summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2007-10-10 13:14:08 +0000
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2007-10-10 13:14:08 +0000
commitfe669f50d1405f324a4c6cbddfe0a106b93fde07 (patch)
tree4c454a5803fbd8902d850093a6b3a4e626877c4b /gcc/po/ca.po
parent5e2d3b19b98dde22a07658cf6d072f504313c38c (diff)
downloadgcc-fe669f50d1405f324a4c6cbddfe0a106b93fde07.tar.gz
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@129204 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'gcc/po/ca.po')
-rw-r--r--gcc/po/ca.po11238
1 files changed, 5621 insertions, 5617 deletions
diff --git a/gcc/po/ca.po b/gcc/po/ca.po
index 538aa5919d9..ec6c306cac8 100644
--- a/gcc/po/ca.po
+++ b/gcc/po/ca.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-07 14:11-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-10 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -36,285 +36,285 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3783
+#: c-decl.c:3782
msgid "<anonymous>"
msgstr "<an�nim>"
-#: c-format.c:347 c-format.c:371
+#: c-format.c:346 c-format.c:370
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "opci� \" \""
-#: c-format.c:347 c-format.c:371
+#: c-format.c:346 c-format.c:370
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "l'opci� \" \" de printf"
-#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
+#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:405 c-format.c:417 c-format.c:474
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "opci� \"+\""
-#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
+#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:405 c-format.c:417
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "l'opci� \"+\" de printf"
-#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
+#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:418 c-format.c:450
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "opci� \"#\""
-#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
+#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:418
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "l'opci� \"#\" de printf"
-#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
+#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "opci� \"0\""
-#: c-format.c:350 c-format.c:374
+#: c-format.c:349 c-format.c:373
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "l'opci� \"0\" de printf"
-#: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
+#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:447 c-format.c:477
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "opci� \"-\""
-#: c-format.c:351 c-format.c:375
+#: c-format.c:350 c-format.c:374
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "l'opci� \"-\" de printf"
-#: c-format.c:352 c-format.c:432
+#: c-format.c:351 c-format.c:431
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "opci� \"'\""
-#: c-format.c:352
+#: c-format.c:351
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "l'opci� \"'\" de printf"
-#: c-format.c:353 c-format.c:433
+#: c-format.c:352 c-format.c:432
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "opci� \"'\""
-#: c-format.c:353
+#: c-format.c:352
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "l'opci� \"'\" de printf"
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
-#: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:429 c-format.c:451 c-format.c:478
+#: c-format.c:1605 config/sol2-c.c:45
msgid "field width"
msgstr "ampl�ria de camp"
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:353 c-format.c:375 config/sol2-c.c:45
msgid "field width in printf format"
msgstr "ampl�ria de camp en format printf"
-#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
+#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:407 c-format.c:420
msgid "precision"
msgstr "precisi�"
-#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
+#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:407 c-format.c:420
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisi� en format printf"
-#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422 c-format.c:431
-#: c-format.c:482 config/sol2-c.c:47
+#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421 c-format.c:430
+#: c-format.c:481 config/sol2-c.c:46
msgid "length modifier"
msgstr "modificador de longitud"
-#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422
-#: config/sol2-c.c:47
+#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
+#: config/sol2-c.c:46
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "modificador de longitud en format printf"
-#: c-format.c:407 c-format.c:420
+#: c-format.c:406 c-format.c:419
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "opci� \"'\""
-#: c-format.c:407 c-format.c:420
+#: c-format.c:406 c-format.c:419
#, fuzzy
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "l'opci� \"'\" de printf"
-#: c-format.c:428
+#: c-format.c:427
msgid "assignment suppression"
msgstr "supressi� de l'assignaci�"
-#: c-format.c:428
+#: c-format.c:427
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "la supressi� de l'assignaci� �s una caracter�stica de scanf"
-#: c-format.c:429
+#: c-format.c:428
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "opci� \"'\""
-#: c-format.c:429
+#: c-format.c:428
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "l'opci� \"a\" de scanf"
-#: c-format.c:430
+#: c-format.c:429
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ampl�ria de camp en format scanf"
-#: c-format.c:431
+#: c-format.c:430
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "modificador de longitud en format scanf"
-#: c-format.c:432
+#: c-format.c:431
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "l'opci� \"'\" de scanf"
-#: c-format.c:433
+#: c-format.c:432
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "l'opci� \"'\" de scanf"
-#: c-format.c:447
+#: c-format.c:446
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "opci� \"'\""
-#: c-format.c:447
+#: c-format.c:446
#, fuzzy
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "l'opci� \"_\" de strftime"
-#: c-format.c:448
+#: c-format.c:447
#, fuzzy
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "l'opci� \"-\" de strftime"
-#: c-format.c:449
+#: c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "l'opci� \"0\" de strftime"
-#: c-format.c:450 c-format.c:474
+#: c-format.c:449 c-format.c:473
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "opci� \"'\""
-#: c-format.c:450
+#: c-format.c:449
#, fuzzy
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "l'opci� \"^\" de strftime"
-#: c-format.c:451
+#: c-format.c:450
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "l'opci� \"#\" de strftime"
-#: c-format.c:452
+#: c-format.c:451
msgid "field width in strftime format"
msgstr "ampl�ria de camp en format strftime"
-#: c-format.c:453
+#: c-format.c:452
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "modificador \"E\""
-#: c-format.c:453
+#: c-format.c:452
#, fuzzy
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "el modificador \"E\" de strftime"
-#: c-format.c:454
+#: c-format.c:453
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "modificador \"O\""
-#: c-format.c:454
+#: c-format.c:453
#, fuzzy
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "el modificador \"O\" de strftime"
-#: c-format.c:455
+#: c-format.c:454
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "el modificador \"O\""
-#: c-format.c:473
+#: c-format.c:472
msgid "fill character"
msgstr "car�cter de farciment"
-#: c-format.c:473
+#: c-format.c:472
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "car�cter de farciment en format strfmon"
-#: c-format.c:474
+#: c-format.c:473
#, fuzzy
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "l'opci� \"^\" de strfmon"
-#: c-format.c:475
+#: c-format.c:474
#, fuzzy
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "l'opci� \"+\" de strfmon"
-#: c-format.c:476
+#: c-format.c:475
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "opci� \"'\""
-#: c-format.c:476
+#: c-format.c:475
#, fuzzy
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "l'opci� \"(\" de strfmon"
-#: c-format.c:477
+#: c-format.c:476
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "opci� \"'\""
-#: c-format.c:477
+#: c-format.c:476
#, fuzzy
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "l'opci� \"!\" de strfmon"
-#: c-format.c:478
+#: c-format.c:477
#, fuzzy
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "l'opci� \"-\" de strfmon"
-#: c-format.c:479
+#: c-format.c:478
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "ampl�ria de camp en format strfmon"
-#: c-format.c:480
+#: c-format.c:479
msgid "left precision"
msgstr "precisi� esquerra"
-#: c-format.c:480
+#: c-format.c:479
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "precisi� esquerra en format strfmon"
-#: c-format.c:481
+#: c-format.c:480
msgid "right precision"
msgstr "precisi� de dreta"
-#: c-format.c:481
+#: c-format.c:480
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "precisi� de dreta en format strfmon"
-#: c-format.c:482
+#: c-format.c:481
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "modificador de longitud en format strfmon"
-#: c-format.c:1708
+#: c-format.c:1707
msgid "field precision"
msgstr "precisi� del camp"
@@ -348,57 +348,57 @@ msgstr "la recerca de #include <...> s'inicia aqu�:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Fi de la llista de recerca.\n"
-#: c-opts.c:1378
+#: c-opts.c:1377
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1396
+#: c-opts.c:1395
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<command line>"
-#: c-typeck.c:2328 c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4766 c-typeck.c:4774
-#: c-typeck.c:4804 c-typeck.c:6180
+#: c-typeck.c:2327 c-typeck.c:4763 c-typeck.c:4765 c-typeck.c:4773
+#: c-typeck.c:4803 c-typeck.c:6179
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "l'element de valor inicial no �s constant"
-#: c-typeck.c:4567
+#: c-typeck.c:4566
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "matriu de car�cters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
-#: c-typeck.c:4628 cp/typeck2.c:686
+#: c-typeck.c:4627 cp/typeck2.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "matriu de car�cters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
-#: c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4632
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "matriu de car�cters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
-#: c-typeck.c:4651 cp/typeck2.c:706
+#: c-typeck.c:4650 cp/typeck2.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la cadena de valors inicials per a la matriu de car�cters �s massa llarga"
-#: c-typeck.c:4657
+#: c-typeck.c:4656
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "matriu de car�cters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
+#: c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4215 cp/typeck.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "�s no v�lid de matriu no evaluada"
-#: c-typeck.c:4747
+#: c-typeck.c:4746
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressi� matricial que no �s constant"
-#: c-typeck.c:4811 c-typeck.c:6184
+#: c-typeck.c:4810 c-typeck.c:6183
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "l'element de valor inicial no �s calculable al moment de la c�rrega"
@@ -407,211 +407,211 @@ msgstr "l'element de valor inicial no �s calculable al moment de la c�rrega"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4822 c-decl.c:3217 c-decl.c:3232
+#: c-typeck.c:4821 c-decl.c:3216 c-decl.c:3231
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objecte de grand�ria variable no pot tenir valor inicial"
-#: c-typeck.c:4826
+#: c-typeck.c:4825
msgid "invalid initializer"
msgstr "valor inicial no v�lid"
-#: c-typeck.c:5300
+#: c-typeck.c:5299
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "grup extra de claus al final dels valors inicials"
-#: c-typeck.c:5320
+#: c-typeck.c:5319
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "falten claus al voltant dels valors inicials"
-#: c-typeck.c:5381
+#: c-typeck.c:5380
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "claus al voltant del valor inicial escalar"
-#: c-typeck.c:5438
+#: c-typeck.c:5437
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "iniciaci� d'un membre de matriu flexible en un context niat"
-#: c-typeck.c:5440
+#: c-typeck.c:5439
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "iniciaci� d'un membre de matriu flexible"
-#: c-typeck.c:5467
+#: c-typeck.c:5466
msgid "missing initializer"
msgstr "falta valor inicial"
-#: c-typeck.c:5489
+#: c-typeck.c:5488
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "valor inicial escalar buidor"
-#: c-typeck.c:5494
+#: c-typeck.c:5493
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "elements extres en valor inicial escalar"
-#: c-typeck.c:5591 c-typeck.c:5651
+#: c-typeck.c:5590 c-typeck.c:5650
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "�ndex de matriu en valor inicial que no �s de matriu"
-#: c-typeck.c:5596 c-typeck.c:5704
+#: c-typeck.c:5595 c-typeck.c:5703
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "el nom del camp no est� en e l'inicialitzador de record o union"
-#: c-typeck.c:5642
+#: c-typeck.c:5641
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "l'�ndex de matriu en el valor inicial excedeix els l�mits de la matriu"
-#: c-typeck.c:5647 c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:5646 c-typeck.c:5648
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "�ndex de matriu no constant en valor inicial"
-#: c-typeck.c:5653 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5652 c-typeck.c:5655
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "l'�ndex de matriu en el valor inicial excedeix els l�mits de la matriu"
-#: c-typeck.c:5667
+#: c-typeck.c:5666
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "l�mits d'�ndexs buits en valor inicial"
-#: c-typeck.c:5676
+#: c-typeck.c:5675
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "els l�mits d'�ndexs de la matriu en el valor inicial excedeixen els l�mits de la matriu"
-#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5774 c-typeck.c:6248
+#: c-typeck.c:5750 c-typeck.c:5773 c-typeck.c:6247
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "camp iniciat amb efectes laterals sobreescrits"
-#: c-typeck.c:5753 c-typeck.c:5776 c-typeck.c:6250
+#: c-typeck.c:5752 c-typeck.c:5775 c-typeck.c:6249
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "camp iniciat amb efectes laterals sobreescrits"
-#: c-typeck.c:6458
+#: c-typeck.c:6457
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "exc�s d'elements en valors inicials de matriu de car�cters"
-#: c-typeck.c:6465 c-typeck.c:6511
+#: c-typeck.c:6464 c-typeck.c:6510
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "exc�s d'elements en valors inicials de struct"
-#: c-typeck.c:6526
+#: c-typeck.c:6525
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "iniciaci� no est�tica d'un membre de matriu flexible"
-#: c-typeck.c:6594
+#: c-typeck.c:6593
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "exc�s d'elements en valors inicials d'union"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6680
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "exc�s d'elements en valors inicials de matriu"
-#: c-typeck.c:6711
+#: c-typeck.c:6710
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "exc�s d'elements en valor inicial vectorial"
-#: c-typeck.c:6735
+#: c-typeck.c:6734
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "exc�s d'elements en valor inicial escalar"
-#: cfgrtl.c:1970
+#: cfgrtl.c:1969
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "control de fluix insn dintre el bloc b�sic"
-#: cfgrtl.c:2048
+#: cfgrtl.c:2047
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn erroni en la vora del respatller"
-#: cfgrtl.c:2090
+#: cfgrtl.c:2089
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn fora del bloc b�sic"
-#: cfgrtl.c:2097
+#: cfgrtl.c:2096
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return no �s seguit per una barrera"
-#: cgraph.c:391 ipa-inline.c:313
+#: cgraph.c:390 ipa-inline.c:312
msgid "function body not available"
msgstr "la funci� cso no �s disponible"
-#: cgraph.c:393 cgraphunit.c:633
+#: cgraph.c:392 cgraphunit.c:632
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""
-#: cgraph.c:396 cgraphunit.c:638
+#: cgraph.c:395 cgraphunit.c:637
msgid "function not considered for inlining"
msgstr ""
-#: cgraph.c:398 cgraphunit.c:636 ipa-inline.c:306
+#: cgraph.c:397 cgraphunit.c:635 ipa-inline.c:305
msgid "function not inlinable"
msgstr "la funci� no pot ser �inline�"
-#: collect2.c:373 gcc.c:6833
+#: collect2.c:372 gcc.c:6832
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "aband� en %s, en %s:%d"
-#: collect2.c:872
+#: collect2.c:871
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "sense arguments"
-#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429
+#: collect2.c:1245 collect2.c:1393 collect2.c:1428
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432
+#: collect2.c:1248 collect2.c:1398 collect2.c:1431
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1258
+#: collect2.c:1257
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versi� %s"
-#: collect2.c:1348
+#: collect2.c:1347
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "es troba(en) %d constructor(s)\n"
-#: collect2.c:1349
+#: collect2.c:1348
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "es troba(en) %d destructor(s)\n"
-#: collect2.c:1350
+#: collect2.c:1349
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "es troba(en) %d marcs de matriu(es)\n"
-#: collect2.c:1487
+#: collect2.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: no es pot obtenir l'estat: %s\n"
-#: collect2.c:1537
+#: collect2.c:1536
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[no es pot trobar %s]"
-#: collect2.c:1552
+#: collect2.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "no es pot trobar \"%s\""
-#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2928
+#: collect2.c:1555 collect2.c:2044 collect2.c:2199 gcc.c:2927
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1591
+#: collect2.c:1590
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Deixant %s]\n"
-#: collect2.c:1811
+#: collect2.c:1810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -620,32 +620,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - el nom de sortida �s %s, el prefix �s %s\n"
-#: collect2.c:2019
+#: collect2.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "no es pot trobar \"nm\""
-#: collect2.c:2066
+#: collect2.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "no es pot obrir %s"
-#: collect2.c:2110
+#: collect2.c:2109
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "es va trobar la funci� init en l'objecte %s"
-#: collect2.c:2118
+#: collect2.c:2117
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "es va trobar la funci� fini en l'objecte %s"
-#: collect2.c:2221
+#: collect2.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "no es pot obrir %s"
-#: collect2.c:2224
+#: collect2.c:2223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -654,52 +654,52 @@ msgstr ""
"\n"
"sortida de ldd amb constructors/destructors.\n"
-#: collect2.c:2239
+#: collect2.c:2238
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "no es troba la depend�ncia din�mica %s"
-#: collect2.c:2251
+#: collect2.c:2250
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "no es pot obrir la depend�ncia din�mica \"%s\""
-#: collect2.c:2407
+#: collect2.c:2406
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: no �s un fitxer COFF"
-#: collect2.c:2527
+#: collect2.c:2526
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: no es pot obrir com un fitxer COFF"
-#: collect2.c:2585
+#: collect2.c:2584
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "no es troba la biblioteca lib%s"
-#: cppspec.c:106
+#: cppspec.c:105
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "\"%s\" no es una opci� v�lida per el preprocessador"
-#: cppspec.c:128
+#: cppspec.c:127
#, c-format
msgid "too many input files"
msgstr "massa fitxers d'entrada"
-#: diagnostic.c:189
+#: diagnostic.c:188
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: confusi� per errors precedentes, aband�\n"
-#: diagnostic.c:254
+#: diagnostic.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "compilaci� acabada.\n"
-#: diagnostic.c:263
+#: diagnostic.c:262
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -710,55 +710,55 @@ msgstr ""
"amb la font preprocessada si �s oport�.\n"
"Consulta %s per a les instruccions.\n"
-#: diagnostic.c:272
+#: diagnostic.c:271
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "compilaci� acabada.\n"
-#: diagnostic.c:623
+#: diagnostic.c:622
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Error intern del compilador: Error al reportar rutines reentrades.\n"
-#: final.c:1104
+#: final.c:1103
msgid "negative insn length"
msgstr "longitud insn negativa"
-#: final.c:2449
+#: final.c:2448
msgid "could not split insn"
msgstr "no es pot separar insn"
-#: final.c:2798
+#: final.c:2797
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "\"asm\" no v�lid: "
-#: final.c:2981
+#: final.c:2980
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "alternatives de dialecte d'ensamblador imbricades"
-#: final.c:2998 final.c:3010
+#: final.c:2997 final.c:3009
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "alternativa de dialecte d'ensamblador no terminada"
-#: final.c:3057
+#: final.c:3056
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "falta nombre operand despr�s de %%-letter"
-#: final.c:3060 final.c:3101
+#: final.c:3059 final.c:3100
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nombre operador fora de l�mits"
-#: final.c:3120
+#: final.c:3119
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-codi no v�lid"
-#: final.c:3150
+#: final.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "l'operand \"%%l\" no �s una etiqueta"
@@ -769,28 +769,28 @@ msgstr "l'operand \"%%l\" no �s una etiqueta"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3251 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7222
-#: config/pdp11/pdp11.c:1700
+#: final.c:3250 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7221
+#: config/pdp11/pdp11.c:1699
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constant de coma flotant mal usada"
-#: final.c:3307 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7298
-#: config/pdp11/pdp11.c:1747
+#: final.c:3306 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7297
+#: config/pdp11/pdp11.c:1746
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expressi� no v�lida com a operand"
-#: flow.c:1735
+#: flow.c:1734
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr "Intent d'esborrar insn pr�leg/ep�leg:"
-#: gcc.c:1665
+#: gcc.c:1664
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Usant especificacions internes.\n"
-#: gcc.c:1848
+#: gcc.c:1847
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -799,42 +799,42 @@ msgstr ""
"Canviant l'especificaci� de %s a \"%s\"\n"
"\n"
-#: gcc.c:1963
+#: gcc.c:1962
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Llegint especificacions de %s\n"
-#: gcc.c:2059 gcc.c:2078
+#: gcc.c:2058 gcc.c:2077
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs sintaxi mal formada de %%include despr�s de %ld car�cters"
-#: gcc.c:2086
+#: gcc.c:2085
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "No es pot trobar el fitxer d'especificacions %s\n"
-#: gcc.c:2103 gcc.c:2111 gcc.c:2120 gcc.c:2129
+#: gcc.c:2102 gcc.c:2110 gcc.c:2119 gcc.c:2128
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs sintaxi mal formada de %%rename despr�s de %ld car�cters"
-#: gcc.c:2138
+#: gcc.c:2137
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs l'especificaci� %s no es va trobar per a ser re-nomenada"
-#: gcc.c:2145
+#: gcc.c:2144
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:2150
+#: gcc.c:2149
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "re-nomenada especificaci� %s a %s\n"
-#: gcc.c:2152
+#: gcc.c:2151
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -843,32 +843,32 @@ msgstr ""
"la especificaci� �s \"%s\"\n"
"\n"
-#: gcc.c:2165
+#: gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs ordre %% desconegut despr�s de %ld car�cters"
-#: gcc.c:2176 gcc.c:2189
+#: gcc.c:2175 gcc.c:2188
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs fitxer mal format despr�s de %ld car�cters"
-#: gcc.c:2242
+#: gcc.c:2241
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "el fitxer d'especificacions no t� especificacions per a enlla�ar"
-#: gcc.c:2759
+#: gcc.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "la reservaci� \"%s\" no s'utilitza"
-#: gcc.c:2822
+#: gcc.c:2821
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe no t� suport"
-#: gcc.c:2884
+#: gcc.c:2883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -877,16 +877,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuar? (s o n) "
-#: gcc.c:2967
+#: gcc.c:2966
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld va retornar l'estat de sortida %d"
-#: gcc.c:2973
+#: gcc.c:2972
msgid "failed to get process times"
msgstr ""
-#: gcc.c:2999
+#: gcc.c:2998
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -897,77 +897,77 @@ msgstr ""
"Per favor envieu un informe complet d'error.\n"
"Consulta %s per a m�s instruccions."
-#: gcc.c:3025
+#: gcc.c:3024
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3161
+#: gcc.c:3160
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Utilitzaci�: %s [opcions] fitxer...\n"
-#: gcc.c:3162
+#: gcc.c:3161
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcions:\n"
-#: gcc.c:3164
+#: gcc.c:3163
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Sortir amb el codi d'error m�s alt d'una fase\n"
-#: gcc.c:3165
+#: gcc.c:3164
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Mostra aquesta informaci�\n"
-#: gcc.c:3166
+#: gcc.c:3165
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
" --target-help Mostra opcions de l�nia d'ordres espec�fiques de\n"
" l'objectiu\n"
-#: gcc.c:3168
+#: gcc.c:3167
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Usi \"-v --help\" per a mostrar les opcions de l�nia d'ordres dels subproc�s)\n"
-#: gcc.c:3169
+#: gcc.c:3168
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Mostra totes les cadenes internes d'especificaci�\n"
-#: gcc.c:3170
+#: gcc.c:3169
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Mostra la versi� del compilador\n"
-#: gcc.c:3171
+#: gcc.c:3170
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Mostra el processador objectiu del compilador\n"
-#: gcc.c:3172
+#: gcc.c:3171
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
" -print-search-dirs Mostra els directoris en la ruta de recerca del\n"
" compilador\n"
-#: gcc.c:3173
+#: gcc.c:3172
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
" -print-libgcc-file-name Mostra el nom de la biblioteca que acompanya el\n"
" compilador\n"
-#: gcc.c:3174
+#: gcc.c:3173
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> Mostra la ruta completa a la biblioteca <lib>\n"
-#: gcc.c:3175
+#: gcc.c:3174
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
" -print-prog-name=<prog> Mostra la ruta completa del programa component del\n"
" compilador <prog>\n"
-#: gcc.c:3176
+#: gcc.c:3175
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Mostra el directori arrel per a versoins de libgcc\n"
-#: gcc.c:3177
+#: gcc.c:3176
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -976,114 +976,114 @@ msgstr ""
" d'ordres i els m�ltiples directoris de la recerca\n"
" de biblioteques\n"
-#: gcc.c:3180
+#: gcc.c:3179
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Mostra la ruta relativa per a les biblioteques del SO\n"
-#: gcc.c:3181
+#: gcc.c:3180
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> Passa <opcions> separades per coma al ensamblador\n"
-#: gcc.c:3182
+#: gcc.c:3181
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<opcions> Passa <opcions> separades per coma al preprocesador\n"
-#: gcc.c:3183
+#: gcc.c:3182
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<opcions> Passa <opcions> separades per coma al enlla�ador\n"
-#: gcc.c:3184
+#: gcc.c:3183
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> Passa <arg> al ensamblador\n"
-#: gcc.c:3185
+#: gcc.c:3184
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> Passa el <arg> al preprocesador\n"
-#: gcc.c:3186
+#: gcc.c:3185
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Passa el <arg> al enlla�ador\n"
-#: gcc.c:3187
+#: gcc.c:3186
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <fitxer> Col�loca la sortida en el <fitxer>\n"
-#: gcc.c:3188
+#: gcc.c:3187
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps No esborra els fitxers intermedis\n"
-#: gcc.c:3189
+#: gcc.c:3188
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Usa canonades en lloc de fitxers intermedis\n"
-#: gcc.c:3190
+#: gcc.c:3189
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Obt� el temps d'execuci� de cada subproc�s\n"
-#: gcc.c:3191
+#: gcc.c:3190
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
" -specs=<file> Sobreposa les especificacions internes amb el\n"
" contingut de <fitxer>\n"
-#: gcc.c:3192
+#: gcc.c:3191
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
" -std=<est�ndard> Assumeix qu'els fitxers d'entrada s�n per a el\n"
" <est�ndard>\n"
-#: gcc.c:3193
+#: gcc.c:3192
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3196
+#: gcc.c:3195
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
" -B <directori> Agrega el <directori> a les rutes de recerca del\n"
" compilador\n"
-#: gcc.c:3197
+#: gcc.c:3196
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <m�quina> Executa gcc per a l'objectiu <m�quina>,\n"
" si va ser instal�lat\n"
-#: gcc.c:3198
+#: gcc.c:3197
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
" -V <versi�> Executa el gcc amb nombre de versi� <versi�>,\n"
" si va ser instal�lat\n"
-#: gcc.c:3199
+#: gcc.c:3198
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Mostra els programes invocats pel compilador\n"
-#: gcc.c:3200
+#: gcc.c:3199
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Com -v per� les opcions i ordres entr \"\" no estan\n"
" executades\n"
-#: gcc.c:3201
+#: gcc.c:3200
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Solament preprocessa; no compila, ensambla o enlla�a\n"
-#: gcc.c:3202
+#: gcc.c:3201
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Solament compila; no ensambla o enlla�a\n"
-#: gcc.c:3203
+#: gcc.c:3202
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Compila i ensambla, per� no enlla�a\n"
-#: gcc.c:3204
+#: gcc.c:3203
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fitxer> Col�loca la sortida en el <fitxer>\n"
-#: gcc.c:3205
+#: gcc.c:3204
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
" conducta habitual de endevinar el llenguatge basat\n"
" en l'extensi� del fitxer\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3211
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1109,28 +1109,28 @@ msgstr ""
" autom�ticament als varis subprocesos invocats per %s. Per passar altres\n"
" opcions a aquests processos es deuen usar les opcions -W<lletra>\n"
-#: gcc.c:3335
+#: gcc.c:3334
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "l'opci� \"-%c\" ha de tenir arguments"
-#: gcc.c:3357
+#: gcc.c:3356
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "no �s pot obrir %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3550
+#: gcc.c:3549
#, c-format
msgid "%s (GCC) %s\n"
msgstr "%s (GCC) %s\n"
-#: gcc.c:3552 gcov.c:419 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2406
-#: java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
+#: gcc.c:3551 gcov.c:418 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2405
+#: java/jcf-dump.c:935 java/jv-scan.c:128
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3553 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:937 java/jv-scan.c:130
+#: gcc.c:3552 java/gjavah.c:2406 java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1141,143 +1141,143 @@ msgstr ""
"No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
"ADEQUACI� A UN PROP�SIT PARTICULAR.\n"
-#: gcc.c:3654
+#: gcc.c:3653
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-Xlinker\""
-#: gcc.c:3662
+#: gcc.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-Xpreprocessor\""
-#: gcc.c:3669
+#: gcc.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-Xassembler\""
-#: gcc.c:3676
+#: gcc.c:3675
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-I\""
-#: gcc.c:3697
+#: gcc.c:3696
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-specs\""
-#: gcc.c:3711
+#: gcc.c:3710
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-specs=\""
-#: gcc.c:3752
+#: gcc.c:3751
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""
-#: gcc.c:3761
+#: gcc.c:3760
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-B\""
-#: gcc.c:4147
+#: gcc.c:4146
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-x\""
-#: gcc.c:4175
+#: gcc.c:4174
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-%s\""
-#: gcc.c:4513
+#: gcc.c:4512
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4690
+#: gcc.c:4689
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4756
+#: gcc.c:4755
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:4829
+#: gcc.c:4828
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "el camp de bits \"%s\" t� un tipus no v�lid"
-#: gcc.c:5040
+#: gcc.c:5039
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "el camp de bits \"%s\" t� un tipus no v�lid"
-#: gcc.c:5071
+#: gcc.c:5070
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "el camp de bits \"%s\" t� un tipus no v�lid"
-#: gcc.c:5293
+#: gcc.c:5292
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Processant l'especificaci� %c%s%c, el qual �s \"%s\"\n"
-#: gcc.c:5426
+#: gcc.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "funci� d'especificaci� \"%s\" desconeguda"
-#: gcc.c:5445
+#: gcc.c:5444
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "error en els arguments per a la funci� d'especificaci� \"%s\""
-#: gcc.c:5493
+#: gcc.c:5492
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nom de la funci� d'especificaci� malformat"
#. )
-#: gcc.c:5496
+#: gcc.c:5495
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "molt pocs arguments per a la funci� spec"
-#: gcc.c:5515
+#: gcc.c:5514
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:5754
+#: gcc.c:5753
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5842
+#: gcc.c:5841
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6372
+#: gcc.c:6371
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "instal�lar: %s%s\n"
-#: gcc.c:6373
+#: gcc.c:6372
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programes: %s\n"
-#: gcc.c:6375
+#: gcc.c:6374
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteques: %s\n"
-#: gcc.c:6433
+#: gcc.c:6432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1286,87 +1286,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Per a instruccions de report de bug, si us plau per favor vegi:\n"
-#: gcc.c:6449
+#: gcc.c:6448
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "biblioteques: %s\n"
-#: gcc.c:6450
+#: gcc.c:6449
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configurat amb: %s\n"
-#: gcc.c:6464
+#: gcc.c:6463
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Model de fils: %s\n"
-#: gcc.c:6475
+#: gcc.c:6474
#, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "gcc versi� %s\n"
-#: gcc.c:6477
+#: gcc.c:6476
#, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr "controlador gcc versi� %s executant gcc versi� %s\n"
-#: gcc.c:6485
+#: gcc.c:6484
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "no hi ha fitxers d'entrada"
-#: gcc.c:6534
+#: gcc.c:6533
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "no es pot especificar -o amb -c o -S i m�ltiples llenguatges"
-#: gcc.c:6568
+#: gcc.c:6567
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "el par�metre \"%s\" t� valor inicial"
-#: gcc.c:7048
+#: gcc.c:7047
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "l'argument de patr� %d no �s v�lid"
-#: gcc.c:7239
+#: gcc.c:7238
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "m�ltiples camps inicialitzats en la uni� \"%#T\""
-#: gcc.c:7297 gcc.c:7438
+#: gcc.c:7296 gcc.c:7437
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "l'argument de patr� %d no �s v�lid"
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7475
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "m�ltiples camps inicialitzats en la uni� \"%#T\""
-#: gcc.c:7735 gcc.c:7740
+#: gcc.c:7734 gcc.c:7739
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "opci� \"%s\" no v�lida"
-#: gcc.c:7783
+#: gcc.c:7782
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "molt pocs arguments per a la funci�"
-#: gcc.c:7789
+#: gcc.c:7788
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "massa arguments per a la funci�"
-#: gcc.c:7830
+#: gcc.c:7829
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcov.c:392
+#: gcov.c:391
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"
-#: gcov.c:393
+#: gcov.c:392
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1384,27 +1384,27 @@ msgstr ""
"Escriure les informacions de la covertura del codi.\n"
"\n"
-#: gcov.c:394
+#: gcov.c:393
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Mostra aquesta informaci�, i surt\n"
-#: gcov.c:395
+#: gcov.c:394
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Mostra el numero de versi�, i surt\n"
-#: gcov.c:396
+#: gcov.c:395
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:397
+#: gcov.c:396
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Incloure les probabilitats de brancament en la sortida\n"
-#: gcov.c:398
+#: gcov.c:397
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1413,12 +1413,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts D�na el compte de branques preses\n"
" enlloc de percentatges\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:399
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output No crea un fitxer de sortida\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1427,27 +1427,27 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Usar nom de fitxers de sortida llargs pels\n"
" fitxers font incl�s\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Fer un resum per a cada funci�\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory DIR|FIT Cerca els fitxers objectes en DIR o el FITxer\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1458,12 +1458,12 @@ msgstr ""
"Per a instrucions d'informe de bug, si us plau consulta:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:417
+#: gcov.c:416
#, c-format
msgid "gcov (GCC) %s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:421
+#: gcov.c:420
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1475,201 +1475,201 @@ msgstr ""
"No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
"ADEQUACI� A UN PROP�SIT PARTICULAR.\n"
-#: gcov.c:511
+#: gcov.c:510
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:no es troben funcions\n"
-#: gcov.c:532 gcov.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:531 gcov.c:559 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:547
+#: gcov.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:creant \"%s\"\n"
-#: gcov.c:551
+#: gcov.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:error escrivint al fitxer de sortida \"%s\"\n"
-#: gcov.c:556
+#: gcov.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"
-#: gcov.c:708
+#: gcov.c:707
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de graf\n"
-#: gcov.c:714
+#: gcov.c:713
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:no �s un fitxer de graf gcov\n"
-#: gcov.c:727
+#: gcov.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:versi� \"%.4s\", prefereix \"%.4s\"\n"
-#: gcov.c:779
+#: gcov.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:no l�nies per a \"%s\"\n"
-#: gcov.c:897 gcov.c:1055
+#: gcov.c:896 gcov.c:1054
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:corromput\n"
-#: gcov.c:971
+#: gcov.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de dades\n"
-#: gcov.c:978
+#: gcov.c:977
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:no �s un fitxer de dades gcov\n"
-#: gcov.c:991
+#: gcov.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:versi� \"%.4s\", prefereix \"%.4s\"\n"
-#: gcov.c:997
+#: gcov.c:996
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:funci� \"%u\" desconeguda\n"
-#: gcov.c:1036
+#: gcov.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:no l�nies per a \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1055
+#: gcov.c:1054
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:sobreeixit\n"
-#: gcov.c:1079
+#: gcov.c:1078
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1084
+#: gcov.c:1083
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1092
+#: gcov.c:1091
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1300
+#: gcov.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:no l�nies per a \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1380
+#: gcov.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1383
+#: gcov.c:1382
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Es van executar %s de %d l�nies\n"
-#: gcov.c:1387
+#: gcov.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "No hi ha l�nies de codi font executable"
-#: gcov.c:1393
+#: gcov.c:1392
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s de %d ramificacions executades\n"
-#: gcov.c:1397
+#: gcov.c:1396
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s de %d ramificacions visitades almenys una vegada\n"
-#: gcov.c:1403
+#: gcov.c:1402
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "No hi ha ramificacions\n"
-#: gcov.c:1405
+#: gcov.c:1404
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s de %d crides executades\n"
-#: gcov.c:1409
+#: gcov.c:1408
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "No hi ha crides\n"
-#: gcov.c:1550
+#: gcov.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:no l�nies per a \"%s\"\n"
-#: gcov.c:1745
+#: gcov.c:1744
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "la crida %2d retorna %s\n"
-#: gcov.c:1750
+#: gcov.c:1749
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "la crida %2d mai s'executa\n"
-#: gcov.c:1755
+#: gcov.c:1754
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "ramificaci� %2d presa %s%s\n"
-#: gcov.c:1759
+#: gcov.c:1758
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "la ramificaci� %2d mai s'executa\n"
-#: gcov.c:1764
+#: gcov.c:1763
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "incondicional %2d va prendre %s\n"
-#: gcov.c:1767
+#: gcov.c:1766
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "l'incondicional %2d mai s'executa\n"
-#: gcov.c:1800
+#: gcov.c:1799
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer font\n"
-#: gcov.c:1810
+#: gcov.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:el fitxer font �s m�s nou qu'el fitxer graf \"%s\"\n"
-#: gcse.c:681
+#: gcse.c:680
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE desactivat"
-#: gcse.c:6531
+#: gcse.c:6530
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "evitaci� de salts desactivada"
@@ -1706,36 +1706,36 @@ msgid "parser stack overflow"
msgstr "s'ha desbordat la pila de l'analitzador"
#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:58
+#: intl.c:57
msgid "`"
msgstr ""
#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:61
+#: intl.c:60
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:288
+#: ipa-inline.c:287
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:322
+#: ipa-inline.c:321
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:331
+#: ipa-inline.c:330
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:357 ipa-inline.c:803
+#: ipa-inline.c:356 ipa-inline.c:802
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:816
+#: ipa-inline.c:815
msgid "call is unlikely"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:887
+#: ipa-inline.c:886
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
@@ -1753,28 +1753,28 @@ msgstr "en la funci� membre \"%s\":"
msgid "In function %qs:"
msgstr "En la funci� \"%s\":"
-#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
+#: loop-iv.c:2699 tree-ssa-loop-niter.c:1153
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2701 tree-ssa-loop-niter.c:1155
+#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
+#: loop-iv.c:2708 tree-ssa-loop-niter.c:1158
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1160
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:100
+#: opts.c:99
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
-#: opts.c:1188
+#: opts.c:1187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1783,47 +1783,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcions espec�fiques de l'objectiu:\n"
-#: opts.c:1209
+#: opts.c:1208
msgid "The following options are language-independent:\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1216
+#: opts.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The %s front end recognizes the following options:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1228
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
msgstr ""
-#: protoize.c:583
+#: protoize.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error escrivint el fitxer \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:627
+#: protoize.c:626
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: �s \"%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ nom_fitxer ... ]\"\n"
-#: protoize.c:630
+#: protoize.c:629
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: �s \"%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <nom_directori> ] [ nom_fitxer ... ]\"\n"
-#: protoize.c:731
+#: protoize.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: av�s: no hi ha acc�s de lectura pel fitxer \"%s\"\n"
-#: protoize.c:739
+#: protoize.c:738
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: av�s: no hi ha acc�s d'escriptura pel fitxer \"%s\"\n"
-#: protoize.c:747
+#: protoize.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: av�s: no hi ha acc�s d'escriptura pel directori que cont� \"%s\"\n"
@@ -1831,17 +1831,17 @@ msgstr "%s: av�s: no hi ha acc�s d'escriptura pel directori que cont� \"%s\"\n"
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
-#: protoize.c:1134
+#: protoize.c:1133
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: nom de fitxer no v�lid: %s\n"
-#: protoize.c:1282
+#: protoize.c:1281
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: no es pot obtenir l'estat: %s\n"
-#: protoize.c:1303
+#: protoize.c:1302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1850,137 +1850,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: error fatal: fitxer d'informaci� auxiliar corrupte a la l�nia %d\n"
-#: protoize.c:1632
+#: protoize.c:1631
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: la declaraci� de la funci� `%s' pren formes diferents\n"
-#: protoize.c:1887
+#: protoize.c:1886
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: compilant `%s'\n"
-#: protoize.c:1910
+#: protoize.c:1909
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: esperar: %s\n"
-#: protoize.c:1915
+#: protoize.c:1914
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: el subproces va rebre el senyal fatal %d\n"
-#: protoize.c:1923
+#: protoize.c:1922
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s va acabar amb estat %d\n"
-#: protoize.c:1972
+#: protoize.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: av�s: falta el fitxer SYSCALLS \"%s\"\n"
-#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
+#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot llegir el fitxer d'informaci� auxiliar \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
+#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot obtenir l'estat del fitxer d'informaci� auxiliar \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2082
+#: protoize.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer d'informaci� auxiliar \"%s\" per a lectura: %s\n"
-#: protoize.c:2100
+#: protoize.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error llegint el fitxer d'informaci� auxiliar \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2113
+#: protoize.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error tancant el fitxer d'informaci� auxiliar \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2129
+#: protoize.c:2128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot esborrar el fitxer d'informaci� auxiliar \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
+#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot esborrar el fitxer \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2289
+#: protoize.c:2288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: av�s: no es pot renomenar el fitxer \"%s\" a \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:2411
+#: protoize.c:2410
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: definicions externes de \"%s\" en conflicte\n"
-#: protoize.c:2415
+#: protoize.c:2414
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: les declaracions de \"%s\" no es convertiran\n"
-#: protoize.c:2417
+#: protoize.c:2416
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: llistes de conflictes per a \"%s\" a continuaci�:\n"
-#: protoize.c:2450
+#: protoize.c:2449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: av�s: usant llistes formals de %s(%d) per a la funci� \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2490
+#: protoize.c:2489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: s'usa \"%s\" per� falta en SYSCALLS\n"
-#: protoize.c:2496
+#: protoize.c:2495
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: av�s: no hi ha definici� extern per a \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2526
+#: protoize.c:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: av�s: no hi ha definici� static per a \"%s\" en el fitxer \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2532
+#: protoize.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: definicions static m�ltiples de \"%s\" en el fitxer \"%s\"\n"
-#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
+#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: av�s: codi font massa conf�s\n"
-#: protoize.c:2900
+#: protoize.c:2899
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: av�s: no es va convertir la declaraci� de la funci� varargs\n"
-#: protoize.c:2915
+#: protoize.c:2914
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no es va convertir la declaraci� de la funci� \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3038
+#: protoize.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: av�s: massa llistes de par�metres en la declaraci� de \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3059
+#: protoize.c:3058
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1989,17 +1989,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: av�s: molt poques llistes de par�metres en la declaraci� de \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3155
+#: protoize.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: av�s: es va trobar \"%s\" per� s'esperava \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3330
+#: protoize.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: no es va inserir la declaraci� local per a la funci� \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3357
+#: protoize.c:3356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2008,64 +2008,64 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: %d: av�s: no es pot afegir la declaraci� per a\"%s\" en la crida de macro\n"
-#: protoize.c:3429
+#: protoize.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: no es van inserir les declaracions globals pel fitxer \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
+#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no es va convertir la definici� de la funci� \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3538
+#: protoize.c:3537
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: av�s: no es va convertir la definici� de %s\n"
-#: protoize.c:3864
+#: protoize.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: es va trobar la definici� de \"%s\" en %s(%d)\n"
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
-#: protoize.c:3880
+#: protoize.c:3879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: av�s: \"%s\" va ser excl�s pel preprocessament\n"
-#: protoize.c:3883
+#: protoize.c:3882
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: no es va convertir la definici� de la funci�\n"
-#: protoize.c:3941
+#: protoize.c:3940
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no es va convertir \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3949
+#: protoize.c:3948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: es podria convertir el fitxer \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3952
+#: protoize.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: convertint el fitxer \"%s\"\n"
-#: protoize.c:3962
+#: protoize.c:3961
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot obtenir l'estat del fitxer \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4004
+#: protoize.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer \"%s\" per a lectura: %s\n"
-#: protoize.c:4019
+#: protoize.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2074,72 +2074,72 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: error al llegint el fitxer d'entrada \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4053
+#: protoize.c:4052
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot crear/obrir el fitxer net \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4158
+#: protoize.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: av�s: el fitxer \"%s\" ja havia estat guardat en \"%s\"\n"
-#: protoize.c:4166
+#: protoize.c:4165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot enlla�ar el fitxer \"%s\" a \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4196
+#: protoize.c:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot crear/obrir el fitxer de sortida \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4229
+#: protoize.c:4228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot canviar el mode del fitxer \"%s\": %s\n"
-#: protoize.c:4405
+#: protoize.c:4404
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: no es pot obtenir el directori de treball: %s\n"
-#: protoize.c:4503
+#: protoize.c:4502
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: els noms de fitxer d'entrada deuen tenir sufixos .c: %s\n"
-#: reload.c:3742
+#: reload.c:3741
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "no es poden generar recarregues per a:"
-#: reload1.c:1938
+#: reload1.c:1937
msgid "this is the insn:"
msgstr "aix� �s el insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5179
+#: reload1.c:5178
msgid "could not find a spill register"
msgstr "no es pot trobar un registre de buidat "
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6835
+#: reload1.c:6841
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode en una sortida"
-#: reload1.c:7828
+#: reload1.c:7834
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
-#: rtl-error.c:128
+#: rtl-error.c:127
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "insn no recognoscible:"
-#: rtl-error.c:130
+#: rtl-error.c:129
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn no satisf� les seves restriccions:"
-#: timevar.c:412
+#: timevar.c:411
msgid ""
"\n"
"Execution times (seconds)\n"
@@ -2148,51 +2148,51 @@ msgstr ""
"Temps d'execuci� (segons)\n"
#. Print total time.
-#: timevar.c:470
+#: timevar.c:469
msgid " TOTAL :"
msgstr " TOTAL :"
-#: timevar.c:499
+#: timevar.c:498
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "temps en %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#: tlink.c:384
+#: tlink.c:383
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: llegint %s\n"
-#: tlink.c:478
+#: tlink.c:477
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:480
+#: tlink.c:479
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""
-#: tlink.c:534
+#: tlink.c:533
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: recompilant %s\n"
-#: tlink.c:738
+#: tlink.c:737
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: alterant %s en %s\n"
-#: tlink.c:788
+#: tlink.c:787
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: reenlla�ant\n"
-#: toplev.c:601
+#: toplev.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "error intern"
-#: toplev.c:1160
+#: toplev.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
@@ -2202,38 +2202,38 @@ msgstr ""
"%s\tcompilat amb GNU C versi� %s.\n"
"%s%s%s versi� %s (%s) compilada per a CC.\n"
-#: toplev.c:1162
+#: toplev.c:1161
#, c-format
msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1166
+#: toplev.c:1165
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1228
+#: toplev.c:1227
msgid "options passed: "
msgstr "opcions passades: "
-#: toplev.c:1257
+#: toplev.c:1256
msgid "options enabled: "
msgstr "opcions activades: "
-#: toplev.c:1376
+#: toplev.c:1375
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1378
+#: toplev.c:1377
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1393
+#: toplev.c:1392
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1395
+#: toplev.c:1394
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
@@ -2279,891 +2279,891 @@ msgstr "nota:"
msgid "debug: "
msgstr ""
-#: params.def:48
+#: params.def:45
msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
msgstr ""
-#: params.def:55
+#: params.def:52
#, fuzzy
msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions en una sola funci� elegible per a inlining"
-#: params.def:64
+#: params.def:61
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:73
+#: params.def:70
#, fuzzy
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions pel inliner RTL"
-#: params.def:85
+#: params.def:82
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:102
+#: params.def:99
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions en una sola funci� elegible per a inlining"
-#: params.def:114
+#: params.def:111
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions quan es fa inlining autom�ticament"
-#: params.def:119
+#: params.def:116
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions en una sola funci� elegible per a inlining"
-#: params.def:124
+#: params.def:121
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions en una sola funci� elegible per a inlining"
-#: params.def:129
+#: params.def:126
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:134
+#: params.def:131
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:139
+#: params.def:136
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:146
+#: params.def:143
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:157
+#: params.def:154
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar l'omplert d'una ranura de retard"
-#: params.def:168
+#: params.def:165
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar la recerca d'informaci� de registres en viu exacta"
-#: params.def:178
+#: params.def:175
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "La longitud m�xima de la llista d'operacions pendents del planificador de tasques"
-#: params.def:183
+#: params.def:180
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:187
+#: params.def:184
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:191
+#: params.def:188
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:195
+#: params.def:192
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:199
+#: params.def:196
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""
-#: params.def:206
+#: params.def:203
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "La quantitat m�xima de mem�ria a ser assignada per GCSE"
-#: params.def:211
+#: params.def:208
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "El nombre m�xim de passos a realitzar quan es fa GCSE"
-#: params.def:221
+#: params.def:218
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:228
+#: params.def:225
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:239
+#: params.def:236
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-#: params.def:245
+#: params.def:242
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-#: params.def:250
+#: params.def:247
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:255
+#: params.def:252
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar l'omplert d'una ranura de retard"
-#: params.def:260
+#: params.def:257
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "El nombre m�xim de passos a realitzar quan es fa GCSE"
-#: params.def:265
+#: params.def:262
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-#: params.def:270
+#: params.def:267
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions en una sola funci� elegible per a inlining"
-#: params.def:275
+#: params.def:272
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per al inliner de RTL"
-#: params.def:281
+#: params.def:278
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-#: params.def:286
+#: params.def:283
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions en una sola funci� elegible per a un sol cicle"
-#: params.def:293
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:299
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:304
+#: params.def:301
msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:307
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:314
+#: params.def:311
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:318
+#: params.def:315
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:323
+#: params.def:320
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:327
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:343
+#: params.def:340
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions quan es fa inlining autom�ticament"
-#: params.def:347
+#: params.def:344
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:351
+#: params.def:348
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:355
+#: params.def:352
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:359
+#: params.def:356
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:363
+#: params.def:360
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:367
+#: params.def:364
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:373
+#: params.def:370
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "El nombre m�xim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-#: params.def:379
+#: params.def:376
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "El nombre m�xim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-#: params.def:385
+#: params.def:382
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:391
+#: params.def:388
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-#: params.def:397
+#: params.def:394
#, fuzzy
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "La longitud m�xima de la llista d'operacions pendents del planificador de tasques"
-#: params.def:401
+#: params.def:398
#, fuzzy
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions pel inliner RTL"
-#: params.def:408
+#: params.def:405
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:417
+#: params.def:414
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:425
+#: params.def:422
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Realitzar un nombre menor d'optimitzacions costoses"
-#: params.def:433
+#: params.def:430
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:438
+#: params.def:435
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:443
+#: params.def:440
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:447
msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:452
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per al inliner de RTL"
-#: params.def:459
+#: params.def:456
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per al inliner de RTL"
-#: params.def:472
+#: params.def:469
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:477
+#: params.def:474
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:482
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-#: params.def:490
+#: params.def:487
msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
msgstr ""
-#: params.def:495
+#: params.def:492
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "El nombre m�xim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-#: params.def:500
+#: params.def:497
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "El nombre m�xim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-#: params.def:505
+#: params.def:502
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:510
+#: params.def:507
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-#: params.def:515
+#: params.def:512
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "El nombre m�xim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"
-#: params.def:520
+#: params.def:517
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:525
+#: params.def:522
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:533
+#: params.def:530
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "el valor de enumerator per a \"%s\" no �s una constant entera"
-#: params.def:552
+#: params.def:549
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar l'omplert d'una ranura de retard"
-#: params.def:557
+#: params.def:554
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:562
+#: params.def:559
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:580
+#: params.def:577
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:589
+#: params.def:586
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:594
+#: params.def:591
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "El nombre m�xim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"
-#: config/alpha/alpha.c:5121
+#: config/alpha/alpha.c:5120
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valor %%H no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5142 config/bfin/bfin.c:1237
+#: config/alpha/alpha.c:5141 config/bfin/bfin.c:1236
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valor %%J no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/ia64/ia64.c:4656
+#: config/alpha/alpha.c:5171 config/ia64/ia64.c:4655
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valor %%r no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:10600
-#: config/xtensa/xtensa.c:1707
+#: config/alpha/alpha.c:5181 config/rs6000/rs6000.c:10634
+#: config/xtensa/xtensa.c:1711
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valor %%R no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:10519
-#: config/xtensa/xtensa.c:1674
+#: config/alpha/alpha.c:5187 config/rs6000/rs6000.c:10553
+#: config/xtensa/xtensa.c:1678
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valor %%N no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:10547
+#: config/alpha/alpha.c:5195 config/rs6000/rs6000.c:10581
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valor %%P no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5204
+#: config/alpha/alpha.c:5203
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valor %%h no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/xtensa/xtensa.c:1700
+#: config/alpha/alpha.c:5211 config/xtensa/xtensa.c:1704
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valor %%L no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5251 config/rs6000/rs6000.c:10501
+#: config/alpha/alpha.c:5250 config/rs6000/rs6000.c:10535
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valor %%m no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5259 config/rs6000/rs6000.c:10509
+#: config/alpha/alpha.c:5258 config/rs6000/rs6000.c:10543
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valor %%M no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5303
+#: config/alpha/alpha.c:5302
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valor %%U no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5315 config/alpha/alpha.c:5329
-#: config/rs6000/rs6000.c:10608
+#: config/alpha/alpha.c:5314 config/alpha/alpha.c:5328
+#: config/rs6000/rs6000.c:10642
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valor %%s no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5352
+#: config/alpha/alpha.c:5351
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valor %%C no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5389 config/rs6000/rs6000.c:10339
-#: config/rs6000/rs6000.c:10358
+#: config/alpha/alpha.c:5388 config/rs6000/rs6000.c:10373
+#: config/rs6000/rs6000.c:10392
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valor %%E no v�lid"
-#: config/alpha/alpha.c:5414 config/alpha/alpha.c:5462
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/alpha/alpha.c:5461
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "reubicaci� unspec desconeguda"
-#: config/alpha/alpha.c:5423 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10923
+#: config/alpha/alpha.c:5422 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:10957
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "codi %%xn no v�lid"
-#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1725 config/m32r/m32r.c:1804
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "operand no v�lid per al codi %%R"
-#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1757 config/m32r/m32r.c:1827
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "operand no v�lid per al codi %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1779 config/m32r/m32r.c:1898
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "operand no v�lid per al codi %%U"
-#: config/arc/arc.c:1791
+#: config/arc/arc.c:1790
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "operand no v�lid per al codi %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6907
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:1925 config/sparc/sparc.c:6906
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operand no v�lid per al codi de sortida"
-#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
+#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generar instruccions char"
-#: config/arm/arm.c:11012
+#: config/arm/arm.c:11011
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi� condicional"
-#: config/arm/arm.c:11081
+#: config/arm/arm.c:11080
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operand %%f no v�lid"
-#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
-#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
-#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
-#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
+#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
+#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
+#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
+#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "codi d'operand \"%c\" no v�lid"
-#: config/arm/arm.c:11187
+#: config/arm/arm.c:11186
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never exectued"
msgstr "l'incondicional %2d mai s'executa\n"
-#: config/arm/arm.c:11312
+#: config/arm/arm.c:11311
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "\"(\" faltant"
-#: config/avr/avr.c:1047
+#: config/avr/avr.c:1046
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1154
+#: config/avr/avr.c:1153
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adre�a err�nia, no (reg+disp)"
-#: config/avr/avr.c:1161
+#: config/avr/avr.c:1160
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "adre�a err�nia, no (reg+disp)"
-#: config/avr/avr.c:1172
+#: config/avr/avr.c:1171
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "error intern del compilador. Direcci� err�nia:"
-#: config/avr/avr.c:1185
+#: config/avr/avr.c:1184
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "error intern del compilador. Mode desconegut:"
-#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
+#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn no v�lid:"
-#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
-#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
-#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
+#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
+#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
+#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incorrecte:"
-#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
-#: config/avr/avr.c:2703
+#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
+#: config/avr/avr.c:2702
msgid "unknown move insn:"
msgstr "despla�ament insn desconegut:"
-#: config/avr/avr.c:2933
+#: config/avr/avr.c:2932
msgid "bad shift insn:"
msgstr "despla�ament insn err�ni:"
-#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
+#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "error intern del compilador. Direcci� err�nia:"
-#: config/bfin/bfin.c:1199
+#: config/bfin/bfin.c:1198
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valor %%j no v�lid"
-#: config/bfin/bfin.c:1367
+#: config/bfin/bfin.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "restriccions no v�lides per a l'operand"
-#: config/c4x/c4x.c:1584
+#: config/c4x/c4x.c:1583
msgid "using CONST_DOUBLE for address"
msgstr "�s de CONST_DOUBLE per a l'adre�a"
-#: config/c4x/c4x.c:1722
+#: config/c4x/c4x.c:1721
msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
msgstr "c4x_address_cost: Moda d'adre�ament no v�lid"
-#: config/c4x/c4x.c:1857
+#: config/c4x/c4x.c:1856
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
msgstr "c4x_print_operand: inconsist�ncia %%L"
-#: config/c4x/c4x.c:1863
+#: config/c4x/c4x.c:1862
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
msgstr "c4x_print_operand: inconsist�ncia %%N"
-#: config/c4x/c4x.c:1904
+#: config/c4x/c4x.c:1903
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
msgstr "c4x_print_operand: inconsist�ncia %%O"
-#: config/c4x/c4x.c:1999
+#: config/c4x/c4x.c:1998
msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
msgstr "c4x_print_operand: Operand �case� erroni"
-#: config/c4x/c4x.c:2040
+#: config/c4x/c4x.c:2039
msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
msgstr "c4x_print_operand_address: post_modify erroni"
-#: config/c4x/c4x.c:2062
+#: config/c4x/c4x.c:2061
msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
msgstr "c4x_print_operand_address: pre_modify erroni"
-#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137
+#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
msgstr "c4x_print_operand_address: Operand �case� erroni"
-#: config/c4x/c4x.c:2388
+#: config/c4x/c4x.c:2387
msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
msgstr "c4x_rptb_insert: No es pot trobar l'etiqueta d'inici"
-#: config/c4x/c4x.c:2990
+#: config/c4x/c4x.c:2989
msgid "invalid indirect memory address"
msgstr "adre�a indirecta de mem�ria no v�lida"
-#: config/c4x/c4x.c:3079
+#: config/c4x/c4x.c:3078
msgid "invalid indirect (S) memory address"
msgstr "adre�a indirecta de mem�ria (S) no v�lida"
-#: config/c4x/c4x.c:3414
+#: config/c4x/c4x.c:3413
msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
msgstr "c4x_valid_operands: error intern"
-#: config/c4x/c4x.c:3853
+#: config/c4x/c4x.c:3852
msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
msgstr "c4x_operand_subword: mode no v�lid"
-#: config/c4x/c4x.c:3856
+#: config/c4x/c4x.c:3855
msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
msgstr "c4x_operand_subword: operand no v�lid"
#. We could handle these with some difficulty.
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3882
+#: config/c4x/c4x.c:3881
msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgstr "c4x_operand_subword: autoincrement no v�lid"
-#: config/c4x/c4x.c:3888
+#: config/c4x/c4x.c:3887
msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
msgstr "c4x_operand_subword: adre�a no v�lid"
-#: config/c4x/c4x.c:3899
+#: config/c4x/c4x.c:3898
msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
msgstr "c4x_operand_subword: adre�a no despla�ada"
-#: config/c4x/c4x.c:4101
+#: config/c4x/c4x.c:4100
#, fuzzy
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
msgstr "c4x_rptb_rpts_p: etiqueta superior de bloc de repetici� despla�ada\n"
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:79
+#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:79
#: fortran/dump-parse-tree.c:421 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
-#: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
-#: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4519 c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4549 final.c:2802 final.c:2804 gcc.c:4741 loop-iv.c:2701
+#: loop-iv.c:2710 rtl-error.c:112 toplev.c:604 tree-ssa-loop-niter.c:1164
+#: cp/parser.c:2086 cp/typeck.c:4465 java/expr.c:412
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:544
+#: config/cris/cris.c:543
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "index-type inesperat en cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:558
+#: config/cris/cris.c:557
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "base-type inesperat en cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:674
+#: config/cris/cris.c:673
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"b\""
-#: config/cris/cris.c:691
+#: config/cris/cris.c:690
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"b\""
-#: config/cris/cris.c:710
+#: config/cris/cris.c:709
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"b\""
-#: config/cris/cris.c:743
+#: config/cris/cris.c:742
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"p\""
-#: config/cris/cris.c:782
+#: config/cris/cris.c:781
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"z\""
-#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
+#: config/cris/cris.c:835 config/cris/cris.c:865
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"H\""
-#: config/cris/cris.c:842
+#: config/cris/cris.c:841
msgid "bad register"
msgstr "registre erroni"
-#: config/cris/cris.c:887
+#: config/cris/cris.c:886
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"e\""
-#: config/cris/cris.c:904
+#: config/cris/cris.c:903
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"m\""
-#: config/cris/cris.c:929
+#: config/cris/cris.c:928
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"A\""
-#: config/cris/cris.c:952
+#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"D\""
-#: config/cris/cris.c:966
+#: config/cris/cris.c:965
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"T\""
-#: config/cris/cris.c:975
+#: config/cris/cris.c:974
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "lletra de modificador d'operand no v�lid"
-#: config/cris/cris.c:1032
+#: config/cris/cris.c:1031
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "operand multiplicatiu inesperat"
-#: config/cris/cris.c:1052
+#: config/cris/cris.c:1051
msgid "unexpected operand"
msgstr "operand inesperat"
-#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
+#: config/cris/cris.c:1084 config/cris/cris.c:1094
msgid "unrecognized address"
msgstr "adre�a no reconeguda"
-#: config/cris/cris.c:2021
+#: config/cris/cris.c:2020
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "suposada constant no reconeguda"
-#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
+#: config/cris/cris.c:2395 config/cris/cris.c:2459
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "effecte de vora inesperat en l'adre�a"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3254
+#: config/cris/cris.c:3253
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3305
+#: config/cris/cris.c:3304
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "el registre PIC no est� preparat"
-#: config/fr30/fr30.c:464
+#: config/fr30/fr30.c:463
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: adre�a sense manejar"
-#: config/fr30/fr30.c:488
+#: config/fr30/fr30.c:487
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%p"
-#: config/fr30/fr30.c:508
+#: config/fr30/fr30.c:507
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%b"
-#: config/fr30/fr30.c:529
+#: config/fr30/fr30.c:528
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%B"
-#: config/fr30/fr30.c:537
+#: config/fr30/fr30.c:536
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: operand no v�lid per al codi %%A"
-#: config/fr30/fr30.c:554
+#: config/fr30/fr30.c:553
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: codi %%x no v�lid"
-#: config/fr30/fr30.c:561
+#: config/fr30/fr30.c:560
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: codi %%F no v�lid"
-#: config/fr30/fr30.c:578
+#: config/fr30/fr30.c:577
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: codi desconegut"
-#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
-#: config/fr30/fr30.c:639
+#: config/fr30/fr30.c:605 config/fr30/fr30.c:614 config/fr30/fr30.c:625
+#: config/fr30/fr30.c:638
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM sense manejar"
-#: config/frv/frv.c:2541
+#: config/frv/frv.c:2540
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2552
+#: config/frv/frv.c:2551
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
-#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
+#: config/frv/frv.c:2590 config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2609
+#: config/frv/frv.c:2630 config/frv/frv.c:2635
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2722
+#: config/frv/frv.c:2721
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "codi d'extensi� de registre erroni"
-#: config/frv/frv.c:2797
+#: config/frv/frv.c:2796
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand,�bad�const_double"
-#: config/frv/frv.c:2858
+#: config/frv/frv.c:2857
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"e\":"
-#: config/frv/frv.c:2866
+#: config/frv/frv.c:2865
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"F\":"
-#: config/frv/frv.c:2882
+#: config/frv/frv.c:2881
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"f\":"
-#: config/frv/frv.c:2896
+#: config/frv/frv.c:2895
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"C\":"
-#: config/frv/frv.c:2944
+#: config/frv/frv.c:2943
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"L\":"
-#: config/frv/frv.c:2957
+#: config/frv/frv.c:2956
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"M/N\":"
-#: config/frv/frv.c:2978
+#: config/frv/frv.c:2977
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"O\":"
-#: config/frv/frv.c:2996
+#: config/frv/frv.c:2995
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"P\":"
-#: config/frv/frv.c:3016
+#: config/frv/frv.c:3015
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, �case� z"
-#: config/frv/frv.c:3047
+#: config/frv/frv.c:3046
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, �case� 0"
-#: config/frv/frv.c:3052
+#: config/frv/frv.c:3051
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: codi desconegut"
-#: config/frv/frv.c:4421
+#: config/frv/frv.c:4420
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Operand output_move_single erroni"
-#: config/frv/frv.c:4548
+#: config/frv/frv.c:4547
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Operand output_move_single erroni"
-#: config/frv/frv.c:4690
+#: config/frv/frv.c:4689
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Operand output_condmove_single erroni"
@@ -3177,608 +3177,608 @@ msgstr "Operand output_condmove_single erroni"
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
-#: config/frv/frv.h:329
+#: config/frv/frv.h:328
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7292
+#: config/i386/i386.c:7291
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC no v�lid com a operand"
-#: config/i386/i386.c:7887
+#: config/i386/i386.c:7886
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'operand no �s una constant ni un codi de condici�, codi d'operand \"c\" no v�lid"
-#: config/i386/i386.c:7940
+#: config/i386/i386.c:7939
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "codi d'operand \"%c\" no v�lid"
-#: config/i386/i386.c:7983
+#: config/i386/i386.c:7982
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "restriccions no v�lides per a l'operand"
-#: config/i386/i386.c:13644
+#: config/i386/i386.c:13643
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn desconegut"
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
-#: config/i386/xm-djgpp.h:62
+#: config/i386/xm-djgpp.h:61
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr "no es va definir la variable d'ambient DJGPP"
-#: config/i386/xm-djgpp.h:64
+#: config/i386/xm-djgpp.h:63
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr "la variable d'ambient DJGPP punta al fitxer faltant\"%s\""
-#: config/i386/xm-djgpp.h:67
+#: config/i386/xm-djgpp.h:66
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "la variable d'ambient DJGPP punta al fitxer corrupte \"%s\""
-#: config/ia64/ia64.c:4708
+#: config/ia64/ia64.c:4707
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: codi desconegut"
-#: config/ia64/ia64.c:9799
+#: config/ia64/ia64.c:9798
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "conversi� no v�lida de \"%T\" a \"%T\""
-#: config/ia64/ia64.c:9802
+#: config/ia64/ia64.c:9801
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "conversi� no v�lida del tipus \"%T\" a partir del tipus \"%T\""
-#: config/ia64/ia64.c:9815 config/ia64/ia64.c:9826
+#: config/ia64/ia64.c:9814 config/ia64/ia64.c:9825
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "no v�lid operand per al codi %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3129
+#: config/iq2000/iq2000.c:3128
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operand no v�lid per a %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3137 config/rs6000/rs6000.c:10537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3136 config/rs6000/rs6000.c:10571
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valor no v�lid per a %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3193 config/mips/mips.c:5643
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/mips/mips.c:5665
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "�s no v�lid de %%d, %%x, o %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1775
+#: config/m32r/m32r.c:1774
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "no v�lid operand per al codi %%s"
-#: config/m32r/m32r.c:1782
+#: config/m32r/m32r.c:1781
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "no v�lid operand per al codi %%p"
-#: config/m32r/m32r.c:1837
+#: config/m32r/m32r.c:1836
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn erroni per a \"A\""
-#: config/m32r/m32r.c:1884
+#: config/m32r/m32r.c:1883
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "no v�lid operand per al codi %%T/%%B"
-#: config/m32r/m32r.c:1907
+#: config/m32r/m32r.c:1906
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "no v�lid operand per al codi %%N"
-#: config/m32r/m32r.c:1940
+#: config/m32r/m32r.c:1939
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "l'adre�a de pre-increment no �s un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:1947
+#: config/m32r/m32r.c:1946
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "l'adre�a de pre-decrement no �s un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:1954
+#: config/m32r/m32r.c:1953
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "l'adre�a de post-increment no �s un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17906
+#: config/m32r/m32r.c:2029 config/m32r/m32r.c:2043
+#: config/rs6000/rs6000.c:17940
msgid "bad address"
msgstr "adre�a erroni"
-#: config/m32r/m32r.c:2049
+#: config/m32r/m32r.c:2048
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum no �s un registre"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3188 config/m68hc11/m68hc11.c:3566
msgid "move insn not handled"
msgstr "no es maneja move insn"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3412 config/m68hc11/m68hc11.c:3496
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3769
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "registre no v�lid en la instrucci� move"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3446
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "operand no v�lid en la instrucci�"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3743
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "registre no v�lid en la instrucci�"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3776
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "l'operand 1 ha de ser un registre fix"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3790
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "rotaci� de insn no v�lida"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4214
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "es van usar els registres IX, IY i Z en el mateix INSN"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4551 config/m68hc11/m68hc11.c:4851
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "no es pot reempla�ar el registre-z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4914
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "reempla�ament de registre Z no v�lid per al insn"
-#: config/mips/mips.c:5311
+#: config/mips/mips.c:5333
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5521
+#: config/mips/mips.c:5543
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-#: config/mips/mips.c:5538
+#: config/mips/mips.c:5560
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-#: config/mips/mips.c:5547
+#: config/mips/mips.c:5569
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-#: config/mips/mips.c:5556
+#: config/mips/mips.c:5578
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-#: config/mips/mips.c:5577
+#: config/mips/mips.c:5599
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y value"
msgstr "valor %%H no v�lid"
-#: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
+#: config/mips/mips.c:5616 config/mips/mips.c:5624
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-#: config/mips/mips.c:5671
+#: config/mips/mips.c:5694
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598
+#: config/mmix/mmix.c:1467 config/mmix/mmix.c:1597
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX intern: Esperant un CONS_INT, no aix�"
-#: config/mmix/mmix.c:1547
+#: config/mmix/mmix.c:1546
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX intern: valor erroni per a \"m\", no �s un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1565
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX intern: Esperant un registre, no aix�"
-#: config/mmix/mmix.c:1576
+#: config/mmix/mmix.c:1575
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX intern: Esperant una constant, no aix�"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1660
+#: config/mmix/mmix.c:1659
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX intern: aquest operand no es pot dexifrar"
-#: config/mmix/mmix.c:1717
+#: config/mmix/mmix.c:1716
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX intern: adre�a no reconeguda"
-#: config/mmix/mmix.c:2650
+#: config/mmix/mmix.c:2649
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX intern: Intentant de mostrar una condici� invertida de forma no v�lida:"
-#: config/mmix/mmix.c:2657
+#: config/mmix/mmix.c:2656
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Internal: Quin �s el CC per aix�"
-#: config/mmix/mmix.c:2661
+#: config/mmix/mmix.c:2660
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Internal: Quin �s el CC per aix�"
-#: config/mmix/mmix.c:2725
+#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Internal: Aix� no �s una constant:"
-#: config/mt/mt.c:300
+#: config/mt/mt.c:299
msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.c:371
+#: config/mt/mt.c:370
#, fuzzy
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
-#: config/mt/mt.c:395
+#: config/mt/mt.c:394
#, fuzzy
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#: config/rs6000/host-darwin.c:96
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#: config/rs6000/host-darwin.c:117
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10367
+#: config/rs6000/rs6000.c:10401
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valor %%f no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10376
+#: config/rs6000/rs6000.c:10410
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valor %%F no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10385
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valor %%G no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10420
+#: config/rs6000/rs6000.c:10454
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valor %%j no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10430
+#: config/rs6000/rs6000.c:10464
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valor %%J no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10440
+#: config/rs6000/rs6000.c:10474
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valor %%k no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10460 config/xtensa/xtensa.c:1693
+#: config/rs6000/rs6000.c:10494 config/xtensa/xtensa.c:1697
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valor %%K no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10527
+#: config/rs6000/rs6000.c:10561
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valor %%O no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10574
+#: config/rs6000/rs6000.c:10608
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valor no v�lid per a %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10618
+#: config/rs6000/rs6000.c:10652
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valor %%S no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10658
+#: config/rs6000/rs6000.c:10692
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valor %%T no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10668
+#: config/rs6000/rs6000.c:10702
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valor %%u no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10677 config/xtensa/xtensa.c:1663
+#: config/rs6000/rs6000.c:10711 config/xtensa/xtensa.c:1667
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valor %%v no v�lid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19523
+#: config/rs6000/rs6000.c:19557
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "molt pocs arguments per a la funci�"
-#: config/s390/s390.c:4534
+#: config/s390/s390.c:4533
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "No es pot descompondre l'adre�a."
-#: config/s390/s390.c:4744
+#: config/s390/s390.c:4743
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
-#: config/score/score.c:1212
+#: config/score/score.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "codi d'operand \"%c\" no v�lid"
-#: config/sh/sh.c:759
+#: config/sh/sh.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "operand no v�lid per al codi %%R"
-#: config/sh/sh.c:786
+#: config/sh/sh.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "operand no v�lid per al codi %%R"
-#: config/sh/sh.c:7829
+#: config/sh/sh.c:7828
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de s�mbol"
-#: config/sh/sh.c:7831
+#: config/sh/sh.c:7830
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de s�mbol"
-#: config/sh/sh.c:7833
+#: config/sh/sh.c:7832
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "inicialitzador de dades en l'ordinador amb \"endianness\" diferent"
-#: config/sparc/sparc.c:6715 config/sparc/sparc.c:6721
+#: config/sparc/sparc.c:6714 config/sparc/sparc.c:6720
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operand %%Y no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6791
+#: config/sparc/sparc.c:6790
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operand %%A no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6801
+#: config/sparc/sparc.c:6800
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operand %%B no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6840
+#: config/sparc/sparc.c:6839
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operand %%c no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6841
+#: config/sparc/sparc.c:6840
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "operand %%C no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6862
+#: config/sparc/sparc.c:6861
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operand %%d no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6863
+#: config/sparc/sparc.c:6862
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "operand %%D no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6878
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operand %%f no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6893
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operand %%s no v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6947
+#: config/sparc/sparc.c:6946
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constant long long no �s un operand immediat v�lid"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6949
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constant de coma flotant no �s un operand immediat v�lid"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1778 config/stormy16/stormy16.c:1849
+#: config/stormy16/stormy16.c:1777 config/stormy16/stormy16.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "l'operand \"B\" no �s una constant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1805
+#: config/stormy16/stormy16.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "l'operand \"B\" t� establerts m�ltiples bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1831
+#: config/stormy16/stormy16.c:1830
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "l'operand \"o\" no �s una constant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1863
+#: config/stormy16/stormy16.c:1862
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: codi desconegut"
-#: config/v850/v850.c:372
+#: config/v850/v850.c:371
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split va rebre un insn erroni:"
-#: config/v850/v850.c:936
+#: config/v850/v850.c:935
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:750 config/xtensa/xtensa.c:782
-#: config/xtensa/xtensa.c:791
+#: config/xtensa/xtensa.c:751 config/xtensa/xtensa.c:783
+#: config/xtensa/xtensa.c:792
msgid "bad test"
msgstr "prova err�nia"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1651
+#: config/xtensa/xtensa.c:1655
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valor no v�lid per a %%D"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1688
+#: config/xtensa/xtensa.c:1692
msgid "invalid mask"
msgstr "m�scara no v�lida"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1714
+#: config/xtensa/xtensa.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valor no v�lid per a %%x/X"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1721
+#: config/xtensa/xtensa.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "valor %%v no v�lid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752
+#: config/xtensa/xtensa.c:1746 config/xtensa/xtensa.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "valor %%b no v�lid"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1794
+#: config/xtensa/xtensa.c:1798
msgid "invalid address"
msgstr "adre�a no v�lida"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1819
+#: config/xtensa/xtensa.c:1823
msgid "no register in address"
msgstr "no hi ha registre en l'adre�a"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1827
+#: config/xtensa/xtensa.c:1831
msgid "address offset not a constant"
msgstr "el despla�ament d'adre�a no �s una constant"
-#: cp/call.c:2472
+#: cp/call.c:2477
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6319
+#: cp/call.c:6344
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6320
+#: cp/call.c:6345
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:668
+#: cp/decl2.c:667
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:670
+#: cp/decl2.c:669
#, fuzzy
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "no es pot escriure %s: %m"
-#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:424
+#: cp/g++spec.c:237 java/jvspec.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "falta l'argument per a `%s'\n"
-#: fortran/arith.c:141
+#: fortran/arith.c:140
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:144
+#: fortran/arith.c:143
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:147
+#: fortran/arith.c:146
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:150
+#: fortran/arith.c:149
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:153
+#: fortran/arith.c:152
#, fuzzy
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "divisi� per zero"
-#: fortran/arith.c:156
+#: fortran/arith.c:155
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:160
+#: fortran/arith.c:159
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1424
+#: fortran/arith.c:1423
#, fuzzy
msgid "Elemental binary operation"
msgstr "Activar les optimitzacions del enlla�ador"
-#: fortran/arith.c:1982
+#: fortran/arith.c:1981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "la conversion de %s a %s ha fallat"
-#: fortran/arith.c:1986
+#: fortran/arith.c:1985
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1990
+#: fortran/arith.c:1989
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1994
+#: fortran/arith.c:1993
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1998
+#: fortran/arith.c:1997
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "divisi� per zero en \"%E %% 0\""
-#: fortran/arith.c:2002
+#: fortran/arith.c:2001
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2005
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2347 fortran/arith.c:2383 fortran/arith.c:2421
-#: fortran/arith.c:2473
+#: fortran/arith.c:2346 fortran/arith.c:2382 fortran/arith.c:2420
+#: fortran/arith.c:2472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "La constant de car�cter en %0 no t� l'ap�strofe que tanca en %1"
-#: fortran/arith.c:2520
+#: fortran/arith.c:2519
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -4169,570 +4169,570 @@ msgstr "no es poden niuar els designadors d'iniciaci�"
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr " salta la inicializaci�n de \"%#D\""
-#: fortran/decl.c:223
+#: fortran/decl.c:222
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:230
+#: fortran/decl.c:229
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:316
+#: fortran/decl.c:315
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:426
+#: fortran/decl.c:425
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:484
+#: fortran/decl.c:483
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:513
+#: fortran/decl.c:512
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:577
+#: fortran/decl.c:576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "error de decodificaci� en l'especificaci� del m�tode"
-#: fortran/decl.c:660
+#: fortran/decl.c:659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "\"%D\" ja est� definit en \"%T\""
-#: fortran/decl.c:672
+#: fortran/decl.c:671
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:764
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:771
+#: fortran/decl.c:770
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:862
+#: fortran/decl.c:861
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:871
+#: fortran/decl.c:870
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:881
+#: fortran/decl.c:880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "falta valor inicial"
-#: fortran/decl.c:892
+#: fortran/decl.c:891
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:969
+#: fortran/decl.c:968
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:978
+#: fortran/decl.c:977
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1004
+#: fortran/decl.c:1003
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1015
+#: fortran/decl.c:1014
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1024
+#: fortran/decl.c:1023
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1034
+#: fortran/decl.c:1033
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1060
+#: fortran/decl.c:1059
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1180 fortran/decl.c:3449
+#: fortran/decl.c:1179 fortran/decl.c:3448
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1233
+#: fortran/decl.c:1232
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1248
+#: fortran/decl.c:1247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "%Jno es permet un atribut de secci� per a \"%D\""
-#: fortran/decl.c:1264
+#: fortran/decl.c:1263
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1280
+#: fortran/decl.c:1279
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1288
+#: fortran/decl.c:1287
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1295
+#: fortran/decl.c:1294
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1309
+#: fortran/decl.c:1308
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1317 fortran/decl.c:4165
+#: fortran/decl.c:1316 fortran/decl.c:4164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "inicialitzaci� de l'expressi� new amb \"=\""
-#: fortran/decl.c:1324
+#: fortran/decl.c:1323
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1337
+#: fortran/decl.c:1336
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1391 fortran/decl.c:1400
+#: fortran/decl.c:1390 fortran/decl.c:1399
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "no es d�na suport a la declaraci� feble de \"%s\""
-#: fortran/decl.c:1405
+#: fortran/decl.c:1404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "declaraci� extern niada de \"%s\""
-#: fortran/decl.c:1439
+#: fortran/decl.c:1438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "inicialitzaci� de l'expressi� new amb \"=\""
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "inicialitzaci� de l'expressi� new amb \"=\""
-#: fortran/decl.c:1463
+#: fortran/decl.c:1462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "el mode d'arrodoniment no t� suport per a floats de VAX"
-#: fortran/decl.c:1472
+#: fortran/decl.c:1471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right paren at %C"
msgstr "falten arguments per a \"%s\""
-#: fortran/decl.c:1561 fortran/decl.c:1604
+#: fortran/decl.c:1560 fortran/decl.c:1603
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1598
+#: fortran/decl.c:1597
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1659
+#: fortran/decl.c:1658
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1665
+#: fortran/decl.c:1664
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1714
+#: fortran/decl.c:1713
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1737
+#: fortran/decl.c:1736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "l'�s de \"%D\" �s ambigu"
-#: fortran/decl.c:1803
+#: fortran/decl.c:1802
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1849
+#: fortran/decl.c:1848
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1903
+#: fortran/decl.c:1902
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2074
+#: fortran/decl.c:2073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/decl.c:2144
+#: fortran/decl.c:2143
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2163
+#: fortran/decl.c:2162
#, no-c-format
msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2173
+#: fortran/decl.c:2172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "la variable de registre global segueix a una definici� de funci�"
-#: fortran/decl.c:2188
+#: fortran/decl.c:2187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
msgstr "%Jno es permet un atribut de secci� per a \"%D\""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:2326
+#: fortran/decl.c:2325
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2357
+#: fortran/decl.c:2356
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "errore sint�ctic en la llista de par�metre de macro"
-#: fortran/decl.c:2503
+#: fortran/decl.c:2502
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2515
+#: fortran/decl.c:2514
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2533
+#: fortran/decl.c:2532
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2576
+#: fortran/decl.c:2575
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2583
+#: fortran/decl.c:2582
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2639
+#: fortran/decl.c:2638
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2654
+#: fortran/decl.c:2653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "causa conflicte amb la declaraci� de la funci� \"%#D\""
-#: fortran/decl.c:2677
+#: fortran/decl.c:2676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Els inicis de les funcions s�n alineats a aquesta pot�ncia de 2"
-#: fortran/decl.c:2749
+#: fortran/decl.c:2748
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2752
+#: fortran/decl.c:2751
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2756
+#: fortran/decl.c:2755
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2760
+#: fortran/decl.c:2759
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2764
+#: fortran/decl.c:2763
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2769
+#: fortran/decl.c:2768
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2773
+#: fortran/decl.c:2772
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "La declaraci� RETURN en %0 no �s v�lida dintre d'una unitat de programa principal"
-#: fortran/decl.c:2777
+#: fortran/decl.c:2776
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2781
+#: fortran/decl.c:2780
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2785
+#: fortran/decl.c:2784
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2789
+#: fortran/decl.c:2788
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "La declaraci� RETURN en %0 no �s v�lida dintre d'una unitat de programa principal"
-#: fortran/decl.c:2806
+#: fortran/decl.c:2805
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "desbordament en la constant impl�cita"
-#: fortran/decl.c:3128
+#: fortran/decl.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
#. We would have required END [something]
-#: fortran/decl.c:3137
+#: fortran/decl.c:3136
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3148
+#: fortran/decl.c:3147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Coma sobrant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/decl.c:3162
+#: fortran/decl.c:3161
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3178
+#: fortran/decl.c:3177
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3187
+#: fortran/decl.c:3186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "No hi ha definici� d'etiqueta per a la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/decl.c:3242
+#: fortran/decl.c:3241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/decl.c:3251
+#: fortran/decl.c:3250
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3328
+#: fortran/decl.c:3327
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3365
+#: fortran/decl.c:3364
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3379 fortran/decl.c:3420
+#: fortran/decl.c:3378 fortran/decl.c:3419
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3395
+#: fortran/decl.c:3394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
msgstr "el predicat ha de ser un identificador"
-#: fortran/decl.c:3399
+#: fortran/decl.c:3398
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3406
+#: fortran/decl.c:3405
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3469
+#: fortran/decl.c:3468
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3481
+#: fortran/decl.c:3480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Coma sobrant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/decl.c:3546
+#: fortran/decl.c:3545
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3644
+#: fortran/decl.c:3643
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3662
+#: fortran/decl.c:3661
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3749
+#: fortran/decl.c:3748
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3756
+#: fortran/decl.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Signe espuri en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/decl.c:3762
+#: fortran/decl.c:3761
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3820
+#: fortran/decl.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Coma sobrant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/decl.c:3845
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3858
+#: fortran/decl.c:3857
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3904
+#: fortran/decl.c:3903
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Nombre espuri en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/decl.c:3925
+#: fortran/decl.c:3924
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3987
+#: fortran/decl.c:3986
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4000
+#: fortran/decl.c:3999
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4011
+#: fortran/decl.c:4010
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4028
+#: fortran/decl.c:4027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "El nom de tipus en %0 no �s el mateix que el nom en %1"
-#: fortran/decl.c:4038
+#: fortran/decl.c:4037
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4055
+#: fortran/decl.c:4054
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4089
+#: fortran/decl.c:4088
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4110
+#: fortran/decl.c:4109
#, no-c-format
msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4182
+#: fortran/decl.c:4181
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4231
+#: fortran/decl.c:4230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"*\""
-#: fortran/decl.c:4264
+#: fortran/decl.c:4263
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -5731,272 +5731,272 @@ msgstr ""
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:206
+#: fortran/error.c:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "En el fitxer incl�s de %s:%d"
-#: fortran/error.c:317
+#: fortran/error.c:316
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "assignaci� de valors inicials"
-#: fortran/error.c:606
+#: fortran/error.c:605
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:625 fortran/error.c:677 fortran/error.c:712
+#: fortran/error.c:624 fortran/error.c:676 fortran/error.c:711
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "av�s:"
-#: fortran/error.c:679 fortran/error.c:760 fortran/error.c:786
+#: fortran/error.c:678 fortran/error.c:759 fortran/error.c:785
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "error intern: "
-#: fortran/error.c:810
+#: fortran/error.c:809
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "error intern: "
-#: fortran/error.c:829
+#: fortran/error.c:828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "error intern: "
-#: fortran/expr.c:258
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:261
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:266
+#: fortran/expr.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "desbordament enter en l'expressi�"
-#: fortran/expr.c:937 fortran/expr.c:1094 fortran/expr.c:1145
+#: fortran/expr.c:936 fortran/expr.c:1093 fortran/expr.c:1144
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1605
+#: fortran/expr.c:1604
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1625
+#: fortran/expr.c:1624
#, no-c-format
msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1638
+#: fortran/expr.c:1637
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1645
+#: fortran/expr.c:1644
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1655
+#: fortran/expr.c:1654
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1671
+#: fortran/expr.c:1670
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1682
+#: fortran/expr.c:1681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Falta un operand per a l'operador en %1 al final de l'expressi� en %0"
-#: fortran/expr.c:1690
+#: fortran/expr.c:1689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Falta un operand per a l'operador en %1 al final de l'expressi� en %0"
-#: fortran/expr.c:1754
+#: fortran/expr.c:1753
#, no-c-format
msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1807
+#: fortran/expr.c:1806
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1832
+#: fortran/expr.c:1831
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1918
+#: fortran/expr.c:1917
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "inicialitzaci� de l'expressi� new amb \"=\""
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1961
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "el constructor no pot ser una funci� membre de tipus static"
-#: fortran/expr.c:1969
+#: fortran/expr.c:1968
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%Jla funci� interna \"%D\" no �s declarada com funci�"
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1975
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1983
+#: fortran/expr.c:1982
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2040
+#: fortran/expr.c:2039
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2047
+#: fortran/expr.c:2046
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2068
+#: fortran/expr.c:2067
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "desbordament en la constant impl�cita"
-#: fortran/expr.c:2116
+#: fortran/expr.c:2115
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2121
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2150
+#: fortran/expr.c:2149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
msgstr "tipus incompatibles en %s"
-#: fortran/expr.c:2164
+#: fortran/expr.c:2163
#, no-c-format
msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2196
#, no-c-format
msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2241
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2248
+#: fortran/expr.c:2247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "tipus incompatible en l'assignaci� de \"%T\" a \"%T\""
-#: fortran/expr.c:2255
+#: fortran/expr.c:2254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "tipus incompatible en l'assignaci� de \"%T\" a \"%T\""
-#: fortran/expr.c:2262
+#: fortran/expr.c:2261
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2272
+#: fortran/expr.c:2271
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2281
+#: fortran/expr.c:2280
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2286
+#: fortran/expr.c:2285
#, fuzzy
msgid "Array assignment"
msgstr "assignaci�"
-#: fortran/expr.c:2303
+#: fortran/expr.c:2302
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "tipus incompatible en l'assignaci� de \"%T\" a \"%T\""
-#: fortran/expr.c:2326
+#: fortran/expr.c:2325
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2334
+#: fortran/expr.c:2333
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2343
+#: fortran/expr.c:2342
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2351
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2364
+#: fortran/expr.c:2363
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2371
+#: fortran/expr.c:2370
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2378
+#: fortran/expr.c:2377
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2391
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2400
+#: fortran/expr.c:2399
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2407
+#: fortran/expr.c:2406
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2413
+#: fortran/expr.c:2412
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
@@ -6111,12 +6111,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7202
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7214
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -6246,1492 +6246,1492 @@ msgstr ""
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2853
+#: fortran/intrinsic.c:2852
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""
-#: fortran/intrinsic.c:2868
+#: fortran/intrinsic.c:2867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
msgstr "La declaraci� en %0 no �s v�lida en aquest context"
-#: fortran/intrinsic.c:2871
+#: fortran/intrinsic.c:2870
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2878
+#: fortran/intrinsic.c:2877
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2892
+#: fortran/intrinsic.c:2891
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2907
+#: fortran/intrinsic.c:2906
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2956
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3261
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, no-c-format
msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3307
+#: fortran/intrinsic.c:3306
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3409
+#: fortran/intrinsic.c:3408
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3469
+#: fortran/intrinsic.c:3468
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3544
+#: fortran/intrinsic.c:3543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "conversi� no v�lida de \"%T\" a \"%T\""
-#: fortran/intrinsic.c:3547
+#: fortran/intrinsic.c:3546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "conversi� de \"%#T\" a \"%#T\""
-#: fortran/intrinsic.c:3595
+#: fortran/intrinsic.c:3594
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "la conversion de %s a %s ha fallat"
-#: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:771
+#: fortran/io.c:179 fortran/primary.c:770
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:458
+#: fortran/io.c:457
#, fuzzy
msgid "Positive width required"
msgstr " per� es requereixen %d"
-#: fortran/io.c:459
+#: fortran/io.c:458
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "ampl�ria negativa en el camp de bit \"%s\""
-#: fortran/io.c:460
+#: fortran/io.c:459
#, fuzzy
msgid "Unexpected element"
msgstr "operand inesperat"
-#: fortran/io.c:461
+#: fortran/io.c:460
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "constant de format sense acabar"
-#: fortran/io.c:478
+#: fortran/io.c:477
#, fuzzy
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "\"(\" faltant"
-#: fortran/io.c:516
+#: fortran/io.c:515
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:524
+#: fortran/io.c:523
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:529
+#: fortran/io.c:528
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:549
+#: fortran/io.c:548
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:554
+#: fortran/io.c:553
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:599
+#: fortran/io.c:598
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:618
+#: fortran/io.c:617
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:657 fortran/io.c:659 fortran/io.c:705 fortran/io.c:707
+#: fortran/io.c:656 fortran/io.c:658 fortran/io.c:704 fortran/io.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "no es reconeix l'especificador de format"
-#: fortran/io.c:685
+#: fortran/io.c:684
msgid "Positive exponent width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:791 fortran/io.c:844
+#: fortran/io.c:790 fortran/io.c:843
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:859 fortran/io.c:862
+#: fortran/io.c:858 fortran/io.c:861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s in format string at %C"
msgstr "format %s, argument %s (argument %d)"
-#: fortran/io.c:903
+#: fortran/io.c:902
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C."
msgstr ""
-#: fortran/io.c:909
+#: fortran/io.c:908
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "nom de fitxer faltant depr�s de \"%s\""
-#: fortran/io.c:967 fortran/io.c:991
+#: fortran/io.c:966 fortran/io.c:990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "despr�s de l'especificaci� pr�via en \"%#D\""
-#: fortran/io.c:998
+#: fortran/io.c:997
#, no-c-format
msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1005
+#: fortran/io.c:1004
#, no-c-format
msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1042
+#: fortran/io.c:1041
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "declaraci� de l'etiqueta \"%s\" duplicada"
-#: fortran/io.c:1068
+#: fortran/io.c:1067
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "\"%D\" no �s un membre de tipus \"%T\""
-#: fortran/io.c:1079
+#: fortran/io.c:1078
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1091
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1100
+#: fortran/io.c:1099
#, no-c-format
msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1105
+#: fortran/io.c:1104
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1112
+#: fortran/io.c:1111
#, no-c-format
msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1127
+#: fortran/io.c:1126
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1134
+#: fortran/io.c:1133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Coma sobrant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/io.c:1145
+#: fortran/io.c:1144
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1151
+#: fortran/io.c:1150
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1158
+#: fortran/io.c:1157
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1166
+#: fortran/io.c:1165
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1174
+#: fortran/io.c:1173
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1333 fortran/io.c:1341
+#: fortran/io.c:1332 fortran/io.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/io.c:1359 fortran/io.c:1367
+#: fortran/io.c:1358 fortran/io.c:1366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/io.c:1379 fortran/io.c:1385
+#: fortran/io.c:1378 fortran/io.c:1384
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/io.c:1438
+#: fortran/io.c:1437
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1781
+#: fortran/io.c:1780
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1920 fortran/match.c:1493
+#: fortran/io.c:1919 fortran/match.c:1492
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1980
+#: fortran/io.c:1979
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2040
+#: fortran/io.c:2039
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2096
+#: fortran/io.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "error de decodificaci� en l'especificaci� del m�tode"
-#: fortran/io.c:2113
+#: fortran/io.c:2112
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2149
+#: fortran/io.c:2148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "inicialitzaci� duplicada de %D"
-#: fortran/io.c:2158
+#: fortran/io.c:2157
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2199
+#: fortran/io.c:2198
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2260
+#: fortran/io.c:2259
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2269
+#: fortran/io.c:2268
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2277
+#: fortran/io.c:2276
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2287
+#: fortran/io.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per� no est� definida"
-#: fortran/io.c:2299
+#: fortran/io.c:2298
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per� no est� definida"
-#: fortran/io.c:2311
+#: fortran/io.c:2310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per� no est� definida"
-#: fortran/io.c:2321
+#: fortran/io.c:2320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per� no est� definida"
-#: fortran/io.c:2442
+#: fortran/io.c:2441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "errore sint�ctic en la llista de par�metre de macro"
-#: fortran/io.c:2473
+#: fortran/io.c:2472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Coma sobrant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/io.c:2479
+#: fortran/io.c:2478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Coma sobrant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/io.c:2490
+#: fortran/io.c:2489
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2499
+#: fortran/io.c:2498
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2515
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2576 fortran/io.c:2977 fortran/gfortran.h:1809
+#: fortran/io.c:2575 fortran/io.c:2976 fortran/gfortran.h:1808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "error sint�ctic en l'element \"%s\""
-#: fortran/io.c:2804
+#: fortran/io.c:2803
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2938
+#: fortran/io.c:2937
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2947
+#: fortran/io.c:2946
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Coma sobrant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/io.c:3009
+#: fortran/io.c:3008
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "La declaraci� RETURN en %0 no �s v�lida dintre d'una unitat de programa principal"
-#: fortran/io.c:3150 fortran/io.c:3201
+#: fortran/io.c:3149 fortran/io.c:3200
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3177
+#: fortran/io.c:3176
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3187
+#: fortran/io.c:3186
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3194
+#: fortran/io.c:3193
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:181
+#: fortran/match.c:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Enter en %0 massa gran"
-#: fortran/match.c:242 fortran/parse.c:431
+#: fortran/match.c:241 fortran/parse.c:430
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:248
+#: fortran/match.c:247
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:281
+#: fortran/match.c:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "l'�s de \"%D\" �s ambigu"
-#: fortran/match.c:287
+#: fortran/match.c:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""
-#: fortran/match.c:413
+#: fortran/match.c:412
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:530
+#: fortran/match.c:529
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:536
+#: fortran/match.c:535
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:567
+#: fortran/match.c:566
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:579
+#: fortran/match.c:578
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "errore sint�ctic en la llista de par�metre de macro"
-#: fortran/match.c:815
+#: fortran/match.c:814
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Coma faltant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/match.c:935 fortran/match.c:1011
+#: fortran/match.c:934 fortran/match.c:1010
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:982
+#: fortran/match.c:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "desbordament enter en l'expressi�"
-#: fortran/match.c:994
+#: fortran/match.c:993
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1036
+#: fortran/match.c:1035
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
msgstr "No hi ha definici� d'etiqueta per a la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/match.c:1116 fortran/primary.c:2412
+#: fortran/match.c:1115 fortran/primary.c:2411
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1126
+#: fortran/match.c:1125
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1133
+#: fortran/match.c:1132
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1177
+#: fortran/match.c:1176
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1183 fortran/match.c:1218
+#: fortran/match.c:1182 fortran/match.c:1217
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1212
+#: fortran/match.c:1211
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1375
+#: fortran/match.c:1374
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1392
+#: fortran/match.c:1391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "la declaraci� continue no est� dintre dintre d'un cicle"
-#: fortran/match.c:1395
+#: fortran/match.c:1394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "la declaraci� break no est� dintre d'un cicle o �switch�"
-#: fortran/match.c:1403
+#: fortran/match.c:1402
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1416
+#: fortran/match.c:1415
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1471
+#: fortran/match.c:1470
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1524
+#: fortran/match.c:1523
#, no-c-format
msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1573
+#: fortran/match.c:1572
#, no-c-format
msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1619
+#: fortran/match.c:1618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Signe espuri en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/match.c:1666 fortran/match.c:1718
+#: fortran/match.c:1665 fortran/match.c:1717
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1802
+#: fortran/match.c:1801
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1833
+#: fortran/match.c:1832
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1840 fortran/match.c:2006
+#: fortran/match.c:1839 fortran/match.c:2005
#, no-c-format
msgid "STAT expression at %C must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1895
+#: fortran/match.c:1894
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1973
+#: fortran/match.c:1972
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1992
+#: fortran/match.c:1991
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1999
+#: fortran/match.c:1998
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2048
+#: fortran/match.c:2047
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2079
+#: fortran/match.c:2078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "La declaraci� RETURN en %0 no �s v�lida dintre d'una unitat de programa principal"
-#: fortran/match.c:2274
+#: fortran/match.c:2273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "errore sint�ctic en la llista de par�metre de macro"
-#: fortran/match.c:2310
+#: fortran/match.c:2309
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2357
+#: fortran/match.c:2356
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2369
+#: fortran/match.c:2368
#, no-c-format
msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2372
+#: fortran/match.c:2371
#, no-c-format
msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2384
+#: fortran/match.c:2383
#, no-c-format
msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2407
+#: fortran/match.c:2406
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2418
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2450
+#: fortran/match.c:2449
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2560
+#: fortran/match.c:2559
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2567
+#: fortran/match.c:2566
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2594
+#: fortran/match.c:2593
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2601
+#: fortran/match.c:2600
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2607
+#: fortran/match.c:2606
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2736
+#: fortran/match.c:2735
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2745
+#: fortran/match.c:2744
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2773
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2788
+#: fortran/match.c:2787
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2950
+#: fortran/match.c:2949
#, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3040
+#: fortran/match.c:3039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "inicialitzaci� de l'expressi� new amb \"=\""
-#: fortran/match.c:3063
+#: fortran/match.c:3062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
msgstr "El nom de construcci� en %0 no �s el mateix que el nom de construcci� en %1"
-#: fortran/match.c:3075
+#: fortran/match.c:3074
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3119
+#: fortran/match.c:3118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/match.c:3171
+#: fortran/match.c:3170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "error de decodificaci� en l'especificaci� del m�tode"
-#: fortran/match.c:3291
+#: fortran/match.c:3290
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3322
+#: fortran/match.c:3321
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3424
+#: fortran/match.c:3423
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "errore sint�ctic en la llista de par�metre de macro"
-#: fortran/matchexp.c:30
+#: fortran/matchexp.c:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr "desbordament enter en l'expressi�"
-#: fortran/matchexp.c:74
+#: fortran/matchexp.c:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
msgstr "caracter no v�lid \"%c\" en #if"
-#: fortran/matchexp.c:82
+#: fortran/matchexp.c:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "no es pot usar \"%s\" com un nom de macro perqu� �s un operador en C++"
-#: fortran/matchexp.c:181
+#: fortran/matchexp.c:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "S'esperava un operador binari entre les expressions en %0 i en %1"
-#: fortran/matchexp.c:312
+#: fortran/matchexp.c:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "S'esperava un operador binari entre les expressions en %0 i en %1"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:347 fortran/matchexp.c:451
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:42
+#: fortran/misc.c:41
#, no-c-format
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:532
+#: fortran/module.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/module.c:840
+#: fortran/module.c:839
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:844
+#: fortran/module.c:843
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:848
+#: fortran/module.c:847
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:890
+#: fortran/module.c:889
#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "operand inesperat"
-#: fortran/module.c:922
+#: fortran/module.c:921
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "conversi� obsoleta d'una constant de cadena a \"%T\""
-#: fortran/module.c:976
+#: fortran/module.c:975
#, fuzzy
msgid "Integer overflow"
msgstr "desbordament enter en l'expressi�"
-#: fortran/module.c:1007
+#: fortran/module.c:1006
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1114
+#: fortran/module.c:1113
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1157
#, fuzzy
msgid "Expected name"
msgstr "operand inesperat"
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1160
#, fuzzy
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "operand inesperat"
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1163
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1166
#, fuzzy
msgid "Expected integer"
msgstr "operand inesperat"
-#: fortran/module.c:1170
+#: fortran/module.c:1169
#, fuzzy
msgid "Expected string"
msgstr "operand inesperat"
-#: fortran/module.c:1194
+#: fortran/module.c:1193
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1209
+#: fortran/module.c:1208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s:error escrivint al fitxer de sortida \"%s\"\n"
-#: fortran/module.c:1574
+#: fortran/module.c:1573
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "no �s necessari l'atribut packed"
-#: fortran/module.c:2332
+#: fortran/module.c:2331
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "falta la secci� de punters"
-#: fortran/module.c:2336
+#: fortran/module.c:2335
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2359
+#: fortran/module.c:2358
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "constant de format sense acabar"
-#: fortran/module.c:2548
+#: fortran/module.c:2547
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "expressi� d'adre�a inesperada"
-#: fortran/module.c:2596
+#: fortran/module.c:2595
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "operand no v�lid"
-#: fortran/module.c:2682
+#: fortran/module.c:2681
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "desbordament en la constant impl�cita"
-#: fortran/module.c:2719
+#: fortran/module.c:2718
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3496
+#: fortran/module.c:3495
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3504
+#: fortran/module.c:3503
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3510
+#: fortran/module.c:3509
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3871
+#: fortran/module.c:3870
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "no es pot obrir %s per a escriptura"
-#: fortran/module.c:3896
+#: fortran/module.c:3895
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: error escrivint el fitxer \"%s\": %s\n"
-#: fortran/module.c:3917
+#: fortran/module.c:3916
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer \"%s\" per a lectura: %s\n"
-#: fortran/module.c:3932
+#: fortran/module.c:3931
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "s�mbol PIC inesperat"
-#: fortran/module.c:3937
+#: fortran/module.c:3936
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3947
+#: fortran/module.c:3946
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:135 fortran/openmp.c:502
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:501
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:166
+#: fortran/openmp.c:165
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "errore sint�ctic en la llista de par�metre de macro"
-#: fortran/openmp.c:292
+#: fortran/openmp.c:291
#, no-c-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:481
+#: fortran/openmp.c:480
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:521
+#: fortran/openmp.c:520
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
+#: fortran/openmp.c:685 fortran/resolve.c:4934 fortran/resolve.c:5195
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:694
+#: fortran/openmp.c:693
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:702
+#: fortran/openmp.c:701
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:716 fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:733
-#: fortran/openmp.c:743
+#: fortran/openmp.c:715 fortran/openmp.c:725 fortran/openmp.c:732
+#: fortran/openmp.c:742
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:766
+#: fortran/openmp.c:765
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:769
+#: fortran/openmp.c:768
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:777
+#: fortran/openmp.c:776
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:780
+#: fortran/openmp.c:779
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:788
+#: fortran/openmp.c:787
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:791
+#: fortran/openmp.c:790
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:799
+#: fortran/openmp.c:798
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:802
+#: fortran/openmp.c:801
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:807
+#: fortran/openmp.c:806
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:810
+#: fortran/openmp.c:809
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:813
+#: fortran/openmp.c:812
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:817
+#: fortran/openmp.c:816
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:822
+#: fortran/openmp.c:821
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:831
+#: fortran/openmp.c:830
#, no-c-format
msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:842
+#: fortran/openmp.c:841
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:853
+#: fortran/openmp.c:852
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:862
+#: fortran/openmp.c:861
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:971
+#: fortran/openmp.c:970
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1011
+#: fortran/openmp.c:1010
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1059
+#: fortran/openmp.c:1058
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1073
+#: fortran/openmp.c:1072
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1105
+#: fortran/openmp.c:1104
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1129
+#: fortran/openmp.c:1128
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1136
+#: fortran/openmp.c:1135
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1152
+#: fortran/openmp.c:1151
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1155
+#: fortran/openmp.c:1154
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1161
+#: fortran/openmp.c:1160
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1179
+#: fortran/openmp.c:1178
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1276
+#: fortran/openmp.c:1275
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1282
+#: fortran/openmp.c:1281
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1286
+#: fortran/openmp.c:1285
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1294
+#: fortran/openmp.c:1293
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:253
+#: fortran/options.c:252
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:263
+#: fortran/options.c:262
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:266
+#: fortran/options.c:265
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:341
#, c-format
msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:347
#, c-format
msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:390
+#: fortran/options.c:389
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:498
+#: fortran/options.c:497
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:560
+#: fortran/options.c:559
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:652
+#: fortran/options.c:651
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:294
+#: fortran/parse.c:293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/parse.c:318
+#: fortran/parse.c:317
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:395
+#: fortran/parse.c:394
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:434 fortran/parse.c:575
+#: fortran/parse.c:433 fortran/parse.c:574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "\"%E\" no �s un argument de patr� v�lid"
-#: fortran/parse.c:441 fortran/parse.c:567
+#: fortran/parse.c:440 fortran/parse.c:566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Car�cter no num�ric en %0 en el camp d'etiqueta [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:454 fortran/parse.c:489 fortran/parse.c:615
+#: fortran/parse.c:453 fortran/parse.c:488 fortran/parse.c:614
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:462 fortran/parse.c:627
+#: fortran/parse.c:461 fortran/parse.c:626
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:554 fortran/parse.c:594
+#: fortran/parse.c:553 fortran/parse.c:593
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:653
+#: fortran/parse.c:652
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:831
+#: fortran/parse.c:830
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:903
+#: fortran/parse.c:902
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:909
+#: fortran/parse.c:908
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "declaraci� buida"
-#: fortran/parse.c:939
+#: fortran/parse.c:938
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "declaraci� buida"
-#: fortran/parse.c:948
+#: fortran/parse.c:947
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "declaraci� buida"
-#: fortran/parse.c:1027
+#: fortran/parse.c:1026
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1036
+#: fortran/parse.c:1035
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1103
+#: fortran/parse.c:1102
msgid "assignment"
msgstr "assignaci�"
-#: fortran/parse.c:1106
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "assignaci�"
-#: fortran/parse.c:1115
+#: fortran/parse.c:1114
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/parse.c:1465
+#: fortran/parse.c:1464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "La declaraci� en %0 no �s v�lida en el context establert per la declaraci� en %1"
-#: fortran/parse.c:1482
+#: fortran/parse.c:1481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "EOF inesperat mentre es llegia el fitxer de codi font %s.\n"
-#: fortran/parse.c:1536
+#: fortran/parse.c:1535
#, no-c-format
msgid "Derived type definition at %C has no components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1547
+#: fortran/parse.c:1546
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1554
+#: fortran/parse.c:1553
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1562
+#: fortran/parse.c:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Coma faltant en la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/parse.c:1574
+#: fortran/parse.c:1573
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1581
+#: fortran/parse.c:1580
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1586
+#: fortran/parse.c:1585
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1653
+#: fortran/parse.c:1652
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1728
+#: fortran/parse.c:1727
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1755
+#: fortran/parse.c:1754
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1760
+#: fortran/parse.c:1759
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1777
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1792
+#: fortran/parse.c:1791
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1857
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1864
+#: fortran/parse.c:1863
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1941
+#: fortran/parse.c:1940
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1962
+#: fortran/parse.c:1961
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2022
+#: fortran/parse.c:2021
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2074
+#: fortran/parse.c:2073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "La declaraci� PUBLIC o PRIVATE en %1 no es pot especificar juntament amb la declaraci� PUBLIC o PRIVATE en %0"
-#: fortran/parse.c:2092
+#: fortran/parse.c:2091
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2154
+#: fortran/parse.c:2153
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2212
+#: fortran/parse.c:2211
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2246
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2256
+#: fortran/parse.c:2255
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2306
+#: fortran/parse.c:2305
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2322
+#: fortran/parse.c:2321
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2578
+#: fortran/parse.c:2577
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2635
+#: fortran/parse.c:2634
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2799
+#: fortran/parse.c:2798
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2850
+#: fortran/parse.c:2849
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2935
+#: fortran/parse.c:2934
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "La declaraci� RETURN en %0 no �s v�lida dintre d'una unitat de programa principal"
-#: fortran/parse.c:2984
+#: fortran/parse.c:2983
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3005
+#: fortran/parse.c:3004
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3030
+#: fortran/parse.c:3029
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3073
+#: fortran/parse.c:3072
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -7739,777 +7739,777 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3252
+#: fortran/parse.c:3251
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:89
+#: fortran/primary.c:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "falta par�ntesi dret en la llista de par�metres de macro"
-#: fortran/primary.c:212
+#: fortran/primary.c:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "la funci� cso no �s disponible"
-#: fortran/primary.c:220
+#: fortran/primary.c:219
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:250
+#: fortran/primary.c:249
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:262
+#: fortran/primary.c:261
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:268
+#: fortran/primary.c:267
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:356
+#: fortran/primary.c:355
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:366
+#: fortran/primary.c:365
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:372
+#: fortran/primary.c:371
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Constant de car�cter de longitud zero en %0"
-#: fortran/primary.c:394
+#: fortran/primary.c:393
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:420
+#: fortran/primary.c:419
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:520
+#: fortran/primary.c:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Falta un valor en %1 per a l'exponent de nombre real en %0"
-#: fortran/primary.c:577
+#: fortran/primary.c:576
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:589
+#: fortran/primary.c:588
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:603
+#: fortran/primary.c:602
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:608
+#: fortran/primary.c:607
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:700
+#: fortran/primary.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "error de decodificaci� en l'especificaci� del m�tode"
-#: fortran/primary.c:935
+#: fortran/primary.c:934
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:956
+#: fortran/primary.c:955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Constant de car�cter de longitud zero en %0"
-#: fortran/primary.c:1037
+#: fortran/primary.c:1036
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1073
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1079
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1085
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1089
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1119
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1247
+#: fortran/primary.c:1246
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1429
+#: fortran/primary.c:1428
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1493
+#: fortran/primary.c:1492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "massa arguments per a la funci� \"%s\""
-#: fortran/primary.c:1560
+#: fortran/primary.c:1559
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1578
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "errore sint�ctic en la llista de par�metre de macro"
-#: fortran/primary.c:1711
+#: fortran/primary.c:1710
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1952
+#: fortran/primary.c:1951
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1967
+#: fortran/primary.c:1966
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1985
+#: fortran/primary.c:1984
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2040
+#: fortran/primary.c:2039
#, no-c-format
msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2115
+#: fortran/primary.c:2114
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2146
+#: fortran/primary.c:2145
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2149
+#: fortran/primary.c:2148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "\"union %s\" declarat dintre d'una llista de par�metres"
-#: fortran/primary.c:2315
+#: fortran/primary.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Falten arguments per a l'opci� \"%s\""
-#: fortran/primary.c:2343
+#: fortran/primary.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi�"
-#: fortran/primary.c:2410
+#: fortran/primary.c:2409
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2433
+#: fortran/primary.c:2432
#, no-c-format
msgid "Expected VARIABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:112
+#: fortran/resolve.c:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "L'especificador de retorn alternatiu en %0 no �s v�lid dintre d'una funci�"
-#: fortran/resolve.c:116
+#: fortran/resolve.c:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "L'especificador de retorn alternatiu en %0 no �s v�lid dintre d'una funci�"
-#: fortran/resolve.c:130
+#: fortran/resolve.c:129
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:138
+#: fortran/resolve.c:137
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:151 fortran/resolve.c:964
+#: fortran/resolve.c:150 fortran/resolve.c:963
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:195
+#: fortran/resolve.c:194
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:200
+#: fortran/resolve.c:199
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:210
+#: fortran/resolve.c:209
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:218
+#: fortran/resolve.c:217
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:230
+#: fortran/resolve.c:229
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:241
+#: fortran/resolve.c:240
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:301
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:317
+#: fortran/resolve.c:316
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:480
+#: fortran/resolve.c:479
#, no-c-format
msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:506
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:511
+#: fortran/resolve.c:510
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:518
+#: fortran/resolve.c:517
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:522
+#: fortran/resolve.c:521
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:560
+#: fortran/resolve.c:559
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:565
+#: fortran/resolve.c:564
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:662
+#: fortran/resolve.c:661
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:675
+#: fortran/resolve.c:674
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:692
+#: fortran/resolve.c:691
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:814
+#: fortran/resolve.c:813
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:877 fortran/resolve.c:4412 fortran/resolve.c:5160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "L'etiqueta %A ja es va definir en %1 quan es va redefinir en %0"
-#: fortran/resolve.c:914
+#: fortran/resolve.c:913
#, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:920
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:928
+#: fortran/resolve.c:927
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:934
+#: fortran/resolve.c:933
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:941
+#: fortran/resolve.c:940
#, no-c-format
msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:980
+#: fortran/resolve.c:979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "l'�s de \"%D\" �s ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1024
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1032
+#: fortran/resolve.c:1031
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1042
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "La declaraci� en %0 no �s v�lida en aquest context"
-#: fortran/resolve.c:1052
+#: fortran/resolve.c:1051
#, no-c-format
msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1065
+#: fortran/resolve.c:1064
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1181
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1207
+#: fortran/resolve.c:1206
msgid "elemental subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1340
+#: fortran/resolve.c:1339
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1349
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1388
+#: fortran/resolve.c:1387
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1434
+#: fortran/resolve.c:1433
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
+#: fortran/resolve.c:1489 fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1564
+#: fortran/resolve.c:1563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "\"%D\" no �s una funci�,"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1597
+#: fortran/resolve.c:1596
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1650
+#: fortran/resolve.c:1649
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1699
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1707
+#: fortran/resolve.c:1706
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1722
+#: fortran/resolve.c:1721
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1729
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1775
+#: fortran/resolve.c:1774
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1778
+#: fortran/resolve.c:1777
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1842
+#: fortran/resolve.c:1841
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1850
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1886
+#: fortran/resolve.c:1885
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1930
+#: fortran/resolve.c:1929
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1987
+#: fortran/resolve.c:1986
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2010
+#: fortran/resolve.c:2009
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2018
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2088
+#: fortran/resolve.c:2087
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2145
+#: fortran/resolve.c:2144
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2161
+#: fortran/resolve.c:2160
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2175
+#: fortran/resolve.c:2174
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2194
+#: fortran/resolve.c:2193
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2208
+#: fortran/resolve.c:2207
#, c-format
msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2218
+#: fortran/resolve.c:2217
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "els qualificadors \"%V\" no es poden aplicar a \"%T\""
-#: fortran/resolve.c:2244
+#: fortran/resolve.c:2243
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2249
+#: fortran/resolve.c:2248
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2257
+#: fortran/resolve.c:2256
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2259
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2331
+#: fortran/resolve.c:2330
#, no-c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2535
+#: fortran/resolve.c:2534
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2584
+#: fortran/resolve.c:2583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgstr "Valor de l'element de la matriu en %0 est� fora del rang definit"
-#: fortran/resolve.c:2605
+#: fortran/resolve.c:2604
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2615
+#: fortran/resolve.c:2614
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2643
+#: fortran/resolve.c:2642
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2649
+#: fortran/resolve.c:2648
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2655
+#: fortran/resolve.c:2654
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2685
+#: fortran/resolve.c:2684
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2691
+#: fortran/resolve.c:2690
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2811
+#: fortran/resolve.c:2810
#, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2848
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2856
+#: fortran/resolve.c:2855
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2865
+#: fortran/resolve.c:2864
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2877
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:2884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "El punt d'inici/fi de la subcadena en %0 est� fora del rang definit"
-#: fortran/resolve.c:2895
+#: fortran/resolve.c:2894
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2970
+#: fortran/resolve.c:2969
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2978
+#: fortran/resolve.c:2977
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2998
+#: fortran/resolve.c:2997
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3173
+#: fortran/resolve.c:3172
#, no-c-format
msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3178
+#: fortran/resolve.c:3177
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3301
+#: fortran/resolve.c:3300
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3309
+#: fortran/resolve.c:3308
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3312
+#: fortran/resolve.c:3311
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3327
#, no-c-format
msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3337
+#: fortran/resolve.c:3336
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3361
+#: fortran/resolve.c:3360
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3396
+#: fortran/resolve.c:3395
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3400
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3416
+#: fortran/resolve.c:3415
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3421
+#: fortran/resolve.c:3420
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3519
+#: fortran/resolve.c:3518
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3524
#, no-c-format
msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3686
+#: fortran/resolve.c:3685
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3724
+#: fortran/resolve.c:3723
#, no-c-format
msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3748
+#: fortran/resolve.c:3747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaraci� en %0"
-#: fortran/resolve.c:3778
+#: fortran/resolve.c:3777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "No hi ha definici� d'etiqueta per a la declaraci� FORMAT en %0"
-#: fortran/resolve.c:3796
+#: fortran/resolve.c:3795
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
@@ -8518,844 +8518,844 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3955
+#: fortran/resolve.c:3954
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4006
+#: fortran/resolve.c:4005
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "la declaraci� de l'expressi� t� tipus de dada incompleta"
-#: fortran/resolve.c:4017
+#: fortran/resolve.c:4016
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4028
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4076
+#: fortran/resolve.c:4075
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4094
+#: fortran/resolve.c:4093
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4103
+#: fortran/resolve.c:4102
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4168
+#: fortran/resolve.c:4167
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4195
+#: fortran/resolve.c:4194
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4206
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4221
+#: fortran/resolve.c:4220
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4324
+#: fortran/resolve.c:4323
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4362
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4369
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4377
+#: fortran/resolve.c:4376
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4386
+#: fortran/resolve.c:4385
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4420
+#: fortran/resolve.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "La declaraci� en %0 no �s v�lida en el context establert per la declaraci� en %1"
-#: fortran/resolve.c:4429
+#: fortran/resolve.c:4428
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4462
+#: fortran/resolve.c:4461
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "La declaraci� en %0 no �s v�lida en el context establert per la declaraci� en %1"
-#: fortran/resolve.c:4478
+#: fortran/resolve.c:4477
#, no-c-format
msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4552
+#: fortran/resolve.c:4551
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4568
+#: fortran/resolve.c:4567
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
+#: fortran/resolve.c:4581 fortran/resolve.c:4780
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4658
+#: fortran/resolve.c:4657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "expression reference type error at %L"
msgstr "retornant la refer�ncia al temporal"
-#: fortran/resolve.c:4690
+#: fortran/resolve.c:4689
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4737
+#: fortran/resolve.c:4736
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4745
+#: fortran/resolve.c:4744
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4874
+#: fortran/resolve.c:4873
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
+#: fortran/resolve.c:4885 fortran/resolve.c:4888 fortran/resolve.c:4891
#, no-c-format
msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4945
+#: fortran/resolve.c:4944
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5075
+#: fortran/resolve.c:5074
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5078
+#: fortran/resolve.c:5077
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5088
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5104
+#: fortran/resolve.c:5103
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5130
#, no-c-format
msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5139
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5149
+#: fortran/resolve.c:5148
#, no-c-format
msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5169
+#: fortran/resolve.c:5168
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5184
+#: fortran/resolve.c:5183
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5225
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5233
+#: fortran/resolve.c:5232
#, no-c-format
msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5245
+#: fortran/resolve.c:5244
#, no-c-format
msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5311
+#: fortran/resolve.c:5310
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5514
+#: fortran/resolve.c:5513
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5516
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5524
+#: fortran/resolve.c:5523
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5535
+#: fortran/resolve.c:5534
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5590
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5605
+#: fortran/resolve.c:5604
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5624
+#: fortran/resolve.c:5623
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5662
+#: fortran/resolve.c:5661
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5664
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
-#: fortran/resolve.c:5668
+#: fortran/resolve.c:5667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "\"%s\" t� \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"
-#: fortran/resolve.c:5671
+#: fortran/resolve.c:5670
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
-#: fortran/resolve.c:5674
+#: fortran/resolve.c:5673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
-#: fortran/resolve.c:5677
+#: fortran/resolve.c:5676
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5692
+#: fortran/resolve.c:5691
#, no-c-format
msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5715
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5742
+#: fortran/resolve.c:5741
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5761
+#: fortran/resolve.c:5760
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5769
+#: fortran/resolve.c:5768
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5792
+#: fortran/resolve.c:5791
#, no-c-format
msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5807
+#: fortran/resolve.c:5806
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
-#: fortran/resolve.c:5815
+#: fortran/resolve.c:5814
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5835
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5840
+#: fortran/resolve.c:5839
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5844
+#: fortran/resolve.c:5843
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5848
+#: fortran/resolve.c:5847
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5857
+#: fortran/resolve.c:5856
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5882
+#: fortran/resolve.c:5881
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5897
+#: fortran/resolve.c:5896
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5907
+#: fortran/resolve.c:5906
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5917
+#: fortran/resolve.c:5916
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5935
+#: fortran/resolve.c:5934
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5976
+#: fortran/resolve.c:5975
#, no-c-format
msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5989
+#: fortran/resolve.c:5988
#, no-c-format
msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6002
+#: fortran/resolve.c:6001
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6021
+#: fortran/resolve.c:6020
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6050
+#: fortran/resolve.c:6049
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6061
+#: fortran/resolve.c:6060
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "tipus incompatibles en %s"
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6162
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6166
+#: fortran/resolve.c:6165
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6179
+#: fortran/resolve.c:6178
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6193
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6213
+#: fortran/resolve.c:6212
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6251
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "Intrinsic at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6284
+#: fortran/resolve.c:6283
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6363
+#: fortran/resolve.c:6362
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6407
+#: fortran/resolve.c:6406
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6420
+#: fortran/resolve.c:6419
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6512
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6520
+#: fortran/resolve.c:6519
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6528
+#: fortran/resolve.c:6527
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6651
+#: fortran/resolve.c:6650
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6727
+#: fortran/resolve.c:6726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per� no est� definida"
-#: fortran/resolve.c:6732
+#: fortran/resolve.c:6731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per� no est� definida"
-#: fortran/resolve.c:6817
+#: fortran/resolve.c:6816
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6825
+#: fortran/resolve.c:6824
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6840
+#: fortran/resolve.c:6839
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6846
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:6947
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6965
+#: fortran/resolve.c:6964
#, no-c-format
msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6979
+#: fortran/resolve.c:6978
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6988
+#: fortran/resolve.c:6987
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7067
+#: fortran/resolve.c:7066
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7077
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7089
+#: fortran/resolve.c:7088
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7131
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7159
+#: fortran/resolve.c:7158
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7184
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/resolve.c:7190
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7197
+#: fortran/resolve.c:7196
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7206
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7219
+#: fortran/resolve.c:7218
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7223
+#: fortran/resolve.c:7222
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7255
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:676 fortran/scanner.c:797
+#: fortran/scanner.c:675 fortran/scanner.c:796
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:721
+#: fortran/scanner.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Constant de car�cter de longitud zero en %0"
-#: fortran/scanner.c:930
+#: fortran/scanner.c:929
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1021 fortran/scanner.c:1024
+#: fortran/scanner.c:1020 fortran/scanner.c:1023
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1046 fortran/scanner.c:1049
+#: fortran/scanner.c:1045 fortran/scanner.c:1048
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1065
+#: fortran/scanner.c:1064
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1262
+#: fortran/scanner.c:1261
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1289
+#: fortran/scanner.c:1288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s en directiva de preprocessament"
-#: fortran/scanner.c:1382
+#: fortran/scanner.c:1381
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1397
+#: fortran/scanner.c:1396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "no es pot obrir el fitxer \"%s\""
-#: fortran/scanner.c:1406
+#: fortran/scanner.c:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
-#: fortran/scanner.c:1508
+#: fortran/scanner.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: fortran/simplify.c:80
+#: fortran/simplify.c:79
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:84
+#: fortran/simplify.c:83
#, no-c-format
msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:88
+#: fortran/simplify.c:87
#, no-c-format
msgid "Result of %s is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:92
+#: fortran/simplify.c:91
#, no-c-format
msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:114
+#: fortran/simplify.c:113
#, no-c-format
msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:124
+#: fortran/simplify.c:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "el par�metre \"%s\" no �s v�lid"
-#: fortran/simplify.c:262
+#: fortran/simplify.c:261
#, no-c-format
msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:287
+#: fortran/simplify.c:286
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:309
+#: fortran/simplify.c:308
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:536
+#: fortran/simplify.c:535
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:592
+#: fortran/simplify.c:591
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:618
+#: fortran/simplify.c:617
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:709
+#: fortran/simplify.c:708
#, no-c-format
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1248
+#: fortran/simplify.c:1247
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1255
+#: fortran/simplify.c:1254
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1292
+#: fortran/simplify.c:1291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:1300
+#: fortran/simplify.c:1299
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1334
+#: fortran/simplify.c:1333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:1340
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:1350
+#: fortran/simplify.c:1349
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1398
+#: fortran/simplify.c:1397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:1406
+#: fortran/simplify.c:1405
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1436
+#: fortran/simplify.c:1435
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1648
+#: fortran/simplify.c:1647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "l'argument de \"asm\" no �s una cadena constant"
-#: fortran/simplify.c:1690
+#: fortran/simplify.c:1689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es una cadena constant"
-#: fortran/simplify.c:1785
+#: fortran/simplify.c:1784
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1800
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1864
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1884
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1900
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1903
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:1974
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2046
+#: fortran/simplify.c:2045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "l'argument \"%d\" no �s una constant"
-#: fortran/simplify.c:2214
+#: fortran/simplify.c:2213
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2227
+#: fortran/simplify.c:2226
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2276
+#: fortran/simplify.c:2275
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2453
+#: fortran/simplify.c:2452
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2464
+#: fortran/simplify.c:2463
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -9363,284 +9363,284 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2512 fortran/simplify.c:2524
+#: fortran/simplify.c:2511 fortran/simplify.c:2523
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2578
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2903
+#: fortran/simplify.c:2902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2976
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "despr�s de l'especificaci� pr�via en \"%#D\""
-#: fortran/simplify.c:2987
+#: fortran/simplify.c:2986
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2995
+#: fortran/simplify.c:2994
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3005
+#: fortran/simplify.c:3004
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3029
+#: fortran/simplify.c:3028
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3036
+#: fortran/simplify.c:3035
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3046
+#: fortran/simplify.c:3045
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3055
+#: fortran/simplify.c:3054
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3112
+#: fortran/simplify.c:3111
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3282
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3900
+#: fortran/simplify.c:3899
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "la crida a la funci� t� valor agregat"
-#: fortran/simplify.c:3962
+#: fortran/simplify.c:3961
#, no-c-format
msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:112
+#: fortran/symbol.c:111
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:152
+#: fortran/symbol.c:151
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:174
+#: fortran/symbol.c:173
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:185
+#: fortran/symbol.c:184
#, no-c-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:233
+#: fortran/symbol.c:232
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:314
+#: fortran/symbol.c:313
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:522 fortran/symbol.c:1021
+#: fortran/symbol.c:521 fortran/symbol.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"
-#: fortran/symbol.c:525
+#: fortran/symbol.c:524
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:533
+#: fortran/symbol.c:532
#, no-c-format
msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:539
+#: fortran/symbol.c:538
#, no-c-format
msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:582
+#: fortran/symbol.c:581
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:585
+#: fortran/symbol.c:584
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:601
+#: fortran/symbol.c:600
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:740
+#: fortran/symbol.c:739
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:772
+#: fortran/symbol.c:771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "La declaraci� o atribut SAVE en %1 no es pot especificar juntament amb la declaraci� o atribut SAVE en %0"
-#: fortran/symbol.c:780
+#: fortran/symbol.c:779
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1051
+#: fortran/symbol.c:1050
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1086
+#: fortran/symbol.c:1085
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1109
+#: fortran/symbol.c:1108
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1129
+#: fortran/symbol.c:1128
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1174
+#: fortran/symbol.c:1173
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1314
+#: fortran/symbol.c:1313
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1392
+#: fortran/symbol.c:1391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "l'�s de \"%D\" �s ambigu"
-#: fortran/symbol.c:1424
+#: fortran/symbol.c:1423
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1452
+#: fortran/symbol.c:1451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "\"%D\" no �s un membre de tipus \"%T\""
-#: fortran/symbol.c:1458
+#: fortran/symbol.c:1457
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1611
+#: fortran/symbol.c:1610
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1621
+#: fortran/symbol.c:1620
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1630
+#: fortran/symbol.c:1629
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1672
+#: fortran/symbol.c:1671
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1680
+#: fortran/symbol.c:1679
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1934
+#: fortran/symbol.c:1933
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1937
+#: fortran/symbol.c:1936
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2078
+#: fortran/symbol.c:2077
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:366
+#: fortran/trans-common.c:365
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:670
+#: fortran/trans-common.c:669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Element null en %0 per a la refer�ncia de matriu en %1"
-#: fortran/trans-common.c:678
+#: fortran/trans-common.c:677
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:718
+#: fortran/trans-common.c:717
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:851
+#: fortran/trans-common.c:850
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:915
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:931
+#: fortran/trans-common.c:930
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -9648,37 +9648,37 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:942
+#: fortran/trans-common.c:941
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:968
+#: fortran/trans-common.c:967
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:975
+#: fortran/trans-common.c:974
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:446
+#: fortran/trans-decl.c:445
#, fuzzy, no-c-format
msgid "storage size not known"
msgstr "no es coneix la grand�ria d'emmagatzematge de \"%D\""
-#: fortran/trans-decl.c:453
+#: fortran/trans-decl.c:452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "storage size not constant"
msgstr "la grand�ria d'emmagatzematge de \"%D\" no �s constant"
-#: fortran/trans-decl.c:2933
+#: fortran/trans-decl.c:2932
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter %s declared at %L"
msgstr "el par�metre \"%s\" es va declarar void"
-#: fortran/trans-decl.c:2939
+#: fortran/trans-decl.c:2938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable %s declared at %L"
msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
@@ -9688,12 +9688,12 @@ msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "massa pocs arguments per a la funci� \"%s\""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:767
+#: fortran/trans-intrinsic.c:766
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:3339
+#: fortran/trans-intrinsic.c:3338
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
msgstr ""
@@ -9702,203 +9702,203 @@ msgstr ""
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:157
+#: fortran/trans-stmt.c:156
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:184
+#: fortran/trans-stmt.c:183
msgid "Assigned label is not in the list"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:439
+#: fortran/trans-stmt.c:438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "L'especificador de retorn alternatiu en %0 no �s v�lid dintre d'una unitat de programa principal"
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:48
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:49
#, fuzzy
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "formant la refer�ncia a void"
-#: fortran/trans.c:51
+#: fortran/trans.c:50
#, fuzzy
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "la funci� \"no return\" retorna un valor que no �s \"void\""
#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
#. fixed.
-#: java/gjavah.c:916
+#: java/gjavah.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "ignored method '"
msgstr "no hi ha un m�tode \"%T::%D\""
-#: java/gjavah.c:918
+#: java/gjavah.c:917
#, c-format
msgid "' marked virtual\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2356
+#: java/gjavah.c:2355
#, c-format
msgid "Try '"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2356
+#: java/gjavah.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid " --help' for more information.\n"
msgstr ""
"Escriure les informacions de la covertura del codi.\n"
"\n"
-#: java/gjavah.c:2363
+#: java/gjavah.c:2362
#, c-format
msgid "Usage: "
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2363
+#: java/gjavah.c:2362
#, c-format
msgid ""
" [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2364
+#: java/gjavah.c:2363
#, c-format
msgid ""
"Generate C or C++ header files from .class files\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2365
+#: java/gjavah.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
msgstr " -pipe Usa canonades en lloc de fitxers intermedis\n"
-#: java/gjavah.c:2366
+#: java/gjavah.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
msgstr " -W Activar avisos extra\n"
-#: java/gjavah.c:2367
+#: java/gjavah.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid " -force Always overwrite output files\n"
msgstr " -o <fitxer> Col�loca la sortida en el <fitxer>\n"
-#: java/gjavah.c:2368
+#: java/gjavah.c:2367
#, fuzzy, c-format
msgid " -old Unused compatibility option\n"
msgstr " --help Mostra aquesta informaci�\n"
-#: java/gjavah.c:2369
+#: java/gjavah.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid " -trace Unused compatibility option\n"
msgstr " --help Mostra aquesta informaci�\n"
-#: java/gjavah.c:2370
+#: java/gjavah.c:2369
#, c-format
msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2372
+#: java/gjavah.c:2371
#, c-format
msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2373
+#: java/gjavah.c:2372
#, c-format
msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2374
+#: java/gjavah.c:2373
#, c-format
msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2375
+#: java/gjavah.c:2374
#, c-format
msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
+#: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
+#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr ""
" -B <directori> Agrega el <directori> a les rutes de recerca del\n"
" compilador\n"
-#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
+#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:920
+#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2381
+#: java/gjavah.c:2380
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:921 java/jv-scan.c:115
+#: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:920 java/jv-scan.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <fitxer> Col�loca la sortida en el <fitxer>\n"
-#: java/gjavah.c:2383
+#: java/gjavah.c:2382
#, c-format
msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
+#: java/gjavah.c:2384 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Mostra aquesta informaci�, i surt\n"
-#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924 java/jv-scan.c:118
+#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Mostra el numero de versi�, i surt\n"
-#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:925
+#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --version Mostra el numero de versi�, i surt\n"
-#: java/gjavah.c:2389
+#: java/gjavah.c:2388
#, c-format
msgid ""
" -M Print all dependencies to stdout;\n"
" suppress ordinary output\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2391
+#: java/gjavah.c:2390
#, c-format
msgid ""
" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
" suppress ordinary output\n"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2393
+#: java/gjavah.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
msgstr " -h, --help Mostra aquesta informaci�, i surt\n"
-#: java/gjavah.c:2394
+#: java/gjavah.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
msgstr " -h, --help Mostra aquesta informaci�, i surt\n"
-#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:927 java/jv-scan.c:120
+#: java/gjavah.c:2396 java/jcf-dump.c:926 java/jv-scan.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -9908,52 +9908,52 @@ msgstr ""
"Per a instrucions d'informe de bug, si us plau consulta:\n"
"%s.\n"
-#: java/gjavah.c:2581
+#: java/gjavah.c:2580
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %s\n"
msgstr "Creant %s.\n"
-#: java/gjavah.c:2591
+#: java/gjavah.c:2590
#, c-format
msgid "Found in %s\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:834
+#: java/jcf-dump.c:833
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:840
+#: java/jcf-dump.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "%s abans d'una constant de cadena"
-#: java/jcf-dump.c:846 java/jcf-parse.c:756
+#: java/jcf-dump.c:845 java/jcf-parse.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:856
+#: java/jcf-dump.c:855
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:862
+#: java/jcf-dump.c:861
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:868
+#: java/jcf-dump.c:867
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:905
+#: java/jcf-dump.c:904
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:912
+#: java/jcf-dump.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -9962,49 +9962,49 @@ msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:913
+#: java/jcf-dump.c:912
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:914
+#: java/jcf-dump.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -W Activar avisos extra\n"
-#: java/jcf-dump.c:915
+#: java/jcf-dump.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help Mostra aquesta informaci�\n"
-#: java/jcf-dump.c:955 java/jcf-dump.c:1023
+#: java/jcf-dump.c:954 java/jcf-dump.c:1022
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1043
+#: java/jcf-dump.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "no es pot obrir %s"
-#: java/jcf-dump.c:1089
+#: java/jcf-dump.c:1088
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1207
+#: java/jcf-dump.c:1206
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:100
+#: java/jv-scan.c:99
#, c-format
msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:107
+#: java/jv-scan.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
@@ -10013,101 +10013,101 @@ msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"
-#: java/jv-scan.c:108
+#: java/jv-scan.c:107
#, c-format
msgid ""
"Print useful information read from Java source files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:109
+#: java/jv-scan.c:108
#, c-format
msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:110
+#: java/jv-scan.c:109
#, c-format
msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:111
+#: java/jv-scan.c:110
#, c-format
msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:112
+#: java/jv-scan.c:111
#, c-format
msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:113
+#: java/jv-scan.c:112
#, c-format
msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:114
+#: java/jv-scan.c:113
#, c-format
msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:257
+#: java/jv-scan.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "error intern: "
-#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
+#: java/jv-scan.c:268 java/jv-scan.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "av�s: "
-#: java/jvgenmain.c:48
+#: java/jvgenmain.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"
-#: java/jvgenmain.c:101
+#: java/jvgenmain.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"
-#: java/jvgenmain.c:138
+#: java/jvgenmain.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"
-#: java/jvspec.c:427
+#: java/jvspec.c:426
#, c-format
msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
msgstr ""
-#: java/jvspec.c:430
+#: java/jvspec.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid class name"
msgstr "\"%s\" no �s un nom de fitxer v�lid"
-#: java/jvspec.c:436
+#: java/jvspec.c:435
#, c-format
msgid "--resource requires -o"
msgstr ""
-#: java/jvspec.c:450
+#: java/jvspec.c:449
#, c-format
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr ""
-#: java/jvspec.c:462
+#: java/jvspec.c:461
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr ""
-#: java/jvspec.c:490
+#: java/jvspec.c:489
#, c-format
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr ""
-#: java/jvspec.c:555
+#: java/jvspec.c:554
#, c-format
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""
@@ -10407,27 +10407,27 @@ msgstr "error d'analitza; tamb� es va excedir la mem�ria virtual"
msgid "parse error: cannot back up"
msgstr "error sint�ctic: no es pot regressar"
-#: gcc.c:773
+#: gcc.c:772
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC no d�na suport a -C o -CC sense usar -E"
-#: gcc.c:800 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
+#: gcc.c:799 java/jvspec.c:79 ada/lang-specs.h:33
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""
-#: gcc.c:975
+#: gcc.c:974
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:871 config/arc/arc.h:62
+#: config/mips/mips.h:870 config/arc/arc.h:61
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:35
+#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr ""
-#: config/mips/r3900.h:37
+#: config/mips/r3900.h:36
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""
@@ -10463,40 +10463,40 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no es permet -private_bundle amb -dynamiclib"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
#, fuzzy
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "L'opci� -shared no se suporta actualment per a ELF de VAX."
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux.h:127 config/sparc/linux.h:129
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
-#: config/rs6000/linux64.h:344 config/rs6000/linux64.h:346
-#: config/rs6000/sysv4.h:898 config/rs6000/sysv4.h:900
-#: config/alpha/linux-elf.h:34 config/alpha/linux-elf.h:36 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108
+#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
+#: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:153
+#: config/rs6000/linux64.h:343 config/rs6000/linux64.h:345
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 config/linux.h:105
+#: config/linux.h:107
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr ""
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/linux64.h:210 config/sparc/linux64.h:221
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr ""
-#: config/vxworks.h:66
+#: config/vxworks.h:65
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-membedded-pic i -mabicalls s�n incompatibles"
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
+#: config/i386/mingw32.h:57 config/i386/cygwin.h:69
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/nwld.h:35
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
msgid "Static linking is not supported.\n"
msgstr "no es d�na suport a l'expressi� del l�mit de la pila"
@@ -10506,1608 +10506,1608 @@ msgstr "no es d�na suport a l'expressi� del l�mit de la pila"
msgid "does not support multilib"
msgstr "no es d�na suport a multilib"
-#: config/i386/cygwin.h:29
+#: config/i386/cygwin.h:28
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:141
+#: config/arm/arm.h:140
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:143
+#: config/arm/arm.h:142
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.h:189
+#: config/i386/sco5.h:188
msgid "-pg not supported on this platform"
msgstr "-pg no t� suport en aquesta plataforma"
-#: config/i386/sco5.h:190
+#: config/i386/sco5.h:189
msgid "-p and -pp specified - pick one"
msgstr "-p i -pp especificats - tria un"
-#: config/i386/sco5.h:259
+#: config/i386/sco5.h:258
msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgstr "-G�i�-static s�n m�tuament exclusius"
-#: config/sh/sh.h:458
+#: config/sh/sh.h:457
#, fuzzy
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "no es d�na suport a multilib"
-#: java/lang-specs.h:34
+#: java/lang-specs.h:33
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35
+#: java/lang-specs.h:34
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.h:146
+#: config/rs6000/darwin.h:145
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.h:57
+#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: ada/lang-specs.h:35
+#: ada/lang-specs.h:34
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:71
+#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:96
+#: config/lynx.h:95
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:120
+#: config/s390/tpf.h:119
#, fuzzy
msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgstr "no es d�na suport a l�mits de pila en aquest objectiu"
-#: config/mmix/mmix.opt:25
+#: config/mmix/mmix.opt:24
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr "Per a biblioteques intr�nsiques: passar els par�metres en registres"
-#: config/mmix/mmix.opt:29
+#: config/mmix/mmix.opt:28
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr "Usar registres de pila per a par�metres i valors de retorn"
-#: config/mmix/mmix.opt:33
+#: config/mmix/mmix.opt:32
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr "Usar registres maltractats per a par�metres i valors de retorn"
-#: config/mmix/mmix.opt:38
+#: config/mmix/mmix.opt:37
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr "Usar instuccions de comparan�a en coma flotant que respectent epsilon"
-#: config/mmix/mmix.opt:42
+#: config/mmix/mmix.opt:41
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr "Usar c�rregues de mem�ria d'extensi� zero, no les d'extensi� amb signe"
-#: config/mmix/mmix.opt:46
+#: config/mmix/mmix.opt:45
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr "Generar resultats de divisi� amb residu que tingui el mateix signe que el divisor (no el del dividend)"
-#: config/mmix/mmix.opt:50
+#: config/mmix/mmix.opt:49
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr "Precedir als s�mbols globals amb \":\" (per a usar-se amb PREFIX)"
-#: config/mmix/mmix.opt:54
+#: config/mmix/mmix.opt:53
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr "No proveir una adre�a d'inici per omissi� 0x100 del programa"
-#: config/mmix/mmix.opt:58
+#: config/mmix/mmix.opt:57
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr "Enlla�ar per a emetre el programa en format ELF (en lloc de mmo)"
-#: config/mmix/mmix.opt:62
+#: config/mmix/mmix.opt:61
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr "Usar Mnem�nicos-P per a ramificacions predites est�ticament com preses"
-#: config/mmix/mmix.opt:66
+#: config/mmix/mmix.opt:65
msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr "No usar Mnem�nicos-P per a ramificacions"
-#: config/mmix/mmix.opt:80
+#: config/mmix/mmix.opt:79
msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr "Usar adreces que reservin registres globals"
-#: config/mmix/mmix.opt:84
+#: config/mmix/mmix.opt:83
msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr "No usar adreces que reservin registres globals"
-#: config/mmix/mmix.opt:88
+#: config/mmix/mmix.opt:87
msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr "Generar nom�s un punt de sortida per a cada funci�"
-#: config/mmix/mmix.opt:92
+#: config/mmix/mmix.opt:91
msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr "No generar nom�s un punt de sortida per a cada funci�"
-#: config/mmix/mmix.opt:96
+#: config/mmix/mmix.opt:95
msgid "Set start-address of the program"
msgstr "Definir l'adre�a d'inici del programa"
-#: config/mmix/mmix.opt:100
+#: config/mmix/mmix.opt:99
msgid "Set start-address of data"
msgstr "Definir l'adre�a d'inici de les dades"
-#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:185
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "No usar fp de maquinari"
-#: config/alpha/alpha.opt:28
+#: config/alpha/alpha.opt:27
msgid "Use fp registers"
msgstr "Usar registres fp"
-#: config/alpha/alpha.opt:32
+#: config/alpha/alpha.opt:31
msgid "Assume GAS"
msgstr "Assumir GAS"
-#: config/alpha/alpha.opt:36
+#: config/alpha/alpha.opt:35
msgid "Do not assume GAS"
msgstr "No assumir GAS"
-#: config/alpha/alpha.opt:40
+#: config/alpha/alpha.opt:39
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
msgstr "Requerir rutines de biblioteca matem�tica que compleixin amb IEEE (OSF/1)"
-#: config/alpha/alpha.opt:44
+#: config/alpha/alpha.opt:43
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
msgstr "Emetre codi que compleixi amb IEEE, sense excepcions inexactes"
-#: config/alpha/alpha.opt:51
+#: config/alpha/alpha.opt:50
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
msgstr "No emetre constants enteres complexes a mem�ria de nom�s lectura"
-#: config/alpha/alpha.opt:55
+#: config/alpha/alpha.opt:54
msgid "Use VAX fp"
msgstr "Usar fp VAX"
-#: config/alpha/alpha.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:58
msgid "Do not use VAX fp"
msgstr "No usar fp VAX"
-#: config/alpha/alpha.opt:63
+#: config/alpha/alpha.opt:62
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
msgstr "Emetre codi per a l'extensi� ISA octet/word"
-#: config/alpha/alpha.opt:67
+#: config/alpha/alpha.opt:66
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
msgstr "Emetre codi per a l'extensi� ISA de v�deo en moviment"
-#: config/alpha/alpha.opt:71
+#: config/alpha/alpha.opt:70
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
msgstr "Emetre codi per a l'extensi� ISA de move i sqrt de fp"
-#: config/alpha/alpha.opt:75
+#: config/alpha/alpha.opt:74
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
msgstr "Emetre codi per a l'extensi� ISA de compte"
-#: config/alpha/alpha.opt:79
+#: config/alpha/alpha.opt:78
msgid "Emit code using explicit relocation directives"
msgstr "Emetre codi utilitzant directives expl�cites de reassignaci�"
-#: config/alpha/alpha.opt:83
+#: config/alpha/alpha.opt:82
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Emetre reassignaci� de 16 bits per a les �rees de dades petites"
-#: config/alpha/alpha.opt:87
+#: config/alpha/alpha.opt:86
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Emetre reassignaci� de 32 bits per a les �rees de dades petites"
-#: config/alpha/alpha.opt:91
+#: config/alpha/alpha.opt:90
#, fuzzy
msgid "Emit direct branches to local functions"
msgstr "Ometre el marc de refer�ncia per a les funcions fulles"
-#: config/alpha/alpha.opt:95
+#: config/alpha/alpha.opt:94
#, fuzzy
msgid "Emit indirect branches to local functions"
msgstr "Ometre el marc de refer�ncia per a les funcions fulles"
-#: config/alpha/alpha.opt:99
+#: config/alpha/alpha.opt:98
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:103 config/sparc/long-double-switch.opt:24
-#: config/s390/s390.opt:56
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/sparc/long-double-switch.opt:23
+#: config/s390/s390.opt:55
#, fuzzy
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Usar long doubles de 128 bits"
-#: config/alpha/alpha.opt:107 config/sparc/long-double-switch.opt:28
-#: config/s390/s390.opt:60
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/sparc/long-double-switch.opt:27
+#: config/s390/s390.opt:59
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Usar long doubles de 64 bit"
-#: config/alpha/alpha.opt:111
+#: config/alpha/alpha.opt:110
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr "Usar les caracter�stiques d'el i el planificador del CPU donat"
-#: config/alpha/alpha.opt:115
+#: config/alpha/alpha.opt:114
msgid "Schedule given CPU"
msgstr "planificat per al CPU donat"
-#: config/alpha/alpha.opt:119
+#: config/alpha/alpha.opt:118
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr "Controlar el mode d'arrodoniment generat de fp"
-#: config/alpha/alpha.opt:123
+#: config/alpha/alpha.opt:122
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr "Controlar el mode de captura IEEE"
-#: config/alpha/alpha.opt:127
+#: config/alpha/alpha.opt:126
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr "Controlar la precisi� donada a les excepcions de fp"
-#: config/alpha/alpha.opt:131
+#: config/alpha/alpha.opt:130
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr "Ajustar la lat�ncia esperada de mem�ria"
-#: config/alpha/alpha.opt:135 config/rs6000/sysv4.opt:33
+#: config/alpha/alpha.opt:134 config/rs6000/sysv4.opt:32
#: config/ia64/ia64.opt:93
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:24
+#: config/mt/mt.opt:23
msgid "Use byte loads and stores when generating code."
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:28 config/m32c/m32c.opt:25
+#: config/mt/mt.opt:27 config/m32c/m32c.opt:24
msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:32
+#: config/mt/mt.opt:31
msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
-#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
#, fuzzy
msgid "Internal debug switch"
msgstr "interruptor -mdebug-%s desconegut"
-#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
+#: config/mt/mt.opt:55 config/iq2000/iq2000.opt:23
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "Especificar el CPU per a prop�sits de generaci� de codi"
-#: config/rs6000/aix64.opt:25
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr "Compilar per a punters de 64-bit"
-#: config/rs6000/aix64.opt:29
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr "Compilar per a punters de 32-bit"
-#: config/rs6000/aix64.opt:33 config/rs6000/aix41.opt:25
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr "Suport per al pas de missatges amb l'Ambient Paral�lel"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:25
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
msgid "Select ABI calling convention"
msgstr "Seleccionar la convenci� de cridada ABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:29
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
msgid "Select method for sdata handling"
msgstr "Seleccionar el m�tode per al maneig de sdata"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
msgid "Align to the base type of the bit-field"
msgstr "Alinear al tipus base del camp de bit"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr "Produir codi re-ubicable en el moment d'execuci�"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
msgid "Produce little endian code"
msgstr "Produir codi little endian"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
msgid "Produce big endian code"
msgstr "Produir codi big endian"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
-#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
-#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
msgid "no description yet"
msgstr "sense descripci� encara"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:79
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:88
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
msgid "Use EABI"
msgstr "Usar EABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:92
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
#, fuzzy
msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr "No permetre que els camps de bits creuin els l�mits de word"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:96
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
msgid "Use alternate register names"
msgstr "Usar noms de registre alternats"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:105
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr "Enlla�ar amb libsim.a, libc.a i sim-crt0.o"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:109
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Enlla�ar amb libads.a, libc.a i crt0.o"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:113
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Enlla�ar amb libyk.a, libc.a i crt0.o"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:117
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Enlla�ar amb libmvme.a, libc.a i crt0.o"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:121
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr "Activar el bit PPC_EMB en els interruptors de l'encap�alat ELF"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:125
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
msgid "Use the WindISS simulator"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:133 config/rs6000/darwin.opt:25
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/darwin.opt:29
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:145
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
#, fuzzy
msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
msgstr "Generar codi per a un Sun Sky board"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:149
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
#, fuzzy
msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
msgstr "Generar codi per a un Sun FPA"
-#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:136
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:135
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.opt:25
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
#, fuzzy
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr "No moure les instruccions al pr�leg d'una funci�"
-#: config/rs6000/darwin.opt:33
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+#: config/rs6000/rs6000.opt:28
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "No usar el conjunt d'instruccions POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+#: config/rs6000/rs6000.opt:32
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+#: config/rs6000/rs6000.opt:36
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+#: config/rs6000/rs6000.opt:40
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "No usar el conjunt d'instruccions PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+#: config/rs6000/rs6000.opt:44
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+#: config/rs6000/rs6000.opt:48
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Prop�sit General"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+#: config/rs6000/rs6000.opt:52
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Gr�fiques"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+#: config/rs6000/rs6000.opt:56
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Generar instruccions char"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#: config/rs6000/rs6000.opt:60
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:64
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+#: config/rs6000/rs6000.opt:68
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#: config/rs6000/rs6000.opt:72
#, fuzzy
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#: config/rs6000/rs6000.opt:76
#, fuzzy
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+#: config/rs6000/rs6000.opt:80
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Generar m�ltiples instruccions load/store"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+#: config/rs6000/rs6000.opt:84
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Generar instruccions de cadena per a moviment de blocs"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+#: config/rs6000/rs6000.opt:88
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Usar els mnem�nics nous per a l'arquitectura PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+#: config/rs6000/rs6000.opt:92
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Usar els mnem�nics vells per a l'arquitectura PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97 config/pdp11/pdp11.opt:84
+#: config/rs6000/rs6000.opt:96 config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "No usa coma flotant de maquinari"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101 config/pdp11/pdp11.opt:72
-#: config/frv/frv.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:100 config/pdp11/pdp11.opt:71
+#: config/frv/frv.opt:120
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Usar coma flotant de maquinari"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+#: config/rs6000/rs6000.opt:104
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "No generar load/store amb instruccions d'actualitzaci�"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109
+#: config/rs6000/rs6000.opt:108
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Generar load/store amb instruccions d'actualitzaci�"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:113
+#: config/rs6000/rs6000.opt:112
#, fuzzy
msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
msgstr "No generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+#: config/rs6000/rs6000.opt:116
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#: config/rs6000/rs6000.opt:120
#, fuzzy
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "No calendaritzar l'inici i el final del procediment"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+#: config/rs6000/rs6000.opt:127
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Regressar totes les estructures en mem�ria (per omissi� en AIX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+#: config/rs6000/rs6000.opt:131
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Regressar les petites estructures en registres (per omissi� en SVR4)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:140
+#: config/rs6000/rs6000.opt:139
#, fuzzy
msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
msgstr "Generar divisi� de coma flotant �inline�, optimitzar per a sortida"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:144
+#: config/rs6000/rs6000.opt:143
#, fuzzy
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "No col�locar les constants de coma flotant en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:148
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Col�locar les constants de coma flotant en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:152
+#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "No col�locar les constants s�mbol+despla�ament en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:156
+#: config/rs6000/rs6000.opt:155
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Col�locar les constants s�mbol+despla�ament en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+#: config/rs6000/rs6000.opt:166
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:171
+#: config/rs6000/rs6000.opt:170
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Col�locar tot en el TOC normal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:175
+#: config/rs6000/rs6000.opt:174
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:179
+#: config/rs6000/rs6000.opt:178
msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:182
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Generar instruccions char"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:187
+#: config/rs6000/rs6000.opt:186
msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:191
+#: config/rs6000/rs6000.opt:190
#, fuzzy
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Generar instruccions char"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:195
+#: config/rs6000/rs6000.opt:194
msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:199
+#: config/rs6000/rs6000.opt:198
msgid "Enable debug output"
msgstr "Activar la sortida de depuraci�"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:203
+#: config/rs6000/rs6000.opt:202
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Especificar el ABI a utilitzar"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:207 config/sparc/sparc.opt:92
+#: config/rs6000/rs6000.opt:206 config/sparc/sparc.opt:91
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Usar caracter�stiques i calendaritzar el codi per al CPU donat"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:211 config/i386/i386.opt:226
-#: config/sparc/sparc.opt:96 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:84
+#: config/rs6000/rs6000.opt:210 config/i386/i386.opt:225
+#: config/sparc/sparc.opt:95 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:83
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Codi de planificador per al CPU donat"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:215
+#: config/rs6000/rs6000.opt:214
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:219
+#: config/rs6000/rs6000.opt:218
#, fuzzy
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Evitar tots els l�mits de rang en les instruccions de crides"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:223
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:227
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:231
+#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Especificar la grand�ria de long double (64 o 128 bits)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:235
+#: config/rs6000/rs6000.opt:234
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:239
+#: config/rs6000/rs6000.opt:238
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
#, fuzzy
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Especificar l'alineaci� m�nima de bit de les estructures"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.opt:26
+#: config/i386/djgpp.opt:25
msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:24
+#: config/i386/cygming.opt:23
msgid "Create console application"
msgstr "Crear una aplicaci� de consola"
-#: config/i386/cygming.opt:28
+#: config/i386/cygming.opt:27
msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr "Usar la interf�cie Cygwin"
-#: config/i386/cygming.opt:32
+#: config/i386/cygming.opt:31
msgid "Generate code for a DLL"
msgstr "Generar codi per a una DLL"
-#: config/i386/cygming.opt:36
+#: config/i386/cygming.opt:35
msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr "Ignorar dllimport per a funcions"
-#: config/i386/cygming.opt:40
+#: config/i386/cygming.opt:39
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr "Usar suport de fils espec�fic de Mingw"
-#: config/i386/cygming.opt:44
+#: config/i386/cygming.opt:43
msgid "Set Windows defines"
msgstr "Establir les definicions de Windows"
-#: config/i386/cygming.opt:48
+#: config/i386/cygming.opt:47
msgid "Create GUI application"
msgstr "Crear una aplicaci� amb interf�cie gr�fica d'usuari (GUI)"
-#: config/i386/i386.opt:24
+#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) �s 16."
-#: config/i386/i386.opt:28
+#: config/i386/i386.opt:27
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"
-#: config/i386/i386.opt:36
+#: config/i386/i386.opt:35
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Donar suport per a funcions internes 3DNow!"
-#: config/i386/i386.opt:44
+#: config/i386/i386.opt:43
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 config/s390/s390.opt:52
+#: config/i386/i386.opt:47 config/i386/i386.opt:117 config/s390/s390.opt:51
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Usar fp de maquinari"
-#: config/i386/i386.opt:52
+#: config/i386/i386.opt:51
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) �s 12."
-#: config/i386/i386.opt:56
+#: config/i386/i386.opt:55
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:60
+#: config/i386/i386.opt:59
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Alinear alguns dobles en l�mits de dword"
-#: config/i386/i386.opt:64
+#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Els inicis de les funcions s�n alineats a aquesta pot�ncia de 2"
-#: config/i386/i386.opt:68
+#: config/i386/i386.opt:67
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Els objectius de salt s�n alineats a aquesta pot�ncia de 2"
-#: config/i386/i386.opt:72
+#: config/i386/i386.opt:71
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "El codi de cicle �s alineat a aquesta pot�ncia de 2"
-#: config/i386/i386.opt:76
+#: config/i386/i386.opt:75
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Alinear destinaci� de les operacions de cadenes"
-#: config/i386/i386.opt:80 config/s390/s390.opt:32
+#: config/i386/i386.opt:79 config/s390/s390.opt:31
msgid "Generate code for given CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU donat"
-#: config/i386/i386.opt:84
+#: config/i386/i386.opt:83
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Usar el dialecte de l'ensamblador donat"
-#: config/i386/i386.opt:88
+#: config/i386/i386.opt:87
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Les ramificacions s�n aix� de cares (1-5, unitats arbitr�ries)"
-#: config/i386/i386.opt:92
+#: config/i386/i386.opt:91
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:96
+#: config/i386/i386.opt:95
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Usar el mpdel de codi x86-64 donat"
-#: config/i386/i386.opt:106
+#: config/i386/i386.opt:105
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Generar sin, cos, sqrt per a FPU"
-#: config/i386/i386.opt:110
+#: config/i386/i386.opt:109
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Retornar valors de funcions en registres FPU"
-#: config/i386/i386.opt:114
+#: config/i386/i386.opt:113
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Generar matem�tiques de coma flotant usant el conjunt d'instruccions donat"
-#: config/i386/i386.opt:122 config/m68k/ieee.opt:25
+#: config/i386/i386.opt:121 config/m68k/ieee.opt:24
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "Usar matem�tica IEEE per a comparances fp"
-#: config/i386/i386.opt:126
+#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Convertir a �inline� totes les operacions de cadenes conegudes"
-#: config/i386/i386.opt:134
+#: config/i386/i386.opt:133
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX"
-#: config/i386/i386.opt:138
+#: config/i386/i386.opt:137
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:154
+#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Ometre el marc de refer�ncia per a les funcions fulles"
-#: config/i386/i386.opt:166
+#: config/i386/i386.opt:165
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Es tracta de mantenir la pila alineada a aquesta pot�ncia de 2"
-#: config/i386/i386.opt:170
+#: config/i386/i386.opt:169
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"
-#: config/i386/i386.opt:174
+#: config/i386/i386.opt:173
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Usar red-zone en el codi x86-64"
-#: config/i386/i386.opt:178
+#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Nombre de registres usats per a passar arguments enters"
-#: config/i386/i386.opt:182
+#: config/i386/i386.opt:181
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Convenci� de cridada alternativa"
-#: config/i386/i386.opt:190
+#: config/i386/i386.opt:189
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX i SSE i generaci� de codi"
-#: config/i386/i386.opt:194
+#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE i SSE2 i generaci� de codi"
-#: config/i386/i386.opt:198
+#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generaci� de codi"
-#: config/i386/i386.opt:202
+#: config/i386/i386.opt:201
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:206
+#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:210
+#: config/i386/i386.opt:209
msgid "Uninitialized locals in .bss"
msgstr "Locals sense valors inicials en .bss"
-#: config/i386/i386.opt:214
+#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Habilitar la prova de la pila"
-#: config/i386/i386.opt:218
+#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Usar el dialecte d'emmagatzematge thread-local donat"
-#: config/i386/i386.opt:222
+#: config/i386/i386.opt:221
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:25
+#: config/i386/sco5.opt:24
msgid "Generate ELF output"
msgstr "Generar sortida ELF"
-#: config/m32r/m32r.opt:24
+#: config/m32r/m32r.opt:23
#, fuzzy
msgid "Compile for the m32rx"
msgstr "Compilar per a un 68HC12"
-#: config/m32r/m32r.opt:28
+#: config/m32r/m32r.opt:27
#, fuzzy
msgid "Compile for the m32r2"
msgstr "Compilar per a un 68HC12"
-#: config/m32r/m32r.opt:32
+#: config/m32r/m32r.opt:31
#, fuzzy
msgid "Compile for the m32r"
msgstr "Compilar per a un 68HC12"
-#: config/m32r/m32r.opt:36
+#: config/m32r/m32r.opt:35
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr "Alinear tots els cicles al l�mit de 32 octet"
-#: config/m32r/m32r.opt:40
+#: config/m32r/m32r.opt:39
msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr "Preferir les branques sobre l'execuci� condicional"
-#: config/m32r/m32r.opt:44
+#: config/m32r/m32r.opt:43
msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:48
+#: config/m32r/m32r.opt:47
msgid "Display compile time statistics"
msgstr "Mostrar estad�stiques de tepms de compilaci�"
-#: config/m32r/m32r.opt:52
+#: config/m32r/m32r.opt:51
msgid "Specify cache flush function"
msgstr "Especificar una funci� de neteja de mem�ria cau"
-#: config/m32r/m32r.opt:56
+#: config/m32r/m32r.opt:55
#, fuzzy
msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr "Especificar una funci� de neteja de mem�ria cau"
-#: config/m32r/m32r.opt:60
+#: config/m32r/m32r.opt:59
msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr "Nom�s executar una instrucci� per cicle"
-#: config/m32r/m32r.opt:64
+#: config/m32r/m32r.opt:63
#, fuzzy
msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr "Nom�s executar una instrucci� per cicle"
-#: config/m32r/m32r.opt:68
+#: config/m32r/m32r.opt:67
msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr "Grand�ria del codi: small, medium o large"
-#: config/m32r/m32r.opt:72
+#: config/m32r/m32r.opt:71
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "No cridar cap funci� de neteja de mem�ria cau"
-#: config/m32r/m32r.opt:76
+#: config/m32r/m32r.opt:75
#, fuzzy
msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr "No cridar cap funci� de neteja de mem�ria cau"
-#: config/m32r/m32r.opt:83
+#: config/m32r/m32r.opt:82
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr " �rea de dades small: none, sdata, use"
-#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr "Generar codi PA1.0"
-#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr "Generar codi PA1.1"
-#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:36
+#: config/pa/pa.opt:35
msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "Generar codi per a declaracions �switch� llargues"
-#: config/pa/pa.opt:40
+#: config/pa/pa.opt:39
msgid "Disable FP regs"
msgstr "Desactivar els registres FP"
-#: config/pa/pa.opt:44
+#: config/pa/pa.opt:43
msgid "Disable indexed addressing"
msgstr "Desactivar adre�ament d'index"
-#: config/pa/pa.opt:48
+#: config/pa/pa.opt:47
msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr "Generar crides indirectes r�pides"
-#: config/pa/pa.opt:52 config/ia64/ia64.opt:89
+#: config/pa/pa.opt:51 config/ia64/ia64.opt:89
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Especifica el rang de registres a convertir en fixos"
-#: config/pa/pa.opt:56
+#: config/pa/pa.opt:55
msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:60
+#: config/pa/pa.opt:59
msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:65
+#: config/pa/pa.opt:64
msgid "Enable linker optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enlla�ador"
-#: config/pa/pa.opt:69
+#: config/pa/pa.opt:68
msgid "Always generate long calls"
msgstr "Generar sempre crides llargues"
-#: config/pa/pa.opt:73
+#: config/pa/pa.opt:72
msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:81
+#: config/pa/pa.opt:80
msgid "Disable space regs"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:97
+#: config/pa/pa.opt:96
msgid "Use portable calling conventions"
msgstr "Usar convencions de cridada portable"
-#: config/pa/pa.opt:101
+#: config/pa/pa.opt:100
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
"opci� -mschedule= desconeguda (%s).\n"
"Les opcions v�lides s�n 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, i 8000\n"
-#: config/pa/pa.opt:105 config/frv/frv.opt:178
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
msgid "Use software floating point"
msgstr "Usar coma flotant de programari"
-#: config/pa/pa.opt:113
+#: config/pa/pa.opt:112
msgid "Do not disable space regs"
msgstr "No desactivar registres d'espai"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
-#: config/pa/pa-hpux.opt:28
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux.opt:24
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr "Generar definicions cpp per a IO de servidor"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:32
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr "Generar definicions cpp per a IO d'estaci� de treball"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr "Compilar per a un 68HC11"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr "Compilar per a un 68HC12"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
msgid "Compile for a 68HCS12"
msgstr "Compilar per a un 68HCS12"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr "Es permet el pre/post decrement increment autom�tic"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr "Usar call i rtc per a crides i retorns de funci�"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr "No es permet el pre/post decrement increment autom�tic"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr "Usar jsr i rts per a crides i retorns de funci�"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
msgid "Min/max instructions not allowed"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "Usar el mode d'adre�ament direct per a registres soft"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr "Compilar amb el mode enter de 32-bit"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
msgid "Specify the register allocation order"
msgstr "Especificar l'ordre d'assignaci� de registres"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "No usar el mode d'adre�ament direct per a registres soft"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr "Compilar amb el mode enter de 16-bit"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr "Indicar el nombre de registres suaus disponibles"
-#: config/arm/arm.opt:24
+#: config/arm/arm.opt:23
msgid "Specify an ABI"
msgstr "Especificar un ABI"
-#: config/arm/arm.opt:28
+#: config/arm/arm.opt:27
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr "Generar una cridada a avortar si una funci� \"noreturn\" retorna"
-#: config/arm/arm.opt:35
+#: config/arm/arm.opt:34
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr "Passar els arguments FP en els registres FP"
-#: config/arm/arm.opt:39
+#: config/arm/arm.opt:38
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr "Generar marcs de pila que compleixin amb APCS"
-#: config/arm/arm.opt:43
+#: config/arm/arm.opt:42
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr "Generar codi PIC que es torna a introduir"
-#: config/arm/arm.opt:50
+#: config/arm/arm.opt:49
msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr "Especificar el nom de l'arquitectura destinaci�"
-#: config/arm/arm.opt:57
+#: config/arm/arm.opt:56
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr "Assumir que el CPU destinaci� est� configurat com big endian"
-#: config/arm/arm.opt:61
+#: config/arm/arm.opt:60
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr "Thumb: Assumir que les funcions no static poden ser crides des de codi ARM"
-#: config/arm/arm.opt:65
+#: config/arm/arm.opt:64
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr "Thumb: Assumir que els punters de funci� poden anar a codi no informat sobre Thumb"
-#: config/arm/arm.opt:69
+#: config/arm/arm.opt:68
msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:72
msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr "Especificar el nom del CPU destinaci�"
-#: config/arm/arm.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:76
#, fuzzy
msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr "Especifica la versi� de l'emulador de nombre de coma flotant"
-#: config/arm/arm.opt:91
+#: config/arm/arm.opt:90
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgstr "Especifica la versi� de l'emulador de nombre de coma flotant"
-#: config/arm/arm.opt:95
+#: config/arm/arm.opt:94
msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:99
+#: config/arm/arm.opt:98
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr "Assumir que el CPU destinaci� est� configurat com little endian"
-#: config/arm/arm.opt:103
+#: config/arm/arm.opt:102
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr "Generar les crides insns com crides indirectes, si �s necessari"
-#: config/arm/arm.opt:107
+#: config/arm/arm.opt:106
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "Especificar el registre a usar per l'adre�ament PIC"
-#: config/arm/arm.opt:111
+#: config/arm/arm.opt:110
msgid "Store function names in object code"
msgstr "Emmagatzemar noms de funci� en el codi objecte"
-#: config/arm/arm.opt:115
+#: config/arm/arm.opt:114
#, fuzzy
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Usar caps per als pr�legs de funci�"
-#: config/arm/arm.opt:119
+#: config/arm/arm.opt:118
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr "No carregar el registre PIC en els pr�legs de funci�"
-#: config/arm/arm.opt:123
+#: config/arm/arm.opt:122
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr "Especificar l'alineaci� m�nima de bit de les estructures"
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:130
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr "Compilar per al Thumb on per al ARM"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:134
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr "Suport a crides entre els conjunts d'instruccions Thumb i ARM"
-#: config/arm/arm.opt:139
+#: config/arm/arm.opt:138
#, fuzzy
msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgstr "Especificar el nom de l'arquitectura destinaci�"
-#: config/arm/arm.opt:143
+#: config/arm/arm.opt:142
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Thumb: Generar marcs de pila (no-fulles) encara si no �s necessari"
-#: config/arm/arm.opt:147
+#: config/arm/arm.opt:146
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Thumb: Generar marcs de pila (fulles) encara si no �s necessari"
-#: config/arm/arm.opt:151
+#: config/arm/arm.opt:150
#, fuzzy
msgid "Tune code for the given processor"
msgstr "Compilar per al processador v850"
-#: config/arm/arm.opt:155
+#: config/arm/arm.opt:154
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr "Assumir octets big endian ,mots little endian"
-#: config/arm/pe.opt:24
+#: config/arm/pe.opt:23
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "Ignorar l'atribut dllimport per a les funcions"
-#: config/lynx.opt:24
+#: config/lynx.opt:23
msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:28
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
msgid "Use shared libraries"
msgstr "Usar fp de maquinari"
-#: config/lynx.opt:32
+#: config/lynx.opt:31
msgid "Support multi-threading"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:24
+#: config/c4x/c4x.opt:23
msgid "Generate code for C30 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C30"
-#: config/c4x/c4x.opt:28
+#: config/c4x/c4x.opt:27
msgid "Generate code for C31 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C31"
-#: config/c4x/c4x.opt:32
+#: config/c4x/c4x.opt:31
msgid "Generate code for C32 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C32"
-#: config/c4x/c4x.opt:36
+#: config/c4x/c4x.opt:35
msgid "Generate code for C33 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C33"
-#: config/c4x/c4x.opt:40
+#: config/c4x/c4x.opt:39
msgid "Generate code for C40 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C40"
-#: config/c4x/c4x.opt:44
+#: config/c4x/c4x.opt:43
msgid "Generate code for C44 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C44"
-#: config/c4x/c4x.opt:48
+#: config/c4x/c4x.opt:47
msgid "Assume that pointers may be aliased"
msgstr "Assumir que es poden fer alies dels punters"
-#: config/c4x/c4x.opt:52
+#: config/c4x/c4x.opt:51
msgid "Big memory model"
msgstr "Model de mem�ria big"
-#: config/c4x/c4x.opt:56
+#: config/c4x/c4x.opt:55
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgstr "Usar el registre BK com un registre de prop�sit general"
-#: config/c4x/c4x.opt:60
+#: config/c4x/c4x.opt:59
#, fuzzy
msgid "Generate code for CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C30"
-#: config/c4x/c4x.opt:64
+#: config/c4x/c4x.opt:63
msgid "Enable use of DB instruction"
msgstr "Activar l'�s de la instrucci� DB"
-#: config/c4x/c4x.opt:68
+#: config/c4x/c4x.opt:67
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar la depuraci�"
-#: config/c4x/c4x.opt:72
+#: config/c4x/c4x.opt:71
msgid "Enable new features under development"
msgstr "Activar noves caracter�stiques en desenvolupament"
-#: config/c4x/c4x.opt:76
+#: config/c4x/c4x.opt:75
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
msgstr "Usar conversi� de coma flotant a enter r�pida per� aproximada"
-#: config/c4x/c4x.opt:80
+#: config/c4x/c4x.opt:79
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
msgstr "For�ar que la generaci� de RTL emeti 3 operandes insns v�lids"
-#: config/c4x/c4x.opt:84
+#: config/c4x/c4x.opt:83
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
msgstr "For�ar les constants dintre de registres per a millorar l'aixecament"
-#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
+#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
msgstr "Guardar DP entre ISR en el model de mem�ria small"
-#: config/c4x/c4x.opt:92
+#: config/c4x/c4x.opt:91
msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr "Permetre comptes d'iteracions unsigned per a RPTB/DB"
-#: config/c4x/c4x.opt:96
+#: config/c4x/c4x.opt:95
msgid "Pass arguments on the stack"
msgstr "Passar els arguments en la pila"
-#: config/c4x/c4x.opt:100
+#: config/c4x/c4x.opt:99
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
msgstr "Usar instrucci� MPYI per a C3x"
-#: config/c4x/c4x.opt:104
+#: config/c4x/c4x.opt:103
msgid "Enable parallel instructions"
msgstr "Activar les funcions paral�leles"
-#: config/c4x/c4x.opt:108
+#: config/c4x/c4x.opt:107
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr "Activar les instruccions MPY||ADD i MPY||SUB"
-#: config/c4x/c4x.opt:116
+#: config/c4x/c4x.opt:115
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
msgstr "Preservar els 40 bits del registre FP entre crides"
-#: config/c4x/c4x.opt:120
+#: config/c4x/c4x.opt:119
msgid "Pass arguments in registers"
msgstr "Passar els arguments en els registres"
-#: config/c4x/c4x.opt:124
+#: config/c4x/c4x.opt:123
msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgstr "Activar l'�s de la instrucci� RTPB"
-#: config/c4x/c4x.opt:128
+#: config/c4x/c4x.opt:127
msgid "Enable use of RTPS instruction"
msgstr "Activar l'�s de la instrucci� RTPS"
-#: config/c4x/c4x.opt:132
+#: config/c4x/c4x.opt:131
#, fuzzy
msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
msgstr "Especificar el nombre m�xim d'iteracions per a RPTS"
-#: config/c4x/c4x.opt:136
+#: config/c4x/c4x.opt:135
msgid "Small memory model"
msgstr "Model de mem�ria small"
-#: config/c4x/c4x.opt:140
+#: config/c4x/c4x.opt:139
msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgstr "Emetre codi compatible amb les eines TI"
-#: config/h8300/h8300.opt:24
+#: config/h8300/h8300.opt:23
msgid "Generate H8S code"
msgstr "Generar codi H8S"
-#: config/h8300/h8300.opt:28
+#: config/h8300/h8300.opt:27
#, fuzzy
msgid "Generate H8SX code"
msgstr "Generar codi H8S"
-#: config/h8300/h8300.opt:32
+#: config/h8300/h8300.opt:31
msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr "Generar codi H8S/2600"
-#: config/h8300/h8300.opt:36
+#: config/h8300/h8300.opt:35
msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr "Fer enters de 32 bits d'ampl�ria"
-#: config/h8300/h8300.opt:43
+#: config/h8300/h8300.opt:42
msgid "Use registers for argument passing"
msgstr "Usar registres per a pas de par�metres"
-#: config/h8300/h8300.opt:47
+#: config/h8300/h8300.opt:46
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr "Considerar lent l'acc�s a la mem�ria de grand�ria octet"
-#: config/h8300/h8300.opt:51
+#: config/h8300/h8300.opt:50
msgid "Enable linker relaxing"
msgstr "Activar la relaxaci� del enlla�ador"
-#: config/h8300/h8300.opt:55
+#: config/h8300/h8300.opt:54
msgid "Generate H8/300H code"
msgstr "Generar codi H8/300H"
-#: config/h8300/h8300.opt:59
+#: config/h8300/h8300.opt:58
msgid "Enable the normal mode"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:63
+#: config/h8300/h8300.opt:62
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr "Usar regles d'alineaci� H8/300"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:24
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
#, fuzzy
msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr "Usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:28
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr "Activar les instruccions FP multiply/add i multiply/substract de curt circuit"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:32
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr "Usar instruccions CALLXn indirectes per a programes grans"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:36
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr "Alinear autom�ticament els objectius de les ramificacions per a reduir les faltes de ramificaci�"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:40
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr "Entremesclar els conjunts de literals amb codi en la secci� de text"
-#: config/mcore/mcore.opt:24
+#: config/mcore/mcore.opt:23
#, fuzzy
msgid "Generate code for the M*Core M210"
msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-#: config/mcore/mcore.opt:28
+#: config/mcore/mcore.opt:27
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-#: config/mcore/mcore.opt:32
+#: config/mcore/mcore.opt:31
msgid "Set maximum alignment to 4"
msgstr "Establir l'alineaci� m�xima a 4"
-#: config/mcore/mcore.opt:36
+#: config/mcore/mcore.opt:35
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr "For�ar que les funcions s'aline�n a un l�mit de 4 octet"
-#: config/mcore/mcore.opt:40
+#: config/mcore/mcore.opt:39
msgid "Set maximum alignment to 8"
msgstr "Establir l'alineaci� m�xima a 8"
-#: config/mcore/mcore.opt:44 config/score/score.opt:24
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
#, fuzzy
msgid "Generate big-endian code"
msgstr "Generar codi big endian"
-#: config/mcore/mcore.opt:48
+#: config/mcore/mcore.opt:47
msgid "Emit call graph information"
msgstr "Emetre informaci� de graf de crides"
-#: config/mcore/mcore.opt:52
+#: config/mcore/mcore.opt:51
#, fuzzy
msgid "Use the divide instruction"
msgstr "No usar la instrucci� divideix"
-#: config/mcore/mcore.opt:56
+#: config/mcore/mcore.opt:55
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr "�inline� constants si pot ser fet en 2 insns o menys"
-#: config/mcore/mcore.opt:60 config/score/score.opt:28
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
#, fuzzy
msgid "Generate little-endian code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/mcore/mcore.opt:68
+#: config/mcore/mcore.opt:67
#, fuzzy
msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
msgstr "No intervenir en immediats de grand�ries arbitr�ries en operacions de bit"
-#: config/mcore/mcore.opt:72
+#: config/mcore/mcore.opt:71
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr "Preferir accessos word sobre acc�s octet"
-#: config/mcore/mcore.opt:76
+#: config/mcore/mcore.opt:75
#, fuzzy
msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr "Quantitat m�xima per a una sola operaci� d'increment de pila"
-#: config/mcore/mcore.opt:80
+#: config/mcore/mcore.opt:79
#, fuzzy
msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr "Tractar sempre als camps de bit com de grand�ria int"
-#: config/cris/cris.opt:46
+#: config/cris/cris.opt:45
#, fuzzy
msgid "Work around bug in multiplication instruction"
msgstr "No usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"
-#: config/cris/cris.opt:52
+#: config/cris/cris.opt:51
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr "Compilar per a ETRAX 4 (CRIS v3)"
-#: config/cris/cris.opt:57
+#: config/cris/cris.opt:56
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr "Compilar per a ETRAX 100 (CRIS v8)"
-#: config/cris/cris.opt:65
+#: config/cris/cris.opt:64
msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr "Emetre informaci� de depuraci� detallada en el codi ensamblador"
-#: config/cris/cris.opt:72
+#: config/cris/cris.opt:71
msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr "No usar codis de condici� per a les instruccions normals"
-#: config/cris/cris.opt:81
+#: config/cris/cris.opt:80
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr "No emetre modes d'adre�ament amb assignacions col�laterals"
-#: config/cris/cris.opt:90
+#: config/cris/cris.opt:89
msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr "No ajustar l'alineaci� de la pila"
-#: config/cris/cris.opt:99
+#: config/cris/cris.opt:98
msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr "No ajustar l'alineaci� de les dades modificables"
-#: config/cris/cris.opt:108
+#: config/cris/cris.opt:107
msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr "No ajustar l'alineaci� del codi i de dades nom�s de lectura"
-#: config/cris/cris.opt:117
+#: config/cris/cris.opt:116
msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr "Alinear codi i dades a 32 bits"
-#: config/cris/cris.opt:134
+#: config/cris/cris.opt:133
msgid "Don't align items in code or data"
msgstr "No alinear elements en el codi o les dades"
-#: config/cris/cris.opt:143
+#: config/cris/cris.opt:142
msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr "No emetre pr�leg o ep�leg de funcions"
-#: config/cris/cris.opt:150
+#: config/cris/cris.opt:149
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr "Usar la major quantitat de caracter�stiques permeses per altres opcions"
-#: config/cris/cris.opt:159
+#: config/cris/cris.opt:158
msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr "Anular -mbest-lib-options"
-#: config/cris/cris.opt:166
+#: config/cris/cris.opt:165
msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr "Generar codi per al xip especificat o la versi� de CPU"
-#: config/cris/cris.opt:170
+#: config/cris/cris.opt:169
msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr "Ajustar alineaci� per al xip especificat o la versi� de CPU"
-#: config/cris/cris.opt:174
+#: config/cris/cris.opt:173
msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr "Avisar quan un marc de pila sigui m�s gran que la grand�ria especificada"
-#: config/cris/aout.opt:28
+#: config/cris/aout.opt:27
msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
msgstr "Compilar per al sistema elinux Etrax basat en 100 sense MMU"
-#: config/cris/aout.opt:34
+#: config/cris/aout.opt:33
msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
msgstr "Per a elinux, sol�licitar una grand�ria de pila especificada per a aquest programa"
-#: config/cris/linux.opt:28
+#: config/cris/linux.opt:27
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr "Juntament amb -fpic i -fPIC, no utilitzar refer�ncies GOTPLT"
-#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
#, fuzzy
msgid "Use hardware FP"
msgstr "Usar fp de maquinari"
-#: config/sparc/sparc.opt:32
+#: config/sparc/sparc.opt:31
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware FP"
msgstr "No usar fp de maquinari"
-#: config/sparc/sparc.opt:36
+#: config/sparc/sparc.opt:35
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr "Assumir desalineaci� de double possible"
-#: config/sparc/sparc.opt:40
+#: config/sparc/sparc.opt:39
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr "Passar el text pur de -assert al enlla�ador"
-#: config/sparc/sparc.opt:44
+#: config/sparc/sparc.opt:43
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr "Usar els registres ABI reservats"
-#: config/sparc/sparc.opt:48
+#: config/sparc/sparc.opt:47
#, fuzzy
msgid "Use hardware quad FP instructions"
msgstr "Usar instruccions de fp quad de maquinari"
-#: config/sparc/sparc.opt:52
+#: config/sparc/sparc.opt:51
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr "No usar instruccions de fp quad de maquinari"
-#: config/sparc/sparc.opt:56
+#: config/sparc/sparc.opt:55
#, fuzzy
msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr "Compilar per a el ABI de v8plus"
-#: config/sparc/sparc.opt:60
+#: config/sparc/sparc.opt:59
#, fuzzy
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
msgstr "Utilitzar el Conjunt d'Instruccions Visuals"
-#: config/sparc/sparc.opt:64
+#: config/sparc/sparc.opt:63
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr "El punters s�n de 64 bits"
-#: config/sparc/sparc.opt:68
+#: config/sparc/sparc.opt:67
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr "El punters s�n de 32 bits"
-#: config/sparc/sparc.opt:72
+#: config/sparc/sparc.opt:71
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr "Usar el ABI 64 bits"
-#: config/sparc/sparc.opt:76
+#: config/sparc/sparc.opt:75
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr "Usar el ABI 32 bits"
-#: config/sparc/sparc.opt:80
+#: config/sparc/sparc.opt:79
msgid "Use stack bias"
msgstr "Usar tend�ncia de la pila"
-#: config/sparc/sparc.opt:84
+#: config/sparc/sparc.opt:83
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "Usar structs en alineaci� m�s forta per a c�pies double-word"
-#: config/sparc/sparc.opt:88
+#: config/sparc/sparc.opt:87
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr "Optimitzar les instruccions de la crida extrem en l'ensamblador i l'enlla�ador"
-#: config/sparc/sparc.opt:100
+#: config/sparc/sparc.opt:99
#, fuzzy
msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr "Usar el model de codi del SPARC donat"
-#: config/sparc/sparc.opt:104
+#: config/sparc/sparc.opt:103
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr ""
-#: config/sparc/little-endian.opt:24
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
#, fuzzy
msgid "Generate code for little-endian"
msgstr "Generar codi per a little endian"
-#: config/sparc/little-endian.opt:28
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
#, fuzzy
msgid "Generate code for big-endian"
msgstr "Generar codi per a big endian"
-#: config/arc/arc.opt:33
+#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:43
+#: config/arc/arc.opt:42
#, fuzzy
msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgstr "Codi de planificador per al CPU donat"
-#: config/arc/arc.opt:47
+#: config/arc/arc.opt:46
msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:51
+#: config/arc/arc.opt:50
msgid "Put data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.opt:55
+#: config/arc/arc.opt:54
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
@@ -12120,331 +12120,331 @@ msgstr ""
msgid "Runtime name."
msgstr "No hi ha fitxers d'entrada"
-#: config/sh/sh.opt:45
+#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:49
+#: config/sh/sh.opt:48
#, fuzzy
msgid "Generate SH2 code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:53
+#: config/sh/sh.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate SH2a code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:57
+#: config/sh/sh.opt:56
#, fuzzy
msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:61
+#: config/sh/sh.opt:60
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:65
+#: config/sh/sh.opt:64
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:69
+#: config/sh/sh.opt:68
#, fuzzy
msgid "Generate SH2e code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:73
+#: config/sh/sh.opt:72
#, fuzzy
msgid "Generate SH3 code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:77
+#: config/sh/sh.opt:76
#, fuzzy
msgid "Generate SH3e code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:81
+#: config/sh/sh.opt:80
#, fuzzy
msgid "Generate SH4 code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:85
+#: config/sh/sh.opt:84
#, fuzzy
msgid "Generate SH4-100 code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:89
+#: config/sh/sh.opt:88
#, fuzzy
msgid "Generate SH4-200 code"
msgstr "Generar codi H8S/2600"
-#: config/sh/sh.opt:93
+#: config/sh/sh.opt:92
#, fuzzy
msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:97
+#: config/sh/sh.opt:96
#, fuzzy
msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
msgstr "Generar codi per al CPU C40"
-#: config/sh/sh.opt:102
+#: config/sh/sh.opt:101
#, fuzzy
msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
msgstr "Generar codi per al CPU C40"
-#: config/sh/sh.opt:107
+#: config/sh/sh.opt:106
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:111
+#: config/sh/sh.opt:110
msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:115
+#: config/sh/sh.opt:114
msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:119
+#: config/sh/sh.opt:118
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:123
+#: config/sh/sh.opt:122
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:127
+#: config/sh/sh.opt:126
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:131
+#: config/sh/sh.opt:130
#, fuzzy
msgid "Generate SH4a code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:135
+#: config/sh/sh.opt:134
#, fuzzy
msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:139
+#: config/sh/sh.opt:138
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:143
+#: config/sh/sh.opt:142
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:147
+#: config/sh/sh.opt:146
#, fuzzy
msgid "Generate SH4al-dsp code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:151
+#: config/sh/sh.opt:150
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"
-#: config/sh/sh.opt:155
+#: config/sh/sh.opt:154
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:159
+#: config/sh/sh.opt:158
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"
-#: config/sh/sh.opt:163
+#: config/sh/sh.opt:162
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/sh/sh.opt:167
+#: config/sh/sh.opt:166
#, fuzzy
msgid "Generate SHcompact code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/sh/sh.opt:171
+#: config/sh/sh.opt:170
#, fuzzy
msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr "Generar codi relatiu al pc"
-#: config/sh/sh.opt:175
+#: config/sh/sh.opt:174
msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:179
+#: config/sh/sh.opt:178
#, fuzzy
msgid "Generate code in big endian mode"
msgstr "Generar codi per a big endian"
-#: config/sh/sh.opt:183
+#: config/sh/sh.opt:182
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Usar entrades de 4 octet en les matrius de �switch�"
-#: config/sh/sh.opt:187
+#: config/sh/sh.opt:186
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:191
+#: config/sh/sh.opt:190
#, fuzzy
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Alinear les variables en un l�mit de 16-bit"
-#: config/sh/sh.opt:195
+#: config/sh/sh.opt:194
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:199
+#: config/sh/sh.opt:198
#, fuzzy
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secci� bss"
-#: config/sh/sh.opt:206
+#: config/sh/sh.opt:205
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:210 config/sh/sh.opt:256
+#: config/sh/sh.opt:209 config/sh/sh.opt:255
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:214
+#: config/sh/sh.opt:213
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:218
+#: config/sh/sh.opt:217
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:222
+#: config/sh/sh.opt:221
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:226
+#: config/sh/sh.opt:225
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:230
+#: config/sh/sh.opt:229
#, fuzzy
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Generar codi per a little endian"
-#: config/sh/sh.opt:234
+#: config/sh/sh.opt:233
#, fuzzy
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "nom de registre desconegut \"%s\" en \"asm\""
-#: config/sh/sh.opt:240
+#: config/sh/sh.opt:239
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:244
+#: config/sh/sh.opt:243
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:248
+#: config/sh/sh.opt:247
#, fuzzy
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Les operacions de coma flotant poden capturar"
-#: config/sh/sh.opt:252
+#: config/sh/sh.opt:251
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:260
+#: config/sh/sh.opt:259
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:264
+#: config/sh/sh.opt:263
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:268
+#: config/sh/sh.opt:267
msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:274
+#: config/sh/sh.opt:273
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:24
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr "Generar codi per a un 11/10"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:28
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr "Generar codi per a un 11/40"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:32
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "5Generar codi per a un 11/45"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:36
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
#, fuzzy
msgid "Use 16-bit abs patterns"
msgstr "Usar registres FP de 64 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:40
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
#, fuzzy
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Retorna els resultats en coma flotant en ac0"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:44
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:48
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:52
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:56
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""
-#: config/pdp11/pdp11.opt:60
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
#, fuzzy
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Usar sintaxi de l'ensamblador DEC"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:64
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Usar float de 32 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:68
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Usar float de 64 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:76
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Usar int de 16 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:80
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Usar int de 32 bits"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:88
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Target has split I&D"
msgstr "L'objectiu t� un I&D dividit"
-#: config/pdp11/pdp11.opt:92
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Usar sintaxi de l'ensamblador UNIX"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:25
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr ""
@@ -12590,1834 +12590,1834 @@ msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"
msgid "Generate LP64 code"
msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"
-#: config/darwin.opt:24
+#: config/darwin.opt:23
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Generar codi per a un Sun Sky board"
-#: config/darwin.opt:28
+#: config/darwin.opt:27
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:32
+#: config/darwin.opt:31
#, fuzzy
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "sizeof(long double) �s 16."
-#: config/darwin.opt:36
+#: config/darwin.opt:35
#, fuzzy
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
msgstr "Generar codi per a little endian"
-#: config/darwin.opt:40
+#: config/darwin.opt:39
#, fuzzy
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
msgstr "Generar codi per al xip especificat o la versi� de CPU"
-#: config/fr30/fr30.opt:24
+#: config/fr30/fr30.opt:23
msgid "Assume small address space"
msgstr "Assumint espai d'adreces petit"
-#: config/mips/mips.opt:24
+#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Generar codi per al CPU donat"
-#: config/mips/mips.opt:28
+#: config/mips/mips.opt:27
msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:32
+#: config/mips/mips.opt:31
#, fuzzy
msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
msgstr "Usar instruccions de camps de bit"
-#: config/mips/mips.opt:36
+#: config/mips/mips.opt:35
#, fuzzy
msgid "Generate code for the given ISA"
msgstr "Generar codi per al CPU donat"
-#: config/mips/mips.opt:40
+#: config/mips/mips.opt:39
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:44
+#: config/mips/mips.opt:43
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "Atrapar la divisi� entera per zero"
-#: config/mips/mips.opt:48
+#: config/mips/mips.opt:47
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:52
+#: config/mips/mips.opt:51
#, fuzzy
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr "Atrapar la divisi� entera per zero"
-#: config/mips/mips.opt:56
+#: config/mips/mips.opt:55
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:60
+#: config/mips/mips.opt:59
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-DSP instructions"
msgstr "No usar instruccions MIPS16"
-#: config/mips/mips.opt:70
+#: config/mips/mips.opt:69
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "Usar ordre de bit big-endian"
-#: config/mips/mips.opt:74
+#: config/mips/mips.opt:73
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Usar ordre de bit little-endian"
-#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
+#: config/mips/mips.opt:77 config/iq2000/iq2000.opt:31
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr "Usar ROM enlloc de RAM"
-#: config/mips/mips.opt:82
+#: config/mips/mips.opt:81
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:86
+#: config/mips/mips.opt:85
#, fuzzy
msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"
-#: config/mips/mips.opt:90
+#: config/mips/mips.opt:89
#, fuzzy
msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"
-#: config/mips/mips.opt:94
+#: config/mips/mips.opt:93
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:98
+#: config/mips/mips.opt:97
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:102
+#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:106
+#: config/mips/mips.opt:105
#, fuzzy
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"
-#: config/mips/mips.opt:110
+#: config/mips/mips.opt:109
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "opcions activades: "
-#: config/mips/mips.opt:114
+#: config/mips/mips.opt:113
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Usar registres generals de 32 bits"
-#: config/mips/mips.opt:118
+#: config/mips/mips.opt:117
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Usar registres generals de 64 bits"
-#: config/mips/mips.opt:122
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:126
+#: config/mips/mips.opt:125
#, fuzzy
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-#: config/mips/mips.opt:130
+#: config/mips/mips.opt:129
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Usar registres generals de 32 bits"
-#: config/mips/mips.opt:134
+#: config/mips/mips.opt:133
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Usar registres generals de 64 bits"
-#: config/mips/mips.opt:138
+#: config/mips/mips.opt:137
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-#: config/mips/mips.opt:142
+#: config/mips/mips.opt:141
#, fuzzy
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Generar codi per a Intel as"
-#: config/mips/mips.opt:146
+#: config/mips/mips.opt:145
#, fuzzy
msgid "Generate mips16 code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/mips/mips.opt:150
+#: config/mips/mips.opt:149
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "No usar instruccions MIPS16"
-#: config/mips/mips.opt:154
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Usar crides indirectes"
-#: config/mips/mips.opt:158
+#: config/mips/mips.opt:157
#, fuzzy
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Usar tipus long de 32 bits"
-#: config/mips/mips.opt:162
+#: config/mips/mips.opt:161
#, fuzzy
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Usar tipus long de 64 bits"
-#: config/mips/mips.opt:166
+#: config/mips/mips.opt:165
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "No optimitzar els moviments de blocs"
-#: config/mips/mips.opt:170
+#: config/mips/mips.opt:169
#, fuzzy
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Usar mips-tfile asm postpass"
-#: config/mips/mips.opt:174
+#: config/mips/mips.opt:173
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:178
+#: config/mips/mips.opt:177
#, fuzzy
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Generar codi SA"
-#: config/mips/mips.opt:182
+#: config/mips/mips.opt:181
#, fuzzy
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "No usar instruccions MIPS16"
-#: config/mips/mips.opt:186
+#: config/mips/mips.opt:185
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-#: config/mips/mips.opt:190
+#: config/mips/mips.opt:189
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:194
+#: config/mips/mips.opt:193
#, fuzzy
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-#: config/mips/mips.opt:198
+#: config/mips/mips.opt:197
#, fuzzy
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-#: config/mips/mips.opt:202
+#: config/mips/mips.opt:201
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Optimitzar les c�rregues de les adreces lui/addiu"
-#: config/mips/mips.opt:206
+#: config/mips/mips.opt:205
#, fuzzy
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Assumir que tots els doubles estan alineats"
-#: config/mips/mips.opt:210
+#: config/mips/mips.opt:209
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:214 config/iq2000/iq2000.opt:45
+#: config/mips/mips.opt:213 config/iq2000/iq2000.opt:44
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr "Posar les constants sense inicialitzar en ROM (necessita -membedded-data)"
-#: config/mips/mips.opt:218
+#: config/mips/mips.opt:217
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Realitzar optimitzacions de filat de salts"
-#: config/mips/mips.opt:222
+#: config/mips/mips.opt:221
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:24
+#: config/m68k/m68k.opt:23
msgid "Generate code for a 520X"
msgstr "Generar codi per a un 520X"
-#: config/m68k/m68k.opt:28
+#: config/m68k/m68k.opt:27
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5206e"
msgstr "Generar codi per a un 520X"
-#: config/m68k/m68k.opt:32
+#: config/m68k/m68k.opt:31
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 528x"
msgstr "Generar codi per a un 520X"
-#: config/m68k/m68k.opt:36
+#: config/m68k/m68k.opt:35
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5307"
msgstr "Generar codi per a un 520X"
-#: config/m68k/m68k.opt:40
+#: config/m68k/m68k.opt:39
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5407"
msgstr "Generar codi per a un 520X"
-#: config/m68k/m68k.opt:44
+#: config/m68k/m68k.opt:43
#, fuzzy
msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
+#: config/m68k/m68k.opt:47 config/m68k/m68k.opt:100
msgid "Generate code for a 68000"
msgstr "Generar codi per a un 68000"
-#: config/m68k/m68k.opt:52 config/m68k/m68k.opt:105
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:104
msgid "Generate code for a 68020"
msgstr "Generar codi per a un 68020"
-#: config/m68k/m68k.opt:56
+#: config/m68k/m68k.opt:55
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr "Generar codi per a un 68040, sense cap instrucci� nova"
-#: config/m68k/m68k.opt:60
+#: config/m68k/m68k.opt:59
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr "Generar codi per a un 68060, sense cap instrucci� nova"
-#: config/m68k/m68k.opt:64
+#: config/m68k/m68k.opt:63
msgid "Generate code for a 68030"
msgstr "Generar codi per a un 68030"
-#: config/m68k/m68k.opt:68
+#: config/m68k/m68k.opt:67
msgid "Generate code for a 68040"
msgstr "Generar codi per a un 68040"
-#: config/m68k/m68k.opt:72
+#: config/m68k/m68k.opt:71
msgid "Generate code for a 68060"
msgstr "Generar codi per a un 68060"
-#: config/m68k/m68k.opt:76
+#: config/m68k/m68k.opt:75
msgid "Generate code for a 68302"
msgstr "Generar codi per a un 68302"
-#: config/m68k/m68k.opt:80
+#: config/m68k/m68k.opt:79
msgid "Generate code for a 68332"
msgstr "Generar codi per a un 68332"
-#: config/m68k/m68k.opt:85
+#: config/m68k/m68k.opt:84
msgid "Generate code for a 68851"
msgstr "Generar codi per a un 68851"
-#: config/m68k/m68k.opt:89
+#: config/m68k/m68k.opt:88
#, fuzzy
msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"
-#: config/m68k/m68k.opt:93
+#: config/m68k/m68k.opt:92
msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr "Alinear les variables en un l�mit de 32-bit"
-#: config/m68k/m68k.opt:97
+#: config/m68k/m68k.opt:96
msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr "Usar instruccions de camps de bit"
-#: config/m68k/m68k.opt:109
+#: config/m68k/m68k.opt:108
msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr "Generar codi per a un cpu32"
-#: config/m68k/m68k.opt:113
+#: config/m68k/m68k.opt:112
msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:117
+#: config/m68k/m68k.opt:116
msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr "No usar instruccions de camps de bit"
-#: config/m68k/m68k.opt:121
+#: config/m68k/m68k.opt:120
msgid "Use normal calling convention"
msgstr "Usar convenci� de cridada normal"
-#: config/m68k/m68k.opt:125
+#: config/m68k/m68k.opt:124
#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr "Considerar que el tipus \"int\" �s de 32 bits d'ampl�ria"
-#: config/m68k/m68k.opt:129
+#: config/m68k/m68k.opt:128
msgid "Generate pc-relative code"
msgstr "Generar codi relatiu al pc"
-#: config/m68k/m68k.opt:133
+#: config/m68k/m68k.opt:132
msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr "Usar la convenci� de cridada diferent usant 'rtd'"
-#: config/m68k/m68k.opt:137
+#: config/m68k/m68k.opt:136
msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:141 config/bfin/bfin.opt:45
+#: config/m68k/m68k.opt:140 config/bfin/bfin.opt:44
msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:145
+#: config/m68k/m68k.opt:144
#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr "Considerar que el tipus \"int\" �s de 16 bits d'ampl�ria"
-#: config/m68k/m68k.opt:149
+#: config/m68k/m68k.opt:148
msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr "Generar codi amb crides a biblioteques per a coma flotant"
-#: config/m68k/m68k.opt:153
+#: config/m68k/m68k.opt:152
msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr "No permetre refer�ncies a mem�ria sense alinear"
-#: config/score/score.opt:32
+#: config/score/score.opt:31
#, fuzzy
msgid "Disable bcnz instruction"
msgstr "Desactivar l'�s de la instrucci� DB"
-#: config/score/score.opt:36
+#: config/score/score.opt:35
#, fuzzy
msgid "Enable unaligned load/store instruction"
msgstr "Activar l'�s de la instrucci� DB"
-#: config/score/score.opt:40
+#: config/score/score.opt:39
#, fuzzy
msgid "Enable mac instruction"
msgstr "Activar les funcions paral�leles"
-#: config/score/score.opt:44
+#: config/score/score.opt:43
msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:48
+#: config/score/score.opt:47
msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:52
+#: config/score/score.opt:51
msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr ""
-#: config/score/score.opt:56
+#: config/score/score.opt:55
msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/vxworks.opt:25
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
msgstr "Assumir l'ambient normal d'execuci� C"
-#: config/vxworks.opt:32
+#: config/vxworks.opt:31
#, fuzzy
msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
msgstr "Assumir l'ambient normal d'execuci� C"
-#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
#, fuzzy
msgid "Generate GFLOAT double precision code"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: config/vax/vax.opt:40
+#: config/vax/vax.opt:39
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
msgstr "Generar codi per a GNU as"
-#: config/vax/vax.opt:44
+#: config/vax/vax.opt:43
#, fuzzy
msgid "Generate code for UNIX assembler"
msgstr "Generar codi per a GNU as"
-#: config/vax/vax.opt:48
+#: config/vax/vax.opt:47
#, fuzzy
msgid "Use VAXC structure conventions"
msgstr "Usar convencions de cridada portable"
-#: config/crx/crx.opt:24
+#: config/crx/crx.opt:23
#, fuzzy
msgid "Support multiply accumulate instructions"
msgstr "Usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"
-#: config/crx/crx.opt:28
+#: config/crx/crx.opt:27
#, fuzzy
msgid "Do not use push to store function arguments"
msgstr "No usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"
-#: config/crx/crx.opt:32
+#: config/crx/crx.opt:31
msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.opt:24
+#: config/v850/v850.opt:23
#, fuzzy
msgid "Use registers r2 and r5"
msgstr "No usar els registres r2 i r5"
-#: config/v850/v850.opt:28
+#: config/v850/v850.opt:27
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr "Usar entrades de 4 octet en les matrius de �switch�"
-#: config/v850/v850.opt:32
+#: config/v850/v850.opt:31
msgid "Enable backend debugging"
msgstr "Habilitar la depuraci� per la fi"
-#: config/v850/v850.opt:36
+#: config/v850/v850.opt:35
msgid "Do not use the callt instruction"
msgstr "No usar la instrucci� callt"
-#: config/v850/v850.opt:40
+#: config/v850/v850.opt:39
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr "Reusar r30 basat per funci�"
-#: config/v850/v850.opt:44
+#: config/v850/v850.opt:43
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr "D�na suport a l'ABI Green Hills"
-#: config/v850/v850.opt:48
+#: config/v850/v850.opt:47
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr "Prohibir la crida a funcions relatives al PC"
-#: config/v850/v850.opt:52
+#: config/v850/v850.opt:51
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr "Usar caps per als pr�legs de funci�"
-#: config/v850/v850.opt:56
+#: config/v850/v850.opt:55
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr "Establir la grand�ria m�xima de dades elegibles per a l'�rea SDA"
-#: config/v850/v850.opt:60
+#: config/v850/v850.opt:59
msgid "Enable the use of the short load instructions"
msgstr "Activar l'�s de les instruccions short load"
-#: config/v850/v850.opt:64
+#: config/v850/v850.opt:63
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function"
-#: config/v850/v850.opt:68
+#: config/v850/v850.opt:67
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr "Establir la grand�ria m�xima de dades elegibles per a l'�rea TDA"
-#: config/v850/v850.opt:72
+#: config/v850/v850.opt:71
msgid "Enforce strict alignment"
msgstr "Refor�ar l'alineaci� estricta"
-#: config/v850/v850.opt:79
+#: config/v850/v850.opt:78
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr "Compilar per al processador v850"
-#: config/v850/v850.opt:83
+#: config/v850/v850.opt:82
#, fuzzy
msgid "Compile for the v850e processor"
msgstr "Compilar per al processador v850"
-#: config/v850/v850.opt:87
+#: config/v850/v850.opt:86
#, fuzzy
msgid "Compile for the v850e1 processor"
msgstr "Compilar per al processador v850"
-#: config/v850/v850.opt:91
+#: config/v850/v850.opt:90
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr "Establir la grand�ria m�xima de dades elegibles per a l'�rea ZDA"
-#: config/linux.opt:25
+#: config/linux.opt:24
#, fuzzy
msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
msgstr "Usar ROM enlloc de RAM"
-#: config/linux.opt:29
+#: config/linux.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
msgstr "Usar ROM enlloc de RAM"
-#: config/frv/frv.opt:24
+#: config/frv/frv.opt:23
#, fuzzy
msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr "Usar el acumulador de multiplicaci�"
-#: config/frv/frv.opt:28
+#: config/frv/frv.opt:27
#, fuzzy
msgid "Use 8 media accumulators"
msgstr "Usar el acumulador de multiplicaci�"
-#: config/frv/frv.opt:32
+#: config/frv/frv.opt:31
#, fuzzy
msgid "Enable label alignment optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enlla�ador"
-#: config/frv/frv.opt:36
+#: config/frv/frv.opt:35
#, fuzzy
msgid "Dynamically allocate cc registers"
msgstr "No assignar el registre BK"
-#: config/frv/frv.opt:43
+#: config/frv/frv.opt:42
msgid "Set the cost of branches"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:47
+#: config/frv/frv.opt:46
msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:51
+#: config/frv/frv.opt:50
#, fuzzy
msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
msgstr "La longitud m�xima de la llista d'operacions pendents del planificador de tasques"
-#: config/frv/frv.opt:55
+#: config/frv/frv.opt:54
msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:59
+#: config/frv/frv.opt:58
#, fuzzy
msgid "Enable conditional moves"
msgstr "Activar l'�s de les instruccions condicionals move"
-#: config/frv/frv.opt:63
+#: config/frv/frv.opt:62
#, fuzzy
msgid "Set the target CPU type"
msgstr "Especificar el nom del CPU destinaci�"
-#: config/frv/frv.opt:85
+#: config/frv/frv.opt:84
#, fuzzy
msgid "Use fp double instructions"
msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-#: config/frv/frv.opt:89
+#: config/frv/frv.opt:88
msgid "Change the ABI to allow double word insns"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:93 config/bfin/bfin.opt:53
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:52
#, fuzzy
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgstr "Habilitar l'an�lisi de perfil de les funcions"
-#: config/frv/frv.opt:97
+#: config/frv/frv.opt:96
msgid "Just use icc0/fcc0"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:101
+#: config/frv/frv.opt:100
msgid "Only use 32 FPRs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:105
+#: config/frv/frv.opt:104
msgid "Use 64 FPRs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:109
+#: config/frv/frv.opt:108
msgid "Only use 32 GPRs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:113
+#: config/frv/frv.opt:112
msgid "Use 64 GPRs"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:117
+#: config/frv/frv.opt:116
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:125
+#: config/frv/frv.opt:124
#, fuzzy
msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
msgstr "Activar l'�s de la instrucci� RTPS"
-#: config/frv/frv.opt:129
+#: config/frv/frv.opt:128
#, fuzzy
msgid "Enable PIC support for building libraries"
msgstr "Activar el suport per a objectes enormes"
-#: config/frv/frv.opt:133
+#: config/frv/frv.opt:132
msgid "Follow the EABI linkage requirements"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:137
+#: config/frv/frv.opt:136
#, fuzzy
msgid "Disallow direct calls to global functions"
msgstr "Ometre el marc de refer�ncia per a les funcions fulles"
-#: config/frv/frv.opt:141
+#: config/frv/frv.opt:140
#, fuzzy
msgid "Use media instructions"
msgstr "Usar instruccions de camps de bit"
-#: config/frv/frv.opt:145
+#: config/frv/frv.opt:144
#, fuzzy
msgid "Use multiply add/subtract instructions"
msgstr "Usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"
-#: config/frv/frv.opt:149
+#: config/frv/frv.opt:148
msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:153
+#: config/frv/frv.opt:152
#, fuzzy
msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
msgstr "Activar l'�s de les instruccions condicionals move"
-#: config/frv/frv.opt:158
+#: config/frv/frv.opt:157
msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:162
+#: config/frv/frv.opt:161
msgid "Remove redundant membars"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:166
+#: config/frv/frv.opt:165
#, fuzzy
msgid "Pack VLIW instructions"
msgstr "Usar instruccions AltiVec"
-#: config/frv/frv.opt:170
+#: config/frv/frv.opt:169
msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:174
+#: config/frv/frv.opt:173
msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:182
+#: config/frv/frv.opt:181
msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:186
+#: config/frv/frv.opt:185
#, fuzzy
msgid "Do not assume a large TLS segment"
msgstr "No assumir GAS"
-#: config/frv/frv.opt:191
+#: config/frv/frv.opt:190
msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:196
+#: config/frv/frv.opt:195
msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:200
+#: config/frv/frv.opt:199
msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:24
+#: config/avr/avr.opt:23
#, fuzzy
msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgstr "Usar subrutines per al pr�leg/ep�leg de funci�"
-#: config/avr/avr.opt:28
+#: config/avr/avr.opt:27
#, fuzzy
msgid "Select the target MCU"
msgstr "Especificar el nom del CPU destinaci�"
-#: config/avr/avr.opt:35
+#: config/avr/avr.opt:34
#, fuzzy
msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
msgstr "Canviar nom�s els 8 bits baixos del punter de pila"
-#: config/avr/avr.opt:39
+#: config/avr/avr.opt:38
#, fuzzy
msgid "Use an 8-bit 'int' type"
msgstr "Usar tipus int de 64 bits"
-#: config/avr/avr.opt:43
+#: config/avr/avr.opt:42
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr "Canviar el punter de la pila sense desactivar les interrupcions"
-#: config/avr/avr.opt:47
+#: config/avr/avr.opt:46
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr "No generar insns de salt de matriu"
-#: config/avr/avr.opt:57
+#: config/avr/avr.opt:56
msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:61
+#: config/avr/avr.opt:60
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr "Grand�ries d'instrucci� de sortida al fitxer asm"
-#: config/avr/avr.opt:65
+#: config/avr/avr.opt:64
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr "Canviar nom�s els 8 bits baixos del punter de pila"
-#: config/bfin/bfin.opt:24
+#: config/bfin/bfin.opt:23
#, fuzzy
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Ometre el marc de refer�ncia per a les funcions fulles"
-#: config/bfin/bfin.opt:28
+#: config/bfin/bfin.opt:27
msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:32
+#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:37
+#: config/bfin/bfin.opt:36
msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:41
+#: config/bfin/bfin.opt:40
msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:49
+#: config/bfin/bfin.opt:48
msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:29
+#: config/m32c/m32c.opt:28
#, fuzzy
msgid "Compile code for R8C variants"
msgstr "Compilar per a punters de 64-bit"
-#: config/m32c/m32c.opt:33
+#: config/m32c/m32c.opt:32
#, fuzzy
msgid "Compile code for M16C variants"
msgstr "Compilar per a punters de 64-bit"
-#: config/m32c/m32c.opt:37
+#: config/m32c/m32c.opt:36
#, fuzzy
msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr "Compilar per a punters de 32-bit"
-#: config/m32c/m32c.opt:41
+#: config/m32c/m32c.opt:40
#, fuzzy
msgid "Compile code for M32C variants"
msgstr "Compilar per a punters de 32-bit"
-#: config/m32c/m32c.opt:45
+#: config/m32c/m32c.opt:44
msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:24
+#: config/s390/tpf.opt:23
msgid "Enable TPF-OS tracing code"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:28
+#: config/s390/tpf.opt:27
#, fuzzy
msgid "Specify main object for TPF-OS"
msgstr "Especificar el nombre m�xim d'iteracions per a RPTS"
-#: config/s390/s390.opt:24
+#: config/s390/s390.opt:23
#, fuzzy
msgid "31 bit ABI"
msgstr "Usar el ABI 64 bits"
-#: config/s390/s390.opt:28
+#: config/s390/s390.opt:27
#, fuzzy
msgid "64 bit ABI"
msgstr "Usar el ABI 64 bits"
-#: config/s390/s390.opt:36
+#: config/s390/s390.opt:35
msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:40
+#: config/s390/s390.opt:39
msgid "Additional debug prints"
msgstr "Impressions addicionals de depuraci�"
-#: config/s390/s390.opt:44
+#: config/s390/s390.opt:43
msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:48
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"
-#: config/s390/s390.opt:64
+#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:68
+#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Usar bras per a executable < 64k"
-#: config/s390/s390.opt:72
+#: config/s390/s390.opt:71
msgid "Don't use hardware fp"
msgstr "No usar el fp de maquinari"
-#: config/s390/s390.opt:76
+#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:80
+#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:88
+#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "�s de mvcle"
-#: config/s390/s390.opt:92
+#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:96
+#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:100
+#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:24
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
msgid "Target the AM33 processor"
msgstr "Apuntar al processador AM33"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:28
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
#, fuzzy
msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr "Apuntar al processador AM33"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:32
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr "Evitar el error de multiplicaci� de maquinari"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:37
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
msgid "Enable linker relaxations"
msgstr "Activar la relaxaci� del enlla�ador"
-#: config/mn10300/mn10300.opt:41
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.opt:28
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "Especificar el CPU per a prop�sits de calendaritzaci�"
-#: config/iq2000/iq2000.opt:36
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "Usar seccions sdata/sbss relatives a GP"
-#: config/iq2000/iq2000.opt:41
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
msgid "No default crt0.o"
msgstr "No est� el crt0.o per omissi�"
-#: c.opt:42
+#: c.opt:41
msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: c.opt:46
+#: c.opt:45
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments"
msgstr "No desactivar registres d'espai"
-#: c.opt:50
+#: c.opt:49
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: c.opt:54
+#: c.opt:53
msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: c.opt:61
+#: c.opt:60
msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: c.opt:65
+#: c.opt:64
#, fuzzy
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "Mostrar els noms de les unitats de programa mentre s�n compilades"
-#: c.opt:69 c.opt:797
+#: c.opt:68 c.opt:796
msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: c.opt:73
+#: c.opt:72
#, fuzzy
msgid "Generate make dependencies"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: c.opt:77
+#: c.opt:76
#, fuzzy
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: c.opt:81
+#: c.opt:80
msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""
-#: c.opt:85
+#: c.opt:84
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: c.opt:89
+#: c.opt:88
msgid "Like -M but ignore system header files"
msgstr ""
-#: c.opt:93
+#: c.opt:92
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""
-#: c.opt:97
+#: c.opt:96
#, fuzzy
msgid "Generate phony targets for all headers"
msgstr "Generar codi com de Intel"
-#: c.opt:101
+#: c.opt:100
msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: c.opt:105
+#: c.opt:104
msgid "Add an unquoted target"
msgstr ""
-#: c.opt:109
+#: c.opt:108
#, fuzzy
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "No generar directives .size"
-#: c.opt:113
+#: c.opt:112
msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""
-#: c.opt:117
+#: c.opt:116
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: c.opt:121
+#: c.opt:120
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"
-#: c.opt:125
+#: c.opt:124
msgid "Enable most warning messages"
msgstr "Activar gaireb� tots els missatges d'av�s"
-#: c.opt:129
+#: c.opt:128
msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""
-#: c.opt:133
+#: c.opt:132
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Avisar per funcions de conversi� a tipus incompatibles"
-#: c.opt:137
+#: c.opt:136
msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""
-#: c.opt:142
+#: c.opt:141
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Avisar sobre conversions que descarten calificators"
-#: c.opt:146
+#: c.opt:145
#, fuzzy
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "Avisar sobre subindicis el tipus del qual �s \"char\""
-#: c.opt:150
+#: c.opt:149
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: c.opt:154
+#: c.opt:153
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: c.opt:158
+#: c.opt:157
msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
msgstr "Avisar sobre la possibilitat de conversi� de tipus confuses"
-#: c.opt:162
+#: c.opt:161
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "No avisar quan tots els ctors/dtors s�n privats"
-#: c.opt:166
+#: c.opt:165
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Avisar quan una declaraci� no especifiqui un tipus"
-#: c.opt:170
+#: c.opt:169
#, fuzzy
msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr "No anunciar caracter�stiques obsoletes del compilador"
-#: c.opt:174
+#: c.opt:173
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "No avisar sobre la divisi� entera per zero en temps de compilaci�"
-#: c.opt:178
+#: c.opt:177
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Avisar violacions de regles d'estil de Effective C++"
-#: c.opt:182
+#: c.opt:181
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:190
+#: c.opt:189
#, fuzzy
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "Avisar sobre la declaraci� impl�cita de funcions"
-#: c.opt:194
+#: c.opt:193
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Avisar sobre l'equitat de proves de nombres de coma flotant"
-#: c.opt:198
+#: c.opt:197
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Avisar sobre anomalies amb format de printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: c.opt:202
+#: c.opt:201
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "massa arguments per a la funci� \"va_start\""
-#: c.opt:206
+#: c.opt:205
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Avisar sobre l'�s de literals multicar�cters"
-#: c.opt:210
+#: c.opt:209
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Avisar sobre possibles problemes de seguretat amb funcions de format"
-#: c.opt:214
+#: c.opt:213
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "No avisar sobre formats de strftime que produeixen dos d�gits per a l'any"
-#: c.opt:218
+#: c.opt:217
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "cadena de format %s de longitud zero"
-#: c.opt:225
+#: c.opt:224
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: c.opt:232
+#: c.opt:231
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Avisar sobre la declaraci� impl�cita de funcions"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:235
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Avisar quan una declaraci� no especifiqui un tipus"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:239
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: c.opt:244
+#: c.opt:243
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "conversi� a punter des d'un enter de grand�ria diferent"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:247
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Avisar sobre l'�s de la directiva #import"
-#: c.opt:252
+#: c.opt:251
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: c.opt:256
+#: c.opt:255
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "No avisar sobre l'�s de \"long long\" quan s'usi -pedantic"
-#: c.opt:260
+#: c.opt:259
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"
-#: c.opt:264
+#: c.opt:263
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadors�"
-#: c.opt:268
+#: c.opt:267
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense declaracions pr�vies"
-#: c.opt:272
+#: c.opt:271
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadors�"
-#: c.opt:276
+#: c.opt:275
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
-#: c.opt:280
+#: c.opt:279
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: c.opt:284
+#: c.opt:283
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense prototips"
-#: c.opt:288
+#: c.opt:287
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Avisar sobre l'�s de literals multicar�cters"
-#: c.opt:292
+#: c.opt:291
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Avisar sobre externs que no estan en el nivell de l'abast del fitxer"
-#: c.opt:296
+#: c.opt:295
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "No avisar quan les funcions friend sense patr� s�n declarades dintre d'un patr�"
-#: c.opt:300
+#: c.opt:299
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Avisar sobre destructors no virtuals"
-#: c.opt:304
+#: c.opt:303
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:308
+#: c.opt:307
#, fuzzy
msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Avisar sobre cadenes de format que no s�n cadenes literals"
-#: c.opt:312
+#: c.opt:311
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Avisar quan s'usi una conversi� d'estil C en un programa"
-#: c.opt:316
+#: c.opt:315
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Avisar quan no s'usi un par�metre d'una funci�"
-#: c.opt:320
+#: c.opt:319
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:324
+#: c.opt:323
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Avisar sobre noms de funcions virtual sobrecarregades"
-#: c.opt:328
+#: c.opt:327
#, fuzzy
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Avisar sobre variables autom�tiques sense iniciar"
-#: c.opt:332
+#: c.opt:331
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Avisar sobre possibles par�ntesis faltantes"
-#: c.opt:336
+#: c.opt:335
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"
-#: c.opt:340
+#: c.opt:339
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Avisar sobre l'aritm�tica de punters de funcions"
-#: c.opt:344
+#: c.opt:343
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "conversi� de punter a enter de grand�ria diferent"
-#: c.opt:348
+#: c.opt:347
#, fuzzy
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Avisar sobre pragmas no reconeguts"
-#: c.opt:352
+#: c.opt:351
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Avisar si es detecten comentaris niats"
-#: c.opt:356
+#: c.opt:355
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Avisar sobre declaracions m�ltiples del mateix objecte"
-#: c.opt:360
+#: c.opt:359
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Avisar quan el compilador reordeni codi"
-#: c.opt:364
+#: c.opt:363
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Avisar quan el tipus de retorn per defecte d'una funci� canvia a int"
-#: c.opt:368
+#: c.opt:367
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: c.opt:372
+#: c.opt:371
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Avisar sobre possibles violacions a les regles de seq��ncia de punt"
-#: c.opt:376
+#: c.opt:375
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Avisar sobre comparances signed/unsigned"
-#: c.opt:380
+#: c.opt:379
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Avisar quan la sobrec�rrega promogui de unsigned a signed"
-#: c.opt:384
+#: c.opt:383
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:388
+#: c.opt:387
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Avisar sobre declaracions de funci� sense prototip"
-#: c.opt:392
+#: c.opt:391
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:396
+#: c.opt:395
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr "Avisar quan el comportament de s�ntesi difereixi de Cfront"
-#: c.opt:400 common.opt:158
+#: c.opt:399 common.opt:157
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "No suprimir els avisos dels encap�alats del sistema"
-#: c.opt:404
+#: c.opt:403
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "es suggereix no usar #elif en C tradicional"
-#: c.opt:408
+#: c.opt:407
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:412
+#: c.opt:411
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense declaracions pr�vies"
-#: c.opt:416
+#: c.opt:415
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "directiva # no definida o no v�lida"
-#: c.opt:420
+#: c.opt:419
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Avisar sobre pragmas no reconeguts"
-#: c.opt:424
+#: c.opt:423
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:428
+#: c.opt:427
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "No avisar sobre l'�s de \"long long\" quan s'usi -pedantic"
-#: c.opt:432
+#: c.opt:431
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:436
+#: c.opt:435
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Avisar quan la sobrec�rrega promogui de unsigned a signed"
-#: c.opt:440
+#: c.opt:439
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:448
+#: c.opt:447
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "No obeir les sem�ntiques de control d'acc�s"
-#: c.opt:455
+#: c.opt:454
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Canviar quan s'emetin les inst�ncies del patr�"
-#: c.opt:459
+#: c.opt:458
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "No recon�ixer la paraula clau \"asm\""
-#: c.opt:463
+#: c.opt:462
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "No recon�ixer cap funci� interna"
-#: c.opt:470
+#: c.opt:469
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Revisar el valor de retorn de new"
-#: c.opt:474
+#: c.opt:473
#, fuzzy
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "els operands de ?: tenen tipus diferents"
-#: c.opt:478
+#: c.opt:477
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reduir la grand�ria dels fitxers objecte"
-#: c.opt:482
+#: c.opt:481
#, fuzzy
msgid "Use class <name> for constant strings"
msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secci� constant"
-#: c.opt:486
+#: c.opt:485
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Fer que les funcions membre siguin �inline� per omissi�"
-#: c.opt:490
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "el format �s una cadena de car�cter ampla"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:496
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "No generar codi per a revisar excepcions d'especificacions"
-#: c.opt:504
+#: c.opt:503
msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:508
+#: c.opt:507
#, fuzzy
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "universal-character-name \"\\u%04x\" no �s v�lid en l'identificador"
-#: c.opt:512
+#: c.opt:511
msgid "Specify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:520
+#: c.opt:519
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "L'�mbit de les variables de la declaraci� d'inici de for s'est�n cap a fora"
-#: c.opt:524
+#: c.opt:523
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Assumir que podrien no existir les biblioteques est�ndard i main"
-#: c.opt:528
+#: c.opt:527
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "No recon�ixer les paraules claus definides per GNU"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:531
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:536
+#: c.opt:535
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "C tradicional rebutja els valors inicials d'unions"
-#: c.opt:549
+#: c.opt:548
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Assumir l'ambient normal d'execuci� C"
-#: c.opt:553
+#: c.opt:552
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Activar el suport per a objectes enormes"
-#: c.opt:557
+#: c.opt:556
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Exportar funcions encara si poden ser �inline�"
-#: c.opt:561
+#: c.opt:560
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Emetre solament instanciacions expl�cites de patrons �inline�"
-#: c.opt:565
+#: c.opt:564
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Emetre solament instanciacions expl�cites de patrons �inline�"
-#: c.opt:569
+#: c.opt:568
#, fuzzy
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
-#: c.opt:576
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "No avisar pedantment sobre els usos d'extensions Microsoft"
-#: c.opt:586
+#: c.opt:585
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:590
+#: c.opt:589
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: c.opt:602
+#: c.opt:601
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:606
+#: c.opt:605
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:612
+#: c.opt:611
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:616
+#: c.opt:615
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:621
+#: c.opt:620
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Activar el maneig d'excepcions"
-#: c.opt:625 fortran/lang.opt:134
+#: c.opt:624 fortran/lang.opt:134
#, fuzzy
msgid "Enable OpenMP"
msgstr "Activar la depuraci�"
-#: c.opt:629
+#: c.opt:628
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: c.opt:633
+#: c.opt:632
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Desactivar els diagn�stics opcionals"
-#: c.opt:640
+#: c.opt:639
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:644
+#: c.opt:643
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Degradar els errors de concordan�a a advertiments"
-#: c.opt:648
+#: c.opt:647
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: c.opt:652
+#: c.opt:651
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:656
+#: c.opt:655
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Activar l'instanciaci� autom�tica de patrons"
-#: c.opt:660
+#: c.opt:659
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "No generar informaci� del tipus de descriptor en temps d'execuci�"
-#: c.opt:664
+#: c.opt:663
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Usar la mateixa grand�ria per a double que per a float"
-#: c.opt:668 fortran/lang.opt:226
+#: c.opt:667 fortran/lang.opt:226
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: c.opt:672
+#: c.opt:671
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Fer de costat el tipus sota wchar_t per \"unsigned short\""
-#: c.opt:676
+#: c.opt:675
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:680
+#: c.opt:679
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Fer que \"char\" sigui signed per omissi�"
-#: c.opt:687
+#: c.opt:686
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Mostrar les estad�stiques acumulades durant la compilaci�"
-#: c.opt:694
+#: c.opt:693
msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:698
+#: c.opt:697
#, fuzzy
msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr "Especificar la profunditat m�xima d'instanciaci� de patrons"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:704
#, fuzzy
msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "No generis codi per a crides near"
-#: c.opt:709
+#: c.opt:708
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:713
+#: c.opt:712
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Fer que \"char\" sigui unsigned per omissi�"
-#: c.opt:717
+#: c.opt:716
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Usar __cxa_atexit per a registrar destructors"
-#: c.opt:721
+#: c.opt:720
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:725
+#: c.opt:724
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:729
+#: c.opt:728
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Descartar funcions virtual sense usar"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:732
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementar vtables usant thunks"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:736
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Emetre s�mbols comuns com s�mbols febles"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:740
msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:744
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:749
+#: c.opt:748
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Emetre informaci� de refer�ncia creuada"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:752
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:757
+#: c.opt:756
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: c.opt:761 c.opt:793
+#: c.opt:760 c.opt:792
msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:765
+#: c.opt:764
#, fuzzy
msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr "cicle en la definici� de la reservaci� \"%s\""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:768
msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:773
+#: c.opt:772
msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:777
+#: c.opt:776
#, fuzzy
msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secci� de text"
-#: c.opt:781
+#: c.opt:780
msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:785
+#: c.opt:784
msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:789
+#: c.opt:788
msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:810
+#: c.opt:809
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:814
+#: c.opt:813
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:830
+#: c.opt:829
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: c.opt:834
+#: c.opt:833
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:838
+#: c.opt:837
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: c.opt:842
+#: c.opt:841
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: c.opt:846 c.opt:874
+#: c.opt:845 c.opt:873
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:850 c.opt:882
+#: c.opt:849 c.opt:881
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:853
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: c.opt:858
+#: c.opt:857
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:861
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:865
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:869
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: c.opt:878
+#: c.opt:877
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: c.opt:886
+#: c.opt:885
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: c.opt:890
+#: c.opt:889
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:894
+#: c.opt:893
msgid "Support ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: c.opt:898
+#: c.opt:897
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: c.opt:902
+#: c.opt:901
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar la sortida de depuraci� verbosa"
-#: java/lang.opt:66
+#: java/lang.opt:65
#, fuzzy
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "No anunciar caracter�stiques obsoletes del compilador"
-#: java/lang.opt:70
+#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:74
+#: java/lang.opt:73
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:78
+#: java/lang.opt:77
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:82
+#: java/lang.opt:81
msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:86
+#: java/lang.opt:85
msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:108
+#: java/lang.opt:107
msgid "Replace system path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:112
+#: java/lang.opt:111
#, fuzzy
msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr "Generar codi per a una DLL"
-#: java/lang.opt:116
+#: java/lang.opt:115
msgid "Set class path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:123
+#: java/lang.opt:122
msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:127
+#: java/lang.opt:126
msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:131
+#: java/lang.opt:130
msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:135
+#: java/lang.opt:134
msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:139
+#: java/lang.opt:138
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:143
+#: java/lang.opt:142
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:147
+#: java/lang.opt:146
msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:151
+#: java/lang.opt:150
msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:155
+#: java/lang.opt:154
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:162
+#: java/lang.opt:161
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:166
+#: java/lang.opt:165
#, fuzzy
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr "(es requereix una inicialitzaci� fora de la classe)"
-#: java/lang.opt:173
+#: java/lang.opt:172
msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:177
+#: java/lang.opt:176
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:181
+#: java/lang.opt:180
#, fuzzy
msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-#: java/lang.opt:185
+#: java/lang.opt:184
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:189
+#: java/lang.opt:188
msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
@@ -14658,1122 +14658,1122 @@ msgstr ""
msgid "Specify options to GNAT"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
+#: treelang/lang.opt:29
msgid "Trace lexical analysis"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:34
+#: treelang/lang.opt:33
#, fuzzy
msgid "Trace the parsing process"
msgstr "Apuntar al processador AM33"
-#: common.opt:28
+#: common.opt:27
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help Mostra aquesta informaci�\n"
-#: common.opt:32
+#: common.opt:31
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:42
+#: common.opt:41
#, fuzzy
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
" -G <nombre> Col�locar les dades globals i est�tics m�s petits que <nombre>\n"
" octets en una secci� especial (en alguns objectius)\n"
-#: common.opt:46
+#: common.opt:45
#, fuzzy
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr " -O[nombre] Establir el nivell d'optimitzaci� a [nombre]\n"
-#: common.opt:50
+#: common.opt:49
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os Optimitzar per a espai en lloc de velocitat\n"
-#: common.opt:54
+#: common.opt:53
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: common.opt:58
+#: common.opt:57
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avisar sobre la retorn d'estructures, unions o matrius"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:61
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Avisar sobre l'aritm�tica de punters de funcions"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:65
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avisar sobre conversi� de punters que incrementi l'alineaci�"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:69
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Avisar sobre el �s de declaracions __attribute__((deprecated))"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:73
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avisar quan es va desactivar un pas d'optimitzaci�"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:77
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Tractar tots els avisos com errors"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:81
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Tractar tots els avisos com errors"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:85
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:90
+#: common.opt:89
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:94
+#: common.opt:93
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avisar quan una funci� �inline� no pot ser �inline�"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:97
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<nombre> Avisar si un objecte �s m�s gran que <nombre> octets\n"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:101
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:106
+#: common.opt:105
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avisar sobre funcions que podrien ser candidates per a l'atribut noreturn"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:109
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi�"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:113
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avisar quan l'atribut packed no t� efecte en la disposici� d'un struct"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:117
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avisar quan es requereix farcit per a alinear als membres d'un struct"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:121
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avisar quan una variable local enfosque una altra"
-#: common.opt:126
+#: common.opt:125
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:130 common.opt:134
+#: common.opt:129 common.opt:133
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avisar sobre codi que pugui trencar les regles estrictes d'aliessis"
-#: common.opt:138 common.opt:142
+#: common.opt:137 common.opt:141
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:146
+#: common.opt:145
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avisar sobre �switch� enumerats, sense valor per defecte, que manquin d'un �case�"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:149
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avisar sobre �switch� enumerats que manquin d'un \"default:\""
-#: common.opt:154
+#: common.opt:153
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avisar sobre tots els �switch� enumerats que manquin d'un �case� espec�fic"
-#: common.opt:162
+#: common.opt:161
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avisar sobre variables autom�tiques sense iniciar"
-#: common.opt:166
+#: common.opt:165
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avisar sobre codi que mai s'executar�"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:169
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:174
+#: common.opt:173
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una funci�"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:177
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una etiqueta"
-#: common.opt:182
+#: common.opt:181
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi un par�metre d'una funci�"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:185
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi un valor d'una expressi�"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:189
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una variable"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:193
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Avisar quan no s'usi una variable"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:197
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <fitxer> Emetre la informaci� de declaracions en el <fitxer>\n"
-#: common.opt:211
+#: common.opt:210
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[lletres] Activa els bolcats des de passos espec�fics del compilador\n"
-#: common.opt:215
+#: common.opt:214
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fitxer> Nom base a usar per als bolcats des de passos espec�fics\n"
-#: common.opt:233
+#: common.opt:232
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Alinear l'inici de les funcions"
-#: common.opt:240
+#: common.opt:239
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Alinear les etiquetes que solament s'arriben a saltant"
-#: common.opt:247
+#: common.opt:246
msgid "Align all labels"
msgstr "Alinear totes les etiquetes"
-#: common.opt:254
+#: common.opt:253
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Alinear l'inici dels cicles"
-#: common.opt:269
+#: common.opt:268
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Especifica que els arguments poden ser alies de cada altre i dels globals"
-#: common.opt:273
+#: common.opt:272
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Assumir que els arguments poden ser alies de globals per� no de cada altre"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:276
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Assumir que els arguments no poden ser alies de globals o de cada altre"
-#: common.opt:281
+#: common.opt:280
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Assumir que els arguments no poden ser alies de globals o de cada altre"
-#: common.opt:285
+#: common.opt:284
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generar matrius de desembolico exactament en cada l�mit d'instrucci�"
-#: common.opt:293
+#: common.opt:292
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generar codi per a revisar els l�mits abans de matrius"
-#: common.opt:297
+#: common.opt:296
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Reempla�ar add,compare,branch per branch en el compte de registres"
-#: common.opt:301
+#: common.opt:300
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Usar la informaci� d'an�lisi de perfil per a les probabilitats de ramificaci�"
-#: common.opt:305
+#: common.opt:304
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:309
+#: common.opt:308
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:313
+#: common.opt:312
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:317
+#: common.opt:316
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<registre> Marca el <registre> com preservat entre funcions\n"
-#: common.opt:321
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<registre> Marca el <registre> com corrupte per a crides de funci�\n"
-#: common.opt:328
+#: common.opt:327
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Permetre guardar registres al voltant de crides de funci�"
-#: common.opt:332
+#: common.opt:331
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "No posar globals sense iniciar en la secci� comuna"
-#: common.opt:336
+#: common.opt:335
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Fer el pas d'optimitzaci� de c�pia-propagaci� de registres"
-#: common.opt:340
+#: common.opt:339
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Realitzar optimitzacions de salts creuats"
-#: common.opt:344
+#: common.opt:343
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Quan s'estigui executant CSE, seguir als salts als seus objectius"
-#: common.opt:348
+#: common.opt:347
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Quan s'estigui executant CSE, seguir als salts condicionals"
-#: common.opt:352
+#: common.opt:351
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:356
+#: common.opt:355
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "col�locar els elements de dades en la seva pr�pia secci�"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:361
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Diferir l'extracci� d'arguments de funcions de la pila fins m�s tard"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:365
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Intentar emplenar les ranures de retard de les instruccions de ramificaci�"
-#: common.opt:370
+#: common.opt:369
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Esborrar les revisions de punters nuls sense �s"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:373
#, fuzzy
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indica que tan seguit es ha d'emetre la informaci� d'ubicaci� del codi, com prefix, a l'inici dels diagn�stics quan est� activat el cort de l�nia\n"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:377
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:382
+#: common.opt:381
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:386
+#: common.opt:385
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Suprimir la sortida de notes de nombres d'instrucci� i nombres de l�nia en els bolcats de depuraci�"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:389
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Suprimir la sortida de notes de nombres d'instrucci� i nombres de l�nia en els bolcats de depuraci�"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:393
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:397
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Realitzar l'eliminaci� de DWARF2 duplicats"
-#: common.opt:402 common.opt:406
+#: common.opt:401 common.opt:405
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:410
+#: common.opt:409
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:414
+#: common.opt:413
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Activar el maneig d'excepcions"
-#: common.opt:418
+#: common.opt:417
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Realitzar un nombre menor d'optimitzacions costoses"
-#: common.opt:425
+#: common.opt:424
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: common.opt:429
+#: common.opt:428
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<registre> Marca el <registre> com no disponible per al compilador\n"
-#: common.opt:433
+#: common.opt:432
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: common.opt:439
+#: common.opt:438
#, fuzzy
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr "Copiar les constants d'adreces de mem�ria en registres abans d'usar-los"
-#: common.opt:445
+#: common.opt:444
#, fuzzy
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr "Copiar els operands de mem�ria en registres abans d'usar-los"
-#: common.opt:452
+#: common.opt:451
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Permetre que les adreces de les funcions es conserven en registres"
-#: common.opt:456
+#: common.opt:455
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "col�locar cada funci� en la seva pr�pia secci�"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:459
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar l'eliminaci� de subexpressions comuns globals"
-#: common.opt:464
+#: common.opt:463
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar el moviment de c�rrega millorada durant l'eliminaci� de subexpressions globals"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:467
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar el moviment de guardat despr�s de l'eliminaci� de subexpressions globals"
-#: common.opt:472
+#: common.opt:471
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Realitzar el moviment de c�rrega millorada durant l'eliminaci� de subexpressions globals"
-#: common.opt:477
+#: common.opt:476
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Realitzar l'eliminaci� de subexpressions comuns globals"
-#: common.opt:482
+#: common.opt:481
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Activar la predicci� de probabilitats de ramificaci�"
-#: common.opt:490
+#: common.opt:489
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Processar directives #ident"
-#: common.opt:494
+#: common.opt:493
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: common.opt:498
+#: common.opt:497
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Realitzar la conversi� de salts condicionals a execuci� condicional"
-#: common.opt:506
+#: common.opt:505
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "No generar directives .size"
-#: common.opt:515
+#: common.opt:514
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Fer atenci� a la paraula clau \"inline\""
-#: common.opt:519
+#: common.opt:518
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
-#: common.opt:523
+#: common.opt:522
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<nombre>\tLimita la grand�ria de funcions �inline� a <nombre>\n"
-#: common.opt:534
+#: common.opt:533
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentar funcions entrada/sortida amb crides d'an�lisi de perfil"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Activar la propagaci� de les constants condicionals SSA"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Descartar funcions virtual sense usar"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:550
+#: common.opt:549
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:558
+#: common.opt:557
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:562
+#: common.opt:561
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "l'etiqueta �case� no es troba dintre d'una declaraci� �switch�"
-#: common.opt:566
+#: common.opt:565
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generar codi per a les funcions encara si estan completament �inline�"
-#: common.opt:570
+#: common.opt:569
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Emetre variables static const encara si no s'usen"
-#: common.opt:574
+#: common.opt:573
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Els s�mbols externs tenen un subratllat inicial"
-#: common.opt:578 common.opt:744 common.opt:867
+#: common.opt:577 common.opt:743 common.opt:866
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Establir errno despr�s de les funcions matem�tiques internes"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Reportar l'allotjament en mem�ria permanent al final de l'execuci�"
-#: common.opt:593
+#: common.opt:592
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Intentar barrejar constants id�ntiques i variables constants"
-#: common.opt:597
+#: common.opt:596
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Intentar barrejar constants id�ntiques a trav�s de les unitats de compilaci�"
-#: common.opt:601
+#: common.opt:600
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<nombre> Limita la longitud dels missatges de diagn�stic a <nombre> car�cters per l�nia. 0 suprimeix el cort de l�nia\n"
-#: common.opt:605
+#: common.opt:604
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:609
+#: common.opt:608
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "For�ar que totes les computacions invariantes del cicle siguin fora del cicle"
-#: common.opt:613
+#: common.opt:612
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:617
+#: common.opt:616
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:621
+#: common.opt:620
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:625
+#: common.opt:624
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:629
+#: common.opt:628
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Suport per a excepcions s�ncrones no de crides"
-#: common.opt:633
+#: common.opt:632
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Quan sigui possible no generar marcs de pila"
-#: common.opt:637
+#: common.opt:636
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Fa el pas complet d'optimitzaci� de moviment de registres"
-#: common.opt:641
+#: common.opt:640
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimitzar les crides recursives germanades i d'extrem"
-#: common.opt:645
+#: common.opt:644
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueta junts als membres de l'estructura sense forats"
-#: common.opt:649
+#: common.opt:648
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:653
+#: common.opt:652
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Retornar els agregats \"short\" en mem�ria, no en registres"
-#: common.opt:657
+#: common.opt:656
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-#: common.opt:661
+#: common.opt:660
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions de forats espec�fiques de la m�quina"
-#: common.opt:665
+#: common.opt:664
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Activa una execuci� de passada de forats rtl abans de sched2"
-#: common.opt:669
+#: common.opt:668
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generar codi independent de posici�, si �s possible"
-#: common.opt:673
+#: common.opt:672
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generar codi independent de posici�, si �s possible"
-#: common.opt:677
+#: common.opt:676
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generar codi independent de posici�, si �s possible"
-#: common.opt:681
+#: common.opt:680
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generar codi independent de posici�, si �s possible"
-#: common.opt:685
+#: common.opt:684
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generar instruccions de precarregament, si estan disponibles, per a matrius en cicles"
-#: common.opt:689
+#: common.opt:688
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Activar el codi b�sic d'an�lisi de perfil del programa"
-#: common.opt:693
+#: common.opt:692
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Inserir codi d'an�lisi de perfil basat en el programa arc"
-#: common.opt:697
+#: common.opt:696
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:701
+#: common.opt:700
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:705
+#: common.opt:704
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:712
+#: common.opt:711
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:716
+#: common.opt:715
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Retornar els agregats \"short\" en registres"
-#: common.opt:720
+#: common.opt:719
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Permet una optimitzaci� de moviment de registres"
-#: common.opt:724
+#: common.opt:723
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Fer el pas d'optimitzaci� de renomenaci� de registres"
-#: common.opt:728
+#: common.opt:727
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Reordenar els blocs b�sics per a millorar la ubicaci� del codi"
-#: common.opt:732
+#: common.opt:731
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Reordenar els blocs b�sics per a millorar la ubicaci� del codi"
-#: common.opt:736
+#: common.opt:735
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Reordenar les funcions per a millorar la ubicaci� del codi"
-#: common.opt:740
+#: common.opt:739
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Executar un pas CSE abans de les optimitzacions de cicles"
-#: common.opt:748
+#: common.opt:747
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:752
+#: common.opt:751
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Activar la calendaritzaci� entre blocs b�sics"
-#: common.opt:756
+#: common.opt:755
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu de cap c�rrega"
-#: common.opt:760
+#: common.opt:759
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu d'unes c�rregues"
-#: common.opt:764
+#: common.opt:763
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu de m�s c�rregues"
-#: common.opt:768
+#: common.opt:767
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<nombre> Estableix el nivell de detall del calendaritzador\n"
-#: common.opt:772
+#: common.opt:771
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:776
+#: common.opt:775
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:780
+#: common.opt:779
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Recalendaritzar les instruccions abans de l'allotjament de registres"
-#: common.opt:784
+#: common.opt:783
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Recalendaritzar les instruccions despr�s de l'allotjament de registres"
-#: common.opt:790
+#: common.opt:789
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:794
+#: common.opt:793
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:802 common.opt:806
+#: common.opt:801 common.opt:805
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:810
+#: common.opt:809
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:814
+#: common.opt:813
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Realitzar optimitzacions de reducci� de for�a"
-#: common.opt:818
+#: common.opt:817
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:822
+#: common.opt:821
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:826
+#: common.opt:825
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: common.opt:830
+#: common.opt:829
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convertir constants de coma flotant a constants de precisi� simple"
-#: common.opt:834
+#: common.opt:833
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:838
+#: common.opt:837
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:844
+#: common.opt:843
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Insereix codi de revisi� de la pila en el programa"
-#: common.opt:851
+#: common.opt:850
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:855
+#: common.opt:854
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:859
+#: common.opt:858
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:863
+#: common.opt:862
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:875
+#: common.opt:874
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Assumir que s'apliquen les regles estrictes d'alies"
-#: common.opt:879
+#: common.opt:878
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Establir les definicions de Windows"
-#: common.opt:883
+#: common.opt:882
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Buscar errors de sintaxi, i aleshores detenir-se"
-#: common.opt:887
+#: common.opt:886
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crear fitxers de dades necess�ries per a gcov"
-#: common.opt:891
+#: common.opt:890
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Realitzar optimitzacions de filat de salts"
-#: common.opt:895
+#: common.opt:894
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Reportar el temps pres per cada pas del compilador al final de l'execuci�"
-#: common.opt:899
+#: common.opt:898
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: common.opt:903
+#: common.opt:902
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:907
+#: common.opt:906
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: common.opt:914
+#: common.opt:913
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Les operacions de coma flotant poden capturar"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:917
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Atrapar desbordaments signed en addici� / substracci� / multiplicaci�"
-#: common.opt:922
+#: common.opt:921
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-#: common.opt:930
+#: common.opt:929
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:934
+#: common.opt:933
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:938
+#: common.opt:937
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:941
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:946
+#: common.opt:945
msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
msgstr ""
-#: common.opt:950
+#: common.opt:949
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Activar l'eliminaci� agressiva de codi mort SSA"
-#: common.opt:954
+#: common.opt:953
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enlla�ador"
-#: common.opt:958
+#: common.opt:957
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Activar l'eliminaci� agressiva de codi mort SSA"
-#: common.opt:962
+#: common.opt:961
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:966
+#: common.opt:965
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "For�ar que totes les computacions invariantes del cicle siguin fora del cicle"
-#: common.opt:970
+#: common.opt:969
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions del enlla�ador"
-#: common.opt:974
+#: common.opt:973
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Enfortir la reducci� de totes les variables generals d'inducci� de cicle"
-#: common.opt:978
+#: common.opt:977
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activar les optimitzacions del enlla�ador"
-#: common.opt:982
+#: common.opt:981
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-#: common.opt:986
+#: common.opt:985
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:990
+#: common.opt:989
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-#: common.opt:994
+#: common.opt:993
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:998
+#: common.opt:997
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1002
+#: common.opt:1001
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1006
+#: common.opt:1005
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Fer el pas d'optimitzaci� de c�pia-propagaci� de registres"
-#: common.opt:1010
+#: common.opt:1009
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Buidar la unitat de traducci� completa a un fitxer"
-#: common.opt:1014
+#: common.opt:1013
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Realitzar el desenrollament del cicle quan es coneix el compte d'iteraci�"
-#: common.opt:1018
+#: common.opt:1017
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Realitzar el desenrollament del cicle per a tots els cicles"
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1024
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1033
+#: common.opt:1032
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permetre optimitzacions matem�tiques que poden violar els est�ndards IEEE o ANSI"
-#: common.opt:1037
+#: common.opt:1036
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-#: common.opt:1041
+#: common.opt:1040
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Nom�s generar matrius de desembolico per a maneig d'excepcions"
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1044
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Realitzar optimitzaci� de la crida de l'extrem"
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1048
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions del enlla�ador"
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1052
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1057
+#: common.opt:1056
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<nombre> Estableix el nivell de detall del calendaritzador\n"
-#: common.opt:1067
+#: common.opt:1066
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Agregar comentaris extra a la sortida de l'ensamblador"
-#: common.opt:1071
+#: common.opt:1070
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1076
+#: common.opt:1075
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enlla�ador"
-#: common.opt:1080
+#: common.opt:1079
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1084
+#: common.opt:1083
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-#: common.opt:1088
+#: common.opt:1087
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1092
+#: common.opt:1091
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Posar dades inicialitzades a zero en la secci� bss"
-#: common.opt:1096
+#: common.opt:1095
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format per omissi�"
-#: common.opt:1100
+#: common.opt:1099
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format COFF"
-#: common.opt:1104
+#: common.opt:1103
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format DWARF v2"
-#: common.opt:1108
+#: common.opt:1107
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format est�s per omissi�"
-#: common.opt:1112
+#: common.opt:1111
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format STABS"
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1115
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format STABS est�s"
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1119
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format VMS"
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1123
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format XCOFF"
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1127
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generar informaci� de depuraci� en el format XCOFF est�s"
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1131
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr "-o <fitxer>\tSituar la sortida en el <fitxer>"
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1135
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Habilitar l'an�lisi de perfil de les funcions"
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1139
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Activar els avisos necessaris per a complir strictament amb ISO C"
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1143
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1147
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "No mostrar les funcions compilades o el temps transcorregut"
-#: common.opt:1152
+#: common.opt:1151
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Mostra la versi� del compilador"
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1155
msgid "Suppress warnings"
msgstr ""
-#: attribs.c:175 cp/name-lookup.c:3081
+#: attribs.c:174 cp/name-lookup.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "s'ignora la directiva d'atribut \"%s\""
-#: attribs.c:183
+#: attribs.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "es va especificar un nombre equivocat d'arguments per a l'atribut \"%s\""
-#: attribs.c:200
+#: attribs.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "l'atribut \"%s\" no s'aplica a tipus"
-#: attribs.c:247
+#: attribs.c:246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "l'atribut \"%s\" nom�s s'aplica a tipus de funcions"
-#: attribs.c:257
+#: attribs.c:256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "l'atribut \"%s\" sol es pot aplicar a definicions de classe"
-#: bb-reorder.c:1872
+#: bb-reorder.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr ""
-#: bt-load.c:1515
+#: bt-load.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
@@ -15843,7 +15843,7 @@ msgstr "(aix� que ha de passar \"%s\" i no \"%s\" a \"va_arg\")"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2288
+#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2287
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si s'arriba a aquest codi, el programa avortar�"
@@ -15940,7 +15940,7 @@ msgstr "l'argument de \"asm\" no �s una cadena constant"
msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: c-common.c:835
+#: c-common.c:834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%Jno es defineix \"%D\" fora de l'�mbit de la funci�"
@@ -15949,572 +15949,572 @@ msgstr "%Jno es defineix \"%D\" fora de l'�mbit de la funci�"
#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:867
+#: c-common.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "la longitud de la cadena \"%d\" �s major que la longitud `%d\" que es requereix que els compiladors ISO C %d donin suport"
-#: c-common.c:916
+#: c-common.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "desbordament en la constant impl�cita"
-#: c-common.c:936
+#: c-common.c:935
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "desbordament enter en l'expressi�"
-#: c-common.c:945
+#: c-common.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi�"
-#: c-common.c:951
+#: c-common.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "desbordament de vector flotant en l'expressi�"
-#: c-common.c:974
+#: c-common.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "enter gran truncat impl�citament al tipus unsigned"
-#: c-common.c:977
+#: c-common.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "enter negatiu truncat impl�citament al tipus unsigned"
-#: c-common.c:999
+#: c-common.c:998
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "el c�stig de tipus a tipus incomplet pot trencar les regles d'alies estricte"
-#: c-common.c:1007
+#: c-common.c:1006
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "el retorn de punters de tipus castigat trencar� les regles d'alies estricte"
-#: c-common.c:1011
+#: c-common.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "el retorn de punters de tipus castigat trencar� les regles d'alies estricte"
-#: c-common.c:1037
+#: c-common.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgstr "%Hcos buit en una declaraci� �if�"
-#: c-common.c:1041
+#: c-common.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgstr "cos buit en una declaraci� else"
-#: c-common.c:1105
+#: c-common.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "desbordament en la conversi� impl�cita de constant"
-#: c-common.c:1241
+#: c-common.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "l'operaci� sobre \"%s\" pot estar indefinida"
-#: c-common.c:1527
+#: c-common.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "l'etiqueta d'un �case� no es redueix a una constant entera"
-#: c-common.c:1567
+#: c-common.c:1566
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1575
+#: c-common.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1583
+#: c-common.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:1592
+#: c-common.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2007
+#: c-common.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr "operadors no v�lids per al binari %s"
-#: c-common.c:2242
+#: c-common.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparan�a sempre �s falsa a causa dels l�mits limitats del tipus de dades"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparan�a sempre �s certa a causa dels l�mits limitat del tipus de dades"
-#: c-common.c:2322
+#: c-common.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "la comparan�a d'una expressi� unsigned >= 0 sempre �s certa"
-#: c-common.c:2331
+#: c-common.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "la comparan�a d'una expressi� unsigned < 0 sempre �s falsa"
-#: c-common.c:2373
+#: c-common.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "es va usar un punter de tipus \"void *\" en l'aritm�tica"
-#: c-common.c:2379
+#: c-common.c:2378
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "es va usar un punter a una funci� en l'aritm�tica"
-#: c-common.c:2385
+#: c-common.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "es va usar un punter a una funci� membre en l'aritm�tica"
-#: c-common.c:2525
+#: c-common.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "l'adre�a de \"%D\", sempre ser� \"true\""
-#: c-common.c:2590
+#: c-common.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de l'assignaci� usada com valor veritable"
-#: c-common.c:2658 c-common.c:2698
+#: c-common.c:2657 c-common.c:2697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "�s no v�lid de \"restrict\""
-#: c-common.c:2914
+#: c-common.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplicaci� invalida de \"sizeof\" a una expressi� de tipus de funci�"
-#: c-common.c:2924
+#: c-common.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "applicaci� no v�lida de \"%s\" a un tipus void"
-#: c-common.c:2930
+#: c-common.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "aplicaci� no v�lida de \"%s\" a un tipus incomplet \"T\" "
-#: c-common.c:2971
+#: c-common.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "\"__alignof\" aplicat a un camp de bits"
-#: c-common.c:3462
+#: c-common.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "no es pot desactivar la funci� interna \"%s\""
-#: c-common.c:3656
+#: c-common.c:3655
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "els punters no s�n permesos com valors d'un �case�"
-#: c-common.c:3662
+#: c-common.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "les expressions de l�mits en les declaracions �switch� no s�n est�ndard"
-#: c-common.c:3688
+#: c-common.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "es va especificar uns l�mits buides"
-#: c-common.c:3748
+#: c-common.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valor d'un �case� duplicat (o sobreposat)"
#
-#: c-common.c:3749
+#: c-common.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jaquesta �s la primera entrada que sobreposa aquest valor"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valor d'un �case� duplicat"
-#: c-common.c:3754
+#: c-common.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jes va usar pr�viament aqu�"
-#: c-common.c:3758
+#: c-common.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "m�ltiples etiquetes per omissi� en un sol �switch�"
-#: c-common.c:3759
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jaquesta �s la primera etiqueta per omissi�"
-#: c-common.c:3808
+#: c-common.c:3807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "el valor de �case� \"%ld\" no �s un tipus enumerat"
-#: c-common.c:3811
+#: c-common.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "el valor de �case� \"%ld\" no �s un tipus enumerat"
-#: c-common.c:3869
+#: c-common.c:3868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "manca el �case� per defecte per a un �switch�"
-#: c-common.c:3932
+#: c-common.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "el valor d'enumeraci� \"%s\" no es gestiona en un �switch�"
-#: c-common.c:3956
+#: c-common.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "prendre l'adre�a d'una etiqueta no �s est�ndard"
-#: c-common.c:4106
+#: c-common.c:4105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""
-#: c-common.c:4117 c-common.c:4136 c-common.c:4154 c-common.c:4181
-#: c-common.c:4200 c-common.c:4223 c-common.c:4246 c-common.c:4267
-#: c-common.c:4292 c-common.c:4318 c-common.c:4355 c-common.c:4382
-#: c-common.c:4433 c-common.c:4458 c-common.c:4486 c-common.c:4505
-#: c-common.c:4788 c-common.c:4848 c-common.c:4869 c-common.c:4933
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5112 c-common.c:5130 c-common.c:5176
-#: c-common.c:5246 c-common.c:5270 c-common.c:5571 c-common.c:5594
-#: c-common.c:5633
+#: c-common.c:4116 c-common.c:4135 c-common.c:4153 c-common.c:4180
+#: c-common.c:4199 c-common.c:4222 c-common.c:4245 c-common.c:4266
+#: c-common.c:4291 c-common.c:4317 c-common.c:4354 c-common.c:4381
+#: c-common.c:4432 c-common.c:4457 c-common.c:4485 c-common.c:4504
+#: c-common.c:4787 c-common.c:4847 c-common.c:4868 c-common.c:4932
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5111 c-common.c:5129 c-common.c:5175
+#: c-common.c:5245 c-common.c:5269 c-common.c:5570 c-common.c:5593
+#: c-common.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-#: c-common.c:4349
+#: c-common.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jl'atribut \"%E\" s'aplica solament a funcions"
-#: c-common.c:4543
+#: c-common.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "es desconeix el mode de m�quina \"%s\""
-#: c-common.c:4564
+#: c-common.c:4563
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:4567
+#: c-common.c:4566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "s'ignora la directiva d'atribut \"%s\""
-#: c-common.c:4576
+#: c-common.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "no es pot emular \"%s\""
-#: c-common.c:4586
+#: c-common.c:4585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode de punter \"%s\" no v�lid"
-#: c-common.c:4601
+#: c-common.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "no hi ha tipus de dades pel mode \"%s\""
-#: c-common.c:4611
+#: c-common.c:4610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "no es pot convertir a un tipus punter"
-#: c-common.c:4638
+#: c-common.c:4637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode \"%s\" aplicat a un tipus no inadequat"
-#: c-common.c:4669
+#: c-common.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'atribut de secci� no pot ser especificat per a les variables locals"
-#: c-common.c:4680
+#: c-common.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jla secci� de \"%D\" causa conflictes amb la declaraci� pr�via"
-#: c-common.c:4689
+#: c-common.c:4688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jno es permet un atribut de secci� per a \"%D\""
-#: c-common.c:4695
+#: c-common.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jatributs de secci� no suportats per aquest objectiu"
-#: c-common.c:4727
+#: c-common.c:4726
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "l'alineaci� sol�licitada no �s una constant"
-#: c-common.c:4732
+#: c-common.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "l'alineaci� sol�licitada no �s una pot�ncia de 2"
-#: c-common.c:4737
+#: c-common.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "l'alineaci� sol�licitada �s massa gran"
-#: c-common.c:4763
+#: c-common.c:4762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jl'alineaci� no pot ser especificada per a \"%D\""
-#: c-common.c:4811
+#: c-common.c:4810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J\"%D\" definit normalment i com un alies"
-#: c-common.c:4827
+#: c-common.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "l'argument d'alies no �s una cadena"
-#: c-common.c:4890
+#: c-common.c:4889
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:4920
+#: c-common.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""
-#: c-common.c:4926
+#: c-common.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "el mateix bypass \"%s - %s\" ja est� definit"
-#: c-common.c:4939
+#: c-common.c:4938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "l'argument de visibilitat no �s una cadena"
-#: c-common.c:4951
+#: c-common.c:4950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""
-#: c-common.c:4967
+#: c-common.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "l'argument de visibilitat ha de ser \"default\", \"hidden\", \"protected\" o \"internal\""
-#: c-common.c:4976
+#: c-common.c:4975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de s�mbol"
-#: c-common.c:5054
+#: c-common.c:5053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "l'argument tls_model no �s una cadena"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "l'argument de tls_model ha de ser \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5086 c-common.c:5150
+#: c-common.c:5085 c-common.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jl'atribut \"%E\" s'aplica solament a funcions"
-#: c-common.c:5091 c-common.c:5155
+#: c-common.c:5090 c-common.c:5154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jno es pot establir l'atribut \"%E\" despr�s de la definici�"
-#: c-common.c:5244
+#: c-common.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""
-#: c-common.c:5301
+#: c-common.c:5300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipus de vector no v�lid per a l'atribut \"%s\""
-#: c-common.c:5307
+#: c-common.c:5306
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:5313
+#: c-common.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:5321
+#: c-common.c:5320
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:5349
+#: c-common.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "un atribut nonnull sense arguments en un que no �s prototip"
-#: c-common.c:5364
+#: c-common.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argument no null t� un nombre d'operadors no v�lid (arg %lu)"
-#: c-common.c:5383
+#: c-common.c:5382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument no \"null\" amb un nombre d'operadors fora de l�mits (arg %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:5391
+#: c-common.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument no null fa refer�ncia a un operand que no �s un punter (arg %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:5454 c-common.c:5477
+#: c-common.c:5453 c-common.c:5476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "molt pocs arguments per a la funci�"
-#: c-common.c:5498
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Prohibir la crida a funcions relatives al PC"
-#: c-common.c:5540
+#: c-common.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argument null on es requereix un que no sigui null (arg %lu)"
-#: c-common.c:5605
+#: c-common.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "l'objecte cridat no �s un identificador"
-#: c-common.c:5612
+#: c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "l'objecte cridat no �s una funci�"
-#: c-common.c:5651
+#: c-common.c:5650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'atribut \"%s\" requereix una constant entera com argument"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "l'atribut \"%s\" nom�s s'aplica a funcions"
-#: c-common.c:5673
+#: c-common.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "la init_priority sol�licitada no �s una constant entera"
-#: c-common.c:5680
+#: c-common.c:5679
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:5988
+#: c-common.c:5987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorant el valor de retorn de \"%D\", declarat amb atributs \"warn_unused_result\""
-#: c-common.c:5992
+#: c-common.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:6045
+#: c-common.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "�s no v�lid del camp no static \"%D\""
-#: c-common.c:6049
+#: c-common.c:6048
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
+#: c-common.c:6069 cp/typeck.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "es va intentar prendre l'adre�a del membre de l'estructura de camps de bits \"%s\""
-#: c-common.c:6123
+#: c-common.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "l-value no v�lid en l'assignaci�"
-#: c-common.c:6126
+#: c-common.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6129
+#: c-common.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6132
+#: c-common.c:6131
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6135
+#: c-common.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "lvalue no v�lid en declaraci� asm"
-#: c-common.c:6263 c-common.c:6312 c-typeck.c:2574
+#: c-common.c:6262 c-common.c:6311 c-typeck.c:2573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "molt pocs arguments per a la funci�"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6280 c-typeck.c:4257
+#: c-common.c:6279 c-typeck.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-#: c-common.c:6471
+#: c-common.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "el subindici de matriu t� un tipus \"char\""
@@ -16524,122 +16524,122 @@ msgstr "el subindici de matriu t� un tipus \"char\""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
-#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3900 cp/typeck.c:1503
+#: cp/typeck.c:5616 cp/typeck.c:6205 fortran/convert.c:89
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "valor void no ignorat com deuria ser"
-#: c-convert.c:117 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:155
+#: c-convert.c:116 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154
#: treelang/tree-convert.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "es va sol�licitar conversi� a tipus no escalar"
-#: c-decl.c:568
+#: c-decl.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%Js'assumeix que la matriu \"%D\" t� un element"
-#: c-decl.c:673
+#: c-decl.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:759 cp/decl.c:360 java/decl.c:1620
+#: c-decl.c:758 cp/decl.c:359 java/decl.c:1619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per� no est� definida"
-#: c-decl.c:765 cp/decl.c:371 java/decl.c:1625
+#: c-decl.c:764 cp/decl.c:370 java/decl.c:1624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" per� no est� definida"
-#: c-decl.c:767
+#: c-decl.c:766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jl'etiqueta \"%D\" est� declarada per� no est� definida"
-#: c-decl.c:802
+#: c-decl.c:801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "s'usa la funci� �inline� \"%D\" per� mai es va definir"
-#: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
+#: c-decl.c:815 cp/decl.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jvariable \"%D\" sense �s"
-#: c-decl.c:820
+#: c-decl.c:819
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1054
+#: c-decl.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "una llista de par�metres amb una el�lipse no pot coincidir amb una declaraci� de nom de llista de par�metres buida."
-#: c-decl.c:1061
+#: c-decl.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Un tipus d'argument que t� una promoci� per omissi� no pot coincidir amb una declaraci� de nom de llista de par�metres buida."
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1108
+#: c-decl.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1117
+#: c-decl.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "el prototip per a \"%s\" a continuaci� i l'argument %d no coincideixen"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "a continuaci� la definici� del no prototip aqu�"
-#: c-decl.c:1145
+#: c-decl.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "%Jdefinici� pr�via de \"%D\" aqu�"
-#: c-decl.c:1147
+#: c-decl.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jdeclaraci� impl�cita pr�via de \"%D\" aqu�"
-#: c-decl.c:1149
+#: c-decl.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "%Jdeclaraci� pr�via de \"%D\" aqu�"
-#: c-decl.c:1189
+#: c-decl.c:1188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de s�mbol"
-#: c-decl.c:1193
+#: c-decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jla funci� interna \"%D\" no �s declarada com funci�"
-#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1312 c-decl.c:1946
+#: c-decl.c:1195 c-decl.c:1311 c-decl.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\" enfosqueix un par�metre"
-#: c-decl.c:1205
+#: c-decl.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "redeclaraci� de \"enum %s\""
@@ -16647,264 +16647,264 @@ msgstr "redeclaraci� de \"enum %s\""
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1226
+#: c-decl.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "%Jtipus en conflicte per a la funci� interna \"%D\""
-#: c-decl.c:1250 c-decl.c:1263 c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1249 c-decl.c:1262 c-decl.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "%Jtipus en conflicte per a \"%D\""
-#: c-decl.c:1271
+#: c-decl.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%Jtipus en conflicte per a \"%D\""
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1288
+#: c-decl.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "%Jredefinici� de typedef \"%D\""
-#: c-decl.c:1336 c-decl.c:1421
+#: c-decl.c:1335 c-decl.c:1420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%Jredefinici� de \"%D\""
-#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1459
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%Jdeclaraci� \"static\" de \"%D\" a continuaci� d'una declaraci� \"non-static\""
-#: c-decl.c:1381 c-decl.c:1388 c-decl.c:1448 c-decl.c:1456
+#: c-decl.c:1380 c-decl.c:1387 c-decl.c:1447 c-decl.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%Jdeclaraci� \"non-static\" de \"%D\" a continuaci� d'una declaraci� \"static\""
-#: c-decl.c:1408
+#: c-decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaraci� \"thread-local\" de \"%D\" a continuaci� d'una declaraci� \"non-thread-local\""
-#: c-decl.c:1411
+#: c-decl.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaraci� \"non-thread-local\" de \"%D\" a continuaci� d'una declaraci� \"thread-local\""
-#: c-decl.c:1441
+#: c-decl.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jla declaraci� externa de \"%D\" no coincideix amb la declaraci� sense \"linkage\""
-#: c-decl.c:1477
+#: c-decl.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%Jla declaraci� de \"%D\" sense \"linkage\" segueix una declaraci� \"extern\""
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "%Jredeclaraci� de \"%D\" sense \"linkage\""
-#: c-decl.c:1497
+#: c-decl.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1508
+#: c-decl.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jla declaraci� externa de \"%D\" no coincideix amb la declaraci� sense \"linkage\""
-#: c-decl.c:1515
+#: c-decl.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%Jla declaraci� de \"%D\" sense \"linkage\" segueix una declaraci� \"extern\""
-#: c-decl.c:1530
+#: c-decl.c:1529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%J\"%D\" declarat �inline� abans de ser cridat"
-#: c-decl.c:1535
+#: c-decl.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%J\"%D\" declarat �inline� despr�s de la seva definici�"
-#: c-decl.c:1554
+#: c-decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "%Jredefinici� de typedef \"%D\""
-#: c-decl.c:1581
+#: c-decl.c:1580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Jdeclaraci� redundant de \"%D\""
-#: c-decl.c:1933
+#: c-decl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\" enfosqueix un par�metre"
-#: c-decl.c:1938
+#: c-decl.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\" enfosqueix un par�metre"
-#: c-decl.c:1941
+#: c-decl.c:1940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\" enfosqueix un par�metre"
-#: c-decl.c:1951
+#: c-decl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\" enfosqueix un par�metre"
-#: c-decl.c:1954 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
+#: c-decl.c:1953 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jla declaraci� enfosquit �s aqu�"
-#: c-decl.c:2154
+#: c-decl.c:2153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "declaraci� extern niada de \"%s\""
-#: c-decl.c:2323
+#: c-decl.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "declaraci� impl�cita de la funci� \"%s\""
-#: c-decl.c:2384
+#: c-decl.c:2383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "declaraci� impl�cita de la funci� \"%#D\""
-#: c-decl.c:2393
+#: c-decl.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "declaraci� impl�cita de la funci� \"%#D\""
-#: c-decl.c:2446
+#: c-decl.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "\"%s\" no ha estat declarat aqu� (no en una funci�)"
-#: c-decl.c:2451
+#: c-decl.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "\"%s\" no ha estat declarat aqu� (primer us en aquesta funci�)"
-#: c-decl.c:2455
+#: c-decl.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Cada identificador no declarat solament es reporta una vegada"
-#: c-decl.c:2456
+#: c-decl.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "per a cada funci� en la qual apareix.)"
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
+#: c-decl.c:2493 cp/decl.c:2268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "l'etiqueta %s es referenciada fora de qualsevol funci�"
-#: c-decl.c:2536
+#: c-decl.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "declaraci� de l'etiqueta \"%s\" duplicada"
-#: c-decl.c:2572
+#: c-decl.c:2571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hetiqueta duplicada \"%D\""
-#: c-decl.c:2582
+#: c-decl.c:2581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "desbordament en la constant impl�cita"
-#: c-decl.c:2584
+#: c-decl.c:2583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "l'argument de patr� \"%T\" �s un tipus modificat variablement"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2674
+#: c-decl.c:2673
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2898
+#: c-decl.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sense nom que no defineix cap inst�ncia"
-#: c-decl.c:2906
+#: c-decl.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2917
+#: c-decl.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "la declaraci� no declara res"
-#: c-decl.c:2938 c-decl.c:2945
+#: c-decl.c:2937 c-decl.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "paraules claus in�tils o noms de tipus en una declaraci� buida"
-#: c-decl.c:2953
+#: c-decl.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "declaraci� buida"
-#: c-decl.c:2959
+#: c-decl.c:2958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "es van especificar dos tipus en una declaraci� buida"
-#: c-decl.c:2965
+#: c-decl.c:2964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "es van especificar dos tipus en una declaraci� buida"
-#: c-decl.c:2971
+#: c-decl.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no v�lids en les declaracions de par�metres"
-#: c-decl.c:2977
+#: c-decl.c:2976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "paraules claus in�tils o noms de tipus en una declaraci� buida"
-#: c-decl.c:2985
+#: c-decl.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "qualificadors de tipus duplicats en la declaraci� %s"
-#: c-decl.c:2992 c-parser.c:1285
+#: c-decl.c:2991 c-parser.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "declaraci� buida"
-#: c-decl.c:3058
+#: c-decl.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 no d�na suport a \"static\" o qualificadors de tipus dins matrius de declaradors de par�metres"
-#: c-decl.c:3061
+#: c-decl.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 no d�na suport a declaradors de par�metres \"[*]\""
@@ -16912,208 +16912,208 @@ msgstr "ISO C90 no d�na suport a declaradors de par�metres \"[*]\""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3068 c-decl.c:4936
+#: c-decl.c:3067 c-decl.c:4935
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3092
+#: c-decl.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "static o qualificador de tipus en un declarador abstracte"
-#: c-decl.c:3178
+#: c-decl.c:3177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J\"%D\" �s generalment una funci�"
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3186 cp/decl.c:3874 cp/decl2.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef \"%D\" est� inicialitzat (utilitzi __typeof__ en el seu lloc)"
-#: c-decl.c:3192
+#: c-decl.c:3191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "la funci� \"%#D\" est� inicialitzada com una variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3198
+#: c-decl.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "el par�metre \"%s\" t� valor inicial"
-#: c-decl.c:3223
+#: c-decl.c:3222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable \"%#D\" t� inicializador per� de tipus de dada incompleta"
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
+#: c-decl.c:3298 c-decl.c:6022 cp/decl.c:3916 cp/decl.c:10551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%Jha donat un atribut �noinline� a la funci� �inline� \"%D\""
-#: c-decl.c:3390
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "l'inicializador no pot determinar la grand�ria de \"%D\""
-#: c-decl.c:3395
+#: c-decl.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "falta la grand�ria de la matriu en \"%D\""
-#: c-decl.c:3407
+#: c-decl.c:3406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jmatriu \"%D\" de grand�ria zero o negatiu"
-#: c-decl.c:3462 varasm.c:1765
+#: c-decl.c:3461 varasm.c:1764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "no es coneix la grand�ria d'emmagatzematge de \"%D\""
-#: c-decl.c:3472
+#: c-decl.c:3471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "la grand�ria d'emmagatzematge de \"%D\" no �s constant"
-#: c-decl.c:3517
+#: c-decl.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Js'ignora l'especificador \"asm\" per a la variable local \"non-static\" \"%D\""
-#: c-decl.c:3545 fortran/f95-lang.c:684
+#: c-decl.c:3544 fortran/f95-lang.c:683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "no es pot posar objecte amb camp volatile en register"
-#: c-decl.c:3671
+#: c-decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C prohibeix declaracions avan�ades de par�metres"
-#: c-decl.c:3790
+#: c-decl.c:3789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "l'ampl�ria del camp de bits \"%s\" no �s una constant entera"
-#: c-decl.c:3798
+#: c-decl.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "ampl�ria negativa en el camp de bit \"%s\""
-#: c-decl.c:3803
+#: c-decl.c:3802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "ampl�ria zero per al camp de bits \"%s\""
-#: c-decl.c:3813
+#: c-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "el camp de bits \"%s\" t� un tipus no v�lid"
-#: c-decl.c:3823
+#: c-decl.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "el tipus de camp de bits \"%s\" �s una extensi� del GCC"
-#: c-decl.c:3832
+#: c-decl.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "l'ampl�ria de \"%s\" excedeix el seu tipus"
-#: c-decl.c:3845
+#: c-decl.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "\"%s\" �s m�s estret que els valors del seu tipus"
-#: c-decl.c:3962 c-decl.c:4239
+#: c-decl.c:3961 c-decl.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "l'argument de patr� \"%T\" �s un tipus modificat variablement"
-#: c-decl.c:3980
+#: c-decl.c:3979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "el tipus de dada per omissi� �s \"int\" en la declaraci� de \"%s\""
-#: c-decl.c:4008
+#: c-decl.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "\"const\" duplicat"
-#: c-decl.c:4010
+#: c-decl.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "\"restrict\" duplicat"
-#: c-decl.c:4012
+#: c-decl.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "\"volatile\" duplicat"
-#: c-decl.c:4031
+#: c-decl.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "la definici� de la funci� ho va declarar com \"auto\""
-#: c-decl.c:4033
+#: c-decl.c:4032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "la definici� de la funci� ho va declarar com \"register\""
-#: c-decl.c:4035
+#: c-decl.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "la definici� de la funci� ho va declarar com \"typedef\""
-#: c-decl.c:4037
+#: c-decl.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "la definici� de la funci� ho va declarar com \"__thread\""
-#: c-decl.c:4053
+#: c-decl.c:4052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al camp de l'estructura \"%s\""
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
+#: c-decl.c:4056 cp/decl.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al par�metre \"%s\""
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
+#: c-decl.c:4059 cp/decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al nom de tipus"
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
+#: c-decl.c:4076 cp/decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "\"%s\" iniciat i declarat com \"extern\""
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
+#: c-decl.c:4079 cp/decl.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "\"%s\" t� \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"
-#: c-decl.c:4085
+#: c-decl.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaraci� al nivell del fitxer de \"%s\" especifica \"auto\""
-#: c-decl.c:4087
+#: c-decl.c:4086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "la declaraci� al nivell del fitxer de \"%s\" especifica \"auto\""
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
+#: c-decl.c:4091 cp/decl.c:7606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "la funci� niada \"%s\" es va declarar \"extern\""
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
+#: c-decl.c:4094 cp/decl.c:7616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "l'�mbit de la funci� \"%s\" �s impl�citament acte i declarada \"__thread\""
@@ -17121,159 +17121,159 @@ msgstr "l'�mbit de la funci� \"%s\" �s impl�citament acte i declarada \"__threa
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4142 c-decl.c:4393
+#: c-decl.c:4141 c-decl.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static o qualificador de tipus en un declarador de matriu que no �s par�metre"
-#: c-decl.c:4189
+#: c-decl.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "declaraci� de \"%s\" com una matriu de voids"
-#: c-decl.c:4195
+#: c-decl.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "declaraci� de \"%s\" com una matriu de funcions"
-#: c-decl.c:4200
+#: c-decl.c:4199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "�s no v�lid d'estructura amb membres de matriu flexible"
-#: c-decl.c:4220
+#: c-decl.c:4219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "la grand�ria de la matriu \"%s\" t� un tipus no enter"
-#: c-decl.c:4225
+#: c-decl.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C prohibeix la matriu \"%s\" de grand�ria zero"
-#: c-decl.c:4232
+#: c-decl.c:4231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "la grand�ria de la matriu \"%s\" �s negatiu"
-#: c-decl.c:4252
+#: c-decl.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohibeix matriu \"%s\" que la seua grand�ria no pot ser avaluada"
-#: c-decl.c:4256
+#: c-decl.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr "ISO C90 prohibeix la matriu \"%s\" de grand�ria variable"
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
+#: c-decl.c:4295 c-decl.c:4550 cp/decl.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "la grand�ria de la matriu \"%s\" �s massa gran"
-#: c-decl.c:4307
+#: c-decl.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 no t� suport per a membres de matrius flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4320 c-parser.c:4911
+#: c-decl.c:4319 c-parser.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaraci� d'�s"
-#: c-decl.c:4343
+#: c-decl.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "el tipus array t� tipus d'element incomplet"
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
+#: c-decl.c:4424 cp/decl.c:7700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" que �s declarat com funci� retorna una funci�"
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
+#: c-decl.c:4429 cp/decl.c:7705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "\"%s\" que �s declarat com funci� retorna una matriu"
-#: c-decl.c:4452
+#: c-decl.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "definici� no v�lida del tipus qualificat \"%T\""
-#: c-decl.c:4455
+#: c-decl.c:4454
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "s'ignoren els qualificadors de tipus en el tipus de retorn de la funci�"
-#: c-decl.c:4484 c-decl.c:4564 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741
+#: c-decl.c:4483 c-decl.c:4563 c-decl.c:4650 c-decl.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C prohibeix els tipus de funci� qualificats"
-#: c-decl.c:4572
+#: c-decl.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jla variable \"%D\" �s declarada com \"inline\""
-#: c-decl.c:4587
+#: c-decl.c:4586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C prohibeix els tipus de funci� const o volatile"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4598
+#: c-decl.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4614
+#: c-decl.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variable o camp \"%s\" declarat void"
-#: c-decl.c:4644
+#: c-decl.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "atributs en el declarador de par�metres de matriu ignorats"
-#: c-decl.c:4678
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "el par�metre \"%D\" es va declarar void"
-#: c-decl.c:4691
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "el camp \"%s\" es declara com una funci�"
-#: c-decl.c:4697
+#: c-decl.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "el camp \"%s\" t� tipus de dada incompleta"
-#: c-decl.c:4711 c-decl.c:4723 c-decl.c:4727
+#: c-decl.c:4710 c-decl.c:4722 c-decl.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "classe d'emmagatzematge no v�lida per a la funci� \"%s\""
-#: c-decl.c:4747
+#: c-decl.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "la funci� \"no return\" retorna un valor que no �s \"void\""
-#: c-decl.c:4775
+#: c-decl.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "no es pot fer �inline� la funci� \"main\""
-#: c-decl.c:4822
+#: c-decl.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4832
+#: c-decl.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jla variable \"%D\" �s declarada com \"inline\""
@@ -17283,362 +17283,362 @@ msgstr "%Jla variable \"%D\" �s declarada com \"inline\""
#. A mere warning is sure to result in improper
#. semantics at runtime. Don't bother to allow this to
#. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
+#: c-decl.c:4861 cp/decl.c:6467 cp/decl.c:8607
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr "no es d�na suport a -thread local strorage en aquest objectiu"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4870
+#: c-decl.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4941 c-decl.c:6104
+#: c-decl.c:4940 c-decl.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la declaraci� de la funci� no �s un prototip"
-#: c-decl.c:4949
+#: c-decl.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de par�metres (sense tipus) en la declaraci� de la funci�"
-#: c-decl.c:4982
+#: c-decl.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jel par�metre \"%D\" t� un tipus incomplet"
-#: c-decl.c:4985
+#: c-decl.c:4984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jel par�metre \"%D\" t� un tipus incomplet"
-#: c-decl.c:4994
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jel par�metre \"%D\" t� un tipus incomplet"
-#: c-decl.c:4997
+#: c-decl.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jel par�metre \"%D\" t� un tipus incomplet"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5063 c-decl.c:5097
+#: c-decl.c:5062 c-decl.c:5096
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jel par�metre \"%D\" nom�s t� una declaraci� posterior"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5136
+#: c-decl.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "\"%s %s\" declarat dintre d'una llista de par�metres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5140
+#: c-decl.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "%s an�nim declarat dintre d'una llista de par�metres"
-#: c-decl.c:5145
+#: c-decl.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "el seu �mbit �s solament aquesta definici� o declaraci�, la qual cosa probablement no sigui el que desitja."
-#: c-decl.c:5279
+#: c-decl.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinici� de \"union %s\""
-#: c-decl.c:5281
+#: c-decl.c:5280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinici� de \"struct %s\""
-#: c-decl.c:5286
+#: c-decl.c:5285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinici� niada de \"%s\""
-#: c-decl.c:5288
+#: c-decl.c:5287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinici� niada de \"%s\""
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
+#: c-decl.c:5358 cp/decl.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la declaraci� no declara res"
-#: c-decl.c:5363
+#: c-decl.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C no t� suport per a structs/unions sense nom"
-#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5422
+#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jmembre duplicat \"%D\""
-#: c-decl.c:5461
+#: c-decl.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "membres nomenats"
-#: c-decl.c:5463
+#: c-decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "agregat an�nim sense membres"
-#: c-decl.c:5468
+#: c-decl.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "membres nomenats"
-#: c-decl.c:5470
+#: c-decl.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s no t� un membre cridat \"%s\""
-#: c-decl.c:5532
+#: c-decl.c:5531
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jmembre de matriu flexible en el union"
-#: c-decl.c:5537
+#: c-decl.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jel membre de matriu flexible no est� al final del struct"
-#: c-decl.c:5542
+#: c-decl.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jel membre de matriu flexible seria d'altra manera un struct buit"
#
-#: c-decl.c:5549
+#: c-decl.c:5548
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%J�s no v�lid d'estructura amb membres de matriu flexible"
-#: c-decl.c:5658
+#: c-decl.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union no es pot fer transparent"
-#: c-decl.c:5729
+#: c-decl.c:5728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redefinici� niada de \"%s\""
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5736
+#: c-decl.c:5735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeclaraci� de \"enum %s\""
-#: c-decl.c:5799
+#: c-decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "els valors d'enumeraci� excedeixen els l�mits de l'enter m�s gran"
-#: c-decl.c:5816
+#: c-decl.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5912
+#: c-decl.c:5911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerator per a \"%s\" no �s una constant entera"
-#: c-decl.c:5929
+#: c-decl.c:5928
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "desbordament en valors d'enumeraci�"
-#: c-decl.c:5934
+#: c-decl.c:5933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restringeix els valors d'enumeraci� als l�mits de \"int\""
-#: c-decl.c:6030
+#: c-decl.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "el tipus de retorn �s un tipus incomplet"
-#: c-decl.c:6038
+#: c-decl.c:6037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "el tipus de retorn per omissi� �s \"int\""
-#: c-decl.c:6111
+#: c-decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "%Jno hi ha un prototip previ per a \"%D\""
-#: c-decl.c:6120
+#: c-decl.c:6119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%Jes va usar \"%D\" sense prototip abans de la seva definici�"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "no hi ha declaraci� pr�via per a \"%D\""
-#: c-decl.c:6136
+#: c-decl.c:6135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "%Jes va usar \"%D\" sense declaraci� abans de la seva definici�"
-#: c-decl.c:6158
+#: c-decl.c:6157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
msgstr "no es d�na suport a funcions �inline� per a aquest tipus de valor de retorn"
-#: c-decl.c:6162
+#: c-decl.c:6161
#, gcc-internal-format
msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713
+#: c-decl.c:6191 c-decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "el tipus de retorn de \"%D\" no �s \"int\""
-#: c-decl.c:6207
+#: c-decl.c:6206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "%Jel primer argument de \"%D\" ha de ser \"int\""
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "%Jel segon argument de \"%D\" ha de ser \"char **\""
-#: c-decl.c:6224
+#: c-decl.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "%Jel tercer argument de \"%D\" ha de ser \"char **\""
-#: c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%J\"%D\" nom�s pren zero o dos arguments"
-#: c-decl.c:6237
+#: c-decl.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "%J\"%D\" generalment �s una funci� �non-static�"
-#: c-decl.c:6283
+#: c-decl.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6297
+#: c-decl.c:6296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "C tradicional rebutja la definici� de funcions d'estil ISO�C"
-#: c-decl.c:6313
+#: c-decl.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jes va ometre el nom del par�metre"
-#: c-decl.c:6347
+#: c-decl.c:6346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: no es va convertir la definici� de la funci�\n"
-#: c-decl.c:6356
+#: c-decl.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jfalta el nom del par�metre de la llista de par�metres"
-#: c-decl.c:6367
+#: c-decl.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%J\"%D\" declarat com �non-parameter�"
-#: c-decl.c:6372
+#: c-decl.c:6371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "%Jm�ltiples par�metres nomenats \"%D\""
-#: c-decl.c:6380
+#: c-decl.c:6379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "el par�metre \"%D\" es va declarar void"
-#: c-decl.c:6397 c-decl.c:6399
+#: c-decl.c:6396 c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "%Jel tipus de \"%D\" �s \"int\" per omissi�"
-#: c-decl.c:6418
+#: c-decl.c:6417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "el par�metre t� tipus incomplet"
-#: c-decl.c:6424
+#: c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "%Jexisteix la declaraci� per al par�metre \"%D\" per� no hi ha tal par�metre"
-#: c-decl.c:6474
+#: c-decl.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el nombre d'arguments no coincideixen amb el prototip"
-#: c-decl.c:6478
+#: c-decl.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "el nombre d'arguments no coincideixen amb el prototip"
-#: c-decl.c:6479 c-decl.c:6519 c-decl.c:6532
+#: c-decl.c:6478 c-decl.c:6518 c-decl.c:6531
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hdeclaraci� de prototip"
-#: c-decl.c:6513
+#: c-decl.c:6512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "l'argument promogut \"%D\" no coincideix amb el prototip"
-#: c-decl.c:6517
+#: c-decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "l'argument promogut \"%D\" no coincideix amb el prototip"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"
-#: c-decl.c:6531
+#: c-decl.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
+#: c-decl.c:6757 cp/decl.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "no hi ha una declaraci� de retorn en una funci� que retorna \"non-void\""
-#: c-decl.c:6767
+#: c-decl.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "aquesta funci� pot retornar amb o sense un valor"
@@ -17646,944 +17646,944 @@ msgstr "aquesta funci� pot retornar amb o sense un valor"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6864
+#: c-decl.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "es va usar la declaraci� inicial del cicle \"for\" fora del mode C99"
-#: c-decl.c:6893
+#: c-decl.c:6892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdeclaraci� de la variable \"static\" \"%D\" en la declaraci� inicial del cicle \"for\""
-#: c-decl.c:6896
+#: c-decl.c:6895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdeclaraci� de la variable \"extern\" \"%D\" en la declaraci� inicial del cicle \"for\""
-#: c-decl.c:6901
+#: c-decl.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "\"struct %s\" declarat en la declaraci� inicial del cicle \"for\""
-#: c-decl.c:6905
+#: c-decl.c:6904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "\"union %s\" declarat en la declaraci� inicial del cicle \"for\""
-#: c-decl.c:6909
+#: c-decl.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "\"enum %s\" declarat en la declaraci� inicial del cicle \"for\""
-#: c-decl.c:6913
+#: c-decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdeclaraci� de \"%D\" que �s \"non-variable\" en la declaraci� inicial del cicle \"for\""
-#: c-decl.c:7202 c-decl.c:7398 c-decl.c:7649
+#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7397 c-decl.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "\"%s\" duplicat"
-#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7407 c-decl.c:7551
+#: c-decl.c:7224 c-decl.c:7406 c-decl.c:7550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dos o m�s tipus de dades en la declaraci� de \"%s\""
-#: c-decl.c:7237 cp/parser.c:2048
+#: c-decl.c:7236 cp/parser.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "\"long long long\" �s massa llarg per a GCC"
-#: c-decl.c:7244 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7250
+#: c-decl.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 no d�na suport a \"long long\""
-#: c-decl.c:7255 c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7254 c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7258 c-decl.c:7414
+#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7261 c-decl.c:7433
+#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7264 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7267 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7273
+#: c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7276
+#: c-decl.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7287 c-decl.c:7417
+#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7290 c-decl.c:7436
+#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7435
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7293 c-decl.c:7455
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7454
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7296 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7299 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7305
+#: c-decl.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7308
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7316 c-decl.c:7345
+#: c-decl.c:7315 c-decl.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7319 c-decl.c:7420
+#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7322 c-decl.c:7439
+#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7325 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7328 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7331
+#: c-decl.c:7330
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7334
+#: c-decl.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7337
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7348 c-decl.c:7423
+#: c-decl.c:7347 c-decl.c:7422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7442
+#: c-decl.c:7350 c-decl.c:7441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7353 c-decl.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7357 c-decl.c:7490
+#: c-decl.c:7356 c-decl.c:7489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7360
+#: c-decl.c:7359
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7363
+#: c-decl.c:7362
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7366
+#: c-decl.c:7365
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7374
+#: c-decl.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 no t� suport per a tipus complexos"
-#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7426
+#: c-decl.c:7375 c-decl.c:7425
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7445
+#: c-decl.c:7378 c-decl.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7382
+#: c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7385
+#: c-decl.c:7384
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7388
+#: c-decl.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7516
+#: c-decl.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7519
+#: c-decl.c:7518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""
-#: c-decl.c:7522
+#: c-decl.c:7521
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "no es d�na suport a -fdata-sections en aquest objectiu"
-#: c-decl.c:7534
+#: c-decl.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 no d�na suport a \"long long\""
-#: c-decl.c:7568
+#: c-decl.c:7567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "\"%s\" falla al ser un typedef o un tipus intern del compilador"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" no est� en l'inici de la declaraci�"
-#: c-decl.c:7614
+#: c-decl.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7616
+#: c-decl.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7618
+#: c-decl.c:7617
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7629
+#: c-decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "\"__thread\" abans \"extern\""
-#: c-decl.c:7638
+#: c-decl.c:7637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "\"__thread\" abans \"static\""
-#: c-decl.c:7654
+#: c-decl.c:7653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "m�ltiples classes d'emmagatzematge en la declaraci� de \"%s\""
-#: c-decl.c:7661
+#: c-decl.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C no t� suport per a \"complex\" simples que signifiquen \"double complex\""
-#: c-decl.c:7760 c-decl.c:7786
+#: c-decl.c:7759 c-decl.c:7785
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C no d�na suport a tipus enters complexos"
-#: c-decl.c:7872 toplev.c:840
+#: c-decl.c:7871 toplev.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "\"%s\" utilitzat per� mai definit"
-#: c-format.c:97 c-format.c:206
+#: c-format.c:96 c-format.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "la cadena de format t� un nombre d'operadors no v�lid"
-#: c-format.c:114
+#: c-format.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "function does not return string type"
msgstr "la funci� no retorna un tipus string"
-#: c-format.c:143
+#: c-format.c:142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument not a string type"
msgstr "l'argument de la cadena de format no �s del tipus cadena de text"
-#: c-format.c:186
+#: c-format.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "no es reconeix l'especificador de format"
-#: c-format.c:198
+#: c-format.c:197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "\"%s\" �s un format de tipus de funci� no reconegut"
-#: c-format.c:212
+#: c-format.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "\"...\" t� un nombre d'operadors no v�lid"
-#: c-format.c:219
+#: c-format.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "l'argument de la cadena de format segueix els arguments que rebran format"
-#: c-format.c:904
+#: c-format.c:903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "la funci� pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-#: c-format.c:996 c-format.c:1017 c-format.c:2031
+#: c-format.c:995 c-format.c:1016 c-format.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "falta l'operand num�ric $ en el format"
-#: c-format.c:1026
+#: c-format.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s no t� suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"
-#: c-format.c:1033
+#: c-format.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operand num�ric fora de l�mits en el format"
-#: c-format.c:1056
+#: c-format.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "s'usa m�s d'una vegada l'argument de format %d en el format %s"
-#: c-format.c:1088
+#: c-format.c:1087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "el nombre de operades especificats per al format no pren arguments"
-#: c-format.c:1119
+#: c-format.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "no s'usa l'argument de format %d abans d'usar l'argument %d en el format $-style"
-#: c-format.c:1214
+#: c-format.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "el format no �s una cadena literal, no es va revisar la cadena de format"
-#: c-format.c:1229 c-format.c:1232
+#: c-format.c:1228 c-format.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "el format no �s una cadena literal i no t� arguments de format"
-#: c-format.c:1235
+#: c-format.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "el format no �s una cadena literal, no es van revisar els tipus d'argument"
-#: c-format.c:1248
+#: c-format.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "massa arguments per al format"
-#: c-format.c:1251
+#: c-format.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "no es van usar arguments en el format d'estil-$"
-#: c-format.c:1254
+#: c-format.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "cadena de format %s de longitud zero"
-#: c-format.c:1258
+#: c-format.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "el format �s una cadena de car�cter ampla"
-#: c-format.c:1261
+#: c-format.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "constant de format sense acabar"
-#: c-format.c:1475
+#: c-format.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "\"\\0\" incrustat en el format"
-#: c-format.c:1490
+#: c-format.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "\"%%\" final espuri en el format"
-#: c-format.c:1534 c-format.c:1779
+#: c-format.c:1533 c-format.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "es va repetir %s en el format"
-#: c-format.c:1547
+#: c-format.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "falta el car�cter de farciment al final del format strfmon"
-#: c-format.c:1591 c-format.c:1693 c-format.c:1978 c-format.c:2043
+#: c-format.c:1590 c-format.c:1692 c-format.c:1977 c-format.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "molt pocs arguments per al format"
-#: c-format.c:1632
+#: c-format.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "ampl�ria zero en el format %s"
-#: c-format.c:1650
+#: c-format.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "precisi� esquerra buida en el format %s"
-#: c-format.c:1723
+#: c-format.c:1722
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "precisi� buida en el format %s"
-#: c-format.c:1763
+#: c-format.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s no t� suport per al modificador de longitud %s \"%s\""
-#: c-format.c:1813
+#: c-format.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "la conversi� manca de tipus al final del format"
-#: c-format.c:1824
+#: c-format.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "es desconeix el car�cter de tipus de conversi� \"%c\" en el format"
-#: c-format.c:1827
+#: c-format.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "es desconeix el car�cter de tipus de conversi� 0x%x en el format"
-#: c-format.c:1834
+#: c-format.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s no t� suport per al format \"%%%s%c\" %s"
-#: c-format.c:1850
+#: c-format.c:1849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "es va usar %s amb el format \"%%%c\" %s"
-#: c-format.c:1859
+#: c-format.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: c-format.c:1869
+#: c-format.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s no t� suport per a %s amb el format \"%%%c\" %s"
-#: c-format.c:1903
+#: c-format.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "s'ignora %s amb %s i el format \"%%%c\" %s"
-#: c-format.c:1907
+#: c-format.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "s'ignora %s amb %s en el format %s"
-#: c-format.c:1914
+#: c-format.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "�s de %s i %s juntament amb el format \"%%%c\" %s"
-#: c-format.c:1918
+#: c-format.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "�s de %s i %s junts en el format %s"
-#: c-format.c:1937
+#: c-format.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "\"%%%c\" nom�s produeix els dos �ltims d�gits de l'any en alguns llocs"
-#: c-format.c:1940
+#: c-format.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "\"%%%c\" nom�s produeix els dos �ltims d�gits de l'any"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1957
+#: c-format.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "no hi ha un \"]\" que tancament per al format \"%%[\""
-#: c-format.c:1971
+#: c-format.c:1970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "�s del modificador de longitud \"%s\" amb el car�cter de tipus \"%c\""
-#: c-format.c:1993
+#: c-format.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s no t� suport per al format \"%%%s%c\" %s"
-#: c-format.c:2010
+#: c-format.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "nombre d'operadors especificat amb assignaci� suprimida"
-#: c-format.c:2013
+#: c-format.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "el nombre de operades especificats per al format no pren arguments"
-#: c-format.c:2156
+#: c-format.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "escrivint a trav�s d'un punter nul (argument %d)"
-#: c-format.c:2164
+#: c-format.c:2163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "llegint a trav�s d'un punter nul (argument %d)"
-#: c-format.c:2184
+#: c-format.c:2183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "escrivint en un objecte constant (argument %d)"
-#: c-format.c:2195
+#: c-format.c:2194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "qualificadores de tipus extra en l'argument de format (argument %d)"
-#: c-format.c:2306
+#: c-format.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2310
+#: c-format.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2318
+#: c-format.c:2317
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2322
+#: c-format.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2381 c-format.c:2387 c-format.c:2537
+#: c-format.c:2380 c-format.c:2386 c-format.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2394 c-format.c:2547
+#: c-format.c:2393 c-format.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2443
+#: c-format.c:2442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "\"%s\" no �s definit"
-#: c-format.c:2496
+#: c-format.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2513
+#: c-format.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "\"%s\" no �s definit"
-#: c-format.c:2518
+#: c-format.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de refer�ncia"
-#: c-format.c:2729
+#: c-format.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "els arguments que rebran format no s�n \"...\""
-#: c-format.c:2738
+#: c-format.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "els formats de strftime no poden donar format als arguments"
-#: c-lex.c:254
+#: c-lex.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "encap�alats C mal niats del preprocessador"
-#: c-lex.c:302
+#: c-lex.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "ignorant el #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:418
+#: c-lex.c:417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%H\"@\" par�sit en el programa"
-#: c-lex.c:432
+#: c-lex.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "\"%c\" par�sit en el programa"
-#: c-lex.c:442
+#: c-lex.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "falta car�cter acabant %c"
-#: c-lex.c:444
+#: c-lex.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "\"%c\" par�sit en el programa"
-#: c-lex.c:446
+#: c-lex.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "\"\\%o\" par�sit en el programa"
-#: c-lex.c:600
+#: c-lex.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "aquesta constant decimal nom�s �s unsigned en ISO C90"
-#: c-lex.c:604
+#: c-lex.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "aquesta constant decimal ser� unsigned en ISO C90 "
-#: c-lex.c:620
+#: c-lex.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "la constant entera �s massa gran pel tipus \"%s\""
-#: c-lex.c:688
+#: c-lex.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "la constant de coma flotant excedeix els l�mits de \"%s\""
-#: c-lex.c:771
+#: c-lex.c:770
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "C tradicional rebutja la concatenaci� de cadenes constantes"
-#: c-objc-common.c:81
+#: c-objc-common.c:80
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: c-objc-common.c:91
+#: c-objc-common.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
msgstr ""
-#: c-objc-common.c:99
+#: c-objc-common.c:98
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: c-omp.c:107
+#: c-omp.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "expressi� no v�lida com a operand"
-#: c-omp.c:219
+#: c-omp.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "tipus de vector no v�lid per a l'atribut \"%s\""
-#: c-omp.c:223
+#: c-omp.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "la variable est�tica \"%s\" est� marcada com dllimport"
-#: c-omp.c:234
+#: c-omp.c:233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "falta valor inicial"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
+#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "falta \"(\" abans del predicat"
-#: c-omp.c:305
+#: c-omp.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "restriccions no v�lides per a l'operand"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
+#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "\")\" faltant en l'expressi�"
-#: c-omp.c:362
+#: c-omp.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "expressi� de valor veritable no v�lida"
-#: c-opts.c:151
+#: c-opts.c:150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "no nom de �class� especificat amb \"%s\""
-#: c-opts.c:155
+#: c-opts.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "asserci� faltant depr�s de \"%s\""
-#: c-opts.c:160
+#: c-opts.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "nom de macro faltant depr�s de \"%s\""
-#: c-opts.c:169
+#: c-opts.c:168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "falta el cam� despr�s de \"%s\""
-#: c-opts.c:178
+#: c-opts.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "nom de fitxer faltant depr�s de \"%s\""
-#: c-opts.c:183
+#: c-opts.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "falta l'objectiu del �makefile� despr�s de \"%s\""
-#: c-opts.c:327
+#: c-opts.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- especificat dues vegades"
-#: c-opts.c:330
+#: c-opts.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:497
+#: c-opts.c:496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"
-#: c-opts.c:584
+#: c-opts.c:583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "el �switch� \"%s\" ja no t� suport"
-#: c-opts.c:690
+#: c-opts.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "es va re-nomenar \"-fhandle-exceptions\" a \"-fexceptions\" (i ara est� activat per defecte)"
-#: c-opts.c:880
+#: c-opts.c:879
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "nom de fitxer de sortida especificat dues vegades"
-#: c-opts.c:1013
+#: c-opts.c:1012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
msgstr "els trampolins no tenen suport"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-y2k sense -Wformat"
-#: c-opts.c:1053
+#: c-opts.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-extra-args sense -Wformat"
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-zero-length sense -Wformat"
-#: c-opts.c:1057
+#: c-opts.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-nonliteral sense -Wformat"
-#: c-opts.c:1059
+#: c-opts.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-security sense -Wformat"
-#: c-opts.c:1079
+#: c-opts.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "obrint el fitxer de sortida %s: %m"
-#: c-opts.c:1084
+#: c-opts.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "massa noms de fitxers. Teclegi %s --help per a informaci� d'�s"
-#: c-opts.c:1170
+#: c-opts.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1216
+#: c-opts.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "obrint el fitxer de depend�ncies %s: %m"
-#: c-opts.c:1226
+#: c-opts.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "tancant el fitxer de depend�ncies %s: %m"
-#: c-opts.c:1229
+#: c-opts.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "escrivint la sortida a %s: %m"
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "per a generar depend�ncies s'ha d'especificar -M o -MM"
-#: c-opts.c:1480
+#: c-opts.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1087
+#: c-parser.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C prohibeix un fitxer font buit"
-#: c-parser.c:1172 c-parser.c:6018
+#: c-parser.c:1171 c-parser.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C no permet \";\" extra fora d'una funci�"
-#: c-parser.c:1273 c-parser.c:6564
+#: c-parser.c:1272 c-parser.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "declaraci� repetida de la unitat \"%s\""
-#: c-parser.c:1321
+#: c-parser.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "la definici� de dades no t� tipus o classe d'emmagatzematge"
-#: c-parser.c:1375
+#: c-parser.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -18591,172 +18591,172 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1382 c-parser.c:1399
+#: c-parser.c:1381 c-parser.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1391
+#: c-parser.c:1390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C prohibeix les funcions niades"
-#: c-parser.c:1739 c-parser.c:2529 c-parser.c:3151 c-parser.c:3401
-#: c-parser.c:4249 c-parser.c:4834 c-parser.c:5230 c-parser.c:5250
-#: c-parser.c:5365 c-parser.c:5511 c-parser.c:5528 c-parser.c:5660
-#: c-parser.c:5672 c-parser.c:5697 c-parser.c:5831 c-parser.c:5860
-#: c-parser.c:5868 c-parser.c:5896 c-parser.c:5910 c-parser.c:6126
-#: c-parser.c:6225 c-parser.c:6727 c-parser.c:7346
+#: c-parser.c:1738 c-parser.c:2528 c-parser.c:3150 c-parser.c:3400
+#: c-parser.c:4248 c-parser.c:4833 c-parser.c:5229 c-parser.c:5249
+#: c-parser.c:5364 c-parser.c:5510 c-parser.c:5527 c-parser.c:5659
+#: c-parser.c:5671 c-parser.c:5696 c-parser.c:5830 c-parser.c:5859
+#: c-parser.c:5867 c-parser.c:5895 c-parser.c:5909 c-parser.c:6125
+#: c-parser.c:6224 c-parser.c:6726 c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "operand inesperat"
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
+#: c-parser.c:1764 cp/parser.c:10520
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "coma al final de la llista de numeradors"
-#: c-parser.c:1771
+#: c-parser.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1785 c-parser.c:1961 c-parser.c:5985
+#: c-parser.c:1784 c-parser.c:1960 c-parser.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1794
+#: c-parser.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C prohibeix les declaracions posteriors per a tipus \"enum\""
-#: c-parser.c:1897
+#: c-parser.c:1896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "operand inesperat"
-#: c-parser.c:1916 c-parser.c:5764
+#: c-parser.c:1915 c-parser.c:5763
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"
-#: c-parser.c:1944
+#: c-parser.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "no hi ha punt i coma al final del struct o union"
-#: c-parser.c:1947
+#: c-parser.c:1946
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2024 c-parser.c:2985
+#: c-parser.c:2023 c-parser.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2034
+#: c-parser.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C prohibeix declaracions de membres sense membres"
-#: c-parser.c:2103
+#: c-parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2110
+#: c-parser.c:2109
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2160
+#: c-parser.c:2159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "\"typeof\" aplicat a un camp de bits"
-#: c-parser.c:2397
+#: c-parser.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2598
+#: c-parser.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C requereix un argument amb nom abans de \"...\""
-#: c-parser.c:2704
+#: c-parser.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "la declaraci� del nivell superior de \"%s\" especifica \"auto\""
-#: c-parser.c:2754
+#: c-parser.c:2753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "cadena literal no v�lida, s'ignora el \"\\\" finals"
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
+#: c-parser.c:2759 c-parser.c:6618 cp/parser.c:19261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma duu una cadena literal entre par�ntesis"
-#: c-parser.c:3077
+#: c-parser.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C prohibeix les claus de iniciador buides"
-#: c-parser.c:3122
+#: c-parser.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "�s obsolet de l'iniciador designat amb \":\""
-#: c-parser.c:3245
+#: c-parser.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C prohibeix l'especificaci� de l�mits d'elements a iniciar"
-#: c-parser.c:3258
+#: c-parser.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 prohibeix l'especificaci� de �subobject� a iniciar"
-#: c-parser.c:3266
+#: c-parser.c:3265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "�s obsolet de l'iniciador designat sense \"=\""
-#: c-parser.c:3274
+#: c-parser.c:3273
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3420
+#: c-parser.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C prohibeix les declaracions etiquetades"
-#: c-parser.c:3425 c-parser.c:3496
+#: c-parser.c:3424 c-parser.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "declaraci� repetida de l'aut�mat \"%s\""
-#: c-parser.c:3449 c-parser.c:3477
+#: c-parser.c:3448 c-parser.c:3476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 prohibeix les declaracions barrejades amb codi"
-#: c-parser.c:3510
+#: c-parser.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "etiqueta al final de la declaraci� composta"
-#: c-parser.c:3553
+#: c-parser.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3735
+#: c-parser.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -18765,538 +18765,538 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3797
+#: c-parser.c:3796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "operand inesperat"
-#: c-parser.c:4134
+#: c-parser.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "qualificador %s ignorat en asm"
-#: c-parser.c:4414
+#: c-parser.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C prohibeix l'omissi� del terme mig d'una expressi� ?:"
-#: c-parser.c:4804
+#: c-parser.c:4803
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "C tradicional rebutja l'operador unari mes"
-#: c-parser.c:4923
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof aplicat a un camp de bits"
-#: c-parser.c:5066 c-parser.c:5407 c-parser.c:5429
+#: c-parser.c:5065 c-parser.c:5406 c-parser.c:5428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "expressi� d'adre�a inesperada"
-#: c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "un grup de claus dintre d'una expressi� nom�s es permet dintre d'una funci�"
-#: c-parser.c:5106
+#: c-parser.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C prohibeix �braced-groups� dintre d'expressions"
-#: c-parser.c:5289
+#: c-parser.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "el primer argument per a __builtin_choose_expr no �s una constant"
-#: c-parser.c:5456
+#: c-parser.c:5455
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5464
+#: c-parser.c:5463
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 prohibeix els �compound literals�"
-#: c-parser.c:5981
+#: c-parser.c:5980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
+#: c-parser.c:6524 cp/parser.c:19304
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
+#: c-parser.c:6535 cp/parser.c:19319
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
+#: c-parser.c:6547 cp/parser.c:19345
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
+#: c-parser.c:6553 cp/parser.c:19294
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
+#: c-parser.c:6704 cp/parser.c:18142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "massa fitxers d'entrada"
-#: c-parser.c:6830
+#: c-parser.c:6829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6873
+#: c-parser.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6916 c-parser.c:7091
+#: c-parser.c:6915 c-parser.c:7090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "expressi� d'adre�a inesperada"
-#: c-parser.c:6925
+#: c-parser.c:6924
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7005
+#: c-parser.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
+#: c-parser.c:7085 cp/parser.c:18491
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7104
+#: c-parser.c:7103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "rotaci� de insn no v�lida"
-#: c-parser.c:7189
+#: c-parser.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
+#: c-parser.c:7197 cp/parser.c:18600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s: no per a %s"
-#: c-parser.c:7298
+#: c-parser.c:7297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"p\""
-#: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
+#: c-parser.c:7348 c-parser.c:7368
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7387
+#: c-parser.c:7386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "%s �s m�s curt de l'esperat"
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
+#: c-parser.c:7459 cp/semantics.c:3805 cp/semantics.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "declaraci� repetida de l'aut�mat \"%s\""
-#: c-parser.c:7586
+#: c-parser.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7810 cp/parser.c:19182 fortran/openmp.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variables not supported in this target"
msgstr "no es d�na suport a -thread local strorage en aquest objectiu"
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
+#: c-parser.c:7820 cp/semantics.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
+#: c-parser.c:7822 cp/semantics.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
+#: c-parser.c:7824 cp/semantics.c:3703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jel par�metre \"%D\" t� un tipus incomplet"
-#: c-pch.c:132
+#: c-pch.c:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "no es pot obtenir el directori actual"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "no es pot escriure a %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" no �s un nom de fitxer de sortida v�lid"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "no es pot escriure %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "no es pot cercar dintre %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:282 c-pch.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "no es pot llegir %s: %m"
-#: c-pch.c:450
+#: c-pch.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:451
+#: c-pch.c:450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include niat amb massa profunditat"
-#: c-pch.c:457
+#: c-pch.c:456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"
-#: c-pch.c:462
+#: c-pch.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:463
+#: c-pch.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:103
+#: c-pragma.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "es va trobar un #pragma pack (pop) sense un #pragma pack (push, <n>) coincident"
-#: c-pragma.c:116
+#: c-pragma.c:115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
msgstr "es va trobar un #pragma pack (pop, %s) sense un #pragma pack (push, %s, <n>) coincident"
-#: c-pragma.c:130
+#: c-pragma.c:129
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "no es d�na suport a #pragma pack(push[, id], <n>) en aquest objectiu"
-#: c-pragma.c:132
+#: c-pragma.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "no es d�na suport a #pragma pack(pop[, id], <n>) en aquest objectiu"
-#: c-pragma.c:153
+#: c-pragma.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "\"(\" faltant despr�s de \"#pragma pack\" - ignorat"
-#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:196
+#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "acci� \"%s\" desconeguda per a \"#pragma pack\" - ignorat"
-#: c-pragma.c:168 c-pragma.c:210
+#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "\"#pragma pack\" malformat - ignorat"
-#: c-pragma.c:173
+#: c-pragma.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "\"#pragma pack(push[, id], <n>)\" malformat - ignorat"
-#: c-pragma.c:175
+#: c-pragma.c:174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "\"#pragma pack(pop[, id])\" malformat - ignorat"
-#: c-pragma.c:184
+#: c-pragma.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "acci� \"%s\" desconeguda per a \"#pragma pack\" - ignorat"
-#: c-pragma.c:213
+#: c-pragma.c:212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma pack\""
-#: c-pragma.c:216
+#: c-pragma.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:236
+#: c-pragma.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alineaci� ha de ser una pot�ncia petita de dos, no %d"
-#: c-pragma.c:269
+#: c-pragma.c:268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jl'aplicaci� del #pragma weak \"%s\" despr�s del primer �s resulta en conducta no especificada"
-#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
+#: c-pragma.c:342 c-pragma.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak malformat, ignorat"
-#: c-pragma.c:352
+#: c-pragma.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma weak\""
-#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
+#: c-pragma.c:419 c-pragma.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname malformat, ignorat"
-#: c-pragma.c:425
+#: c-pragma.c:424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:431
+#: c-pragma.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "no es d�na suport a _builtin_eh_return en aquest objectiu"
-#: c-pragma.c:448 c-pragma.c:535
+#: c-pragma.c:447 c-pragma.c:534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname t� conflictes amb la declaraci�"
-#: c-pragma.c:471
+#: c-pragma.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname t� conflictes amb la declaraci�"
-#: c-pragma.c:490
+#: c-pragma.c:489
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix malformat, ignorat"
-#: c-pragma.c:493
+#: c-pragma.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma extern_prefix"
-#: c-pragma.c:500
+#: c-pragma.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "No es d�na suport a an�lisi de perfil en aquest objectiu."
-#: c-pragma.c:526
+#: c-pragma.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "la declaraci� asm causa conflictes amb el rename previ"
-#: c-pragma.c:557
+#: c-pragma.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname t� conflictes amb la declaraci�"
-#: c-pragma.c:619
+#: c-pragma.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:654
+#: c-pragma.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:660
+#: c-pragma.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:667 c-pragma.c:674
+#: c-pragma.c:666 c-pragma.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "\"(\" faltant despr�s de \"#pragma %s\" - ignorat"
-#: c-pragma.c:670
+#: c-pragma.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "secci� #pragma builtin malformada"
-#: c-pragma.c:678
+#: c-pragma.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "ISO C no permet \";\" extra fora d'una funci�"
-#: c-pragma.c:700
+#: c-pragma.c:699
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:709
+#: c-pragma.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:713
+#: c-pragma.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "\"(\" faltant despr�s de \"#pragma %s\" - ignorat"
-#: c-pragma.c:727
+#: c-pragma.c:726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "acci� \"%s\" desconeguda per a \"#pragma pack\" - ignorat"
-#: c-typeck.c:175
+#: c-typeck.c:174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "\"%s\" t� un tipus incompleta"
-#: c-typeck.c:196 cp/call.c:2724
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "�s no v�lid de l'expressi� void"
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "�s no v�lid de membres de matriu flexible"
-#: c-typeck.c:210
+#: c-typeck.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "�s no v�lid de matrius amb l�mits sense especificar"
-#: c-typeck.c:218
+#: c-typeck.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "�s no v�lid del tipus indefinit \"%s %s\""
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:222
+#: c-typeck.c:221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "�s no v�lid del typedef incomplet \"%s\""
-#: c-typeck.c:475 c-typeck.c:500
+#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "els tipus de funci� no s�n totalment compatibles en ISO C"
-#: c-typeck.c:620
+#: c-typeck.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:625
+#: c-typeck.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:630
+#: c-typeck.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:951
+#: c-typeck.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "els tipus no s�n totalment compatibles"
-#: c-typeck.c:1269
+#: c-typeck.c:1268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "el tipus de retorn d'una funci� no pot ser una funci�"
-#: c-typeck.c:1428 c-typeck.c:2781
+#: c-typeck.c:1427 c-typeck.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritm�tica en punter a un tipus incomplet"
-#: c-typeck.c:1820
+#: c-typeck.c:1819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "\"%D\" no t� un membre cridat \"%E\""
-#: c-typeck.c:1861
+#: c-typeck.c:1860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "petici� del membre \"%s\" en alguna cosa que no �s estructura o uni�"
-#: c-typeck.c:1892
+#: c-typeck.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "punter derefer�nciat a tipus de dada incompleta"
-#: c-typeck.c:1896
+#: c-typeck.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "derefer�nciant el punter \"void *\""
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
+#: c-typeck.c:1912 cp/typeck.c:2366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "argument de tipus no v�lid de \"%s\""
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
+#: c-typeck.c:1940 cp/typeck.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "el valor indicat pel subindici no �s ni matriu ni punter"
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:1951 cp/typeck.c:2428 cp/typeck.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "el subindici de la matriu no �s un enter"
-#: c-typeck.c:1958
+#: c-typeck.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "passant l'argument del punter a la funci�"
-#: c-typeck.c:2005
+#: c-typeck.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C prohibeix el subindici d'una matriu \"register\""
-#: c-typeck.c:2007
+#: c-typeck.c:2006
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 prohibeix el subindici d'una matriu non-lvalue"
-#: c-typeck.c:2256
+#: c-typeck.c:2255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "l'objecte cridat no �s una funci�"
@@ -19304,1310 +19304,1310 @@ msgstr "l'objecte cridat no �s una funci�"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2284
+#: c-typeck.c:2283
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2391
+#: c-typeck.c:2390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "massa arguments per a la funci�"
-#: c-typeck.c:2412
+#: c-typeck.c:2411
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "el tipus de dada del par�metre formal %d est� incomplet"
-#: c-typeck.c:2425
+#: c-typeck.c:2424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s com enter en lloc de coma flotant a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2430
+#: c-typeck.c:2429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s com enter en lloc de complex a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2435
+#: c-typeck.c:2434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s com complex en lloc de coma flotant a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2440
+#: c-typeck.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s com coma flotant en lloc d'enter a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2445
+#: c-typeck.c:2444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s com complex en lloc d'enter a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2450
+#: c-typeck.c:2449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s com coma flotant en lloc de complex a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2463
+#: c-typeck.c:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s com \"float\" en lloc de \"double\" a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2488
+#: c-typeck.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s com enter en lloc de complex a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2509
+#: c-typeck.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s amb ampl�ria diferent a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2532
+#: c-typeck.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s com unsigned a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s com signed a causa del prototip"
-#: c-typeck.c:2627
+#: c-typeck.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de + o - dintre d'un despla�ament"
-#: c-typeck.c:2635
+#: c-typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de && dintre de ||"
-#: c-typeck.c:2645
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de l'aritm�tica per a operada de |"
-#: c-typeck.c:2650
+#: c-typeck.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de les comparances per a operada de |"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de l'aritm�tica per a operada de ^"
-#: c-typeck.c:2665
+#: c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de les comparances per a operada de ^"
-#: c-typeck.c:2673
+#: c-typeck.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de + o - per a operada de &"
-#: c-typeck.c:2678
+#: c-typeck.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "es suggereixen par�ntesi al voltant de les comparances per a operada de &"
-#: c-typeck.c:2684
+#: c-typeck.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "les comparances com X<=Y<=Z no tenen el seu significat matem�tic"
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
+#: c-typeck.c:2695 c-typeck.c:2700 cp/typeck.c:3278 cp/typeck.c:3387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "la declaraci� feble de \"%s\" despr�s del primer �s resulta en una conducta no especificada"
-#: c-typeck.c:2723
+#: c-typeck.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "es va usar un punter de tipus \"void *\" en la substracci�"
-#: c-typeck.c:2725
+#: c-typeck.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "es va usar un punter a una funci� en la substracci�"
-#: c-typeck.c:2832
+#: c-typeck.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argument de tipus erroni per a l'increment unari"
-#: c-typeck.c:2845
+#: c-typeck.c:2844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argument de tipus erroni per al decrement unari"
-#: c-typeck.c:2862
+#: c-typeck.c:2861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C no t� suport de \"~\" per a conjugacions complexes"
-#: c-typeck.c:2868
+#: c-typeck.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argument de tipus erroni per a complement de bits"
-#: c-typeck.c:2876
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argument de tipus erroni per a abs"
-#: c-typeck.c:2888
+#: c-typeck.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argument de tipus erroni per a la conjugaci�"
-#: c-typeck.c:2900
+#: c-typeck.c:2899
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argument de tipus erroni per al signe d'exclamaci� unari"
-#: c-typeck.c:2934
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C no t� suport per a \"++\" i \"--\" en tipus complexos"
-#: c-typeck.c:2950 c-typeck.c:2982
+#: c-typeck.c:2949 c-typeck.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argument de tipus erroni per a l'increment"
-#: c-typeck.c:2952 c-typeck.c:2984
+#: c-typeck.c:2951 c-typeck.c:2983
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argument de tipus erroni pel decrement"
-#: c-typeck.c:2973
+#: c-typeck.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "increment de punter a estructura desconeguda"
-#: c-typeck.c:2975
+#: c-typeck.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decrement de punter a estructura desconeguda"
-#: c-typeck.c:3155
+#: c-typeck.c:3154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s del membre de nom�s lectura \"%s\""
-#: c-typeck.c:3156
+#: c-typeck.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s del membre de nom�s lectura \"%s\""
-#: c-typeck.c:3157
+#: c-typeck.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s del membre de nom�s lectura \"%s\""
-#: c-typeck.c:3158
+#: c-typeck.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3162
+#: c-typeck.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s de la variable de nom�s lectura \"%s\""
-#: c-typeck.c:3163
+#: c-typeck.c:3162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s de la variable de nom�s lectura \"%s\""
-#: c-typeck.c:3164
+#: c-typeck.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s de la variable de nom�s lectura \"%s\""
-#: c-typeck.c:3165
+#: c-typeck.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3168
+#: c-typeck.c:3167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location"
msgstr "%s de la ubicaci� de nom�s lectura"
-#: c-typeck.c:3169
+#: c-typeck.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location"
msgstr "%s de la ubicaci� de nom�s lectura"
-#: c-typeck.c:3170
+#: c-typeck.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location"
msgstr "%s de la ubicaci� de nom�s lectura"
-#: c-typeck.c:3171
+#: c-typeck.c:3170
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3206
+#: c-typeck.c:3205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "no es pot adquirir l'adre�a del camp de bits \"%s\""
-#: c-typeck.c:3234
+#: c-typeck.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"
-#: c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
-#: c-typeck.c:3242
+#: c-typeck.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "es va sol�licitar l'adre�a de la variable de registre global \"%s\""
-#: c-typeck.c:3244
+#: c-typeck.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "es va sol�licitar l'adre�a de la variable register \"%s\""
-#: c-typeck.c:3290
+#: c-typeck.c:3289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi� condicional"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "tipus signed i unsigned en l'expressi� condicional"
-#: c-typeck.c:3345
+#: c-typeck.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C prohibeix una expressi� condicional amb nom�s un costat void"
-#: c-typeck.c:3359 c-typeck.c:3367
+#: c-typeck.c:3358 c-typeck.c:3366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C prohibeix expressions condicionals entre \"void *\" i punters de funcions"
-#: c-typeck.c:3374
+#: c-typeck.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "els tipus de dades punters no coincideixen en l'expressi� condicional"
-#: c-typeck.c:3381 c-typeck.c:3391
+#: c-typeck.c:3380 c-typeck.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "els tipus de dades punters/enters no coincideixen en l'expressi� condicional"
-#: c-typeck.c:3405
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressi� condicional"
-#: c-typeck.c:3447
+#: c-typeck.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'operador del costat esquerre de l'expressi� coma no t� efecte"
-#: c-typeck.c:3484
+#: c-typeck.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "la conversi� especifica el tipus matriu"
-#: c-typeck.c:3490
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "la conversi� especifica el tipus funci�"
-#: c-typeck.c:3500
+#: c-typeck.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversi� d'un no escalar al mateix tipus"
-#: c-typeck.c:3517
+#: c-typeck.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversi� al tipus union"
-#: c-typeck.c:3525
+#: c-typeck.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "conversi� a tipus union des d'un tipus no presenti en union"
-#: c-typeck.c:3571
+#: c-typeck.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "la conversi� afegeix nous qualificadors del tipus de la funci�"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3576
+#: c-typeck.c:3575
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversi� descarta els qualificadors del tipus de la destinaci� del punter"
-#: c-typeck.c:3592
+#: c-typeck.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "la conversi� incrementa l'alineaci� requerida del tipus de la destinaci�"
-#: c-typeck.c:3603
+#: c-typeck.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "conversi� de punter a enter de grand�ria diferent"
-#: c-typeck.c:3607
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3615
+#: c-typeck.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "conversi� a punter des d'un enter de grand�ria diferent"
-#: c-typeck.c:3628
+#: c-typeck.c:3627
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversi� d'un punter de funci� a un tipus punter d'objecte"
-#: c-typeck.c:3636
+#: c-typeck.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversi� d'un punter d'objecte a un tipus punter de funci�"
-#: c-typeck.c:3912
+#: c-typeck.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "no es pot passar un valor-r a un par�metre de refer�ncia"
-#: c-typeck.c:4023 c-typeck.c:4189
+#: c-typeck.c:4022 c-typeck.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s fa un punter de funci� qualificat des d'un no qualificat"
-#: c-typeck.c:4026 c-typeck.c:4192
+#: c-typeck.c:4025 c-typeck.c:4191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s fa un punter de funci� qualificat des d'un no qualificat"
-#: c-typeck.c:4029 c-typeck.c:4194
+#: c-typeck.c:4028 c-typeck.c:4193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s fa un punter de funci� qualificat des d'un no qualificat"
-#: c-typeck.c:4032 c-typeck.c:4196
+#: c-typeck.c:4031 c-typeck.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s fa un punter de funci� qualificat des d'un no qualificat"
-#: c-typeck.c:4036 c-typeck.c:4156
+#: c-typeck.c:4035 c-typeck.c:4155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversi� de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors del tipus de la destinaci� del punter"
-#: c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4158
+#: c-typeck.c:4037 c-typeck.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversi� descarta els qualificadors del tipus de la destinaci� del punter"
-#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4160
+#: c-typeck.c:4039 c-typeck.c:4159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversi� descarta els qualificadors del tipus de la destinaci� del punter"
-#: c-typeck.c:4042 c-typeck.c:4162
+#: c-typeck.c:4041 c-typeck.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversi� descarta els qualificadors del tipus de la destinaci� del punter"
-#: c-typeck.c:4049
+#: c-typeck.c:4048
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversi� d'arguments a tipus union"
-#: c-typeck.c:4084
+#: c-typeck.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "iconv no d�na suport a la conversi� de \"%s\" a \"%s\""
-#: c-typeck.c:4097
+#: c-typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la funci� pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-#: c-typeck.c:4103
+#: c-typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
-#: c-typeck.c:4108
+#: c-typeck.c:4107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la funci� pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-#: c-typeck.c:4113
+#: c-typeck.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la funci� pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-#: c-typeck.c:4136
+#: c-typeck.c:4135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funci� i \"void *\""
-#: c-typeck.c:4139
+#: c-typeck.c:4138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funci� i \"void *\""
-#: c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funci� i \"void *\""
-#: c-typeck.c:4143
+#: c-typeck.c:4142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funci� i \"void *\""
-#: c-typeck.c:4172
+#: c-typeck.c:4171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "el punter que punta a %s difereix en signe"
-#: c-typeck.c:4174
+#: c-typeck.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "el punter que punta a %s difereix en signe"
-#: c-typeck.c:4176
+#: c-typeck.c:4175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "el punter que punta a %s difereix en signe"
-#: c-typeck.c:4178
+#: c-typeck.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "el punter que punta a %s difereix en signe"
-#: c-typeck.c:4203
+#: c-typeck.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
-#: c-typeck.c:4205
+#: c-typeck.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
-#: c-typeck.c:4206
+#: c-typeck.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
-#: c-typeck.c:4208
+#: c-typeck.c:4207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversi�"
-#: c-typeck.c:4227
+#: c-typeck.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversi�"
-#: c-typeck.c:4229
+#: c-typeck.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversi�"
-#: c-typeck.c:4231
+#: c-typeck.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversi�"
-#: c-typeck.c:4238
+#: c-typeck.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversi�"
-#: c-typeck.c:4240
+#: c-typeck.c:4239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversi�"
-#: c-typeck.c:4242
+#: c-typeck.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversi�"
-#: c-typeck.c:4244
+#: c-typeck.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversi�"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "tipus incompatibles en %s"
-#: c-typeck.c:4263
+#: c-typeck.c:4262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "tipus incompatibles en %s"
-#: c-typeck.c:4266
+#: c-typeck.c:4265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "tipus incompatibles en %s"
-#: c-typeck.c:4353
+#: c-typeck.c:4352
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C tradicional rebutja la iniciaci� autom�tica d'agregats"
-#: c-typeck.c:4523 c-typeck.c:4538 c-typeck.c:4553
+#: c-typeck.c:4522 c-typeck.c:4537 c-typeck.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(prop de l'assignaci� de valors inicials per a \"%s\")"
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
+#: c-typeck.c:5092 cp/decl.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5716
+#: c-typeck.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "camp \"%s\" desconegut especificat en el valor inicial"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C tradicional rebutja els valors inicials d'unions"
-#: c-typeck.c:6924
+#: c-typeck.c:6923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "desbordament en la constant impl�cita"
-#: c-typeck.c:6930
+#: c-typeck.c:6929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "l'argument de patr� \"%T\" �s un tipus modificat variablement"
-#: c-typeck.c:6967
+#: c-typeck.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C prohibeix \"goto *expr;\""
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
+#: c-typeck.c:6981 cp/typeck.c:6458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "la funci� declarada \"noreturn\" t� una declaraci� \"return\""
-#: c-typeck.c:6990
+#: c-typeck.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "\"return\" sense valors, en una funci� que retorna \"non-void\""
-#: c-typeck.c:6999
+#: c-typeck.c:6998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "\"return\" amb valor, en una funci� que retorna \"void\""
-#: c-typeck.c:7056
+#: c-typeck.c:7055
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la funci� retorna l'adre�a d'una variable local"
-#: c-typeck.c:7128 cp/semantics.c:929
+#: c-typeck.c:7127 cp/semantics.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la quantitat del �switch� no �s un enter"
-#: c-typeck.c:7140
+#: c-typeck.c:7139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "no es converteix l'expressi� de �switch� \"long\" a \"int\" en ISO C"
-#: c-typeck.c:7180
+#: c-typeck.c:7179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "l'etiqueta �case� no es troba dintre d'una declaraci� �switch�"
-#: c-typeck.c:7183
+#: c-typeck.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "l'etiqueta \"default\" no est� dintre d'una declaraci� �switch�"
-#: c-typeck.c:7189
+#: c-typeck.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7192
+#: c-typeck.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
+#: c-typeck.c:7195 cp/parser.c:6426
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "l'etiqueta �case� no es troba dintre d'una declaraci� �switch�"
-#: c-typeck.c:7198
+#: c-typeck.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "l'etiqueta \"default\" no est� dintre d'una declaraci� �switch�"
-#: c-typeck.c:7275
+#: c-typeck.c:7274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hsuggereix par�ntesis expl�cits per evitar \"else\" ambigu"
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
+#: c-typeck.c:7385 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "la declaraci� break no est� dintre d'un cicle o �switch�"
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
+#: c-typeck.c:7387 cp/parser.c:6943
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "la declaraci� continue no est� dintre dintre d'un cicle"
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
+#: c-typeck.c:7392 cp/parser.c:6933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "la declaraci� break no est� dintre d'un cicle o �switch�"
-#: c-typeck.c:7416
+#: c-typeck.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7438
+#: c-typeck.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la declaraci� de l'expressi� t� tipus de dada incompleta"
-#: c-typeck.c:7901 c-typeck.c:7942
+#: c-typeck.c:7900 c-typeck.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "divisi� per zero"
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
+#: c-typeck.c:7986 cp/typeck.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "el valor de despla�ament a la dreta �s negatiu"
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
+#: c-typeck.c:7993 cp/typeck.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "valor de despla�ament a la dreta >= ampl�ria del tipus"
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:8014 cp/typeck.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "el valor de despla�ament a l'esquerra �s negatiu"
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8017 cp/typeck.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "valor de despla�ament a l'esquerra >= ampl�ria del tipus"
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
+#: c-typeck.c:8035 cp/typeck.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "no �s segura la comparan�a de coma flotant amb == o !="
-#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8067
+#: c-typeck.c:8059 c-typeck.c:8066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C prohibeix la comparan�a de \"void *\" amb un punter de funci�"
-#: c-typeck.c:8073 c-typeck.c:8135
+#: c-typeck.c:8072 c-typeck.c:8134
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "la comparan�a de diferents tipus de punter manca d'una conversi�"
-#: c-typeck.c:8085 c-typeck.c:8096
+#: c-typeck.c:8084 c-typeck.c:8095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "l'adre�a de \"%D\", sempre ser� \"true\""
-#: c-typeck.c:8103 c-typeck.c:8108 c-typeck.c:8153 c-typeck.c:8158
+#: c-typeck.c:8102 c-typeck.c:8107 c-typeck.c:8152 c-typeck.c:8157
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparan�a entre punter i enter"
-#: c-typeck.c:8127
+#: c-typeck.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparan�a de punters complets i incomplets"
-#: c-typeck.c:8130
+#: c-typeck.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C prohibeix la comparan�a entre punters a funcions"
-#: c-typeck.c:8142 c-typeck.c:8148
+#: c-typeck.c:8141 c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparan�a ordenada de punter amb l'enter zero"
-#: c-typeck.c:8402
+#: c-typeck.c:8401
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "comparan�a entre signed i unsigned"
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
+#: c-typeck.c:8447 cp/typeck.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparan�a d'un ~unsigned promogut amb una constant"
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:8455 cp/typeck.c:3714
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparan�a d'un ~unsigned promogut amb unsigned"
-#: c-typeck.c:8514
+#: c-typeck.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "s'usa un valor de tipus matriu quan es requereix un escalar"
-#: c-typeck.c:8518
+#: c-typeck.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "s'usa un valor de tipus struct quan es requereix un escalar"
-#: c-typeck.c:8522
+#: c-typeck.c:8521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "s'usa un valor de tipus union quan es requereix un escalar"
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
+#: c-typeck.c:8626 cp/semantics.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "tipus de retorn no v�lid per a la funci� \"%#D\""
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
+#: c-typeck.c:8660 cp/semantics.c:3539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "tipus de retorn no v�lid per a la funci� \"%#D\""
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
+#: c-typeck.c:8676 cp/semantics.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
+#: c-typeck.c:8685 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "\"%s\" no �s un nom de fitxer v�lid"
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
-#: cp/semantics.c:3395
+#: c-typeck.c:8692 c-typeck.c:8712 c-typeck.c:8732 cp/semantics.c:3380
+#: cp/semantics.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
+#: c-typeck.c:8706 cp/semantics.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
+#: c-typeck.c:8726 cp/semantics.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
+#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:1973
+#: calls.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "la crida a la funci� t� valor agregat"
-#: cfgexpand.c:1617
+#: cfgexpand.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1619
+#: cfgexpand.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:90
+#: cfghooks.c:89
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d en un lloc equivocat"
-#: cfghooks.c:96
+#: cfghooks.c:95
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "el prev_bb de %d ha de ser %d, no %d"
-#: cfghooks.c:113
+#: cfghooks.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Compte erroni del bloc %i %i"
-#: cfghooks.c:119
+#: cfghooks.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Freq��ncia err�nia del bloc %i %i"
-#: cfghooks.c:127
+#: cfghooks.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Vora duplicada %i->%i"
-#: cfghooks.c:133
+#: cfghooks.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Probabilitat err�nia de la vora %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:139
+#: cfghooks.c:138
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Compte erroni de la vora %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:151
+#: cfghooks.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: El bloc b�sic %d succ edge est� corrupte"
-#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:1885
+#: cfghooks.c:164 cfgrtl.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Quantitat err�nia de vores de ramificaci� despr�s del salt incondicional %i"
-#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
+#: cfghooks.c:172 cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "el bloc b�sic %d pred edge est� corrupte"
-#: cfghooks.c:185
+#: cfghooks.c:184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "el prev_bb de %d ha de ser %d, no %d"
-#: cfghooks.c:214
+#: cfghooks.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "les llistes de vora del bloc b�sic %i estan corruptes"
-#: cfghooks.c:227
+#: cfghooks.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: cfghooks.c:288
+#: cfghooks.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s no t� suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"
-#: cfghooks.c:306
+#: cfghooks.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s no t� suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"
-#: cfghooks.c:324
+#: cfghooks.c:323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:360
+#: cfghooks.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:373
+#: cfghooks.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:405
+#: cfghooks.c:404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:466
+#: cfghooks.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:494
+#: cfghooks.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:505
+#: cfghooks.c:504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:514
+#: cfghooks.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:528
+#: cfghooks.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:573
+#: cfghooks.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:678
+#: cfghooks.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "no es d�na suport a multilib"
-#: cfghooks.c:706
+#: cfghooks.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:774
+#: cfghooks.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:785
+#: cfghooks.c:784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfghooks.c:803
+#: cfghooks.c:802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: cfgloop.c:1079
+#: cfgloop.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "La grand�ria del cicle %d ha de ser %d, no %d."
-#: cfgloop.c:1096
+#: cfgloop.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "Bb %d no pertany al cicle %d."
-#: cfgloop.c:1113
+#: cfgloop.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "L'encap�alat del cicle %d no t� exactament 2 entrades."
-#: cfgloop.c:1120
+#: cfgloop.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "El forrellat del cicle %d no t� exactament 1 successor."
-#: cfgloop.c:1125
+#: cfgloop.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "El forrellat del cicle %d no t� un encap�alat com successor."
-#: cfgloop.c:1130
+#: cfgloop.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "El forrellat del cicle %d no pertany directament a ell."
-#: cfgloop.c:1136
+#: cfgloop.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "L'encap�alat del cicle %d no pertany directament a ell."
-#: cfgloop.c:1142
+#: cfgloop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1175
+#: cfgloop.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "el bloc b�sic %d pred edge est� corrupte"
-#: cfgloop.c:1181
+#: cfgloop.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "les llistes de vora del bloc b�sic %i estan corruptes"
-#: cfgloop.c:1189
+#: cfgloop.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1196
+#: cfgloop.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1231
+#: cfgloop.c:1230
#, gcc-internal-format
msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1235
+#: cfgloop.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "right exit is %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1252
+#: cfgloop.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "single exit not recorded for loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1259
+#: cfgloop.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1771
+#: cfgrtl.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1777
+#: cfgrtl.c:1776
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "el insn final %d per al bloc %d no es troba en el fluix insn"
-#: cfgrtl.c:1791
+#: cfgrtl.c:1790
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est� en m�ltiples blocs b�sics (%d i %d)"
-#: cfgrtl.c:1803
+#: cfgrtl.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "el cap insn %d per al bloc %d no es troba en el fluix insn"
-#: cfgrtl.c:1827
+#: cfgrtl.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB no coincideix amb la configuraci� %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1842
+#: cfgrtl.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1867
+#: cfgrtl.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Manca la nota REG_EH_REGION al final de bb %i"
-#: cfgrtl.c:1875
+#: cfgrtl.c:1874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "Massa vores de ramificaci� de sortida de bb %i"
-#: cfgrtl.c:1880
+#: cfgrtl.c:1879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Vora de caiguda despr�s del salt incondicional %i"
-#: cfgrtl.c:1891
+#: cfgrtl.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Quantitat err�nia de vores de ramificaci� despr�s del salt condicional %i"
-#: cfgrtl.c:1897
+#: cfgrtl.c:1896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Bords de cridada per a una insn que no �s cridada en bb %i"
-#: cfgrtl.c:1906
+#: cfgrtl.c:1905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Vores anormals sense cap prop�sit en bb %i"
-#: cfgrtl.c:1918
+#: cfgrtl.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d est� dintre del bloc b�sic %d per� block_for_insn �s NULL"
-#: cfgrtl.c:1922
+#: cfgrtl.c:1921
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d est� dintre del bloc b�sic %d per� block_for_insn �s %i"
-#: cfgrtl.c:1936 cfgrtl.c:1946
+#: cfgrtl.c:1935 cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mancada per al bloc %d"
-#: cfgrtl.c:1959
+#: cfgrtl.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el mitj� del bloc b�sic %d"
-#: cfgrtl.c:1969
+#: cfgrtl.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "en el bloc b�sic %d:"
-#: cfgrtl.c:2006
+#: cfgrtl.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2024
+#: cfgrtl.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "falta una barrera despr�s del bloc %i"
-#: cfgrtl.c:2037
+#: cfgrtl.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Blocs incorrectes per al respatller %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2046
+#: cfgrtl.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Respatller incorrecte %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:2064
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "els blocs b�sics no estan col�locats consecutivament"
-#: cfgrtl.c:2104
+#: cfgrtl.c:2103
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "el nombre de notes bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:892
+#: cgraph.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:713
+#: cgraphunit.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "el valor de despla�ament a l'esquerra �s negatiu"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "el valor de despla�ament a l'esquerra �s negatiu"
-#: cgraphunit.c:729
+#: cgraphunit.c:728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "falta la secci� de punters"
-#: cgraphunit.c:734
+#: cgraphunit.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "specificadors \"virtual\" m�ltiples"
-#: cgraphunit.c:741
+#: cgraphunit.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:747
+#: cgraphunit.c:746
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:752
+#: cgraphunit.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "punter no v�lid al camp de bit \"%D\""
-#: cgraphunit.c:762
+#: cgraphunit.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:790
+#: cgraphunit.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:797
+#: cgraphunit.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "s'usa \"%s\" previ a la declaraci�"
-#: cgraphunit.c:806
+#: cgraphunit.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:823
+#: cgraphunit.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:835
+#: cgraphunit.c:834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: cgraphunit.c:1017 cgraphunit.c:1040
+#: cgraphunit.c:1016 cgraphunit.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1217
+#: cgraphunit.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "el camp \"%s\" es declara com una funci�"
-#: cgraphunit.c:1619
+#: cgraphunit.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1172
+#: collect2.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "es desconeix el mode de m�quina \"%s\""
-#: collect2.c:1495
+#: collect2.c:1494
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s acabat amb el senyal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1513
+#: collect2.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s va retornar l'estat de sortida %d"
-#: collect2.c:2175
+#: collect2.c:2174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "no es troba \"ldd\""
@@ -20657,112 +20657,112 @@ msgstr "es va usar un valor agregat on s'esperava un complex"
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "no es pot convertir el valor a un vector"
-#: coverage.c:183
+#: coverage.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "\"%s\" no �s fitxer de dades gcov"
-#: coverage.c:194
+#: coverage.c:193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "\"%s\" en versi� \"%.4s\", s'espera la versi� \"%.4s\""
-#: coverage.c:274 coverage.c:282
+#: coverage.c:273 coverage.c:281
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:276 coverage.c:359
+#: coverage.c:275 coverage.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""
-#: coverage.c:284 coverage.c:367
+#: coverage.c:283 coverage.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""
-#: coverage.c:290
+#: coverage.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr ""
-#: coverage.c:311
+#: coverage.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "desbordament de la pila per a \"%s\""
-#: coverage.c:311
+#: coverage.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is corrupted"
msgstr "\"%s\" �s corromput"
-#: coverage.c:348
+#: coverage.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "%s:no es troben funcions\n"
-#: coverage.c:356 coverage.c:364
+#: coverage.c:355 coverage.c:363
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr ""
-#: coverage.c:523
+#: coverage.c:522
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no es pot obrir %s"
-#: coverage.c:558
+#: coverage.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "error a l'escriure a \"%s\""
-#: diagnostic.c:642
+#: diagnostic.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "en %s, en %s:%d"
-#: dominance.c:953
+#: dominance.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "el tipus de \"%E\" �s desconegut"
-#: dominance.c:955
+#: dominance.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dominance.c:967
+#: dominance.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3598
+#: dwarf2out.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s no est� implementat\n"
-#: emit-rtl.c:2235
+#: emit-rtl.c:2234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "operand no v�lid en la instrucci�"
-#: emit-rtl.c:2237
+#: emit-rtl.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2239 flow.c:493 flow.c:518 flow.c:540
+#: emit-rtl.c:2238 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "avortament intern de gcc"
-#: emit-rtl.c:3299
+#: emit-rtl.c:3298
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE:s'usa emit_insn on es necessita emit_jump_insn:\n"
-#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
+#: errors.c:132 java/jv-scan.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "aband� en %s, en %s:%d"
@@ -20817,112 +20817,112 @@ msgstr "la conversi� no coincideix amb el tipus de la funci�"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: explow.c:1272
+#: explow.c:1271
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "no es d�na suport a l�mits de pila en aquest objectiu"
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
+#: fold-const.c:957 tree-ssa-loop-niter.c:1162 tree-vrp.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
-#: fold-const.c:1280
+#: fold-const.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3583 fold-const.c:3594
+#: fold-const.c:3582 fold-const.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "la comparan�a sempre �s %d a causa de l'ampl�ria del camp de bit"
-#: fold-const.c:4884
+#: fold-const.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
+#: fold-const.c:5262 fold-const.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "la comparan�a sempre �s %d"
-#: fold-const.c:5407
+#: fold-const.c:5406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "un \"or\" de proves no equivalents sense coincid�ncia sempre �s 1"
-#: fold-const.c:5412
+#: fold-const.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "un \"and\" de proves equivalents m�tuament exclusives sempre �s 0"
-#: fold-const.c:11875
+#: fold-const.c:11878
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:376
+#: function.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jla grand�ria de la variable \"%D\" �s massa gran"
-#: function.c:843 varasm.c:1793
+#: function.c:842 varasm.c:1792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%Jla grand�ria de la variable \"%D\" �s massa gran"
-#: function.c:1560 gimplify.c:4063
+#: function.c:1559 gimplify.c:4065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "restricci� impossible en \"asm\""
-#: function.c:3539
+#: function.c:3538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jla variable \"%D\" podria ser apallissada per \"longjmp\" o \"vfork\""
-#: function.c:3560
+#: function.c:3559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jl'argument \"%D\" podria ser apallissat per \"longjmp\" o \"vfork\""
-#: function.c:3901
+#: function.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "la funci� retorna un agregat"
-#: function.c:4294
+#: function.c:4293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "%Jpar�metre \"%D\" sense �s"
-#: gcc.c:1257
+#: gcc.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "abreujament ambigu %s"
-#: gcc.c:1284
+#: gcc.c:1283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "Opci� \"%s\" incompleta"
-#: gcc.c:1295
+#: gcc.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "Falten arguments per a l'opci� \"%s\""
-#: gcc.c:1308
+#: gcc.c:1307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "argument estrany per a l'opci� \"%s\""
-#: gcc.c:3935
+#: gcc.c:3934
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Av�s: s'ignora -pipe perqu� es va especificar -save-temps"
-#: gcc.c:4236
+#: gcc.c:4235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "av�s: \"-x %s\" despr�s de l'�ltim fitxer d'entrada no t� efecte"
@@ -20930,333 +20930,333 @@ msgstr "av�s: \"-x %s\" despr�s de l'�ltim fitxer d'entrada no t� efecte"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5266
+#: gcc.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "Falla en spec: \"%%*\" no ha estat iniciat per coincid�ncia de patr�"
-#: gcc.c:5275
+#: gcc.c:5274
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Av�s: �s de l'operador obsolet %%[ en specs"
-#: gcc.c:5356
+#: gcc.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "Falla en spec: Opci� d'especificaci� \"%c\" no reconeguda"
-#: gcc.c:6254
+#: gcc.c:6253
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6277
+#: gcc.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6366
+#: gcc.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "opci� \"-%s\" no reconeguda"
-#: gcc.c:6559 gcc.c:6622
+#: gcc.c:6558 gcc.c:6621
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: el compilador %s no est� instal�lat en aquest sistema"
-#: gcc.c:6714
+#: gcc.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: fitxer d'entrada de l'enlla�ador sense �s perqu� no es va fer enlla�"
-#: gcc.c:6754
+#: gcc.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"
-#: gcc.c:6825
+#: gcc.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6592
+#: gcse.c:6591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "GCSE desactivat: %d > 1000 blocs b�sics i %d >= 20 blocs bord/b�sics"
-#: gcse.c:6605
+#: gcse.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE desactivat: %d blocs b�sics i %d registres"
-#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
-#: ggc-page.c:2136 ggc-page.c:2167 ggc-page.c:2174 ggc-zone.c:2291
-#: ggc-zone.c:2306
+#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
+#: ggc-page.c:2135 ggc-page.c:2166 ggc-page.c:2173 ggc-zone.c:2290
+#: ggc-zone.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH: %m"
-#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
+#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "no es pot crear el fitxer d'informaci� de \"repository\" \"%s\""
-#: ggc-common.c:502
+#: ggc-common.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "no es pot escriure al fitxer de sortida"
-#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
-#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2261 ggc-zone.c:2325
+#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
+#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2260 ggc-zone.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"
-#: ggc-common.c:580
+#: ggc-common.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1471
+#: ggc-page.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "open /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2152 ggc-page.c:2158
+#: ggc-page.c:2151 ggc-page.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH"
-#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
+#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"
-#: ggc-zone.c:2302
+#: ggc-zone.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH: %m"
-#: gimplify.c:3952
+#: gimplify.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "lvalue no v�lid en declaraci� asm"
-#: gimplify.c:4064
+#: gimplify.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4077
+#: gimplify.c:4079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "el nombre de sortida %d no �s directament adre�able"
-#: gimplify.c:4550
+#: gimplify.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4552
+#: gimplify.c:4554
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4606
+#: gimplify.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4620
+#: gimplify.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4623
+#: gimplify.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
-#: gimplify.c:4747
+#: gimplify.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest �mbit"
-#: gimplify.c:6051
+#: gimplify.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:375 global.c:388 global.c:402
+#: global.c:374 global.c:387 global.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "no es pot usar %s en ensamblador aqu�"
-#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1083 java/jcf-parse.c:1218 java/lex.c:1855
+#: graph.c:402 java/jcf-parse.c:1082 java/jcf-parse.c:1217 java/lex.c:1854
#: objc/objc-act.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "no es pot obrir %s"
-#: haifa-sched.c:184
+#: haifa-sched.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: par�metre desconegut: %s"
-#: omp-low.c:1269
+#: omp-low.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1285
+#: omp-low.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1299
+#: omp-low.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1305
+#: omp-low.c:1304
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1319
+#: omp-low.c:1318
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
+#: omp-low.c:4496 cp/decl.c:2531 cp/parser.c:6930 cp/parser.c:6950
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:4499
+#: omp-low.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:186
+#: opts.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "l'opci� de l�nia d'ordres \"%s\" �s v�lida per a %s per� no per a %s"
-#: opts.c:240
+#: opts.c:239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s no t� suport en aquesta configuraci�"
-#: opts.c:284
+#: opts.c:283
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "falten arguments per a \"%s\""
-#: opts.c:294
+#: opts.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser un enter non negatiu"
-#: opts.c:382
+#: opts.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "opci� de l�nia d'ordres \"%s\" desconeguda"
-#: opts.c:594
+#: opts.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "no es d�na suport a -Wuninitialized sense -O"
-#: opts.c:609
+#: opts.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:620
+#: opts.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:634
+#: opts.c:633
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:697
+#: opts.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
-#: opts.c:836
+#: opts.c:835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alineaci� ha de ser una pot�ncia petita de dos, no %d"
-#: opts.c:891
+#: opts.c:890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "no es reconeix el nom de registre \"%s\""
-#: opts.c:939
+#: opts.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "no es reconeix el nom de registre \"%s\""
-#: opts.c:963
+#: opts.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" desconegut"
-#: opts.c:1013
+#: opts.c:1012
#, gcc-internal-format
msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
msgstr ""
-#: opts.c:1042
+#: opts.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:1047
+#: opts.c:1046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valor de --param \"%s\" no v�lid"
-#: opts.c:1144
+#: opts.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "el sistema objectiu no t� suport per a sortides de depuraci�"
-#: opts.c:1151
+#: opts.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "format de depuraci� \"%s\" en conflicte amb una selecci� pr�via"
-#: opts.c:1167
+#: opts.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "no es reconeix el nivell de sortida de depuraci� \"%s\""
-#: opts.c:1169
+#: opts.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "el nivell de sortida de depuraci� %s �s massa alt"
-#: params.c:71
+#: params.c:68
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "el par�metre \"%s\" no �s v�lid"
-#: params.c:76
+#: params.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:85
+#: params.c:82
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "el par�metre \"%s\" no �s v�lid"
@@ -21286,781 +21286,781 @@ msgstr "informaci� de perfil corrupta: el nombre d'iteracions pel bloc b�sica %d
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "informaci� de perfil corrupta: el nombre d'execicions pel tall %d-%d hauria de ser %i"
-#: reg-stack.c:535
+#: reg-stack.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr "la restricci� de sortida %d s'ha d'especificar un sol registre"
-#: reg-stack.c:545
+#: reg-stack.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr "la restricci� de sortida %d no es pot especificar amb el clobber \"%s\""
-#: reg-stack.c:568
+#: reg-stack.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr "els registres de sortida deuen ser agrupats en la part superior de la pila"
-#: reg-stack.c:605
+#: reg-stack.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr "els registres extrets impl�citament deuen ser agrupats en la part superior de la pila"
-#: reg-stack.c:624
+#: reg-stack.c:623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "l'operand de sortida %d ha d'usar la restricci� \"&\""
-#: regclass.c:740
+#: regclass.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "no es pot usar \"%s\" com un registre %s"
-#: regclass.c:755 config/ia64/ia64.c:5096 config/ia64/ia64.c:5103
-#: config/pa/pa.c:351 config/pa/pa.c:358
+#: regclass.c:754 config/ia64/ia64.c:5095 config/ia64/ia64.c:5102
+#: config/pa/pa.c:350 config/pa/pa.c:357
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre desconegut: %s"
-#: regclass.c:765
+#: regclass.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "la variable de registre global segueix a una definici� de funci�"
-#: regclass.c:769
+#: regclass.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "nom de registre usat per dues variables de registre globals"
-#: regclass.c:774
+#: regclass.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "registre de cridada alterada usat per a una variable de registre global"
-#: regrename.c:1937
+#: regrename.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erroni per a la cadena buida (%u)"
-#: regrename.c:1949
+#: regrename.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Cicle en la cadena regno (%u)"
-#: regrename.c:1952
+#: regrename.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erroni (%u)"
-#: regrename.c:1964
+#: regrename.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Registre no buit en la cadena (%s %u %i)"
-#: reload.c:1249
+#: reload.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "no es pot recarregar un operador constant enter en \"asm\""
-#: reload.c:1272
+#: reload.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "restricci� de registres impossible en \"asm\""
-#: reload.c:3572
+#: reload.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "es va usar la restricci� \"&\" sense classe de registre"
-#: reload.c:3743 reload.c:3983
+#: reload.c:3742 reload.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "restriccions d'operand inconsistents en un \"asm\""
-#: reload1.c:1239
+#: reload1.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "l'operand asm %d probablement no coincideix amb les restriccions"
-#: reload1.c:1259
+#: reload1.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "la grand�ria del marc �s massa gran per a una revisi� fiable de la pila"
-#: reload1.c:1262
+#: reload1.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "intenti reduir el nombre de variables locals"
-#: reload1.c:1925
+#: reload1.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "no es pot trobar un registre en la classe \"%s\" mentre es recarrega \"asm\"."
-#: reload1.c:1930
+#: reload1.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "no es pot trobar un registre per a buidar la classe \"%s\"."
-#: reload1.c:4021
+#: reload1.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "l'operand \"asm\" requereix una recarrega impossible"
-#: reload1.c:5184
+#: reload1.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "la restricci� de l'operand \"asm\" �s incompatible amb la grand�ria de l'operand"
-#: reload1.c:6836
+#: reload1.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "l'operand de sortida �s constant en \"asm\""
-#: rtl.c:481
+#: rtl.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "revisi� RTL: acc�s de elt %d de \"%s\" amb l'�ltim elt %d en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:491
+#: rtl.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisi� RTL: s'esperava el tipus elt %d \"%c\", es t� \"%c\" (rtx %s) en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:501
+#: rtl.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisi� RTL: s'esperava el tipus elt %d \"%c\" o \"%c\", es t� \"%c\" (rtx %s) en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:510
+#: rtl.c:509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisi� RTL: s'esperava el codi \"%s\", es t� \"%s\" en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:520
+#: rtl.c:519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisi� RTL: s'esperava el codi \"%s\" o \"%s\", es t� \"%s\" en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:547
+#: rtl.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "revisi� RTL: acc�s de elt %d de \"%s\" amb l'�ltim elt %d en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:557
+#: rtl.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisi� RTL: acc�s de elt %d de vector amb l'�ltim elt %d en %s, en %s:%d"
-#: rtl.c:568
+#: rtl.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisi� RTL: es va usar %s amb el codi rtx inesperat \"%s\" en %s, en %s:%d"
-#: stmt.c:316
+#: stmt.c:315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "la restricci� d'operand de sortida manca de \"=\""
-#: stmt.c:331
+#: stmt.c:330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "la restricci� de sortida \"%c\" per a l'operand %d no est� al principi"
-#: stmt.c:354
+#: stmt.c:353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "la restricci� d'operand cont� \"+\" o \"=\" mal posicionat"
-#: stmt.c:361 stmt.c:460
+#: stmt.c:360 stmt.c:459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "restricci� \"%%\" utilitzada amb l'�ltim operand"
-#: stmt.c:380
+#: stmt.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "la restricci� coincident no �s v�lida en l'operand de sortida"
-#: stmt.c:451
+#: stmt.c:450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "la restricci� d'operand d'entrada cont� \"%c\""
-#: stmt.c:493
+#: stmt.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "la restricci� de coincid�ncia fa refer�ncia a un nombre d'operand no v�lid"
-#: stmt.c:531
+#: stmt.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "puntuaci� no v�lida \"%c\" en la restricci�"
-#: stmt.c:555
+#: stmt.c:554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "la restricci� coincident no �s v�lida en l'operand de sortida"
-#: stmt.c:614
+#: stmt.c:613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "els qualificadors asm per a la variable \"%s\" generen conflicte amb la lista d'agrupaci� asm"
-#: stmt.c:706
+#: stmt.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nom de registre \"%s\" desconegut en \"asm\""
-#: stmt.c:714
+#: stmt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "nom de registre desconegut \"%s\" en \"asm\""
-#: stmt.c:761
+#: stmt.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "no m�s de %d operands en \"asm\""
-#: stmt.c:824
+#: stmt.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "el nombre de sortida %d no �s directament adre�able"
-#: stmt.c:907
+#: stmt.c:906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "l'operand asm %d probablement no coincideix amb les restriccions"
-#: stmt.c:917
+#: stmt.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1064
+#: stmt.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "l'agrupaci� asm causa conflictes amb l'operand de sortida"
-#: stmt.c:1069
+#: stmt.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "l'agrupaci� asm causa conflictes amb l'operand d'entrada"
-#: stmt.c:1146
+#: stmt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "massa alternatives en \"asm\""
-#: stmt.c:1158
+#: stmt.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "les restriccions d'operands per a \"asm\" difereixen en el nombre d'alternatives"
-#: stmt.c:1211
+#: stmt.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "nom d'operand asm \"%s\" duplicat"
-#: stmt.c:1309
+#: stmt.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "falta la clau final per a l'operand nomenat"
-#: stmt.c:1337
+#: stmt.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "operand nomenat no definit \"%s\""
-#: stmt.c:1481
+#: stmt.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "l'aut�mat \"%s\" no s'utilitza"
-#: stor-layout.c:150
+#: stor-layout.c:149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "la grand�ria del tipus no pot ser avaluat expl�citament"
-#: stor-layout.c:152
+#: stor-layout.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "tipus de grand�ria variable declarat fora de qualsevol funci�"
-#: stor-layout.c:467
+#: stor-layout.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "la grand�ria de \"%s\" �s de %d octets"
-#: stor-layout.c:469
+#: stor-layout.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "la grand�ria de \"%s\" �s major que %d octets"
-#: stor-layout.c:891
+#: stor-layout.c:890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "l'atribut packed causa una alineaci� ineficient per a \"%s\""
-#: stor-layout.c:894
+#: stor-layout.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "no �s necessari l'atribut packed per a \"%s\""
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:911
+#: stor-layout.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "estructura de farcit per a alinear \"%s\""
-#: stor-layout.c:1262
+#: stor-layout.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "grand�ria de l'estructura de farcit pels l�mits d'alineaci�"
-#: stor-layout.c:1292
+#: stor-layout.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "l'atribut packed causa una alineaci� ineficient per a \"%s\""
-#: stor-layout.c:1296
+#: stor-layout.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "no �s necessari l'atribut packed per a \"%s\""
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "l'atribut packed causa una alineaci� ineficient"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "no �s necessari l'atribut packed"
-#: stor-layout.c:1816
+#: stor-layout.c:1815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "l'alineaci� de \"%s\" �s massa granda que l'alineaci� m�xima del fitxer objecte. S'usa %d."
-#: targhooks.c:101
+#: targhooks.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "no es d�na suport a _builtin_saveregs en aquest objectiu"
-#: tlink.c:484
+#: tlink.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:729
+#: tlink.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:799
+#: tlink.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld va retornar l'estat de sortida %d"
-#: toplev.c:523
+#: toplev.c:522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "opci� \"%s\" no v�lida"
-#: toplev.c:621
+#: toplev.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:624
+#: toplev.c:623
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:842
+#: toplev.c:841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "\"%s\" declarat \"static\" per� mai definit"
-#: toplev.c:867
+#: toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "\"%s\" definit per� no utilitzat"
-#: toplev.c:910 toplev.c:934
+#: toplev.c:909 toplev.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "\"%s\" �s depreciat (declarat a %s:%d)"
-#: toplev.c:938
+#: toplev.c:937
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "type �s depreciat (declarat a %s:%d)"
-#: toplev.c:944
+#: toplev.c:943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "\"%s\" �s depreciat"
-#: toplev.c:946
+#: toplev.c:945
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "type �s depreciat"
-#: toplev.c:966 toplev.c:993
+#: toplev.c:965 toplev.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %d input file changes"
msgstr ""
-#: toplev.c:1140
+#: toplev.c:1139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "opci� de depuraci� de gcc no reconeguda: %c"
-#: toplev.c:1293
+#: toplev.c:1292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "no es pot obrir %s per a escriptura"
-#: toplev.c:1577
+#: toplev.c:1576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s no t� suport per a %s"
-#: toplev.c:1648
+#: toplev.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "no es d�na suport a la planificaci� d'instruccions en aquest objectiu"
-#: toplev.c:1652
+#: toplev.c:1651
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "aquesta m�quina objectiu no t� ramificacions alentides"
-#: toplev.c:1666
+#: toplev.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "no es d�na suport a -f%sleading-underscore en aquest objectiu"
-#: toplev.c:1739
+#: toplev.c:1738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s no t� suport per al format \"%%%s%c\" %s"
-#: toplev.c:1751
+#: toplev.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1754
+#: toplev.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s no t� suport per al format \"%%%s%c\" %s"
-#: toplev.c:1774
+#: toplev.c:1773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "no es pot obrir %s"
-#: toplev.c:1781
+#: toplev.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "no es d�na suport a -ffunction-sections en aquest objectiu"
-#: toplev.c:1786
+#: toplev.c:1785
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "no es d�na suport a -fdata-sections en aquest objectiu"
-#: toplev.c:1793
+#: toplev.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections desactivat; fa impossible l'an�lisi de perfil"
-#: toplev.c:1800
+#: toplev.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "no es d�na suport a -fprefetch-loop-arrays en aquest objectiu"
-#: toplev.c:1806
+#: toplev.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "no es d�na suport a -fprefetch-loop-arrays en aquest objectiu (prova opcions -march)"
-#: toplev.c:1815
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "no es d�na suport a -fprefetch-loop-arrays amb -Os"
-#: toplev.c:1822
+#: toplev.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections podria afectar la depuraci� en alguns objectius"
-#: toplev.c:1838
+#: toplev.c:1837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "no es d�na suport a -fdata-sections en aquest objectiu"
-#: toplev.c:1851
+#: toplev.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:1955
+#: toplev.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error a l'escriure a %s"
-#: toplev.c:1957 java/jcf-parse.c:1102 java/jcf-write.c:3541
+#: toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1101 java/jcf-write.c:3541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error al tancar %s"
-#: tree-cfg.c:1452 tree-cfg.c:2091 tree-cfg.c:2094
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2090 tree-cfg.c:2093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "la cridada %2d mai s'executa\n"
-#: tree-cfg.c:3249
+#: tree-cfg.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3258
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3268
+#: tree-cfg.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3303
+#: tree-cfg.c:3302
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3309
+#: tree-cfg.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3314
+#: tree-cfg.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3330
+#: tree-cfg.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3340
+#: tree-cfg.c:3339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-boolean used in condition"
msgstr "definici� del enum \"%T\" en una condici�"
-#: tree-cfg.c:3345
+#: tree-cfg.c:3344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "restriccions no v�lides per a l'operand"
-#: tree-cfg.c:3400
+#: tree-cfg.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "membre refer�ncia \"%D\" sense inicialitzar"
-#: tree-cfg.c:3481
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "\"%E\" no �s un argument de patr� v�lid"
-#: tree-cfg.c:3501
+#: tree-cfg.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3506
+#: tree-cfg.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3596
+#: tree-cfg.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3611
+#: tree-cfg.c:3610
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3627 tree-cfg.c:3650
+#: tree-cfg.c:3626 tree-cfg.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3641
+#: tree-cfg.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3659
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3686
+#: tree-cfg.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3693
+#: tree-cfg.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3715
+#: tree-cfg.c:3714
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3724 tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3759
+#: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3733 tree-cfg.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3749
+#: tree-cfg.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "control de fluix insn dintre el bloc b�sic"
-#: tree-cfg.c:3779
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Vora de caiguda despr�s del salt incondicional %i"
-#: tree-cfg.c:3792
+#: tree-cfg.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3820 tree-cfg.c:3858 tree-cfg.c:3871 tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3857 tree-cfg.c:3870 tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3828
+#: tree-cfg.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3835
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3846
+#: tree-cfg.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "instanciaci� expl�cita de \"%#D\""
-#: tree-cfg.c:3876
+#: tree-cfg.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3909
+#: tree-cfg.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3915
+#: tree-cfg.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "els trampolins no tenen suport"
-#: tree-cfg.c:3926
+#: tree-cfg.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3934
+#: tree-cfg.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3956
+#: tree-cfg.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:5770 tree-cfg.c:5774
+#: tree-cfg.c:5769 tree-cfg.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "la funci� \"noreturn\" retorna"
-#: tree-cfg.c:5796 tree-cfg.c:5801
+#: tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "el control arriba a el final d'una funci� que no �s void"
-#: tree-cfg.c:5862
+#: tree-cfg.c:5861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "la funci� pot ser un candidat possible per a l'atribut \"noreturn\""
-#: tree-dump.c:892
+#: tree-dump.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "no es pot obrir el fitxer de dump \"%s\""
-#: tree-dump.c:1024
+#: tree-dump.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorant l'opci� desconeguda \"%.*s\" dintre \"-f%s\""
-#: tree-eh.c:1774
+#: tree-eh.c:1773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-%s\""
-#: tree-eh.c:1779
+#: tree-eh.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1785
+#: tree-eh.c:1784
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1819
+#: tree-eh.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1826
+#: tree-eh.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1837
+#: tree-eh.c:1836
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
@@ -22120,316 +22120,316 @@ msgstr "el \"inlining\" ha fallat en la cridada a \"%s\""
msgid "called from here"
msgstr "cridat des d'aqu�"
-#: tree-mudflap.c:856
+#: tree-mudflap.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1048
+#: tree-mudflap.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: tree-mudflap.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
-#: tree-nomudflap.c:51
+#: tree-nomudflap.c:50
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "els trampolins no tenen suport"
-#: tree-optimize.c:489
+#: tree-optimize.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "la grand�ria del valor de retorn de \"%s\" �s de %u octets"
-#: tree-optimize.c:492
+#: tree-optimize.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "la grand�ria del valor de retorn de \"%s\" �s m�s gran que %d octets"
-#: tree-outof-ssa.c:612 tree-outof-ssa.c:627 tree-outof-ssa.c:641
-#: tree-outof-ssa.c:663 tree-outof-ssa.c:1118 tree-outof-ssa.c:1897
-#: tree-ssa-live.c:500 tree-ssa-live.c:1905
+#: tree-outof-ssa.c:611 tree-outof-ssa.c:626 tree-outof-ssa.c:640
+#: tree-outof-ssa.c:662 tree-outof-ssa.c:1117 tree-outof-ssa.c:1896
+#: tree-ssa-live.c:499 tree-ssa-live.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:2310
+#: tree-outof-ssa.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:2316
+#: tree-outof-ssa.c:2315
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:2323
+#: tree-outof-ssa.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:2329
+#: tree-outof-ssa.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:216
+#: tree-profile.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "En la declaraci� de la funci�"
-#: tree-ssa.c:111
+#: tree-ssa.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:117
+#: tree-ssa.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:123
+#: tree-ssa.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:129
+#: tree-ssa.c:128
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:135
+#: tree-ssa.c:134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "la definici� de la funci� ho va declarar com \"register\""
-#: tree-ssa.c:142
+#: tree-ssa.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:171
+#: tree-ssa.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:180
+#: tree-ssa.c:179
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:238
+#: tree-ssa.c:237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "falta valor inicial"
-#: tree-ssa.c:244
+#: tree-ssa.c:243
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:252
+#: tree-ssa.c:251
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:259
+#: tree-ssa.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:267
+#: tree-ssa.c:266
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:279
+#: tree-ssa.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:312
+#: tree-ssa.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:327
+#: tree-ssa.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "falta l'argument per omissi� per al par�metre %P de \"%+#D\""
-#: tree-ssa.c:336
+#: tree-ssa.c:335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "l'argument \"%d\" no �s una constant"
-#: tree-ssa.c:348
+#: tree-ssa.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:396
+#: tree-ssa.c:395
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:412
+#: tree-ssa.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:422
+#: tree-ssa.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: tree-ssa.c:464
+#: tree-ssa.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:471
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:479
+#: tree-ssa.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:488
+#: tree-ssa.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: tree-ssa.c:564
+#: tree-ssa.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:580
+#: tree-ssa.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:612
+#: tree-ssa.c:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_name_tags failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: tree-ssa.c:635
+#: tree-ssa.c:634
#, gcc-internal-format
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:645
+#: tree-ssa.c:644
#, gcc-internal-format
msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:653
+#: tree-ssa.c:652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: tree-ssa.c:724
+#: tree-ssa.c:723
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:747
+#: tree-ssa.c:746
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:765
+#: tree-ssa.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:806
+#: tree-ssa.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: tree-ssa.c:1185
+#: tree-ssa.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "%Jes va declarar \"%D\" pr�viament aqu�"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1203
+#: tree-ssa.c:1202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%J\"%D\" podria ser usat sense iniciar en aquesta funci�"
-#: tree-ssa.c:1241
+#: tree-ssa.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%J\"%D\" podria ser usat sense iniciar en aquesta funci�"
-#: tree-vect-transform.c:562
+#: tree-vect-transform.c:561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no support for induction"
msgstr "Ignorar dllimport per a funcions"
-#: tree-vrp.c:4405
+#: tree-vrp.c:4404
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4411
+#: tree-vrp.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3646
+#: tree.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3658
+#: tree.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3674 config/i386/winnt-cxx.c:70
+#: tree.c:3673 config/i386/winnt-cxx.c:69
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
-#: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
-#: config/sh/symbian.c:416
+#: tree.c:3725 tree.c:3737 config/darwin.c:1358 config/arm/arm.c:2905
+#: config/arm/arm.c:2933 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:2381 config/i386/i386.c:17549
+#: config/ia64/ia64.c:564 config/m68hc11/m68hc11.c:1117
+#: config/rs6000/rs6000.c:17739 config/sh/symbian.c:408
+#: config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-#: tree.c:3754
+#: tree.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funci� �inline� \"%s\" est� declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."
-#: tree.c:3762
+#: tree.c:3761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definici� de la funci� \"%s\" est� marcada com dllimport"
-#: tree.c:3770 config/sh/symbian.c:431
+#: tree.c:3769 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la variable \"%s\" est� marcada com dllimport"
-#: tree.c:3793 config/sh/symbian.c:506
+#: tree.c:3792 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
@@ -22494,319 +22494,319 @@ msgstr "revisi� d'arbre: acc�s de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisi� d'arbre: acc�s de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"
-#: value-prof.c:95
+#: value-prof.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:311
+#: varasm.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%s causa un conflicte de tipus de secci�"
-#: varasm.c:853
+#: varasm.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "l'alineaci� de \"%s\" �s massa granda que l'alineaci� m�xima del fitxer objecte. S'usa %d."
-#: varasm.c:1063 varasm.c:1071
+#: varasm.c:1062 varasm.c:1070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "no s'especifica nom de registre per a \"%s\""
-#: varasm.c:1073
+#: varasm.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "nom de registre no v�lid per a \"%s\""
-#: varasm.c:1075
+#: varasm.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "el tipus de dades de \"%s\" no �s adequat per a un registre"
-#: varasm.c:1078
+#: varasm.c:1077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "el registre especificat per \"%s\" no �s adequat per al tipus de dades"
-#: varasm.c:1088
+#: varasm.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "la variable de registre global t� valor inicial"
-#: varasm.c:1092
+#: varasm.c:1091
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1130
+#: varasm.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "nom de registre donat per a una variable \"%s\" que no �s registre"
-#: varasm.c:1199
+#: varasm.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "no es d�na suport a l�mits de pila en aquest objectiu"
-#: varasm.c:1249
+#: varasm.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "no es d�na suport a l�mits de pila en aquest objectiu"
-#: varasm.c:1646
+#: varasm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1675
+#: varasm.c:1674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "l'alineaci� sol�licitada per a %s �s massa granda que l'alineaci� implementada de %d"
-#: varasm.c:4081
+#: varasm.c:4080
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "el assignador per a un valor enter �s massa complicat"
-#: varasm.c:4086
+#: varasm.c:4085
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "el assignador per a un valor de coma flotant no �s una constant de coma flotant"
-#: varasm.c:4359
+#: varasm.c:4358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "valor inicial no v�lid per al membre \"%s\""
-#: varasm.c:4559 varasm.c:4603
+#: varasm.c:4558 varasm.c:4602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "la declaraci� feble de \"%s\" ha de precedir la definici�"
-#: varasm.c:4567
+#: varasm.c:4566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "la declaraci� feble de \"%s\" despr�s del primer �s resulta en una conducta no especificada"
-#: varasm.c:4601
+#: varasm.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "la declaraci� feble de \"%s\" ha de ser p�blica"
-#: varasm.c:4610
+#: varasm.c:4609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "no es d�na suport a la declaraci� feble de \"%s\""
-#: varasm.c:4636
+#: varasm.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "nom�s els aliessis febles tenen suport en aquesta configuraci�"
-#: varasm.c:4866
+#: varasm.c:4865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s no t� suport en aquesta configuraci�"
-#: varasm.c:4939
+#: varasm.c:4938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "�s no v�lid del tipus indefinit \"%s %s\""
-#: varasm.c:4944
+#: varasm.c:4943
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:4983
+#: varasm.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:4992
+#: varasm.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "no es pot declarar que la funci� membre \"%D\" tingui enlla�at est�tic"
-#: varasm.c:4998
+#: varasm.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "les definicions d'alies no tenen suport en aquesta configuraci�; ignorades"
-#: varasm.c:5003
+#: varasm.c:5002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "nom�s els aliessis febles tenen suport en aquesta configuraci�"
-#: varasm.c:5060
+#: varasm.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "els atributs de visibilitat no tenen suport en aquesta configuraci�; ignorats"
-#: varray.c:196
+#: varray.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "matriu virtual %s[%lu]: l'element %lu est� fora dels l�mits en %s, en %s:%d"
-#: varray.c:206
+#: varray.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: vec.c:235
+#: vec.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:187
+#: xcoffout.c:186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "no hi ha sclass per al stab %s (0x%x)\n"
-#: config/darwin-c.c:87
+#: config/darwin-c.c:86
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "massa opcions #pragma align=reset"
-#: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
-#: config/darwin-c.c:114
+#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
+#: config/darwin-c.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-#: config/darwin-c.c:117
+#: config/darwin-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma opcions\""
-#: config/darwin-c.c:127
+#: config/darwin-c.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions align={mac68k|power|reset}\" malformat, ignorant"
-#: config/darwin-c.c:139
+#: config/darwin-c.c:138
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "\"(\" faltant despr�s de '#pragma unused', ignorant"
-#: config/darwin-c.c:157
+#: config/darwin-c.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "\")\" faltant despr�s de '#pragma unused', ignorant"
-#: config/darwin-c.c:160
+#: config/darwin-c.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma unused\""
-#: config/darwin-c.c:171
+#: config/darwin-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-#: config/darwin-c.c:179
+#: config/darwin-c.c:178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-#: config/darwin-c.c:182
+#: config/darwin-c.c:181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma %s\""
-#: config/darwin-c.c:408
+#: config/darwin-c.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:600
+#: config/darwin-c.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1332
+#: config/darwin.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1339
+#: config/darwin.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1472
+#: config/darwin.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "els atributs de visibilitat no tenen suport en aquesta configuraci�; ignorats"
-#: config/darwin.c:1626
+#: config/darwin.c:1625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
msgstr "l'opci� de l�nia d'ordres \"%s\" �s v�lida per a %s per� no per a %s"
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
+#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "#pragma align mal format - ignorat"
-#: config/sol2-c.c:103
+#: config/sol2-c.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "#pragma align mal format - ignorat"
-#: config/sol2-c.c:118
+#: config/sol2-c.c:117
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
+#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "secci� #pragma builtin malformada"
-#: config/sol2-c.c:137
+#: config/sol2-c.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
+#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "secci� #pragma builtin malformada"
-#: config/sol2-c.c:195
+#: config/sol2-c.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"
-#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
+#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "secci� #pragma builtin malformada"
-#: config/sol2-c.c:253
+#: config/sol2-c.c:252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-#: config/sol2.c:54
+#: config/sol2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -22822,306 +22822,306 @@ msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "les definicions d'alies no tenen suport en aquesta configuraci�; ignorades"
#. No profiling.
-#: config/vx-common.h:83
+#: config/vx-common.h:82
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-#: config/windiss.h:37
+#: config/windiss.h:36
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1619
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:1653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci� -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:285
+#: config/alpha/alpha.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "s'ignora -f%s per a Unicos/Mk (no es d�na suport)"
-#: config/alpha/alpha.c:309
+#: config/alpha/alpha.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "no es d�na suport a -mieee en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:320
+#: config/alpha/alpha.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "no es d�na suport a -mieee-with-inexact en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:337
+#: config/alpha/alpha.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci� -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:351
+#: config/alpha/alpha.c:350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci� -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:366
+#: config/alpha/alpha.c:365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci� -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
+#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci� -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:399
+#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "no es d�na suport al mode trap en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:406
+#: config/alpha/alpha.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "el completat per programari de fp requereix una opci� -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:422
+#: config/alpha/alpha.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "el mode d'arrodoniment no t� suport per a floats de VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:427
+#: config/alpha/alpha.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "el mode de captura no t� suport per a valors de coma flotant VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "el mode de captura no t� suport per a valors de coma flotant VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:459
+#: config/alpha/alpha.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "lat�ncia de cau L%d desconeguda per a %s"
-#: config/alpha/alpha.c:474
+#: config/alpha/alpha.c:473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6603 config/alpha/alpha.c:6606 config/s390/s390.c:8224
-#: config/s390/s390.c:8227
+#: config/alpha/alpha.c:6602 config/alpha/alpha.c:6605 config/s390/s390.c:8223
+#: config/s390/s390.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:390
+#: config/arc/arc.c:389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es una cadena constant"
-#: config/arc/arc.c:398
+#: config/arc/arc.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:921
+#: config/arm/arm.c:920
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "l'opci� -mcpu=%s genera conflictes amb l'opci� -march="
-#: config/arm/arm.c:931 config/rs6000/rs6000.c:1269 config/sparc/sparc.c:734
+#: config/arm/arm.c:930 config/rs6000/rs6000.c:1272 config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� %s"
-#: config/arm/arm.c:1041
+#: config/arm/arm.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "el CPU objectiu no t� suport per a treball intern"
-#: config/arm/arm.c:1047
+#: config/arm/arm.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "el CPU objectiu no t� suport les instruccions THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1065
+#: config/arm/arm.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el suport de rastrejat cap a endarrere nom�s t� significat quan es compila per al Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1068
+#: config/arm/arm.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el suport de treball intern de crides nom�s t� significat quan es compila per al Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1071
+#: config/arm/arm.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el suport de treball intern de cridat nom�s t� significat quan es compila per al Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1075
+#: config/arm/arm.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check �s incompatible amb -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1083
+#: config/arm/arm.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic i -mapcs-reent s�n incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:1086
+#: config/arm/arm.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "no se suporta el codi APCS que es torna a introduir.Ignorat"
-#: config/arm/arm.c:1094
+#: config/arm/arm.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g amb -mno-apcs-frame no permet una depuraci� sensible"
-#: config/arm/arm.c:1102
+#: config/arm/arm.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "encara no se suporta passar arguments de nombre de coma flotant en registres fp"
-#: config/arm/arm.c:1144
+#: config/arm/arm.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "opci� \"%s\" no v�lida"
-#: config/arm/arm.c:1150
+#: config/arm/arm.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1153
+#: config/arm/arm.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1163
+#: config/arm/arm.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "opci� d'emulaci� de coma flotant no v�lida: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1180
+#: config/arm/arm.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "opci� d'emulaci� de coma flotant no v�lida: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1220
+#: config/arm/arm.c:1219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "opci� d'emulaci� de coma flotant no v�lida: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1227
+#: config/arm/arm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1233
+#: config/arm/arm.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Usar coma flotant de maquinari"
-#: config/arm/arm.c:1256
+#: config/arm/arm.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "opci� d'emulaci� de coma flotant no v�lida: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1269
+#: config/arm/arm.c:1268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
msgstr "no es pot usar typeid sense -fno-rtti"
-#: config/arm/arm.c:1283
+#: config/arm/arm.c:1282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "El l�mit de la grand�ria de l'estructura nom�s pot establir-se a 8 o 32"
-#: config/arm/arm.c:1292
+#: config/arm/arm.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= �s in�til sense -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1299
+#: config/arm/arm.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "no es pot usar \"%s\" per a registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
-#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
-#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
-#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
-#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2873 config/arm/arm.c:2891 config/avr/avr.c:4713
+#: config/avr/avr.c:4755 config/bfin/bfin.c:3665 config/c4x/c4x.c:4075
+#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:2336
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1154 config/m68k/m68k.c:380
+#: config/mcore/mcore.c:3031 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:17665
+#: config/sh/sh.c:7717 config/sh/sh.c:7738 config/sh/sh.c:7761
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254 config/v850/v850.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "l'atribut \"%s\" nom�s s'aplica a funcions"
-#: config/arm/arm.c:12105
+#: config/arm/arm.c:12104
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "no es pot calcular la ubicaci� real del par�metre apilat"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
+#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "el selector ha de ser immediat"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
+#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16165 config/i386/i386.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "la m�scara ha de ser immediat"
-#: config/arm/arm.c:13489
+#: config/arm/arm.c:13488
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "no hi ha registres inferiors disponibles per a emmagatzemar registres superiors"
-#: config/arm/arm.c:13713
+#: config/arm/arm.c:13712
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "no es poden codificar les Rutines de Serveis d'Interrupci� en el mode Thumb"
-#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
+#: config/arm/pe.c:164 config/mcore/mcore.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "la variable iniciada \"%s\" est� marcada com dllimport"
-#: config/arm/pe.c:174
+#: config/arm/pe.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "la variable est�tica \"%s\" est� marcada com dllimport"
-#: config/avr/avr.c:569
+#: config/avr/avr.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "canvi de punter gran de marc (%d) amb -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4687
+#: config/avr/avr.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Nom�s les variables iniciades es poden ubicar en l'�rea de mem�ria del programa."
-#: config/avr/avr.c:4731
+#: config/avr/avr.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4739
+#: config/avr/avr.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4847
+#: config/avr/avr.c:4846
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Nom�s les variables sense inicialitzar es poden col�locar en la secci� noinit"
-#: config/avr/avr.c:4861
+#: config/avr/avr.c:4860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU \"%s\" nom�s t� suport per a ensamblador"
@@ -23131,67 +23131,67 @@ msgstr "MCU \"%s\" nom�s t� suport per a ensamblador"
msgid "trampolines not supported"
msgstr "els trampolins no tenen suport"
-#: config/bfin/bfin.c:1958 config/m68k/m68k.c:299
+#: config/bfin/bfin.c:1957 config/m68k/m68k.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d no est� entre 0 i %d"
-#: config/bfin/bfin.c:1988
+#: config/bfin/bfin.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1994
+#: config/bfin/bfin.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:3671
+#: config/bfin/bfin.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%Jha donat un atribut �noinline� a la funci� �inline� \"%D\""
-#: config/bfin/bfin.c:3727
+#: config/bfin/bfin.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "l'atribut \"%s\" nom�s s'aplica a funcions"
-#: config/bfin/bfin.c:3738
+#: config/bfin/bfin.c:3737
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x-c.c:72
+#: config/c4x/c4x-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
msgstr "\"(\" faltant despr�s de \"#pragma %s\" - ignorat"
-#: config/c4x/c4x-c.c:75
+#: config/c4x/c4x-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "nom de funcci� faltant en \"#pragma %s\" - ignorat"
-#: config/c4x/c4x-c.c:80
+#: config/c4x/c4x-c.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
msgstr "\"#pragma %s\" malformat - ignorat"
-#: config/c4x/c4x-c.c:82
+#: config/c4x/c4x-c.c:81
#, gcc-internal-format
msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "nom de secci� faltant en \"#pragma %s\" - ignorat"
-#: config/c4x/c4x-c.c:87
+#: config/c4x/c4x-c.c:86
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
msgstr "\")\" faltant per a \"#pragma %s\" - ignorat"
-#: config/c4x/c4x-c.c:90
+#: config/c4x/c4x-c.c:89
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma %s\""
-#: config/c4x/c4x.c:860
+#: config/c4x/c4x.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
msgstr "El ISR %s requereix de %d words de variables locals,el m�xim �s 32767."
@@ -23200,89 +23200,89 @@ msgstr "El ISR %s requereix de %d words de variables locals,el m�xim �s 32767."
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:435
+#: config/cris/cris.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:813
+#: config/cris/cris.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "operand no v�lid per al modificador \"b\""
-#: config/cris/cris.c:986
+#: config/cris/cris.c:985
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "error intern: registre erroni: %d"
-#: config/cris/cris.c:1528
+#: config/cris/cris.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "error intern: sideeffect-insn afectant el efecte principal"
-#: config/cris/cris.c:1552
+#: config/cris/cris.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "reubicaci� unspec desconeguda"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1903
+#: config/cris/cris.c:1902
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "error intern: cris_side_effect_mode_ok amb operands erronis"
-#: config/cris/cris.c:2106
+#: config/cris/cris.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "no es pot usar -max-stackframe=%d, no est� entre 0 i %d"
-#: config/cris/cris.c:2134
+#: config/cris/cris.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "especificaci� de versi� CRIS desconeguda en -march= o -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2170
+#: config/cris/cris.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "especificaci� de versi� de cpu de CRIS desconeguda en -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2188
+#: config/cris/cris.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "no es d�na suport a -fPIC i -fpic en aquesta configuraci�"
-#: config/cris/cris.c:2203
+#: config/cris/cris.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "aquesta opci� particular -g no �s v�lid amb -maout i -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2416
+#: config/cris/cris.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2477
+#: config/cris/cris.c:2476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "mode insn desconegut"
-#: config/cris/cris.c:2762
+#: config/cris/cris.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "marc de pila massa grand: %d bytes"
-#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
+#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3322
+#: config/cris/cris.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "emetent un operand PIC, per� el registre PIC no est� preparat"
#. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
-#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
+#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007
#. Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
#.
@@ -23290,7 +23290,7 @@ msgstr "emetent un operand PIC, per� el registre PIC no est� preparat"
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
-#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
+#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
#. any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
@@ -23299,9 +23299,8 @@ msgstr "emetent un operand PIC, per� el registre PIC no est� preparat"
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with GCC; see the file COPYING. If not, write to
-#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
-#. Boston, MA 02110-1301, USA.
+#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
#. attached declarations described in the info files, the "Using and
#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
@@ -23320,7 +23319,7 @@ msgstr "emetent un operand PIC, per� el registre PIC no est� preparat"
#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
#. compiled out.
-#: config/cris/cris.h:44
+#: config/cris/cris.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgstr ""
@@ -23331,752 +23330,752 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:867
+#: config/cris/cris.h:866
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "no FUNCTION_PROFILER per a CRIS"
-#: config/crx/crx.h:355
+#: config/crx/crx.h:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-#: config/crx/crx.h:366
+#: config/crx/crx.h:365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "els trampolins no tenen suport"
-#: config/frv/frv.c:8623
+#: config/frv/frv.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "el acumulador no �s una constant entera"
-#: config/frv/frv.c:8628
+#: config/frv/frv.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:8639
+#: config/frv/frv.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "acumulador inadequat per a \"%s\""
-#: config/frv/frv.c:8717
+#: config/frv/frv.c:8716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "argument de tipus no v�lid"
-#: config/frv/frv.c:8740
+#: config/frv/frv.c:8739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "l'atribut \"%s\" espera una constant com argument"
-#: config/frv/frv.c:8745
+#: config/frv/frv.c:8744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "l'argument constant est� fora de l�mits per a \"%s\""
-#: config/frv/frv.c:9227
+#: config/frv/frv.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9239
+#: config/frv/frv.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9267
+#: config/frv/frv.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9286
+#: config/frv/frv.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9295
+#: config/frv/frv.c:9294
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9307
+#: config/frv/frv.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.c:331
+#: config/h8300/h8300.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "es va usar -ms2600 sense -ms"
-#: config/h8300/h8300.c:337
+#: config/h8300/h8300.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "es va usar -mn sense -mh o -ms"
-#: config/i386/host-cygwin.c:65
+#: config/i386/host-cygwin.c:64
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't extend PCH file: %m"
msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"
-#: config/i386/host-cygwin.c:76
+#: config/i386/host-cygwin.c:75
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "no es pot crear el fitxer d'informaci� de \"repository\" \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:1586 config/i386/i386.c:1727
+#: config/i386/i386.c:1585 config/i386/i386.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:1611
+#: config/i386/i386.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:1617
+#: config/i386/i386.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:1619 config/i386/i386.c:1696 config/mt/mt.c:805
+#: config/i386/i386.c:1618 config/i386/i386.c:1695 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -march="
-#: config/i386/i386.c:1628
+#: config/i386/i386.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "el model de codi %s no t� suport en el mode PIC"
-#: config/i386/i386.c:1636 config/sparc/sparc.c:698
+#: config/i386/i386.c:1635 config/sparc/sparc.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:1652
+#: config/i386/i386.c:1651
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -masm="
-#: config/i386/i386.c:1655
+#: config/i386/i386.c:1654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "el model de codi %s no t� suport en el mode %s bit"
-#: config/i386/i386.c:1658
+#: config/i386/i386.c:1657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgstr "el model de codi \"large\" not t� suport"
-#: config/i386/i386.c:1660
+#: config/i386/i386.c:1659
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "no est� compilat el mode %i-bit"
-#: config/i386/i386.c:1690 config/i386/i386.c:1714
+#: config/i386/i386.c:1689 config/i386/i386.c:1713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "el CPU objectiu no t� suport les instruccions THUMB"
-#: config/i386/i386.c:1744
+#: config/i386/i386.c:1743
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d no est� entre 0 i %d"
-#: config/i386/i386.c:1757
+#: config/i386/i386.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops �s obsolet, usi -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:1762 config/i386/i386.c:1775 config/i386/i386.c:1788
+#: config/i386/i386.c:1761 config/i386/i386.c:1774 config/i386/i386.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d no est� entre 0 i %d"
-#: config/i386/i386.c:1770
+#: config/i386/i386.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps �s obsolet, usi -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:1783
+#: config/i386/i386.c:1782
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions �s obsolet, usi -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:1816
+#: config/i386/i386.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d no est� entre 0 i 5"
-#: config/i386/i386.c:1824
+#: config/i386/i386.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:1838
+#: config/i386/i386.c:1837
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:1885
+#: config/i386/i386.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
msgstr "-malign-double no t� sentit en el mode 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:1887
+#: config/i386/i386.c:1886
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgstr "la convenci� de crides -mrtd no t� suport en el mode 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:1913
+#: config/i386/i386.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no est� entre %d i 12"
-#: config/i386/i386.c:1922
+#: config/i386/i386.c:1921
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:1934 config/i386/i386.c:1945
+#: config/i386/i386.c:1933 config/i386/i386.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "el conjunt d'instruccions SSE est� desactivat, usant l'aritm�tica 387"
-#: config/i386/i386.c:1950
+#: config/i386/i386.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "el conjunt d'instruccions 387 est� desactivat, usant l'aritm�tica SSE"
-#: config/i386/i386.c:1957
+#: config/i386/i386.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:1979
+#: config/i386/i386.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2350 config/i386/i386.c:2401
+#: config/i386/i386.c:2349 config/i386/i386.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s s�n incompatibles"
-#: config/i386/i386.c:2357
+#: config/i386/i386.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'atribut \"%s\" requereix una constant entera com argument"
-#: config/i386/i386.c:2363
+#: config/i386/i386.c:2362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" �s m�s gran que %d"
-#: config/i386/i386.c:2373
+#: config/i386/i386.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2393 config/i386/i386.c:2428
+#: config/i386/i386.c:2392 config/i386/i386.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s s�n incompatibles"
-#: config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s s�n incompatibles"
-#: config/i386/i386.c:2411 config/i386/i386.c:2424
+#: config/i386/i386.c:2410 config/i386/i386.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s s�n incompatibles"
-#: config/i386/i386.c:2415
+#: config/i386/i386.c:2414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s s�n incompatibles"
-#: config/i386/i386.c:2562
+#: config/i386/i386.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2565
+#: config/i386/i386.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3323
+#: config/i386/i386.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3329
+#: config/i386/i386.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3344
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3661
+#: config/i386/i386.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3678
+#: config/i386/i386.c:3677
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3962
+#: config/i386/i386.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3972
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5327
+#: config/i386/i386.c:5326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "ISO C prohibeix les funcions niades"
-#: config/i386/i386.c:5329
+#: config/i386/i386.c:5328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX"
-#: config/i386/i386.c:7552
+#: config/i386/i386.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "els registres estesos no tenen meitats superiors"
-#: config/i386/i386.c:7567
+#: config/i386/i386.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "mida d'operand sense suport per al registre est�s"
-#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15889 config/rs6000/rs6000.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
+#: config/i386/i386.c:16244 config/i386/i386.c:16328
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "el despla�ament ha de ser immediat"
-#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
+#: config/i386/i386.c:17559 config/rs6000/rs6000.c:17748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-#: config/i386/winnt-cxx.c:74
+#: config/i386/winnt-cxx.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
+#: config/i386/winnt-cxx.c:94 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:74
+#: config/i386/winnt.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"
-#: config/i386/winnt.c:96
+#: config/i386/winnt.c:95
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:153
+#: config/i386/winnt.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
msgstr "la definici� de la funci� \"%s\" est� marcada com dllimport"
-#: config/i386/winnt.c:217
+#: config/i386/winnt.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:257 config/sh/symbian.c:273
+#: config/i386/winnt.c:256 config/sh/symbian.c:272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "\"%s\" �s declarat com exportat a i importat d'una DLL al mateix temps"
-#: config/i386/winnt.c:380
+#: config/i386/winnt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%Jl'atribut \"%E\" s'aplica solament a funcions"
-#: config/i386/winnt.c:568
+#: config/i386/winnt.c:567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%s causa un conflicte de tipus de secci�"
-#: config/i386/cygming.h:127
+#: config/i386/cygming.h:126
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "s'ignora -f%s per a l'objectiu (tot el codi �s independent de posici�)"
-#: config/i386/djgpp.h:181
+#: config/i386/djgpp.h:180
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "s'ignora -mbnu210 (l'opci� �s obsoleta)."
-#: config/i386/i386-interix.h:257
+#: config/i386/i386-interix.h:256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "-f%s no t� suport: ignorat"
-#: config/ia64/ia64-c.c:52
+#: config/ia64/ia64-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "secci� #pragma builtin malformada"
-#: config/ia64/ia64.c:533 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:532 config/m32r/m32r.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "no v�lid argument per a l'atribut \"%s\""
-#: config/ia64/ia64.c:545
+#: config/ia64/ia64.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jno es pot especificar un atribut d'�rea de dades per a variables locals"
-#: config/ia64/ia64.c:552
+#: config/ia64/ia64.c:551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jl'�rea d'adre�a de \"%s\" �s en conflicte amb una declaraci� pr�via"
-#: config/ia64/ia64.c:559
+#: config/ia64/ia64.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jno es pot especificar un atribut d'�rea d'adre�a per a funcions"
-#: config/ia64/ia64.c:5084 config/pa/pa.c:339
+#: config/ia64/ia64.c:5083 config/pa/pa.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "el valor de -mfixed-range ha de ser de la forma REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5111 config/pa/pa.c:366
+#: config/ia64/ia64.c:5110 config/pa/pa.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s �s un rang buit"
-#: config/ia64/ia64.c:5139
+#: config/ia64/ia64.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5167
+#: config/ia64/ia64.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opci� -mcpu="
-#: config/ia64/ia64.c:5186
+#: config/ia64/ia64.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:1814
+#: config/iq2000/iq2000.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) �s menys de zero"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2593
+#: config/iq2000/iq2000.c:2592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "l'argument \"%d\" no �s una constant"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2896 config/mt/mt.c:350 config/xtensa/xtensa.c:1789
+#: config/iq2000/iq2000.c:2895 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3051
+#: config/iq2000/iq2000.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: puntuaci� desconeguda \"%c\""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3060 config/mips/mips.c:5501
-#: config/xtensa/xtensa.c:1643
+#: config/iq2000/iq2000.c:3059 config/mips/mips.c:5523
+#: config/xtensa/xtensa.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:412
+#: config/m32c/m32c.c:410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "valor de --param \"%s\" no v�lid"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "s'ignora -f%s per a 68HC11/68HC12 (sense suport)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "-f%s i -msdata=%s s�n incompatibles"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "l'atribut \"trap\" ja est� en �s"
-#: config/m68k/m68k.c:326
+#: config/m68k/m68k.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:338
+#: config/m68k/m68k.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
msgstr " -fPIC actualment no t� suport en el 68000 o 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
+#: config/m68k/m68k.c:679 config/rs6000/rs6000.c:13956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "no es d�na suport a l'expressi� del l�mit de la pila"
-#: config/mips/mips.c:4708
+#: config/mips/mips.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4724
+#: config/mips/mips.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4742
+#: config/mips/mips.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4744
+#: config/mips/mips.c:4766
#, gcc-internal-format
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "s'utilitza -mgp32 amb una ABI de 64-bit"
-#: config/mips/mips.c:4746
+#: config/mips/mips.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "s'utilitza -mgp64 amb una ABI de 32-bit"
-#: config/mips/mips.c:4764 config/mips/mips.c:4766 config/mips/mips.c:4768
-#: config/mips/mips.c:4844
+#: config/mips/mips.c:4786 config/mips/mips.c:4788 config/mips/mips.c:4790
+#: config/mips/mips.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "combinaci� sense suport: %s"
-#: config/mips/mips.c:4839
+#: config/mips/mips.c:4861
#, gcc-internal-format
msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4859
+#: config/mips/mips.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4926
+#: config/mips/mips.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4935
+#: config/mips/mips.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4940
+#: config/mips/mips.c:4962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
msgstr "-frepo ha de ser usat amb -c"
-#: config/mips/mips.c:4943
+#: config/mips/mips.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5438
+#: config/mips/mips.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr "error intern: es va trobar %%) sense un %%( en el patr� de l'ensamblador"
-#: config/mips/mips.c:5452
+#: config/mips/mips.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr "error intern: es va trobar %%] sense un %%[ en el patr� de l'ensamblador"
-#: config/mips/mips.c:5465
+#: config/mips/mips.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr "error intern: es va trobar %%> sense un %%< en el patr� de l'ensamblador"
-#: config/mips/mips.c:5478
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr "error intern: es va trobar %%} sense un %%{ en el patr� de l'ensamblador"
-#: config/mips/mips.c:5492
+#: config/mips/mips.c:5514
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: puntuaci� desconeguda \"%c\""
-#: config/mips/mips.c:8307
+#: config/mips/mips.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "no es poden manejar les crides inconsistents a \"%s\""
-#: config/mips/mips.c:9615
+#: config/mips/mips.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "the cpu name must be lower case"
msgstr "el nom de cpu ha de estar en min�scules"
-#: config/mips/mips.c:10293
+#: config/mips/mips.c:10316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to builtin function"
msgstr "massa arguments per a la funci�"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:1989
+#: config/mips/mips.h:1988
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "an�lisi de perfil de les funcions mips16"
-#: config/mmix/mmix.c:227
+#: config/mmix/mmix.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s no t� suport: ignorat"
-#: config/mmix/mmix.c:655
+#: config/mmix/mmix.c:654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "no hi ha tipus de dades pel mode \"%s\""
-#: config/mmix/mmix.c:669
+#: config/mmix/mmix.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "el valor del tipus de la funci� �s massa gran, necessita %d registres, nom�s es tenen %d registres per a aix�"
-#: config/mmix/mmix.c:839
+#: config/mmix/mmix.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:861
+#: config/mmix/mmix.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX intern: L'�ltim vararg nomenat no cont� en un registre"
-#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
+#: config/mmix/mmix.c:1475 config/mmix/mmix.c:1499 config/mmix/mmix.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX intern: registre erroni: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1608
+#: config/mmix/mmix.c:1607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX intern: �case� \"%c\" faltant en mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1894
+#: config/mmix/mmix.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "el marc de pila no �s un m�ltiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2130
+#: config/mmix/mmix.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "el marc de pila no �s un m�ltiple de octabyte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
+#: config/mmix/mmix.c:2469 config/mmix/mmix.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX intern: %s no �s un enter despla�able"
-#: config/mt/mt.c:313
+#: config/mt/mt.c:312
#, gcc-internal-format
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:471
+#: config/pa/pa.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "La generaci� de codi PIC no t� suport en el model portable de temps d'execuci�\n"
-#: config/pa/pa.c:476
+#: config/pa/pa.c:475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "La generaci� de codi PIC no �s compatible amb les crides r�pides indirectes\n"
-#: config/pa/pa.c:481
+#: config/pa/pa.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g nom�s t� suport quan s'usa GAS en aquest processador,"
-#: config/pa/pa.c:482
+#: config/pa/pa.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "opci� -g desactivada"
-#: config/pa/pa.c:8234
+#: config/pa/pa.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
-#: config/pa/pa-hpux11.h:85
+#: config/pa/pa-hpux11.h:84
#, gcc-internal-format
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#: config/rs6000/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#: config/rs6000/host-darwin.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#: config/rs6000/host-darwin.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#: config/rs6000/host-darwin.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""
@@ -24090,273 +24089,273 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:53
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "ignorant el #pragma longcall malformats"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "\"(\" faltant"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "falta valor"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "\")\" faltant"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "escombraries al final de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2533
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "la conversi� de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors del tipus de la destinaci� del punter"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2576
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "registre no v�lid en la instrucci�"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1293
+#: config/rs6000/rs6000.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple no t� suport en sistemes little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1300
+#: config/rs6000/rs6000.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstringe no t� suport en sistemes little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1314
+#: config/rs6000/rs6000.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "interruptor -mdebug-%s desconegut"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1326
+#: config/rs6000/rs6000.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1377
+#: config/rs6000/rs6000.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1602
+#: config/rs6000/rs6000.c:1636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "opci� -misel= especificada desconeguda: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1818
+#: config/rs6000/rs6000.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1831
+#: config/rs6000/rs6000.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1836
+#: config/rs6000/rs6000.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1843
+#: config/rs6000/rs6000.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1849
+#: config/rs6000/rs6000.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1854
+#: config/rs6000/rs6000.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI especificada desconeguda: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1881
+#: config/rs6000/rs6000.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "opci� no v�lida \"-mshort-data-%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1891
+#: config/rs6000/rs6000.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Opci� -mlong-double-%s desconegut"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1912
+#: config/rs6000/rs6000.c:1946
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1920
+#: config/rs6000/rs6000.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "opci� -misel= especificada desconeguda: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4352
+#: config/rs6000/rs6000.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4425
+#: config/rs6000/rs6000.c:4459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4683
+#: config/rs6000/rs6000.c:4717
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5540
+#: config/rs6000/rs6000.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6732
+#: config/rs6000/rs6000.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "l'argument 1 ha de ser una literal amb signe de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6835 config/rs6000/rs6000.c:7629
+#: config/rs6000/rs6000.c:6869 config/rs6000/rs6000.c:7663
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 ha de ser una literal sense signe de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6875
+#: config/rs6000/rs6000.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "l'argument 1 de _builtin_altivec_predicate ha de ser una constant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6928
+#: config/rs6000/rs6000.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "l'argument 1 de _builtin_altivec_predicate es fora de l�mits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7090
+#: config/rs6000/rs6000.c:7124
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 3 ha de ser una literal sense signe de 4-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7262
+#: config/rs6000/rs6000.c:7296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser una literal sense signe de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7406
+#: config/rs6000/rs6000.c:7440
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7488
+#: config/rs6000/rs6000.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument per a dss ha de ser una literal sense signe de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7749
+#: config/rs6000/rs6000.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7821
+#: config/rs6000/rs6000.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "l'argument 1 de __builtin_spe_predicate est� fora de l�mits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13885
+#: config/rs6000/rs6000.c:13919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "marc de pila massa grand: %d bytes"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16414
+#: config/rs6000/rs6000.c:16448
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17524
+#: config/rs6000/rs6000.c:17558
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17526
+#: config/rs6000/rs6000.c:17560
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17530
+#: config/rs6000/rs6000.c:17564
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17532
+#: config/rs6000/rs6000.c:17566
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17534
+#: config/rs6000/rs6000.c:17568
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17536
+#: config/rs6000/rs6000.c:17570
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17538
+#: config/rs6000/rs6000.c:17572
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17540
+#: config/rs6000/rs6000.c:17574
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
+#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 i l'arquitectura POWER s�n incompatibles"
-#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
+#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
-#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "-mrelocatable i -mcall-%s s�n incompatibles"
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
+#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "es requereix -maix64: c�lcul de 64 bits amb adre�ament de 32 bits no t� suport encara"
#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned off.
-#: config/rs6000/darwin.h:81
+#: config/rs6000/darwin.h:80
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.h:92
+#: config/rs6000/darwin.h:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
@@ -24364,12 +24363,12 @@ msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
#. See note below.
#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
#. rs6000_long_double_type_size = 128;
-#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:62
+#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s no t� suport en aquesta configuraci�"
-#: config/rs6000/linux64.h:109
+#: config/rs6000/linux64.h:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
@@ -24386,7 +24385,7 @@ msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1509
+#: config/rs6000/rs6000.h:1508
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "No es d�na suport a RETURN_ADDRESS_OFFSET"
@@ -24399,200 +24398,200 @@ msgstr "No es d�na suport a RETURN_ADDRESS_OFFSET"
#.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:129
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "valor erroni per a -mcall-%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#: config/rs6000/sysv4.h:145
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "valor erroni per a -msdata=%s"
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#: config/rs6000/sysv4.h:162
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable and i -msdata=%s s�n incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#: config/rs6000/sysv4.h:171
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s s�n incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#: config/rs6000/sysv4.h:180
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s i -mcall-%s s�n incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable i -mno-minimal-toc s�n incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#: config/rs6000/sysv4.h:195
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable i -mcall-%s s�n incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#: config/rs6000/sysv4.h:202
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC i -mcall-%s s�n incompatibles"
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: config/rs6000/sysv4.h:209
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc ha de ser big endian"
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: config/rs6000/sysv4.h:214
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#: config/rs6000/sysv4.h:232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "%s no t� suport en aquesta configuraci�"
-#: config/s390/s390.c:1370
+#: config/s390/s390.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1377
+#: config/s390/s390.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1422
+#: config/s390/s390.c:1421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "no es d�na suport al mode trap en Unicos/Mk"
-#: config/s390/s390.c:1424
+#: config/s390/s390.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "el model de codi %s no t� suport en el mode PIC"
-#: config/s390/s390.c:1435
+#: config/s390/s390.c:1434
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1441
+#: config/s390/s390.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1443
+#: config/s390/s390.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1445
+#: config/s390/s390.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1448
+#: config/s390/s390.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6613
+#: config/s390/s390.c:6612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "La grand�ria total de les variables locals excedeix els l�mits de l'arquitectura."
-#: config/s390/s390.c:7269
+#: config/s390/s390.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "no es coneix la grand�ria d'emmagatzematge de \"%s\""
-#: config/s390/s390.c:7269
+#: config/s390/s390.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid " bytes"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7273
+#: config/s390/s390.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score.c:514
+#: config/score/score.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC i -mcall-%s s�n incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:6633
+#: config/sh/sh.c:6632
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "no es d�na suport a _builtin_saveregs en aquest subobjectiu"
-#: config/sh/sh.c:7638
+#: config/sh/sh.c:7637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "l'atribut \"%s\" aplica solament a funcions d'interrupci�"
-#: config/sh/sh.c:7724
+#: config/sh/sh.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7746
+#: config/sh/sh.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no �s una cadena constant"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7771
+#: config/sh/sh.c:7770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no �s una cadena entera"
-#: config/sh/sh.c:9823
+#: config/sh/sh.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9844
+#: config/sh/sh.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Usar el registre BK com un registre de prop�sit general"
-#: config/sh/sh.c:9852
+#: config/sh/sh.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:147
+#: config/sh/symbian.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funci� inline \"%s\" est� declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."
-#: config/sh/symbian.c:159
+#: config/sh/symbian.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funci� �inline� \"%s\" est� declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."
-#: config/sh/symbian.c:280
+#: config/sh/symbian.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:326
+#: config/sh/symbian.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2411
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2411
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "revisi� lang_*: ha fallat en %s, en %s:%d"
#. FIXME
-#: config/sh/netbsd-elf.h:95
+#: config/sh/netbsd-elf.h:94
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented-shmedia profiling"
msgstr ""
@@ -24601,7 +24600,7 @@ msgstr ""
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:617
+#: config/sh/sh.h:616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiling is still experimental for this target"
msgstr "No es d�na suport a an�lisi de perfil en aquest objectiu."
@@ -24618,202 +24617,202 @@ msgstr "No es d�na suport a an�lisi de perfil en aquest objectiu."
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:715
+#: config/sh/sh.h:714
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:671
+#: config/sparc/sparc.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s no t� suport en aquesta configuraci�"
-#: config/sparc/sparc.c:678
+#: config/sparc/sparc.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "no es permet -mlong-double-64 amb -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:703
+#: config/sparc/sparc.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= no t� suport en sistemes de 32 bit"
-#: config/stormy16/stormy16.c:500
+#: config/stormy16/stormy16.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant halfword load operand out of range"
msgstr "l'argument constant est� fora de l�mits per a \"%s\""
-#: config/stormy16/stormy16.c:510
+#: config/stormy16/stormy16.c:509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant arithmetic operand out of range"
msgstr "l'argument constant est� fora de l�mits per a \"%s\""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1111
+#: config/stormy16/stormy16.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1277
+#: config/stormy16/stormy16.c:1276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1366
+#: config/stormy16/stormy16.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "no es pot usar va_start en una funci� d'interrupci�"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1909
+#: config/stormy16/stormy16.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "la declaraci� �switch� de grand�ria %lu entrades �s massa gran"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2277
+#: config/stormy16/stormy16.c:2276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2284
+#: config/stormy16/stormy16.c:2283
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:67
+#: config/v850/v850-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "es va trobar un #pragma GHS endXXXX sense un startXXX previ"
-#: config/v850/v850-c.c:70
+#: config/v850/v850-c.c:69
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "el #pragma GHS endXXXX no coincideix amb el startXXX previ"
-#: config/v850/v850-c.c:96
+#: config/v850/v850-c.c:95
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "no es pot establir l'atribut d'interrupci�: no hi ha funci� actual"
-#: config/v850/v850-c.c:104
+#: config/v850/v850-c.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "no es pot establir l'atribut d'interrupci�: no hi ha tal identificador"
-#: config/v850/v850-c.c:149
+#: config/v850/v850-c.c:148
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "escombraries al final de la secci� #pragma ghs"
-#: config/v850/v850-c.c:166
+#: config/v850/v850-c.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name \"%s\""
msgstr "no es reconeix el nom de secci� \"%s\""
-#: config/v850/v850-c.c:181
+#: config/v850/v850-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "secci� #pragma ghs malformada"
-#: config/v850/v850-c.c:200
+#: config/v850/v850-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs interrupt"
-#: config/v850/v850-c.c:211
+#: config/v850/v850-c.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs starttda"
-#: config/v850/v850-c.c:222
+#: config/v850/v850-c.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs startsda"
-#: config/v850/v850-c.c:233
+#: config/v850/v850-c.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs startzda"
-#: config/v850/v850-c.c:244
+#: config/v850/v850-c.c:243
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endtda"
-#: config/v850/v850-c.c:255
+#: config/v850/v850-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endsda"
-#: config/v850/v850-c.c:266
+#: config/v850/v850-c.c:265
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endzda"
-#: config/v850/v850.c:184
+#: config/v850/v850.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2159
+#: config/v850/v850.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "no es pot especificar un atribut d'�rea de dades per a variables locals"
-#: config/v850/v850.c:2170
+#: config/v850/v850.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "l'�rea de dades de \"%s\" en conflicte amb una declaraci� pr�via"
-#: config/v850/v850.c:2300
+#: config/v850/v850.c:2299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "construcci� JR ambigua: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2318 config/v850/v850.c:2427
+#: config/v850/v850.c:2317 config/v850/v850.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "quantitat err�nia d'eliminaci� d'espai de pila: %d"
-#: config/v850/v850.c:2407
+#: config/v850/v850.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d\n"
msgstr "construcci� JARL ambigua: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2706
+#: config/v850/v850.c:2705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "construcci� DISPOSE ambigua: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2725
+#: config/v850/v850.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "Massa espai de pila per a preparar: %d"
-#: config/v850/v850.c:2827
+#: config/v850/v850.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "construcci� PREPEARE ambigua: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2846
+#: config/v850/v850.c:2845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Massa espai de pila per a preparar: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1521
+#: config/xtensa/xtensa.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "es requereixen registres booleans per a l'opci� de coma flotant"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1567
+#: config/xtensa/xtensa.c:1571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s no t� suport en aquesta configuraci�"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1572
+#: config/xtensa/xtensa.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2430
+#: config/xtensa/xtensa.c:2445
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "nom�s les variables sense inicialitzar es poden col�locar en una secci� .bss"
@@ -24828,305 +24827,305 @@ msgstr "Falten arguments per a \"-%s\""
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "\"-gnat\" mal lletrejat com \"-gant\""
-#: cp/call.c:2420
+#: cp/call.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <intern>"
-#: cp/call.c:2425
+#: cp/call.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <intern>"
-#: cp/call.c:2429
+#: cp/call.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <intern>"
-#: cp/call.c:2433
+#: cp/call.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversi�>"
-#: cp/call.c:2435
+#: cp/call.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2437 cp/pt.c:1344
+#: cp/call.c:2442 cp/pt.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2659
+#: cp/call.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversi� de \"%T\" a \"%T\" �s ambigua"
-#: cp/call.c:2812 cp/call.c:2830 cp/call.c:2893
+#: cp/call.c:2817 cp/call.c:2835 cp/call.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "no hi ha una funci� coincident per a la crida a \"%D(%A)\""
-#: cp/call.c:2833 cp/call.c:2896
+#: cp/call.c:2838 cp/call.c:2901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la crida del \"%D(%A)\" sobrecarregat �s ambigua"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2968
+#: cp/call.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "la funci� punter-a-membre %E no es pot cridar dintre d'un objecte; consideri utilitzar .* o ->*"
-#: cp/call.c:3042
+#: cp/call.c:3047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "no hi ha coincid�ncia per a la crida a \"(%T) (%A)\""
-#: cp/call.c:3051
+#: cp/call.c:3056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "la crida de \"(%T) (%A)\" �s ambigua"
-#: cp/call.c:3089
+#: cp/call.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3095
+#: cp/call.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""
-#: cp/call.c:3099
+#: cp/call.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""
-#: cp/call.c:3104
+#: cp/call.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""
-#: cp/call.c:3109
+#: cp/call.c:3114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""
-#: cp/call.c:3204
+#: cp/call.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'omissi� del terme mig d'una expressi� ?:"
-#: cp/call.c:3281
+#: cp/call.c:3286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
msgstr "\"%E\" t� tipus \"void\" i no �s una expressi� throw"
-#: cp/call.c:3320 cp/call.c:3540
+#: cp/call.c:3325 cp/call.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "els operands de ?: tenen tipus diferents"
-#: cp/call.c:3494
+#: cp/call.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "no coincideix el enumeral en l'expressi� condicional: \"%T\" vs \"%T\""
-#: cp/call.c:3501
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipus enumeral i no enumeral en l'expressi� condicional"
-#: cp/call.c:3798
+#: cp/call.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "no es va declarar \"%D(int)\" per al \"%s\" postfix, intentant en el seu lloc l'operador prefix"
-#: cp/call.c:3871
+#: cp/call.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparan�a entre \"%#T\" i \"%#T\""
-#: cp/call.c:4138
+#: cp/call.c:4143
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "no hi ha un operador \"operator delete\" adequat per a \"%T\""
-#: cp/call.c:4161
+#: cp/call.c:4166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "\"%+#D\" �s privat"
-#: cp/call.c:4163
+#: cp/call.c:4168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "\"%+#D\" est� protegit"
-#: cp/call.c:4165
+#: cp/call.c:4170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "\"%+#D\" �s inaccessible"
-#: cp/call.c:4166
+#: cp/call.c:4171
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "des d'aquest context"
-#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4260 cp/cvt.c:265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversi� no v�lida de \"%T\" a \"%T\""
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " inicialitzant l'argument %P de \"%D\""
-#: cp/call.c:4269
+#: cp/call.c:4274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "passant NULL usat per al no punter %s %P de \"%D\""
-#: cp/call.c:4272
+#: cp/call.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s al tipus \"%T\" que no �s un punter des de NULL"
-#: cp/call.c:4280
+#: cp/call.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgstr "en el pas de l'argument %P de \"%+D\""
-#: cp/call.c:4283
+#: cp/call.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from %qT"
msgstr "convertint de \"%T\" a \"%T\""
-#: cp/call.c:4423
+#: cp/call.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
-#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
+#: cp/call.c:4431 cp/call.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "no es pot declarar que el camp \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
-#: cp/call.c:4429
+#: cp/call.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
-#: cp/call.c:4543
+#: cp/call.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "no es pot passar objectes de tipus \"%#T\" que no �s POD a trav�s de \"...\"; la cridada avortar� en temps d'execuci�"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4571
+#: cp/call.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "no es pot passar objectes de tipus \"%#T\" que no �s POD a trav�s de \"...\"; la cridada avortar� en temps d'execuci�"
-#: cp/call.c:4614
+#: cp/call.c:4619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "l'argument per omissi� per al par�metre del tipus \"%T\" t� el tipus \"%T\""
-#: cp/call.c:4698
+#: cp/call.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
-#: cp/call.c:4835
+#: cp/call.c:4860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "passar \"%T\" com l'argument \"this\" de \"%#D\" descarta als qualificadors"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "\"%T\" no �s una base inaccessible de \"%T\""
-#: cp/call.c:5110
+#: cp/call.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "no es va poder trobar un camp class$ en el tipus d'interf�cie java \"%T\""
-#: cp/call.c:5353
+#: cp/call.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "cridada a \"%D\" que no �s funci�"
-#: cp/call.c:5475
+#: cp/call.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "no es troba una funci� coincident per a la cridada a \"%T::%D(%A)%#V\""
-#: cp/call.c:5493
+#: cp/call.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la cridada del \"%D(%A)\" sobrecarregat �s ambigua"
-#: cp/call.c:5519
+#: cp/call.c:5544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "no es pot cridar a la funci� membre \"%D\" sense un objecte"
-#: cp/call.c:6139
+#: cp/call.c:6164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "passar \"%T\" escull \"%T\" sobre \"%T\""
-#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6166 cp/name-lookup.c:4300 cp/name-lookup.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " en la crida a \"%D\""
-#: cp/call.c:6198
+#: cp/call.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "escollint \"%D\" sobre \"%D\""
-#: cp/call.c:6199
+#: cp/call.c:6224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " per a la conversi� de \"%T\" a \"%T\""
-#: cp/call.c:6201
+#: cp/call.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " perqu� la seq��ncia de conversi� per a l'argument �s millor"
-#: cp/call.c:6315
+#: cp/call.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "no es pot convertir \"%E\" a \"%T\""
-#: cp/call.c:6593
+#: cp/call.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "const_cast no v�lid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-#: cp/call.c:6597
+#: cp/call.c:6622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "initialitzaci� no v�lida de reference de tipus \"%T\" a partir d'una expressi� de tipus \"%T\""
@@ -25227,17 +25226,17 @@ msgstr "\"%D\" estava amagat"
msgid " by %q+D"
msgstr " per \"%D\""
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1037
+#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "\"%D\" no v�lid; un union an�nim nom�s pot tenir membres amb dades no est�tiques"
-#: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1043
+#: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre privat \"%D\" en union an�nima"
-#: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1045
+#: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre protegit \"%D\" en union an�nima"
@@ -25407,7 +25406,7 @@ msgstr ""
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinici� de \"%#T\""
@@ -25467,7 +25466,7 @@ msgstr "l'argument de tipus \"%T\" no coincideix amb \"%T\""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1191 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\""
@@ -25512,7 +25511,7 @@ msgstr "el punter a la conversi� de membre de \"%T\" a \"%T\" �s a trav�s d'una
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "la conversi� de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors"
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "la conversi� de \"%T\" a \"%T\" no dereferencia els punters"
@@ -25600,112 +25599,112 @@ msgstr "conversi� de tipus per omissi� ambigua des de \"%T\""
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " les conversions candidates inclouen \"%D\" i \"%D\""
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "\"%s\" va ser declarat \"extern\" i despr�s \"static\""
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "declaraci� pr�via de \"%D\""
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "la declaraci� de \"%F\" llan�a excepcions diferents"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "que la declaraci� pr�via \"%F\""
-#: cp/decl.c:1146
+#: cp/decl.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funci� \"%s\" re declarada com �inline�"
-#: cp/decl.c:1148
+#: cp/decl.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "declaraci� pr�via de la funci� \"%s\" amb l'atribut �noinline�"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funci� \"%s\" re-declarada amb l'atribut �noinline�"
-#: cp/decl.c:1157
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "la declaraci� pr�via de la funci� \"%s\" va ser �inline�"
-#: cp/decl.c:1179 cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1178 cp/decl.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "enfosquint la funci� de biblioteca \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1188
+#: cp/decl.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "la funci� de biblioteca \"%#D\" �s redeclarada com \"%#D\" que no �s funci�"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "causa conflicte amb la declaraci� interna \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1247 cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
+#: cp/decl.c:1246 cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "declaraci� nova \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1248
+#: cp/decl.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "fa ambigua la declaraci� interna \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1320
+#: cp/decl.c:1319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de s�mbol"
-#: cp/decl.c:1323
+#: cp/decl.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "declaraci� pr�via de \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1342
+#: cp/decl.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "declaraci� del patr� \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1343 cp/name-lookup.c:510
+#: cp/decl.c:1342 cp/name-lookup.c:510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "causa conflictes amb la declaraci� pr�via \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1357 cp/decl.c:1373
+#: cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "fa ambigua la declaraci� antiga \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "la declaraci� de la funci� C \"%#D\" t� conflictes amb"
-#: cp/decl.c:1367
+#: cp/decl.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "declaraci� pr�via de \"%#D\" aqu�"
-#: cp/decl.c:1381
+#: cp/decl.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "declaracions de \"%s\" en conflicte"
-#: cp/decl.c:1382
+#: cp/decl.c:1381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "declaraci� pr�via com \"%#D\""
@@ -25717,68 +25716,68 @@ msgstr "declaraci� pr�via com \"%#D\""
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1434
+#: cp/decl.c:1433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "la declaraci� de la funci� C \"%#D\" t� conflictes amb"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "declaraci� pr�via de \"%#D\" aqu�"
-#: cp/decl.c:1446
+#: cp/decl.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "es va definir \"%#D\" pr�viament aqu�"
-#: cp/decl.c:1447
+#: cp/decl.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously declared here"
msgstr "es va declarar \"%#D\" pr�viament aqu�"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1456
+#: cp/decl.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "el prototip per a \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "a continuaci� la definici� del no prototip aqu�"
-#: cp/decl.c:1497
+#: cp/decl.c:1496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "declaraci� pr�via de \"%#D\" amb l'enlla� %L"
-#: cp/decl.c:1499
+#: cp/decl.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "t� conflictes amb la declaraci� nova amb l'enlla� %L"
-#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argument per omissi� donat per al par�metre %d de \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1524 cp/decl.c:1530
+#: cp/decl.c:1523 cp/decl.c:1529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "despr�s de l'especificaci� pr�via en \"%#D\""
-#: cp/decl.c:1539
+#: cp/decl.c:1538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "es va usar \"%#D\" abans que sigui declarat �inline�"
-#: cp/decl.c:1540
+#: cp/decl.c:1539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "declaraci� pr�via no �inline� aqu�"
-#: cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "declaraci� redundant de \"%D\" en el mateix �mbit"
@@ -25791,303 +25790,303 @@ msgstr "declaraci� redundant de \"%D\" en el mateix �mbit"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1860
+#: cp/decl.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "especialitzaci� expl�cita de %D despr�s del primer �s"
-#: cp/decl.c:1944
+#: cp/decl.c:1943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
-#: cp/decl.c:1946
+#: cp/decl.c:1945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "causa conflictes amb la declaraci� pr�via \"%#D\""
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "salt a l'etiqueta �case�"
-#: cp/decl.c:2333
+#: cp/decl.c:2332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr " des d'aqu�"
-#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
+#: cp/decl.c:2351 cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2373
+#: cp/decl.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " creua la inicialitzaci� de \"%#D\""
-#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
+#: cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " entra en l'�mbit de \"%#D\" que no �s POD"
-#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2387 cp/decl.c:2493
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " entra intent de bloc"
-#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
+#: cp/decl.c:2389 cp/decl.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " entra captura de bloc"
-#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
+#: cp/decl.c:2399 cp/decl.c:2498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entra intent de bloc"
-#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2470 cp/decl.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""
-#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " des d'aqu�"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2484
+#: cp/decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr " entra captura de bloc"
-#: cp/decl.c:2488
+#: cp/decl.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " salta la inicializaci�n de \"%#D\""
-#: cp/decl.c:2564
+#: cp/decl.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiqueta nomenada wchar_t"
-#: cp/decl.c:2568
+#: cp/decl.c:2567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""
-#: cp/decl.c:2831
+#: cp/decl.c:2830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "\"%D::%D\" no �s un patr�"
-#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
+#: cp/decl.c:2836 cp/parser.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "s'usa \"%D\" sense par�metres de patr�"
-#: cp/decl.c:2852
+#: cp/decl.c:2851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "\"%#T\" no �s un patr�"
-#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
+#: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "no hi ha una patr� de classe cridada \"%#T\" en \"%#T\""
-#: cp/decl.c:2865
+#: cp/decl.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "no hi ha un tipus cridat \"%#T\" en \"%#T\""
-#: cp/decl.c:2872
+#: cp/decl.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2879
+#: cp/decl.c:2878
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2941
+#: cp/decl.c:2940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "els par�metres del patr� no poden ser friends"
-#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2941 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " \"%#D\" declarat aqu�"
-#: cp/decl.c:3613
+#: cp/decl.c:3612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "un union an�nim no pot tenir funcions membre"
-#: cp/decl.c:3631
+#: cp/decl.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb constructor en un agregat an�nim"
-#: cp/decl.c:3634
+#: cp/decl.c:3633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb destructor en un agregat an�nim"
-#: cp/decl.c:3637
+#: cp/decl.c:3636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb operador d'assignaci� de c�pia en un agregat an�nim"
-#: cp/decl.c:3662
+#: cp/decl.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "tipus m�ltiples en una declaraci�"
-#: cp/decl.c:3666
+#: cp/decl.c:3665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeclaraci� del tipus intern de C++ \"%T\""
-#: cp/decl.c:3703
+#: cp/decl.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "falta el nom del tipus en la declaraci� typedef"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3710
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ prohibeix structs an�nims"
-#: cp/decl.c:3718
+#: cp/decl.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "\"%D\" nom�s pot ser especificat per a funcions"
-#: cp/decl.c:3724
+#: cp/decl.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "\"%D\" nom�s pot ser especificat dintre d'una classe"
-#: cp/decl.c:3726
+#: cp/decl.c:3725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "\"%D\" nom�s pot ser especificat per a constructors"
-#: cp/decl.c:3728
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "\"%D\" nom�s pot ser especificat per a objectes i funcions"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "\"%D\" nom�s pot ser especificat per a objectes i funcions"
-#: cp/decl.c:3764
+#: cp/decl.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "declaraci� friend pr�via de \"%D\""
-#: cp/decl.c:3765
+#: cp/decl.c:3764
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3879
+#: cp/decl.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "la funci� \"%#D\" est� inicialitzada com una variable"
-#: cp/decl.c:3890
+#: cp/decl.c:3889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\" t� \"extern\" i est� inicialitzada"
-#: cp/decl.c:3906
+#: cp/decl.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "la definici� de la funci� \"%s\" est� marcada com dllimport"
-#: cp/decl.c:3925
+#: cp/decl.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "\"%#D\" no �s un membre static de \"%#T\""
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ no permet que \"%T::%D\" es defineixi com \"%T::%D\""
-#: cp/decl.c:3940
+#: cp/decl.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3948
+#: cp/decl.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "inicialitzaci� duplicada de %D"
-#: cp/decl.c:3986
+#: cp/decl.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\" fora de la classe no �s una definici�"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable \"%#D\" t� inicializador per� de tipus de dada incompleta"
-#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
+#: cp/decl.c:4059 cp/decl.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "alguns elements de la matriu \"%#D\" tenen tipus de dada incompleta"
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "l'agregat \"%#D\" t� un tipus incomplet i no es pot definir"
-#: cp/decl.c:4117
+#: cp/decl.c:4116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "\"%D\" declarat com refer�ncia per� no est� inicialitzat"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'�s d'una llista de inicialitzadors per a inicialitzar la refer�ncia \"%D\""
-#: cp/decl.c:4149
+#: cp/decl.c:4148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
-#: cp/decl.c:4177
+#: cp/decl.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4226
+#: cp/decl.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "l'inicializador no pot determinar la grand�ria de \"%D\""
-#: cp/decl.c:4233
+#: cp/decl.c:4232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "falta la grand�ria de la matriu en \"%D\""
-#: cp/decl.c:4245
+#: cp/decl.c:4244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "matriu \"%D\" de grand�ria zero"
@@ -26095,228 +26094,228 @@ msgstr "matriu \"%D\" de grand�ria zero"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4288
+#: cp/decl.c:4287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "no es coneix la grand�ria d'emmagatzematge de \"%D\""
-#: cp/decl.c:4310
+#: cp/decl.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "la grand�ria d'emmagatzematge de \"%D\" no �s constant"
-#: cp/decl.c:4359
+#: cp/decl.c:4358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "perd�: la sem�ntica de les dades static de la funci� �inline� \"%#D\" �s err�nia (acabar� amb m�ltiples c�pies)"
-#: cp/decl.c:4362
+#: cp/decl.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr " pot evitar aix� eliminant l'inicializador"
-#: cp/decl.c:4389
+#: cp/decl.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"
-#: cp/decl.c:4501
+#: cp/decl.c:4500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "inicialitzador no v�lid per al m�tode virtual \"%D\""
-#: cp/decl.c:4543
+#: cp/decl.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "l'inicialitzador per a \"%T\" ha d'estar tancat entre par�ntesis"
-#: cp/decl.c:4561
+#: cp/decl.c:4560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "\"%T\" t� una dada membre que no �s non-static cridada \"%D\""
-#: cp/decl.c:4612
+#: cp/decl.c:4611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "par�ntesis al voltant de l'inicialitzador per a \"%T\""
-#: cp/decl.c:4695
+#: cp/decl.c:4694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "falten claus al voltant dels valors inicials"
-#: cp/decl.c:4752
+#: cp/decl.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "massa inicialitzadors per a \"%T\""
-#: cp/decl.c:4795
+#: cp/decl.c:4794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "l'objecte de grand�ria variable \"%D\" no pot ser inicialitzat"
-#: cp/decl.c:4801
+#: cp/decl.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "\"%D\" t� un tipus de dada incompleta"
-#: cp/decl.c:4813
+#: cp/decl.c:4812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "exc�s d'elements en valors inicials d'union"
-#: cp/decl.c:4861
+#: cp/decl.c:4860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "\"%D\" ha de ser inicialitzat per un constructor, no per \"{...}\""
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma duu una cadena literal entre par�ntesis"
-#: cp/decl.c:4912
+#: cp/decl.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "estructura \"%D\" amb membres const sense inicialitzar"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "estructura \"%D\" amb membres de refer�ncia sense inicialitzar"
-#: cp/decl.c:5153
+#: cp/decl.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "assignaci� (no inicialitzaci�) en la declaraci�"
-#: cp/decl.c:5229
+#: cp/decl.c:5242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "enfosquint la declaraci� de tipus pr�via de \"%#D\""
-#: cp/decl.c:5259
+#: cp/decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "\"%D\" no pot ser thread-local perqu� �s de tipus \"%T\" que no �s POD"
-#: cp/decl.c:5295
+#: cp/decl.c:5308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "\"%D\" �s thread-local i per tant no es pot inicialitzar din�micament"
-#: cp/decl.c:5313
+#: cp/decl.c:5326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressi� matricial que no �s constant"
-#: cp/decl.c:5913
+#: cp/decl.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el destructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
-#: cp/decl.c:5915
+#: cp/decl.c:5928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el constructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
-#: cp/decl.c:5936
+#: cp/decl.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"virtual\""
-#: cp/decl.c:5938
+#: cp/decl.c:5951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"inline\""
-#: cp/decl.c:5940
+#: cp/decl.c:5953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "especificadors de funci� \"const\" i \"volatile\" en \"%D\" no v�lids en la declaraci� %s"
-#: cp/decl.c:5944
+#: cp/decl.c:5957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "\"%D\" declarat com un friend"
-#: cp/decl.c:5950
+#: cp/decl.c:5963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "\"%D\" declarat amb una excepci� d'especificaci�"
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "la declaraci� de \"%D\" no est� en un espai de noms al voltant de \"%D\""
-#: cp/decl.c:6073
+#: cp/decl.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definint l'especialitzaci� expl�cita \"%D\" en la declaraci� friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6083
+#: cp/decl.c:6096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "�s no v�lid de l'aneu de patr� \"%D\" en la declaraci� del patr� prim�ri"
-#: cp/decl.c:6113
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no es permeten els argument per omissi� en la declaraci� de l'especialitzaci� friend del patr� \"%D\""
-#: cp/decl.c:6121
+#: cp/decl.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no es permet \"inline\" en la declaraci� de l'especialitzaci� friend del patr� \"%D\""
-#: cp/decl.c:6164
+#: cp/decl.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "no es pot declarar \"::main\" com template"
-#: cp/decl.c:6166
+#: cp/decl.c:6179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "no es pot declarar \"::main\" com �inline�"
-#: cp/decl.c:6168
+#: cp/decl.c:6181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "no es pot declarar \"::main\" com static"
-#: cp/decl.c:6196
+#: cp/decl.c:6209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "la funci� \"%#D\" que no �s local usa un tipus an�nim"
-#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6212 cp/decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "\"%#D\" no es refereix al tipus sense qualificar, aix� que no s'usa per a l'enlla�at"
-#: cp/decl.c:6205
+#: cp/decl.c:6218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "la funci� \"%#D\" que no �s local utilitza el tipus local \"%T\""
-#: cp/decl.c:6228
+#: cp/decl.c:6241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfunci� membre \"%D\" no pot tenir el qualificador de m�tode \"%T\""
-#: cp/decl.c:6280
+#: cp/decl.c:6293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "\"main\" ha de retornar \"int\""
-#: cp/decl.c:6314
+#: cp/decl.c:6327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "la definici� de \"%D\" declarat impl�citament"
-#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6342 cp/decl2.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "no hi ha una funci� membre \"%#D\" declarada en la classe \"%T\""
@@ -26325,546 +26324,546 @@ msgstr "no hi ha una funci� membre \"%#D\" declarada en la classe \"%T\""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6478
+#: cp/decl.c:6491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "la funci� \"%#D\" que no �s local usa un tipus an�nim"
-#: cp/decl.c:6487
+#: cp/decl.c:6500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "la funci� \"%#D\" que no �s local utilitza el tipus local \"%T\""
-#: cp/decl.c:6604
+#: cp/decl.c:6617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialitzaci� del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no �s enter"
-#: cp/decl.c:6614
+#: cp/decl.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicializaci�n en la classe del membre static \"%D\" que no �s constant"
-#: cp/decl.c:6618
+#: cp/decl.c:6631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialitzaci� del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no �s enter"
-#: cp/decl.c:6642
+#: cp/decl.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "la grand�ria de la matriu \"%D\" t� un tipus no enter"
-#: cp/decl.c:6644
+#: cp/decl.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "la grand�ria de la matriu t� un tipus no enter"
-#: cp/decl.c:6680
+#: cp/decl.c:6693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "la grand�ria de la matriu \"%D\" �s negatiu"
-#: cp/decl.c:6682
+#: cp/decl.c:6695
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "la grand�ria de la matriu �s negatiu"
-#: cp/decl.c:6690
+#: cp/decl.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grand�ria zero"
-#: cp/decl.c:6692
+#: cp/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grand�ria zero"
-#: cp/decl.c:6699
+#: cp/decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "la grand�ria de la matriu \"%D\" no �s una expressi� constant integral"
-#: cp/decl.c:6702
+#: cp/decl.c:6715
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "la grand�ria de la matriu no �s una expressi� constant integral"
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grand�ria variable"
-#: cp/decl.c:6710
+#: cp/decl.c:6723
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grand�ria variable"
-#: cp/decl.c:6741
+#: cp/decl.c:6754
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "desbordament en la dimensi� de la matriu"
-#: cp/decl.c:6815
+#: cp/decl.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "declaraci�n de \"%D\" com %s"
-#: cp/decl.c:6817
+#: cp/decl.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "creant %s"
-#: cp/decl.c:6829
+#: cp/decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaraci� de \"%D\" com una matriu multidimensional ha de tenir l�mits per a totes les dimensions excepte la primera"
-#: cp/decl.c:6833
+#: cp/decl.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "una matriu multidimensional ha de tenir l�mits per a totes les dimensions excepte per a la primera"
-#: cp/decl.c:6868
+#: cp/decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "l'especificaci� del tipus de retorn per al constructor no �s v�lid"
-#: cp/decl.c:6878
+#: cp/decl.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "l'especificaci� del tipus de retorn per al destructor no �s v�lid"
-#: cp/decl.c:6891
+#: cp/decl.c:6904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr "l'operador \"%T\" es va declarar per a retornar \"%T\""
-#: cp/decl.c:6893
+#: cp/decl.c:6906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "es va especificar un tipus de retorn per a \"operator %T\""
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
-#: cp/decl.c:6919
+#: cp/decl.c:6932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variable o camp \"%s\" declarat void"
-#: cp/decl.c:6922
+#: cp/decl.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable o camp declarat void"
-#: cp/decl.c:7087
+#: cp/decl.c:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "�s no v�lid del membre \"%D\""
-#: cp/decl.c:7090
+#: cp/decl.c:7103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "definici� no v�lida del tipus qualificat \"%T\""
-#: cp/decl.c:7093
+#: cp/decl.c:7106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "�s no v�lid del membre \"%D\""
-#: cp/decl.c:7105
+#: cp/decl.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "el tipus \"%T\" no �s derivat del tipus \"%T\""
-#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
+#: cp/decl.c:7134 cp/decl.c:7224 cp/decl.c:8297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "la declaraci� de \"%D\" com una no funci�"
-#: cp/decl.c:7127
+#: cp/decl.c:7140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "la declaraci� de \"%D\" com una no funci�"
-#: cp/decl.c:7156
+#: cp/decl.c:7169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "falta l'identificador del declarador; utilitzant la paraula reservada \"%D\""
-#: cp/decl.c:7203
+#: cp/decl.c:7216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "la definici� de la funci� ho va declarar com \"register\""
-#: cp/decl.c:7245
+#: cp/decl.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dos o m�s tipus de dades en la declaraci� de \"%s\""
-#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
+#: cp/decl.c:7325 cp/decl.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ prohibeix la declaraci� de \"%s\" sense tipus"
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed o unsigned no v�lid per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7341
+#: cp/decl.c:7354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "es van donar junts signed i unsigned per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex no v�lid per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7345
+#: cp/decl.c:7358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex no v�lid per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7347
+#: cp/decl.c:7360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex no v�lid per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7349
+#: cp/decl.c:7362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed o unsigned no v�lids per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7351
+#: cp/decl.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "s'especifica long o short amb char per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7353
+#: cp/decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long i short especificats junts per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7359
+#: cp/decl.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "�s no v�lid de long, short, signed o unsigned per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7423
+#: cp/decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex no v�lid per a \"%s\""
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "no es permeten qualificadors en la declaraci� de \"operator %T\""
-#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
+#: cp/decl.c:7477 cp/typeck.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "qualificadors no v�lids en el tipus de funci� no membre"
-#: cp/decl.c:7487
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre �s static"
-#: cp/decl.c:7495
+#: cp/decl.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "\"%T::%D\" no �s una declaraci� v�lida"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "declaraci� typedef no v�lida en la declaraci� de par�metres"
-#: cp/decl.c:7510
+#: cp/decl.c:7523
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no v�lids en les declaracions de par�metres"
-#: cp/decl.c:7517
+#: cp/decl.c:7530
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "declaraci� de virtual fora de class"
-#: cp/decl.c:7535
+#: cp/decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "m�ltiples classes d'emmagatzematge en la declaraci� de \"%s\""
-#: cp/decl.c:7540
+#: cp/decl.c:7553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "declaracions de \"%s\" en conflicte"
-#: cp/decl.c:7563
+#: cp/decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "classe d'emmagatzematge especificada per %s \"%s\""
-#: cp/decl.c:7597
+#: cp/decl.c:7610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaraci� del nivell superior de \"%s\" especifica \"auto\""
-#: cp/decl.c:7609
+#: cp/decl.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no v�lids en les declaracions de funcions friend"
-#: cp/decl.c:7729
+#: cp/decl.c:7742
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "el destructor no pot ser una funci� membre de tipus static"
-#: cp/decl.c:7730
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "el constructor no pot ser una funci� membre de tipus static"
-#: cp/decl.c:7734
+#: cp/decl.c:7747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "els destructors no poden ser \"%s\""
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "els constructors no poden ser \"%s\""
-#: cp/decl.c:7752
+#: cp/decl.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "els constructors no poden ser declarats virtual"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "no es pot inicialitzar la funci� friend \"%s\""
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7769
+#: cp/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "les funcions virtuals no poden ser friend"
-#: cp/decl.c:7773
+#: cp/decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la declaraci� friend no est� en una definici� de classe"
-#: cp/decl.c:7775
+#: cp/decl.c:7788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "no es pot definir la funci� friend \"%s\" en una definici� de classe local"
-#: cp/decl.c:7788
+#: cp/decl.c:7801
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "els destructors no poden tenir par�metres"
-#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
+#: cp/decl.c:7819 cp/decl.c:7826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "no es poden declarar refer�ncies a \"%#T\""
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "no es pot declarar un punter a \"%#T\""
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "no es pot declarar un punter al membre \"%#T\""
-#: cp/decl.c:7878
+#: cp/decl.c:7891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "l'identificador de patr� \"%D\" s'usa com un declarador"
-#: cp/decl.c:7928
+#: cp/decl.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les funcions membres s�n impl�citament friends de la seva classe"
-#: cp/decl.c:7930
+#: cp/decl.c:7943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "s'ignora la qualificaci� extra `%T::' en el membre \"%s\""
-#: cp/decl.c:7962
+#: cp/decl.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "no es pot declarar la funci� membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
-#: cp/decl.c:7963
+#: cp/decl.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "no es pot declarar la funci� membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
-#: cp/decl.c:7979
+#: cp/decl.c:7992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no es pot declarar el membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
-#: cp/decl.c:8013
+#: cp/decl.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "l'argument de patr� \"%T\" �s un tipus modificat variablement"
-#: cp/decl.c:8015
+#: cp/decl.c:8028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "l'argument de patr� \"%T\" �s un tipus modificat variablement"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8023
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "solament les declaracions de constructors poden ser \"explicit\""
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el no-membre \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
-#: cp/decl.c:8036
+#: cp/decl.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el membre non-objecte \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
-#: cp/decl.c:8042
+#: cp/decl.c:8055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la funci� \"%s\" no pot ser declarada \"mutable\""
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
-#: cp/decl.c:8052
+#: cp/decl.c:8065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
-#: cp/decl.c:8084
+#: cp/decl.c:8097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "el nom de la definici� de tipus pot no ser qualificada per a la classe"
-#: cp/decl.c:8100
+#: cp/decl.c:8113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohibeix el tipus niat \"%D\" amb el mateix nom que la classe que ho cont�"
-#: cp/decl.c:8190
+#: cp/decl.c:8203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr "el tipus de retorn d'una funci� no pot ser una funci�"
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "es van especificar qualificadors de tipus en una declaraci� de classe friend"
-#: cp/decl.c:8221
+#: cp/decl.c:8234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "es va especificar \"inline\" per a la declaraci� de classe friend"
-#: cp/decl.c:8229
+#: cp/decl.c:8242
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "els par�metres del patr� no poden ser friends"
-#: cp/decl.c:8231
+#: cp/decl.c:8244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "la declaraci� friend requereix una clau de classe, ex. \"friend class %T::%D\""
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "la declaraci� friend requereix una clau de classe, ex. \"friend %#T\""
-#: cp/decl.c:8248
+#: cp/decl.c:8261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tractant fer que la classe \"%T\" sigui un friend d'�mbit global"
-#: cp/decl.c:8259
+#: cp/decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificadors no v�lids en el tipus de funci� no membre"
-#: cp/decl.c:8274
+#: cp/decl.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "el declarador abstracte \"%T\" es va utilitzar com una declaraci�"
-#: cp/decl.c:8303
+#: cp/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "no es pot usar \"::\" en la declaraci� de par�metres"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "�s no v�lid de \"::\""
-#: cp/decl.c:8364
+#: cp/decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "no es pot fer \"%D\" en un m�tode -- no est� en una classe"
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "la funci� \"%s\" es va declarar virtual dintre d'un union"
-#: cp/decl.c:8382
+#: cp/decl.c:8395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre �s static"
-#: cp/decl.c:8398
+#: cp/decl.c:8411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "no es permeten qualificadors en la declaraci� de \"operator %T\""
-#: cp/decl.c:8408
+#: cp/decl.c:8421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "la declaraci� de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
-#: cp/decl.c:8484
+#: cp/decl.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "el camp \"%D\" t� tipus de dada incompleta"
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "el nom \"%T\" t� tipus de dada incompleta"
-#: cp/decl.c:8495
+#: cp/decl.c:8508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " en la instanciaci� det patr� \"%T\""
-#: cp/decl.c:8504
+#: cp/decl.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "\"%s\" no �s ni funci� ni funci� membre; no pot ser declarat friend"
@@ -26881,93 +26880,93 @@ msgstr "\"%s\" no �s ni funci� ni funci� membre; no pot ser declarat friend"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8556
+#: cp/decl.c:8569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicializaci�n del membre \"%D\""
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "fent a \"%D\" static"
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"auto\" no �s v�lida per a la funci� \"%s\""
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"register\" no �s v�lida per a la funci� \"%s\""
-#: cp/decl.c:8632
+#: cp/decl.c:8645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"__thread\" no �s v�lida per a la funci� \"%s\""
-#: cp/decl.c:8643
+#: cp/decl.c:8656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no �s v�lida per a la funci� \"%s\" declarada fora de l'�mbit global"
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no �s v�lida per a la funci� \"%s\" declarada fora de l'�mbit global"
-#: cp/decl.c:8654
+#: cp/decl.c:8667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "la funci� virtual \"%s\" no �s classe"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "no es pot declarar que la funci� membre \"%D\" tingui enlla�at est�tic"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8692
+#: cp/decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "no es pot declarar una funci� static dintre d'altra funci�"
-#: cp/decl.c:8722
+#: cp/decl.c:8735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "\"static\" pot no ser utilitzat quan es defineix (oposat a la declaraci�) una dada membre static"
-#: cp/decl.c:8729
+#: cp/decl.c:8742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "es va declarar el membre static \"%D\" com \"register\""
-#: cp/decl.c:8734
+#: cp/decl.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "no es pot declarar expl�citament que el membre \"%#D\" tingui un enlla�at extern"
-#: cp/decl.c:8872
+#: cp/decl.c:8885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "l'argument per omissi� de \"%#D\" t� tipus \"%T\""
-#: cp/decl.c:8875
+#: cp/decl.c:8888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "l'argument per omissi� per al par�metre del tipus \"%T\" t� el tipus \"%T\""
-#: cp/decl.c:8892
+#: cp/decl.c:8905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "l'argument per omissi� \"%E\" usa la variable local \"%D\""
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "el par�metre \"%D\" es va declarar no v�lidament com tipus de m�tode"
-#: cp/decl.c:8985
+#: cp/decl.c:8998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "el par�metre \"%D\" inclou %s per a la matriu \"%T\" de l�mit desconegut"
@@ -26987,138 +26986,138 @@ msgstr "el par�metre \"%D\" inclou %s per a la matriu \"%T\" de l�mit desconegut
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9153
+#: cp/decl.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructor no v�lid; tal vegada va voler dir \"%T (const %T&)\""
-#: cp/decl.c:9275
+#: cp/decl.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest �mbit"
-#: cp/decl.c:9280
+#: cp/decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-#: cp/decl.c:9303
+#: cp/decl.c:9316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "\"%D\" ha de ser una funci� membre que no sigui static"
-#: cp/decl.c:9312
+#: cp/decl.c:9325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "\"%D\" ha de ser una funci� membre no est�tic o una funci� no membre"
-#: cp/decl.c:9333
+#: cp/decl.c:9346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "\"%D\" ha de tenir un argument de tipus classe o enumerat"
-#: cp/decl.c:9374
+#: cp/decl.c:9387
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversi� a %s%s mai usar� un operador de conversi� de tipus"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ prohibeix la sobrec�rrega de l'operador ?:"
-#: cp/decl.c:9387
+#: cp/decl.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"
-#: cp/decl.c:9438
+#: cp/decl.c:9451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu argument"
-#: cp/decl.c:9441
+#: cp/decl.c:9454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu segon argument"
-#: cp/decl.c:9449
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "\"%D\" ha de prendre zero o un argument"
-#: cp/decl.c:9451
+#: cp/decl.c:9464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"
-#: cp/decl.c:9473
+#: cp/decl.c:9486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "el prefix \"%D\" ha de regressar \"%T\""
-#: cp/decl.c:9479
+#: cp/decl.c:9492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "el postfix \"%D\" ha de regressar \"%T\""
-#: cp/decl.c:9488
+#: cp/decl.c:9501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "\"%D\" ha de prendre \"void\""
-#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
+#: cp/decl.c:9503 cp/decl.c:9512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "\"%D\" ha de prendre un argument exactament"
-#: cp/decl.c:9501
+#: cp/decl.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "\"%D\" ha de prendre dos arguments exactament"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "el \"%D\" definit per l'usuari sempre avalua ambd�s arguments"
-#: cp/decl.c:9524
+#: cp/decl.c:9537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"
-#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
+#: cp/decl.c:9549 cp/decl.c:9553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "\"%D\" no pot tenir arguments per omissi�"
-#: cp/decl.c:9598
+#: cp/decl.c:9611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "usant el par�metre de tipus patr� \"%T\" despr�s de \"%s\""
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "usant el nom de definici� de tipus \"%D\" despr�s de \"%s\""
-#: cp/decl.c:9614
+#: cp/decl.c:9627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "declaraci� pr�via com \"%#D\""
-#: cp/decl.c:9622
+#: cp/decl.c:9635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
-#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
+#: cp/decl.c:9636 cp/decl.c:9643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%Jaix� �s una declaraci� pr�via"
-#: cp/decl.c:9629
+#: cp/decl.c:9642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
@@ -27130,67 +27129,67 @@ msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "es requereix un argument de patr� per a \"%T\""
-#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9705 cp/name-lookup.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9830
+#: cp/decl.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "�s del enum \"%#D\" sense declaraci� pr�via"
-#: cp/decl.c:9851
+#: cp/decl.c:9864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "la declaraci� de \"%D\" com una no funci�"
-#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9865 cp/pt.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "declaraci� pr�via de \"%D\""
-#: cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:9976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union derivada \"%T\" no v�lida"
-#: cp/decl.c:9972
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "la classe base \"%#T\" t� un destructor no virtual"
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "la classe base \"%#T\" t� un destructor no virtual"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "el tipus base \"%T\" falla a ser un tipus struct o classe"
-#: cp/decl.c:10037
+#: cp/decl.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipus recursivo \"%T\" sense definir"
-#: cp/decl.c:10039
+#: cp/decl.c:10052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "tipus base duplicat \"%T\" no v�lid"
-#: cp/decl.c:10111
+#: cp/decl.c:10124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "definici� m�ltiple de \"%#T\""
-#: cp/decl.c:10112
+#: cp/decl.c:10125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "definici� pr�via aqu�"
@@ -27199,304 +27198,304 @@ msgstr "definici� pr�via aqu�"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10251
+#: cp/decl.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10362
+#: cp/decl.c:10375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr "el valor de enumerador per a \"%D\" no �s una constant entera"
-#: cp/decl.c:10390
+#: cp/decl.c:10403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "desbordament en valors d'enumeraci� en \"%D\""
-#: cp/decl.c:10465
+#: cp/decl.c:10478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "el tipus de retorn \"%#T\" �s un tipus de dada incompleta"
-#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
+#: cp/decl.c:10588 cp/typeck.c:6576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "\"operator=\" ha de retornar una refer�ncia a \"*this\""
-#: cp/decl.c:10933
+#: cp/decl.c:10946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "el par�metre \"%D\" es va declarar void"
-#: cp/decl.c:11414
+#: cp/decl.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "declaraci� del patr� membre \"%D\" no v�lida"
-#: cp/decl.c:11429
+#: cp/decl.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "\"%D\" ja es va definir en la classe \"%T\""
-#: cp/decl.c:11638
+#: cp/decl.c:11651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "la funci� membre static \"%#D\" �s declarada amb qualificadors de tipus"
-#: cp/decl2.c:268
+#: cp/decl2.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "falta el nom per a la funci� membre"
-#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#: cp/decl2.c:338 cp/decl2.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "conversi� ambigua per a �ndex de matriu"
-#: cp/decl2.c:347
+#: cp/decl2.c:346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "tipus no v�lids \"%T[%T]\" per a �ndex de matriu"
-#: cp/decl2.c:390
+#: cp/decl2.c:389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "esborrant la matriu \"%#D\""
-#: cp/decl2.c:396
+#: cp/decl2.c:395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "es va donar un argument de tipus \"%#T\" a \"delete\", s'esperava un punter"
-#: cp/decl2.c:408
+#: cp/decl2.c:407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "no es pot esborrar una funci�. Solament els punters a objectes s�n arguments v�lids per a \"delete\""
-#: cp/decl2.c:416
+#: cp/decl2.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "esborrar \"%T\" est� indefinit"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3116
+#: cp/decl2.c:458 cp/pt.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "declaraci� en patr� de \"%#D\""
-#: cp/decl2.c:511
+#: cp/decl2.c:510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "el m�tode Java \"%D\" t� un tipus de retorn \"%T\" que no �s de Java"
-#: cp/decl2.c:528
+#: cp/decl2.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "el m�tode Java \"%D\" t� un tipus de par�metre \"%T\" que no �s de Java"
-#: cp/decl2.c:639
+#: cp/decl2.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "el prototip per a \"%#D\" no coincideix amb cap altre en la classe \"%T\""
-#: cp/decl2.c:726
+#: cp/decl2.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "la classe local \"%#T\" no ha de tenir el membre static \"%#D\""
-#: cp/decl2.c:734
+#: cp/decl2.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "inicializador no v�lid per al membre static amb constructor"
-#: cp/decl2.c:737
+#: cp/decl2.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(es requereix una inicialitzaci� fora de la classe)"
-#: cp/decl2.c:797
+#: cp/decl2.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "el membre \"%D\" t� conflictes amb el nom de camp de la matriu de funcions virtuals"
-#: cp/decl2.c:816
+#: cp/decl2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:826
+#: cp/decl2.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "\"%D\" ja est� definit en \"%T\""
-#: cp/decl2.c:847
+#: cp/decl2.c:846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "es va especificar un inicialitzador per a la funci� no-membre \"%D\""
-#: cp/decl2.c:870
+#: cp/decl2.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "l'inicializador del camp no �s constant"
-#: cp/decl2.c:897
+#: cp/decl2.c:896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "no es permeten els especificadores \"asm\" en membres de dades no est�tiques"
-#: cp/decl2.c:948
+#: cp/decl2.c:947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "camp de bits \"%D\" amb tipus no enter"
-#: cp/decl2.c:954
+#: cp/decl2.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "no es pot declarar \"%D\" que sigui un tipus de camp de bits"
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "no es pot declarar el camp de bits \"%D\" amb un tipus de funci�"
-#: cp/decl2.c:971
+#: cp/decl2.c:970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "\"%D\" ja est� definit en la classe %T"
-#: cp/decl2.c:978
+#: cp/decl2.c:977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "el membre static \"%D\" no pot ser un camp de bits"
-#: cp/decl2.c:1024
+#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct an�nim no es troba dintre d'un tipus nomenat"
-#: cp/decl2.c:1108
+#: cp/decl2.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "els agregats an�nims d'abast de nom d'espai deuen ser static"
-#: cp/decl2.c:1117
+#: cp/decl2.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "agregat an�nim sense membres"
-#: cp/decl2.c:1153
+#: cp/decl2.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "\"operator new\" ha de retornar el tipus \"%T\""
-#: cp/decl2.c:1162
+#: cp/decl2.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "\"operator new\" pren el tipus \"size_t\" (\"%T\") com primer argument"
-#: cp/decl2.c:1191
+#: cp/decl2.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "\"operator delete\" ha de retornar el tipus \"%T\""
-#: cp/decl2.c:1200
+#: cp/decl2.c:1199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "\"operator delete\" pren el tipus \"%T\" com primer argument"
-#: cp/decl2.c:1863
+#: cp/decl2.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1869
+#: cp/decl2.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1880
+#: cp/decl2.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1885
+#: cp/decl2.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3309
+#: cp/decl2.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "s'usa la funci� �inline� \"%D\" per� mai es va definir"
-#: cp/decl2.c:3463
+#: cp/decl2.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "falta l'argument per omissi� per al par�metre %P de \"%+#D\""
#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:267
+#: cp/except.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "el tipus \"%T\" no est� perm�s en \"throw\" o \"catch\" de Java"
-#: cp/except.c:278
+#: cp/except.c:280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "cridada a \"catch\" o \"throw\" de Java amb \"jthrowable\" sense definir"
#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:285
+#: cp/except.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "el tipus \"%T\" no �s derivat de \"java::lang::Throwable\""
-#: cp/except.c:348
+#: cp/except.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "barrejant \"catches\" de C++ i Java en una sola unitat de traducci�"
-#: cp/except.c:614
+#: cp/except.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "llan�ant NULL, que t� un tipus integral, no un tipus punter"
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
+#: cp/except.c:642 cp/init.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"
-#: cp/except.c:720
+#: cp/except.c:725
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " en expressi� thrown"
-#: cp/except.c:876
+#: cp/except.c:881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "no es pot usar l'expressi� \"%E\" del tipus de classe abstracta \"%T\" en les expressions thrown"
-#: cp/except.c:961
+#: cp/except.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "l'excepci� del tipus \"%T\" ser� atrapada"
-#: cp/except.c:963
+#: cp/except.c:968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr " per un gestor anterior per a \"%T\""
-#: cp/except.c:993
+#: cp/except.c:998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "el gestor \"...\" ha de ser l'�ltim gestor per al seu bloc try"
-#: cp/friend.c:157
+#: cp/friend.c:156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "\"%D\" ja �s un friend de la classe \"%T\""
-#: cp/friend.c:233
+#: cp/friend.c:232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "el tipus no v�lid \"%T\" va ser declarat \"friend\""
@@ -27508,289 +27507,289 @@ msgstr "el tipus no v�lid \"%T\" va ser declarat \"friend\""
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#: cp/friend.c:249 cp/friend.c:279
+#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "l'especialitzaci� parcial \"%T\" es va declarar \"friend\""
-#: cp/friend.c:257
+#: cp/friend.c:256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "la classe \"%T\" �s impl�citament friend amb si mateixa"
-#: cp/friend.c:315
+#: cp/friend.c:314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "\"%D\" no �s un membre de \"%T\""
-#: cp/friend.c:320
+#: cp/friend.c:319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "\"%D\" no �s una funci� patr� membre"
-#: cp/friend.c:328
+#: cp/friend.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "\"%T\" no �s una base de \"%T\""
#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:341
+#: cp/friend.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "el tipus de par�metre de patr� \"%T\" es va declarar \"friend\""
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:347
+#: cp/friend.c:346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "\"%#T\" no �s un patr�"
-#: cp/friend.c:369
+#: cp/friend.c:368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "\"%T\" ja �s un friend de \"%T\""
-#: cp/friend.c:378
+#: cp/friend.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "\"%T\" ja �s un friend de \"%T\""
-#: cp/friend.c:495
+#: cp/friend.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "el membre \"%D\" �s declarat friend abans que es defineixi el tipus \"%T\""
-#: cp/friend.c:551
+#: cp/friend.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "la declaraci� friend \"%#D\" declara una funci� que no �s patr�"
-#: cp/friend.c:555
+#: cp/friend.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgstr "(si aquesta no �s la seva intenci�, asseguri's qu'el patr� de la funci� ja ha estat declarada i agregui <> aqu� despr�s del nom de la funci�) -Wno-non-template-friend desactiva aquest av�s"
-#: cp/init.c:333
+#: cp/init.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "inicialitzaci� de la dada membre no v�lida"
-#: cp/init.c:381
+#: cp/init.c:382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "l'inicialitzaci� per omissi� de \"%#D\", el qual t� el tipus de refer�ncia"
-#: cp/init.c:387
+#: cp/init.c:388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "membre refer�ncia \"%D\" sense inicialitzar"
-#: cp/init.c:390
+#: cp/init.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"
-#: cp/init.c:533
+#: cp/init.c:534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "\"%D\" s'inicialitzar� despr�s"
-#: cp/init.c:536
+#: cp/init.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "la base \"%T\" s'inicialitzar� despr�s"
-#: cp/init.c:539
+#: cp/init.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " \"#%D\""
-#: cp/init.c:541
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " base \"%T\""
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "\"%D\" s'inicialitzar� despr�s"
-#: cp/init.c:558
+#: cp/init.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "es van donar inicialitzacions m�ltiples per a \"%D\""
-#: cp/init.c:561
+#: cp/init.c:562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "es van donar inicialitzacions m�ltiples per a la base \"%T\""
-#: cp/init.c:628
+#: cp/init.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "inicialitzacions per a m�ltiples membres de \"%T\""
-#: cp/init.c:690
+#: cp/init.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "la classe base \"%#T\" ha de ser inicialitzada expl�citament en la c�pia del constructor"
-#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
+#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "la classe \"%T\" no t� cap camp cridat \"%D\""
-#: cp/init.c:920
+#: cp/init.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "el camp \"%#D\" �s static; l'�nic punt d'inicialitzaci� �s la seva definici�"
-#: cp/init.c:927
+#: cp/init.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "\"%#D\" no �s un membre static de \"%#T\""
-#: cp/init.c:966
+#: cp/init.c:967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no t� una classe base"
-#: cp/init.c:974
+#: cp/init.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual usa her�ncia m�ltiple"
-#: cp/init.c:1020
+#: cp/init.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "el tipus \"%D\" no �s una base directa o virtual de \"%T\""
-#: cp/init.c:1028
+#: cp/init.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "el tipus \"%D\" no �s una base directa o virtual de \"%T\""
-#: cp/init.c:1031
+#: cp/init.c:1032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "el tipus \"%D\" no �s una base directa de \"%T\""
-#: cp/init.c:1111
+#: cp/init.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "inicialitzador de matriu erroni"
-#: cp/init.c:1290
+#: cp/init.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "\"%T\" no �s un tipus agregat"
-#: cp/init.c:1344
+#: cp/init.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no t� al membre \"%D\""
-#: cp/init.c:1357
+#: cp/init.c:1358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "punter no v�lid al camp de bit \"%D\""
-#: cp/init.c:1434
+#: cp/init.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "�s no v�lid del camp no static \"%D\""
-#: cp/init.c:1440
+#: cp/init.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "�s no v�lid del camp no static \"%D\""
-#: cp/init.c:1669
+#: cp/init.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "tipus \"void\" no v�lid per a new"
-#: cp/init.c:1679
+#: cp/init.c:1680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "const sense inicialitzar en \"new\" de \"%#T\""
-#: cp/init.c:1717
+#: cp/init.c:1718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "cridada a constructor Java amb \"%s\" sense definir"
-#: cp/init.c:1757
+#: cp/init.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1762
+#: cp/init.c:1763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "a petici� per al membre \"%D\" �s ambigua"
-#: cp/init.c:1904
+#: cp/init.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialitzaci� en la matriu new"
-#: cp/init.c:2103
+#: cp/init.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "la grand�ria de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"
-#: cp/init.c:2119
+#: cp/init.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "allocating zero-element array"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2127
+#: cp/init.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de refer�ncia"
-#: cp/init.c:2133
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new no pot ser aplicat a una funcci� de refer�ncia"
-#: cp/init.c:2166
+#: cp/init.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "cridada a constructor Java, mentre \"jclass\" est� indefinit"
-#: cp/init.c:2184
+#: cp/init.c:2185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "no es pot trobar class$"
-#: cp/init.c:2543
+#: cp/init.c:2544
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "l'inicialitzador acaba prematurament"
-#: cp/init.c:2598
+#: cp/init.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "no es poden inicialitzar matrius multidimensionals amb l'inicialitzador"
-#: cp/init.c:2735
+#: cp/init.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2738
+#: cp/init.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2759
+#: cp/init.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "grand�ria de matriu desconeguda en delete"
-#: cp/init.c:2999
+#: cp/init.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "el tipus de vector delete no �s del tipus punter ni matriu"
@@ -27850,22 +27849,22 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2165
+#: cp/mangle.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2173
+#: cp/mangle.c:2172
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2223
+#: cp/mangle.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2533
+#: cp/mangle.c:2532
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
@@ -28136,348 +28135,348 @@ msgstr " primer tipus aqu�"
msgid "%J other type here"
msgstr " altre tipus aqu�"
-#: cp/name-lookup.c:4257
+#: cp/name-lookup.c:4298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "\"%D\" no �s una funci�,"
-#: cp/name-lookup.c:4258
+#: cp/name-lookup.c:4299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " t� conflicte amb \"%D\""
-#: cp/name-lookup.c:4679
+#: cp/name-lookup.c:4720
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5111
+#: cp/name-lookup.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5120
+#: cp/name-lookup.c:5161
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1965
+#: cp/parser.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "ja s'ha desat #pragma %s"
-#: cp/parser.c:1995
+#: cp/parser.c:1994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-#: cp/parser.c:1998 cp/semantics.c:2410
+#: cp/parser.c:1997 cp/semantics.c:2414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-#: cp/parser.c:2001
+#: cp/parser.c:2000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgstr "sol�licitud pel membre \"%D\" en \"%E\", el qual �s del tipus no agregat \"%T\""
-#: cp/parser.c:2004
+#: cp/parser.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-#: cp/parser.c:2007
+#: cp/parser.c:2006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has not been declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-#: cp/parser.c:2010
+#: cp/parser.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> %s"
msgstr "acc�s \"%D\""
-#: cp/parser.c:2012
+#: cp/parser.c:2011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> %s"
msgstr "acc�s \"%D\""
-#: cp/parser.c:2014
+#: cp/parser.c:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD %s"
msgstr "acc�s \"%D\""
-#: cp/parser.c:2050
+#: cp/parser.c:2049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ no d�na suport a \"long long\""
-#: cp/parser.c:2070
+#: cp/parser.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "\"%s\" duplicat"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de refer�ncia"
-#: cp/parser.c:2114
+#: cp/parser.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "manca punt i coma despr�s de la declaraci� de \"%T\""
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2132 cp/parser.c:3896 cp/pt.c:4587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "\"%T\" no �s un patr�"
-#: cp/parser.c:2135
+#: cp/parser.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "\"%T\" no �s un patr�"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "rotaci� de insn no v�lida"
-#: cp/parser.c:2166
+#: cp/parser.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "desbordament en la constant impl�cita"
-#: cp/parser.c:2191
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "�s no v�lid del nom de patr� \"%E\" en un declarador"
-#: cp/parser.c:2193
+#: cp/parser.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "�s no v�lid de \"restrict\""
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2196
+#: cp/parser.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "definici� no v�lida del tipus qualificat \"%T\""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2200
+#: cp/parser.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "\"%T\" no �s un tipus de classe"
-#: cp/parser.c:2232
+#: cp/parser.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr " (usi \"typename %T::%D\" si aix� �s el que volia)"
-#: cp/parser.c:2247
+#: cp/parser.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "\"%T\" no �s un tipus de classe"
-#: cp/parser.c:2250
+#: cp/parser.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "\"%T\" no �s un tipus de classe"
-#: cp/parser.c:3010
+#: cp/parser.c:3009
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ prohibeix grups de par�ntesis dintre de les expressions"
-#: cp/parser.c:3019
+#: cp/parser.c:3018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgstr "un grup de claus dintre d'una expressi� nom�s es permet dintre d'una funci�"
-#: cp/parser.c:3070
+#: cp/parser.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest �mbit"
-#: cp/parser.c:3234
+#: cp/parser.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest �mbit"
-#: cp/parser.c:3531
+#: cp/parser.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3632
+#: cp/parser.c:3631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "la declaraci� de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
-#: cp/parser.c:3646
+#: cp/parser.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "l'identificador de patr� \"%D\" s'usa com un declarador"
-#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
+#: cp/parser.c:3855 cp/parser.c:13014 cp/parser.c:15166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "l'�s de \"%D\" �s ambigu"
-#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
+#: cp/parser.c:3897 cp/typeck.c:2047 cp/typeck.c:2067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "\"%T\" no �s un patr�"
-#: cp/parser.c:4287
+#: cp/parser.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ prohibeix literals composats"
-#: cp/parser.c:4635
+#: cp/parser.c:4634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "\"%T\" no �s un tipus de classe"
-#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
+#: cp/parser.c:4710 cp/typeck.c:1976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "�s no v�lid de \"%D\""
-#: cp/parser.c:5235
+#: cp/parser.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5236
+#: cp/parser.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5438
+#: cp/parser.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "la grand�ria de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"
-#: cp/parser.c:5627
+#: cp/parser.c:5626
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "�s de la conversi� d'estil antic"
-#: cp/parser.c:6416
+#: cp/parser.c:6415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "l'etiqueta �case� \"%E\" no es troba dintre d'una declaraci� �switch�"
-#: cp/parser.c:6982
+#: cp/parser.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ prohibeix gotos calculats"
-#: cp/parser.c:7114
+#: cp/parser.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7453
+#: cp/parser.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7585
+#: cp/parser.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7739
+#: cp/parser.c:7738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "la funci� \"%D\" no pot ser declarada friend"
-#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
+#: cp/parser.c:7802 cp/parser.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8056
+#: cp/parser.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8108
+#: cp/parser.c:8107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "inicialitzador de classe base d'estil antic anacr�nic"
-#: cp/parser.c:8152
+#: cp/parser.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8497
+#: cp/parser.c:8496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "la paraula clau \"export\" no est� implementada, i ser� ignorada"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8890
+#: cp/parser.c:8889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patr�"
-#: cp/parser.c:8891
+#: cp/parser.c:8890
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8898
+#: cp/parser.c:8897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8971
+#: cp/parser.c:8970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patr�"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9084
+#: cp/parser.c:9083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "s'usa un no-patr� com patr�"
-#: cp/parser.c:9085
+#: cp/parser.c:9084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "identificador de patr� \"%D\" en la declaraci� del patr� primari"
-#: cp/parser.c:9595
+#: cp/parser.c:9594
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "especialitzaci� de patr� amb enlla� C"
-#: cp/parser.c:10170
+#: cp/parser.c:10169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
-#: cp/parser.c:10390
+#: cp/parser.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "operaci� no v�lida en tipus no instanciat"
-#: cp/parser.c:10394
+#: cp/parser.c:10393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "classe d'emmagatzematge \"%D\" aplicada a la instanciaci� d'un patr�"
-#: cp/parser.c:10399
+#: cp/parser.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10613
+#: cp/parser.c:10612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "\"%D\" no �s un nom d'espai"
@@ -28485,137 +28484,137 @@ msgstr "\"%D\" no �s un nom d'espai"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10833
+#: cp/parser.c:10832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaraci� d'�s"
-#: cp/parser.c:11178
+#: cp/parser.c:11177
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11180
+#: cp/parser.c:11179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "la variable de registre global segueix a una definici� de funci�"
-#: cp/parser.c:11313
+#: cp/parser.c:11312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "es va especificar un inicialitzador per a la funci� no-membre \"%D\""
-#: cp/parser.c:11333
+#: cp/parser.c:11332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "atributs en el declarador de par�metres de matriu ignorats"
-#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11712 cp/pt.c:7351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "el subindici de la matriu no �s un enter"
-#: cp/parser.c:11790
+#: cp/parser.c:11789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr "\"%D::%D\" no �s un patr�"
-#: cp/parser.c:11815
+#: cp/parser.c:11814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "�s no v�lid del patr� \"%D\""
-#: cp/parser.c:11816
+#: cp/parser.c:11815
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11975
+#: cp/parser.c:11974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "\"%D\" �s un nom d'espai"
-#: cp/parser.c:12050
+#: cp/parser.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "valor d'un �case� duplicat"
-#: cp/parser.c:12598
+#: cp/parser.c:12597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hlectura de final de fitxer dintre de l'argument per defecte"
-#: cp/parser.c:12671
+#: cp/parser.c:12670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "argument per omissi� donat per al par�metre %d de \"%#D\""
-#: cp/parser.c:12674
+#: cp/parser.c:12673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "argument per omissi� donat per al par�metre %d de \"%#D\""
-#: cp/parser.c:12874
+#: cp/parser.c:12873
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ no permet inicialitzadors designats"
-#: cp/parser.c:13458
+#: cp/parser.c:13457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "declaraci� del patr� membre \"%D\" no v�lida"
-#: cp/parser.c:13469
+#: cp/parser.c:13468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "declaraci� de \"%D\" en \"%D\" la qual no inclou a \"%D\""
-#: cp/parser.c:13482
+#: cp/parser.c:13481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "s'ignora la qualificaci� extra \"%T::\" en el membre \"%D\""
-#: cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "especialitzaci� expl�cita no precedida per \"template <>\""
-#: cp/parser.c:13586
+#: cp/parser.c:13585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "definici� pr�via de \"%#T\""
-#: cp/parser.c:13821
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13838
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13853
+#: cp/parser.c:13852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "la declaraci� friend no est� en una definici� de classe"
-#: cp/parser.c:14030
+#: cp/parser.c:14029
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14306
+#: cp/parser.c:14305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
-#: cp/parser.c:14308
+#: cp/parser.c:14307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
-#: cp/parser.c:15340
+#: cp/parser.c:15339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "molt poques llistes de par�metres de patr� en la declaraci� de \"%D\""
@@ -28624,13 +28623,13 @@ msgstr "molt poques llistes de par�metres de patr� en la declaraci� de \"%D\""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15355
+#: cp/parser.c:15354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "massa llistes de par�metres de patr� en la declaraci� de \"%D\""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15617
+#: cp/parser.c:15616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver ja no t� suport"
@@ -28638,214 +28637,214 @@ msgstr "--driver ja no t� suport"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15689
+#: cp/parser.c:15688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "declaraci� no v�lida del patr� membre \"%#D\" en la classe local"
-#: cp/parser.c:15698
+#: cp/parser.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "patr� amb enlla� C"
-#: cp/parser.c:15840
+#: cp/parser.c:15839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "declaraci� en patr� de \"%#D\""
-#: cp/parser.c:16055
+#: cp/parser.c:16054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "\">>\" ha de ser \"> >\" en el nom de classe del patr�"
-#: cp/parser.c:16070
+#: cp/parser.c:16069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falta par�ntesi dret en la llista de par�metres de macro"
-#: cp/parser.c:16386
+#: cp/parser.c:16385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "especificaci� de classe base no v�lida"
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "\"__thread\" abans \"extern\""
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "es va usar la marca \"%s\" al nomenar a\"%#T\""
-#: cp/parser.c:16715
+#: cp/parser.c:16714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de s�mbol"
-#: cp/parser.c:16732
+#: cp/parser.c:16731
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
+#: cp/parser.c:16984 cp/parser.c:17907 cp/parser.c:18038
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17126
+#: cp/parser.c:17125
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17772
+#: cp/parser.c:17771
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19259
+#: cp/parser.c:19258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "escombraries al final del #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:19404
+#: cp/parser.c:19403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "no s'ha implementat encara profiling"
-#: cp/pt.c:238
+#: cp/pt.c:237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "les dades membres \"%D\" no poden ser un patr� membre"
-#: cp/pt.c:250
+#: cp/pt.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "declaraci� del patr� membre \"%D\" no v�lida"
-#: cp/pt.c:557
+#: cp/pt.c:587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "especialitzaci� expl�cita en l'�mbit \"%D\" que no �s espai de noms"
-#: cp/pt.c:571
+#: cp/pt.c:601
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "les patrons de classe contingudes no s�n especialitzades expl�citament"
-#: cp/pt.c:659
+#: cp/pt.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "especialitzant \"%#T\" en diferents espais de noms"
-#: cp/pt.c:660 cp/pt.c:757
+#: cp/pt.c:690 cp/pt.c:787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " de la definici� de \"%#D\""
-#: cp/pt.c:677
+#: cp/pt.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "declaraci� de \"%D\" en \"%D\" la qual no inclou a \"%D\""
-#: cp/pt.c:695
+#: cp/pt.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "\"%#T\" no �s un tipus v�lid per a un par�metre constant de patr�"
-#: cp/pt.c:724
+#: cp/pt.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "especialitzaci� de \"%T\" despr�s de la instanciaci�"
-#: cp/pt.c:756
+#: cp/pt.c:786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "especialitzant \"%#T\" en diferents espais de noms"
-#: cp/pt.c:771
+#: cp/pt.c:801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "especialitzaci� de \"%T\" despr�s de la instanciaci� \"%T\""
-#: cp/pt.c:784
+#: cp/pt.c:814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "especialitzaci� expl�cita de \"%T\" que no �s patr�"
-#: cp/pt.c:1185
+#: cp/pt.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "especialitzaci� de %D despr�s de la instanciaci�"
-#: cp/pt.c:1411
+#: cp/pt.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "\"%D\" no �s un patr� de funci�"
-#: cp/pt.c:1620
+#: cp/pt.c:1650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "l'idenfificador de patr� \"%D\" per a \"%+D\" no coincideix amb cap declaraci� de patr�"
-#: cp/pt.c:1628
+#: cp/pt.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "especialitzaci� de patr� ambigua \"%D\" per a \"%+D\""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1863 cp/pt.c:1917
+#: cp/pt.c:1893 cp/pt.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "identificador de patr� \"%D\" en la declaraci� del patr� primari"
-#: cp/pt.c:1876
+#: cp/pt.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "es va usar una llista de par�metres de patr� en una instanciaci� expl�cita"
-#: cp/pt.c:1882
+#: cp/pt.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "es proveeix una definici� per a instanciaci� expl�cita"
-#: cp/pt.c:1890
+#: cp/pt.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "massa llistes de par�metres de patr� en la declaraci� de \"%D\""
-#: cp/pt.c:1893
+#: cp/pt.c:1923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "molt poques llistes de par�metres de patr� en la declaraci� de \"%D\""
-#: cp/pt.c:1895
+#: cp/pt.c:1925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "especialitzaci� expl�cita no precedida per \"template <>\""
-#: cp/pt.c:1914
+#: cp/pt.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1976
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "es va especificar un argument per omissi� en l'especialitzaci� expl�cita"
-#: cp/pt.c:1976
+#: cp/pt.c:2006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "\"%D\" no �s una funci� patr� membre"
-#: cp/pt.c:1984
+#: cp/pt.c:2014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "no es va declarar \"%D\""
@@ -28858,57 +28857,57 @@ msgstr "no es va declarar \"%D\""
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2046
+#: cp/pt.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "especialitzaci� de la funci� membre especial declarada impl�citament"
-#: cp/pt.c:2090
+#: cp/pt.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "la funci� no membre \"%D\" es va declarar en \"%T\""
-#: cp/pt.c:2314
+#: cp/pt.c:2344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "la declaraci� de \"%#D\""
-#: cp/pt.c:2315
+#: cp/pt.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " enfosquen el par�metre de patr� \"%#D\""
-#: cp/pt.c:2739
+#: cp/pt.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "no s'usen els par�metres de patr� en l'especialitzaci� parcial:"
-#: cp/pt.c:2743
+#: cp/pt.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " \"%D\""
-#: cp/pt.c:2754
+#: cp/pt.c:2784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "l'especialitzaci� parcial \"%T\" no especialitza cap argument de patr�"
-#: cp/pt.c:2779
+#: cp/pt.c:2809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "l'argument de patr� \"%E\" involucra el(s) par�metre(s) de patr�"
-#: cp/pt.c:2823
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "el tipus \"%T\" de l'argument de patr� \"%E\" dep�n del(s) par�metre(s) de patr�"
-#: cp/pt.c:2914
+#: cp/pt.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "no hi ha un argument per omissi� per a \"%D\""
-#: cp/pt.c:3084
+#: cp/pt.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "classe de patr� sense nom"
@@ -28916,7 +28915,7 @@ msgstr "classe de patr� sense nom"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3092
+#: cp/pt.c:3122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "les dades membres \"%D\" no poden ser un patr� membre"
@@ -28926,62 +28925,62 @@ msgstr "les dades membres \"%D\" no poden ser un patr� membre"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3107
+#: cp/pt.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "declaraci� del patr� membre \"%D\" no v�lida"
-#: cp/pt.c:3187
+#: cp/pt.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not declare a template type"
msgstr "\"%D\" no declara un tipus de patr�"
-#: cp/pt.c:3193
+#: cp/pt.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definici� de patr� de \"%#D\" que no �s patr�"
-#: cp/pt.c:3236
+#: cp/pt.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "s'esperaven %d nivells de par�metres de patr� per a \"%#D\", es van obtenir %d"
-#: cp/pt.c:3248
+#: cp/pt.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "es van obtenir %d par�metres de patr� per a \"%#D\""
-#: cp/pt.c:3251
+#: cp/pt.c:3281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "es van obtenir %d par�metres de patr� per a \"%#T\""
-#: cp/pt.c:3253
+#: cp/pt.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " per� es requereixen %d"
-#: cp/pt.c:3350
+#: cp/pt.c:3380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "\"%T\" no �s un tipus patr�"
-#: cp/pt.c:3363
+#: cp/pt.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "molt poques llistes de par�metres de patr� en la declaraci� de \"%D\""
-#: cp/pt.c:3374
+#: cp/pt.c:3404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
msgstr "es van usar %d par�metre%s de patr� en lloc de %d"
-#: cp/pt.c:3403
+#: cp/pt.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "par�metre de patr� \"%#D\""
-#: cp/pt.c:3404
+#: cp/pt.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeclarat aqu� com \"%#D\""
@@ -28990,157 +28989,157 @@ msgstr "redeclarat aqu� com \"%#D\""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3414
+#: cp/pt.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinici� de l'argument per omissi� per a \"%#D\""
-#: cp/pt.c:3415
+#: cp/pt.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J original definition appeared here"
msgstr " la definici� original apareix aqu�"
-#: cp/pt.c:3519
+#: cp/pt.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "la cadena literal %E no �s un argument v�lid de patr� perqu� �s l'adre�a d'un objecte amb enlla� est�tic"
-#: cp/pt.c:3560
+#: cp/pt.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "la cadena literal %E no �s un argument v�lid de patr� perqu� �s l'adre�a d'un objecte amb enlla� est�tic"
-#: cp/pt.c:3637
+#: cp/pt.c:3667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "la cadena literal %E no �s un argument v�lid de patr� perqu� �s l'adre�a d'un objecte amb enlla� est�tic"
-#: cp/pt.c:3681
+#: cp/pt.c:3711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "la cadena literal %E no �s un argument v�lid de patr� perqu� �s l'adre�a d'un objecte amb enlla� est�tic"
-#: cp/pt.c:3699
+#: cp/pt.c:3729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "la cadena literal %E no �s un argument v�lid de patr� perqu� �s l'adre�a d'un objecte amb enlla� est�tic"
-#: cp/pt.c:3706
+#: cp/pt.c:3736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "la cadena literal %E no �s un argument v�lid de patr� perqu� �s l'adre�a d'un objecte amb enlla� est�tic"
-#: cp/pt.c:3736
+#: cp/pt.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3743
+#: cp/pt.c:3773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "la cadena literal %E no �s un argument v�lid de patr� perqu� �s l'adre�a d'un objecte amb enlla� est�tic"
-#: cp/pt.c:3756
+#: cp/pt.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "la cadena literal %E no �s un argument v�lid de patr� perqu� �s l'adre�a d'un objecte amb enlla� est�tic"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "\"%E\" no �s un argument de patr� v�lid"
-#: cp/pt.c:3798
+#: cp/pt.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3833
+#: cp/pt.c:3863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "\"%E\" no �s un argument de patr� v�lid"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest �mbit"
-#: cp/pt.c:3998
+#: cp/pt.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "per a fer refer�ncia a un tipus membre d'un par�metre de patr�, usi \"typename %E\""
-#: cp/pt.c:4013 cp/pt.c:4032 cp/pt.c:4072
+#: cp/pt.c:4043 cp/pt.c:4062 cp/pt.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "no coincideix el tipus/valor en l'argument %d en la llista de par�metres de patr� per a \"%D\""
-#: cp/pt.c:4017
+#: cp/pt.c:4047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " s'esperava una constant de tipus \"%T\", es va obtenir \"%T\""
-#: cp/pt.c:4021
+#: cp/pt.c:4051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " s'esperava un patr� de classe, es va obtenir \"%T\""
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " s'esperava un tipus, es va obtenir \"%E\""
-#: cp/pt.c:4036
+#: cp/pt.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " s'esperava un tipus, es va obtenir \"%T\""
-#: cp/pt.c:4038
+#: cp/pt.c:4068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " s'esperava un patr� de classe, es va obtenir \"%T\""
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " s'esperava un patr� de tipus \"%D\", es va obtenir \"%D\""
-#: cp/pt.c:4118
+#: cp/pt.c:4148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "no es pot convertir l'argument de patr� \"%E\" a \"%T\""
-#: cp/pt.c:4163
+#: cp/pt.c:4193
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erroni d'arguments de patr� (%d, deuria ser %d)"
-#: cp/pt.c:4167
+#: cp/pt.c:4197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "prove�t per \"%D\""
-#: cp/pt.c:4207
+#: cp/pt.c:4237
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "l'argument de patr� %d no �s v�lid"
-#: cp/pt.c:4569
+#: cp/pt.c:4599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "s'usa el tipus \"%T\" que �s no-patr� com patr�"
-#: cp/pt.c:4571
+#: cp/pt.c:4601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "per a la declaraci� de patr� \"%D\""
-#: cp/pt.c:5231
+#: cp/pt.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "la profunditat d'instanciaci� del patr� excedeix el m�xim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el m�xim) al instanciar \"%D\""
-#: cp/pt.c:6836
+#: cp/pt.c:6875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciaci� de \"%D\" com tipus \"%T\""
@@ -29158,525 +29157,530 @@ msgstr "instanciaci� de \"%D\" com tipus \"%T\""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:6968
+#: cp/pt.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "la variable \"%#D\" t� inicializador per� de tipus de dada incompleta"
-#: cp/pt.c:7073
+#: cp/pt.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipus de par�metre \"%T\" no v�lid"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "en la declaraci� \"%D\""
-#: cp/pt.c:7148
+#: cp/pt.c:7187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "la funci� retorna un agregat"
-#: cp/pt.c:7150
+#: cp/pt.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "\"%s\" que �s declarat com funci� retorna una funci�"
-#: cp/pt.c:7177
+#: cp/pt.c:7216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "creant un punter a funci� membre del tipus \"%T\" que no �s classe"
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "creant la matriu amb grand�ria zero (\"%E\")"
-#: cp/pt.c:7559
+#: cp/pt.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formant la refer�ncia a void"
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "formant %s per a referenciar al tipus \"%T\""
-#: cp/pt.c:7598
+#: cp/pt.c:7637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "creant un punter al membre del tipus \"%T\" que no �s classe"
-#: cp/pt.c:7604
+#: cp/pt.c:7643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "creant un punter al membre de refer�ncia de tipus \"%T\""
-#: cp/pt.c:7610
+#: cp/pt.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "creant un punter al membre de refer�ncia de tipus \"%T\""
-#: cp/pt.c:7677
+#: cp/pt.c:7716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "creant la matriu de \"%T\""
-#: cp/pt.c:7683
+#: cp/pt.c:7722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no t� una classe base"
-#: cp/pt.c:7727
+#: cp/pt.c:7766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "\"%T\" no �s de tipus classe, struct o union"
-#: cp/pt.c:7762
+#: cp/pt.c:7801
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7765
+#: cp/pt.c:7804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no t� una classe base"
-#: cp/pt.c:7830
+#: cp/pt.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "�s de \"%s\" en el patr�"
-#: cp/pt.c:7967
+#: cp/pt.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "s'usa \"%D\" com un tipus, per� no est� definit com un tipus."
-#: cp/pt.c:7969
+#: cp/pt.c:8008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (usi \"typename %T::%D\" si aix� �s el que volia)"
-#: cp/pt.c:8096
+#: cp/pt.c:8135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "%s: nom de fitxer no v�lid: %s\n"
-#: cp/pt.c:8985
+#: cp/pt.c:9024
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9342
+#: cp/pt.c:9381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "\"%T\" no �s un nom d'espai"
-#: cp/pt.c:9345
+#: cp/pt.c:9384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "\"%D\" no �s un nom d'espai"
-#: cp/pt.c:9498
+#: cp/pt.c:9537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "l'argument de patr� \"%T\" usa un tipus an�nim"
-#: cp/pt.c:9500
+#: cp/pt.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "l'argument per omissi� de \"%#D\" t� tipus \"%T\""
-#: cp/pt.c:9510
+#: cp/pt.c:9549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "l'argument de patr� \"%T\" �s un tipus modificat variablement"
-#: cp/pt.c:9521
+#: cp/pt.c:9560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "la grand�ria d'emmagatzematge de \"%D\" no �s constant"
-#: cp/pt.c:9526
+#: cp/pt.c:9565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " tractant d'instanciar \"%D\""
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciaci� de patr� classe ambigua per a \"%#T\""
-#: cp/pt.c:11577
+#: cp/pt.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
+#: cp/pt.c:11678 cp/pt.c:11749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciaci� expl�cita de \"%#D\" que no �s patr�"
-#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
+#: cp/pt.c:11694 cp/pt.c:11744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "no es troba una patr� coincident per a \"%D\""
-#: cp/pt.c:11622
+#: cp/pt.c:11700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciaci� expl�cita de \"%#D\""
-#: cp/pt.c:11658
+#: cp/pt.c:11736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciaci� expl�cita duplicada de \"%#D\""
-#: cp/pt.c:11680
+#: cp/pt.c:11758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'�s de \"extern\" en instanciacions expl�cites"
-#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
+#: cp/pt.c:11763 cp/pt.c:11856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe d'emmagatzematge \"%D\" aplicada a la instanciaci� d'un patr�"
-#: cp/pt.c:11750
+#: cp/pt.c:11828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciaci� expl�cita del tipus \"%T\" del tipus no-patr�"
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciaci� expl�cita de \"%#T\" abans de la definici� del patr�"
-#: cp/pt.c:11767
+#: cp/pt.c:11845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'�s de \"%s\" en les instanciacions expl�cites"
-#: cp/pt.c:11812
+#: cp/pt.c:11890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "instanciaci� expl�cita duplicada de \"%#T\""
-#: cp/pt.c:12228
+#: cp/pt.c:12306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciaci� expl�cita de \"%D\" per� no hi ha una definici� disponible"
-#: cp/pt.c:12386
+#: cp/pt.c:12464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "la profunditat d'instanciaci� del patr� excedeix el m�xim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el m�xim) al instanciar \"%D\""
-#: cp/pt.c:12660
+#: cp/pt.c:12738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "\"%#T\" no �s un tipus v�lid per a un par�metre constant de patr�"
-#: cp/repo.c:112
+#: cp/repo.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-frepo ha de ser usat amb -c"
-#: cp/repo.c:201
+#: cp/repo.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "informaci� de \"repository\" misteriosa en %s"
-#: cp/repo.c:215
+#: cp/repo.c:214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "no es pot crear el fitxer d'informaci� de \"repository\" \"%s\""
-#: cp/rtti.c:270
+#: cp/rtti.c:268
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "no es pot usar typeid sense -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:276
+#: cp/rtti.c:274
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "ha de fer #include <typeinfo> abans d'usar typeid"
-#: cp/rtti.c:347
+#: cp/rtti.c:345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "no es pot crear la informaci� de tipus per al tipus \"%T\" perqu� la seva grand�ria �s variable"
-#: cp/rtti.c:600 cp/rtti.c:614
+#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast de \"%#D\" a \"%#T\" mai podr� tenir �xit"
-#: cp/rtti.c:624
+#: cp/rtti.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "no es pot usar typeid sense -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:702
+#: cp/rtti.c:700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "no es pot fer dynamic_cast \"%E\" (de tipus \"%#T\") al tipus \"%#T\" (%s)"
-#: cp/search.c:257
+#: cp/search.c:256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "\"%T\" �s una base ambigua de \"%T\""
-#: cp/search.c:275
+#: cp/search.c:274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "\"%T\" �s una base inaccessible de \"%T\""
-#: cp/search.c:1865
+#: cp/search.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipus de retorn covariant no v�lid per a \"%#D\""
-#: cp/search.c:1867 cp/search.c:1882 cp/search.c:1887
+#: cp/search.c:1869 cp/search.c:1884 cp/search.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " substituint \"%#D\""
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipus de retorn covariant no v�lid per a \"%#D\""
-#: cp/search.c:1886
+#: cp/search.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "tipus de retorn en conflicte especificats per a \"%#D\""
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "especificador thrown m�s flexible per a \"%#F\""
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " substituint \"%#F\""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
-#: cp/search.c:1991
+#: cp/search.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " ja que es va declarar \"%#D\" en la classe base"
-#: cp/semantics.c:1269
+#: cp/semantics.c:1268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "no es pot determinar el tipus de l'operand asm \"%E\""
-#: cp/semantics.c:1392
+#: cp/semantics.c:1324
+#, gcc-internal-format
+msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "�s no v�lid del membre \"%D\" en la funci� membre static"
-#: cp/semantics.c:1394
+#: cp/semantics.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "�s no v�lid del camp no static \"%D\""
-#: cp/semantics.c:1395 cp/semantics.c:1434
+#: cp/semantics.c:1399 cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "falta un objecte en \"%E\""
-#: cp/semantics.c:1863
+#: cp/semantics.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" �s m�s gran que %d"
-#: cp/semantics.c:1914
+#: cp/semantics.c:1918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "\"this\" no est� disponible per a funcions membre static"
-#: cp/semantics.c:1920
+#: cp/semantics.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "�s no v�lid de \"this\" en la funci� no membre"
-#: cp/semantics.c:1922
+#: cp/semantics.c:1926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "�s no v�lid de \"this\" en el nivell principal"
-#: cp/semantics.c:1946
+#: cp/semantics.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "qualificadors no v�lids en el tipus de funci� no membre"
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
+#: cp/semantics.c:1955 cp/typeck.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipus qualificat \"%T\" no coincideix amb el nom del destructor \"~%T\""
-#: cp/semantics.c:1973
+#: cp/semantics.c:1977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "\"%E\" no �s de tipus \"%T\""
-#: cp/semantics.c:2015
+#: cp/semantics.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2092
+#: cp/semantics.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "els par�metres de tipus patr� ha d'usar la paraula clau \"class\" o \"typename\""
-#: cp/semantics.c:2129
+#: cp/semantics.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "\"%#T\" no �s un tipus v�lid per a un par�metre constant de patr�"
-#: cp/semantics.c:2132
+#: cp/semantics.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "\"%#T\" no �s un tipus v�lid per a un par�metre constant de patr�"
-#: cp/semantics.c:2149
+#: cp/semantics.c:2153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definici� de \"%#T\" dintre d'una llista de par�metres de patr�"
-#: cp/semantics.c:2160
+#: cp/semantics.c:2164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definici� no v�lida del tipus qualificat \"%T\""
-#: cp/semantics.c:2367
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "especificaci� de classe base no v�lida"
-#: cp/semantics.c:2376
+#: cp/semantics.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "la classe base \"%T\" t� qualificadors cv"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no es pot utilitzar per a nomenar un �mbit"
-#: cp/semantics.c:2401
+#: cp/semantics.c:2405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "l'�s de \"%D\" �s ambigu"
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
+#: cp/semantics.c:2409 cp/typeck.c:1811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "\"%D\" no �s un membre de \"%T\""
-#: cp/semantics.c:2408
+#: cp/semantics.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "\"%D\" no �s un membre de \"%T\""
-#: cp/semantics.c:2551
+#: cp/semantics.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "�s de %s des d'una funci� contenidora"
-#: cp/semantics.c:2552
+#: cp/semantics.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "�s de %s des d'una funci� contenidora"
-#: cp/semantics.c:2553
+#: cp/semantics.c:2557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " \"%#D\" declarat aqu�"
-#: cp/semantics.c:2591
+#: cp/semantics.c:2595
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2760
+#: cp/semantics.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "la grand�ria de la matriu \"%D\" no �s una expressi� constant integral"
-#: cp/semantics.c:2768
+#: cp/semantics.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "�s de l'espai de noms \"%D\" com una expressi�"
-#: cp/semantics.c:2773
+#: cp/semantics.c:2777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "�s de la plantilla de classe \"%T\" com una expressi�"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2779
+#: cp/semantics.c:2783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "la petici� pel membre \"%D\" �s ambigua en la xarxa d'her�ncia m�ltiple"
-#: cp/semantics.c:2897
+#: cp/semantics.c:2901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "el tipus de \"%E\" �s desconegut"
-#: cp/semantics.c:2912
+#: cp/semantics.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2923
+#: cp/semantics.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "�s no v�lid del camp no static \"%D\""
-#: cp/semantics.c:3348
+#: cp/semantics.c:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "\"%s\" no �s un nom de fitxer v�lid"
-#: cp/semantics.c:3357
+#: cp/semantics.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3417
+#: cp/semantics.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3431
+#: cp/semantics.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3561
+#: cp/semantics.c:3565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "formant %s per a referenciar al tipus \"%T\""
-#: cp/semantics.c:3701
+#: cp/semantics.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
@@ -29726,244 +29730,244 @@ msgstr "la init_priority sol�licitada est� reservada per a �s intern"
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "l'atribut \"%s\" no t� suport en aquesta plataforma"
-#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
+#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre diferents tipus de punter \"%T\" i \"%T\" manca d'una conversi�"
-#: cp/typeck.c:512
+#: cp/typeck.c:511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ prohibeix %s entre punters de tipus \"void *\" i punters a funcions"
-#: cp/typeck.c:570
+#: cp/typeck.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre diferents tipus de punter \"%T\" i \"%T\" manca d'una conversi�"
-#: cp/typeck.c:1253
+#: cp/typeck.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplicaci� no v�lida de \"%s\" a una funci� membre"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "applicaci� no v�lida de \"%s\" a un tipus void"
-#: cp/typeck.c:1308
+#: cp/typeck.c:1307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'aplicaci� de \"sizeof\" a una expressi� de tipus de funci�"
-#: cp/typeck.c:1351
+#: cp/typeck.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "applicaci� no v�lida de \"%s\" a un tipus void"
-#: cp/typeck.c:1359
+#: cp/typeck.c:1358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'aplicaci� de \"sizeof\" a una expressi� de tipus de funci�"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "�s no v�lid del membre \"%D\" en la funci� membre static"
-#: cp/typeck.c:1671
+#: cp/typeck.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversi� obsoleta d'una constant de cadena a \"%T\""
-#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
+#: cp/typeck.c:1782 cp/typeck.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "sol�licitud pel membre \"%D\" en \"%E\", el qual �s del tipus no agregat \"%T\""
-#: cp/typeck.c:1810
+#: cp/typeck.c:1809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "�s no v�lid del camp no static \"%D\""
-#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
+#: cp/typeck.c:1861 cp/typeck.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "acc�s no v�lid a dades del membre que no �s static \"%D\" de l'objecte NULL"
-#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2009
+#: cp/typeck.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "\"%D::%D\" no �s un membre de \"%T\""
-#: cp/typeck.c:2184
+#: cp/typeck.c:2183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "\"%T\" no �s una base de \"%T\""
-#: cp/typeck.c:2203
+#: cp/typeck.c:2202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "\"%D\" no t� un membre cridat \"%E\""
-#: cp/typeck.c:2218
+#: cp/typeck.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "\"%D\" no �s una funci� patr� membre"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2338
+#: cp/typeck.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "\"%T\" no �s de tipus punter-a-objecte"
-#: cp/typeck.c:2363
+#: cp/typeck.c:2362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "�s no v�lid de \"%s\" en punter a membre"
-#: cp/typeck.c:2369
+#: cp/typeck.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "argument de tipus no v�lid"
-#: cp/typeck.c:2392
+#: cp/typeck.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "falta subindici en la refer�ncia de la matriu"
-#: cp/typeck.c:2466
+#: cp/typeck.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ prohibeix el subindici d'una matriu de l-valors"
-#: cp/typeck.c:2477
+#: cp/typeck.c:2476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "es va declarar el subindici de la matriu com \"register\""
-#: cp/typeck.c:2560
+#: cp/typeck.c:2559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "falta un objecte en \"%E\""
-#: cp/typeck.c:2674
+#: cp/typeck.c:2673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ prohibeix la crida \"::main\" dintre del mateix programa"
-#: cp/typeck.c:2699
+#: cp/typeck.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "es ha d'usar .* o ->* en la crida a la funci� punter-a-membre en \"%E (...)\""
-#: cp/typeck.c:2713
+#: cp/typeck.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "no es pot usar \"%E\" com una funci�"
-#: cp/typeck.c:2793
+#: cp/typeck.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""
-#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2793 cp/typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "en aquest punt en el fitxer"
-#: cp/typeck.c:2797
+#: cp/typeck.c:2796
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "massa arguments per a la funci�"
-#: cp/typeck.c:2831
+#: cp/typeck.c:2830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "el par�metre \"%s\" t� tipus de dada incompleta"
-#: cp/typeck.c:2834
+#: cp/typeck.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "el par�metre t� tipus incomplet"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "molt pocs arguments per a %s \"%+#D\""
-#: cp/typeck.c:2899
+#: cp/typeck.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "molt pocs arguments per a la funci�"
-#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
+#: cp/typeck.c:3046 cp/typeck.c:3056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "assumint la conversi� al tipus \"%T\" des de la funci� sobrecarregada"
-#: cp/typeck.c:3139
+#: cp/typeck.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr "divisi� per zero en \"%E / 0\""
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr "divisi� per zero en \"%E / 0.\""
-#: cp/typeck.c:3176
+#: cp/typeck.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr "divisi� per zero en \"%E %% 0\""
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr "divisi� per zero en \"%E %% 0.\""
-#: cp/typeck.c:3258
+#: cp/typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "el compte de rotaci� %s �s negatiu"
-#: cp/typeck.c:3261
+#: cp/typeck.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "el compte de rotaci� %s >= ampl�ria del tipus"
-#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
+#: cp/typeck.c:3299 cp/typeck.c:3304 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ prohibeix la comparan�a entre punters i enters"
-#: cp/typeck.c:3425
+#: cp/typeck.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparan�a sense ordre en argument de coma no flotant"
-#: cp/typeck.c:3463
+#: cp/typeck.c:3462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operadors no v�lids de tipus \"%T\" i \"%T\" per al binari \"%O\""
-#: cp/typeck.c:3627
+#: cp/typeck.c:3626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "comparan�a entre els tipus \"%#T\" i \"%#T\""
-#: cp/typeck.c:3663
+#: cp/typeck.c:3662
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparan�a entre expressions enteres signed i unsigned"
@@ -29972,144 +29976,144 @@ msgstr "comparan�a entre expressions enteres signed i unsigned"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3742
+#: cp/typeck.c:3741
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "es va usar NULL en l'aritm�tica"
-#: cp/typeck.c:3800
+#: cp/typeck.c:3799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'�s d'un punter de tipus \"void *\" en la substracci�"
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'�s d'un punter a una funci� en la substracci�"
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'�s d'un punter a un m�tode en la substracci�"
-#: cp/typeck.c:3816
+#: cp/typeck.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "�s no v�lid d'un punter a un tipus incomplet en aritm�tica de punters"
-#: cp/typeck.c:3876
+#: cp/typeck.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "�s no v�lid de \"%s\" en punter a membre"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3884
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"
-#: cp/typeck.c:3907
+#: cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "prenent l'adre�a del temporal"
-#: cp/typeck.c:4155
+#: cp/typeck.c:4154
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un enum"
-#: cp/typeck.c:4166
+#: cp/typeck.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no es pot %s un punter a un tipus incomplet \"%T\""
-#: cp/typeck.c:4172
+#: cp/typeck.c:4171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un punter de tipus \"%T\""
-#: cp/typeck.c:4197
+#: cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "s'usa la conversi� a un tipus no referenciat com un lvalue"
-#: cp/typeck.c:4232
+#: cp/typeck.c:4231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr "�s no v�lid de \"--\" en la variable booleana \"%D\""
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4261
+#: cp/typeck.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adre�a de la funci� \"::main\""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4317
+#: cp/typeck.c:4316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adre�a d'una funci� membre no est�tica sense qualificar per a formar un punter a la funci� membre. Com \"&%T::%D\""
-#: cp/typeck.c:4322
+#: cp/typeck.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adre�a d'una funci� membre l�mitada per a formar un punter a la funci� membre. Com \"&%T::%D\""
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adre�a d'una conversi� a una expressi� no lvalue"
-#: cp/typeck.c:4374
+#: cp/typeck.c:4373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "no es pot crear un punter al membre refer�ncia \"%D\""
-#: cp/typeck.c:4585
+#: cp/typeck.c:4584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "no es pot prendre l'adre�a de \"this\" que �s una expressi� rvalue"
-#: cp/typeck.c:4608
+#: cp/typeck.c:4607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "es va sol�licitar l'adre�a de la variable register \"%s\""
-#: cp/typeck.c:4613
+#: cp/typeck.c:4612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "es va sol�licitar l'adre�a de \"%D\", el qual es va declarar com \"register\""
-#: cp/typeck.c:4679
+#: cp/typeck.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "la llista d'inicialitzadors es tracta com una expressi� compostada"
-#: cp/typeck.c:5076
+#: cp/typeck.c:5075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast no v�lid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5098
+#: cp/typeck.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "convertint de \"%T\" a \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5146
+#: cp/typeck.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "reinterpret_cast no v�lid d'una expressi� rvalue del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5205
+#: cp/typeck.c:5204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast de \"%T\" a \"%T\" perd precisi�"
-#: cp/typeck.c:5232
+#: cp/typeck.c:5231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "la conversi� de \"%T\" a \"%T\" incrementa l'alineaci� requerida del tipus de la destinaci�"
@@ -30118,371 +30122,371 @@ msgstr "la conversi� de \"%T\" a \"%T\" incrementa l'alineaci� requerida del tip
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5251
+#: cp/typeck.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ prohibeix la conversi� entre punter a funci� i punter a objecte"
-#: cp/typeck.c:5262
+#: cp/typeck.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast no v�lid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5318
+#: cp/typeck.c:5317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "�s no v�lid de const_cast amb tipus \"%T\", que no �s un punter, refer�ncia, ni un tipus punter-a-dades-membres"
-#: cp/typeck.c:5327
+#: cp/typeck.c:5326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "�s no v�lid de const_cast amb tipus \"%T\", el qual �s un punter o refer�ncia a un tipus de funci�"
-#: cp/typeck.c:5352
+#: cp/typeck.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast no v�lid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5403
+#: cp/typeck.c:5402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast no v�lid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
+#: cp/typeck.c:5470 cp/typeck.c:5475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ prohibeix la conversi� a un tipus de matriu \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5484
+#: cp/typeck.c:5483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "conversi� no v�lida al tipus de funci� \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5704
+#: cp/typeck.c:5703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " en l'avaluaci� de \"%Q(%#T, %#T)\""
-#: cp/typeck.c:5773
+#: cp/typeck.c:5772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipus incompatible en l'assignaci� de \"%T\" a \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5784
+#: cp/typeck.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "inicialitzador de matriu erroni"
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "l-value no v�lid en l'assignaci�"
-#: cp/typeck.c:5908
+#: cp/typeck.c:5907
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " en la conversi� del punter a funci� membre"
-#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
+#: cp/typeck.c:5918 cp/typeck.c:5944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr "punter a la conversi� membre a trav�s de la base virtual \"%T\" de \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5922
+#: cp/typeck.c:5921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "punter a la conversi� membre a trav�s de la base virtual \"%T\" de \"%T\""
-#: cp/typeck.c:5931
+#: cp/typeck.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " en la conversi� del punter a membre"
-#: cp/typeck.c:6021
+#: cp/typeck.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversi� no v�lida del tipus \"%T\" a partir del tipus \"%T\""
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" per a l'argument `%P' per a \"%D\""
-#: cp/typeck.c:6268
+#: cp/typeck.c:6267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" en %s"
-#: cp/typeck.c:6279
+#: cp/typeck.c:6278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la funci� pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
+#: cp/typeck.c:6352 cp/typeck.c:6354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "en el pas de l'argument %P de \"%+D\""
-#: cp/typeck.c:6405
+#: cp/typeck.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "retornant la refer�ncia al temporal"
-#: cp/typeck.c:6412
+#: cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "es va retornar una refer�ncia a un non-lvalue"
-#: cp/typeck.c:6428
+#: cp/typeck.c:6427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "es va retornar una refer�ncia a la variable local \"%D\""
-#: cp/typeck.c:6431
+#: cp/typeck.c:6430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "es va retornar l'adre�a de la variable local \"%D\""
-#: cp/typeck.c:6465
+#: cp/typeck.c:6464
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "retornant un valor d'un destructor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6473
+#: cp/typeck.c:6472
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "no es pot retornar d'un gestor d'una function-try-block d'un constructor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6476
+#: cp/typeck.c:6475
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "retornant un valor d'un constructor"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "\"return\" sense valors, en una funci� que retorna non-void"
-#: cp/typeck.c:6520
+#: cp/typeck.c:6519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "\"return\" amb valor, en una funci� que retorna void"
-#: cp/typeck.c:6551
+#: cp/typeck.c:6550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "\"operator new\" no ha de regressar NULL a menys que es declari \"throw()\" (o -fcheck-new estigui en efecte)"
-#: cp/typeck2.c:54
+#: cp/typeck2.c:53
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "el tipus \"%T\" no �s un tipus base per al tipus \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:296
+#: cp/typeck2.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no es pot declarar que la variable \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:299
+#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no es pot declarar que el par�metre \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:302
+#: cp/typeck2.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no es pot declarar que el camp \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:306
+#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "tipus de retorn no v�lid per a la funci� membre \"%#D\""
-#: cp/typeck2.c:308
+#: cp/typeck2.c:307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "tipus de retorn no v�lid per a la funci� \"%#D\""
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:311
+#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "tipus de par�metre \"%T\" no v�lid"
-#: cp/typeck2.c:313
+#: cp/typeck2.c:312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "tipus de retorn covariant no v�lid per a \"%#D\""
-#: cp/typeck2.c:316
+#: cp/typeck2.c:315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "no es pot assignar un objecte de tipus \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:324
+#: cp/typeck2.c:323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " perqu� les seg�ents funcions virtuals s�n abstractes:"
-#: cp/typeck2.c:328
+#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%#D"
-#: cp/typeck2.c:335
+#: cp/typeck2.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " ja que el tipus \"%T\" t� funcions virtuals abstractes"
-#: cp/typeck2.c:602
+#: cp/typeck2.c:601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "es va usar la sintaxi de constructor, per� no es va declarar un constructor per al tipus \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:616
+#: cp/typeck2.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "no es poden inicialitzar matrius usant aquesta sintaxi"
-#: cp/typeck2.c:692
+#: cp/typeck2.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "matriu d'enters amb valors inicials assignats d'una cadena no ampla"
-#: cp/typeck2.c:732
+#: cp/typeck2.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:741
+#: cp/typeck2.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "inicialitzadors etiquetats com no trivials"
-#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
+#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "falta e l'inicialitzador pel membre \"%D\""
-#: cp/typeck2.c:946
+#: cp/typeck2.c:945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "membre const \"%D\" sense inicialitzar"
-#: cp/typeck2.c:948
+#: cp/typeck2.c:947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "membre \"%D\" amb camps const sense inicialitzar"
-#: cp/typeck2.c:950
+#: cp/typeck2.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "el membre \"%D\" �s una refer�ncia sense inicialitzar"
-#: cp/typeck2.c:1005
+#: cp/typeck2.c:1004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
-#: cp/typeck2.c:1014
+#: cp/typeck2.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valor d'�ndex en lloc del nom del camp en l'inicialitzador d'union"
-#: cp/typeck2.c:1169
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "es va detectar una delegaci� de punter circular"
-#: cp/typeck2.c:1182
+#: cp/typeck2.c:1181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "l'operand base de \"->\" t� el tipus \"%T\" que no �s punter"
-#: cp/typeck2.c:1206
+#: cp/typeck2.c:1205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "el resultat de \"operator->()\" produeix un resultat que no �s un punter"
-#: cp/typeck2.c:1208
+#: cp/typeck2.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "l'operand base de \"->\" no �s un punter"
-#: cp/typeck2.c:1230
+#: cp/typeck2.c:1229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "no es pot usar \"%E\" com un punter membre, perqu� �s de tipus \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:1239
+#: cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "no es pot aplicar el punter a membre \"%E\" a \"%E\", el qual �s del tipus no agregat \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:1261
+#: cp/typeck2.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "el tipus de membre \"%T::\" �s incompatible amb el tipus objecte \"%T\""
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "cridada a la funci� \"%D\" la qual llan�a el tipus incomplet \"%#T\""
-#: cp/typeck2.c:1488
+#: cp/typeck2.c:1487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "cridada a una funci� la qual llan�a el tipus incomplet \"%#T\""
-#: fortran/f95-lang.c:280
+#: fortran/f95-lang.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:333
+#: fortran/f95-lang.c:332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
-#: fortran/f95-lang.c:660
+#: fortran/f95-lang.c:659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"
-#: fortran/f95-lang.c:664
+#: fortran/f95-lang.c:663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
-#: fortran/f95-lang.c:671
+#: fortran/f95-lang.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "es va sol�licitar l'adre�a de la variable de registre global \"%s\""
-#: fortran/f95-lang.c:689
+#: fortran/f95-lang.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "es va sol�licitar l'adre�a de la variable register \"%s\""
-#: fortran/trans-array.c:3458
+#: fortran/trans-array.c:3457
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5012
+#: fortran/trans-array.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5485
+#: fortran/trans-array.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -30492,28 +30496,28 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:939
+#: fortran/trans-decl.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2567
+#: fortran/trans-decl.c:2566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "la funci� no retorna un tipus string"
#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2718
+#: fortran/trans-decl.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2737
+#: fortran/trans-decl.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3213
+#: fortran/trans-decl.c:3212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "la funci� retorna un agregat"
@@ -30523,7 +30527,7 @@ msgstr "la funci� retorna un agregat"
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "mode insn desconegut"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:660
+#: fortran/trans-intrinsic.c:659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"
@@ -30533,27 +30537,27 @@ msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:229
+#: fortran/trans-types.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:241
+#: fortran/trans-types.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:254
+#: fortran/trans-types.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:966
+#: fortran/trans-types.c:965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Valor de l'element de la matriu en %0 est� fora del rang definit"
-#: fortran/trans.c:626
+#: fortran/trans.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -30565,329 +30569,329 @@ msgstr ""
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
msgstr ""
-#: java/check-init.c:248
+#: java/check-init.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
msgstr ""
-#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
+#: java/check-init.c:517 java/check-init.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD may not have been initialized"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
-#: java/check-init.c:948
+#: java/check-init.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
msgstr ""
-#: java/check-init.c:1021
+#: java/check-init.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
-#: java/class.c:766
+#: java/class.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""
-#: java/class.c:815
+#: java/class.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
-#: java/class.c:818
+#: java/class.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
-#: java/class.c:829
+#: java/class.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1511
+#: java/class.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr ""
-#: java/class.c:2499
+#: java/class.c:2498
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1248
+#: java/decl.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "s'usa \"%#D\" previ a la declaraci�"
-#: java/decl.c:1289
+#: java/decl.c:1288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
msgstr "la declaraci� de \"%s\" enfosqu� un par�metre"
-#: java/decl.c:1292
+#: java/decl.c:1291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "la declaraci� de \"%s\" enfosqu� un s�mbol de la llista de par�metres"
-#: java/decl.c:1762
+#: java/decl.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1825
+#: java/decl.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1834
+#: java/decl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""
-#: java/expr.c:380
+#: java/expr.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:509 java/expr.c:556
+#: java/expr.c:508 java/expr.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:675
+#: java/expr.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1654
+#: java/expr.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
-#: java/expr.c:1682
+#: java/expr.c:1681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "no es troba la biblioteca lib%s"
-#: java/expr.c:2178
+#: java/expr.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2385
+#: java/expr.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2426
+#: java/expr.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2457
+#: java/expr.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2462
+#: java/expr.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2824
+#: java/expr.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2831
+#: java/expr.c:2830
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2859
+#: java/expr.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3085
+#: java/expr.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3133
+#: java/expr.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
-#: java/expr.c:3175
+#: java/expr.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3480
+#: java/expr.c:3479
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:718
+#: java/gjavah.c:717
#, gcc-internal-format
msgid "static field has same name as method"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:1266
+#: java/gjavah.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn't find class %s"
msgstr "no es pot trobar class$"
-#: java/gjavah.c:1273
+#: java/gjavah.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error while reading %s"
msgstr "error a l'escriure a \"%s\""
-#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
+#: java/gjavah.c:1498 java/gjavah.c:1600 java/gjavah.c:1675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unparseable signature: '%s'"
msgstr "no es pot avaluar el fitxer \"%s\""
-#: java/gjavah.c:2066
+#: java/gjavah.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "Not a valid Java .class file."
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:753
+#: java/gjavah.c:2073 java/jcf-parse.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2080
+#: java/gjavah.c:2079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d"
msgstr "escrivint en un objecte constant (argument %d)"
-#: java/gjavah.c:2223
+#: java/gjavah.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class is of array type\n"
msgstr "la conversi� especifica el tipus matriu"
-#: java/gjavah.c:2231
+#: java/gjavah.c:2230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class is of array type"
msgstr "la conversi� especifica el tipus matriu"
-#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
+#: java/gjavah.c:2428 java/gjavah.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no classes specified"
msgstr "no nom de �class� especificat amb \"%s\""
-#: java/gjavah.c:2522
+#: java/gjavah.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "'-MG' option is unimplemented"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2564
+#: java/gjavah.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "can't specify both -o and -MD"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2587
+#: java/gjavah.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "%s: no such class"
msgstr ""
-#: java/jcf-io.c:549
+#: java/jcf-io.c:548
#, gcc-internal-format
msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:372
+#: java/jcf-parse.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:390
+#: java/jcf-parse.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:579
+#: java/jcf-parse.c:578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't reopen %s: %m"
msgstr "no �s pot obrir %s"
-#: java/jcf-parse.c:586
+#: java/jcf-parse.c:585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close %s: %m"
msgstr "no �s pot obrir %s"
-#: java/jcf-parse.c:721 java/jcf-parse.c:727
+#: java/jcf-parse.c:720 java/jcf-parse.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:750
+#: java/jcf-parse.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:768
+#: java/jcf-parse.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:786
+#: java/jcf-parse.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:789
+#: java/jcf-parse.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:792
+#: java/jcf-parse.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:809
+#: java/jcf-parse.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:843
+#: java/jcf-parse.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:897
+#: java/jcf-parse.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1179
+#: java/jcf-parse.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1214
+#: java/jcf-parse.c:1213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
-#: java/jcf-parse.c:1261
+#: java/jcf-parse.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1479
+#: java/jcf-parse.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""
@@ -30917,47 +30921,47 @@ msgstr "no es pot obrir %s per a escriptura"
msgid "can't create %s: %m"
msgstr "no �s pot obrir %s"
-#: java/jv-scan.c:194
+#: java/jv-scan.c:193
#, gcc-internal-format
msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:197
+#: java/jv-scan.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open output file '%s'"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"
-#: java/jv-scan.c:233
+#: java/jv-scan.c:232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file not found '%s'"
msgstr "no es pot trobar \"%s\""
-#: java/jvspec.c:443
+#: java/jvspec.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/lang.c:628
+#: java/lang.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G �s incompatible amb el codi PIC el qual �s per omissi�"
-#: java/lang.c:642
+#: java/lang.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
-#: java/lang.c:658
+#: java/lang.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
-#: java/lex.c:260
+#: java/lex.c:259
#, gcc-internal-format
msgid ""
"unknown encoding: %qs\n"
@@ -30967,12 +30971,12 @@ msgid ""
"%<--encoding=UTF-8%> option"
msgstr ""
-#: java/lex.c:631
+#: java/lex.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error - bad unget"
msgstr "error intern: registre erroni: %d"
-#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
+#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr ""
@@ -31732,70 +31736,70 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-#: java/typeck.c:529
+#: java/typeck.c:528
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr ""
-#: java/verify-glue.c:391
+#: java/verify-glue.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "verify_flow_info fallat"
-#: java/verify-glue.c:393
+#: java/verify-glue.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr ""
-#: java/verify-glue.c:477
+#: java/verify-glue.c:476
#, gcc-internal-format
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
-#: java/parse.h:129
+#: java/parse.h:128
#, gcc-internal-format
msgid "%s method can't be abstract"
msgstr ""
-#: java/parse.h:133
+#: java/parse.h:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Constructor can't be %s"
msgstr "els constructors no poden ser \"%s\""
#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
#. flags was set artificially, such as for an interface method.
-#: java/parse.h:165
+#: java/parse.h:164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
msgstr "m�ltiples classes d'emmagatzematge en la declaraci� de \"%s\""
-#: java/parse.h:172
+#: java/parse.h:171
#, gcc-internal-format
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
msgstr ""
#. Standard error messages
-#: java/parse.h:355
+#: java/parse.h:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-#: java/parse.h:360
+#: java/parse.h:359
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
msgstr ""
-#: java/parse.h:368
+#: java/parse.h:367
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
msgstr ""
-#: java/parse.h:373
+#: java/parse.h:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de la crida indirecta a funci�"
-#: java/parse.h:380
+#: java/parse.h:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs may not have been initialized"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'est� inicialitzant"
@@ -32199,7 +32203,7 @@ msgstr ""
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "la declaraci� local de \"%s\" oculta la variable d'inst�ncia"
-#: treelang/tree1.c:278
+#: treelang/tree1.c:277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "%Hetiqueta duplicada \"%D\""