summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
blob: bda8e7c1a6cd08489cf955cc748c15646dcccc0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
# Czech translation for flatpak.
# Copyright (C) 2017 flatpak's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the flatpak package.
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57
msgid "Do nothing if the provided remote exists"
msgstr "Nedělat nic, pokud poskytnutý vzdálený repozitář již existuje"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:58
msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location"
msgstr "UMÍSTĚNÍ určuje konfigurační soubor, ne cestu k repozitáři"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63
msgid "Enable GPG verification"
msgstr "Povolit ověřování pomocí GPG"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64
msgid "Mark the remote as enumerate"
msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro enumeraci"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65
msgid "Mark the remote as used for dependencies"
msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro závislosti"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66
msgid "Set a new url"
msgstr "Nastavit novou url"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:109
#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67
msgid "Enable the remote"
msgstr "Povolit vzdálený repozitář"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:68
msgid "Update extra metadata from the summary file"
msgstr "Aktualizovat dodatečná metadata ze souboru shrnutí"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73
msgid "Disable GPG verification"
msgstr "Zakázat ověřování pomocí GPG"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74
msgid "Mark the remote as don't enumerate"
msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro enumeraci"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75
msgid "Mark the remote as don't use for deps"
msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro závislosti"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76
msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)"
msgstr ""
"Nastavit prioritu (výchozí hodnota je 1, vyšší hodnota znamená větší "
"prioritu)"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76
msgid "PRIORITY"
msgstr "PRIORITA"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77
msgid "A nice name to use for this remote"
msgstr "Hezký název, který bude použit pro tento repozitář"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53
msgid "TITLE"
msgstr "JMÉNO"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78
msgid "Default branch to use for this remote"
msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo.c:153
#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:54
msgid "BRANCH"
msgstr "VĚTEV"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56
msgid "Collection ID"
msgstr "ID kolekce"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 app/flatpak-builtins-repo-update.c:56
msgid "COLLECTION-ID"
msgstr "KOLEKCE-ID"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importovat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-build.c:50 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:66 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83
msgid "Disable the remote"
msgstr "Zakázat vzdálený repozitář"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:84
msgid "Add OCI registry"
msgstr "Přidat OCI registr"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:312
msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NÁZEV UMÍSTĚNÍ - Přidat vzdálený repozitář"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:321
#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:58 app/flatpak-builtins-info.c:104
msgid "NAME must be specified"
msgstr "NÁZEV musí být určen"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:324 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71
#: app/flatpak-builtins-repo.c:174 app/flatpak-builtins-repo-update.c:429
msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:327
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:479
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:111
#: app/flatpak-builtins-install.c:265 app/flatpak-builtins-install.c:399
#: app/flatpak-builtins-list.c:377 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:84 app/flatpak-builtins-make-current.c:67
#: app/flatpak-builtins-override.c:66
msgid "Too many arguments"
msgstr "Příliš mnoho parametrů"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:692
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "„%s“ není platným ID kolekce: %s"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336
msgid "GPG verification is required if collections are enabled"
msgstr "Ověřování pomocí GPG je vyžadováno, pokud jsou povoleny kolekce"

#. Do nothing
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:351
#, c-format
msgid "Remote %s already exists"
msgstr "Vzdálený repozitář %s již existuje"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:359
msgid "No url specified in flatpakrepo file"
msgstr "Žádný url není určen ve flatpakrepo souboru"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:403
#, c-format
msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n"
msgstr "Varování: Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro „%s“: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:451
msgid "NAME - Modify a remote repository"
msgstr "NÁZEV - Upravit vzdálený repozitář"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:460
msgid "Remote NAME must be specified"
msgstr "NÁZEV vzdáleného repozitáře musí být určen"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:465
#, c-format
msgid "No remote %s"
msgstr "Žádný vzdálený repozitář %s"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:471
#, c-format
msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n"
msgstr "Aktualizuji dodatečná metadata ze vzdáleného shrnutí pro %s\n"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474
#, c-format
msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n"
msgstr "Chyba během aktualizace dodatečných metadat pro „%s“: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:475
#, c-format
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro %s"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exportovat prostředí namísto aplikace"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
#: app/flatpak-builtins-install.c:56 app/flatpak-builtins-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-run.c:52 app/flatpak-builtins-uninstall.c:44
#: app/flatpak-builtins-update.c:53
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTURA"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Url for repo"
msgstr "Url pro repozitář"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url pro flatpakrepo soubor prostředí"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Přidat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exportovat oci obraz namísto flatpak balíku"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID GPG klíče pro podepsání OCI obrazu"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:60
msgid "KEY-ID"
msgstr "KLÍČ-ID"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:61
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:61
msgid "HOMEDIR"
msgstr "DOMOVSKÝ_ADRESÁŘ"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:469
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
msgstr ""
"UMÍSTĚNÍ NÁZEV_SOUBORU NÁZEV [VĚTEV] - Vytvořit jeden soubor balíku z "
"místního repozitáře"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "„%s“ není platným repozitářem"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:506 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:509
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s"

#: app/flatpak-builtins-build.c:46
msgid "Use Platform runtime rather than Sdk"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build.c:47
msgid "Add bind mount"
msgstr "Přidat vázané připojení"

#: app/flatpak-builtins-build.c:47
msgid "DEST=SRC"
msgstr "CÍL=ZDROJ"

#: app/flatpak-builtins-build.c:48
msgid "Start build in this directory"
msgstr "Spustit sestavení v tomto adresáři"

#: app/flatpak-builtins-build.c:48 app/flatpak-builtins-build.c:49
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "DIR"
msgstr "ADRESÁŘ"

#: app/flatpak-builtins-build.c:49
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build.c:50 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Použít alternativní soubor pro metadata"

#: app/flatpak-builtins-build.c:51
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Zabít procesy v případě, že rodičovský proces zemře"

#: app/flatpak-builtins-build.c:52
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build.c:112
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "ADRESÁŘ [PŘÍKAZ [parametry...]] - Sestavit v adresáři"

#: app/flatpak-builtins-build.c:135 app/flatpak-builtins-build-finish.c:526
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "ADRESÁŘ musí být určen"

#: app/flatpak-builtins-build.c:146 app/flatpak-builtins-build-export.c:721
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Adresář sestavení %s neinicializován, použijte flatpak build-init"

#: app/flatpak-builtins-build.c:165
msgid "metadata invalid, not application or runtime"
msgstr "neplatná metadata, není aplikace nebo prostředí"

#: app/flatpak-builtins-build.c:261
#, c-format
msgid "No extension point matching %s in %s"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build.c:397
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build.c:423 common/flatpak-run.c:5085
msgid "Unable to start app"
msgstr "Není možné spustit aplikaci"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:47
msgid "Source repo dir"
msgstr "Adresář pro zdrojový repozitář"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:47
msgid "SRC-REPO"
msgstr "ZDROJ-REPOZITÁŘ"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:48
msgid "Source repo ref"
msgstr "Ref pro zdrojový repozitář"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:48
msgid "SRC-REF"
msgstr "ZDROJ-REF"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:51
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:53
msgid "One line subject"
msgstr "Předmět na jeden řádek"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:51
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:53
msgid "SUBJECT"
msgstr "PŘEDMĚT"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
msgid "Full description"
msgstr "Úplný popis"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
msgid "BODY"
msgstr "TĚLO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Aktualizovat appstream větev"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Neaktualizovat shrnutí"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID GPG klíče pro podepsání commitu"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"CÍL-REPO [CÍL-REF]... - Vytvořit nový commit založený na existujícím commitu "
"(commitech)"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "CÍL-REPO musí být určeno"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr ""
"Architektura, pro kterou exportovat (musí být kompatibilní s hostitelem)"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Použít alternativní adresář pro soubory"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
msgid "SUBDIR"
msgstr "PODADRESÁŘ"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Files to exclude"
msgstr "Soubory k vyloučení"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
msgid "PATTERN"
msgstr "VZOR"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Vyloučené soubory k zahrnutí"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Přepsat časovou značku commitu"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "ISO-8601-TIMESTAMP"
msgstr "ISO-8601-TIMESTAMP"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:551
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Neplatný typ uri %s, pouze http/https jsou podporovány"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:569
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:578
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "V názvu souboru dodatečných dat nejsou povolena lomítka"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:590
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Neplatný formát pro kontrolní součet sha256: „%s“"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:600
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Dodatečná data s nulovou velikostí nejsou podporována"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:662
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "UMÍSTĚNÍ ADRESÁŘ [VĚTEV] - Vytvořit repozitář z adresáře sestavení"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:670
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ a ADRESÁŘ musí být určeny"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:738
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:554
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Není určen žádný název v metadatech"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:47
msgid "Command to set"
msgstr "Příkaz, který se má nastavit"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:47 app/flatpak-builtins-run.c:53
#: app/flatpak-main.c:146
msgid "COMMAND"
msgstr "PŘÍKAZ"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48
msgid "Flatpak version to require"
msgstr "Požadovaná verze flatpaku"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48
msgid "MAJOR.MINOR.MICRO"
msgstr "MAJOR.MINOR.MICRO"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:49
msgid "Don't process exports"
msgstr "Nezpracovat exporty"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:50
msgid "Extra data info"
msgstr "Informace o dodatečných údajích"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51
msgid "Add extension point info"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NÁZEV=PROMĚNNÁ[=HODNOTA]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "Change the sdk used for the app"
msgstr "Změnit sdk použité pro aplikaci"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "SDK"
msgstr "SDK"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Změnit prostředí použité pro aplikaci"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53 app/flatpak-builtins-build-init.c:50
#: app/flatpak-builtins-run.c:56
msgid "RUNTIME"
msgstr "PROSTŘEDÍ"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
msgid "Set generic metadata option"
msgstr "Nastavit generickou volbu metadat"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
msgid "GROUP=KEY[=VALUE]"
msgstr "SKUPINA=KLÍČ[=HODNOTA]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:431
#, c-format
msgid "Too few elements in --extra-data argument %s"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:463
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --metadata argument %s, format should be "
"GROUP=KEY[=VALUE]]"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:478
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
"NAME=VAR[=VALUE]"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:516
msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory"
msgstr "ADRESÁŘ - Dokončit adresář sestavení"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:538
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized"
msgstr "Adresář sestavení %s není inicializován"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:559
#, c-format
msgid "Build directory %s already finalized"
msgstr "Adresář sestavení %s je již uzavřen"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:572
msgid "Please review the exported files and the metadata\n"
msgstr "Zkontrolujte prosím exportované soubory a metadata\n"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:44
msgid "Override the ref used for the imported bundle"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:44
msgid "REF"
msgstr "REF"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45
msgid "Import oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Importovat oci obraz namísto flatpak balíku"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:82
#, c-format
msgid "Ref '%s' not found in registry"
msgstr "Ref „%s“ nebyl nalezen v registru"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:91
msgid "Multiple images in registry, specify a ref with --ref"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:172
msgid "LOCATION FILENAME - Import a file bundle into a local repository"
msgstr ""
"UMÍSTĚNÍ NÁZEV_SOUBORU - Importovat soubor balíku do místního repozitáře"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:179
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ a NÁZEV_SOUBORU musí být určeny"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Architektura, která se má použít"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:50
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:51
msgid "APP"
msgstr "APLIKACE"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Určit verzi pro --base"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-run.c:57
msgid "VERSION"
msgstr "VERZE"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
msgid "Include this base extension"
msgstr "Zahrnout toto základní rozšíření"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "EXTENSION"
msgstr "ROZŠÍŘENÍ"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Add a tag"
msgstr "Přidat značku"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "TAG"
msgstr "ZNAČKA"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:102
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Požadované rozšíření %s je nainstalováno pouze částečně"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:131
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Požadované rozšíření %s není nainstalováno"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:171
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"ADRESÁŘ NÁZEV_APLIKACE SDK PROSTŘEDÍ [VĚTEV] - Inicializovat adresář k "
"sestavování"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:178
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "PROSTŘEDÍ musí byť určeno"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:205 app/flatpak-builtins-override.c:71
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem aplikace: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Adresář sestavení %s je již inicializován"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:56
msgid "Arch to install for"
msgstr "Architektura, pro kterou se má instalovat"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-install.c:62
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:48 app/flatpak-builtins-update.c:61
msgid "Look for runtime with the specified name"
msgstr "Hledat prostředí s určeným názvem"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:64
msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime"
msgstr "UMÍSTĚNÍ [ID [VĚTEV]] - Podepsat aplikaci nebo prostředí"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92
msgid "No gpg key ids specified"
msgstr "Žádné id klíče gpg určeny"

#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:37
msgid "Remove remote even if in use"
msgstr "Odstranit vzdálený repozitář i pokud se používá"

#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:49
msgid "NAME - Delete a remote repository"
msgstr "NÁZEV - Odstranit vzdálený repozitář"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:54
msgid "Create a unique document reference"
msgstr "Vytvořit unikátní referenci dokumentu"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:55
msgid "Make the document transient for the current session"
msgstr "Udělat dokument dočasný pouze pro toto sezení"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:56
msgid "Don't require the file to exist already"
msgstr "Nevyžadovat, aby soubor již existoval"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:57
msgid "Give the app read permissions"
msgstr "Udělit aplikaci oprávnění ke čtení"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:58
msgid "Give the app write permissions"
msgstr "Udělit aplikaci oprávnění k zápisu"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:59
msgid "Give the app delete permissions"
msgstr "Udělit aplikaci oprávnění k mazání"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:60
msgid "Give the app permissions to grant further permissions"
msgstr "Udělit aplikaci oprávnění k získání dalších oprávnění"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:61
msgid "Revoke read permissions of the app"
msgstr "Zrušit oprávnění aplikace ke čtení"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:62
msgid "Revoke write permissions of the app"
msgstr "Zrušit oprávnění aplikace k zápisu"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:63
msgid "Revoke delete permissions of the app"
msgstr "Zrušit oprávnění aplikace k mazání"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:64
msgid "Revoke the permission to grant further permissions"
msgstr "Zrušit oprávnění k získání dalších oprávnění"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:65
msgid "Add permissions for this app"
msgstr "Přidat oprávnění pro tuto aplikaci"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:65
msgid "APPID"
msgstr "APPID"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:90
msgid "FILE - Export a file to apps"
msgstr "SOUBOR - Exportovat soubor pro aplikace"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:99
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:72
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:64
msgid "FILE must be specified"
msgstr "SOUBOR musí být určen"

#: app/flatpak-builtins-document-info.c:63
msgid "FILE - Get information about an exported file"
msgstr "SOUBOR - Získat informace o exportovaném souboru"

#: app/flatpak-builtins-document-info.c:100
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:87
msgid "Not exported\n"
msgstr "Neexportováno\n"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:56
msgid "[APPID] - List exported files"
msgstr "[APPID] - Zobrazit exportované soubory"

#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:55
msgid "FILE - Unexport a file to apps"
msgstr "SOUBOR - Zrušit export souboru pro aplikace"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:82
msgid ""
"SANDBOXEDPID [COMMAND [args...]] - Run a command inside a running sandbox"
msgstr ""
"SANDBOXEDPID [PŘÍKAZ [argumenty...]] - Spustit příkaz v běžícím sandboxu"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:103
msgid "SANDBOXEDPID and COMMAND must be specified"
msgstr "SANDBOXEDPID a PŘÍKAZ musí být určeny"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:109
msgid "Not running as root, may be unable to enter namespace"
msgstr "Neběží jako root, možná nebude možno vstoupit do jmenného prostoru"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:115
#, c-format
msgid "Invalid pid %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:119
#, c-format
msgid "No such pid %s"
msgstr "Identifikátor pid %s neexistuje"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:131
msgid "Can't read cwd"
msgstr "Nelze číst cwd"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:136
msgid "Can't read root"
msgstr "Nelze číst root"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:145
#, c-format
msgid "Invalid %s namespace for pid %d"
msgstr "Neplatný jmenný prostor %s pro pid %d"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:150
#, c-format
msgid "Invalid %s namespace for self"
msgstr "Neplatný jmenný prostor %s pro self"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:162
#, c-format
msgid "Can't open %s namespace: %s"
msgstr "Nelze otevřít jmenný prostor %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:171
#, c-format
msgid "Can't enter %s namespace: %s"
msgstr "Nelze vstoupit do jmenného prostoru %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:177
msgid "Can't chdir"
msgstr "Nelze vykonat chdir"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:180
msgid "Can't chroot"
msgstr "Nelze vykonat chroot"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:227
msgid "Can't switch gid"
msgstr "Nelze přepnout gid"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:230
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Nelze přepnout uid"

#: app/flatpak-builtins-info.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:46
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:43
msgid "Show user installations"
msgstr "Zobrazit uživatelské instalace"

#: app/flatpak-builtins-info.c:50 app/flatpak-builtins-list.c:47
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:44
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Zobrazit systémové instalace"

#: app/flatpak-builtins-info.c:51 app/flatpak-builtins-list.c:48
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:45
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Zobrazit specifické systémové instalace"

#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show ref"
msgstr "Zobrazit referenci"

#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show commit"
msgstr "Zobrazit commit"

#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show origin"
msgstr "Zobrazit původ"

#: app/flatpak-builtins-info.c:55
msgid "Show size"
msgstr "Zobrazit velikost"

#: app/flatpak-builtins-info.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Zobrazit metadata"

#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show extensions"
msgstr "Zobrazit rozšíření"

#: app/flatpak-builtins-info.c:97
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NÁZEV [VĚTEV] - Získat informace o instalované aplikaci a/nebo prostředí"

#: app/flatpak-builtins-info.c:157
msgid "ref not present in origin"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info.c:159
msgid "Ref:"
msgstr "Ref:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:160 app/flatpak-builtins-info.c:270
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:161
msgid "Arch:"
msgstr "Architektura:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:162
msgid "Branch:"
msgstr "Větev:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:163 app/flatpak-builtins-info.c:271
msgid "Origin:"
msgstr "Původ:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:166
msgid "Active commit:"
msgstr "Aktivní commit:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:167
msgid "Latest commit:"
msgstr "Poslední commit:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:170 app/flatpak-builtins-info.c:272
msgid "Commit:"
msgstr "Commit:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:172
msgid "alt-id:"
msgstr "alt-id:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:173
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:174 app/flatpak-builtins-info.c:273
msgid "Installed size:"
msgstr "Instalovaná velikost:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:179
msgid "Runtime:"
msgstr "Prostředí:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:184
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Instalované podadresáře:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:269
msgid "Extension:"
msgstr "Rozšíření:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:280
msgid "Subpaths:"
msgstr "Podcesty:"

#: app/flatpak-builtins-install.c:57
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Nedělat pull, pouze instalovat z místní cache"

#: app/flatpak-builtins-install.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:57
msgid "Don't deploy, only download to local cache"
msgstr "Nedělat deploy, pouze stáhnout do místní cache"

#: app/flatpak-builtins-install.c:59
msgid "Don't install related refs"
msgstr "Neinstalovat související refy"

#: app/flatpak-builtins-install.c:60 app/flatpak-builtins-update.c:59
msgid "Don't verify/install runtime dependencies"
msgstr "Neověřovat/neinstalovat běhové závislosti"

#: app/flatpak-builtins-install.c:61 app/flatpak-builtins-update.c:60
msgid "Don't use static deltas"
msgstr "Nepoužívat statické delta soubory"

#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-uninstall.c:49
#: app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
msgstr "Hledat aplikaci s určeným názvem"

#: app/flatpak-builtins-install.c:64
msgid "Assume LOCATION is a .flatpak single-file bundle"
msgstr "Předpokládat, že UMÍSTĚNÍ je jednosouborový balíček .flatpak"

#: app/flatpak-builtins-install.c:65
msgid "Assume LOCATION is a .flatpakref application description"
msgstr "Předpokládat, že UMÍSTĚNÍ je popis aplikace .flatpakref"

#: app/flatpak-builtins-install.c:66
msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr ""
"Zkontrolovat podpisy balíku klíčem GPG ze souboru (- pro standardní vstup)"

#: app/flatpak-builtins-install.c:67
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Instalovat pouze tuto podcestu"

#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-update.c:64
msgid "PATH"
msgstr "CESTA"

#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Automaticky odpovědět ano na všechny otázky"

#: app/flatpak-builtins-install.c:210
#, c-format
msgid ""
"This application depends on runtimes from:\n"
"  %s\n"
"Configure this as new remote '%s'"
msgstr ""
"Tato aplikace závisí na prostředí z:\n"
"  %s\n"
"Konfigurovat tohle jako nový vzdálený repozitář „%s“"

#: app/flatpak-builtins-install.c:214 app/flatpak-builtins-install.c:340
#, c-format
msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
msgstr "Nastavuji %s jako nový vzdálený repozitář „%s“"

#: app/flatpak-builtins-install.c:262
msgid "Bundle filename must be specified"
msgstr "Název souboru balíku musí byt určen"

#: app/flatpak-builtins-install.c:272
msgid "Remote bundles are not supported"
msgstr "Vzdálené balíky nejsou podporovány"

#: app/flatpak-builtins-install.c:336
#, c-format
msgid ""
"The remote '%s', at location %s contains additional applications.\n"
"Do you want to install other applications from here?"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-install.c:396
msgid "Filename or uri must be specified"
msgstr "Název vzdáleného repozitáře musí být určen"

#: app/flatpak-builtins-install.c:440
#, c-format
msgid "Installing: %s\n"
msgstr "Instaluji: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-install.c:470
msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes"
msgstr "UMÍSTĚNÍ/VZDÁLENÉ [REF...] - Instalovat aplikaci nebo prostředí"

#: app/flatpak-builtins-install.c:491
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny"

#: app/flatpak-builtins-list.c:49
msgid "Show extra information"
msgstr "Zobrazit dodatečné informace"

#: app/flatpak-builtins-list.c:50
msgid "List installed runtimes"
msgstr "Vypsat seznam instalovaných prostředí"

#: app/flatpak-builtins-list.c:51
msgid "List installed applications"
msgstr "Vypsat seznam instalovaných aplikací"

#: app/flatpak-builtins-list.c:52
msgid "Arch to show"
msgstr "Architektura, která se má zobrazit"

#: app/flatpak-builtins-list.c:53 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
msgid "List all refs (including locale/debug)"
msgstr "Zobrazit všechny refy (včetně locale/debug)"

#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:129
#: app/flatpak-builtins-repo.c:98
msgid "Ref"
msgstr "Ref"

#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:131
msgid "Origin"
msgstr "Původ"

#: app/flatpak-builtins-list.c:135
msgid "Active commit"
msgstr "Aktivní commit"

#: app/flatpak-builtins-list.c:136
msgid "Latest commit"
msgstr "Poslední commit"

#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:133
msgid "Installed size"
msgstr "Instalovaná velikost"

#: app/flatpak-builtins-list.c:139 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:112
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: app/flatpak-builtins-list.c:370
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Vypsat instalované aplikace a/nebo prostředí"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:46
msgid "Show remote details"
msgstr "Zobrazit detaily prostředí"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:47
msgid "Show disabled remotes"
msgstr "Zobrazit zakázané prostředí"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:59
msgid " - List remote repositories"
msgstr " - Vypsat vzdálené repozitáře"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:105
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:108
msgid "Title"
msgstr "Jméno"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:110
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:44
msgid "Show arches and branches"
msgstr "Zobrazit architektury a větve"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45
msgid "Show only runtimes"
msgstr "Zobrazit pouze prostředí"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46
msgid "Show only apps"
msgstr "Zobrazit pouze aplikace"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47
msgid "Show only those where updates are available"
msgstr "Zobrazit pouze ty, pro které jsou k dispozici aktualizace"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48
msgid "Limit to this arch (* for all)"
msgstr "Omezit na tuto architekturu (* pro všechny)"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:74
msgid " REMOTE - Show available runtimes and applications"
msgstr " VZDÁLENÉ - Zobrazit dostupné prostředí a aplikace"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:132
msgid "Commit"
msgstr "Commit"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:134
msgid "Download size"
msgstr "Stahovaná velikost"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:245
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "V repozitáři nejsou dostupné žádné ref informace"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38
msgid "Arch to make current for"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:57
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:64 app/flatpak-builtins-override.c:63
#: app/flatpak-builtins-run.c:105
msgid "APP must be specified"
msgstr "APLIKACE musí být určena"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:79
msgid "BRANCH must be specified"
msgstr "VĚTEV musí být určena"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:92
#, c-format
msgid "App %s branch %s is not installed"
msgstr "Aplikace %s větev %s není nainstalována"

#: app/flatpak-builtins-override.c:53
msgid "APP - Override settings for application"
msgstr "APLIKACE - Přepsat nastavení pro aplikaci"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:99
msgid "Installed"
msgstr "Instalováno"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:100
msgid "Download"
msgstr "Stažení"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:151
msgid "Print general information about the repository"
msgstr "Vypsat obecné informace o repozitáři"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:152
msgid "List the branches in the repository"
msgstr "Vypsat větve v repozitáři"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:153
msgid "Print metadata for a branch"
msgstr "Vypsat metadata pro větev"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:167
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "UMÍSTĚNÍ - Údržba repozitáře"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "Redirect this repo to a new URL"
msgstr "Přesměrovat tento repozitář na novou URL"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53
msgid "A nice name to use for this repository"
msgstr "Hezký název, který bude použit pro tento repozitář"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54
msgid "Default branch to use for this repository"
msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57
msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "Import new default GPG public key from FILE"
msgstr "Importovat nový výchozí veřejný klíč GPG ze SOUBORU"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60
msgid "GPG Key ID to sign the summary with"
msgstr "ID GPG klíče pro podepsání shrnutí"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62
msgid "Generate delta files"
msgstr "Generovat delta soubory"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:63
msgid "Prune unused objects"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:64
msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:64
msgid "DEPTH"
msgstr "HLOUBKA"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193
#, c-format
msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n"
msgstr "Generování delta souboru: %s (%.10s)\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:195
#, c-format
msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n"
msgstr "Generování delta souboru: %s (%.10s-%.10s)\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:203
#, c-format
msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): "
msgstr "Selhalo generování delta souboru %s (%.10s): "

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:206
#, c-format
msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): "
msgstr "Selhalo generování delta souboru %s (%.10s-%.10s): "

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:422
msgid "LOCATION - Update repository metadata"
msgstr "UMÍSTĚNÍ - Aktualizovat metadata repozitáře"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:494
msgid "Updating appstream branch\n"
msgstr "Aktualizace appstream větve\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:515
msgid "Updating summary\n"
msgstr "Aktualizace shrnutí\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:534
#, c-format
msgid "Total objects: %u\n"
msgstr "Celkový počet objektů: %u\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:536
msgid "No unreachable objects\n"
msgstr "Žádné nedostupné objekty\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:538
#, c-format
msgid "Deleted %u objects, %s freed\n"
msgstr "Odstraněno %u objektů, %s uvolněno\n"

#: app/flatpak-builtins-run.c:53
msgid "Command to run"
msgstr "Příkaz, který se má spustit"

#: app/flatpak-builtins-run.c:54
msgid "Branch to use"
msgstr "Větev, která se má použít"

#: app/flatpak-builtins-run.c:55
msgid "Use development runtime"
msgstr "Použije vývojové prostředí"

#: app/flatpak-builtins-run.c:56
msgid "Runtime to use"
msgstr "Prostředí, které se má použít"

#: app/flatpak-builtins-run.c:57
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Verze prostředí, které se má použít"

#: app/flatpak-builtins-run.c:58
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Zaznamenávat volání sběrnice sezení"

#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Zaznamenávat volání systémové sběrnice"

#: app/flatpak-builtins-run.c:60
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Zaznamenávat volání sběrnice zpřístupnění"

#: app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Povolit přesměrování souboru"

#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APLIKACE [argumenty...] - Spustit aplikaci"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44
msgid "Arch to uninstall"
msgstr "Architektura k odinstalování"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45
msgid "Keep ref in local repository"
msgstr "Nechat ref v lokálním repozitáři"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46
msgid "Don't uninstall related refs"
msgstr "Neodinstalovat související refy"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:47
msgid "Remove files even if running"
msgstr "Odstranit soubory i za běhu"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:69
msgid "REF... - Uninstall an application"
msgstr "REF... - Odinstalovat aplikaci"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:76
msgid "Must specify at least one REF"
msgstr "Alespoň jeden REF musí být určen"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:129 app/flatpak-transaction.c:340
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-update.c:53
msgid "Arch to update for"
msgstr "Architektura, pro kterou se má aktualizovat"

#: app/flatpak-builtins-update.c:54
msgid "Commit to deploy"
msgstr "Commit pro deploy"

#: app/flatpak-builtins-update.c:54
msgid "COMMIT"
msgstr "COMMIT"

#: app/flatpak-builtins-update.c:55
msgid "Remove old files even if running"
msgstr "Odstranit staré soubory i za běhu"

#: app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "Don't pull, only update from local cache"
msgstr "Nedělat pull, pouze aktualizovat z místní cache"

#: app/flatpak-builtins-update.c:58
msgid "Don't update related refs"
msgstr "Neaktualizovat související refy"

#: app/flatpak-builtins-update.c:63
msgid "Update appstream for remote"
msgstr "Aktualizovat appstream pro vzdálený repozitář"

#: app/flatpak-builtins-update.c:64
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Aktualizovat pouze tuto podcestu"

#: app/flatpak-builtins-update.c:95
#, c-format
msgid "Updating appstream for remote %s\n"
msgstr "Aktualizuji appstream pro vzdálený repozitář %s\n"

#: app/flatpak-builtins-update.c:133
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF...] - Aktualizovat aplikace nebo prostředí"

#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:59
msgid " Manage installed apps and runtimes"
msgstr " Správa instalovaných aplikací a prostředí"

#: app/flatpak-main.c:60
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instalovat aplikaci nebo prostředí"

#: app/flatpak-main.c:61
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Aktualizovat instalovanou aplikaci nebo prostředí"

#: app/flatpak-main.c:62
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Odinstalovat instalovanou aplikaci nebo prostředí"

#: app/flatpak-main.c:63
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Vypsat instalované aplikace a/nebo prostředí"

#: app/flatpak-main.c:64
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Zobrazit informace pro nainstalovanou aplikaci či prostředí"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:67
msgid ""
"\n"
" Running applications"
msgstr ""
"\n"
" Spuštěné aplikace"

#: app/flatpak-main.c:68
msgid "Run an application"
msgstr "Spustit aplikaci"

#: app/flatpak-main.c:69
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Přepsat oprávnění pro aplikaci"

#: app/flatpak-main.c:70
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Určit výchozí verzi ke spuštění"

#: app/flatpak-main.c:71
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Vstoupit do jmenného prostoru běžící aplikace"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:74
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
msgstr ""
"\n"
" Správa přístupu k souborům"

#: app/flatpak-main.c:75
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Udělit aplikaci přístup k určenému souboru"

#: app/flatpak-main.c:76
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Zrušit přístup aplikace k určenému souboru"

#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Zobrazit informace o určeném souboru"

#: app/flatpak-main.c:78
msgid "List exported files"
msgstr "Zobrazit exportované soubory"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:81
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
msgstr ""
"\n"
" Správa vzdálených repozitářů"

#: app/flatpak-main.c:82
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Vypsat všechny nastavené vzdálené repozitáře"

#: app/flatpak-main.c:83
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Přidat nový vzdálený repozitář (pomocí URL)"

#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Měnit vlastnosti nastaveného vzdáleného repozitáře"

#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Odstranit nastavený vzdálený repozitář"

#: app/flatpak-main.c:87
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Vypsat obsah nastaveného vzdáleného repozitáře"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:90
msgid ""
"\n"
" Build applications"
msgstr ""
"\n"
" Sestavení aplikací"

#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicializovat adresář pro sestavení"

#: app/flatpak-main.c:92
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Spustit příkaz k sestavení uvnitř adresáře sestavení"

#: app/flatpak-main.c:93
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Dokončit adresář sestavení pro export"

#: app/flatpak-main.c:94
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportovat adresář sestavení do repozitáře"

#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Create a bundle file from a build directory"
msgstr "Vytvořit soubor balíku z adresáře sestavení"

#: app/flatpak-main.c:96
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importovat soubor balíku"

#: app/flatpak-main.c:97
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Podepsat aplikaci nebo prostředí"

#: app/flatpak-main.c:98
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Aktualizovat soubor shrnutí v repozitáři"

#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Vytvořit nový commit založený na existujícím ref"

#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Print information about a repo"
msgstr "Vypsat informace o repozitáři"

#: app/flatpak-main.c:106
msgid "Print debug information during command processing"
msgstr "Vypsat ladící informace během zpracovávání příkazu"

#: app/flatpak-main.c:107
msgid "Print OSTree debug information during command processing"
msgstr "Vypsat ladící informace OSTree během zpracovávání příkazu"

#: app/flatpak-main.c:108
msgid "Show help options"
msgstr "Zobrazit volby nápovědy"

#: app/flatpak-main.c:113
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit"

#: app/flatpak-main.c:114
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Vypsat výchozí architekturu a skončit"

#: app/flatpak-main.c:115
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Vypsat podporované architektury a skončit"

#: app/flatpak-main.c:116
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Vypsat aktivní gl ovladače a skončit"

#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Work on user installations"
msgstr "Pracovat na uživatelských instalacích"

#: app/flatpak-main.c:122
msgid "Work on system-wide installations (default)"
msgstr "Pracovat na systémových instalacích (výchozí)"

#: app/flatpak-main.c:123
msgid "Work on a specific system-wide installation"
msgstr "Pracovat na specifických systémových instalacích"

#: app/flatpak-main.c:123
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"

#: app/flatpak-main.c:149
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Vestavěné příkazy:"

#: app/flatpak-main.c:367
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Neznámý příkaz „%s“"

#: app/flatpak-main.c:375
msgid "No command specified"
msgstr "Nebyl určen žádný příkaz"

#: app/flatpak-main.c:491
msgid "error:"
msgstr "chyba:"

#: app/flatpak-transaction.c:302
#, c-format
msgid "Found in remote %s, do you want to install it?"
msgstr "Nalezeno ve vzdáleném repozitáři %s, přejete si provést instalaci?"

#: app/flatpak-transaction.c:307
msgid "Found in several remotes:\n"
msgstr "Nalezeno v několika vzdálených repozitářích:\n"

#: app/flatpak-transaction.c:312
msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Který si přejete instalovat (0 pro zrušení)?"

#: app/flatpak-transaction.c:402
#, c-format
msgid "Required runtime for %s (%s) is not installed, searching...\n"
msgstr "Požadované prostředí pro %s (%s) není nainstalováno, vyhledává se...\n"

#: app/flatpak-transaction.c:408
#, c-format
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "Požadované prostředí %s nebylo nalezeno v nastaveném repozitáři.\n"

#: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1084
#: common/flatpak-dir.c:1395 common/flatpak-dir.c:1431
#: common/flatpak-dir.c:1453 common/flatpak-dir.c:9917
#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s není nainstalováno"

#: app/flatpak-transaction.c:475
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Vzdálený repozitář %s je zakázán, ignoruji aktualizaci %s"

#: app/flatpak-transaction.c:485
#, c-format
msgid "%s already installed, skipping\n"
msgstr "%s je již nainstalováno, přeskakuji\n"

#: app/flatpak-transaction.c:529
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)"

#: app/flatpak-transaction.c:703
msgid "install"
msgstr "instalace"

#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Instaluji: %s z %s\n"

#: app/flatpak-transaction.c:720
msgid "update"
msgstr "aktualizace"

#: app/flatpak-transaction.c:728
#, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Aktualizuji: %s z %s\n"

#: app/flatpak-transaction.c:748
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr "Nyní na %s.\n"

#: app/flatpak-transaction.c:754
msgid "No updates.\n"
msgstr "Žádné aktualizace.\n"

#: app/flatpak-transaction.c:772
msgid "install bundle"
msgstr "instalace balíku"

#: app/flatpak-transaction.c:773
#, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Instaluji: %s z balíku %s\n"

#: app/flatpak-transaction.c:785
#, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Varování: Selhalo %s %s: %s\n"

#: app/flatpak-transaction.c:790
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhalo %s %s: %s\n"

#: app/flatpak-transaction.c:795
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Jedna nebo více operací selhalo"

#: common/flatpak-dir.c:972
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:1586
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Během otevírání repozitáře %s: "

#: common/flatpak-dir.c:1745 common/flatpak-dir.c:5084
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení"

#: common/flatpak-dir.c:2425
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s"

#: common/flatpak-dir.c:2430
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s"

#: common/flatpak-dir.c:2437
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s"

#: common/flatpak-dir.c:2451
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s"

#: common/flatpak-dir.c:2454
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"

#: common/flatpak-dir.c:2469
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Během stahování %s: "

#: common/flatpak-dir.c:2476
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"

#: common/flatpak-dir.c:2487
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s"

#: common/flatpak-dir.c:2743
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s je již nainstalováno"

#: common/flatpak-dir.c:3072 common/flatpak-dir.c:3386
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: "

#: common/flatpak-dir.c:3271
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Nemohu nalézt %s ve vzdáleném repozitáři %s"

#: common/flatpak-dir.c:3944
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatek paměti"

#: common/flatpak-dir.c:3963
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru"

#: common/flatpak-dir.c:4154
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru"

#: common/flatpak-dir.c:4159
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Neplatný mimetype xml soubor"

#: common/flatpak-dir.c:4701
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:4719
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:4740
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data"

#: common/flatpak-dir.c:4769
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data"

#: common/flatpak-dir.c:4773
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data"

#: common/flatpak-dir.c:4782
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: "

#: common/flatpak-dir.c:4966
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d"

#: common/flatpak-dir.c:5043
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: "

#: common/flatpak-dir.c:5058
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s není dostupné"

#: common/flatpak-dir.c:5073 common/flatpak-dir.c:5411
#: common/flatpak-dir.c:6179 common/flatpak-dir.c:6192
#: common/flatpak-dir.c:6268
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s větev %s je již nainstalováno"

#: common/flatpak-dir.c:5092
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nelze číst commit %s: "

#: common/flatpak-dir.c:5112
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5137 common/flatpak-dir.c:5168
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5178
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: "

#: common/flatpak-dir.c:5189
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: "

#: common/flatpak-dir.c:5216
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5223
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5231
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5239
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5247
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5253
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5259
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:5278
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:6040
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována"

#: common/flatpak-dir.c:6047
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku"

#: common/flatpak-dir.c:6590
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s větev %s není nainstalováno"

#: common/flatpak-dir.c:6834
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s větev %s nenainstalováno"

#: common/flatpak-dir.c:7717
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s"

#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s"

#: common/flatpak-dir.c:7836
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s"

#: common/flatpak-dir.c:7881
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s"

#: common/flatpak-dir.c:8002
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s nenainstalováno"

#: common/flatpak-dir.c:8075
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s"

#: common/flatpak-dir.c:8604
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno"

#: common/flatpak-dir.c:8605
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno"

#: common/flatpak-dir.c:9064
msgid "Remote title not set"
msgstr "Jméno vzdáleného adresáře nenastaveno"

#: common/flatpak-dir.c:9086
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Vzdálený default-branch nenastaven"

#: common/flatpak-dir.c:9580
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Žádná cache ve vzdáleném shrnutí"

#: common/flatpak-dir.c:9590
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí "

#: common/flatpak-run.c:257
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-run.c:292
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-run.c:330
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr "Neplatný název dbus %s\n"

#: common/flatpak-run.c:343
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-run.c:372
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-run.c:400
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-run.c:773
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/dir, /dir"
msgstr ""
"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/dir, /dir"

#: common/flatpak-run.c:1039
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neplatný formát env %s"

#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Share with host"
msgstr "Sdílet s hostitelem"

#: common/flatpak-run.c:1179 common/flatpak-run.c:1180
msgid "SHARE"
msgstr "SDÍLET"

#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Unshare with host"
msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"

#: common/flatpak-run.c:1181
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Odhalit soket aplikaci"

#: common/flatpak-run.c:1181 common/flatpak-run.c:1182
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"

#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"

#: common/flatpak-run.c:1183
msgid "Expose device to app"
msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"

#: common/flatpak-run.c:1183 common/flatpak-run.c:1184
msgid "DEVICE"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"

#: common/flatpak-run.c:1184
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"

#: common/flatpak-run.c:1185
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožnit funkci"

#: common/flatpak-run.c:1185 common/flatpak-run.c:1186
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCE"

#: common/flatpak-run.c:1186
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožnit funkci"

#: common/flatpak-run.c:1187
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"

#: common/flatpak-run.c:1187
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"

#: common/flatpak-run.c:1188
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"

#: common/flatpak-run.c:1188
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"

#: common/flatpak-run.c:1189
msgid "Set environment variable"
msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"

#: common/flatpak-run.c:1189
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"

#: common/flatpak-run.c:1190
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"

#: common/flatpak-run.c:1190 common/flatpak-run.c:1191
#: common/flatpak-run.c:1192 common/flatpak-run.c:1193
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZEV_DBUS"

#: common/flatpak-run.c:1191
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"

#: common/flatpak-run.c:1192
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"

#: common/flatpak-run.c:1193
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"

#: common/flatpak-run.c:1194
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"

#: common/flatpak-run.c:1194 common/flatpak-run.c:1195
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KLÍČ=HODNOTA"

#: common/flatpak-run.c:1195
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"

#: common/flatpak-run.c:1196
msgid "Persist home directory"
msgstr "Trvalý domovský adresář"

#: common/flatpak-run.c:1196
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU"

#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1198
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"

#: common/flatpak-run.c:1882
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr "Selhalo vytvoření dočasného souboru"

#: common/flatpak-run.c:1889
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr "Selhalo odlinkování dočasného souboru"

#: common/flatpak-run.c:1907
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr "Selhal zápis dočasného souboru"

#: common/flatpak-run.c:3707
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru flatpak-info: %s"

#: common/flatpak-run.c:3769 common/flatpak-run.c:3779
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru: %s"

#: common/flatpak-run.c:4129
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury"

#: common/flatpak-run.c:4156
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci: %s"

#: common/flatpak-run.c:4186
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"

#: common/flatpak-utils.c:2814
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed applications
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:23
msgid "Install signed application"
msgstr "Instalovat podepsanou aplikaci"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:24
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:41
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:103
msgid "Authentication is required to install software"
msgstr "K instalaci softwaru je vyžadováno ověření"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed applications
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:40
msgid "Install signed runtime"
msgstr "Instalovat podepsané prostředí"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update an
#. app as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:58
msgid "Update signed application"
msgstr "Aktualizovat podepsanou aplikaci"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:59
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:77
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:154
msgid "Authentication is required to update software"
msgstr "K aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update a
#. runtime as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:76
msgid "Update signed runtime"
msgstr "Aktualizovat podepsané prostředí"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to update metadata
#. from signed repositories.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:91
msgid "Update remote metadata"
msgstr "Aktualizovat vzdálená metadata"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:92
msgid "Authentication is required to update remote info"
msgstr "K aktualizaci vzdálených informací je vyžadováno ověření"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:102
msgid "Install bundle"
msgstr "Instalovat balík"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:113
msgid "Uninstall runtime"
msgstr "Odinstalovat prostředí"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:114
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:125
msgid "Authentication is required to uninstall software"
msgstr "K odinstalování softwaru je vyžadováno ověření"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:124
msgid "Uninstall app"
msgstr "Odinstalovat aplikaci"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:135
msgid "Configure Remote"
msgstr "Nastavit vzdálený repozitář"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:136
msgid "Authentication is required to configure software repositories"
msgstr "K nastavení repozitářů softwaru je vyžadováno ověření"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update
#. appstream data as it will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:153
msgid "Update appstream"
msgstr "Aktualizovat appstream"

#~ msgid "REMOTE must be specified"
#~ msgstr "VZDÁLENÉ musí být určeno"

#~ msgid "Downloading %s"
#~ msgstr "Stahuji %s"

#~ msgid "Building %s"
#~ msgstr "Sestavuji %s"

#~ msgid "Installing %s"
#~ msgstr "Instaluji %s"

#~ msgid "Cleanup %s"
#~ msgstr "Čištění %s"

#~ msgid "Updating %s"
#~ msgstr "Aktualizuji %s"

#~ msgid "Metadata:"
#~ msgstr "Metadata:"

#~ msgid "'%s' is not a valid runtime name: %s"
#~ msgstr "„%s“ není platným názvem prostředí: %s"

#~ msgid "'%s' is not a valid sdk name: %s"
#~ msgstr "„%s“ není platným názvem sdk: %s"

#~ msgid "OCI repo Filename or uri must be specified"
#~ msgstr "Název vzdáleného OCI repozitáře musí být určen"

#~ msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
#~ msgstr "OCI obraz není flatpak (chybí ref)"