summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
blob: 7ca2827de08ece362b421b396d1d6595d6de2492 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
# Brazilian Portuguese translation for flatpak.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the flatpak package.
# Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2017.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-19 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:16-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exporta runtime em vez do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:52
#: app/flatpak-builtins-run.c:59 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:55
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITETURA"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Url para o repo"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65
#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url para o arquivo de flatpakrepo de runtime"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Adiciona uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:75
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83
msgid "FILE"
msgstr "ARQUIVO"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70
msgid "KEY-ID"
msgstr "ID-CHAVE"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
msgid "HOMEDIR"
msgstr "DIRETÓRIO"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
msgstr "Commit OSTree para criar um pacote delta de"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52
#: app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "COMMIT"
msgstr "COMMIT"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exporta a imagem oci em vez do pacote flatpak"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:585
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO ARQUIVO NOME [RAMO] – Cria um único arquivo de pacote de um "
"repositório local"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:595
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:800
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:135 app/flatpak-builtins-install.c:198
#: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:272
#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:417
msgid "Too many arguments"
msgstr "Número excessivo de argumentos"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:610
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:305
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:318
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "“%s” não é um repositório válido"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:614
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "“%s” não é um repositório válido: "

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:625 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:628
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:642
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:195
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "“%s” não é um nome de arquivo válido"

#: app/flatpak-builtins-build.c:49
msgid "Use Platform runtime rather than Sdk"
msgstr "Usa runtime Platform em vez de Sdk"

#: app/flatpak-builtins-build.c:50
msgid "Make destination readonly"
msgstr "Torna o destino somente leitura"

#: app/flatpak-builtins-build.c:51
msgid "Add bind mount"
msgstr "Adiciona montagem associativa (bind)"

#: app/flatpak-builtins-build.c:51
msgid "DEST=SRC"
msgstr "DEST=ORIG"

#: app/flatpak-builtins-build.c:52
msgid "Start build in this directory"
msgstr "Começa compilação neste diretório"

#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: app/flatpak-builtins-build.c:53
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde procurar por diretório de sdk personalizado (padrão é “usr”)"

#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:63
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usa um arquivo alternativo para os metadados"

#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Mata processos quando o processo pai morre"

#: app/flatpak-builtins-build.c:56
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exporta o diretório homedir do aplicativo a compilar"

#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de sessão"

#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de sistema"

#: app/flatpak-builtins-build.c:205
msgid "DIRECTORY [COMMAND [ARGUMENT…]] - Build in directory"
msgstr "DIRETÓRIO [COMANDO [ARGUMENTO…]] – Compila no diretório"

#: app/flatpak-builtins-build.c:228 app/flatpak-builtins-build-finish.c:640
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "DIRETÓRIO deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-build.c:239 app/flatpak-builtins-build-export.c:843
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Diretório de compilação %s não inicializado, use flatpak build-init"

#: app/flatpak-builtins-build.c:258
msgid "metadata invalid, not application or runtime"
msgstr "metadados inválido, não é aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-builtins-build.c:389
#, c-format
msgid "No extension point matching %s in %s"
msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"

#: app/flatpak-builtins-build.c:555
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"

#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3584
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54
msgid "Source repo dir"
msgstr "Diretório de repositório fonte"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:54
msgid "SRC-REPO"
msgstr "SRC-REPO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
msgid "Source repo ref"
msgstr "Ref de repositório fonte"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "One line subject"
msgstr "Assunto em uma linha"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "SUBJECT"
msgstr "ASSUNTO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Full description"
msgstr "Descrição completa"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "BODY"
msgstr "CORPO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Atualiza o ramo de appstream"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Não atualiza o sumário"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID da chave GPG para assinar o commit"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "Marca a compilação como fim de vida"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "REASON"
msgstr "MOTIVO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:66
msgid ""
"Mark refs matching the OLDID prefix as end-of-life, to be replaced with the "
"given NEWID"
msgstr ""
"Marca refs correspondentes a o prefixo de IDANTIGO como fim de vida, para "
"serem substituídos com o IDNOVO dado"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:66
msgid "OLDID=NEWID"
msgstr "IDANTIGO=IDNOVO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:67
msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit (NOW para o tempo atual)"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:70
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "CARIMBO-DE-TEMPO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:245
msgid "DST-REPO [DST-REF…] - Make a new commit from existing commits"
msgstr "DST-REPO [DST-REF…] – Faz um novo commit de commits existentes"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:252
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "DST-REPO deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:260
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-repo não for especificado, exatamente uma ref destino deve ser "
"especificado"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-ref for especificado, exatamente uma ref destino deve ser "
"especificado"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:266
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "--src-repo ou --src-ref devem ser especificados."

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:282
msgid "Invalid argument format of use  --end-of-life-rebase=OLDID=NEWID"
msgstr ""
"Formato de argumento inválido para o uso de --end-of-life-"
"rebase=IDANTIGO=IDNOVO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:288
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:291
#, c-format
msgid "Invalid name %s in --end-of-life-rebase"
msgstr "Nome inválido %s em --end-of-life-rebase"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:300
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1040
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar “%s”"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:467
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Não foi possível fazer commit de commit fonte parcial."

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:472
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: nenhuma alteração\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Arquitetura alvo da exportação (deve ser compatível com o hospedeiro)"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Faz commit de runtime (/usr), não /app"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Usa o dicionário alternativo para os arquivo"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "SUBDIR"
msgstr "SUBDIR"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Files to exclude"
msgstr "Arquivos para excluir"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76
msgid "PATTERN"
msgstr "PADRÃO"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Arquivos excluídos para incluir"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:879
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:70
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:71
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80
msgid "Collection ID"
msgstr "ID de coleção"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:463
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "AVISO: Erro ao executar desktop-file-validate: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:471
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "AVISO: Erro ao ler de desktop-file-validate: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:477
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Falha ao validar o arquivo desktop %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:492
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Não foi possível localizar a chave Exec em %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:500
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Binário não localizado para a linha Exec em %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:507
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Ícone não correspondendo a id do aplicativo no %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr "AVISO: Ícone referenciado no arquivo desktop, mas não exportado: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Tipo de uri inválida %s, há suporte apenas a http/https"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:694
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
"Não foi possível localizar o nome base em %s, especifique explicitamente um "
"nome base"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Nenhuma barra permitida no nome de dados extras"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:715
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Formato inválido para a soma de verificação sha256: “%s”"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:725
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Tamanhos zerado de dados extras sem suporte"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:786
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO DIRETÓRIO [RAMO] – Cria um repositório de um diretório de "
"compilação"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:794
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO e DIRETÓRIO devem ser especificados"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:815
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:276
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "“%s” não é um ID de coleção válido: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:860
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:668
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Nenhum nome especificado nos metadados"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1106
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Commit: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1107
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Metadados totais: %u\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1108
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Metadados escritos: %u\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1109
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "Conteúdo total: %u\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1110
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Conteúdo escrito: %u\n"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1111
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Conteúdo de bytes escritos:"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51
msgid "Command to set"
msgstr "Comando para definir"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:60
#: app/flatpak-main.c:199
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDO"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "Flatpak version to require"
msgstr "Versão do Flatpak para exigir"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "MAJOR.MINOR.MICRO"
msgstr "MAIOR.MENOR.MICRO"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53
msgid "Don't process exports"
msgstr "Não processa exportações"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
msgid "Extra data info"
msgstr "Info de dados extras"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Adiciona info do ponto de extensão"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NOME=VARIÁVEL[=VALOR]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
msgid "Remove extension point info"
msgstr "Remove info do ponto de extensão"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 app/flatpak-builtins-info.c:57
#: app/flatpak-main.c:172
msgid "NAME"
msgstr "NOME"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:57
msgid "Set extension priority (only for extensions)"
msgstr "Define a prioridade da extensão (apenas para extensões)"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:57
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:58
msgid "Change the sdk used for the app"
msgstr "Altera o sdk usado para o aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:58
msgid "SDK"
msgstr "SDK"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Altera o runtime usado para o aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:60
msgid "Set generic metadata option"
msgstr "Define a opção de metadados genérica"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:60
msgid "GROUP=KEY[=VALUE]"
msgstr "GRUPO=CHAVE[=VALOR]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:61
msgid "Don't inherit permissions from runtime"
msgstr "Não herda permissões do runtime"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:154
#, c-format
msgid "Not exporting %s, wrong extension\n"
msgstr "Não exportando %s, extensão errada\n"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:162
#, c-format
msgid "Not exporting %s, non-allowed export filename\n"
msgstr "Não exportando %s, nome de arquivo de exportação não permitido\n"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:166
#, c-format
msgid "Exporting %s\n"
msgstr "Exportando %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:430
msgid "More than one executable found\n"
msgstr "Mais de um executável localizado\n"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:441
#, c-format
msgid "Using %s as command\n"
msgstr "Usando %s como comando\n"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:446
msgid "No executable found\n"
msgstr "Nenhum executável localizado\n"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:501
#, c-format
msgid "Invalid --require-version argument: %s"
msgstr "Argumento --require-version inválido: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:533
#, c-format
msgid "Too few elements in --extra-data argument %s"
msgstr "Elementos insuficientes no argumento de --extra-data %s"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:565
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --metadata argument %s, format should be "
"GROUP=KEY[=VALUE]]"
msgstr ""
"Elementos insuficientes no argumento de --metadata %s, formato deve ser "
"GRUPO=CHAVE[=VALOR]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:450
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
"NAME=VAR[=VALUE]"
msgstr ""
"Elementos insuficientes no argumento de --extension %s, formato deve ser "
"NOME=VAR[=VALOR]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:630
msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory"
msgstr "DIRETÓRIO – Finaliza um diretório de compilação"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:652
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized"
msgstr "Diretório de compilação %s não inicializado"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:673
#, c-format
msgid "Build directory %s already finalized"
msgstr "Diretório de compilação %s já finalizado"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:686
msgid "Please review the exported files and the metadata\n"
msgstr "Por favor, reveja os arquivos exportados e os metadados\n"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:44
msgid "Override the ref used for the imported bundle"
msgstr "Sobrepõe o ref usado para o pacote importado"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:44
msgid "REF"
msgstr "REF"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45
msgid "Import oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Importa a imagem oci em vez do pacote flatpak"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:82
#, c-format
msgid "Ref '%s' not found in registry"
msgstr "Ref “%s” não localizado no registro"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:91
msgid "Multiple images in registry, specify a ref with --ref"
msgstr "Múltiplas imagens no registro, especifique um ref com --ref"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:123
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:151
#, c-format
msgid "Importing %s (%s)\n"
msgstr "Importando %s (%s)\n"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:172
msgid "LOCATION FILENAME - Import a file bundle into a local repository"
msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO ARQUIVO – Importa um arquivo de pacote para um repositório local"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:179
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO e ARQUIVO devem ser especificados"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitetura para usar"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Inicializa variável a partir do runtime nomeado"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Inicializa aplicativos a partir do aplicativo nomeado"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APLICATIVO"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especifica a versão para --base"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERSÃO"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Inclui essa extensão base"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "EXTENSÃO"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "Etiqueta de extensão para usar se compilação extensão"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "ETIQUETA_EXTENSÃO"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Inicializa /usr com uma cópia do sdk com permissão de escrita"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Especifica o tipo de compilação (app, runtime, extension)"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Adiciona uma etiqueta"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Inclui essa extensão de sdk em /usr"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde armazenar sdk (padrão é “usr”)"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Reinicializa o/a sdk/var"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Extensão %s exigida não está instalada"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRETÓRIO NOMEAPLICATIVO SDK RUNTIME [RAMO] – Inicializa um diretório para "
"compilação"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"“%s” não é um nome de tipo de compilação válido, use app, runtime ou "
"extension"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Diretório de compilação %s já inicializado"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51
msgid "Arch to install for"
msgstr "Arquitetura para a qual será instalada"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46
#: app/flatpak-builtins-install.c:65 app/flatpak-builtins-remote-info.c:53
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:63
msgid "Look for runtime with the specified name"
msgstr "Procura pelo runtime com o nome especificado"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:65
msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime"
msgstr "LOCALIZAÇÃO [ID [RAMO]] – Assina um aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 app/flatpak-builtins-repo.c:427
msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:93
msgid "No gpg key ids specified"
msgstr "Nenhum id de chave gpg especificado"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
msgid "Redirect this repo to a new URL"
msgstr "Redireciona esse repositório a uma nova URL"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61
msgid "A nice name to use for this repository"
msgstr "Um nome legal para usar para este repositório"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62
msgid "A one-line comment for this repository"
msgstr "Um comentário de uma linha para este repositório"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75
msgid "COMMENT"
msgstr "COMENTÁRIO"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:63
msgid "A full-paragraph description for this repository"
msgstr "Uma descrição de parágrafo completo para este repositório"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:63
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:64
msgid "URL for a website for this repository"
msgstr "URL de um website para este repositório"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:65
msgid "URL for an icon for this repository"
msgstr "URL de um ícone para este repositório"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66
msgid "Default branch to use for this repository"
msgstr "Ramo padrão para usar para este repositório"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:66
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79
#: app/flatpak-builtins-repo.c:403 app/flatpak-builtins-repo.c:404
#: app/flatpak-builtins-run.c:62
msgid "BRANCH"
msgstr "RAMO"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80
msgid "COLLECTION-ID"
msgstr "ID-COLEÇÃO"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68
msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations"
msgstr ""
"Implementa permanentemente ID de coleção em configurações remotas de cliente"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69
msgid "Import new default GPG public key from FILE"
msgstr "Importa nova chave pública GPG padrão do ARQUIVO"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70
msgid "GPG Key ID to sign the summary with"
msgstr "ID da chave GPG para assinar o sumário"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72
msgid "Generate delta files"
msgstr "Gera arquivos delta"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74
msgid "Don't update the appstream branch"
msgstr "Não atualiza o ramo de appstream"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75
msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)"
msgstr "Máximo de trabalhos paralelos ao criar deltas (padrão: NUMCPUs)"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75
msgid "NUM-JOBS"
msgstr "NUM-TRABALHOS"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76
msgid "Don't create deltas matching refs"
msgstr "Não cria deltas correspondendo a refs"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77
msgid "Prune unused objects"
msgstr "Suprime objetos não usados"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78
msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)"
msgstr "Atravessa apenas NÍVEL pais para cada commit (padrão: -1=infinito)"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78
msgid "DEPTH"
msgstr "NÍVEL"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:207
#, c-format
msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n"
msgstr "Gerando delta: %s (%.10s)\n"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:209
#, c-format
msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n"
msgstr "Gerando delta: %s (%.10s-%.10s)\n"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217
#, c-format
msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): "
msgstr "Falha ao gerar delta %s (%.10s): "

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:220
#, c-format
msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): "
msgstr "Falha ao gerar delta %s (%.10s-%.10s): "

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:476
msgid "LOCATION - Update repository metadata"
msgstr "LOCALIZAÇÃO – Atualiza metadados de um repositório"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:565
msgid "Updating appstream branch\n"
msgstr "Atualizando ramo do appstream\n"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:589
msgid "Updating summary\n"
msgstr "Atualizando resumo\n"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:609
#, c-format
msgid "Total objects: %u\n"
msgstr "Objetos totais: %u\n"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:611
msgid "No unreachable objects\n"
msgstr "Nenhum objeto alcançável\n"

#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:613
#, c-format
msgid "Deleted %u objects, %s freed\n"
msgstr "%u objetos excluídos, %s liberado\n"

#: app/flatpak-builtins-config.c:41
msgid "List configuration keys and values"
msgstr "Lista chaves e valores de configuração"

#: app/flatpak-builtins-config.c:42
msgid "Get configuration for KEY"
msgstr "Obtém configuração da CHAVE"

#: app/flatpak-builtins-config.c:43
msgid "Set configuration for KEY to VALUE"
msgstr "Define configuração da CHAVE para VALOR"

#: app/flatpak-builtins-config.c:44
msgid "Unset configuration for KEY"
msgstr "Remove configuração da CHAVE"

#: app/flatpak-builtins-config.c:81
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a language code"
msgstr "“%s” não se parece um código de idioma"

#: app/flatpak-builtins-config.c:128
#, c-format
msgid "Unknown configure key '%s'"
msgstr "Configuração de chave desconhecida “%s”"

#: app/flatpak-builtins-config.c:150
msgid "Too many arguments for --list"
msgstr "Número excessivo de argumentos para --list"

#: app/flatpak-builtins-config.c:180 app/flatpak-builtins-config.c:228
msgid "You must specify KEY"
msgstr "Você deve especificar CHAVE"

#: app/flatpak-builtins-config.c:182
msgid "Too many arguments for --get"
msgstr "Número excessivo de argumentos para --get"

#: app/flatpak-builtins-config.c:204
msgid "You must specify KEY and VALUE"
msgstr "Você deve especificar CHAVE e VALOR"

#: app/flatpak-builtins-config.c:206
msgid "Too many arguments for --set"
msgstr "Número excessivo de argumentos para --set"

#: app/flatpak-builtins-config.c:230
msgid "Too many arguments for --unset"
msgstr "Número excessivo de argumentos para --unset"

#: app/flatpak-builtins-config.c:249
msgid "[KEY [VALUE]] - Manage configuration"
msgstr "[CHAVE [VALOR]] – Gerencia configuração"

#: app/flatpak-builtins-config.c:260
msgid "Can only use one of --list, --get, --set or --unset"
msgstr "Pode usar apenas um entre --list, --get, --set ou --unset"

#: app/flatpak-builtins-config.c:274
msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset"
msgstr "Deve-se especificar um entre --list, --get, --set ou --unset"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:66
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 app/flatpak-builtins-uninstall.c:59
#: app/flatpak-builtins-update.c:64
msgid "Look for app with the specified name"
msgstr "Procura pelo aplicativo com o nome especificado"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
msgid "Arch to copy"
msgstr "Arquitetura para copiar"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:45
msgid "DEST"
msgstr "DEST"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:152
#, c-format
msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n"
msgstr "Aviso: Omitindo ref “%s” relacionado porque não está instalado.\n"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:163
#, c-format
msgid ""
"Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a "
"collection ID set.\n"
msgstr ""
"Aviso: Omitindo ref “%s” relacionado porque seu remoto “%s” não tem um "
"conjunto de ID de coleção.\n"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:604
#, c-format
msgid ""
"Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P "
"distribution of ‘%s’."
msgstr ""
"O remoto “%s” não possui um conjunto de ID de coleção, necessário para a "
"distribuição P2P de “%s”."

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:448
msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media"
msgstr "CAMINHO-MONT [REF…] – Copia apps ou runtimes em mídia removível"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:457
msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified"
msgstr "CAMINHO-MONT e REF devem ser especificados"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:573
#, c-format
msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one."
msgstr ""
"Ref “%s” localizada em múltiplas instalações: %s. Você deve especificar uma."

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:586
#, c-format
msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)."
msgstr ""
"As refs devem estar todas na mesma instalação (encontradas em %s e %s)."

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:670
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n"
msgstr ""
"Aviso: Não foi possível atualizar metadados do repo para remoto “%s”: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:695
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n"
msgstr ""
"Aviso: Não foi possível atualizar dados de appstream para remoto “%s” "
"arquitetura “%s”: %s\n"

#. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:728
#, c-format
msgid ""
"Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n"
msgstr ""
"Aviso: Não foi possível localizar dados de appstream para remoto “%s” "
"arquitetura “%s”: %s; %s\n"

#. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:734
#, c-format
msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n"
msgstr ""
"Não foi possível localizar dados de appstream para remoto “%s” arquitetura "
"“%s”: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:54
msgid "Create a unique document reference"
msgstr "Cria uma referência única de documento"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:55
msgid "Make the document transient for the current session"
msgstr "Faz o documento transiente para a sessão atual"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:56
msgid "Don't require the file to exist already"
msgstr "Não exige que o arquivo já exista"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:57
msgid "Give the app read permissions"
msgstr "Concede ao aplicativo permissões de leitura"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:58
msgid "Give the app write permissions"
msgstr "Concede ao aplicativo permissões de escrita"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:59
msgid "Give the app delete permissions"
msgstr "Concede ao aplicativo permissões de exclusão"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:60
msgid "Give the app permissions to grant further permissions"
msgstr "Concede ao aplicativo permissões para conceder permissões"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:61
msgid "Revoke read permissions of the app"
msgstr "Revoga permissões de leitura do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:62
msgid "Revoke write permissions of the app"
msgstr "Revoga permissões de escrita do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:63
msgid "Revoke delete permissions of the app"
msgstr "Revoga permissões de exclusão do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:64
msgid "Revoke the permission to grant further permissions"
msgstr "Revoga a permissão para conceder permissões"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:65
msgid "Add permissions for this app"
msgstr "Adiciona permissões para este aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:65
msgid "APPID"
msgstr "APPID"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:90
msgid "FILE - Export a file to apps"
msgstr "ARQUIVO – Exporta um arquivo para aplicativos"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:99
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:72
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:64
msgid "FILE must be specified"
msgstr "ARQUIVO deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-document-info.c:63
msgid "FILE - Get information about an exported file"
msgstr "ARQUIVO – Obtém informações sobre um arquivo exportado"

#: app/flatpak-builtins-document-info.c:100
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:87
msgid "Not exported\n"
msgstr "Não exportado\n"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:42 app/flatpak-builtins-history.c:52
#: app/flatpak-builtins-list.c:52 app/flatpak-builtins-ps.c:42
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:44 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:55
#: app/flatpak-builtins-search.c:37
msgid "What information to show"
msgstr "Quais informações mostrar"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:42 app/flatpak-builtins-history.c:52
#: app/flatpak-builtins-list.c:52 app/flatpak-builtins-ps.c:42
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:44 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:55
#: app/flatpak-builtins-search.c:37
msgid "FIELD,…"
msgstr "CAMPO,…"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47
msgid "Show the document ID"
msgstr "Mostra o ID do documento"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:48
msgid "Path"
msgstr "Caminho"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:48
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:49
msgid "Show the document path"
msgstr "Mostra o caminho do documento"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67
msgid "Origin"
msgstr "Origem"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:50 app/flatpak-builtins-history.c:60
#: app/flatpak-builtins-ps.c:50
msgid "Application"
msgstr "Aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:50
msgid "Show applications with permission"
msgstr "Mostra aplicativos com permissão"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:51
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:51
msgid "Show permissions for applications"
msgstr "Mostra permissões para aplicativos"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
msgid "[APPID] - List exported files"
msgstr "[APPID] – Lista arquivos exportados"

#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:55
msgid "FILE - Unexport a file to apps"
msgstr "ARQUIVO – Desfaz exportação de um arquivo para aplicativos"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:81
msgid "INSTANCE [COMMAND [ARGUMENT…]] - Run a command inside a running sandbox"
msgstr ""
"INSTÂNCIA [COMANDO [ARGUMENTO…]] – Executa um comando dentro de um sandbox"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:102
msgid "INSTANCE and COMMAND must be specified"
msgstr "INSTÂNCIA e COMANDO devem ser especificados"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:108
msgid "Not running as root, may be unable to enter namespace"
msgstr "Não executando como root, pode ser impossível entrar no espaço de nome"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:128
#, c-format
msgid "%s is neither a pid nor an application or instance ID"
msgstr "%s não é um pid nem um aplicativo ou ID de instância"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:132
#, c-format
msgid "No such pid %s"
msgstr "Pid inexistente %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:144
msgid "Can't read cwd"
msgstr "Não foi possível ler cwd"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:149
msgid "Can't read root"
msgstr "Não foi possível ler root"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:158
#, c-format
msgid "Invalid %s namespace for pid %d"
msgstr "Espaço de nome inválido %s para pid %d"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:162
#, c-format
msgid "Invalid %s namespace for self"
msgstr "Espaço de nome inválido %s para si próprio"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:173
#, c-format
msgid "Can't open %s namespace: %s"
msgstr "Não foi possível abrir o espaço de nome %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:182
#, c-format
msgid "Can't enter %s namespace: %s"
msgstr "Não foi possível entrar no espaço de nome %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:188
msgid "Can't chdir"
msgstr "Não foi possível executar chdir"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:191
msgid "Can't chroot"
msgstr "Não foi possível fazer chroot"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:238
msgid "Can't switch gid"
msgstr "Não foi possível trocar o gid"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:241
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Não foi possível trocar o uid"

#: app/flatpak-builtins-history.c:49
msgid "Only show changes after TIME"
msgstr "Mostra alterações apenas após TEMPO"

#: app/flatpak-builtins-history.c:49 app/flatpak-builtins-history.c:50
msgid "TIME"
msgstr "Mostra alterações apenas após TEMPO"

#: app/flatpak-builtins-history.c:50
msgid "Only show changes before TIME"
msgstr "Mostra alterações apenas antes de TEMPO"

#: app/flatpak-builtins-history.c:51
msgid "Show newest entries first"
msgstr "Mostra entradas mais novas primeiro"

#: app/flatpak-builtins-history.c:57
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: app/flatpak-builtins-history.c:57
msgid "Show when the change happened"
msgstr "Mostra quando as alterações ocorreram"

#: app/flatpak-builtins-history.c:58
msgid "Change"
msgstr "Alteração"

#: app/flatpak-builtins-history.c:58
msgid "Show the kind of change"
msgstr "Mostra o tipo de alteração"

#: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-repo.c:158
msgid "Ref"
msgstr "Ref"

#: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68
msgid "Show the ref"
msgstr "Mostra a ref"

#: app/flatpak-builtins-history.c:60
msgid "Show the application/runtime ID"
msgstr "Mostra o ID de aplicativo/runtime"

#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66
#: app/flatpak-cli-transaction.c:881
msgid "Arch"
msgstr "Arq."

#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66
msgid "Show the architecture"
msgstr "Mostra a arquitetura"

#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65
#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:883
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"

#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65
msgid "Show the branch"
msgstr "Mostra o ramo"

#: app/flatpak-builtins-history.c:63 app/flatpak-builtins-list.c:65
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"

#: app/flatpak-builtins-history.c:63
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Mostra a instalação afetada"

#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:900
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"

#: app/flatpak-builtins-history.c:64
msgid "Show the remote"
msgstr "Mostra o remoto"

#: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
msgid "Commit"
msgstr "Commit"

#: app/flatpak-builtins-history.c:65
msgid "Show the current commit"
msgstr "Mostra o commit atual"

#: app/flatpak-builtins-history.c:66
msgid "Old Commit"
msgstr "Commit antigo"

#: app/flatpak-builtins-history.c:66
msgid "Show the previous commit"
msgstr "Mostra o commit anterior"

#: app/flatpak-builtins-history.c:67
msgid "Show the remote URL"
msgstr "Mostra o ID do remoto"

#: app/flatpak-builtins-history.c:68
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#: app/flatpak-builtins-history.c:68
msgid "Show the user doing the change"
msgstr "Mostra o usuário fazendo a alteração"

#: app/flatpak-builtins-history.c:69
msgid "Tool"
msgstr "Ferramenta"

#: app/flatpak-builtins-history.c:69
msgid "Show the tool that was used"
msgstr "Mostra a ferramenta que foi usada"

#: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:45
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: app/flatpak-builtins-history.c:70
msgid "Show the Flatpak version"
msgstr "Mostra a versão do Flatpak"

#: app/flatpak-builtins-history.c:89
#, c-format
msgid "Failed to get journal data (%s): %s"
msgstr "Falha ao obter dados do journal (%s): %s"

#: app/flatpak-builtins-history.c:144
#, c-format
msgid "Failed to open journal: %s"
msgstr "Falha ao abrir journal: %s"

#: app/flatpak-builtins-history.c:151
#, c-format
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Falha ao adicionar correspondência ao journal: %s"

#: app/flatpak-builtins-history.c:441
msgid " - Show history"
msgstr " – Mostra histórico"

#: app/flatpak-builtins-history.c:460
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Falha ao analisar a opção --since"

#: app/flatpak-builtins-history.c:471
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Falha ao analisar a opção --until"

#: app/flatpak-builtins-info.c:55
msgid "Show user installations"
msgstr "Mostra instalações do usuário"

#: app/flatpak-builtins-info.c:56
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Mostra instalações do sistema"

#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Mostra instalações específicas do sistema"

#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56
msgid "Show ref"
msgstr "Mostra ref"

#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:57
msgid "Show commit"
msgstr "Mostra commit"

#: app/flatpak-builtins-info.c:60
msgid "Show origin"
msgstr "Mostra origem"

#: app/flatpak-builtins-info.c:61
msgid "Show size"
msgstr "Mostra tamanho"

#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostra metadados"

#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60
msgid "Show runtime"
msgstr "Mostra runtime"

#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:61
msgid "Show sdk"
msgstr "Mostra sdk"

#: app/flatpak-builtins-info.c:65
msgid "Show permissions"
msgstr "Mostra permissões"

#: app/flatpak-builtins-info.c:66
msgid "Query file access"
msgstr "Consulta acesso a arquivos"

#: app/flatpak-builtins-info.c:66 app/flatpak-builtins-install.c:70
#: app/flatpak-builtins-update.c:66
msgid "PATH"
msgstr "CAMINHO"

#: app/flatpak-builtins-info.c:67
msgid "Show extensions"
msgstr "Mostra extensões"

#: app/flatpak-builtins-info.c:68
msgid "Show location"
msgstr "Mostra localização"

#: app/flatpak-builtins-info.c:116
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime"
msgstr "NOME [RAMO] – Obtém info sobre aplicativo e/ou runtime instalados"

#: app/flatpak-builtins-info.c:123 app/flatpak-builtins-remote-add.c:266
#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63
msgid "NAME must be specified"
msgstr "NOME deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-info.c:199
msgid "ref not present in origin"
msgstr "ref não presento na origem"

#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Aviso: O commit possui nenhum metadado de flatpak\n"

#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260
#: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282
msgid "Ref:"
msgstr "Ref:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Arch:"
msgstr "Arq.:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284
msgid "Branch:"
msgstr "Ramo:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288
msgid "License:"
msgstr "Licença:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290
msgid "Collection:"
msgstr "Coleção:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
msgid "Installation:"
msgstr "Instalação:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272
#: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294
msgid "Installed:"
msgstr "Instalado:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304
msgid "Sdk:"
msgstr "Sdk:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info.c:296
msgid "Active commit:"
msgstr "Commit ativo:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:242 app/flatpak-builtins-info.c:299
msgid "Latest commit:"
msgstr "Último commit:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304
#: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308
msgid "Commit:"
msgstr "Commit:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313
msgid "Parent:"
msgstr "Pai:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:322
msgid "Alt-id:"
msgstr "Alt-id:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318
msgid "End-of-life:"
msgstr "Fim de vida:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323
msgid "End-of-life-rebase:"
msgstr "Rebase de fim de vida:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:318
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Subdiretórios:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:256 app/flatpak-builtins-info.c:462
#: app/flatpak-builtins-info.c:509
msgid "Extension:"
msgstr "Extensões:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:268 app/flatpak-builtins-info.c:464
#: app/flatpak-builtins-info.c:511
msgid "Origin:"
msgstr "Origem:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:518
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subcaminhos:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:484
msgid "unmaintained"
msgstr "sem mantenedor"

#: app/flatpak-builtins-info.c:487
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: app/flatpak-builtins-install.c:60
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Não faz pull, apenas instala do cache local"

#: app/flatpak-builtins-install.c:61 app/flatpak-builtins-update.c:59
msgid "Don't deploy, only download to local cache"
msgstr "Não implementa (deploy), apenas baixa para o cache local"

#: app/flatpak-builtins-install.c:62
msgid "Don't install related refs"
msgstr "Não instala refs relacionadas"

#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-update.c:61
msgid "Don't verify/install runtime dependencies"
msgstr "Não verifica/instala dependências de runtime"

#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Don't use static deltas"
msgstr "Não usa deltas estáticos"

#: app/flatpak-builtins-install.c:67
msgid "Assume LOCATION is a .flatpak single-file bundle"
msgstr "Presume LOCALIZAÇÃO como sendo um pacote de arquivo único .flatpak"

#: app/flatpak-builtins-install.c:68
msgid "Assume LOCATION is a .flatpakref application description"
msgstr "Presume LOCALIZAÇÃO como sendo uma descrição de aplicativo .flatpakref"

#: app/flatpak-builtins-install.c:69
msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Verifica assinaturas de pacote com chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)"

#: app/flatpak-builtins-install.c:70
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Instala apenas esse subcaminho"

#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-uninstall.c:63
#: app/flatpak-builtins-update.c:67
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Responde sim automaticamente para todas as perguntas"

#: app/flatpak-builtins-install.c:72
msgid "Uninstall first if already installed"
msgstr "Desinstala primeiro, se já instalado"

#: app/flatpak-builtins-install.c:73 app/flatpak-builtins-uninstall.c:64
#: app/flatpak-builtins-update.c:68
msgid "Produce minimal output and don't ask questions"
msgstr "Produz saída mínima e não faz perguntas"

#: app/flatpak-builtins-install.c:132
msgid "Bundle filename must be specified"
msgstr "Arquivo do pacote deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-install.c:142
msgid "Remote bundles are not supported"
msgstr "Não há suporte a pacotes remotos"

#: app/flatpak-builtins-install.c:195
msgid "Filename or uri must be specified"
msgstr "Arquivo ou uri deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-install.c:271
msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes"
msgstr "[LOCALIZAÇÃO/REMOTO] [REF…] – Instala aplicativos ou runtimes"

#: app/flatpak-builtins-install.c:297
msgid "At least one REF must be specified"
msgstr "Pelo menos um REF deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-install.c:308
msgid "Looking for matches…\n"
msgstr "Procurando por correspondências…\n"

#: app/flatpak-builtins-install.c:415
#, c-format
msgid "No remote refs found similar to ‘%s’"
msgstr "Nenhum ref remoto encontrado similar a “%s”"

#: app/flatpak-builtins-install.c:477 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276
#: common/flatpak-utils.c:1385 common/flatpak-utils.c:1489
#, c-format
msgid "Invalid branch %s: %s"
msgstr "Ramo inválido %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-install.c:496
#, c-format
msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s"
msgstr "Nada corresponde a %s no repositório local para o remoto %s"

#: app/flatpak-builtins-install.c:498
#, c-format
msgid "Nothing matches %s in remote %s"
msgstr "Nada corresponde a %s no remoto %s"

#: app/flatpak-builtins-install.c:510
#, c-format
msgid "Skipping: %s\n"
msgstr "Ignorando: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-kill.c:68
#, c-format
msgid "%s is not running."
msgstr "%s não está em execução."

#: app/flatpak-builtins-kill.c:82
msgid "INSTANCE - Stop a running application"
msgstr "INSTÂNCIA – Termina um aplicativo em execução"

#: app/flatpak-builtins-kill.c:90 app/flatpak-builtins-ps.c:161
msgid "Extra arguments given"
msgstr "Argumentos extras dados"

#: app/flatpak-builtins-kill.c:96
msgid "Must specify the app to kill"
msgstr "Deve-se especificar o aplicativo para matar"

#: app/flatpak-builtins-list.c:46
msgid "Show extra information"
msgstr "Mostra informações extras"

#: app/flatpak-builtins-list.c:47
msgid "List installed runtimes"
msgstr "Lista runtimes instalados"

#: app/flatpak-builtins-list.c:48
msgid "List installed applications"
msgstr "Lista aplicativos instalados"

#: app/flatpak-builtins-list.c:49
msgid "Arch to show"
msgstr "Arquitetura para mostrar"

#: app/flatpak-builtins-list.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
msgid "List all refs (including locale/debug)"
msgstr "Lista todos os refs (incluindo localidade/depuração)"

#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
msgid "List all applications using RUNTIME"
msgstr "Lista todos os aplicativos usando RUNTIME"

#: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:61 app/flatpak-builtins-search.c:42
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:61 app/flatpak-builtins-search.c:42
msgid "Show the name"
msgstr "Mostra o nome"

#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:62 app/flatpak-builtins-search.c:43
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:62
#: app/flatpak-builtins-search.c:43
msgid "Show the description"
msgstr "Mostra a descrição"

#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:63
#: app/flatpak-builtins-search.c:44
msgid "Application ID"
msgstr "ID de aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:44
msgid "Show the application ID"
msgstr "Mostra o ID de aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64
#: app/flatpak-builtins-search.c:45
msgid "Show the version"
msgstr "Mostra a versão"

#: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
msgid "Runtime"
msgstr "Runtime"

#: app/flatpak-builtins-list.c:63
msgid "Show the used runtime"
msgstr "Mostra o runtime usado"

#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67
msgid "Show the origin remote"
msgstr "Mostra o remoto origem"

#: app/flatpak-builtins-list.c:65
msgid "Show the installation"
msgstr "Mostra a instalação"

#: app/flatpak-builtins-list.c:67
msgid "Active commit"
msgstr "Commit ativo"

#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
msgid "Show the active commit"
msgstr "Mostra o commit ativo"

#: app/flatpak-builtins-list.c:68
msgid "Latest commit"
msgstr "Último commit"

#: app/flatpak-builtins-list.c:68
msgid "Show the latest commit"
msgstr "Mostra o último commit"

#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71
msgid "Installed size"
msgstr "Tamanho instalado"

#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71
msgid "Show the installed size"
msgstr "Mostra o tamanho instalado"

#: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 app/flatpak-builtins-repo.c:161
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73
msgid "Show options"
msgstr "Mostra as opções"

#: app/flatpak-builtins-list.c:427
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " – Lista os aplicativos e/ou runtimes instalados"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38
msgid "Arch to make current for"
msgstr "Arquitetura para a qual será tornada atual"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:58
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APLICATIVO RAMO – Faz o ramo do aplicativo atual"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:139
msgid "APP must be specified"
msgstr "APLICATIVO deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:84
msgid "BRANCH must be specified"
msgstr "RAMO deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:97
#, c-format
msgid "App %s branch %s is not installed"
msgstr "Aplicativo %s ramo %s não está instalado"

#: app/flatpak-builtins-override.c:42
msgid "Remove existing overrides"
msgstr "Remove sobreposições existentes"

#: app/flatpak-builtins-override.c:43
msgid "Show existing overrides"
msgstr "Mostra sobreposições existentes"

#: app/flatpak-builtins-override.c:59
msgid "[APP] - Override settings [for application]"
msgstr "[APLICATIVO] – Sobrepõe as configurações [para um aplicativo]"

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138
msgid "[TABLE] [ID] - List permissions"
msgstr "[TABELA] [ID] – Lista permissões"

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140
msgid "Object"
msgstr "Objeto"

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141
msgid "App"
msgstr "App"

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143
msgid "Data"
msgstr "Dados"

#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82
msgid "TABLE ID - Remove item from permission store"
msgstr "ID TABELA – Remove item do armazenamento de permissão"

#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91
msgid "Too few arguments"
msgstr "Número insuficiente de argumentos"

#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:43
msgid "Reset all permissions"
msgstr "Redefine todas as permissões"

#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:137
msgid "APP_ID - Reset permissions for an app"
msgstr "ID_APP – Redefine permissões para este aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:146
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "Número incorreto de argumentos"

#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112
msgid "APP_ID - Show permissions for an app"
msgstr "ID_APP – Mostra permissões para este aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:47
msgid "Instance"
msgstr "Instância"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:47
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Mostra o ID da instância"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:48
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:48
msgid "Show the PID of the wrapper process"
msgstr "Mostra o PID do processo wrapper"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:49
msgid "Child-PID"
msgstr "PID-Filho"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:49
msgid "Show the PID of the sandbox process"
msgstr "Mostra o PID do processo sandbox"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-search.c:47
msgid "Show the application branch"
msgstr "Mostra o ramo do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:53
msgid "Show the application commit"
msgstr "Mostra o commit de aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:54
msgid "Show the runtime ID"
msgstr "Mostra o ID de runtime"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:55
msgid "R.-Branch"
msgstr "Ramo-Rem."

#: app/flatpak-builtins-ps.c:55
msgid "Show the runtime branch"
msgstr "Mostra o ramo do runtime"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:56
msgid "R.-Commit"
msgstr "Commit-Rem."

#: app/flatpak-builtins-ps.c:56
msgid "Show the runtime commit"
msgstr "Mostra o commit de runtime"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:151
msgid " - Enumerate running sandboxes"
msgstr " – Enumera sandboxes em execução"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:58
msgid "Do nothing if the provided remote exists"
msgstr "Faz nada se o remoto fornecido existir"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:59
msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location"
msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO especifica um arquivo de configuração, não a localização do repo"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Disable GPG verification"
msgstr "Desabilita verificação GPG"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
msgid "Mark the remote as don't enumerate"
msgstr "Marca o remoto como não enumerado"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72
msgid "Mark the remote as don't use for deps"
msgstr "Marca o remoto como não usar para dependências"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73
msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)"
msgstr "Define prioridade (padrão 1, maior é mais prioritário)"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:73
msgid "PRIORITY"
msgstr "PRIORIDADE"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:74
msgid "A nice name to use for this remote"
msgstr "Um nome legal para usar para este remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:75
msgid "A one-line comment for this remote"
msgstr "Um comentário de uma linha para este remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:76
msgid "A full-paragraph description for this remote"
msgstr "Uma descrição de parágrafo completo para este remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77
msgid "URL for a website for this remote"
msgstr "URL para um website para este remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78
msgid "URL for an icon for this remote"
msgstr "URL para um ícone para este remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79
msgid "Default branch to use for this remote"
msgstr "Ramo padrão para usar para este remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importa uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83
msgid "Set path to local filter FILE"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84
msgid "Disable the remote"
msgstr "Desabilita o remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:210 app/flatpak-builtins-remote-add.c:217
#, c-format
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível carregar a uri %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:225 common/flatpak-dir.c:2813
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:253
msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NOME LOCALIZAÇÃO – Adiciona um repositório remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:280
msgid "GPG verification is required if collections are enabled"
msgstr "Verificação GPG é exigida se coleções estiverem habilitadas"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:342
#, c-format
msgid "Remote %s already exists"
msgstr "O remoto %s já existe"

#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:368
#, c-format
msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n"
msgstr "Aviso: Não foi possível atualizar metadados extras para “%s”: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:39
msgid "Remove remote even if in use"
msgstr "Remove remoto ainda que ele esteja em uso"

#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:53
msgid "NAME - Delete a remote repository"
msgstr "NOME – Exclui um repositório remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:99
#, c-format
msgid "The following refs are installed from remote '%s':"
msgstr "As seguintes refs já estão instaladas do remoto “%s”:"

#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:100
msgid "Remove them?"
msgstr "Removê-las?"

#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:102
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed refs"
msgstr "Não é possível remover o remoto “%s” com refs instaladas"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:52
msgid "Commit to show info for"
msgstr "Commit para mostrar informações"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:55
msgid "Display log"
msgstr "Exibe log"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:58
msgid "Show parent"
msgstr "Mostra pai"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
msgid "Use local caches even if they are stale"
msgstr "Usa caches locais mesmo se eles estiverem velhos"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:113
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
" REMOTO REF – Mostra informações sobre um aplicativo ou runtime em um remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:124
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3563
#: common/flatpak-dir.c:5001 common/flatpak-dir.c:5072
#: common/flatpak-dir.c:5317 common/flatpak-dir.c:13411
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar a última soma de verificação para o ref %s no "
"remoto %s"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292
msgid "Download:"
msgstr "Baixar:"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335
msgid "History:"
msgstr "Histórico:"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356
msgid " Commit:"
msgstr " Commit:"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357
msgid " Subject:"
msgstr " Assunto:"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358
msgid " Date:"
msgstr " Data:"

#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391
#, c-format
msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
msgstr "Aviso: O commit %s possui nenhum metadado de flatpak\n"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:42
msgid "Show remote details"
msgstr "Mostra os detalhes do remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:43
msgid "Show disabled remotes"
msgstr "Mostra remotos desabilitados"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:50
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:50
msgid "Show the title"
msgstr "Mostra o título"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:51
msgid "Show the URL"
msgstr "Mostra a URL"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
msgid "Show the collection ID"
msgstr "Mostra o ID da coleção"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53
msgid "Filter"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53
#, fuzzy
msgid "Show filter file"
msgstr "Mostra o título"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:54
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:54
msgid "Show the priority"
msgstr "Mostra a prioridade"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:56
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:56
msgid "Show comment"
msgstr "Mostra comentário"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:57
msgid "Show description"
msgstr "Mostra descrição"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:58
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:58
msgid "Show homepage"
msgstr "Mostra página inicial"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:59
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:59
msgid "Show icon"
msgstr "Mostra ícone"

#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:219
msgid " - List remote repositories"
msgstr " – Lista repositórios remotos"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48
msgid "Show arches and branches"
msgstr "Mostra arquiteturas e ramos"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49
msgid "Show only runtimes"
msgstr "Mostra apenas runtimes"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50
msgid "Show only apps"
msgstr "Mostra apenas aplicativos"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:51
msgid "Show only those where updates are available"
msgstr "Mostra apenas aqueles com atualizações disponíveis"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:52
msgid "Limit to this arch (* for all)"
msgstr "Limita a essa arquitetura (* para todas)"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
msgid "Show the runtime"
msgstr "Mostra o runtime"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72
msgid "Download size"
msgstr "Tamanho baixado"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72
msgid "Show the download size"
msgstr "Mostra o tamanho baixado"

#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:404
msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications"
msgstr " [REMOTO ou URI] – Mostra runtimes e aplicativos disponíveis"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:60
msgid "Enable GPG verification"
msgstr "Habilita verificação GPG"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:61
msgid "Mark the remote as enumerate"
msgstr "Marca o remoto como enumerado"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:62
msgid "Mark the remote as used for dependencies"
msgstr "Marca o repositório como usado para dependências"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:63
msgid "Set a new url"
msgstr "Define uma nova url"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64
msgid "Enable the remote"
msgstr "Habilita o remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65
msgid "Update extra metadata from the summary file"
msgstr "Atualiza metadados extras de um arquivo de resumo"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82
msgid "Disable local filter"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:236
msgid "NAME - Modify a remote repository"
msgstr "NOME – Modifica um repositório remoto"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:246
msgid "Remote NAME must be specified"
msgstr "NOME remoto deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:257
#, c-format
msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n"
msgstr "Atualizando metadados extras para resumo de remoto para %s\n"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:260
#, c-format
msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao atualizar metadados extras para “%s”: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:261
#, c-format
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Não foi possível atualizar metadados extras para %s"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:43
msgid "Don't make any changes"
msgstr "Não faz quaisquer alterações"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:44
msgid "Reinstall all refs"
msgstr "Reinstala todas as refs"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:68
#, c-format
msgid "Object missing: %s.%s\n"
msgstr "Faltando objeto: %s.%s\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:76
#, c-format
msgid "Object invalid: %s.%s\n"
msgstr "Objeto inválido: %s.%s\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:81
#, c-format
msgid "%s, deleting object\n"
msgstr "%s, excluindo objeto\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:146
#, c-format
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível carregar o objeto %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Problemas ao carregar dados para %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Erro ao reinstalar %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:301
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "– Corrige uma instalação do flatpak"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:367
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Removendo ref não implantada %s…\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:371
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Ignorando ref não implantada %s…\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:377
#, c-format
msgid "Verifying %s…\n"
msgstr "Verificando %s…\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:385
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Excluindo ref %s por causa de objetos faltantes\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:389
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Excluindo ref %s devido a objetos inválidos\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Excluindo ref %s devido a %d\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:416
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "O remoto %s para ref %s está em falta\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:418
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "O remoto %s para ref %s está desabilitado\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:424
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Suprimindo objetos\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Apagando .removed\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:468
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Reinstalando refs\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:470
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Reinstalando refs removidas\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:495
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Ao remover appstream para %s: "

#: app/flatpak-builtins-repair.c:502
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Ao implantar appstream para %s: "

#: app/flatpak-builtins-repo.c:91
#, c-format
msgid "Repo mode: %s\n"
msgstr "Modo repo: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:94
#, c-format
msgid "Title: %s\n"
msgstr "Título: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:97
#, c-format
msgid "Comment: %s\n"
msgstr "Comentário: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:100
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Descrição: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:103
#, c-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Página inicial: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:106
#, c-format
msgid "Icon: %s\n"
msgstr "Ícone: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:109
#, c-format
msgid "Collection ID: %s\n"
msgstr "ID de coleção: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:112
#, c-format
msgid "Default branch: %s\n"
msgstr "Ramo padrão: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:115
#, c-format
msgid "Redirect URL: %s\n"
msgstr "URL de redirecionamento: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:118
#, c-format
msgid "Deploy collection ID: %s\n"
msgstr "ID de coleção de implementação: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:126
#, c-format
msgid "GPG key hash: %s\n"
msgstr "Hash de chave GPG: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:135
#, c-format
msgid "%zd branches\n"
msgstr "%zd ramos\n"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:159
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:160 app/flatpak-cli-transaction.c:909
msgid "Download"
msgstr "Baixar"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:401
msgid "Print general information about the repository"
msgstr "Mostra informações gerais sobre um repositório"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:402
msgid "List the branches in the repository"
msgstr "Lisa os ramos no repositório"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:403
msgid "Print metadata for a branch"
msgstr "Mostra metadados para um ramo"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:404
msgid "Show commits for a branch"
msgstr "Mostra commits para um ramo"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:420
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCALIZAÇÃO – Manutenção de repositório"

#: app/flatpak-builtins-run.c:60
msgid "Command to run"
msgstr "Comando para executar"

#: app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Diretório para executar o comando"

#: app/flatpak-builtins-run.c:62
msgid "Branch to use"
msgstr "Ramo para usar"

#: app/flatpak-builtins-run.c:63
msgid "Use development runtime"
msgstr "Usa runtime de desenvolvimento"

#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Runtime to use"
msgstr "Runtime para usar"

#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Versão do runtime para usar"

#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de acessibilidade"

#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Não fazer chamadas de barramento de acessibilidade"

#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Don't start portals"
msgstr "Não inicia portais"

#: app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Habilita encaminhamento de arquivo"

#: app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Run specified commit"
msgstr "Executa o commit especificado"

#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Usa o commit de runtime especificado"

#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Execute totalmente em sandbox"

#: app/flatpak-builtins-run.c:97
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APLICATIVO [ARGUMENTO…] – Executa um aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-run.c:250
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "runtime/%s/%s/%s não instalado"

#: app/flatpak-builtins-search.c:36
msgid "Arch to search for"
msgstr "Arquitetura para pesquisar por"

#: app/flatpak-builtins-search.c:49
msgid "Remotes"
msgstr "Remotos"

#: app/flatpak-builtins-search.c:49
msgid "Show the remotes"
msgstr "Mostra os remotos"

#: app/flatpak-builtins-search.c:275
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXTO – Pesquisa aplicativos/runtimes remotos para texto"

#: app/flatpak-builtins-search.c:286
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXTO deve ser especificado"

#: app/flatpak-builtins-search.c:345
msgid "No matches found"
msgstr "Nenhuma combinação localizada"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54
msgid "Arch to uninstall"
msgstr "Arquitetura para desinstalar"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:55
msgid "Keep ref in local repository"
msgstr "Mantém ref no repositório local"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:56
msgid "Don't uninstall related refs"
msgstr "Não desinstala refs relacionadas"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:57
msgid "Remove files even if running"
msgstr "Remove arquivos ainda que estejam em execução"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:60
msgid "Uninstall all"
msgstr "Desinstala todos"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:61
msgid "Uninstall unused"
msgstr "Desinstala não usados"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:62
msgid "Delete app data"
msgstr "Exclui dados do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:129
#, c-format
msgid "Delete data for %s?"
msgstr "Excluir dados para %s?"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155
msgid "[REF…] - Uninstall an application"
msgstr "[REF…] – Desinstala um aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164
msgid "Must specify at least one REF, --unused, --all or --delete-data"
msgstr "Deve especificar pelo menos uma REF, --unused, --all ou --delete-data"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167
msgid "Must not specify REFs when using --all"
msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --all"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170
msgid "Must not specify REFs when using --unused"
msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --unused"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:250
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nada não usado para desinstalar\n"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s não instalado"

#: app/flatpak-builtins-update.c:55
msgid "Arch to update for"
msgstr "Arquitetura para a qual será atualizada"

#: app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "Commit to deploy"
msgstr "Commit para implementar"

#: app/flatpak-builtins-update.c:57
msgid "Remove old files even if running"
msgstr "Remove arquivos antigos ainda que estejam em execução"

#: app/flatpak-builtins-update.c:58
msgid "Don't pull, only update from local cache"
msgstr "Não faz pull, apenas atualiza do cache local"

#: app/flatpak-builtins-update.c:60
msgid "Don't update related refs"
msgstr "Não atualiza refs relacionadas"

#: app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Update appstream for remote"
msgstr "Atualiza appstream para remoto"

#: app/flatpak-builtins-update.c:66
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Atualiza apenas esse subcaminho"

#: app/flatpak-builtins-update.c:87
msgid "[REF…] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF…] – Atualiza aplicativos ou runtimes"

#: app/flatpak-builtins-update.c:150
msgid "Looking for updates…\n"
msgstr "Procurando por atualizações…\n"

#: app/flatpak-builtins-update.c:208 app/flatpak-builtins-update.c:249
#, c-format
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível atualizar %s: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-update.c:290
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Nada para fazer.\n"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:351
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
msgstr "O remoto “%s” foi localizado em múltiplas instalações:"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:352 app/flatpak-builtins-utils.c:418
#: app/flatpak-builtins-utils.c:509 app/flatpak-builtins-utils.c:511
#: app/flatpak-builtins-utils.c:575
msgid "Which do you want to use (0 to abort)?"
msgstr "Qual você deseja usar (0 para abortar)?"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:354
#, c-format
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
"Nenhum remoto escolhido para resolver “%s” que existe em várias instalações"

#. default to yes on Enter
#: app/flatpak-builtins-utils.c:407
#, c-format
msgid ""
"Found ref ‘%s’ in remote ‘%s’ (%s).\n"
"Use this ref?"
msgstr ""
"Encontrada ref “%s” em remoto “%s” (%s).\n"
"Usar essa ref?"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:411 app/flatpak-builtins-utils.c:420
#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 app/flatpak-builtins-utils.c:514
#, c-format
msgid "No ref chosen to resolve matches for ‘%s’"
msgstr "Nenhuma ref escolhida para resolver ocorrências para “%s”"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:416
#, c-format
msgid "Similar refs found for ‘%s’ in remote ‘%s’ (%s):"
msgstr "Refs similares encontradas para “%s” no remoto “%s” (%s):"

#. default to yes on Enter
#: app/flatpak-builtins-utils.c:489
#, c-format
msgid "Found installed ref ‘%s’ (%s). Is this correct?"
msgstr "Encontrada ref instalada “%s” (%s). Isso está correto?"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:505
msgid "All of the above"
msgstr "Todas acima"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:506
#, c-format
msgid "Similar installed refs found for ‘%s’:"
msgstr "Refs instaladas similares encontradas para “%s”:"

#. default to yes on Enter
#: app/flatpak-builtins-utils.c:560
#, c-format
msgid ""
"Found similar ref(s) for ‘%s’ in remote ‘%s’ (%s).\n"
"Use this remote?"
msgstr ""
"Encontrada(s) ref(s) similares para “%s” em remoto “%s” (%s).\n"
"Usar esse remoto?"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:564 app/flatpak-builtins-utils.c:577
#, c-format
msgid "No remote chosen to resolve matches for ‘%s’"
msgstr "Nenhum remoto escolhido para resolver ocorrências para “%s”"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:574
#, c-format
msgid "Remotes found with refs similar to ‘%s’:"
msgstr "Remotos encontrados com refs similares a “%s”:"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:683 app/flatpak-builtins-utils.c:686
#, c-format
msgid "Updating appstream data for user remote %s"
msgstr "Atualizando dados de appstream para remoto %s de usuário"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:693 app/flatpak-builtins-utils.c:696
#, c-format
msgid "Updating appstream data for remote %s"
msgstr "Atualizando dados de appstream para remoto %s"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:705 app/flatpak-builtins-utils.c:707
msgid "Error updating"
msgstr "Erro ao atualizar"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:748
#, c-format
msgid "Remote \"%s\" not found"
msgstr "Remoto “%s” não localizado"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:789
#, c-format
msgid "Ambiguous suffix: '%s'."
msgstr "Sufixo ambíguo: “%s”."

#. Translators: don't translate the values
#: app/flatpak-builtins-utils.c:791 app/flatpak-builtins-utils.c:806
msgid "Possible values are :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]"
msgstr "Valores possíveis são :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:804
#, c-format
msgid "Invalid suffix: '%s'."
msgstr "Sufixo inválido: “%s”."

#: app/flatpak-builtins-utils.c:839
#, c-format
msgid "Ambiguous column: %s"
msgstr "Coluna ambígua: %s"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:852
#, c-format
msgid "Unknown column: %s"
msgstr "Coluna desconhecida: %s"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:910
msgid "Available columns:\n"
msgstr "Colunas disponíveis:\n"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:920
msgid "Show all columns"
msgstr "Mostra todas as colunas"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:921
msgid "Show available columns"
msgstr "Mostra colunas disponíveis"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:924
msgid "Append :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull] to change ellipsization"
msgstr "Anexe :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull] para alterar a elipsação"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:84 app/flatpak-cli-transaction.c:90
#, c-format
msgid "Required runtime for %s (%s) found in remote %s\n"
msgstr "Runtime exigido para %s (%s) localizado no remoto %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:92
msgid "Do you want to install it?"
msgstr "Você deseja instalá-lo?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:98
#, c-format
msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:"
msgstr "Runtime exigido para %s (%s) localizado em remotos:"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:100
msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Qual você deseja instalar (0 para abortar)?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:118
#, c-format
msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
msgstr "Configurando %s como novo remoto “%s”"

#. default to yes on Enter
#: app/flatpak-cli-transaction.c:125
#, c-format
msgid ""
"The remote '%s', referred to by '%s' at location %s contains additional "
"applications.\n"
"Should the remote be kept for future installations?"
msgstr ""
"O remoto “%s”, referido por “%s” na localização %s contém aplicativos "
"adicionais.\n"
"O remoto deve ser mantido para instalações futuras?"

#. default to yes on Enter
#: app/flatpak-cli-transaction.c:133
#, c-format
msgid ""
"The application %s depends on runtimes from:\n"
"  %s\n"
"Configure this as new remote '%s'"
msgstr ""
"Esse aplicativo %s depende de runtimes de:\n"
"  %s\n"
"Configure esse como o novo remoto “%s”"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:148 app/flatpak-quiet-transaction.c:100
msgid "install"
msgstr "instalar"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:151 app/flatpak-quiet-transaction.c:103
msgid "update"
msgstr "atualizar"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:154 app/flatpak-quiet-transaction.c:106
msgid "install bundle"
msgstr "instalar pacote"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:157 app/flatpak-quiet-transaction.c:109
msgid "uninstall"
msgstr "desinstalar"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:374
msgid "Installing…"
msgstr "Instalando…"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:376
#, c-format
msgid "Installing %d/%d…"
msgstr "Instalando %d/%d…"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:381
msgid "Updating…"
msgstr "Atualizando…"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:383
#, c-format
msgid "Updating %d/%d…"
msgstr "Atualizando %d/%d…"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:388
msgid "Uninstalling…"
msgstr "Desinstalando…"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:390
#, c-format
msgid "Uninstalling %d/%d…"
msgstr "Desinstalando %d/%d…"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:131
#, c-format
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s foi ignorado"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
#: common/flatpak-dir.c:9094
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s já instalado"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2098 common/flatpak-dir.c:2608
#: common/flatpak-dir.c:13920 common/flatpak-transaction.c:1770
#: common/flatpak-transaction.c:1797 common/flatpak-utils.c:1753
#: common/flatpak-utils.c:1846
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s não instalado"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:142
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version"
msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:144
msgid "Not enough disk space to complete this operation"
msgstr "Espaço em disco insuficiente para completar essa operação"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:482
#, c-format
msgid "Failed to %s %s: "
msgstr "Falha ao %s %s: "

#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:516 app/flatpak-quiet-transaction.c:174
#, c-format
msgid "Info: %s is end-of-life, in preference of %s\n"
msgstr "Info: %s está em fim de vida, na preferência de %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 app/flatpak-quiet-transaction.c:176
#, c-format
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s está em fim de vida, com motivo: %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:523
#, c-format
msgid "Replace it with %s?"
msgstr "Substitui-lo por %s?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:528 app/flatpak-quiet-transaction.c:182
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Atualizando para a versão após rebase\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:535
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: "

#: app/flatpak-cli-transaction.c:736
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Novas %s permissões:"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:738
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s permissões:"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:801
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso: "

#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
#: app/flatpak-cli-transaction.c:889
msgid "Op"
msgstr "Op"

#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
#: app/flatpak-cli-transaction.c:906 app/flatpak-cli-transaction.c:945
msgid "partial"
msgstr "parcial"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:977
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação de usuário?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:979
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação da sistema?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:981
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações ao %s?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:1110
msgid "Changes complete."
msgstr "Alterações concluídas."

#: app/flatpak-cli-transaction.c:1112
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstalação concluída."

#: app/flatpak-cli-transaction.c:1114
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalação concluída."

#: app/flatpak-cli-transaction.c:1116
msgid "Updates complete."
msgstr "Atualização concluída."

#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Houve um ou mais erros"

#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:74
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Gerência de aplicativos e runtimes instalados"

#: app/flatpak-main.c:75
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instala um aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-main.c:76
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Atualiza um aplicativo ou runtime instalado"

#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Desinstala um aplicativo ou runtime instalado"

#: app/flatpak-main.c:80
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Lista aplicativos e/ou runtimes instalados"

#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Mostra informações do aplicativo ou runtime instalado"

#: app/flatpak-main.c:82
msgid "Show history"
msgstr "Mostra histórico"

#: app/flatpak-main.c:83
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Configura o flatpak"

#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Corrige instalação do flatpak"

#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Coloca aplicativos ou runtimes em mídia removível"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:88
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
msgstr ""
"\n"
" Localizando aplicativos e runtimes"

#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Pesquisa por aplicativos/runtimes de remoto"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:92
msgid ""
"\n"
" Running applications"
msgstr ""
"\n"
" Execução de aplicativos"

#: app/flatpak-main.c:93
msgid "Run an application"
msgstr "Executa um aplicativo"

#: app/flatpak-main.c:94
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Sobrepõe as permissões para um aplicativo"

#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Especifica a versão padrão para executar"

#: app/flatpak-main.c:96
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Insere o espaço de nome de um aplicativo em execução"

#: app/flatpak-main.c:97
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Enumera aplicativos em execução"

#: app/flatpak-main.c:98
msgid "Stop a running application"
msgstr "Termina um aplicativo em execução"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:101
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
msgstr ""
"\n"
" Gerência de acesso a arquivos"

#: app/flatpak-main.c:102
msgid "List exported files"
msgstr "Lista arquivos exportados"

#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Concede a um aplicativo acesso a um arquivo específico"

#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Revoga o acesso a um arquivo específico"

#: app/flatpak-main.c:105
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Mostra informações sobre um arquivo específico"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:109
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
msgstr ""
"\n"
" Mostra permissões dinâmicas"

#: app/flatpak-main.c:110
msgid "List permissions"
msgstr "Lista permissões"

#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Remove item para armazenamento de permissão"

#: app/flatpak-main.c:113
msgid "Show app permissions"
msgstr "Mostra permissões de aplicativo"

#: app/flatpak-main.c:114
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Redefine permissões de aplicativo"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:117
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
msgstr ""
"\n"
" Gerência de repositórios remotos"

#: app/flatpak-main.c:118
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Lista todos os remotos configurados"

#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Adiciona um novo repositório remoto (via URL)"

#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modifica as propriedades de um remoto configurado"

#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Exclui um remoto configurado"

#: app/flatpak-main.c:123
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Lista o conteúdo de um remoto configurado"

#: app/flatpak-main.c:124
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Mostra informações sobre um aplicativo ou runtime de remoto"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:127
msgid ""
"\n"
" Build applications"
msgstr ""
"\n"
" Compilação de aplicativos"

#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicializa um diretório para compilação"

#: app/flatpak-main.c:129
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Executa um comando de compilar dentro do diretório de compilação"

#: app/flatpak-main.c:130
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Finaliza um diretório de compilação para exportar"

#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exporta um diretório de compilação para um repositório"

#: app/flatpak-main.c:132
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Cria um arquivo de pacote a partir de um ref em um repositório local"

#: app/flatpak-main.c:133
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importa um arquivo de pacote"

#: app/flatpak-main.c:134
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Assina um aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Atualiza o arquivo de sumário num repositório"

#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Cria um novo commit baseado numa ref existente"

#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Mostra informações sobre um repo"

#: app/flatpak-main.c:154
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Mostra informações de depuração, -vv para mais detalhes"

#: app/flatpak-main.c:155
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Mostra informações de depuração do OSTree"

#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Exibe informações sobre a versão e sai"

#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Exibe a arquitetura padrão e sai"

#: app/flatpak-main.c:163
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Exibe arquiteturas para as quais há suporte e sai"

#: app/flatpak-main.c:164
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Exibe drivers gl ativos e sai"

#: app/flatpak-main.c:165
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Exibe caminhos para instalações do sistema e sai"

#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Trabalha na instalação do usuário"

#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Trabalha na instalação do sistema (padrão)"

#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Trabalha em uma instalação não padrão de sistema"

#: app/flatpak-main.c:202
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Comandos embutidos:"

#: app/flatpak-main.c:284
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
"XDG_DATA_DIRS environment variable, so applications installed by Flatpak may "
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
"Note que os diretórios %s não estão no caminho de pesquisa definido pela "
"variável de ambiente XDG_DATA_DIRS, portanto, os aplicativos instalados pelo "
"Flatpak podem não aparecer em sua área de trabalho até que a sessão seja "
"reiniciada."

#: app/flatpak-main.c:298
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
"XDG_DATA_DIRS environment variable, so applications installed by Flatpak may "
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
"Note que o diretório %s não está no caminho de pesquisa definido pela "
"variável de ambiente XDG_DATA_DIRS, portanto, os aplicativos instalados pelo "
"Flatpak podem não aparecer em sua área de trabalho até que a sessão seja "
"reiniciada."

#: app/flatpak-main.c:427
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Várias instalações especificadas para um comando que trabalha em uma "
"instalação"

#: app/flatpak-main.c:476 app/flatpak-main.c:637
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Veja “%s --help”"

#: app/flatpak-main.c:645
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "“%s” não é um comando do flatpak. Você quis dizer “%s”?"

#: app/flatpak-main.c:648
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "“%s” não é um comando do flatpak"

#: app/flatpak-main.c:710
msgid "No command specified"
msgstr "Nenhum comando especificado"

#: app/flatpak-main.c:854
msgid "error:"
msgstr "erro:"

#: app/flatpak-quiet-transaction.c:77
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"

#: app/flatpak-quiet-transaction.c:81
#, c-format
msgid "Updating %s\n"
msgstr "Atualizando %s\n"

#: app/flatpak-quiet-transaction.c:85
#, c-format
msgid "Uninstalling %s\n"
msgstr "Desinstalando %s\n"

# 1º %s: "Error:", "Warning:"
# 2º %s: op_type: "install", "update", etc.
# 3º %s: rref: name of a ref
# 4º %s: msg: some error/warning message
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:148
#, c-format
msgid "%s Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "%s Falha ao %s %s: %s\n"

#: app/flatpak-quiet-transaction.c:187
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: %s\n"

#: common/flatpak-context.c:179
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de compartilhamento desconhecido %s, tipos válidos são: %s"

#: common/flatpak-context.c:214
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de política desconhecida %s, tipos válidos são: %s"

#: common/flatpak-context.c:252
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nome de dbus inválido %s"

#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de soquete desconhecido %s, tipos válidos são: %s"

#: common/flatpak-context.c:294
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s"

#: common/flatpak-context.c:322
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s"

#: common/flatpak-context.c:762
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], "
"~/dir, /dir"
msgstr ""
"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas "
"são: host, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"

#: common/flatpak-context.c:1032
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env inválido %s"

#: common/flatpak-context.c:1145 common/flatpak-context.c:1153
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"

#: common/flatpak-context.c:1160
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"

#: common/flatpak-context.c:1185 common/flatpak-context.c:1193
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
"CHAVE=VALOR"

#: common/flatpak-context.c:1200
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"

#: common/flatpak-context.c:1226
msgid "Share with host"
msgstr "Compartilha com o host"

#: common/flatpak-context.c:1226 common/flatpak-context.c:1227
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTILHAR"

#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "Unshare with host"
msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"

#: common/flatpak-context.c:1228
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1228 common/flatpak-context.c:1229
msgid "SOCKET"
msgstr "SOQUETE"

#: common/flatpak-context.c:1229
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1230
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1230 common/flatpak-context.c:1231
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"

#: common/flatpak-context.c:1231
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1232
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite a funcionalidade"

#: common/flatpak-context.c:1232 common/flatpak-context.c:1233
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCIONALIDADE"

#: common/flatpak-context.c:1233
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Não permite funcionalidade"

#: common/flatpak-context.c:1234
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"

#: common/flatpak-context.c:1234
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"

#: common/flatpak-context.c:1235
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1235
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"

#: common/flatpak-context.c:1236
msgid "Set environment variable"
msgstr "Define uma variável de ambiente"

#: common/flatpak-context.c:1236
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"

#: common/flatpak-context.c:1237
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"

#: common/flatpak-context.c:1237 common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1239 common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1241 common/flatpak-context.c:1242
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"

#: common/flatpak-context.c:1238
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"

#: common/flatpak-context.c:1239
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão"

#: common/flatpak-context.c:1240
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"

#: common/flatpak-context.c:1241
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"

#: common/flatpak-context.c:1242
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema"

#: common/flatpak-context.c:1243
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"

#: common/flatpak-context.c:1243 common/flatpak-context.c:1244
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"

#: common/flatpak-context.c:1244
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove uma opção de política genérica"

#: common/flatpak-context.c:1245
msgid "Persist home directory"
msgstr "Persiste o diretório pessoal"

#: common/flatpak-context.c:1245
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"

#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1247
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"

#: common/flatpak-dir.c:71
msgid "Default system installation"
msgstr "Instalação padrão do sistema"

#: common/flatpak-dir.c:297
#, c-format
msgid "Unable to load summary from remote %s: %s"
msgstr "Não foi possível carregar resumo do remoto %s: %s"

#: common/flatpak-dir.c:318
#, c-format
msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s"
msgstr "Não foi possível carregar metadados do remoto %s: %s"

#: common/flatpak-dir.c:345 common/flatpak-dir.c:450
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache "
msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário do remoto “%s” "

#: common/flatpak-dir.c:358
#, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s"

#: common/flatpak-dir.c:362 common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s"

#: common/flatpak-dir.c:441
#, c-format
msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary"
msgstr "Nenhum cache de flatpak no sumário do remoto “%s”"

#: common/flatpak-dir.c:496
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache esparso de flatpak de sumário remoto "

#: common/flatpak-dir.c:1308
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema"

#: common/flatpak-dir.c:1899
msgid "User installation"
msgstr "Instalação do usuário"

#: common/flatpak-dir.c:1906
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Instalação do sistema (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:1951
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s"

#: common/flatpak-dir.c:2101
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (commit %s) não instalado"

#: common/flatpak-dir.c:2820
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s"

#: common/flatpak-dir.c:2958
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ao abrir o repositório %s: "

#: common/flatpak-dir.c:3088
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "A chave de configuração %s não está definida"

#: common/flatpak-dir.c:3285
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Nenhum commit de appstream para implementar"

#: common/flatpak-dir.c:3316 common/flatpak-dir.c:7603
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy"

#: common/flatpak-dir.c:3546 common/flatpak-dir.c:5305
#, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s ou em outro lugar"

#: common/flatpak-dir.c:3759 common/flatpak-installation.c:1133
#, c-format
msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:4208 common/flatpak-dir.c:5548
#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240
#: common/flatpak-dir.c:12998 common/flatpak-dir.c:13067
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Não foi possível obter de remoto sem gpg verificada e não confiado"

#: common/flatpak-dir.c:4498
#, c-format
msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:4682 common/flatpak-dir.c:4751
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Sem suporte a dados extras para instalações de sistema local sem gpg "
"verificada"

#: common/flatpak-dir.c:4788
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para uri dados extras %s"

#: common/flatpak-dir.c:4793
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s"

#: common/flatpak-dir.c:4800
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s"

#: common/flatpak-dir.c:4814
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s"

#: common/flatpak-dir.c:4817
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s"

#: common/flatpak-dir.c:4832
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Enquanto baixava %s: "

#: common/flatpak-dir.c:4839
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s"

#: common/flatpak-dir.c:4850
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s"

#: common/flatpak-dir.c:4909
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro"

#: common/flatpak-dir.c:5007 common/flatpak-dir.c:7594
#: common/flatpak-dir.c:9114
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s já está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:5098 common/flatpak-utils.c:5520
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "A imagem não é um manifesto"

#: common/flatpak-dir.c:5288 common/flatpak-dir.c:5360
#: common/flatpak-dir.c:5701
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: "

#: common/flatpak-dir.c:5557
msgid "No summary found"
msgstr "Nenhum resumo localizado"

#: common/flatpak-dir.c:5564
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
"Verificação GPG habilitada, mas nenhuma assinatura de resumo localizada para "
"o remoto “%s”"

#: common/flatpak-dir.c:5577
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Assinaturas GPG localizadas para o remoto “%s”, mas nenhuma está no chaveiro "
"de confiadas"

#: common/flatpak-dir.c:5618 common/flatpak-utils.c:5427
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas"

#: common/flatpak-dir.c:5643
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
"Esperava que metadados de commit tivessem informações de associação de ref, "
"encontrou nada"

#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:13443
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
"O commit não possui requisição de ref “%s” nos metadados de associação de ref"

#: common/flatpak-dir.c:5658
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
"Esperava que metadados de commit tivessem informações de associação de ID da "
"coleção, encontrou nada"

#: common/flatpak-dir.c:5661
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
"O commit possui ID de coleção “%s” nos metadados de associação de coleção, "
"enquanto no remoto ele tem ID de coleção “%s”"

#: common/flatpak-dir.c:6294
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memória insuficiente"

#: common/flatpak-dir.c:6313
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado"

#: common/flatpak-dir.c:6505
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime"

#: common/flatpak-dir.c:6510
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim"

#: common/flatpak-dir.c:6600
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "O arquivo de serviço D-Bus “%s” possui um nome errado"

#: common/flatpak-dir.c:7194
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: "

#: common/flatpak-dir.c:7199 common/flatpak-dir.c:7204
#: common/flatpak-dir.c:7208
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Dados extras faltando nos metadados destacados"

#: common/flatpak-dir.c:7212
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Enquanto criava extradir: "

#: common/flatpak-dir.c:7233 common/flatpak-dir.c:7266
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras"

#: common/flatpak-dir.c:7262
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras"

#: common/flatpak-dir.c:7275
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: "

#: common/flatpak-dir.c:7283
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Dados extras %s faltando nos metadados destacados"

#: common/flatpak-dir.c:7469
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d"

#: common/flatpak-dir.c:7567
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: "

#: common/flatpak-dir.c:7582
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s não está disponível"

#: common/flatpak-dir.c:7611
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Falha ao ler commit %s: "

#: common/flatpak-dir.c:7631
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: "

#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: "

#: common/flatpak-dir.c:7687
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: "

#: common/flatpak-dir.c:7697
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: "

#: common/flatpak-dir.c:7708
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: "

#: common/flatpak-dir.c:7735
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref implantado inválido %s: "

#: common/flatpak-dir.c:7742
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ref de commit inválido %s: "

#: common/flatpak-dir.c:7750
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:7758
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:7766
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:7772
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:7778
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit"

#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1957
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ramo %s já está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:8921
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Essa versão de %s já está instalada"

#: common/flatpak-dir.c:8928
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote"

#: common/flatpak-dir.c:9186
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
"Não é possível atualizar para um commit específico sem permissões de root"

#: common/flatpak-dir.c:9472
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Não foi possível remover %s, pois é necessário para: %s"

#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2116
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ramo %s não está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:9763
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s não instalado"

#: common/flatpak-dir.c:10098
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A supressão de repositório falhou: %s"

#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Falha ao ler commit %s: "

#: common/flatpak-dir.c:10279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Falha ao ler commit %s: "

#: common/flatpak-dir.c:10555
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: "

#: common/flatpak-dir.c:10574
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Nenhum resumo de oci em cache para o remoto “%s”"

#: common/flatpak-dir.c:10649
#, c-format
msgid "No summary cached for remote '%s'"
msgstr "Nenhum resumo em cache para o remoto “%s”"

#: common/flatpak-dir.c:10667
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
"Listagem de remoto para %s não disponível; o servidor não possui arquivo de "
"resumo. Certifique-se que a URL passada para remote-add é válida."

#: common/flatpak-dir.c:10819
#, c-format
msgid "No repo metadata cached for remote '%s'"
msgstr "Nenhum metadado de repositório em cache para o remoto “%s”"

#: common/flatpak-dir.c:10982
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s"

#: common/flatpak-dir.c:11215
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: "

#: common/flatpak-dir.c:11236
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Sem combinações com %s"

#: common/flatpak-dir.c:11342
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s"

#: common/flatpak-dir.c:11386
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s"

#: common/flatpak-dir.c:11477
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s"

#: common/flatpak-dir.c:11800
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s"

#: common/flatpak-dir.c:12284
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de arquivo inválido, grupo %s inexistente"

#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1"

#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada"

#. Check some minimal size so we don't get crap
#: common/flatpak-dir.c:12322
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida"

#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida"

#: common/flatpak-dir.c:12384
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:12385
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:12701
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)"

#: common/flatpak-dir.c:12801
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s"

#: common/flatpak-dir.c:12807
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado"

#: common/flatpak-dir.c:13071
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Nenhum ramo de metadados para OCI"

#: common/flatpak-installation.c:821
#, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "Ref %s não instalado"

#: common/flatpak-installation.c:863
#, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "Aplicativo %s não instalado"

#: common/flatpak-installation.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote '%s' already exists"
msgstr "O remoto %s já existe"

#: common/flatpak-installation.c:1997
#, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Conforme requisitado, %s foi obtida, mas não instalada"

#: common/flatpak-oci-registry.c:1673
#, c-format
msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)"
msgstr "Nenhuma chave gpg encontrada com ID %s (homedir: %s)"

#: common/flatpak-oci-registry.c:1680
#, c-format
msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)"
msgstr "Não foi possível procurar o ID de chave %s: %d"

#: common/flatpak-oci-registry.c:1688
#, c-format
msgid "Error signing commit: %d"
msgstr "Erro ao assinar o commit: %d"

#: common/flatpak-remote.c:1232
#, c-format
msgid "Bad remote name: %s"
msgstr "Nome inválido de remoto: %s"

#: common/flatpak-remote.c:1236
msgid "No url specified"
msgstr "Nenhuma url especificada"

#: common/flatpak-run.c:738
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo"

#: common/flatpak-run.c:832
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização"

#: common/flatpak-run.c:866
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"

#: common/flatpak-run.c:905
#, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Falha ao determinar partes do ref: %s"

#: common/flatpak-run.c:1492
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível"

#: common/flatpak-run.c:2049
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Não foi possível alocar id de instância"

#: common/flatpak-run.c:2169 common/flatpak-run.c:2179
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s"

#: common/flatpak-run.c:2199
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s"

#: common/flatpak-run.c:2510
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"

#: common/flatpak-run.c:2549
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp"

#: common/flatpak-run.c:2558
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp"

#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2577 common/flatpak-run.c:2591
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d"

#: common/flatpak-run.c:2622
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Falha ao exportar bpf"

#: common/flatpak-run.c:2677
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Grupo inválido: %d"

#: common/flatpak-run.c:2851
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Falha ao abrir “%s”"

#: common/flatpak-run.c:3128
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"

#: common/flatpak-run.c:3135
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"

#: common/flatpak-run.c:3250
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Número incorreto de componentes no runtime %s"

#: common/flatpak-run.c:3364
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"

#: common/flatpak-run.c:3379
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo "
"nome %s: %s"

#: common/flatpak-run.c:3388
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"

#: common/flatpak-transaction.c:1543
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema ao procurar por refs relacionadas: %s"

#: common/flatpak-transaction.c:1612
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não foi localizado"

#: common/flatpak-transaction.c:1628
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não está instalado"

#: common/flatpak-transaction.c:1710
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Não foi possível desinstalar %s, o qual é necessário para %s"

#: common/flatpak-transaction.c:1774
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remoto %s desabilitado, ignorando atualização de %s"

#: common/flatpak-transaction.c:1786
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s já está instalado"

#: common/flatpak-transaction.c:1789
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s já está instalada pelo remoto %s"

#: common/flatpak-transaction.c:1944
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref inválido: %s"

#: common/flatpak-transaction.c:2031
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s"

#: common/flatpak-transaction.c:2316
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
"Aviso: Tratando erro de obtenção de remoto como não fatal, já que %s já está "
"instalado: %s"

#: common/flatpak-transaction.c:2326
#, c-format
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Aviso: Não foi possível localizar metadados %s para dependências: %s"

#: common/flatpak-transaction.c:2641
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
msgstr "URL de Flatpakrepo %s não é HTTP ou HTTPS"

#: common/flatpak-transaction.c:2656
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo inválido: %s"

#: common/flatpak-transaction.c:2897
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transação já executada"

#: common/flatpak-transaction.c:2912
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
"Recusando-se a operar em uma instalação de usuário como root! Isso pode "
"levar à propriedade incorreta do arquivo e a erros de permissão."

#: common/flatpak-transaction.c:2999
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abortado pelo usuário"

#: common/flatpak-transaction.c:3025
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior"

#: common/flatpak-transaction.c:3214
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Abortado por causa de falha"

#: common/flatpak-utils.c:745
msgid "Name can't be empty"
msgstr "Nome não pode estar vazio"

#: common/flatpak-utils.c:752
msgid "Name can't be longer than 255 characters"
msgstr "Nome não pode ser maior que 255 caracteres"

#: common/flatpak-utils.c:765
msgid "Name can't start with a period"
msgstr "Nome não pode iniciar com um ponto"

#: common/flatpak-utils.c:771
#, c-format
msgid "Name can't start with %c"
msgstr "Nome não pode iniciar com %c"

#: common/flatpak-utils.c:787
msgid "Name can't end with a period"
msgstr "Nome não pode terminar com um ponto"

#: common/flatpak-utils.c:794 common/flatpak-utils.c:806
msgid "Only last name segment can contain -"
msgstr "Apenas o último segmento de nome pode conter -"

#: common/flatpak-utils.c:797
#, c-format
msgid "Name segment can't start with %c"
msgstr "Segmento de nome não pode iniciar com %c"

#: common/flatpak-utils.c:809
#, c-format
msgid "Name can't contain %c"
msgstr "Nome não pode conter %c"

#: common/flatpak-utils.c:818
msgid "Names must contain at least 2 periods"
msgstr "Nome deve conter pelo menos 2 pontos"

#: common/flatpak-utils.c:1026
msgid "Branch can't be empty"
msgstr "Ramos não podem estar vazios"

#: common/flatpak-utils.c:1036
#, c-format
msgid "Branch can't start with %c"
msgstr "Ramos não podem iniciar com %c"

#: common/flatpak-utils.c:1046
#, c-format
msgid "Branch can't contain %c"
msgstr "Ramos não podem conter %c"

#: common/flatpak-utils.c:1191
msgid "Empty glob"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:1206
#, fuzzy
msgid "Too many segments in glob"
msgstr "Número excessivo de argumentos"

#: common/flatpak-utils.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid glob character '%c'"
msgstr "Arquitetura inválida %s"

#: common/flatpak-utils.c:1277
#, c-format
msgid "Missing glob on line %d"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:1281
#, c-format
msgid "Trailing text on line %d"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:1285
#, c-format
msgid "on line %d"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:1307
#, c-format
msgid "Unexpected word '%s' on line %d"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:1361
#, c-format
msgid "Wrong number of components in %s"
msgstr "Número incorreto de componentes em %s"

#: common/flatpak-utils.c:1367
#, c-format
msgid "%s is not application or runtime"
msgstr "%s não é um aplicativo ou runtime"

#: common/flatpak-utils.c:1373
#, c-format
msgid "Invalid name %s: %s"
msgstr "Nome inválido %s: %s"

#: common/flatpak-utils.c:1379
#, c-format
msgid "Invalid arch %s"
msgstr "Arquitetura inválida %s"

#: common/flatpak-utils.c:1472
#, c-format
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "ID inválido %s: %s"

#: common/flatpak-utils.c:2832
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "%s inválido: Faltando grupo “%s”"

#: common/flatpak-utils.c:2841
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "%s inválido: Faltando chave “%s”"

#: common/flatpak-utils.c:2883
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Chave gpg inválida"

#: common/flatpak-utils.c:3153
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nenhuma fonte de dados extras"

#: common/flatpak-utils.c:4199
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64 para componente %s: %s\n"

#: common/flatpak-utils.c:4205
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128 para componente %s: %s\n"

#: common/flatpak-utils.c:4466
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s está em fim de vida, ignorando\n"

#: common/flatpak-utils.c:4475
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n"

#: common/flatpak-utils.c:5296
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Pacote inválido, nenhuma ref nos metadados"

#: common/flatpak-utils.c:5387
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "A coleção “%s” de pacotes não correspondem à coleção “%s” do remoto"

#: common/flatpak-utils.c:5466
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadados no cabeçalho e aplicativo estão inconsistentes"

#: common/flatpak-utils.c:5612
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Nenhuma ref especificada para a imagem OCI %s"

#: common/flatpak-utils.c:5618
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Ref errada (%s) especificada para a imagem OCI %s, esperava %s"

#: common/flatpak-utils.c:5687
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Soma de verificação de camada errada, esperava %s, era %s"

#: common/flatpak-utils.c:6360
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Baixando metadados: %u/(estimando) %s"

#: common/flatpak-utils.c:6384
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Baixando: %s/%s"

#: common/flatpak-utils.c:6404
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Baixando dados extras: %s/%s"

#: common/flatpak-utils.c:6409
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Baixando arquivos: %d/%d %s"

#: common/flatpak-utils.c:6522
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s"

#: common/flatpak-utils.c:6532 common/flatpak-utils.c:6551
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)"

#: common/flatpak-utils.c:6595
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "A string vazia não é um número"

#: common/flatpak-utils.c:6621
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” não é um número não assinado"

#: common/flatpak-utils.c:6631
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]"

#. SECURITY:
#. - Normal users need admin authentication to install software
#. system-wide.
#. - Note that we install polkit rules that allow local users
#. in the wheel group to install without authenticating.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:23
msgid "Install signed application"
msgstr "Instalar aplicativo assinado"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:24
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:42
msgid "Authentication is required to install software"
msgstr "Autenticação é necessária para instalar software"

#. SECURITY:
#. - Normal users need admin authentication to install software
#. system-wide.
#. - Note that we install polkit rules that allow local users
#. in the wheel group to install without authenticating.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:41
msgid "Install signed runtime"
msgstr "Instalar runtime assinado"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update an
#. app as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:60
msgid "Update signed application"
msgstr "Atualizar aplicativo assinado"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:61
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:80
msgid "Authentication is required to update software"
msgstr "Autenticação é necessária para atualizar software"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update a
#. runtime as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:79
msgid "Update signed runtime"
msgstr "Atualizar runtime assinado"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to update metadata
#. from signed repositories.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:94
msgid "Update remote metadata"
msgstr "Atualizar metadados remotos"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:95
msgid "Authentication is required to update remote info"
msgstr "Autenticação é necessária para atualizar informações de remoto"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to modify the
#. OSTree repository
#. - Note that we install polkit rules that allow local users
#. in the wheel group to modify repos without authenticating.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:111
msgid "Update system repository"
msgstr "Atualiza repositório do sistema"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:112
msgid "Authentication is required to modify a system repository"
msgstr "Autenticação é necessária para modificar um repositório de sistema"

#. SECURITY:
#. - Normal users need admin authentication to install software
#. system-wide.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:126
msgid "Install bundle"
msgstr "Instalar pacote"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:127
msgid "Authentication is required to install software from $(path)"
msgstr "Autenticação é necessária para instalar software de $(path)"

#. SECURITY:
#. - Normal users need admin authentication to uninstall software
#. system-wide.
#. - Note that we install polkit rules that allow local users
#. in the wheel group to uninstall without authenticating.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:144
msgid "Uninstall runtime"
msgstr "Desinstalar runtime"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:145
msgid "Authentication is required to uninstall software"
msgstr "Autenticação é necessária para desinstalar software"

#. SECURITY:
#. - Normal users need admin authentication to uninstall software
#. system-wide.
#. - Note that we install polkit rules that allow local users
#. in the wheel group to uninstall without authenticating.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:161
msgid "Uninstall app"
msgstr "Desinstalar aplicativo"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:162
msgid "Authentication is required to uninstall $(ref)"
msgstr "Autenticação é necessária para desinstalar $(ref)"

#. SECURITY:
#. - Normal users need admin authentication to configure system-wide
#. software repositories.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:177
msgid "Configure Remote"
msgstr "Configurar remoto"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:178
msgid "Authentication is required to configure software repositories"
msgstr "Autenticação é necessária para configurar os repositórios de software"

#. SECURITY:
#. - Normal users need admin authentication to configure the system-wide
#. Flatpak installation.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:192
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:193
msgid "Authentication is required to configure software installation"
msgstr "Autenticação é necessária para configurar a instalação de software"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update
#. appstream data as it will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:210
msgid "Update appstream"
msgstr "Atualizar appstream"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:211
msgid "Authentication is required to update information about software"
msgstr "Autenticação é necessária para atualizar informações sobre software"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update
#. metadata as it will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:228
msgid "Update metadata"
msgstr "Atualizar metadados"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:229
msgid "Authentication is required to update metadata"
msgstr "Autenticação é necessária para atualizar metadados"

#~ msgid "Invalid file format"
#~ msgstr "Formato de arquivo inválido"

#~ msgid "No url specified in flatpakrepo file"
#~ msgstr "Nenhuma url especificada no arquivo flatpakrepo"

#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"

#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Localização:"

#~ msgid "Installed size:"
#~ msgstr "Tamanho instalado:"

#~ msgid "Architecture"
#~ msgstr "Arquitetura"

#~ msgid "Runtime Branch"
#~ msgstr "Ramo do runtime"

#~ msgid "Runtime Commit"
#~ msgstr "Commit do runtime"

#~ msgid "Download size:"
#~ msgstr "Tamanho baixado:"

#~ msgid "Installing for user: %s from %s\n"
#~ msgstr "Instalando para usuário: %s de %s\n"

#~ msgid "Installing: %s from %s\n"
#~ msgstr "Instalando: %s de %s\n"

#~ msgid "Updating for user: %s from %s\n"
#~ msgstr "Atualizando para usuário: %s de %s\n"

#~ msgid "Updating: %s from %s\n"
#~ msgstr "Atualizando: %s de %s\n"

#~ msgid "Installing for user: %s from bundle %s\n"
#~ msgstr "Instalando para usuário: %s do pacote %s\n"

#~ msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
#~ msgstr "Instalando: %s do pacote %s\n"

#~ msgid "Uninstalling for user: %s\n"
#~ msgstr "Desinstalando para usuário: %s\n"

#~ msgid "No updates.\n"
#~ msgstr "Nenhuma atualização.\n"

#~ msgid "Now at %s.\n"
#~ msgstr "Agora em %s.\n"

#~ msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
#~ msgstr "Aviso: Falha ao %s %s: %s\n"

#~ msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
#~ msgstr "Erro: Falha ao %s %s: %s\n"

#~ msgid "new file access"
#~ msgstr "novo acesso a arquivo"

#~ msgid "file access"
#~ msgstr "acesso a arquivo"

#~ msgid "new dbus access"
#~ msgstr "novo acesso a dbus"

#~ msgid "dbus access"
#~ msgstr "acesso a dbus"

#~ msgid "new dbus ownership"
#~ msgstr "nova propriedade dbus"

#~ msgid "dbus ownership"
#~ msgstr "propriedade dbus"

#~ msgid "new system dbus access"
#~ msgstr "novo acesso dbus de sistema"

#~ msgid "system dbus access"
#~ msgstr "acesso dbus de sistema"

#~ msgid "new system dbus ownership"
#~ msgstr "nova propriedade dbus de sistema"

#~ msgid "system dbus ownership"
#~ msgstr "propriedade dbus de sistema"

#~ msgid "new tags"
#~ msgstr "novas etiquetas"

#~ msgid "tags"
#~ msgstr "etiquetas"

#~ msgid "Uninstalling from %s:\n"
#~ msgstr "Desinstalando de %s:\n"

#~ msgid "Installing in %s:\n"
#~ msgstr "Instalando em %s:\n"

#~ msgid "Is this ok"
#~ msgstr "Isto está bom"

#~ msgid "Print OSTree debug information during command processing"
#~ msgstr ""
#~ "Exibe a informações de depuração da árvore do sistema durante o "
#~ "processamento de comandos"

#~ msgid "Unknown command '%s'"
#~ msgstr "Comando desconhecido “%s”"

#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
#~ msgstr "sha256 inválido para uri de dados extras %s"

#~ msgid "Invalid sha256 for extra data"
#~ msgstr "sha256 inválido para dados extras"

#~ msgid "%s branch already installed"
#~ msgstr "%s ramo já está instalado"

#~ msgid "%s branch %s not installed"
#~ msgstr "%s ramo %s não está instalado"

#~ msgid "Migrating %s to %s\n"
#~ msgstr "Migrando %s para %s\n"

#~ msgid "Extracting icons for component %s\n"
#~ msgstr "Extraindo ícones para o componente %s\n"

#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n"
#~ msgstr "ID de coleção de redirecionamento: %s\n"

#~ msgid "Is this ok?"
#~ msgstr "Isto está bom?"

#~ msgid "Add OCI registry"
#~ msgstr "Adiciona registro OCI"

#~ msgid "Found in remote %s\n"
#~ msgstr "Localizado no remoto %s\n"

#~ msgid "Found in remote %s, do you want to install it?"
#~ msgstr "Localizado no remoto %s, você deseja instalá-lo?"

#~ msgid "Found in several remotes:\n"
#~ msgstr "Localizado em diversos remotos:\n"

#~ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
#~ msgstr "O runtime exigido %s não foi localizado em um remoto configurado.\n"

#~ msgid "%s already installed, skipping\n"
#~ msgstr "%s já instalado, ignorando\n"

#~ msgid "fetch remote info"
#~ msgstr "obtém info de remoto"

#~ msgid "One or more operations failed"
#~ msgstr "Uma ou mais operações falharam"

#~ msgid ""
#~ "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide "
#~ "installation as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an "
#~ "alternative path."
#~ msgstr ""
#~ "/var/tmp não possui suporte a xattrs que é necessário para instalação "
#~ "para todo sistema como usuário. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR pode ser usado "
#~ "para definir um caminho alternativo."

#~ msgid "No ref information available in repository"
#~ msgstr "Nenhuma informação de ref disponível no repositório"

#~ msgid "Remote title not set"
#~ msgstr "Título remoto não definido"

#~ msgid "Remote default-branch not set"
#~ msgstr "Ramo padrão remoto não definido"

#~ msgid "Search specific system-wide installations"
#~ msgstr "Pesquisa instalações específicas do sistema"

#~ msgid "Failed to create temporary file"
#~ msgstr "Falha ao criar arquivo temporário"

#~ msgid "Failed to unlink temporary file"
#~ msgstr "Falha ao desvincular arquivo temporário"

#~ msgid "Post-Install %s"
#~ msgstr "Pós-instalação: %s"