" msgid "Show the installation" msgstr "Visa användarinstallationer" @@ -2095,7 +2051,7 @@ msgstr "Visa användarinstallationer" msgid "Active commit" msgstr "Aktiv incheckning" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Visa aktiv incheckning" @@ -2107,21 +2063,21 @@ msgstr "Senaste incheckning" msgid "Show the latest commit" msgstr "Visa senaste incheckning" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Installerad storlek" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Visa installerad storlek" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Flaggor" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Visa flaggor" @@ -2137,7 +2093,7 @@ msgstr "Ark att göra aktuell för" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "PROG GREN - Gör gren av program aktuell" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "PROG måste anges" @@ -2223,7 +2179,6 @@ msgstr "Återställ alla rättigheter" #: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:137 #, fuzzy -#| msgid "Add permissions for this app" msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Lägg till rättigheter för detta program" @@ -2246,13 +2201,11 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-permission-set.c:132 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to read commit %s: " msgid "Failed to parse '%s' as GVariant: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " #: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy -#| msgid "Add permissions for this app" msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Lägg till rättigheter för detta program" @@ -2262,11 +2215,10 @@ msgstr "Instans" #: app/flatpak-builtins-ps.c:47 #, fuzzy -#| msgid "Show user installations" msgid "Show the instance ID" msgstr "Visa användarinstallationer" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2284,7 +2236,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-search.c:47 #, fuzzy -#| msgid "Show arches and branches" msgid "Show the application branch" msgstr "Visa arkitekturer och grenar" @@ -2294,7 +2245,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-ps.c:54 #, fuzzy -#| msgid "Show only runtimes" msgid "Show the runtime ID" msgstr "Visa endast exekveringsmiljöer" @@ -2304,7 +2254,6 @@ msgstr "R.-Gren" #: app/flatpak-builtins-ps.c:55 #, fuzzy -#| msgid "Show arches and branches" msgid "Show the runtime branch" msgstr "Visa arkitekturer och grenar" @@ -2314,7 +2263,6 @@ msgstr "R.-Incheckning" #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy -#| msgid "Show commit" msgid "Show the runtime commit" msgstr "Visa incheckning" @@ -2338,123 +2286,121 @@ msgstr "" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Gör ingenting om angivet fjärrförråd existerar" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "PLATS specificerar en konfigurationsfil, inte förrådsplatsen" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "Inaktivera GPG-verifiering" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Markera fjärrförrådet som icke uppräkningsbart" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Markera fjärrförrådet med att det inte används för beroenden" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Ställ in prioritet (standard är 1, högre är mer prioriterade)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITET" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy -#| msgid "A nice name to use for this remote" msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 #, fuzzy -#| msgid "Default branch to use for this remote" msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Standardgren att använda för detta fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 #, fuzzy -#| msgid "A nice name to use for this remote" msgid "URL for a website for this remote" msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 #, fuzzy -#| msgid "Default branch to use for this remote" msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "Standardgren att använda för detta fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Standardgren att använda för detta fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importera GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Inaktivera fjärrförrådet" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 #, fuzzy -#| msgid "Don't uninstall related refs" msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Avinstallera inte relaterade ref:ar" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Det går inte att läsa in uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAMN PLATS - Lägg till ett fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "GPG-verifiering krävs om samlingar är aktiverat" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Fjärrförrådet %s existerar redan" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid dbus name %s\n" msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Varning: Det gick inte att uppdatera extra metadata för ”%s”: %s\n" @@ -2469,7 +2415,6 @@ msgstr "NAMN - Ta bort ett fjärrförråd" #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:99 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s is already installed from other remote (%s)" msgid "The following refs are installed from remote '%s':" msgstr "%s är redan installerad från annat fjärrförråd (%s)" @@ -2498,54 +2443,54 @@ msgstr "Visa överordnad" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " REMOTE REF - visa information om ett program eller en exekveringsmiljö i " "ett fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Misslyckades med hitta senaste revisionen för ref %s från fjärrförrådet %s: " "%s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "Hämta:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "Historik:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Incheckning:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Ämne:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Datum:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Varning: Incheckning %s har ingen flatpak-metadata\n" @@ -2564,13 +2509,11 @@ msgstr "Titel" #: app/flatpak-builtins-remote-list.c:50 #, fuzzy -#| msgid "Show remote details" msgid "Show the title" msgstr "Visa detaljer för fjärrförrådet" #: app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 #, fuzzy -#| msgid "Show ref" msgid "Show the URL" msgstr "Visa ref" @@ -2646,75 +2589,79 @@ msgstr "Visa endast de där uppdateringar finns tillgängliga" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Begränsa till denna ark (* för alla)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Visa exekveringsmiljöer" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Hämtningsstorlek" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "Visa hämtningsstorlek" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 #, fuzzy -#| msgid " [REMOTE] - Show available runtimes and applications" msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [FJÄRRFÖRRÅD] - Visa tillgängliga exekveringsmiljöer och program" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "Aktivera GPG-verifiering" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Markera fjärrförrådet som uppräkningsbart" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Markera fjärrförrådet med att det används för beroenden" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Ställ in en ny URL" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Aktivera fjärrförrådet" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Uppdatera extra metadata från sammanfattningsfilen" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "\t lokala filter" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Authenticator options" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Uppdatera extra metadata från sammanfattningsfilen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAMN - Modifiera ett fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Fjärrförråd-NAMN måste anges" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "Uppdaterar extra metadata från sammanfattning av fjärrförråd för %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Fel vid uppdatering av extra metadata för ”%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Det gick inte att uppdatera extra metadata för %s" @@ -2725,7 +2672,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-repair.c:44 #, fuzzy -#| msgid "Don't install related refs" msgid "Reinstall all refs" msgstr "Installera inte relaterade ref:ar" @@ -2751,7 +2697,6 @@ msgstr "Det går inte att läsa in objekt %s: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:265 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Fel vid uppdatering av extra metadata för ”%s”: %s\n" @@ -2768,7 +2713,6 @@ msgstr "- Reparera en flatpak installation" #: app/flatpak-builtins-repair.c:372 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid deployed ref %s: " msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " @@ -2809,7 +2753,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-repair.c:429 #, fuzzy -#| msgid "Prune unused objects" msgid "Pruning objects\n" msgstr "Ta bort oanvända objekt" @@ -2819,25 +2762,21 @@ msgstr "Tar bort .removed\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:473 #, fuzzy -#| msgid "Uninstalling: %s\n" msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Avinstallerar: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:475 #, fuzzy -#| msgid "Uninstalling related: %s\n" msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Avinstallerar relaterade: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:500 #, fuzzy, c-format -#| msgid "While opening repository %s: " msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " #: app/flatpak-builtins-repair.c:507 #, fuzzy, c-format -#| msgid "While opening repository %s: " msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " @@ -2888,7 +2827,6 @@ msgstr "Omflyttnings-URL: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repo.c:120 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Collection ID: %s\n" msgid "Deploy collection ID: %s\n" msgstr "Samlings-ID: %s\n" @@ -2900,7 +2838,6 @@ msgstr "" # sebras: https://github.com/flatpak/flatpak/pull/308 #: app/flatpak-builtins-repo.c:126 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Authentication is install software" msgid "Authenticator install: %s\n" msgstr "Autentisering är installera program" @@ -2926,7 +2863,7 @@ msgstr "%zd grenar\n" msgid "Installed" msgstr "Installerad" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Hämta" @@ -2944,7 +2881,6 @@ msgstr "Skriv ut metadata för en gren" #: app/flatpak-builtins-repo.c:412 #, fuzzy -#| msgid "Show arches and branches" msgid "Show commits for a branch" msgstr "Visa arkitekturer och grenar" @@ -2952,91 +2888,91 @@ msgstr "Visa arkitekturer och grenar" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "PLATS - underhåll av arkiv" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Kommando att köra" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Katalog att köra kommando i" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Gren att använda" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Använd utvecklingsexekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Exekveringsmiljö att använda" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Version av exekveringsmiljö att använda" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Logga hjälpmedelsbussanrop" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Använd inte proxy för hjälpmedelsbussanrop" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 #, fuzzy -#| msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Använd inte proxy för hjälpmedelsbussanrop" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Starta inte portaler" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Aktivera filvidarebefordran" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 #, fuzzy -#| msgid "Active commit" msgid "Run specified commit" msgstr "Aktiv incheckning" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 #, fuzzy -#| msgid "Update signed runtime" msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "APP [argument…] - Kör ett program" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s/%s/%s not installed" msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s inte installerad" @@ -3050,7 +2986,6 @@ msgstr "Fjärrförråd" #: app/flatpak-builtins-search.c:49 #, fuzzy -#| msgid "Show disabled remotes" msgid "Show the remotes" msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd" @@ -3105,7 +3040,6 @@ msgstr "[REF…] - Avinstallera ett program" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy -#| msgid "Must specify at least one REF" msgid "Must specify at least one REF, --unused, --all or --delete-data" msgstr "Måste specificera åtminstone en REF" @@ -3121,11 +3055,16 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s inte installerad" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s gren %s är inte installerad" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Ark att uppdatera för" @@ -3154,31 +3093,33 @@ msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförråd" msgid "Only update this subpath" msgstr "Uppdatera endast denna undersökväg" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…] - Uppdatera ett program eller exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 #, fuzzy -#| msgid "Looking for updates...\n" msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Söker efter uppdateringar...\n" # sebras: sync? -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Kunde inte uppdatera %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 #, fuzzy -#| msgid "Nothing matches %s" msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Ingenting matchar %s" #: app/flatpak-builtins-utils.c:351 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:\n" msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" msgstr "Fann fjärrförråd ”%s” i flera installationer:\n" @@ -3204,7 +3145,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-utils.c:369 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:\n" msgid "Remote \"%s\" not found in the %s installation" msgstr "Fann fjärrförråd ”%s” i flera installationer:\n" @@ -3262,13 +3202,11 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-utils.c:687 app/flatpak-builtins-utils.c:690 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" msgid "Updating appstream data for user remote %s" msgstr "Uppdaterar appstream-data för användarfjärrförrådet %s\n" #: app/flatpak-builtins-utils.c:697 app/flatpak-builtins-utils.c:700 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Updating appstream data for remote %s\n" msgid "Updating appstream data for remote %s" msgstr "Uppdaterar appstream-data för fjärrförrådet %s\n" @@ -3303,7 +3241,6 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-utils.c:850 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown command '%s'" msgid "Unknown column: %s" msgstr "Okänt kommando ”%s”" @@ -3313,13 +3250,11 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-utils.c:918 #, fuzzy -#| msgid "Show help options" msgid "Show all columns" msgstr "Visa hjälpalternativ" #: app/flatpak-builtins-utils.c:919 #, fuzzy -#| msgid "Show disabled remotes" msgid "Show available columns" msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd" @@ -3329,19 +3264,16 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:85 app/flatpak-cli-transaction.c:91 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Required runtime for %s (%s) is not installed, searching...\n" msgid "Required runtime for %s (%s) found in remote %s\n" msgstr "Krävd exekveringsmiljö för %s (%s) inte installerad, söker…\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:93 #, fuzzy -#| msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgid "Do you want to install it?" msgstr "Vilka vill du installera (0 för att avbryta)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:99 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Required runtime for %s (%s) is not installed, searching...\n" msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:" msgstr "Krävd exekveringsmiljö för %s (%s) inte installerad, söker…\n" @@ -3358,9 +3290,6 @@ msgstr "Konfigurerar %s som ett nytt fjärrförråd ”%s”" #. default to yes on Enter #: app/flatpak-cli-transaction.c:126 #, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The remote '%s', at location %s contains additional applications.\n" -#| "Should the remote be kept for future installations?" msgid "" "The remote '%s', referred to by '%s' at location %s contains additional " "applications.\n" @@ -3372,10 +3301,6 @@ msgstr "" #. default to yes on Enter #: app/flatpak-cli-transaction.c:134 #, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "This application depends on runtimes from:\n" -#| " %s\n" -#| "Configure this as new remote '%s'" msgid "" "The application %s depends on runtimes from:\n" " %s\n" @@ -3434,16 +3359,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s redan installerat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3458,137 +3383,134 @@ msgstr "%s behöver en senare flatpak version" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n" msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Varning:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Fel:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Authentication is required to update remote info" msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera fjärrförrådsinfo" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" "Info: %s är nedlagt, med anledning: %s\n" " \n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 #, fuzzy -#| msgid "Updating appstream branch\n" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to read commit %s: " msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nya %s behörigheter:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s behörigheter:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Varning: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 #, fuzzy -#| msgid "Uninstall app" msgid "Uninstall complete." msgstr "Avinstallera program" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 #, fuzzy -#| msgid "Update appstream" msgid "Updates complete." msgstr "Uppdatera appstream" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "" #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:74 #, fuzzy -#| msgid " Manage installed apps and runtimes" msgid " Manage installed applications and runtimes" msgstr " Hantera installerade program och exekveringsmiljöer" @@ -3600,40 +3522,40 @@ msgstr "Installera ett program eller en exekveringsmiljö" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Uppdatera ett installerat program eller en exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Avinstallera ett installerat program eller en exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Lista installerade program och/eller exekveringsmiljöer" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Visa information för installerade program eller exekveringsmiljöer" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Visa historik" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Konfigurera flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Reparera flatpak installation" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3641,12 +3563,12 @@ msgstr "" "\n" "Hitta program eller exekveringsmiljöer" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Sök efter fjärrprogram/exekveringsmiljöer" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3654,44 +3576,38 @@ msgstr "" "\n" " Körande program" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Kör ett program" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Åsidosätt rättigheter för ett program" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Ange standardversion att köra" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Ange namnrymden för ett körande program" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Running applications" msgid "Enumerate running applications" msgstr "" "\n" " Körande program" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Running applications" msgid "Stop a running application" msgstr "" "\n" " Körande program" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3699,24 +3615,24 @@ msgstr "" "\n" " Hantera filåtkomst" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Lista exporterade filer" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Ge ett program tillgång till en specifik fil" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Återkalla tillgång till en specifik fil" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Visa information om en specifik fil" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3724,34 +3640,31 @@ msgstr "" "\n" " Hantera dynamiska behörigheter" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "Lista behörigheter" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 #, fuzzy -#| msgid "Revoke write permissions of the app" msgid "Remove item from permission store" msgstr "Återkalla skrivrättigheter för programmet" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 #, fuzzy -#| msgid "Show permissions" msgid "Set permissions" msgstr "Visa behörigheter" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Visa app behörigheter" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 #, fuzzy -#| msgid "Give the app read permissions" msgid "Reset app permissions" msgstr "Ge programmet läsrättigheter" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3759,32 +3672,32 @@ msgstr "" "\n" " Hantera fjärrförråd" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Lista alla konfigurerade fjärrförråd" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Lägg till ett nytt fjärrförråd (efter URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Modifiera egenskaper för ett konfigurerat fjärrförråd" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Ta bort ett konfigurerat fjärrförråd" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Lista innehåll för ett konfigurerat fjärrförrådet" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Visa information om ett fjärrprogram eller en exekveringsmiljö" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3792,106 +3705,99 @@ msgstr "" "\n" " Bygg program" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Initiera en katalog för bygge" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Kör ett byggkommando inuti byggkatalogen" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Avsluta en byggkatalog för export" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportera en byggkatalog till ett förråd" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Skapa en buntfil från en ref i ett lokalt förråd" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Importera en buntfil" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Signera ett program eller en exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Uppdatera sammanfattningsfilen i ett förråd" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Skapa ny incheckning baserad på existerande ref" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "Visa information om ett arkiv" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Print debug information during command processing, -vv for more detail" msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "" "Skriv ut felsökningsinformation under kommandohantering, -vv för ytterligare " "detaljer" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 #, fuzzy -#| msgid "Show extra information" msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Visa extra information" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Skriv ut standardarkitektur och avsluta" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Skriv ut arkitekturer som stöds och avsluta" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Skriv ut aktiva gl-drivrutiner och avsluta" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 #, fuzzy -#| msgid "Print version information and exit" msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 #, fuzzy -#| msgid "Work on user installations" msgid "Work on the user installation" msgstr "Arbeta på användarinstallationer" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 #, fuzzy -#| msgid "Work on system-wide installations (default)" msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Arbeta på systeminstallationer (standard)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 #, fuzzy -#| msgid "Work on specific system-wide installation(s)" msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Arbeta på en eller flera systemomfattande installationer" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Inbyggda kommandon:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3899,7 +3805,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3907,37 +3813,34 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The --installation option was used multiple times for a command that " -#| "works on one installation" msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" "Flaggan --installation användes flera gånger för ett kommando som är avsett " "för en installation" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "'%s' är inte ett flatpak kommando. Menade du '%s%s'?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "'%s' är inte ett flatpak kommando" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Inget kommando angivet" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "fel:" @@ -3960,19 +3863,16 @@ msgstr "Avinstallerar %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:148 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n" msgid "%s Failed to %s %s: %s\n" msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:187 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to read commit %s: " msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Authentication is required to configure software repositories" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Autentisering krävs för att konfigurera programförråd" @@ -4009,9 +3909,6 @@ msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s" # sebras: can host and home be translated? #: common/flatpak-context.c:770 #, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -#| "*[/...], ~/dir, /dir" msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-" "etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" @@ -4130,7 +4027,6 @@ msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" #: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy -#| msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" @@ -4144,7 +4040,6 @@ msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" #: common/flatpak-context.c:1250 #, fuzzy -#| msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" @@ -4163,7 +4058,6 @@ msgstr "Ta bort alternativet för generell policy" # sebras: persist or persistant? #: common/flatpak-context.c:1253 #, fuzzy -#| msgid "Persist home directory" msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Beständig hemkatalog" @@ -4176,487 +4070,480 @@ msgstr "FILNAMN" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, fuzzy, c-format -#| msgid "While pulling %s from remote %s: " msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, fuzzy, c-format -#| msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, fuzzy, c-format -#| msgid "No flatpak cache in remote summary" msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "" +"Misslyckades med hitta senaste revisionen för ref %s från fjärrförrådet %s: " +"%s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, fuzzy, c-format -#| msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 #, fuzzy -#| msgid "Allow app to own name on the system bus" msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "Användarinstallationer" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) installationer" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s commit %s already installed" msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s\n" msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 #, fuzzy -#| msgid "Commit to deploy" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Incheckning att distribuera" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Medan %s hämtas: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, fuzzy -#| msgid "While getting detached metadata: " msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, fuzzy, c-format -#| msgid "While getting detached metadata: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, fuzzy, c-format -#| msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s commit %s already installed" msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open temp file: %s" msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open temp file: %s" msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 #, fuzzy -#| msgid "Failed to write to temporary file" msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, fuzzy, c-format -#| msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ogiltigt filformat, ingen %s grupp" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid file format" msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ogiltigt filformat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat, gpg nyckel ogiltig" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, fuzzy, c-format -#| msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" #: common/flatpak-installation.c:833 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s not installed" msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s inte installerad" @@ -4665,31 +4552,69 @@ msgstr "%s inte installerad" msgid "App %s not installed" msgstr "Program %s inte installerad" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Remote %s already exists" msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Fjärrförrådet %s existerar redan" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" + +# sebras: https://github.com/flatpak/flatpak/pull/308 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Autentisering är installera program" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Ogiltigt miljöformat %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Error during migration: %s\n" msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" @@ -4715,226 +4640,228 @@ msgstr "Hämtar filer: %d/%d %s" #: common/flatpak-remote.c:1198 #, fuzzy, c-format -#| msgid "No remote %s" msgid "Bad remote name: %s" msgstr "Inget fjärrförråd %s" #: common/flatpak-remote.c:1202 #, fuzzy -#| msgid "No command specified" msgid "No url specified" msgstr "Inget kommando angivet" #: common/flatpak-remote.c:1253 #, fuzzy -#| msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-verifiering krävs om samlingar är aktiverat" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 #, fuzzy -#| msgid "Failed to open app info file: %s" msgid "Failed to open app info file" msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open temp file: %s" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 #, fuzzy -#| msgid "Unable to create sync pipe" msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" + +#: common/flatpak-run.c:2715 #, fuzzy -#| msgid "Initialize apps from named app" msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiera program från namngivet program" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 #, fuzzy -#| msgid "Failed to write to temporary file" msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Misslyckades med att exportera bpf" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Misslyckades med att öppna %s" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to read commit %s: " msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n" msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade ref:ar: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Fjärrförråd %s inaktiverat, ignorerar %s uppdatering" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s är redan installerat" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s is already installed from other remote (%s)" msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s är redan installerad från annat fjärrförråd (%s)" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Ogiltigt .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s\n" msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't load file %s: %s\n" msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ogiltigt .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -4997,7 +4924,6 @@ msgstr "" #: common/flatpak-utils.c:1175 #, fuzzy -#| msgid "Too many arguments" msgid "Too many segments in glob" msgstr "För många argument" @@ -5051,135 +4977,138 @@ msgstr "Ogiltig ark %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Ogiltig id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Ogiltig %s: Saknar grupp ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ogiltig %s: Saknar nyckel ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fel vid kopiering av 64x64 ikon för komponent %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "" "Fel vid kopiering av 128x128 ikon för komponent %s: %s\n" " \n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s är nedlagt, ignorerar\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data för %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ogiltig bunt, för extra data" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 #, c-format -msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format -msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5820 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom sträng är inte ett nummer" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” är inte ett osignerat nummer" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Inget portal stöd hittades" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "Neka" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Uppdatera %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "Program uppdatering inte tillåten" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 #, fuzzy -#| msgid "Update signed runtime" msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö" @@ -5253,7 +5182,6 @@ msgstr "Uppdaterar systemförråd" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:112 #, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to update the system repository" msgid "Authentication is required to modify a system repository" msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera systemförrådet" @@ -5397,7 +5325,6 @@ msgstr "" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:288 #, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to install software" msgid "" "Authentication is required to install software which is restricted by your " "parental controls policy" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Paketleneceği mimari" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "MİMARİ" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Arşiv için url" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -66,10 +66,10 @@ msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı ekle (stdin için -)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "DOSYA" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "OCI görüntüsünün imzalanacağı GPG Anahtar Kimliği" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "ANAHTAR-KİMLİK" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "ANAHTAR-KİMLİK" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "EVDİZİN" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Çok fazla argüman" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "İnşaya bu dizinde başla" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "DİZİN" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Üst veri için alternatif dosya kullan" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Ana işlem öldüğünde işlemleri sonlandır" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Ana işlem öldüğünde işlemleri sonlandır" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Sistem veri yolu çağrılarını günlükle" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Appstream dalını güncelle" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Özeti güncelleme" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Hariç tutulacak dosyalar" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "KALIP" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "UYGULAMAKİMLİĞİ" @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "KONUM ve DİZİN belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "" msgid "Command to set" msgstr "Belirlenecek komut" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "KOMUT" @@ -609,9 +609,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Eklenti noktası bilgisi ekle" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "İSİM" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Uygulama için kullanılan çalışma ortamını değiştir" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "ÇALIŞMAORTAMI" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "KONUM ve DOSYAADI belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Kullanılacak mimari" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "UYGULAMA" msgid "Specify version for --base" msgstr "--base için sürüm belirt" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "SÜRÜM" @@ -890,8 +890,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "KONUM [KİMLİK [DAL]] - Bir uygulamayı veya çalışma ortamını imzala" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "KONUM belirtilmelidir" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Bu arşiv için kullanılacak güzel bir ad" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "BAŞLIK" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Bu arşiv için kullanılacak güzel bir ad" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "YORUM" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Bu arşiv için kullanılacak öntanımlı dal" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "AÇIKLAMA" @@ -947,140 +947,141 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Bu arşiv için kullanılacak öntanımlı dal" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "DAL" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 #, fuzzy msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Bu arşiv için kullanılacak güzel bir ad" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Bu arşiv için kullanılacak güzel bir ad" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Bu arşiv için kullanılacak öntanımlı dal" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 #, fuzzy msgid "Authenticator option" msgstr "Seçenekleri göster" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "KEY=VALUE" msgstr "DEĞER" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "Özetin imzalanacağı GPG anahtar kimliği" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Delta dosyaları oluştur" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 #, fuzzy msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Appstream dalını güncelle" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 #, fuzzy msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "İlişkili referansları güncelleme" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Kullanılmayan nesneleri kes" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Her değişiklik için sadece DERİNLİK ebeveynlerini çaprazla (öntanımlı: " "-1=infinite)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "DERİNLİK" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "Delta oluşturuluyor: %s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Delta oluşturuluyor: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "%s delta oluşturulamadı (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "%s delta oluşturulamadı (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "KONUM - Arşiv üst verisini güncelle" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Appstream dalı güncelleniyor\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Özet güncelleniyor\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Toplam nesneler: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Ulaşılamayan nesne yok\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "%u nesne silindi, %s temizlendi\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "" @@ -1498,12 +1499,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Referans" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 #, fuzzy msgid "Show the ref" msgstr "Referansı göster" @@ -1514,25 +1515,25 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Bir uygulama çalıştır" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Mimari" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Dal:" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 #, fuzzy msgid "Show the branch" msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Yükleniyor: %s\n" msgid "Show the affected installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "%s uzak yok" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Devredışı bırakılmış uzakları göster" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" msgid "Show the remote URL" msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -1600,7 +1601,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -1690,8 +1691,8 @@ msgstr "" "Dosya erişimini yönet" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "VERİYOLU" @@ -1709,7 +1710,7 @@ msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" "İSİM [DAL] - Yüklü uygulamalar ve/veya çalışma ortamları hakkında bilgi edin" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "İSİM belirtilmelidir" @@ -1718,51 +1719,51 @@ msgstr "İSİM belirtilmelidir" msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Mimari:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Dal:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "Lisans:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Koleksiyon:" @@ -1772,32 +1773,32 @@ msgstr "Kurulum:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Kurulu:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Çalışma zamanı:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Tarih:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1811,14 +1812,14 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1827,14 +1828,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -1920,59 +1921,60 @@ msgstr "" msgid "Update install if already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Paket dosya adı belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Uzak paketler desteklenmemektedir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Dosya adı veya uri belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 #, fuzzy msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "KONUM/UZAK [REFERANS...] - Uygulamalar veya çalışma ortamları yükle" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 #, fuzzy msgid "At least one REF must be specified" msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 #, fuzzy msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Güncelleme yok.\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Özet güncelleniyor\n" @@ -2024,47 +2026,47 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Yüklü uygulamaları listele" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 #, fuzzy msgid "Show the name" msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 #, fuzzy msgid "Show the description" msgstr "Bir uygulama çalıştır" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "Bir uygulama çalıştır" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 #, fuzzy msgid "Show the application ID" msgstr "Bir uygulama çalıştır" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 #, fuzzy msgid "Show the version" msgstr "Bir uygulama çalıştır" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "Çalışma zamanı:" @@ -2074,7 +2076,7 @@ msgstr "Çalışma zamanı:" msgid "Show the used runtime" msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 #, fuzzy msgid "Show the origin remote" msgstr "Kökeni göster" @@ -2088,7 +2090,7 @@ msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" msgid "Active commit" msgstr "Etkin işlem" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Etkin işlemi göster" @@ -2100,21 +2102,21 @@ msgstr "Son işlem" msgid "Show the latest commit" msgstr "En son işlemi göster" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Kurulu boyut" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Kurulu boyutu göster" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Seçenekleri göster" @@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr "Mevcutun yapılacağı mimariler" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "UYGULAMA DAL - Uygulamanın dalını mevcut yap" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "UYGULAMA belirtilmelidir" @@ -2262,7 +2264,7 @@ msgstr "Yüklü" msgid "Show the instance ID" msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2336,118 +2338,122 @@ msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Sağlanan uzak varsa hiçbir şey yapma" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "KONUM bir yapılandırma dosyasını belirtir, bir arşiv konumunu değil" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "GPG doğrulamayı devredışı bırak" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Uzağı belirtilmemiş olarak işaretle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretleme" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Öncelik belirle (öntanımlı 1, yüksek sayı daha öncelikli)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "ÖNCELİK" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak güzel bir isim" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 #, fuzzy msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak güzel bir isim" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 #, fuzzy msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak varsayılan dal" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 #, fuzzy msgid "URL for a website for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak güzel bir isim" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 #, fuzzy msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak varsayılan dal" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak varsayılan dal" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı içe aktar (stdin için -)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "Uzağı devredışı bırak" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 #, fuzzy msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Geçersiz dbus ismi %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 #, fuzzy msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "İlişkili referansları sil" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "İSİM KONUM - Uzak bir arşiv ekle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "%s uzağı zaten var" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Geçersiz dbus ismi %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" @@ -2491,50 +2497,51 @@ msgstr "Referansı göster" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "İndir:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "Geçmiş:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Değişikliği göster" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2633,75 +2640,80 @@ msgstr "Sadece güncellemeleri olanları göster" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Bu mimariyle kısıtla (hepsi için *)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Çalışma zamanını göster" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "İndirme boyutu" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "İndirme boyutunu göster" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 #, fuzzy msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " UZAK - Kullanılabilir çalışma ortamlarını ve uygulamaları listele" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "GPG doğrulamayı etkinleştir" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "Uzağı belirtilmiş olarak işaretle" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretle" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "Yeni bir url belirle" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "Uzağı etkinleştir" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "Özet dosyasından ek üst veri güncelle" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 #, fuzzy msgid "Authenticator options" msgstr "Seçenekleri göster" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "Özet dosyasından ek üst veri güncelle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "İSİM - Uzak arşivi düzenle" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "Uzak İSİM belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "%s için uzak özetinden ek üst veri güncelleniyor\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" @@ -2902,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Yüklü" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "İndir" @@ -2927,89 +2939,93 @@ msgstr "Mimarileri ve dalları göster" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "KONUM - Arşiv bakım" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Çalıştırılacak komut" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Kullanılacak dal" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Geliştirme çalışma ortamı kullan" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Kullanılacak çalışma ortamı" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Kullanılacak çalışma ortamı sürümü" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 #, fuzzy msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 #, fuzzy msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 #, fuzzy msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 #, fuzzy msgid "Don't start portals" msgstr "Dural deltaları kullanma" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 #, fuzzy msgid "Use specified runtime commit" msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 #, fuzzy msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "UYGULAMA [arg...] - Bir uygulamayı çalıştır" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" @@ -3098,11 +3114,16 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Silinecek mimari" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s dalı %s yüklü değil" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Güncelleneceği mimari" @@ -3131,21 +3152,26 @@ msgstr "Appstream'i uzak için güncelle" msgid "Only update this subpath" msgstr "Sadece bu alt yolu güncelle" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 #, fuzzy msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REFERANS...] - Uygulamaları veya çalışma ortamlarını güncelle" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Güncellemeler aranıyor…\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Yapacak bir şey yok.\n" @@ -3384,16 +3410,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Bilgi: %s atlandı" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3408,120 +3434,124 @@ msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Bu işlemi tamamlamak için yeterli disk alanı yok" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Uyarı:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Hata:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 #, fuzzy msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Appstream dalı güncelleniyor\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Yeni %s izinler:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s izinleri:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Uyarı: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Kullanıcı kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Sistem kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Bu değişikliklerle devam et %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Değişiklikler tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Kaldırma işlemi tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Kurulum tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Güncellemeler tamamlandı." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "Bir veya daha fazla hata oluştu" @@ -3538,40 +3568,40 @@ msgstr "Bir uygulama veya çalışma ortamı yükle" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Yüklü bir uygulamayı veya çalışma ortamını güncelle" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Yüklü bir uygulama veya çalışma ortamını kaldır" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Yüklü uygulama ve/veya çalışma ortamlarını listele" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Yüklü uygulama veya çalışma ortamı için bilgi göster" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Geçmişi göster" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Flatpak'i yapılandır" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Flatpak kurulumunu onar" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "Uygulamaları veya çalışma sürelerini çıkarılabilir medyaya yerleştir" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3579,12 +3609,12 @@ msgstr "" "\n" "Uygulamalar ve çalışma zamanları bul" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Uzak uygulamaları/çalışma zamanlarını ara" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3592,32 +3622,32 @@ msgstr "" "\n" " Çalışan uygulamalar" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Bir uygulama çalıştır" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Bir uygulama için izinleri geçersiz kıl" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Çalıştırılacak öntanımlı sürümü belirt" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Çalışan bir uygulamanın ad alanına gir" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Çalışan uygulamaları numaralandır" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Çalışan uygulamaları durdur" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3625,24 +3655,24 @@ msgstr "" "\n" "Dosya erişimini yönet" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Dışa aktarılmış dosyaları listele" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Bir uygulamaya belirli bir dosyaya erişim tanı" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Belirli bir dosyaya erişimi geri çek" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Belirli bir dosya hakkında bilgi göster" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3650,29 +3680,29 @@ msgstr "" "\n" "Dinamik izinleri yönet" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "İzinleri listele" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Ögeyi izin deposundan kaldır" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 #, fuzzy msgid "Set permissions" msgstr "İzinleri listele" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Uygulama izinlerini göster" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "Uygulama izinlerini sıfırla" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3680,32 +3710,32 @@ msgstr "" "\n" " Uzak arşivleri yönet" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Tüm yapılandırılmış uzakları listele" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Yeni bir uzak arşiv ekle (URL'yle)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Yapılandırılmış bir uzağın niteliklerini düzenle" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Yapılandırılmış bir uzağı sil" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Yapılandırılmış bir uzağın içeriklerini listele" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Uzak bir uygulama veya çalışma zamanı hakkında bilgi göster" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3713,98 +3743,98 @@ msgstr "" "\n" " Uygulamaları inşa et" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "İnşa için bir dizini ilklendir" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "İnşa dizininde bir inşa komutu çalıştır" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Bir inşa dizinini dışa aktarma için bitir" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Bir inşa dizinini bir arşive dışa aktar" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Yerel bir depodaki bir referanstan bir paket dosyası oluştur" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Bir paket dosyası içe aktar" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Bir uygulamayı veya çalışma ortamını imzala" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Bir arşivdeki özet dosyasını güncelle" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Var olan referansa dayalı yeni değişiklik yarat" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 #, fuzzy msgid "Show information about a repo" msgstr "Bir arşiv hakkında bilgi yazdır" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 #, fuzzy msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Komut işleme sırasında hata ayıklama bilgisini yaz" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 #, fuzzy msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Ek bilgi göster" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Sürüm bilgisini yaz ve çık" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Öntanımlı mimariyi yaz ve çık" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Desteklenen mimarileri yaz ve çık" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Etkin gl sürücülerini yazdır ve çık" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 #, fuzzy msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Sürüm bilgisini yaz ve çık" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 #, fuzzy msgid "Work on the user installation" msgstr "Kullanıcı yüklemeleri üzerinde çalış" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 #, fuzzy msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Sistem geneli yüklemeler üzerinde çalış (öntanımlı)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 #, fuzzy msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Belirli bir sistem geneli yükleme üzerinde çalış" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Yerleşik Komutlar:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3812,7 +3842,7 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3820,31 +3850,31 @@ msgid "" "not appear on your desktop until the session is restarted." msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Komut belirtilmemiş" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "hata:" @@ -3875,7 +3905,7 @@ msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" @@ -4068,459 +4098,470 @@ msgstr "DOSYAİSMİ" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +#, fuzzy +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak değişiklik" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken:" -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -#, fuzzy -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ayrılmış üst veride ek veriler eksik" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz env formatı %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Geçersiz pid %s" @@ -4535,27 +4576,67 @@ msgstr "%s yüklü değil" msgid "App %s not installed" msgstr "%s yüklü değil" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "%s uzağı zaten var" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Geçersiz dbus ismi %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Geçersiz dbus ismi %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Geçersiz dbus ismi %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Geçersiz dbus ismi %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "Geçersiz env formatı %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" @@ -4594,185 +4675,200 @@ msgstr "Komut belirtilmemiş" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" + +#: common/flatpak-run.c:2715 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Çok fazla argüman" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Uyarı: İlişkili referansları ararken sorun: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Uygulama %s dal %s yüklenmemiş" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Uygulama %s dal %s yüklenmemiş" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Uzak %s devredışı, %s güncellemesi yok sayılıyor" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s zaten kurulu" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Geçersiz .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Geçersiz .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "İşlem zaten yapıldı" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4780,16 +4876,16 @@ msgstr "" "Bir kullanıcı kurulumunda kök olarak çalışmayı reddetti! Bu, hatalı dosya " "sahipliği ve izin hatalarına neden olabilir." -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Kullanıcı tarafından durduruldu" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Başarısızlık nedeniyle iptal edildi" @@ -4904,133 +5000,137 @@ msgstr "Geçersiz mimari %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Geçersiz id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Geçersiz gpg anahtarı" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 #, c-format -msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format -msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5820 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Boş dize bir sayı değil" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Özet bulunamadı" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "güncelle" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Güncelleniyor %s\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle" @@ -5292,10 +5392,6 @@ msgstr "Yazılımı $(path) ile yüklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "Sistem-geneli yüklemeleri göster" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "Geçersiz env formatı %s" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "Flatpakrepo dosyasında url belirtilmemiş" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 15:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:25+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Архітектура для пакунка" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "АРХ" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Почати збирання у цьому каталозі" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "КАТАЛОГ" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Місце, де слід шукати нетиповий каталог msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Використовувати альтернативний файл для метаданих" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "Вбивати процеси, якщо завершив роботу батьківський процес" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Вбивати процеси, якщо завершив роботу б msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "Експортувати домашній каталог програми до каталогу збирання" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "Записувати до журналу виклики до каналу сеансу" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "Записувати до журналу виклики до каналу системи" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3930 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "ідентифікатором" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:963 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ІД" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Записано байтів даних:" msgid "Command to set" msgstr "Команда для встановлення" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 #: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "КОМАНДА" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Змінити середовище виконання, що викор #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "СЕРЕДОВИЩЕ ВИКОНАННЯ" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і НАЗВУ ФАЙЛА" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "Архітектура, яку слід використовувати" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "ПРОГРАМА" msgid "Specify version for --base" msgstr "Вказати версію для --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "ВЕРСІЯ" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Типова гілка для цього сховища" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "ГІЛКА" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Показати ідентифікатор програми або се #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "Архітектура" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Показати архітектуру" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:971 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "Гілка" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Встановлення" msgid "Show the affected installation" msgstr "Показати відповідне встановлення" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:985 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "Віддалене сховище" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Показати попередній внесок" msgid "Show the remote URL" msgstr "Показати адресу віддаленого сховища" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:573 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Архітектура, яку слід зробити поточною" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ПРОГРАМА ГІЛКА - Зробити гілку програми поточною" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "Слід вказати ПРОГРАМУ" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Екземпляр" msgid "Show the instance ID" msgstr "Показати ідентифікатор екземпляра" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2648,7 +2648,6 @@ msgid "Authenticator options" msgstr "Параметри засобу розпізнавання" #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 -#| msgid "Update extra metadata from the summary file" msgid "Follow the redirect set in the summary file" msgstr "Виконувати переспрямовування, яке встановлено у файлі резюме" @@ -2865,7 +2864,7 @@ msgstr "%zd гілки\n" msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:994 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "Отримати" @@ -2889,89 +2888,93 @@ msgstr "Показати внески для гілки" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "РОЗТАШУВАННЯ - Супровід сховища" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "Команда, яку слід виконати" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "Каталог, у якому слід виконати команду" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "Гілка, яку слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "Використовувати розробницьке середовище виконання" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "Середовище виконання, яке слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "Версія середовища виконання, яку слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "Записувати до журналу виклики до каналу доступності" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "Не використовувати проксі для викликів до каналу доступності" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" "Пропускати крізь проксі виклики каналу доступності (типова поведінка, якщо " "не працюємо у пісочниці)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "Не пропускати крізь проксі виклику каналу сеансу" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" "Пропускати крізь проксі виклики каналу сеансу (типова поведінка, якщо не " "працюємо у пісочниці)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "Не запускати портали" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "Увімкнути переспрямовування файлів" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "Виконати вказаний внесок" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "Використати вказаний внесок середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Запустити повністю у пісочниці" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" "Використовувати PID як батьківський pid для спільного використання просторів " "назв" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "Зробити процеси видимими у батьківському просторі назв" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "ПРОГРАМА [АРГУМЕНТ...] - Виконати програму" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "runtime/%s/%s/%s не встановлено" @@ -3060,7 +3063,6 @@ msgstr "%s/%s/%s не встановлено" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 #, c-format -#| msgid "%s branch %s is not installed" msgid "Warning: %s is not installed\n" msgstr "Попередження: %s не встановлено\n" @@ -3097,7 +3099,6 @@ msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[НАЗВА…] - Оновити програми або середовища виконання" #: app/flatpak-builtins-update.c:121 -#| msgid "At least one REF must be specified" msgid "With --commit, only one REF may be specified" msgstr "З --commit можна вказувати лише одну НАЗВУ" @@ -3312,19 +3313,19 @@ msgstr "" " %s\n" "Налаштуйте як нове сховище «%s»" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:101 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:100 msgid "install" msgstr "встановити" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:104 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:103 msgid "update" msgstr "оновити" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:107 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:106 msgid "install bundle" msgstr "встановити пакунок" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:110 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:109 msgid "uninstall" msgstr "вилучити" @@ -3355,33 +3356,33 @@ msgstr "Вилучаємо…" msgid "Uninstalling %d/%d…" msgstr "Вилучаємо %d з %d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:131 #, c-format msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Інформація: %s було пропущено" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:137 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 #: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s вже встановлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:139 app/flatpak-quiet-transaction.c:141 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 -#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2075 -#: common/flatpak-transaction.c:2114 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s не встановлено" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:143 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:142 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version" msgstr "%s потребує новішої версії flatpak" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:145 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:144 msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Для завершення дії на диску недостатньо вільного місця" @@ -3394,11 +3395,11 @@ msgstr "(внутрішня помилка — будь ласка, повідо msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Не вдалося виконати %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:150 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Попередження:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:150 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Помилка:" @@ -3411,97 +3412,97 @@ msgstr "Для доступу до віддаленого сховища «%s» msgid "Open browser?" msgstr "Відкрити браузер?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:572 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "Для входу до сховища %s потрібне ім'я користувача (область %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:577 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:175 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Інформація: термін підтримки %s сплив, встановіть %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:600 app/flatpak-quiet-transaction.c:177 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Інформація: термін підтримки %s сплив, причина: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:605 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Замінити його на %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:610 app/flatpak-quiet-transaction.c:183 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Оновлюємо до перенесеної версії\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:617 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Нові права доступу %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:820 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Права доступу %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:883 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "Попередження: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:975 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Дія" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:991 app/flatpak-cli-transaction.c:1034 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "частка" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому користувачем?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому загальносистемно?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1070 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Продовжити із цими змінами у %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "Внесення змін завершено." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "Вилучення завершено." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "Встановлення завершено." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "Оновлення завершено." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1246 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "Сталася одна або декілька помилок" @@ -3830,27 +3831,27 @@ msgstr "Команду не вказано" msgid "error:" msgstr "помилка:" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:78 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:77 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Встановлюємо %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:82 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:81 #, c-format msgid "Updating %s\n" msgstr "Оновлюємо %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:86 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:85 #, c-format msgid "Uninstalling %s\n" msgstr "Вилучаємо %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:148 #, c-format msgid "%s Failed to %s %s: %s\n" msgstr "%s Не вдалося %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:188 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:187 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: %s\n" @@ -4077,7 +4078,6 @@ msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси #: common/flatpak-dir.c:772 #, c-format -#| msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s у віддаленому сховищі %s" @@ -4548,24 +4548,56 @@ msgstr "Запис віддаленого сховища «%s» вже існу msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Як і було наказано, лише отримали %s, без встановлення" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1649 common/flatpak-oci-registry.c:1702 -#: common/flatpak-oci-registry.c:1731 common/flatpak-oci-registry.c:1786 -#: common/flatpak-oci-registry.c:1842 common/flatpak-oci-registry.c:1920 -#| msgid "Invalid env format %s" +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "Некоректна назва засобу розпізнавання, %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "Некоректна назва засобу розпізнавання, %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "Назва засобу розпізнавання: %s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "Некоректна назва засобу розпізнавання, %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 msgid "Invalid delta file format" msgstr "Некоректне форматування файла різниці" -#: common/flatpak-oci-registry.c:2423 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "Не знайдено ключа gpg із ідентифікатором %s (домашній каталог: %s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:2430 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "Не вдалося знайти ключ із ідентифікатором %s: %d)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:2438 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Помилка у внеску підписування: %d" @@ -4604,154 +4636,159 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "Якщо встановлено ідентифікатор збірки, має бути увімкнено перевірку за GPG" -#: common/flatpak-run.c:857 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми" -#: common/flatpak-run.c:951 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" -#: common/flatpak-run.c:986 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-run.c:1025 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Не вдалося визначити частини на основі посилання: %s" -#: common/flatpak-run.c:1665 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними" -#: common/flatpak-run.c:2213 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2333 common/flatpak-run.c:2343 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2363 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2674 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2713 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2722 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2741 common/flatpak-run.c:2755 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d" -#: common/flatpak-run.c:2786 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не вдалося експортувати bpf" -#: common/flatpak-run.c:3019 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: common/flatpak-run.c:3303 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" -#: common/flatpak-run.c:3310 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3419 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи" -#: common/flatpak-run.c:3460 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "«flatpak run» не призначено для запуску за допомогою sudo" -#: common/flatpak-run.c:3567 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Помилкова кількість компонентів у середовищі виконання %s" -#: common/flatpak-run.c:3675 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3690 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3699 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1832 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Попередження: проблема під час пошуку пов’язаних посилань: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1903 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Програма %s потребує середовища виконання %s, яке не знайдено" -#: common/flatpak-transaction.c:1919 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Програма %s потребує середовища виконання %s, яке не встановлено" -#: common/flatpak-transaction.c:2005 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Не вдалося вилучити %s, оскільки цей запис потрібен для %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2079 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Сховище %s вимкнено, ігноруємо оновлення %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2103 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s вже встановлено" -#: common/flatpak-transaction.c:2106 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s вже встановлено із віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2267 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Некоректний .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2362 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Помилка під час оновлення метаданих сховища для «%s»: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2776 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4760,27 +4797,37 @@ msgstr "" "Попередження: вважаємо помилку отримання даних віддаленого сховища " "некритичною, оскільки %s вже встановлено: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3485 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "Не вдалося визначити частини на основі посилання: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "Не вдалося визначити частини на основі посилання: %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" "Адреса Flatpakrepo %s не є ні файлом, ні адресою HTTP, ні адресою HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3491 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Не вдалося завантажити залежний файл %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3499 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Некоректний .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3907 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "Операцію вже виконано" -#: common/flatpak-transaction.c:3922 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4789,16 +4836,16 @@ msgstr "" "Виконання таких дій може призвести до помилок у визначенні власника об'єктів " "та прав доступу." -#: common/flatpak-transaction.c:4013 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "Перервано користувачем" -#: common/flatpak-transaction.c:4037 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку" -#: common/flatpak-transaction.c:4088 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Перервано через критичну помилку" @@ -5007,44 +5054,44 @@ msgstr "«%s» не є додатним числом" msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число «%s» не належить до діапазону [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Не виявлено підтримки порталу" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "Оновлення" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Оновити %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Програма хоче оновити саму себе." -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Параметри доступу до оновлення може бути будь-коли змінено за допомогою " "налаштувань конфіденційності." -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "Оновлення програми заборонено" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Підтримки самостійного оновлення не передбачено. Нова версія потребує нових " "прав доступу." -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Результати оновлення є неочікуваними" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 208f288b..43eece3c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "套組的架構" #: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:61 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:36 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "ARCH" msgstr "ARCH" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "軟體庫的 URL" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -66,10 +66,10 @@ msgstr "取用 FILE 作為 GPG 金鑰加入(- 代表 stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "FILE" msgstr "FILE" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "用以簽署 OCI 映像檔的 GPG 金鑰 ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "KEY-ID" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "KEY-ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "查找鑰匙圈時所要使用的 GPG 家目錄" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "查找鑰匙圈時所要使用的 GPG 家目錄" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "HOMEDIR" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "引數過多" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "在此目錄中開始組建" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "要在何處查找自訂的 SDK 目錄(預設為「usr」)" msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "為中介資料使用替代檔案" -#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Kill processes when the parent process dies" msgstr "當上層行程消亡後截殺子代行程" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "當上層行程消亡後截殺子代行程" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "匯出要組建的應用程式家目錄" -#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:69 +#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70 msgid "Log session bus calls" msgstr "記錄工作階段匯流排呼叫" -#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:70 +#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71 msgid "Log system bus calls" msgstr "記錄系統匯流排呼叫" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "更新 appstream 分支" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "不要更新摘要" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "要排除的檔案" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "PATTERN" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "將組建標為 end-of-life,會以提供的 ID 取代" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:961 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "凌駕提交的時間戳" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "Collection ID" msgstr "收藏 ID" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "必須指定 LOCATION 與 DIRECTORY" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:312 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "「%s」不是有效的收藏 ID:%s" @@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "內容已寫入位元組:" msgid "Command to set" msgstr "要設定的指令" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" @@ -598,9 +598,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "移除擴充點資訊" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NAME" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "變更用於程式的執行時期環境" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56 -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "RUNTIME" msgstr "RUNTIME" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "必須指定 LOCATION 與 FILENAME" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55 -#: app/flatpak-builtins-run.c:62 +#: app/flatpak-builtins-run.c:63 msgid "Arch to use" msgstr "要使用的架構" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "APP" msgid "Specify version for --base" msgstr "為 --base 指定版本" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" @@ -871,8 +871,8 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCATION [ID [BRANCH]] - 簽署應用程式或執行時期環境" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "必須指定 LOCATION" @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "用於此軟體庫的好讀名稱" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "此軟體庫的一列評註" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "COMMENT" msgstr "COMMENT" @@ -907,7 +907,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "此軟體庫的整段描述" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" @@ -924,131 +924,132 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "用於此軟體庫的預設分支" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-repo.c:411 app/flatpak-builtins-repo.c:412 -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "BRANCH" msgstr "BRANCH" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "COLLECTION-ID" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" msgstr "永久布署收藏 ID 至用戶端遠端設定,僅供側載支援" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "永久布署收藏 ID 到客戶端的遠端組態" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "此軟體庫的身分核對器名稱" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "自動安裝此軟體庫的身分核對器" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "不要自動安裝此軟體庫的身分核對器" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 msgid "Authenticator option" msgstr "身分核對器選項" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "KEY=VALUE" msgstr "KEY=VALUE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "以 FILE 作為新的預設 GPG 公開金鑰匯入" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "用於簽署摘要的 GPG 金鑰 ID" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "生成增減檔" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "不要更新 AppStream 分支" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "建立增減檔的最大並行作業數(預設值:CPU 數 (NUMCPUs))" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "NUM-JOBS" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "不建立符合參照的增減檔" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "修除未使用的物件" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "每個提交僅橫跨 DEPTH 個層級的上層目錄(預設值:-1=無限)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "DEPTH" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "正在生成增減檔:%s (%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "正在生成增減檔:%s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "增減檔 %s 生成失敗 (%.10s):" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "增減檔 %s 生成失敗 (%.10s-%.10s):" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "LOCATION - 更新軟體庫中介資料" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "正在更新 appstream 分支\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "正在更新摘要\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "物件總數:%u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "沒有無法觸及的物件\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "已刪除 %u 個物件,已釋放 %s 空間\n" @@ -1312,7 +1313,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "顯示文件路徑" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "來源" @@ -1446,12 +1447,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "顯示變更的類型" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "參照" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 msgid "Show the ref" msgstr "顯示參照" @@ -1460,24 +1461,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "顯示應用程式或執行時期環境 ID" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 msgid "Arch" msgstr "架構" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "顯示架構" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 msgid "Branch" msgstr "分支" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "顯示分支" @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgstr "安裝" msgid "Show the affected installation" msgstr "顯示受影響的安裝" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:983 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 msgid "Remote" msgstr "遠端" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "顯示遠端" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "提交" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "顯示先前的提交" msgid "Show the remote URL" msgstr "顯示遠端 URL" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:571 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 msgid "User" msgstr "使用者" @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "顯示使用的工具" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1619,8 +1620,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "查詢檔案存取" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "PATH" @@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr "顯示位置" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "NAME [BRANCH] - 取得已安裝程式或執行時期環境的相關資訊" -#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-info.c:124 app/flatpak-builtins-remote-add.c:302 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "必須指定 NAME" @@ -1645,51 +1646,51 @@ msgstr "必須指定 NAME" msgid "ref not present in origin" msgstr "參照不在來源中" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "警告:提交中沒有 flatpak 中介資料\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "參照:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "架構:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "分支:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "版本:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "授權條款:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "收藏:" @@ -1699,32 +1700,32 @@ msgstr "安裝:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "已安裝:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "執行時期環境:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "SDK:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "日期:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "主題:" @@ -1738,14 +1739,14 @@ msgstr "最近提交:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "提交:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "上層:" @@ -1754,14 +1755,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "End-of-life:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "End-of-life-rebase:" @@ -1845,56 +1846,57 @@ msgstr "輸出最少內容,且不詢問問題" msgid "Update install if already installed" msgstr "若已經安裝則更新安裝" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "使用此本機軟體庫側載" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "必須指定套組檔名" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "不支援遠端套組" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "必須指定檔名或 URI" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - 安裝應用程式或執行時期" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "必須指定至少一個 REF" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "正在尋找符合項目…\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "沒有與「%s」相似的遠端參照" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "無效的 %s 分支:%s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "「%2$s」遠端的本機軟體庫中沒有項目符合「%1$s」" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "%2$s 遠端沒有項目符合 %1$s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "正在略過:%s\n" @@ -1941,42 +1943,42 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "列出使用 RUNTIME 的所有應用程式" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "名稱" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "顯示名稱" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "描述" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "顯示描述" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "應用程式 ID" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "顯示應用程式 ID" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "顯示版本" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "執行時期環境" @@ -1984,7 +1986,7 @@ msgstr "執行時期環境" msgid "Show the used runtime" msgstr "顯示使用的執行時期" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Show the origin remote" msgstr "顯示來源遠端" @@ -1996,7 +1998,7 @@ msgstr "顯示安裝" msgid "Active commit" msgstr "活躍的提交" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "顯示活躍的提交" @@ -2008,21 +2010,21 @@ msgstr "最近的提交" msgid "Show the latest commit" msgstr "顯示最近的提交" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "安裝後大小" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "顯示安裝後大小" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "選項" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "顯示選項" @@ -2038,7 +2040,7 @@ msgstr "目前要製作的架構" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APP BRANCH - 製作目前應用程式的分支" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:148 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150 msgid "APP must be specified" msgstr "必須指定 APP" @@ -2160,7 +2162,7 @@ msgstr "實體" msgid "Show the instance ID" msgstr "顯示實體 ID" -#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2224,112 +2226,116 @@ msgstr "顯示 App 是否為背景" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " - 枚舉正在執行的沙盒" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "若提供的遠端存在的話,則不要做任何事情" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "LOCATION 用來指定組態檔,而非軟體庫位置" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 msgid "Disable GPG verification" msgstr "停用 GPG 驗證" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "將遠端標記為不進行枚舉" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "將遠端標記為不做為依賴" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "設定優先權(預設為 1,數字愈大優先權愈高)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "PRIORITY" msgstr "PRIORITY" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "用於此遠端的好讀名稱" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "此遠端的一列評註" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "此遠端的整段描述" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "此遠端的網站 URL" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "此遠端的圖示 URL" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "用於此遠端的預設分支" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "取用 FILE 作為 GPG 金鑰匯入(- 代表 stdin)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "設定本機過濾器 FILE 的路徑" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "Disable the remote" msgstr "停用遠端" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Name of authenticator" msgstr "身分核對器名稱" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "自動安裝身分核對器" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "不自動安裝身分核對器" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:241 app/flatpak-builtins-remote-add.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:246 app/flatpak-builtins-remote-add.c:253 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "無法載入 URI %s:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "無法載入 %s 檔案:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:289 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAME LOCATION - 新增遠端軟體庫" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "若有啟用收藏,則必須使用 GPG 驗證" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:373 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:378 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "遠端 %s 已經存在" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:385 -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:304 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:323 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "無效的身分核對器名稱 %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:402 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:407 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "警告:無法更新「%s」的額外中介資料:%s\n" @@ -2372,49 +2378,50 @@ msgstr "顯示上層" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "就算已經過期,仍使用本機快取" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" msgstr "只列出能夠以側載使用的參照" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr " REMOTE REF - 顯示遠端中應用程式或執行時期環境的相關資訊" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "必須指定 REMOTE 與 REF" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 +#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 +#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "下載:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "歷史:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " 提交:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " 主旨:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " 日期:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "警告:%s 提交中沒有 flatpak 中介資料\n" @@ -2511,73 +2518,78 @@ msgstr "僅顯示有可用更新的那些項目" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "限制在這種架構(* 代表全部)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "顯示執行時期環境" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "下載大小" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "顯示下載大小" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [REMOTE 或 URI] - 顯示可用的執行時期環境與應用程式" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 msgid "Enable GPG verification" msgstr "啟用 GPG 驗證" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 msgid "Mark the remote as enumerate" msgstr "將遠端標記為進行枚舉" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 msgid "Mark the remote as used for dependencies" msgstr "將遠端標記為做為依賴" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 msgid "Set a new url" msgstr "設定新的 URL" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 msgid "Enable the remote" msgstr "啟用遠端" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Update extra metadata from the summary file" msgstr "根據摘要檔案更新額外中介資料" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Disable local filter" msgstr "停用本機過濾器" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Authenticator options" msgstr "身分核對器選項" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#, fuzzy +msgid "Follow the redirect set in the summary file" +msgstr "根據摘要檔案更新額外中介資料" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:289 msgid "NAME - Modify a remote repository" msgstr "NAME - 修改遠端軟體庫" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:299 msgid "Remote NAME must be specified" msgstr "必須指定遠端的 NAME" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:310 #, c-format msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" msgstr "正在從 %s 的遠端摘要更新額外中介資料\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:294 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:313 #, c-format msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "更新「%s」的額外中介資料時發生錯誤:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:314 #, c-format msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "無法更新 %s 的額外中介資料" @@ -2772,7 +2784,7 @@ msgstr "%zd 分支\n" msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 msgid "Download" msgstr "下載" @@ -2796,83 +2808,87 @@ msgstr "顯示分支的提交" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCATION - 軟體庫維護" -#: app/flatpak-builtins-run.c:63 +#: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "Command to run" msgstr "要執行的指令" -#: app/flatpak-builtins-run.c:64 +#: app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "Directory to run the command in" msgstr "命令的執行目錄" -#: app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-run.c:66 msgid "Branch to use" msgstr "要使用的分支" -#: app/flatpak-builtins-run.c:66 +#: app/flatpak-builtins-run.c:67 msgid "Use development runtime" msgstr "使用開發用執行時期環境" -#: app/flatpak-builtins-run.c:67 +#: app/flatpak-builtins-run.c:68 msgid "Runtime to use" msgstr "要使用的執行時期環境" -#: app/flatpak-builtins-run.c:68 +#: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "Runtime version to use" msgstr "要使用的執行時期環境" -#: app/flatpak-builtins-run.c:71 +#: app/flatpak-builtins-run.c:72 msgid "Log accessibility bus calls" msgstr "記錄無障礙匯流排呼叫" -#: app/flatpak-builtins-run.c:72 +#: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" msgstr "不要代理無障礙匯流排呼叫" -#: app/flatpak-builtins-run.c:73 +#: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "代理無障礙匯流排呼叫(除非在沙盒中,否則是預設值)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:74 +#: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Don't proxy session bus calls" msgstr "不要代理工作階段匯流排呼叫" -#: app/flatpak-builtins-run.c:75 +#: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "代理工作階段匯流排呼叫(除非在沙盒中,否則為預設值)" -#: app/flatpak-builtins-run.c:76 +#: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Don't start portals" msgstr "不要啟動入口" -#: app/flatpak-builtins-run.c:77 +#: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Enable file forwarding" msgstr "啟用檔案轉送" -#: app/flatpak-builtins-run.c:78 +#: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Run specified commit" msgstr "執行指定的提交" -#: app/flatpak-builtins-run.c:79 +#: app/flatpak-builtins-run.c:80 msgid "Use specified runtime commit" msgstr "使用指定的執行時期環境提交" -#: app/flatpak-builtins-run.c:80 +#: app/flatpak-builtins-run.c:81 msgid "Run completely sandboxed" msgstr "完全在沙盒中執行" -#: app/flatpak-builtins-run.c:82 +#: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "將 PID 當作父 PID 以分享命名空間" -#: app/flatpak-builtins-run.c:83 +#: app/flatpak-builtins-run.c:84 msgid "Make processes visible in parent namespace" msgstr "讓行程能夠在上層命名空間看見" -#: app/flatpak-builtins-run.c:106 +#: app/flatpak-builtins-run.c:85 +msgid "Write the instance ID to the given file descriptor" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-run.c:108 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" msgstr "APP [ARGUMENT…] - 執行 App" -#: app/flatpak-builtins-run.c:259 +#: app/flatpak-builtins-run.c:261 #, c-format msgid "runtime/%s/%s/%s not installed" msgstr "執行時期/%s/%s/%s 未安裝" @@ -2954,11 +2970,16 @@ msgstr "使用 --unused 時則無法指定 REF" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s 未安裝" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "要更新的架構" @@ -2987,20 +3008,25 @@ msgstr "更新遠端的 appstream" msgid "Only update this subpath" msgstr "僅更新此子路徑" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF...] - 更新應用程式或執行時期" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +#, fuzzy +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "必須指定至少一個 REF" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "正在尋找更新...\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "無法更新 %s:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "無事可做。\n" @@ -3245,16 +3271,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "資訊:%s 被跳過" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: common/flatpak-dir.c:9172 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 +#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 +#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3269,119 +3295,123 @@ msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本" msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "磁碟空間不足以完成此操作" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:482 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +msgid "(internal error, please report)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "無法 %s %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "警告:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "錯誤:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "「%s」遠端需要通過身分核對\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:519 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 msgid "Open browser?" msgstr "是否開啟瀏覽器?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "需要登入 遠端 %s (領域 %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,故偏好 %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "是否用 %s 取代?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "正在更新至已經 rebase 的版本\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:615 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "新的%s權限:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:818 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s權限:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:881 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 msgid "Warning: " msgstr "警告: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:973 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:989 app/flatpak-cli-transaction.c:1032 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 msgid "partial" msgstr "部分" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1064 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "是否繼續這些會影響使用者安裝的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "是否繼續這些會影響系統安裝的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "是否繼續這些會影響 %s 的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1205 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 msgid "Changes complete." msgstr "變更完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 msgid "Uninstall complete." msgstr "解除安裝完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "Installation complete." msgstr "安裝完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 msgid "Updates complete." msgstr "更新完成。" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1244 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 msgid "There were one or more errors" msgstr "有一個或多個錯誤" @@ -3398,40 +3428,40 @@ msgstr "安裝應用程式或執行時期環境" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "更新已安裝的應用程式或執行時期環境" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "解除安裝已安裝的應用程式或執行時期環境" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "隱藏掉更新及自動安裝" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "列出已安裝的程式與或執行時期環境" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "顯示已安裝程式或執行時期環境的資訊" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "顯示歷史" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "設定 flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "修復 flatpak 安裝" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "將應用程式或執行時期放入可移除式媒體" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3439,12 +3469,12 @@ msgstr "" "\n" "正在尋找應用程式與執行時期環境" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "搜尋遠端的程式或執行時期環境" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3452,32 +3482,32 @@ msgstr "" "\n" "正在執行應用程式" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "執行應用程式" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "凌駕應用程式權限" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "指定要執行的預設版本" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "輸入正在執行應用程式的 namespace" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "枚舉正在執行的應用程式" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "停止運行中的應用程式" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3485,24 +3515,24 @@ msgstr "" "\n" " 管理檔案存取" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "列出已匯出的檔案" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "授予應用程式對特定檔案的存取" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "撤銷對特定檔案的存取" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "顯示特定檔案的相關資訊" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3510,28 +3540,28 @@ msgstr "" "\n" " 管理動態權限" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "列出權限" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "從權限儲存中移除項目" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 msgid "Set permissions" msgstr "設定權限" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "顯示程式權限" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "重設程式權限" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3539,32 +3569,32 @@ msgstr "" "\n" " 管理遠端軟體庫" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "列出所有已設定的遠端" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "加入新的遠端軟體庫(根據 URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "修改已設定遠端的屬性" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "刪除已設定遠端" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "列出已設定遠端的內容" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "顯示遠端程式或執行時期環境的相關資訊" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3572,91 +3602,91 @@ msgstr "" "\n" " 組建應用程式" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "初始化目錄以供組建" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "在組建目錄中執行組建指令" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "結束組建目錄以匯出" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "將組建目錄匯出為軟體庫" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "從本機軟體庫中的參照建立一個套組檔案" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "匯入一個套組檔案" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "簽署應用程式或執行時期環境" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "更新軟體庫中的摘要檔案" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "建立以既有參照為基礎的新提交" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "顯示軟體庫的資訊" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "顯示除錯資訊,-vv 顯示更多" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "Show OSTree debug information" msgstr "顯示 OSTree 除錯資訊" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "列印版本資訊並離開" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "列印預設架構並離開" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "列印支援的架構並離開" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "列印作用中的 GL 驅動程式並離開" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "輸出系統安裝的路徑後結束" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 msgid "Work on the user installation" msgstr "在使用者安裝上運作" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "在系統層安裝上運作(預設值)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "在非預設系統層安裝上運作" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "內建指令:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3666,7 +3696,7 @@ msgstr "" "註:「%s」目錄不在 XDG_DATA_DIRS 環境變數設定的搜尋路徑中,所以 Flatpak 安裝" "的應用程式可能在工作階段重新啟動前,都無法在桌面看見。" -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3676,32 +3706,32 @@ msgstr "" "註:「%s」目錄不在 XDG_DATA_DIRS 環境變數設定的搜尋路徑中,所以 Flatpak 安裝" "的應用程式可能在工作階段重新啟動前,都無法在桌面看見。" -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 #, fuzzy msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "--installation 選項在某一安裝上可運作的指令中已使用過多次" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "請查看「%s --help」" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "「%s」不是 Flatpak 命令。您是指「%s%s」嗎?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "「%s」不是 flatpak 指令" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "沒有指定指令" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:900 msgid "error:" msgstr "錯誤:" @@ -3730,7 +3760,7 @@ msgstr "%s 無法%s %s:%s\n" msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "無法重定 %s 的基底 (rebase) 至 %s:%s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "未設定用於「%s」遠端的身分核對器" @@ -3922,367 +3952,378 @@ msgstr "FILENAME" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:378 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "無法從遠端載入摘要 %s:%s" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "在遠端 %2$s 中無此參照「%1$s」" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "在「%2$s」遠端的摘要 flatpak 快取中沒有 %1$s 條目 " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:590 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:703 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI" + +#: common/flatpak-dir.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" + +#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "影像並非 manifest" + +#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:972 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "在遠端的摘要 flatpak 簡要快取中沒有 %s 條目 " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1510 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1776 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "無法連接系統匯流排" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2368 msgid "User installation" msgstr "使用者安裝" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2375 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "系統 (%s) 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2420 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "找不到 %s 的凌駕值" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2570 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s(%s 提交)未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3503 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "解析 %s 的系統 flatpakrepo 檔案時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3626 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "當開啟 %s 軟體庫時:" -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3796 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "未設定 %s 設定鍵" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3991 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "沒有要布署的 appstream 提交" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "無法建立布署目錄" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 +#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "不支援無 GPG 驗證過的本機系統安裝的額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4986 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的名稱空白" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "不支援的額外資料 URI %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5007 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "本機額外資料 %s 載入失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5010 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5025 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "當下載 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5032 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5041 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:9192 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "影像並非 manifest" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5583 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "「%s」的提交沒有參照綁定" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5588 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "「%s」的提交不在期望的邊界參照中:%s" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6212 msgid "Not enough memory" msgstr "記憶體不足" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6231 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "從已匯出的檔案讀取失敗" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6423 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "讀取 mimetype XML 檔案時發生錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6428 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "無效的 mimetype XML 檔案" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6518 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7123 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "當取得分離的中介資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 +#: common/flatpak-dir.c:7137 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "While creating extradir: " msgstr "當建立額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "額外資料的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7191 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "額外資料的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7204 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:" -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7212 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7539 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許安裝 %s" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7629 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:" -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7644 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s 無法使用" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:" -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:" -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "當嘗試套用額外資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "無效的已布署 %s 參照:" -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "無效的 %s 參照提交:" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照類型與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照名稱與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照架構與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8724 +#, c-format +msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8989 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "已經安裝此版本的 %s" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8996 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "無法在套組安裝時變更遠端" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9265 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9846 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "未安裝 %s (提交 %s)" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10181 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "修除軟體庫失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "無法載入過濾器「%s」" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10362 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "無法解析「%s」過濾器" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10638 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10732 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "未快取「%s」遠端的摘要" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10750 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4291,86 +4332,86 @@ msgstr "" "%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否" "有效。" -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11239 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:" -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11260 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "沒有項目符合 %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11376 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11425 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11480 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11815 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "找不到 %s 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12372 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12410 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12472 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 執行時期環境,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12761 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12861 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12867 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14313 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "正在略過鏡像參照 (%s, %s)…\n" @@ -4385,27 +4426,67 @@ msgstr "未安裝 %s 參照" msgid "App %s not installed" msgstr "未安裝 %s 程式" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "遠端「%s」已經存在" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "根據要求,%s 僅被拉入,但未安裝" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:991 +msgid "Only Bearer authentication supported" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Only realm in authentication request" +msgstr "無效的身分核對器名稱 %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm in authentication request" +msgstr "無效的身分核對器名稱 %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authorization failed: %s" +msgstr "身分核對器名稱:%s\n" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1061 +msgid "Authorization failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1065 +#, c-format +msgid "Unexpected response status %d when requesting token: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication request response" +msgstr "無效的身分核對器名稱 %s" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 common/flatpak-oci-registry.c:1732 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1761 common/flatpak-oci-registry.c:1816 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1872 common/flatpak-oci-registry.c:1950 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta file format" +msgstr "檔案格式無效" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:2453 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "找不到 ID %s 的 GPG 金鑰(家目錄:%s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2460 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "無法查找金鑰 ID %s:%d" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:2468 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "簽署提交時發生錯誤:%d" @@ -4443,194 +4524,209 @@ msgstr "未指定 URL" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "如有設定收藏 ID,則必須啟用 GPG 驗證" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:865 msgid "Failed to open app info file" msgstr "程式資訊檔開啟失敗" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:959 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "無法建立同步管道" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:994 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "與 dbus 代理同步失敗" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1033 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "從參照判定部分失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1673 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2222 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "無法分配實體 ID" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write to instance id fd: %s" +msgstr "無法寫入摘要快取: " + +#: common/flatpak-run.c:2715 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2754 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2763 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2827 msgid "Failed to export bpf" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3060 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "無法開啟「%s」" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3344 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3351 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3460 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3501 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "「flatpak run」不應使用 sudo 執行" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3609 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "%s 執行時期環境中的組件數量錯誤" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "無法從 %s 轉移:%s" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3732 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1854 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "警告:尋找相關參照時發生問題:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1925 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境找不到" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1941 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境尚未安裝" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "無法解除安裝 %s,它為 %s 所需要" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2101 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "%s 遠端已停用,故忽略 %s 更新" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2125 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "已經安裝 %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2128 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "已經安裝來自 %2$s 遠端的 %1$s" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "無效的 .flatpakref:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2384 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "更新「%s」的遠端中介資料時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "警告:由於已經安裝 %s,因此將遠端擷取錯誤視為非重大錯誤:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 +#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get tokens for ref: %s" +msgstr "從參照判定部分失敗:%s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#, fuzzy +msgid "Failed to get tokens for ref" +msgstr "從參照判定部分失敗:%s" + +#: common/flatpak-transaction.c:3522 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo URL %s 不是檔案、HTTP 或 HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3528 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "無法載入依賴檔案 %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3536 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "無效的 .flatpakrepo:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3944 msgid "Transaction already executed" msgstr "處理事項已經執行" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3959 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "拒絕以 root 在使用者安裝操作!這可能會導致檔案所有權不正確及權限錯誤。" -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4050 msgid "Aborted by user" msgstr "由使用者中止" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4074 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "因為先前的錯誤而略過 %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4125 msgid "Aborted due to failure" msgstr "因為失敗而中止" @@ -4745,130 +4841,134 @@ msgstr "無效的 %s 架構" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "無效的 ID %s:%s" -#: common/flatpak-utils.c:2798 +#: common/flatpak-utils.c:2803 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "%s 無效:缺少「%s」群組" -#: common/flatpak-utils.c:2807 +#: common/flatpak-utils.c:2812 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s 無效:缺少「%s」鍵" -#: common/flatpak-utils.c:2849 +#: common/flatpak-utils.c:2854 msgid "Invalid gpg key" msgstr "無效的 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-utils.c:3200 +#: common/flatpak-utils.c:3205 msgid "No extra data sources" msgstr "沒有額外的資料來源" -#: common/flatpak-utils.c:4331 +#: common/flatpak-utils.c:4336 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 %s 元件的 64x64 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4337 +#: common/flatpak-utils.c:4342 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 %s 元件的 128x128 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4598 +#: common/flatpak-utils.c:4603 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s 已經 end-of-life,故忽略\n" -#: common/flatpak-utils.c:4607 +#: common/flatpak-utils.c:4612 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "%s 沒有 appstream 資料:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5428 +#: common/flatpak-utils.c:5433 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "無效的套組,中介資料內沒有參照" -#: common/flatpak-utils.c:5519 +#: common/flatpak-utils.c:5524 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "套組的「%s」收藏與遠端站點的「%s」收藏不符" -#: common/flatpak-utils.c:5598 +#: common/flatpak-utils.c:5603 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "檔案標頭的中介資料與程式不一致" -#: common/flatpak-utils.c:5745 +#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +msgid "Invalid OCI image config" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s" + +#: common/flatpak-utils.c:5830 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "%s OCI 映像檔未指定參照" -#: common/flatpak-utils.c:5751 +#: common/flatpak-utils.c:5836 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "錯誤的參照 (%s) 指定給了 %s OCI 映像檔,預期為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:5820 -#, c-format -msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s" - -#: common/flatpak-utils.c:6488 +#: common/flatpak-utils.c:6664 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s" -#: common/flatpak-utils.c:6498 common/flatpak-utils.c:6517 +#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本 (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6561 +#: common/flatpak-utils.c:6737 msgid "Empty string is not a number" msgstr "空字串不是數字" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6763 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "「%s」不是無號數" -#: common/flatpak-utils.c:6597 +#: common/flatpak-utils.c:6773 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "數字「%s」超出邊界 [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1733 +#: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "找不到入口支援" -#: portal/flatpak-portal.c:1739 +#: portal/flatpak-portal.c:1968 msgid "Deny" msgstr "拒絕" -#: portal/flatpak-portal.c:1741 +#: portal/flatpak-portal.c:1970 msgid "Update" msgstr "更新" -#: portal/flatpak-portal.c:1746 +#: portal/flatpak-portal.c:1975 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "是否更新 %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1758 +#: portal/flatpak-portal.c:1987 msgid "The application wants to update itself." msgstr "應用程式想要自我更新。" -#: portal/flatpak-portal.c:1759 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "更新存取權限隨時都可以在隱私權設定變更。" -#: portal/flatpak-portal.c:1784 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "Application update not allowed" msgstr "不允許應用程式更新" -#: portal/flatpak-portal.c:1941 +#: portal/flatpak-portal.c:2170 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "不支援自我更新,新版需要新權限" -#: portal/flatpak-portal.c:2123 portal/flatpak-portal.c:2140 +#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "更新非預期結束" @@ -5158,9 +5258,6 @@ msgstr "安裝被上級控制方針限制的軟體時需要通過身分驗證" #~ msgid "Default system installation" #~ msgstr "顯示系統層級的安裝" -#~ msgid "Invalid file format" -#~ msgstr "檔案格式無效" - #~ msgid "No url specified in flatpakrepo file" #~ msgstr "flatpakrepo 檔案中未指定 URL" |