diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 139 |
1 files changed, 72 insertions, 67 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.1.1d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-18 12:37+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "forsøg på at bruge skalar '%s' som et array" #: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732 -#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153 -#: eval.c:1528 +#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155 +#: eval.c:1530 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "forsøg på at bruge array '%s' i skalarsammenhæng" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "forsøg på at bruge ikke-funktionen '%s' som et funktionskald" msgid "invalid subscript expression" msgstr "ugyldigt indeksudtryk" -#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130 +#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137 msgid "warning: " msgstr "advarsel: " -#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162 +#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169 msgid "fatal: " msgstr "fatal: " @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "operatoren '^' understøttes ikke i gamle versioner af awk" msgid "unterminated string" msgstr "uafsluttet streng" -#: awkgram.y:4048 main.c:1202 +#: awkgram.y:4048 main.c:1220 #, fuzzy msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values" msgstr "POSIX tillader ikke '\\x'-kontrolsekvenser" @@ -1116,6 +1116,11 @@ msgstr "flag: ugyldig parameter - \"%s\"" msgid "typeof: unknown argument type `%s'" msgstr "" +#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296 +#, c-format +msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode" +msgstr "" + #: command.y:227 #, c-format msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgid "" "if N < 0) frames." msgstr "" -#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139 +#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146 #, c-format msgid "error: " msgstr "fejl: " @@ -2010,53 +2015,53 @@ msgstr "BINMODE værdi '%s' er ugyldig, behandles som 3" msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" msgstr "forkert '%sFMT'-specifikation '%s'" -#: eval.c:980 +#: eval.c:982 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "deaktiverer '--lint' på grund af en tildeling til 'LINT'" -#: eval.c:1174 +#: eval.c:1176 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "reference til ikke-initieret argument '%s'" -#: eval.c:1175 +#: eval.c:1177 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "reference til ikke-initieret variabel '%s'" -#: eval.c:1193 +#: eval.c:1195 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "forsøg på at referere til et felt fra ikke-numerisk værdi" -#: eval.c:1195 +#: eval.c:1197 msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "forsøg på at referere til et felt fra tom streng" -#: eval.c:1203 +#: eval.c:1205 #, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "forsøg på at få adgang til felt %ld" -#: eval.c:1212 +#: eval.c:1214 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%ld'" -#: eval.c:1276 +#: eval.c:1278 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "funktionen '%s' kaldt med flere argumenter end deklareret" -#: eval.c:1473 +#: eval.c:1475 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "unwind_stack: uventet type `%s'" -#: eval.c:1566 +#: eval.c:1568 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "forsøgte at dividere med nul i '/='" -#: eval.c:1573 +#: eval.c:1575 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%='" @@ -2145,7 +2150,7 @@ msgstr "" "funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge array som en skalar" #: ext.c:232 -msgid "dynamic loading of library not supported" +msgid "dynamic loading of libraries is not supported" msgstr "" #: extension/filefuncs.c:442 @@ -2459,85 +2464,85 @@ msgstr "" msgid "accessing fields from an END rule may not be portable" msgstr "" -#: field.c:975 field.c:982 +#: field.c:976 field.c:983 msgid "split: fourth argument is a gawk extension" msgstr "split: fjerde argument er en gawk-udvidelse" -#: field.c:979 +#: field.c:980 msgid "split: fourth argument is not an array" msgstr "split: fjerde argument er ikke et array" -#: field.c:989 +#: field.c:990 msgid "split: second argument is not an array" msgstr "split: andet argument er ikke et array" -#: field.c:993 +#: field.c:994 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args" msgstr "split: kan ikke bruge det samme array som andet og fjerde argument" -#: field.c:998 +#: field.c:999 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" msgstr "" "split: kan ikke bruge et underarray af andet argument som fjerde argument" -#: field.c:1001 +#: field.c:1002 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" msgstr "" "split: kan ikke bruge et underarray af fjerde argument som andet argument" -#: field.c:1035 +#: field.c:1036 #, fuzzy msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension" msgstr "split: tom streng som tredje argument er en gawk-udvidelse" -#: field.c:1072 +#: field.c:1073 msgid "patsplit: fourth argument is not an array" msgstr "patsplit: fjerde argument er ikke et array" -#: field.c:1077 +#: field.c:1078 msgid "patsplit: second argument is not an array" msgstr "patsplit: andet argument er ikke et array" -#: field.c:1086 +#: field.c:1087 msgid "patsplit: third argument must be non-null" msgstr "patmatch: tredje argument er ikke et array" -#: field.c:1090 +#: field.c:1091 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args" msgstr "patsplit: kan ikke bruge det samme array som andet og fjerde argument" -#: field.c:1095 +#: field.c:1096 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" msgstr "" "patsplit: kan ikke bruge et underarray af andet argument som fjerde argument" -#: field.c:1098 +#: field.c:1099 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" msgstr "" "patsplit: kan ikke bruge et underarray af fjerde argument som andet argument" -#: field.c:1148 +#: field.c:1149 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" msgstr "'FIELDWIDTHS' er en gawk-udvidelse" -#: field.c:1217 +#: field.c:1218 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS" msgstr "" -#: field.c:1238 +#: field.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'" msgstr "ugyldig FIELDWIDTHS værdi, nær '%s" -#: field.c:1311 +#: field.c:1312 msgid "null string for `FS' is a gawk extension" msgstr "tom streng som 'FS' er en gawk-udvidelse" -#: field.c:1315 +#: field.c:1316 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke regexp'er som værdi for 'FS'" -#: field.c:1442 +#: field.c:1443 msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "'FPAT' er en gawk-udvidelse" @@ -3083,12 +3088,12 @@ msgstr "" msgid "\t-l library\t\t--load=library\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal +#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal #. values, they should not be translated. Thanks. #. #: main.c:608 #, fuzzy -msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n" +msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n" msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" #: main.c:609 @@ -3244,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft sætter ikke FS til tab i POSIX-awk" -#: main.c:1133 +#: main.c:1151 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -3253,71 +3258,71 @@ msgstr "" "%s: '%s' argument til '-v' ikke på formen 'var=værdi'\n" "\n" -#: main.c:1159 +#: main.c:1177 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt variabelnavn" -#: main.c:1162 +#: main.c:1180 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "'%s' er ikke et variabelnavn, leder efter fil '%s=%s'" -#: main.c:1176 +#: main.c:1194 #, c-format msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name" msgstr "kan ikke bruge gawk's indbyggede '%s' som variabelnavn" -#: main.c:1181 +#: main.c:1199 #, c-format msgid "cannot use function `%s' as variable name" msgstr "kan ikke bruge funktion '%s' som variabelnavn" -#: main.c:1259 +#: main.c:1277 msgid "floating point exception" msgstr "flydendetalsundtagelse" -#: main.c:1266 +#: main.c:1287 msgid "fatal error: internal error" msgstr "fatal fejl: intern fejl" -#: main.c:1283 +#: main.c:1307 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "fatal fejl: intern fejl: segmentfejl" -#: main.c:1296 +#: main.c:1320 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "fatal fejl: intern fejl: stakoverløb" -#: main.c:1356 +#: main.c:1380 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "ingen fd %d åbnet i forvejen" -#: main.c:1363 +#: main.c:1387 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "kunne ikke i forvejen åbne /dev/null for fd %d" -#: main.c:1577 +#: main.c:1601 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "tomt argument til '-e/--source' ignoreret" -#: main.c:1635 main.c:1640 +#: main.c:1662 main.c:1667 #, fuzzy msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'" msgstr "'--posix' tilsidesætter '--traditional'" -#: main.c:1652 +#: main.c:1679 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in" msgstr "" -#: main.c:1677 +#: main.c:1704 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: flaget '-W %s' ukendt, ignoreret\n" -#: main.c:1730 +#: main.c:1757 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flaget kræver et argument -- %c\n" @@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr "and(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret" msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed" msgstr "and(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater" -#: msg.c:68 +#: msg.c:75 #, c-format msgid "cmd. line:" msgstr "kommandolinje:" @@ -3531,39 +3536,39 @@ msgstr "" msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "regexp-komponent `%.*s' skulle nok være `[%.*s]'" -#: support/dfa.c:1015 +#: support/dfa.c:1017 msgid "unbalanced [" msgstr "" -#: support/dfa.c:1136 +#: support/dfa.c:1138 msgid "invalid character class" msgstr "Ugyldig tegnklasse" -#: support/dfa.c:1262 +#: support/dfa.c:1264 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" msgstr "" -#: support/dfa.c:1329 +#: support/dfa.c:1331 msgid "unfinished \\ escape" msgstr "" -#: support/dfa.c:1490 +#: support/dfa.c:1492 msgid "invalid content of \\{\\}" msgstr "ugyldigt indhold i \\{\\}" -#: support/dfa.c:1493 +#: support/dfa.c:1495 msgid "regular expression too big" msgstr "regulært udtryk for stort" -#: support/dfa.c:1908 +#: support/dfa.c:1910 msgid "unbalanced (" msgstr "" -#: support/dfa.c:2026 +#: support/dfa.c:2028 msgid "no syntax specified" msgstr "ingen syntaks angivet" -#: support/dfa.c:2037 +#: support/dfa.c:2039 msgid "unbalanced )" msgstr "" @@ -3692,7 +3697,7 @@ msgstr "Regulært udtryk for stort" msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Ubalanceret ) eller \\)" -#: support/regcomp.c:688 +#: support/regcomp.c:676 msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foregående regulært udtryk" |