diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 170 |
1 files changed, 77 insertions, 93 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-17 17:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-07 12:26+0000\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "古い awk は演算子 `^' をサポートしません" msgid "unterminated string" msgstr "文字列が終端されていません" -#: awkgram.y:4066 main.c:1254 +#: awkgram.y:4066 main.c:1251 #, fuzzy msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values" msgstr "POSIX では `\\x' エスケープは許可されていません" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "and: 2個未満の引数で呼び出されました" #: builtin.c:3409 #, fuzzy -msgid "indirect call to gensub requires three to four arguments" +msgid "indirect call to gensub requires three or four arguments" msgstr "and: 2個未満の引数で呼び出されました" #: builtin.c:3471 @@ -2796,12 +2796,12 @@ msgstr "" msgid "fflush: cannot flush standard error: %s" msgstr "" -#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:694 main.c:739 +#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:691 main.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "error writing standard output: %s" msgstr "標準出力への書込みエラー (%s)" -#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:696 +#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "error writing standard error: %s" msgstr "標準エラーへの書込みエラー (%s)" @@ -2990,226 +2990,226 @@ msgstr "複数の文字を `RS' に使用するのは gawk 特有の拡張です msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "IPv6 通信はサポートされていません" -#: main.c:243 +#: main.c:240 #, c-format msgid "" "%s: fatal: persistent memory allocator failed to initialize: return value " "%d, pma.c line: %d.\n" msgstr "" -#: main.c:251 +#: main.c:248 #, fuzzy msgid "persistent memory is not supported" msgstr "古い awk は演算子 `^' をサポートしません" -#: main.c:363 +#: main.c:360 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "環境変数 `POSIXLY_CORRECT' が指定されています。オプション `--posix' を有効に" "します" -#: main.c:370 +#: main.c:367 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "オプション `--posix' は `--traditional' を無効にします。" -#: main.c:381 +#: main.c:378 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "" "オプション `--posix'/`--traditional' は `--non-decimal-data' を無効にします。" -#: main.c:386 +#: main.c:383 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'" msgstr "`--posix' は `--binary' を上書きします" -#: main.c:397 +#: main.c:394 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "" "setuid root で %s を実行すると、セキュリティ上の問題が発生する場合がありま" "す。" -#: main.c:399 +#: main.c:396 msgid "The -r/--re-interval options no longer have any effect" msgstr "" -#: main.c:453 +#: main.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set binary mode on stdin: %s" msgstr "標準入力をバイナリモードに設定できません (%s)" -#: main.c:456 +#: main.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set binary mode on stdout: %s" msgstr "標準出力をバイナリモードに設定できません (%s)" -#: main.c:458 +#: main.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set binary mode on stderr: %s" msgstr "標準エラーをバイナリモードに設定できません (%s)" -#: main.c:520 +#: main.c:517 msgid "no program text at all!" msgstr "プログラム文が全くありません!" -#: main.c:614 +#: main.c:611 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "使用法: %s [POSIX または GNU 形式のオプション] -f progfile [--] file ...\n" -#: main.c:616 +#: main.c:613 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "使用法: %s [POSIX または GNU 形式のオプション] [--] %cprogram%c file ...\n" -#: main.c:621 +#: main.c:618 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "POSIX オプション:\t\tGNU 長い形式のオプション: (標準)\n" -#: main.c:622 +#: main.c:619 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" -#: main.c:623 +#: main.c:620 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:624 +#: main.c:621 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" -#: main.c:625 +#: main.c:622 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "短いオプション:\t\tGNU 長い形式のオプション: (拡張)\n" -#: main.c:626 +#: main.c:623 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" -#: main.c:627 +#: main.c:624 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n" -#: main.c:628 +#: main.c:625 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" -#: main.c:629 +#: main.c:626 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" -#: main.c:630 +#: main.c:627 #, fuzzy msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n" msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" -#: main.c:631 +#: main.c:628 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" -#: main.c:632 +#: main.c:629 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" -#: main.c:633 +#: main.c:630 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" -#: main.c:634 +#: main.c:631 msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-h\t\t\t--help\n" -#: main.c:635 +#: main.c:632 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n" msgstr "" -#: main.c:636 +#: main.c:633 #, fuzzy #| msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgid "\t-I\t\t\t--trace\n" msgstr "\t-h\t\t\t--help\n" -#: main.c:637 +#: main.c:634 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal #. values, they should not be translated. Thanks. #. -#: main.c:642 +#: main.c:639 #, fuzzy msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n" msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:643 +#: main.c:640 #, fuzzy msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n" msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" -#: main.c:644 +#: main.c:641 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:645 +#: main.c:642 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:646 +#: main.c:643 #, fuzzy msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n" msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" -#: main.c:647 +#: main.c:644 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:648 +#: main.c:645 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" -#: main.c:649 +#: main.c:646 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n" -#: main.c:650 +#: main.c:647 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n" -#: main.c:651 +#: main.c:648 #, fuzzy msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:652 +#: main.c:649 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n" -#: main.c:653 +#: main.c:650 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n" -#: main.c:654 +#: main.c:651 msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-V\t\t\t--version\n" -#: main.c:656 +#: main.c:653 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:659 +#: main.c:656 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n" -#: main.c:662 +#: main.c:659 msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: --help output (end) #. no-wrap -#: main.c:668 +#: main.c:665 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "" "翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してくださ" "い。\n" -#: main.c:677 +#: main.c:674 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "" "デフォルト設定では、標準入力を読み込み、標準出力に書き出します。\n" "\n" -#: main.c:681 +#: main.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "" "Examples:\n" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:711 +#: main.c:708 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "" "(at your option) any later version.\n" "\n" -#: main.c:719 +#: main.c:716 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" -#: main.c:725 +#: main.c:722 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -3292,11 +3292,11 @@ msgstr "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -#: main.c:764 +#: main.c:761 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "POSIX awk では -Ft は FS をタブに設定しません" -#: main.c:1184 +#: main.c:1181 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -3305,102 +3305,86 @@ msgstr "" "%s: オプション `-v' の引数 `%s' が `変数=代入値' の形式になっていません。\n" "\n" -#: main.c:1210 +#: main.c:1207 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' は不正な変数名です" -#: main.c:1213 +#: main.c:1210 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' は変数名ではありません。`%s=%s' のファイルを探します。" -#: main.c:1227 +#: main.c:1224 #, c-format msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name" msgstr "gawk に組み込みの `%s' は変数名として使用出来ません" -#: main.c:1232 +#: main.c:1229 #, c-format msgid "cannot use function `%s' as variable name" msgstr "関数 `%s' は変数名として使用出来ません" -#: main.c:1311 +#: main.c:1308 msgid "floating point exception" msgstr "浮動小数点例外" -#: main.c:1321 +#: main.c:1318 msgid "fatal error: internal error" msgstr "致命的エラー: 内部エラー" -#: main.c:1341 +#: main.c:1338 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "致命的エラー: 内部エラー: セグメンテーション違反" -#: main.c:1354 +#: main.c:1351 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "致命的エラー: 内部エラー: スタックオーバーフロー" -#: main.c:1453 +#: main.c:1450 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "fd %d が事前に開いていません。" -#: main.c:1460 +#: main.c:1457 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "事前に fd %d 用に /dev/null を開けません。" -#: main.c:1674 +#: main.c:1671 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "`-e/--source' への空の引数は無視されました" -#: main.c:1739 main.c:1744 +#: main.c:1736 main.c:1741 #, fuzzy msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'" msgstr "オプション `--posix' は `--traditional' を無効にします。" -#: main.c:1756 +#: main.c:1753 msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in" msgstr "" -#: main.c:1783 +#: main.c:1779 #, c-format msgid "Use `GAWK_PERSIST_FILE=%s gawk ...' instead of --persist." msgstr "" -#: main.c:1785 +#: main.c:1781 #, fuzzy #| msgid "IPv6 communication is not supported" msgid "Persistent memory is not supported." msgstr "IPv6 通信はサポートされていません" -#: main.c:1794 +#: main.c:1790 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: オプション `-W %s' は認識できません。無視されました\n" -#: main.c:1847 +#: main.c:1843 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: 引数が必要なオプション -- %c\n" -#: main.c:1946 -msgid "MPFR mode is deprecated!" -msgstr "" - -#: main.c:1947 -msgid "It will be removed in the gawk release of 2024." -msgstr "" - -#: main.c:1948 -msgid "For more information, see https://......." -msgstr "" - -#: main.c:1949 -msgid "Use `export GAWK_NO_MPFR_WARN=1' to disable this warning." -msgstr "" - #: mpfr.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "PREC value `%.*s' is invalid" |