summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2010-04-16 14:52:16 +0000
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2010-04-16 14:52:16 +0000
commitf10bdf0be56640f06d516965f951f24d61434ebd (patch)
tree584f37082879ebbaa0b3ec7bb94ec36599bf26c9 /gcc/po/da.po
parentd68451393afcbe8f25b843d0dd8d30a5d9ea78d6 (diff)
downloadgcc-f10bdf0be56640f06d516965f951f24d61434ebd.tar.gz
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@158424 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r--gcc/po/da.po8175
1 files changed, 4172 insertions, 4003 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index 75485579bff..998383f2d46 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -136,74 +136,74 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
# her er der tale om en signalering
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "' '-flag"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' '-printf-flaget"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'+'-flag"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "'+'-printf-flaget"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'#'-flag"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#'-printf-flaget"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0'-flag"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'0'-printf-flaget"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'-'-flag"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-'-printf-flaget"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
@@ -219,34 +219,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "feltbredde"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "feltbredde i printf-formatering"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "præcision"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "præcision i printf-formatering"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "længdetilpasning"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "længdetilpasning i printf-formatering"
@@ -260,20 +260,20 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "tildelingsundertrykkelse"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a'-scanf-flaget"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#'-strftime-flaget"
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "feltpræcision"
msgid "({anonymous})"
msgstr "((anonym))"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<indbygget>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandolinje>"
@@ -586,67 +586,67 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr "syntaksfejl"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "returnering"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
@@ -655,123 +655,123 @@ msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "ugyldig startværdi"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((anonym))"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "manglende startværdi"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalarstartværdi"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
# RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
@@ -791,98 +791,104 @@ msgstr "instruktion uden for basisblok"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "returnering følges ikke af barriere"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ingen parametre"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
+msgstr[1] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
+msgstr[1] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d rammetabel(ler) fundet\n"
+msgstr[1] "%d rammetabel(ler) fundet\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan ikke finde '%s'"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Efterlader %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -891,32 +897,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan ikke finde 'nm'"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -925,27 +931,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
@@ -960,12 +966,12 @@ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
msgid "too many input files"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -976,65 +982,65 @@ msgstr ""
"præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n"
"Se %s for instruktioner.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslængde"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "kunne ikke dele instruktion"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ugyldig 'asm': "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ugyldig %%-kode"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
@@ -1045,13 +1051,13 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1474,120 +1480,120 @@ msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installering: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1596,16 +1602,16 @@ msgstr ""
"\n"
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1615,57 +1621,57 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigureret med: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trådmodel: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "GCC version %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ingen inddatafiler"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1674,59 +1680,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1734,34 +1740,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "for få parametre til formatering"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2174,7 +2180,7 @@ msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
@@ -2209,91 +2215,91 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2310,21 +2316,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "dette er instruktionen:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr "collect: kæder sammen igen\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "intern fejl"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2400,56 +2406,56 @@ msgstr ""
"%s\toversat af GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "tilvalg overbragt: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "tilvalg slået til: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "løbet tør for hukommelse"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2733,345 +2739,363 @@ msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
#: params.def:278
#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:283
+#, fuzzy
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:319
+#: params.def:324
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
#, fuzzy
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
#, fuzzy
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:393
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
#, fuzzy
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
#, fuzzy
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
#, fuzzy
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
#, fuzzy
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte."
-#: params.def:511
+#: params.def:516
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:541
+#: params.def:546
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:650
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -3080,7 +3104,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ugyldig %%H-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ugyldig %%J-værdi"
@@ -3091,18 +3115,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ugyldig %%r-værdi"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ugyldig %%R-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ugyldig %%N-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ugyldig %%P-værdi"
@@ -3117,12 +3141,12 @@ msgstr "ugyldig %%h-værdi"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ugyldig %%L-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ugyldig %%m-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ugyldig %%M-værdi"
@@ -3133,7 +3157,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "ugyldig %%U-værdi"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ugyldig %%s-værdi"
@@ -3143,7 +3167,7 @@ msgstr "ugyldig %%s-værdi"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ugyldig %%C-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ugyldig %%E-værdi"
@@ -3154,7 +3178,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ugyldig %%xn-kode"
@@ -3181,56 +3205,56 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
@@ -3285,20 +3309,20 @@ msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ugyldig %%j-værdi"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3551,67 +3575,67 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -3662,7 +3686,7 @@ msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ugyldig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ugyldig %%p-værdi"
@@ -3726,7 +3750,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
@@ -3772,7 +3796,7 @@ msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
@@ -3862,121 +3886,121 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "ugyldig operand"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "ugyldig %%H-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ugyldig %%f-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ugyldig %%F-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ugyldig %%G-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ugyldig %%J-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ugyldig %%k-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ugyldig %%K-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ugyldig %%O-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ugyldig %%q-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ugyldig %%S-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ugyldig %%T-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ugyldig %%u-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ugyldig %%x/X-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
@@ -3996,72 +4020,72 @@ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ugyldig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ugyldig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ugyldig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ugyldig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ugyldig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
@@ -4150,27 +4174,27 @@ msgstr "ingen registre i adresse"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidates are:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -4179,12 +4203,12 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
#, fuzzy
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
@@ -4335,16 +4359,26 @@ msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n"
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n"
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4398,49 +4432,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "forkert parametertype til unært minus"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "forkert parametertype til unært plus"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "forkert parametertype til abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "forkert parametertype til konjugation"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "forkert parametertype til unært plus"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4488,43 +4522,43 @@ msgstr ""
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "advarsel: "
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fejl: "
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatal fejl: "
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "tildeling"
@@ -4704,22 +4738,22 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ugyldig operand"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "uventet PIC-symbol"
@@ -4773,89 +4807,89 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "I funktionen"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
@@ -4864,17 +4898,17 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4906,12 +4940,12 @@ msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
#, fuzzy
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4929,37 +4963,37 @@ msgstr "danner reference til void"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "løbet tør for hukommelse"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -5194,27 +5228,27 @@ msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -5245,10 +5279,6 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5264,6 +5294,14 @@ msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5323,11 +5361,6 @@ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5357,6 +5390,11 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
@@ -5374,10 +5412,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
@@ -5680,7 +5714,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5696,7 +5730,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5753,68 +5787,73 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
#, fuzzy
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver"
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9609,820 +9648,825 @@ msgstr ""
#: c.opt:176
#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
#, fuzzy
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
#, fuzzy
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Advar når trigrafer mødes"
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr ""
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
#, fuzzy
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
#, fuzzy
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
#, fuzzy
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Kontrollér returværdien for new"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
#, fuzzy
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
#, fuzzy
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
#, fuzzy
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
#, fuzzy
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
#, fuzzy
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
#, fuzzy
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
#, fuzzy
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "tomt filnavn i #%s"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
#, fuzzy
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Aktivér stakprøvning"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
@@ -10657,7 +10701,7 @@ msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke fas
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
#: common.opt:284
@@ -10781,8 +10825,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -11404,10 +11448,6 @@ msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
@@ -11930,27 +11970,27 @@ msgstr ""
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
@@ -11990,118 +12030,118 @@ msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
@@ -12111,39 +12151,39 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -12277,775 +12317,775 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt interval angivet"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jtidligere benyttet her"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch-konstruktion mangler default"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division med nul"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
@@ -13055,8 +13095,8 @@ msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
@@ -13086,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
@@ -13101,7 +13141,7 @@ msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ubrugt variabel '%s'"
@@ -13111,7 +13151,7 @@ msgstr "ubrugt variabel '%s'"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr " oprindelig definition er her"
@@ -13173,7 +13213,7 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
@@ -13298,198 +13338,194 @@ msgstr "omdefinering af '%s'"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jskygget erklæring er her"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
-
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "per funktion)"
+# dækkende, og pænere end original i praktisk brug
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Manglende variabelstartværdi"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "Manglende variabelstartværdi"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
@@ -13497,285 +13533,285 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "'const' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
@@ -13783,578 +13819,578 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinering af 'union %s'"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "enum-værdier for store"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtypen antages at være 'int'"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "parameternavn udeladt"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -14362,162 +14398,162 @@ msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "'__thread' før 'extern'"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "'__thread' før 'static'"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
@@ -14924,7 +14960,7 @@ msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
@@ -14939,7 +14975,7 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
@@ -14949,22 +14985,22 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "manglende startværdi"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
@@ -15024,117 +15060,117 @@ msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "åbner uddatafilen %s"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
@@ -15192,7 +15228,7 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
@@ -15267,7 +15303,7 @@ msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
@@ -15318,7 +15354,7 @@ msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -15352,12 +15388,12 @@ msgstr ""
msgid "expected statement"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
@@ -15427,37 +15463,37 @@ msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
@@ -15482,12 +15518,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -15502,7 +15538,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
@@ -15522,7 +15558,7 @@ msgstr ""
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
@@ -15532,12 +15568,12 @@ msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
@@ -15547,17 +15583,17 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
@@ -15567,52 +15603,52 @@ msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "kan ikke genåbne %s"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "kan ikke udfolde %s"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include indlejret for dybt"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -15912,7 +15948,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
@@ -15978,7 +16014,7 @@ msgstr "typer er ikke helt forenelige"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
@@ -16018,12 +16054,12 @@ msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
@@ -16066,352 +16102,357 @@ msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr " '%#D' erklæret her"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
# argument' skal opfattes på en anden måde
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -16419,464 +16460,464 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16886,17 +16927,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -17301,7 +17342,7 @@ msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -17416,57 +17457,57 @@ msgstr ""
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
@@ -17491,32 +17532,32 @@ msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommata
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
@@ -17611,7 +17652,7 @@ msgstr " '%D'"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "i %s, ved %s:%d"
@@ -17626,16 +17667,21 @@ msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17666,57 +17712,57 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
@@ -17726,32 +17772,32 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
@@ -17802,7 +17848,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17812,7 +17858,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
@@ -17862,7 +17908,7 @@ msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
@@ -17870,87 +17916,87 @@ msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -18018,52 +18064,52 @@ msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -18073,7 +18119,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
@@ -18149,27 +18195,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -18239,48 +18285,48 @@ msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -18341,117 +18387,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -18477,22 +18523,22 @@ msgstr "ugyldig parameter '%s'"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
@@ -18616,22 +18662,22 @@ msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
@@ -18642,8 +18688,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
@@ -18683,42 +18729,42 @@ msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
@@ -18878,7 +18924,7 @@ msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
@@ -18908,47 +18954,47 @@ msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
@@ -19068,653 +19114,653 @@ msgstr "type er forældet"
msgid "type is deprecated"
msgstr "type er forældet"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fejl ved lukning af %s"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "manglende tal"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
@@ -19729,112 +19775,112 @@ msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kaldt herfra"
@@ -19869,7 +19915,7 @@ msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -20030,147 +20076,147 @@ msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
@@ -20200,6 +20246,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -20210,132 +20266,132 @@ msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har en startværdi"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -20422,17 +20478,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -20472,32 +20528,32 @@ msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -20523,7 +20579,7 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
@@ -20558,11 +20614,16 @@ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20598,8 +20659,8 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
@@ -20619,7 +20680,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
@@ -20704,153 +20765,153 @@ msgstr ""
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20910,78 +20971,78 @@ msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
@@ -21210,417 +21271,417 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21698,14 +21759,14 @@ msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s er et tomt interval"
@@ -21776,7 +21837,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
@@ -21816,37 +21877,37 @@ msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'fa
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe understøttes ikke"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
@@ -21976,152 +22037,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "ukendt bred underinstruktion"
@@ -22342,27 +22403,27 @@ msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22522,322 +22583,322 @@ msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "-split uden parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22891,7 +22952,7 @@ msgstr "trampoliner understøttes ikke"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
@@ -23066,17 +23127,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -23086,58 +23147,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -23187,22 +23248,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
@@ -23212,12 +23273,12 @@ msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -23227,27 +23288,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -23422,421 +23483,421 @@ msgstr ""
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "'%+#D' er beskyttet"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denne kontekst"
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -23938,7 +23999,7 @@ msgstr "'%D' var skjult"
msgid " by %q+D"
msgstr " af '%D'"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
@@ -23948,7 +24009,7 @@ msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemm
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
@@ -23958,7 +24019,7 @@ msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
@@ -24105,97 +24166,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
@@ -24205,12 +24266,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
@@ -24220,230 +24281,250 @@ msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
# følges af næste tekst
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny erklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
@@ -24455,64 +24536,64 @@ msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototypen for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
# hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
@@ -24525,43 +24606,43 @@ msgstr "tidligere erklæring '%D'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -24569,330 +24650,330 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "spring til case-etiket"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " herfra"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " krydser klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " går ind i try-blok"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " går ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " springer over klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiket med navnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i én erklæring"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "tom erklæring"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
@@ -24900,265 +24981,265 @@ msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startværdier for '%T'"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
@@ -25167,671 +25248,671 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
@@ -25848,133 +25929,133 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gør '%D' statisk"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
@@ -25994,163 +26075,163 @@ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -26162,79 +26243,79 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
# hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af '%#T'"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -26243,217 +26324,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
@@ -26462,107 +26548,114 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26823,7 +26916,7 @@ msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
msgid "bad array initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
@@ -26873,7 +26966,7 @@ msgstr ""
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
@@ -26998,92 +27091,102 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "advarsel: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
@@ -27190,7 +27293,7 @@ msgstr " kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktions
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bruger forældet binding til '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
@@ -27290,52 +27393,52 @@ msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -27345,577 +27448,607 @@ msgstr ""
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "'%D'-tilgang"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forældet stamklasseklargøring"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -27924,257 +28057,257 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver understøttes ikke længere"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kædning"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "'__thread' før 'extern'"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " i forhold til definition af '%#D'"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
@@ -28187,104 +28320,131 @@ msgstr "'%D' ikke erklæret"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " '%D'"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:3947
+#: cp/pt.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
+msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
@@ -28292,7 +28452,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
@@ -28302,72 +28462,76 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d påkrævet"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her"
+msgstr[1] "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omerklæret her som '%#D'"
@@ -28376,219 +28540,219 @@ msgstr "omerklæret her som '%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " forventede en type, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivet for '%D'"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
@@ -28606,237 +28770,242 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i erklæringen '%D'"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "danner reference til void"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "brug af '%s' i skabelon"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
@@ -28848,32 +29017,37 @@ msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28923,431 +29097,431 @@ msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " overskriver '%#D'"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " overskriver '%#F'"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr ""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen af '%E' er ukendt"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ufuldstændig typeforening"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
@@ -29397,445 +29571,440 @@ msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvi
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "ved dette sted i filen"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:3416
+#: cp/typeck.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
@@ -29844,165 +30013,165 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -30322,92 +30491,92 @@ msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
@@ -30572,7 +30741,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -31170,7 +31339,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
@@ -31210,7 +31379,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
@@ -31381,7 +31550,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -31505,7 +31674,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
@@ -31550,7 +31719,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
@@ -31586,8 +31755,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31652,550 +31821,550 @@ msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "')' forventet"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
@@ -32210,367 +32379,362 @@ msgstr ""
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "klargøring"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "intern fejl: "
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -32585,412 +32749,412 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "konvertering fra NaN til int"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -33376,7 +33540,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
@@ -34016,132 +34180,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symboler har en indledende understreg"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -34176,7 +34340,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -34377,102 +34541,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -35125,7 +35289,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -35290,640 +35454,645 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35932,107 +36101,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -36040,893 +36209,893 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -37231,313 +37400,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "udsagnets svar et tomt"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37545,32 +37714,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37585,30 +37754,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -37618,58 +37787,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37689,52 +37858,52 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
@@ -37749,12 +37918,12 @@ msgstr "sproget %s ikke genkendt"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -37769,27 +37938,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -38076,12 +38245,12 @@ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "ugyldig pc i exception_table"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
@@ -38089,126 +38258,121 @@ msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne datafilen %s.\n"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "versionen er ikke understøttet"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "kunne ikke dele instruktion"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr ""
@@ -38373,204 +38537,204 @@ msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " af tidligere håndtering af '%T'"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "ingen parametre"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "uerklæret vælger '%s'"
@@ -38584,170 +38748,170 @@ msgstr "uerklæret vælger '%s'"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
# hænger sammen med næste tekst
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "modstridende typer for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
@@ -38868,6 +39032,12 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
#~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
#~ msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
+
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "per funktion)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%Hduplicate label `%D'"
#~ msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
@@ -41271,10 +41441,6 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
#~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
-# dækkende, og pænere end original i praktisk brug
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
#~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
@@ -41402,6 +41568,9 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
#~ msgid "non-lvalue in %s"
#~ msgstr "ikke-venstreværdi i %s"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "ved dette sted i filen"
+
#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
#~ msgstr "division med nul i '%E / 0'"