diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2020-01-23 14:00:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2020-01-23 14:00:01 +0100 |
commit | 400a3358ec6e53e22957226f9d1cf22052fe7f4d (patch) | |
tree | ffecd0e013fc3ce60424ecee74b4874c6f40b06d /po | |
parent | 68d814bd01490d0c1af7230e9b0092a4175ae426 (diff) | |
download | flatpak-400a3358ec6e53e22957226f9d1cf22052fe7f4d.tar.gz |
Update pofiles for release1.6.1
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 194 |
16 files changed, 1564 insertions, 1565 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-20 16:04+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Nelze spustit aplikaci" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "%s je již nainstalováno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3731,37 +3731,37 @@ msgstr "Selhalo rebase %s na %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Nenastaven žádný autentikátor pro vzdálený repozitář „%s“" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Neznámý typ sdílení %s, platné typy jsou: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Neznámý typ zásad %s, platné typy jsou: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Neplatný název dbus %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Neznámý typ soketu %s, platné typy jsou: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Neznámý typ zařízení %s, platné typy jsou: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Neznámý typ vlastnosti %s, platné typy jsou: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3770,151 +3770,151 @@ msgstr "" "Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, home, xdg-" "*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Neplatný formát env %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy hodnoty nemohou začínat „!“" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--remove-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy hodnoty nemohou začínat „!“" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Sdílet s hostitelem" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "SDÍLET" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Odhalit soket aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Neodhalovat soket aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Odhalit zařízení aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "ZAŘÍZENÍ" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Umožnit funkci" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCE" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Neumožnit funkci" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Nastavit proměnnou prostředí" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NÁZEV_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Trvalá podcesta domovského adresáře" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "NÁZEV_SOUBORU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz není manifest" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Žádná větev metadat pro OCI" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4499,89 +4499,89 @@ msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Selhala alokace id instance" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Selhala inicializace seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Selhalo exportování bpf" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Neplatná skupina: %d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Selhalo otevření „%s“" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Špatný počet součástí v prostředí %s" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Selhala migrace z %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s" @@ -4812,133 +4812,133 @@ msgstr "Neplatný klíč gpg" msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s je end-of-life, ignoruje se\n" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata ve hlavičce a aplikaci jsou nekonzistentní" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Neurčen žádný ref pro OCI obraz %s" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Špatný ref (%s) určen pro OCI obraz %s, očekáváno %s" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Stahují se metadata: %u/(odhadováno) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Stahuje se: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Stahují se dodatečná data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Stahují se soubory: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prázdný řetězec není číslo" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 msgid "No portal support found" msgstr "Nenalezena podpora portálů" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "Zamítnout" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizovat %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Tato aplikace se chce sama aktualizovat." -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Přístup k aktualizacím můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí." -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualizace aplikace nepovolena" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Aktualizace sebe sama není podporována, nová verze vyžaduje nové oprávnění" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizace byla neočekávaně ukončena" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-09 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 22:26+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Kan ikke starte program" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "%s er allerede installeret" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3740,37 +3740,37 @@ msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Ingen autentifikator konfigureret for eksternen `%s`" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Ukendt delingstype %s, gyldige typer er: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Ukendt politiktype %s, gyldige typer er: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Ugyldigt dbus-navn %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Ukendt sokkeltype %s, gyldige typer er: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Ukendt enhedstype %s, gyldige typer er: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Ukendt funktionalitetstype %s, gyldige typer er: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3779,152 +3779,152 @@ msgstr "" "Ukendt filsystemplacering %s, gyldige placeringer er: vært, hjem, xdg-*[/ " "…], ~/mappe, /mappe" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ugyldigt miljøformat %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy-værdier må ikke begynde med \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "--remove-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy må ikke begynde med \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Del med vært" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "DEL" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Stop deling med vært" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Eksponer sokkel til program" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOKKEL" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Eksponer ikke sokkel til program" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Eksponer enhed til program" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "ENHED" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Eksponer ikke enhed til program" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Tillad funktionalitet" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTIONALITET" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Tillad ikke funktionalitet" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Eksponer filsystem til program (:ro for skrivebeskyttet)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILSYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Eksponer ikke filsystem til program" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILSYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Indstil miljøvariabel" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VARIABEL=VÆRDI" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAVN" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Tilføj tilvalg for generisk politik" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Fjern tilvalg for generisk politik" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Vedvarende understi for hjemmemappe" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAVN" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Fjern-OCI-indeks har ikke nogen register-uri" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Aftrykket er ikke et manifest" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "" "GPG-underskrifter fundet for eksternen '%s', men ingen af dem er i betroet " "nøglering" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Ingen metadata-gren for OCI" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Springer over sletning af spejlreference (%s, %s) …\n" @@ -4529,90 +4529,90 @@ msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Kunne ikke fastslå dele fra reference: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan ikke allokere instans-id" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Kunne ikke eksportere bpf" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Ugyldig gruppe: %d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Forkert antal komponenter i runtimen %s" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s" @@ -4845,133 +4845,133 @@ msgstr "Ugyldig gpg-nøgle" msgid "No extra data sources" msgstr "Ingen ekstra-data-kilder" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 64x64-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 128x128-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s er end-of-life, ignorerer\n" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ugyldig bundle, ingen reference i metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Samlingen ‘%s’ af bundle matcher ikke samlingen ‘%s’ af ekstern" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata i header og program er uoverensstemmende" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ingen reference angivet for OCI-aftrykket %s" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Forkert reference (%s) angivet for OCI-aftrykket %s, ventede %s" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Forkert lag-checksum, ventede %s, var %s" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Downloader metadata: %u/(estimeret) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Downloader: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Downloader ekstra-data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Downloader filer: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ugyldigt require-flatpak-argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s har brug for en nyere flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom streng er ikke et tal" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” er ikke et tal uden fortegn" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Tallet “%s” er uden for afgrænsningerne [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 msgid "No portal support found" msgstr "Fandt ingen understøttelse af portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "Nægt" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Opdater %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Programmet vil opdatere sig selv." -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Opdateringsadgang kan ændres når som helst fra privatlivsindstillingerne." -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "Programopdatering ikke tilladt" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Selvopdatering understøttes ikke – ny version kræver nye tilladelser" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Opdatering sluttede uventet" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3942,37 +3942,37 @@ msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3981,157 +3981,157 @@ msgstr "" "Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Orte sind: host, home, xdg-" "*[/...], ~/Ordner, /Ordner" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Mit Rechner teilen" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "FREIGABE" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Freigabe für Rechner aufheben" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "GERÄT" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Funktion erlauben" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTION" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Funktion nicht erlauben" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DATEISYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DATEISYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Umgebungsvariable festlegen" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=WERT" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Basisordner beständig machen" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "DATEINAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" "Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " @@ -4736,91 +4736,91 @@ msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Zu viele Argumente" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " @@ -5052,135 +5052,135 @@ msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "update" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 08549134..6b518799 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n" "Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Unable to start app" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "%s already installed" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3741,37 +3741,37 @@ msgstr "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Authentication is required to update remote info" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Unknown share type %s, valid types are: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Invalid dbus name %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Unknown device type %s, valid types are: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3780,152 +3780,152 @@ msgstr "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " "~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Invalid env format %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy values can't start with \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy values can't start with \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Share with host" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "SHARE" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Unshare with host" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expose socket to app" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Don't expose socket to app" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Expose device to app" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Don't expose device to app" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Allow feature" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FEATURE" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Don't allow feature" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILESYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Don't expose filesystem to app" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILESYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Set environment variable" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Allow app to own name on the session bus" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Allow app to talk to name on the session bus" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Don't allow app to talk to name on the session bus" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Allow app to own name on the system bus" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Allow app to talk to name on the system bus" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Don't allow app to talk to name on the system bus" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Add generic policy option" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Remove generic policy option" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Persist home directory" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "Remote OCI index has no registry uri" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s already installed" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Image is not a manifest" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "No configuration for remote %s specified" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "No metadata branch for OCI" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n" @@ -4514,87 +4514,87 @@ msgstr "Failed to sync with dbus proxy" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Failed to determine parts from ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "No systemd user session available, cgroups not available" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Unable to allocate instance id" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initialise seccomp failed" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Failed to block syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Failed to export bpf" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Invalid group: %d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Failed to open ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig failed, exit status %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Can't open generated ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Wrong number of components in runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Failed to migrate from %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s" @@ -4827,134 +4827,134 @@ msgstr "Invalid gpg key" msgid "No extra data sources" msgstr "No extra data sources" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "No appstream data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Invalid bundle, no ref in metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata in header and app are inconsistent" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "No ref specified for OCI image %s" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Downloading: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Downloading extra data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Downloading files: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Invalid require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s needs a later flatpak version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Empty string is not a number" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” is not an unsigned number" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "No summary found" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "update" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Updating %s\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Update signed runtime" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "%s commit %s ya está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3962,37 +3962,37 @@ msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "La autentificación es obligatoria para actualizar un programa" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de recurso compartido %s inválido, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de póliza %s inválida, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -4001,155 +4001,155 @@ msgstr "" "Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: " "host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Compartir con el huesped" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTIR" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Dejar de compartir con el huesped" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Exponer socket a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "No exponer socket a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "CARACTERÍSTICA" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "No permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Establecer variable de entorno" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VARIABLE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOMBRE_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Añadir opción de póliza genérica" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Eliminar opción de póliza genérica" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Directorio de inicio con persistencia" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "NOMBRE_ARCHIVO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Imprime los metadatos de una rama" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "PID %s inválido" @@ -4745,92 +4745,92 @@ msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Demasiados argumentos" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Error al leer el commit %s: " @@ -5063,135 +5063,135 @@ msgstr "PID %s inválido" msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "actualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizando resumen\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-27 15:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3900,37 +3900,37 @@ msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Requírese autenticación para actualizar software" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de compartido %s descoñecido, os tipos validos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de normativa %s descoñecida, os tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nome de dbus %s non " -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de socket %s descoñecido, os tipos validos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3939,152 +3939,152 @@ msgstr "" "Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións " "válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Compartir co anfitrión" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTIR" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Deixar de compartir co anfitrión" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expoñer o socket á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Non expoñer o socket á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Expoñer o dispositivo á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Non expoñer o dispositivo á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "CARACTERÍSTICA" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "No permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros á aplicación (:ro para só lectura)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_FICHEIROS" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Estabelecer variábel de ambiente" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permitir que a aplicación teña un nome propio no bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOME_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permitir á aplicación posuír un nome propio no bus do sistema" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Persistir o directorio persoal" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "NOME_FICHEIRO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Imprime os metadatos para unha rama" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Referencia %s despregada non válida: " @@ -4676,91 +4676,91 @@ msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Demasiados argumento" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " @@ -4993,135 +4993,135 @@ msgstr "PID %s non válido" msgid "No extra data sources" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nada coincide con %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "actualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizando resumo\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizar runtime asinado" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3937,37 +3937,37 @@ msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3976,157 +3976,157 @@ msgstr "" "Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, " "xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Érvénytelen %s env formátum" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Megosztás a gazdagéppel" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "MEGOSZTÁS" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "FOGLALAT" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "ESZKÖZ" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Jellemző engedélyezése" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "JELLEMZŐ" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FÁJLRENDSZER" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Környezeti változó beállítása" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NÉV" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Saját könyvtár megőrzése" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "FÁJLNÉV" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" @@ -4720,91 +4720,91 @@ msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Érvénytelen %s pid" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Túl sok argumentum" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " @@ -5034,135 +5034,135 @@ msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Metaadatok letöltése: %u/%s (becslés)" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Letöltés: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "További adatok letöltése: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Fájlok letöltése: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nincs találat" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "frissítés" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Összegzés frissítése\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-10 12:32+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3767,37 +3767,37 @@ msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan info remote" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nama dbus %s tidak valid" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3806,152 +3806,152 @@ msgstr "" "Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, " "home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Format env tidak valid %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Berbagi dengan host" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "BERBAGI" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Tidak berbagi dengan host" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Ekspos soket ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "PERANGKAT" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Izinkan fitur" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FITUR" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Jangan izinkan fitur" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMBERKAS" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Atur variabel lingkungan" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NAMA_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Hapus opsi kebijakan umum" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Direktori home yang tetap" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "NAMABERKAS" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Citra bukan merupakan manifes" @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan untuk remote '%s', tetapi tidak ada dalam ring " "kunci terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Tidak ada cabang metadata untuk OCI" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati ref non-deployed %s...\n" @@ -4554,89 +4554,89 @@ msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Grup tidak valid: %d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s" @@ -4869,133 +4869,133 @@ msgstr "Kunci gpg tidak valid" msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan\n" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Mengunduh: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "String kosong bukan angka" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 msgid "No portal support found" msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "Tolak" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 msgid "Update" msgstr "Mutakhirkan" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Mutakhirkan %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Aplikasi ingin memutakhirkan dirinya sendiri." -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Akses pemutakhiran dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi." -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "Pemutakhiran aplikasi tidak diizinkan" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Pemutakhiran diri sendiri tidak didukung, versi baru memerlukan izin baru" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Pemutakhiran berakhir tidak terduga" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 15:28+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Już zainstalowano %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3811,37 +3811,37 @@ msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Nie skonfigurowano programu uwierzytelniającego dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3850,151 +3850,151 @@ msgstr "" "Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, home, xdg-" "*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Nieznany format środowiska %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Parametry --add-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Wartości --add-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Parametry --remove-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Wartości --remove-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Udostępnia temu komputerowi" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "UDZIAŁ" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Udostępnia gniazdo programowi" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "GNIAZDO" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Udostępnia urządzenie programowi" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "URZĄDZENIE" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Zezwala na funkcję" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCJA" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Bez zezwolenia na funkcję" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTEM-PLIKÓW" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Ustawia zmienną środowiskową" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NAZWA_D-BUS" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali sesji" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali systemu" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Trwała podścieżka katalogu domowego" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "NAZWA-PLIKU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" @@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz nie jest w manifeście" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono podpisy GPG dla repozytorium „%s”, ale żadne nie są w zaufanej " "bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy" @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Brak gałęzi metadanych dla OCI" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Pomijanie usuwania odniesienia serwera lustrzanego (%s, %s)…\n" @@ -4607,92 +4607,92 @@ msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Ustalenia części z odniesienia się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" "Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie powiodło" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Nieprawidłowa grupa: %d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Błędna liczba składników w środowisku wykonawczym %s" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie " "powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" @@ -4927,136 +4927,136 @@ msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Pobieranie: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 msgid "No portal support found" msgstr "Nie odnaleziono obsługi portali" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "Odmów" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Zaktualizować %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Program chce się zaktualizować." -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Dostęp do aktualizacji można zmienić w każdej chwili w ustawieniach " "prywatności." -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualizacja programu jest zabroniona" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Samodzielna aktualizacja nie jest obsługiwana, nowa wersja wymaga nowych " "uprawnień" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizacja została nieoczekiwanie zakończona" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5ef1fe78..af0735b0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 03:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 10:42-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "%s já instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3761,37 +3761,37 @@ msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Nenhum autenticador configurador para remoto “%s”" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de compartilhamento desconhecido %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de política desconhecida %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nome de dbus inválido %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de soquete desconhecido %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3800,155 +3800,155 @@ msgstr "" "Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas " "são: host, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de env inválido %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA." "CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Compartilha com o host" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTILHAR" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Desfaz compartilhamento com o host" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOQUETE" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Permite a funcionalidade" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FUNCIONALIDADE" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Não permite funcionalidade" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Define uma variável de ambiente" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOME_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Adiciona uma opção de política genérica" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Remove uma opção de política genérica" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "ARQUIVO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "A imagem não é um manifesto" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "" "Assinaturas GPG localizadas para o remoto “%s”, mas nenhuma está no chaveiro " "de confiadas" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Nenhum ramo de metadados para OCI" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ignorando exclusão de ref espelho (%s, %s)…\n" @@ -4547,91 +4547,91 @@ msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Falha ao determinar partes do ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Não foi possível alocar id de instância" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicialização de seccomp falhou" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Falha ao exportar bpf" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Grupo inválido: %d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Falha ao abrir “%s”" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Número incorreto de componentes no runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Falha ao migrar de %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo " "nome %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s" @@ -4864,134 +4864,134 @@ msgstr "Chave gpg inválida" msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s está em fim de vida, ignorando\n" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Pacote inválido, nenhuma ref nos metadados" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "A coleção “%s” de pacotes não correspondem à coleção “%s” do remoto" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadados no cabeçalho e aplicativo estão inconsistentes" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nenhuma ref especificada para a imagem OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref errada (%s) especificada para a imagem OCI %s, esperava %s" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Soma de verificação de camada errada, esperava %s, era %s" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Baixando metadados: %u/(estimando) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Baixando: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Baixando dados extras: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Baixando arquivos: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "A string vazia não é um número" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” não é um número não assinado" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 msgid "No portal support found" msgstr "Não foi localizado suporte a portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Atualizar %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "O aplicativo deseja atualizar a si próprio." -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Acesso a atualização pode ser alterado a qualquer momento a partir das " "configurações de privacidade." -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "Atualização de aplicativo não permitida" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Sem suporte à autoatualização, nova versão requer novas permissões" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Atualização encerrada inesperadamente" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "%s ветка %s уже установлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3884,37 +3884,37 @@ msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Требуется авторизация для обновления удаленной информации" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип общего каталога %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип политики %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Некорректное имя dbus %s\n" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип сокета %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3923,154 +3923,154 @@ msgstr "" "Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Добавить общий каталог с хостом" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Убрать общий каталог с хостом" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Пробросить сокет приложению" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "СОКЕТ" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Убрать проброс сокета приложению" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Пробросить устройство приложению" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "УСТРОЙСТВО" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Убрать проброс устройства приложению" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Разрешить функционал" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "ФУНКЦИОНАЛ" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Запретить функционал" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Установить переменную окружения" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на сессионной шине" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на сессионной шине" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Разрешить приложению владеть именем на системной шине" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на системной шине" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на системной шине" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Добавить параметр обобщенной политики" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Удалить параметр обобщенной политики" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Сохранять домашний каталог" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "ПУТЬ является реестром oci" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Неверный pid %s" @@ -4663,92 +4663,92 @@ msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Инициализировать приложения из названного приложения" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Ошибка записи во временный файла" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Неверная группа %s" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Ошибка открытия журнала: %s" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Слишком много аргументов" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " @@ -4979,135 +4979,135 @@ msgstr "Неверный pid %s" msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Пустая строка не является числом" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” не является положительным числом" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "обновить" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Обновление сводной информации\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Показать установленные среды исполнения" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3882,188 +3882,188 @@ msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " "~/dir, /dir" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Zdieľa s hostiteľom" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "ZARIADENIE" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Umožní funkciu" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCIA" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Neumožní funkciu" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NÁZOV_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "NÁZOV_SÚBORU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" @@ -4653,89 +4653,89 @@ msgstr "" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Príliš veľa parametrov" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " @@ -4968,137 +4968,137 @@ msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "%s incheckning %s redan installerat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3919,38 +3919,38 @@ msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera program" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s" # sebras: can host and home be translated? -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3959,157 +3959,157 @@ msgstr "" "Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /" "kat" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ogiltigt miljöformat %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Dela med värd" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "DELA" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Avsluta delning med värd" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Exponera uttag för program" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "UTTAG" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Exponera inte detta uttag för program" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Exponera enhet för program" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "ENHET" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Exponera inte enhet till program" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Tillåt funktion" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTION" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Tillåt inte funktion" # sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)" # sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILSYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Exponera inte filsystem för program" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILSYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Ställ in miljövariabel" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VÄRDE" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUSNAMN" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Lägg till alternativ för generell policy" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Ta bort alternativet för generell policy" # sebras: persist or persistant? -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Beständig hemkatalog" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAMN" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Skriv ut metadata för en gren" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " @@ -4707,93 +4707,93 @@ msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiera program från namngivet program" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Ogiltig pid %s" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan inte öppna %s-namnrymd: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "För många argument" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " @@ -5023,135 +5023,135 @@ msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Hämtar ned metadata: %u/(beräknad) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Hämtar: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Hämtar extra data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Hämtar filer: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Inga träffar" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "uppdatera" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Uppdaterar sammanfattning\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3845,37 +3845,37 @@ msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen paylaşım tipi %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen ilke tipi %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Geçersiz dbus ismi %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen soket tipi %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen cihaz tiği %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen özellik tipi %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3884,152 +3884,152 @@ msgstr "" "Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Makinayla paylaş" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "PAYLAŞ" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Makinayla paylaşma" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Soketi uygulamaya göster" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Soketi uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Cihazı uygulamaya göster" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "CİHAZ" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Özelliğe izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "ÖZELLİK" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Özelliğe izin verme" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DOSYASİSTEMİ" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Ortam değişkeni tanımla" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_İSMİ" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adıyla konuşmasına izin verme" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Uygulamaya, sistem veriyolunda ad vermek için izin verme" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Genel ilke seçeneği ekle" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Ev dizinini koru" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "DOSYAİSMİ" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Dal için üst veriyi yazdır" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Geçersiz pid %s" @@ -4619,92 +4619,92 @@ msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Geçersiz grup: %d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Çok fazla argüman" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" @@ -4935,135 +4935,135 @@ msgstr "Geçersiz gpg anahtarı" msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Üst veriler indiriliyor: %u/(tahmini) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "İndiriliyor: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Ek veriler indiriliyor: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Dosyalar indiriliyor: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Boş dize bir sayı değil" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Özet bulunamadı" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "güncelle" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Güncelleniyor %s\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-09 03:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 14:27+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-enter.c:138 msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces, or sudo -E)" msgstr "" -"підтримки входу не передбачено (потребує непривілейованих просторів назв" -" користувачів або sudo -E)" +"підтримки входу не передбачено (потребує непривілейованих просторів назв " +"користувачів або sudo -E)" #: app/flatpak-builtins-enter.c:139 #, c-format @@ -1427,8 +1427,8 @@ msgstr "не вдалося відкрити простір назв %s: %s" #: app/flatpak-builtins-enter.c:210 msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces)" msgstr "" -"підтримки входу не передбачено (потребує непривілейованих просторів назв" -" користувачів)" +"підтримки входу не передбачено (потребує непривілейованих просторів назв " +"користувачів)" #: app/flatpak-builtins-enter.c:211 #, c-format @@ -2873,8 +2873,8 @@ msgstr "Не використовувати проксі для викликів #: app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -"Пропускати крізь проксі виклики каналу доступності (типова поведінка, якщо не" -" працюємо у пісочниці)" +"Пропускати крізь проксі виклики каналу доступності (типова поведінка, якщо " +"не працюємо у пісочниці)" #: app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Don't proxy session bus calls" @@ -2883,8 +2883,8 @@ msgstr "Не пропускати крізь проксі виклику кан #: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -"Пропускати крізь проксі виклики каналу сеансу (типова поведінка, якщо не" -" працюємо у пісочниці)" +"Пропускати крізь проксі виклики каналу сеансу (типова поведінка, якщо не " +"працюємо у пісочниці)" #: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Don't start portals" @@ -2909,8 +2909,8 @@ msgstr "Запустити повністю у пісочниці" #: app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" msgstr "" -"Використовувати PID як батьківський pid для спільного використання просторів" -" назв" +"Використовувати PID як батьківський pid для спільного використання просторів " +"назв" #: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Make processes visible in parent namespace" @@ -3077,8 +3077,8 @@ msgid "" "Hint: Use flatpak remote-add to add a remote" msgstr "" "Віддаленого сховища «%s» не знайдено.\n" -"Підказка: скористайтеся командою flatpak remote-add для додавання віддаленого" -" сховища" +"Підказка: скористайтеся командою flatpak remote-add для додавання " +"віддаленого сховища" #: app/flatpak-builtins-utils.c:369 #, c-format @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "%s вже встановлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3794,37 +3794,37 @@ msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Для віддаленого сховища «%s» не налаштовано способу розпізнавання" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3833,155 +3833,155 @@ msgstr "" "Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є " "такі: host, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Некоректне форматування середовища, %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Аргументи --add-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА." "КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Значення --add-policy не можуть починатися з «!»" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Аргументи --remove-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА." "КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Значення --remove-policy не можуть починатися з «!»" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "Надати спільний доступ вузлу" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "Відкрити сокет програмі" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "СОКЕТ" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Не відкривати сокет програми" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "Відкрити пристрій програмі" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "ПРИСТРІЙ" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Не відкривати пристрій програмі" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "Увімкнути можливість" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "МОЖЛИВІСТЬ" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "Вимкнути можливість" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Не відкривати файлову систему програмі" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "Встановити змінну середовища" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "НАЗВА_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "Додати параметр загальних правил" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Вилучити параметр загальних правил" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Не змінювати підшлях домашнього каталогу" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "НАЗВА ФАЙЛА" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Образ не є маніфестом" @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "" "Знайдено підписи GPG для віддаленого сховища «%s», але жоден із них не " "зберігається у сховищі надійних ключів" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних " @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Немає гілки метаданих для OCI" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропускаємо вилучення посилання на дзеркало (%s, %s)…\n" @@ -4587,88 +4587,88 @@ msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із п msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Не вдалося визначити частини на основі посилання: %s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не вдалося експортувати bpf" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Некоректна група: %d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Помилкова кількість компонентів у середовищі виконання %s" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s" @@ -4902,136 +4902,136 @@ msgstr "Некоректний ключ gpg" msgid "No extra data sources" msgstr "Немає джерел додаткових даних" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо\n" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некоректний пакунок, немає сховища у метаданих" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Збірка «%s» пакунка не відповідає збірці «%s» віддаленого сховища" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Метадані у заголовку і програмі є несумісними" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Не вказано сховища для образу OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Вказано помилкове сховище (%s) для образу OCI %s, мало бути %s" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Помилкова контрольна сума шару, мало бути %s, маємо %s" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Отримуємо метадані: %u/(оцінка) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Отримуємо: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Отримуємо додаткові дані: %s з %s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Отримуємо файли: %d з %d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Некоректний аргумент require-flatpak, %s" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Порожній рядок не є числом" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "«%s» не є додатним числом" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число «%s» не належить до діапазону [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 msgid "No portal support found" msgstr "Не виявлено підтримки порталу" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 msgid "Update" msgstr "Оновлення" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Оновити %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Програма хоче оновити саму себе." -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Параметри доступу до оновлення може бути будь-коли змінено за допомогою " "налаштувань конфіденційності." -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "Оновлення програми заборонено" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Підтримки самостійного оновлення не передбачено. Нова версія потребує нових " "прав доступу." -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Результати оновлення є неочікуваними" @@ -5258,4 +5258,3 @@ msgid "" msgstr "" "Для встановлення програмного забезпечення, доступ до якого обмежено вашими " "правилами батьківського контролю, слід пройти розпізнавання" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 274bbde9..e1fecb11 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-20 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:51+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3860 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3882 msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2138 common/flatpak-dir.c:2723 -#: common/flatpak-dir.c:14642 common/flatpak-transaction.c:1981 +#: common/flatpak-dir.c:14643 common/flatpak-transaction.c:1981 #: common/flatpak-transaction.c:2008 common/flatpak-utils.c:1724 #: common/flatpak-utils.c:1817 #, c-format @@ -3781,37 +3781,37 @@ msgstr "無法 %s %s:" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "更新軟體時必須通過身分核對" -#: common/flatpak-context.c:180 +#: common/flatpak-context.c:181 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "未知的分享類型 %s,有效的類型為:%s" -#: common/flatpak-context.c:215 +#: common/flatpak-context.c:216 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "未知的方針類型 %s,有效的類型為:%s" -#: common/flatpak-context.c:253 +#: common/flatpak-context.c:254 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "無效的 dbus 名稱 %s" -#: common/flatpak-context.c:266 +#: common/flatpak-context.c:267 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "未知的接口類型 %s,有效的類型為:%s" -#: common/flatpak-context.c:295 +#: common/flatpak-context.c:296 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "未知的裝置類型 %s,有效的類型為:%s" -#: common/flatpak-context.c:323 +#: common/flatpak-context.c:324 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "未知的功能類型 %s,有效的類型為:%s" -#: common/flatpak-context.c:763 +#: common/flatpak-context.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " @@ -3819,158 +3819,158 @@ msgid "" msgstr "" "未知的檔案系統位置 %s,有效的位置為:host、home、xdg-*[/...]、~/dir、/dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "無效的 env 格式 %s" -#: common/flatpak-context.c:1146 common/flatpak-context.c:1154 +#: common/flatpak-context.c:1147 common/flatpak-context.c:1155 #, fuzzy msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE 的形式" -#: common/flatpak-context.c:1161 +#: common/flatpak-context.c:1162 #, fuzzy msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--policy 值不能以「!」開始" -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1194 +#: common/flatpak-context.c:1187 common/flatpak-context.c:1195 #, fuzzy msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE 的形式" -#: common/flatpak-context.c:1201 +#: common/flatpak-context.c:1202 #, fuzzy msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--policy 值不能以「!」開始" -#: common/flatpak-context.c:1227 +#: common/flatpak-context.c:1228 msgid "Share with host" msgstr "與主機分享" -#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229 msgid "SHARE" msgstr "SHARE" -#: common/flatpak-context.c:1228 +#: common/flatpak-context.c:1229 msgid "Unshare with host" msgstr "不與主機分享" -#: common/flatpak-context.c:1229 +#: common/flatpak-context.c:1230 msgid "Expose socket to app" msgstr "將接口開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1229 common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1230 +#: common/flatpak-context.c:1231 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "不要將接口開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1231 +#: common/flatpak-context.c:1232 msgid "Expose device to app" msgstr "將裝置開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1231 common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: common/flatpak-context.c:1232 +#: common/flatpak-context.c:1233 msgid "Don't expose device to app" msgstr "不要將裝置開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1233 +#: common/flatpak-context.c:1234 msgid "Allow feature" msgstr "允許功能" -#: common/flatpak-context.c:1233 common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235 msgid "FEATURE" msgstr "FEATURE" -#: common/flatpak-context.c:1234 +#: common/flatpak-context.c:1235 msgid "Don't allow feature" msgstr "不允許功能" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)" -#: common/flatpak-context.c:1235 +#: common/flatpak-context.c:1236 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILESYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "不要將檔案系統開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1236 +#: common/flatpak-context.c:1237 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILESYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "Set environment variable" msgstr "設定環境變數" -#: common/flatpak-context.c:1237 +#: common/flatpak-context.c:1238 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1238 +#: common/flatpak-context.c:1239 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "允許程式在作業階段匯流排上擁有自己的名稱" -#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239 -#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241 -#: common/flatpak-context.c:1242 common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1239 +#: common/flatpak-context.c:1240 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "允許程式與作業階段匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1240 +#: common/flatpak-context.c:1241 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "允許程式與作業階段匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1241 +#: common/flatpak-context.c:1242 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱" -#: common/flatpak-context.c:1242 +#: common/flatpak-context.c:1243 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1243 +#: common/flatpak-context.c:1244 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1244 +#: common/flatpak-context.c:1245 msgid "Add generic policy option" msgstr "新增通用方針選項" -#: common/flatpak-context.c:1244 common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1245 +#: common/flatpak-context.c:1246 msgid "Remove generic policy option" msgstr "移除通用方針選項" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "留存家目錄" -#: common/flatpak-context.c:1246 +#: common/flatpak-context.c:1247 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1248 +#: common/flatpak-context.c:1249 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "不需要有執行中的作業階段(不會建立 cgroups)" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交" -#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-dir.c:5395 common/flatpak-utils.c:5578 msgid "Image is not a manifest" msgstr "影像並非 manifest" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "GPG 驗證已啟用,但「%s」遠端找不到摘要簽章" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "找到「%s」遠端的 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" -#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5479 +#: common/flatpak-dir.c:5878 common/flatpak-utils.c:5484 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態" msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "沒有 OCI 的中介資料分支" -#: common/flatpak-dir.c:15176 +#: common/flatpak-dir.c:15177 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "正在移除非布署的參照 %s…\n" @@ -4558,87 +4558,87 @@ msgstr "與 dbus 代理同步失敗" msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "從參照判定部分失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:1604 +#: common/flatpak-run.c:1626 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "沒有可用的 systemd 使用者作業階段,cgroups 無法使用" -#: common/flatpak-run.c:2183 +#: common/flatpak-run.c:2205 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "無法分配實體 ID" -#: common/flatpak-run.c:2303 common/flatpak-run.c:2313 +#: common/flatpak-run.c:2325 common/flatpak-run.c:2335 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2333 +#: common/flatpak-run.c:2355 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2644 +#: common/flatpak-run.c:2666 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:2683 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:2692 +#: common/flatpak-run.c:2714 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2711 common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2733 common/flatpak-run.c:2747 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:2756 +#: common/flatpak-run.c:2778 msgid "Failed to export bpf" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:2811 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "無效的群組:%d" -#: common/flatpak-run.c:2986 +#: common/flatpak-run.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "日誌開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:3264 +#: common/flatpak-run.c:3286 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3271 +#: common/flatpak-run.c:3293 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3373 +#: common/flatpak-run.c:3395 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3519 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "%s 執行時環境中的組件數量錯誤" -#: common/flatpak-run.c:3605 +#: common/flatpak-run.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-run.c:3620 +#: common/flatpak-run.c:3642 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3629 +#: common/flatpak-run.c:3651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "%s 提交讀取失敗:" @@ -4868,134 +4868,134 @@ msgstr "無效的 GPG 金鑰" msgid "No extra data sources" msgstr "沒有額外的資料來源" -#: common/flatpak-utils.c:4251 +#: common/flatpak-utils.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 64x64 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4257 +#: common/flatpak-utils.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 128x128 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4518 +#: common/flatpak-utils.c:4523 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s 已 end-of-life,故忽略\n" -#: common/flatpak-utils.c:4527 +#: common/flatpak-utils.c:4532 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "%s 沒有 appstream 資料:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5348 +#: common/flatpak-utils.c:5353 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "無效的套組,中介資料內沒有參照" -#: common/flatpak-utils.c:5439 +#: common/flatpak-utils.c:5444 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "套組的「%s」收藏與遠端站點的「%s」收藏不符" -#: common/flatpak-utils.c:5518 +#: common/flatpak-utils.c:5523 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "檔案標頭的中介資料與程式不一致" -#: common/flatpak-utils.c:5665 +#: common/flatpak-utils.c:5670 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "%s OCI 映像檔未指定參照" -#: common/flatpak-utils.c:5671 +#: common/flatpak-utils.c:5676 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "錯誤的參照 (%s) 指定給了 %s OCI 映像檔,預期為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:5740 +#: common/flatpak-utils.c:5745 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:6490 +#: common/flatpak-utils.c:6495 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "正在下載中介資料:%u/(估計)%s" -#: common/flatpak-utils.c:6514 +#: common/flatpak-utils.c:6519 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "正在下載:%s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6534 +#: common/flatpak-utils.c:6539 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "正在下載額外資料:%s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6539 +#: common/flatpak-utils.c:6544 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "正在下載檔案:%d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:6769 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s" -#: common/flatpak-utils.c:6779 common/flatpak-utils.c:6798 +#: common/flatpak-utils.c:6784 common/flatpak-utils.c:6803 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本 (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6842 +#: common/flatpak-utils.c:6847 msgid "Empty string is not a number" msgstr "空字串不是數字" -#: common/flatpak-utils.c:6868 +#: common/flatpak-utils.c:6873 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "「%s」不是無號數" -#: common/flatpak-utils.c:6878 +#: common/flatpak-utils.c:6883 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "數字「%s」超出邊界 [%s, %s]" -#: portal/flatpak-portal.c:1723 +#: portal/flatpak-portal.c:1725 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "找不到摘要" -#: portal/flatpak-portal.c:1729 +#: portal/flatpak-portal.c:1731 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1731 +#: portal/flatpak-portal.c:1733 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "更新" -#: portal/flatpak-portal.c:1736 +#: portal/flatpak-portal.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "正在更新摘要\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1748 +#: portal/flatpak-portal.c:1750 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1749 +#: portal/flatpak-portal.c:1751 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1774 +#: portal/flatpak-portal.c:1776 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1931 +#: portal/flatpak-portal.c:1933 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2113 portal/flatpak-portal.c:2130 +#: portal/flatpak-portal.c:2115 portal/flatpak-portal.c:2132 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "更新已簽署的執行時環境" |