From a9a2c70e963c78f150ff8cf1854975fdf9990b69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitry <87600810+gostsdmitry@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Jan 2023 01:27:40 +0700 Subject: Russian traslation updated (#5256) --- po/ru.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 04bb7762..3d6de4e0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,22 +4,23 @@ # # Roman Kharin , 2017. # Артемий Судаков , 2020. +# Дмитрий , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-17 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-29 15:02+0300\n" -"Last-Translator: Aleksandr Melman \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 23:09+0700\n" +"Last-Translator: Dmitry \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Export runtime instead of app" @@ -853,14 +854,14 @@ msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Переинициализировать sdk/окружение" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested extension %s/%s/%s is only partially installed" -msgstr "Требуемое расширение %s установлено частично" +msgstr "Требуемое расширение %s/%s/%s установлено частично" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested extension %s/%s/%s not installed" -msgstr "Требуемое расширение %s не установлено" +msgstr "Требуемое расширение %s/%s/%s не установлено" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "" @@ -3189,17 +3190,17 @@ msgstr "Удалить данные для %s?" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:220 #, c-format msgid "Info: applications using the extension %s%s%s branch %s%s%s:\n" -msgstr "" +msgstr "Информация: приложения, использующие расширение %s%s%s ветвь %s%s%s:\n" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Info: applications using the runtime %s%s%s branch %s%s%s:\n" -msgstr "Приложения, использующие эту среду исполнения:\n" +msgstr "" +"Информация: приложения, использующие среду выполнения %s%s%s ветвь %s%s%s:\n" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:238 -#, fuzzy msgid "Really remove?" -msgstr "любой удаленный репозиторий" +msgstr "Действительно удалить?" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:255 msgid "[REF…] - Uninstall applications or runtimes" @@ -3539,74 +3540,73 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Информация: %s был пропущен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: %s%s%s already installed" -msgstr "%s уже установлен" +msgstr "Предупреждение: %s%s%s уже установлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: %s%s%s already installed" -msgstr "%s уже установлен" +msgstr "Ошибка: %s%s%s уже установлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: %s%s%s not installed" -msgstr "Предупреждение: %s не установлено\n" +msgstr "Предупреждение: %s%s%s не установлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: %s%s%s not installed" -msgstr "%s/%s/%s не установлено" +msgstr "Ошибка: %s%s%s не установлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: %s%s%s needs a later flatpak version" -msgstr "%s требует более новую версию flatpak" +msgstr "Предупреждение: %s%s%s требует более новую версию flatpak" #: app/flatpak-cli-transaction.c:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: %s%s%s needs a later flatpak version" -msgstr "%s требует более новую версию flatpak" +msgstr "Ошибка: %s%s%s требует более новую версию flatpak" #: app/flatpak-cli-transaction.c:539 -#, fuzzy msgid "Warning: Not enough disk space to complete this operation" -msgstr "Недостаточно места на диске для завершения этой операции" +msgstr "" +"Предупреждение: недостаточно места на диске для завершения этой операции" #: app/flatpak-cli-transaction.c:541 -#, fuzzy msgid "Error: Not enough disk space to complete this operation" -msgstr "Недостаточно места на диске для завершения этой операции" +msgstr "Ошибка: недостаточно места на диске для завершения этой операции" #: app/flatpak-cli-transaction.c:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: %s" -msgstr "Предупреждение: " +msgstr "Предупреждение: %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: %s" -msgstr "Ошибка:" +msgstr "Ошибка: %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:563 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to install %s%s%s: " -msgstr "Не удалось удалить %s для перебазирования в %s: " +msgstr "Не удалось установить %s%s%s: " #: app/flatpak-cli-transaction.c:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update %s%s%s: " -msgstr "Не удалось %s %s: " +msgstr "Не удалось обновить %s%s%s: " #: app/flatpak-cli-transaction.c:577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to install bundle %s%s%s: " -msgstr "Не удалось удалить %s для перебазирования в %s: " +msgstr "Не удалось установить пакет %s%s%s: " #: app/flatpak-cli-transaction.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to uninstall %s%s%s: " -msgstr "Не удалось удалить %s для перебазирования в %s: " +msgstr "Не удалось удалить %s%s%s: " #: app/flatpak-cli-transaction.c:626 #, c-format @@ -3628,71 +3628,74 @@ msgstr "Пароль" #. Only runtimes can be pinned #: app/flatpak-cli-transaction.c:743 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" -"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of " -"%s%s%s branch %s%s%s\n" +"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s" +"%s branch %s%s%s\n" msgstr "" -"Информация: конец срока поддержки для закреплённого %s//%s наступил в пользу " -"%s\n" +"\n" +"Информация: (закрепленная) среда выполнения %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки, в " +"пользу %s%s%s ветвь %s%s%s\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch " "%s%s%s\n" msgstr "" "\n" -"Информация: %s%s %s прекращает свое существование, в пользу %s\n" +"Информация: среда выполнения %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки, в пользу " +"%s%s%s ветвь %s%s%s\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:752 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" -"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch " -"%s%s%s\n" +"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch %s%s" +"%s\n" msgstr "" "\n" -"Информация: %s%s %s прекращает свое существование, в пользу %s\n" +"Информация: приложение %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки, в пользу %s" +"%s%s ветвь %s%s%s\n" #. Only runtimes can be pinned #: app/flatpak-cli-transaction.c:761 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n" msgstr "" -"Информация: конец срока поддержки закреплённого %s//%s наступил по причине:\n" +"\n" +"Информация: (закрепленная) среда выполнения %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки по " +"причине:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n" msgstr "" "\n" -"Информация: %s%s %s прекращает свое существование, по причине:\n" +"Информация: среда выполнения %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки по причине:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n" msgstr "" "\n" -"Информация: %s%s %s прекращает свое существование, по причине:\n" +"Информация: приложение %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки по причине:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:944 -#, fuzzy msgid "Info: applications using this extension:\n" -msgstr "Приложения, использующие эту среду исполнения:\n" +msgstr "Информация: приложения, использующие эту среду выполнения:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:946 -#, fuzzy msgid "Info: applications using this runtime:\n" -msgstr "Приложения, использующие эту среду исполнения:\n" +msgstr "Информация: приложения, использующие эту среду выполнения:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 msgid "Replace?" @@ -3800,11 +3803,11 @@ msgstr "Закрепить среду исполнения для предотв #: app/flatpak-main.c:86 msgid "List installed apps and/or runtimes" -msgstr "Показать список установленных приложений и/или сред исполнения" +msgstr "Показать список установленных приложений и/или сред выполнения" #: app/flatpak-main.c:87 msgid "Show info for installed app or runtime" -msgstr "Показать информацию об установленных приложениях или средах исполнения" +msgstr "Показать информацию об установленных приложениях или средах выполнения" #: app/flatpak-main.c:88 msgid "Show history" @@ -4135,44 +4138,46 @@ msgid "Uninstalling %s\n" msgstr "Удаление %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: Failed to install %s: %s\n" -msgstr "%s не удалось %s %s: %s\n" +msgstr "" +"Предупреждение: не удалось установить %s: %s\n" +"\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Failed to install %s: %s\n" -msgstr "Ошибка при переустановке %s: %s\n" +msgstr "Ошибка: не удалось установить %s: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: Failed to update %s: %s\n" -msgstr "Не удалось обновить %s: %s\n" +msgstr "Предупреждение: не удалось обновить %s: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Failed to update %s: %s\n" -msgstr "Не удалось обновить %s: %s\n" +msgstr "Ошибка: не удалось обновить %s: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: Failed to install bundle %s: %s\n" -msgstr "Не удалось удалить %s для перебазирования в %s: %s\n" +msgstr "Предупреждение: не удалось установить пакет %s: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Failed to install bundle %s: %s\n" -msgstr "Ошибка при переустановке %s: %s\n" +msgstr "Ошибка: не удалось установить пакет %s: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: Failed to uninstall %s: %s\n" -msgstr "%s не удалось %s %s: %s\n" +msgstr "Предупреждение: не удалось удалить %s: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Failed to uninstall %s: %s\n" -msgstr "Ошибка при переустановке %s: %s\n" +msgstr "Ошибка: не удалось удалить %s: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:166 common/flatpak-dir.c:10396 #, c-format @@ -5586,7 +5591,6 @@ msgstr "срок поддержки %s закончился, игнорируе msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Нет appstream данных для %s: %s\n" -"\n" #: common/flatpak-utils.c:6684 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" -- cgit v1.2.1