diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 5.2.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-09 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:15+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -58,32 +58,32 @@ msgstr "delete: indeks `%.*s' nie jest w tablicy `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "próba użycia skalaru `%s[\"%.*s\"]' jako tablicy" -#: array.c:789 array.c:839 +#: array.c:808 array.c:858 #, c-format msgid "%s: first argument is not an array" msgstr "%s: pierwszy argument nie jest tablicą" -#: array.c:831 +#: array.c:850 #, c-format msgid "%s: second argument is not an array" msgstr "%s: drugi argument nie jest tablicą" -#: array.c:834 field.c:1006 field.c:1100 +#: array.c:853 field.c:1006 field.c:1100 #, c-format msgid "%s: cannot use %s as second argument" msgstr "%s: nie można użyć %s jako drugiego argumentu" -#: array.c:842 +#: array.c:861 #, c-format msgid "%s: first argument cannot be SYMTAB without a second argument" msgstr "%s: pierwszy argument nie może być typu SYMTAB bez drugiego argumentu" -#: array.c:844 +#: array.c:863 #, c-format msgid "%s: first argument cannot be FUNCTAB without a second argument" msgstr "%s: pierwszy argument nie może być typu FUNCTAB bez drugiego argumentu" -#: array.c:851 +#: array.c:870 msgid "" "asort/asorti: using the same array as source and destination without a third " "argument is silly." @@ -91,24 +91,24 @@ msgstr "" "asort/asorti: użycie tej samej tablicy jako źródła i celu bez trzeciego " "argumentu jest głupie." -#: array.c:856 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: cannot use a subarray of first argument for second argument" msgstr "" "%s: nie można użyć podtablicy pierwszego argumentu dla drugiego argumentu" -#: array.c:861 +#: array.c:880 #, c-format msgid "%s: cannot use a subarray of second argument for first argument" msgstr "" "%s: nie można użyć podtablicy drugiego argumentu dla pierwszego argumentu" -#: array.c:1377 +#: array.c:1396 #, c-format msgid "`%s' is invalid as a function name" msgstr "nieprawidłowa nazwa funkcji `%s'" -#: array.c:1381 +#: array.c:1400 #, c-format msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "funkcja porównująca w sortowaniu `%s' nie została zdefiniowna" @@ -2464,19 +2464,19 @@ msgid "sleep: not supported on this platform" msgstr "sleep: funkcja nie jest wspierana na tej platformie" # FIXME: ngettext -#: extension/time.c:223 +#: extension/time.c:225 #, fuzzy #| msgid "%s: called with %d arguments" msgid "strptime: called with no arguments" msgstr "%s: wywołano z %d argumentami" -#: extension/time.c:231 +#: extension/time.c:233 #, fuzzy, c-format #| msgid "stat: first argument is not a string" msgid "do_strptime: argument 1 is not a string\n" msgstr "stat: pierwszy argument nie jest łańcuchem" -#: extension/time.c:236 +#: extension/time.c:238 #, fuzzy, c-format #| msgid "stat: first argument is not a string" msgid "do_strptime: argument 2 is not a string\n" @@ -3745,72 +3745,72 @@ msgstr "" msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "komponent regexp `%.*s' powinien być prawdopodobnie `[%.*s]'" -#: support/dfa.c:894 +#: support/dfa.c:897 msgid "unbalanced [" msgstr "[ nie do pary" -#: support/dfa.c:1015 +#: support/dfa.c:1018 msgid "invalid character class" msgstr "nieprawidłowa klasa znaku" -#: support/dfa.c:1143 +#: support/dfa.c:1146 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" msgstr "składnia klasy znaku to [[:space:]], a nie [:space:]" -#: support/dfa.c:1214 +#: support/dfa.c:1222 msgid "unfinished \\ escape" msgstr "niedokończona sekwencja unikania \\" -#: support/dfa.c:1324 +#: support/dfa.c:1332 msgid "? at start of expression" msgstr "? na początku wyrażenia" -#: support/dfa.c:1336 +#: support/dfa.c:1344 msgid "* at start of expression" msgstr "* na początku wyrażenia" -#: support/dfa.c:1350 +#: support/dfa.c:1358 msgid "+ at start of expression" msgstr "+ na początku wyrażenia" -#: support/dfa.c:1405 +#: support/dfa.c:1413 msgid "{...} at start of expression" msgstr "{...} na początku wyrażenia" -#: support/dfa.c:1408 +#: support/dfa.c:1416 msgid "invalid content of \\{\\}" msgstr "nieprawidłowa zawartość \\{\\}" -#: support/dfa.c:1410 +#: support/dfa.c:1418 msgid "regular expression too big" msgstr "wyrażenie regularne zbyt duże" -#: support/dfa.c:1560 +#: support/dfa.c:1568 msgid "stray \\ before unprintable character" msgstr "zabłąkany \\ przed znakiem niedrukowalnym" -#: support/dfa.c:1562 +#: support/dfa.c:1570 msgid "stray \\ before white space" msgstr "zabłąkany \\ przed spacją" -#: support/dfa.c:1566 +#: support/dfa.c:1574 #, c-format msgid "stray \\ before %lc" msgstr "zabłąkany \\ przed %lc" -#: support/dfa.c:1567 +#: support/dfa.c:1575 msgid "stray \\" msgstr "zabłąkany \\" -#: support/dfa.c:1922 +#: support/dfa.c:1925 msgid "unbalanced (" msgstr "( nie do pary" -#: support/dfa.c:2039 +#: support/dfa.c:2042 msgid "no syntax specified" msgstr "nie podano składni" -#: support/dfa.c:2050 +#: support/dfa.c:2053 msgid "unbalanced )" msgstr ") nie do pary" |