diff options
author | jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4> | 2010-04-16 14:52:16 +0000 |
---|---|---|
committer | jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4> | 2010-04-16 14:52:16 +0000 |
commit | f10bdf0be56640f06d516965f951f24d61434ebd (patch) | |
tree | 584f37082879ebbaa0b3ec7bb94ec36599bf26c9 /gcc/po/da.po | |
parent | d68451393afcbe8f25b843d0dd8d30a5d9ea78d6 (diff) | |
download | gcc-f10bdf0be56640f06d516965f951f24d61434ebd.tar.gz |
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@158424 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/da.po | 8175 |
1 files changed, 4172 insertions, 4003 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po index 75485579bff..998383f2d46 100644 --- a/gcc/po/da.po +++ b/gcc/po/da.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -136,74 +136,74 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648 +#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652 #: cp/error.c:581 cp/error.c:854 #, fuzzy msgid "<anonymous>" msgstr "<anonym %s>" # her er der tale om en signalering -#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49 +#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50 #, fuzzy msgid "' ' flag" msgstr "' '-flag" -#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49 +#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50 #, fuzzy msgid "the ' ' printf flag" msgstr "' '-printf-flaget" #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493 -#: config/i386/msformat-c.c:50 +#: config/i386/msformat-c.c:51 #, fuzzy msgid "'+' flag" msgstr "'+'-flag" #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 -#: config/i386/msformat-c.c:50 +#: config/i386/msformat-c.c:51 #, fuzzy msgid "the '+' printf flag" msgstr "'+'-printf-flaget" #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469 -#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86 +#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87 #, fuzzy msgid "'#' flag" msgstr "'#'-flag" -#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51 +#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52 #, fuzzy msgid "the '#' printf flag" msgstr "'#'-printf-flaget" -#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52 +#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53 #, fuzzy msgid "'0' flag" msgstr "'0'-flag" -#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52 +#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53 #, fuzzy msgid "the '0' printf flag" msgstr "'0'-printf-flaget" #: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496 -#: config/i386/msformat-c.c:53 +#: config/i386/msformat-c.c:54 #, fuzzy msgid "'-' flag" msgstr "'-'-flag" -#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53 +#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54 #, fuzzy msgid "the '-' printf flag" msgstr "'-'-printf-flaget" -#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54 -#: config/i386/msformat-c.c:74 +#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55 +#: config/i386/msformat-c.c:75 #, fuzzy msgid "''' flag" msgstr "'''-flag" -#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54 +#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55 #, fuzzy msgid "the ''' printf flag" msgstr "'''-printf-flaget" @@ -219,34 +219,34 @@ msgid "the 'I' printf flag" msgstr "'''-printf-flaget" #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497 -#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55 -#: config/i386/msformat-c.c:72 +#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56 +#: config/i386/msformat-c.c:73 msgid "field width" msgstr "feltbredde" #: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45 -#: config/i386/msformat-c.c:55 +#: config/i386/msformat-c.c:56 msgid "field width in printf format" msgstr "feltbredde i printf-formatering" #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437 -#: config/i386/msformat-c.c:56 +#: config/i386/msformat-c.c:57 msgid "precision" msgstr "præcision" #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437 -#: config/i386/msformat-c.c:56 +#: config/i386/msformat-c.c:57 msgid "precision in printf format" msgstr "præcision i printf-formatering" #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448 -#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57 -#: config/i386/msformat-c.c:73 +#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58 +#: config/i386/msformat-c.c:74 msgid "length modifier" msgstr "længdetilpasning" #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 -#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57 +#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58 msgid "length modifier in printf format" msgstr "længdetilpasning i printf-formatering" @@ -260,20 +260,20 @@ msgstr "'''-flag" msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "'''-printf-flaget" -#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70 +#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71 msgid "assignment suppression" msgstr "tildelingsundertrykkelse" -#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70 +#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet" -#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71 +#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72 #, fuzzy msgid "'a' flag" msgstr "'''-flag" -#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71 +#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72 #, fuzzy msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "'a'-scanf-flaget" @@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "'''-flag" msgid "the 'm' scanf flag" msgstr "'''-scanf-flaget" -#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72 +#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73 msgid "field width in scanf format" msgstr "feltbredde i scanf-formatering" -#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73 +#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering" -#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74 +#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75 #, fuzzy msgid "the ''' scanf flag" msgstr "'''-scanf-flaget" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "'''-flag" msgid "the '^' strftime flag" msgstr "'^'-strftime-flaget" -#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86 +#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87 #, fuzzy msgid "the '#' strftime flag" msgstr "'#'-strftime-flaget" @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "feltpræcision" msgid "({anonymous})" msgstr "((anonym))" -#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552 +#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552 msgid "<built-in>" msgstr "<indbygget>" #. Handle deferred options from command-line. -#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557 +#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557 #, fuzzy msgid "<command-line>" msgstr "<kommandolinje>" @@ -586,67 +586,67 @@ msgstr "" msgid "<tag-error>" msgstr "syntaksfejl" -#: c-pretty-print.c:1136 +#: c-pretty-print.c:1142 #, fuzzy msgid "<erroneous-expression>" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154 +#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154 #, fuzzy msgid "<return-value>" msgstr "returnering" -#: c-typeck.c:5675 +#: c-typeck.c:5707 #, fuzzy msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619 +#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851 +#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:5766 +#: c-typeck.c:5798 #, fuzzy msgid "wide character array initialized from non-wide string" msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng" -#: c-typeck.c:5772 +#: c-typeck.c:5804 #, fuzzy msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:5806 +#: c-typeck.c:5838 #, fuzzy msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853 +#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi" -#: c-typeck.c:5900 +#: c-typeck.c:5932 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964 -#: c-typeck.c:7418 +#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996 +#: c-typeck.c:7450 msgid "initializer element is not constant" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428 +#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460 #, fuzzy msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423 +#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet" @@ -655,123 +655,123 @@ msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966 +#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: c-typeck.c:5989 +#: c-typeck.c:6021 msgid "invalid initializer" msgstr "ugyldig startværdi" -#: c-typeck.c:6198 +#: c-typeck.c:6230 #, fuzzy msgid "(anonymous)" msgstr "((anonym))" -#: c-typeck.c:6476 +#: c-typeck.c:6508 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien" -#: c-typeck.c:6497 +#: c-typeck.c:6529 msgid "missing braces around initializer" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: c-typeck.c:6558 +#: c-typeck.c:6590 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi" # RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem -#: c-typeck.c:6616 +#: c-typeck.c:6648 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst" -#: c-typeck.c:6647 +#: c-typeck.c:6679 msgid "missing initializer" msgstr "manglende startværdi" -#: c-typeck.c:6669 +#: c-typeck.c:6701 msgid "empty scalar initializer" msgstr "tom skalarstartværdi" -#: c-typeck.c:6674 +#: c-typeck.c:6706 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi" -#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860 +#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel" # RETMIG: record? -#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916 +#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi" -#: c-typeck.c:6833 +#: c-typeck.c:6865 #, fuzzy msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851 +#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883 #, fuzzy msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858 +#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865 +#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:6879 +#: c-typeck.c:6911 msgid "empty index range in initializer" msgstr "tomt indeksinterval i startværdi" -#: c-typeck.c:6888 +#: c-typeck.c:6920 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517 +#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519 +#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551 #, fuzzy msgid "initialized field overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933 +#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:7734 +#: c-typeck.c:7766 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien" -#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800 +#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "for mange elementer i struct-startværdi" -#: c-typeck.c:7815 +#: c-typeck.c:7847 msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c-typeck.c:7885 +#: c-typeck.c:7917 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: c-typeck.c:7974 +#: c-typeck.c:8006 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi" -#: c-typeck.c:8007 +#: c-typeck.c:8039 msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi" -#: c-typeck.c:8038 +#: c-typeck.c:8070 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi" @@ -791,98 +791,104 @@ msgstr "instruktion uden for basisblok" msgid "return not followed by barrier" msgstr "returnering følges ikke af barriere" -#: collect2.c:486 gcc.c:7719 +#: collect2.c:497 gcc.c:7734 #, fuzzy, c-format msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" -#: collect2.c:939 +#: collect2.c:950 #, c-format msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set." msgstr "" -#: collect2.c:1081 +#: collect2.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "too many lto output files" msgstr "for mange inddatafiler" -#: collect2.c:1297 +#: collect2.c:1308 #, c-format msgid "no arguments" msgstr "ingen parametre" -#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901 +#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904 +#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:1716 +#: collect2.c:1727 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 version %s" -#: collect2.c:1812 -#, c-format -msgid "%d constructor(s) found\n" -msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n" +#: collect2.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d constructor found\n" +msgid_plural "%d constructors found\n" +msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n" +msgstr[1] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n" -#: collect2.c:1813 -#, c-format -msgid "%d destructor(s) found\n" -msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n" +#: collect2.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d destructor found\n" +msgid_plural "%d destructors found\n" +msgstr[0] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n" +msgstr[1] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n" -#: collect2.c:1814 -#, c-format -msgid "%d frame table(s) found\n" -msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n" +#: collect2.c:1831 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d frame table found\n" +msgid_plural "%d frame tables found\n" +msgstr[0] "%d rammetabel(ler) fundet\n" +msgstr[1] "%d rammetabel(ler) fundet\n" -#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175 +#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "can't get program status" msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n" -#: collect2.c:2034 +#: collect2.c:2054 #, fuzzy, c-format msgid "could not open response file %s" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" -#: collect2.c:2039 +#: collect2.c:2059 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to response file %s" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" -#: collect2.c:2044 +#: collect2.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "could not close response file %s" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" -#: collect2.c:2062 +#: collect2.c:2082 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[kan ikke finde %s]" -#: collect2.c:2077 +#: collect2.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "kan ikke finde '%s'" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085 +#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085 #: lto-wrapper.c:147 #, c-format msgid "pex_init failed" msgstr "" -#: collect2.c:2119 +#: collect2.c:2139 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Efterlader %s]\n" -#: collect2.c:2351 +#: collect2.c:2371 #, c-format msgid "" "\n" @@ -891,32 +897,32 @@ msgstr "" "\n" "write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n" -#: collect2.c:2578 +#: collect2.c:2598 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "kan ikke finde 'nm'" -#: collect2.c:2626 +#: collect2.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "can't open nm output" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" -#: collect2.c:2709 +#: collect2.c:2729 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s" -#: collect2.c:2719 +#: collect2.c:2739 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s" -#: collect2.c:2821 +#: collect2.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "can't open ldd output" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" -#: collect2.c:2824 +#: collect2.c:2844 #, c-format msgid "" "\n" @@ -925,27 +931,27 @@ msgstr "" "\n" "ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n" -#: collect2.c:2839 +#: collect2.c:2859 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet" -#: collect2.c:2851 +#: collect2.c:2871 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'" -#: collect2.c:3012 +#: collect2.c:3032 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: ikke en COFF-fil" -#: collect2.c:3142 +#: collect2.c:3162 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil" -#: collect2.c:3200 +#: collect2.c:3220 #, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet" @@ -960,12 +966,12 @@ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren" msgid "too many input files" msgstr "for mange inddatafiler" -#: diagnostic.c:185 +#: diagnostic.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "oversættelse afsluttede.\n" -#: diagnostic.c:194 +#: diagnostic.c:195 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" @@ -976,65 +982,65 @@ msgstr "" "præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n" "Se %s for instruktioner.\n" -#: diagnostic.c:203 +#: diagnostic.c:204 #, c-format msgid "compilation terminated.\n" msgstr "oversættelse afsluttede.\n" -#: diagnostic.c:381 +#: diagnostic.c:382 #, c-format msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n" msgstr "" -#: diagnostic.c:398 +#: diagnostic.c:399 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n" -#: diagnostic.c:709 +#: diagnostic.c:744 #, c-format msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n" -#: final.c:1150 +#: final.c:1153 msgid "negative insn length" msgstr "negativ instruktionslængde" -#: final.c:2647 +#: final.c:2650 msgid "could not split insn" msgstr "kunne ikke dele instruktion" -#: final.c:3081 +#: final.c:3084 #, fuzzy msgid "invalid 'asm': " msgstr "ugyldig 'asm': " -#: final.c:3264 +#: final.c:3267 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter" -#: final.c:3281 final.c:3293 +#: final.c:3284 final.c:3296 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt" -#: final.c:3340 +#: final.c:3343 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "operandtal mangler efter %%-letter" -#: final.c:3343 final.c:3384 +#: final.c:3346 final.c:3387 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval" -#: final.c:3403 +#: final.c:3406 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "ugyldig %%-kode" -#: final.c:3433 +#: final.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket" @@ -1045,13 +1051,13 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket" #. handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747 +#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813 #: config/pdp11/pdp11.c:1682 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "kommatalskonstant misbrugt" -#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834 +#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900 #: config/pdp11/pdp11.c:1729 #, c-format msgid "invalid expression as operand" @@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn" msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning" -#: gcc.c:2705 gcc.c:5265 +#: gcc.c:2705 gcc.c:5280 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" @@ -1474,120 +1480,120 @@ msgstr "der mangler en parameter til '-B'" msgid "argument to '-x' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-x'" -#: gcc.c:4533 gcc.c:4983 +#: gcc.c:4533 gcc.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-%s' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-%s'" -#: gcc.c:4771 +#: gcc.c:4786 #, c-format msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4959 +#: gcc.c:4974 #, c-format msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgstr "" -#: gcc.c:5075 +#: gcc.c:5090 #, fuzzy, c-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: gcc.c:5081 +#: gcc.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil" -#: gcc.c:5087 +#: gcc.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: gcc.c:5189 +#: gcc.c:5204 #, c-format msgid "spec '%s' invalid" msgstr "" -#: gcc.c:5338 +#: gcc.c:5353 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5662 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: gcc.c:5667 +#: gcc.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: gcc.c:5889 +#: gcc.c:5904 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n" -#: gcc.c:6014 +#: gcc.c:6029 #, fuzzy, c-format msgid "unknown spec function '%s'" msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'" -#: gcc.c:6034 +#: gcc.c:6049 #, fuzzy, c-format msgid "error in args to spec function '%s'" msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'" -#: gcc.c:6083 +#: gcc.c:6098 #, c-format msgid "malformed spec function name" msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn" #. ) -#: gcc.c:6086 +#: gcc.c:6101 #, c-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion" -#: gcc.c:6105 +#: gcc.c:6120 #, c-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre" -#: gcc.c:6351 +#: gcc.c:6366 #, c-format msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgstr "" -#: gcc.c:6439 +#: gcc.c:6454 #, c-format msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7139 +#: gcc.c:7154 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installering: %s%s\n" -#: gcc.c:7142 +#: gcc.c:7157 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programmer: %s\n" -#: gcc.c:7144 +#: gcc.c:7159 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:7210 +#: gcc.c:7225 #, c-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:7219 +#: gcc.c:7234 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1596,16 +1602,16 @@ msgstr "" "\n" "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" -#: gcc.c:7235 +#: gcc.c:7250 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "I %s '%s':" -#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170 +#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170 msgid "(C)" msgstr "" -#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171 +#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -1615,57 +1621,57 @@ msgstr "" "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n" "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n" -#: gcc.c:7256 +#: gcc.c:7271 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" -#: gcc.c:7257 +#: gcc.c:7272 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfigureret med: %s\n" -#: gcc.c:7271 +#: gcc.c:7286 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Trådmodel: %s\n" -#: gcc.c:7282 +#: gcc.c:7297 #, fuzzy, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "GCC version %s\n" -#: gcc.c:7284 +#: gcc.c:7299 #, fuzzy, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n" -#: gcc.c:7292 +#: gcc.c:7307 #, c-format msgid "no input files" msgstr "ingen inddatafiler" -#: gcc.c:7341 +#: gcc.c:7356 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser" -#: gcc.c:7375 +#: gcc.c:7390 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' is invalid" msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi" -#: gcc.c:7566 +#: gcc.c:7581 #, c-format msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found" msgstr "" -#: gcc.c:7571 +#: gcc.c:7586 #, fuzzy, c-format msgid "could not find libgcc.a" msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle" -#: gcc.c:7582 +#: gcc.c:7597 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1674,59 +1680,59 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:7583 +#: gcc.c:7598 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:7935 +#: gcc.c:7950 #, fuzzy, c-format msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi" -#: gcc.c:8126 +#: gcc.c:8141 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: gcc.c:8184 gcc.c:8325 +#: gcc.c:8199 gcc.c:8340 #, fuzzy, c-format msgid "multilib select '%s' is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: gcc.c:8363 +#: gcc.c:8378 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: gcc.c:8569 +#: gcc.c:8584 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable \"%s\" not defined" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" -#: gcc.c:8660 gcc.c:8665 +#: gcc.c:8675 gcc.c:8680 #, fuzzy, c-format msgid "invalid version number `%s'" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" -#: gcc.c:8708 +#: gcc.c:8723 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: gcc.c:8714 +#: gcc.c:8729 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: gcc.c:8755 +#: gcc.c:8770 #, c-format msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.c:8789 +#: gcc.c:8804 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -1734,34 +1740,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8790 +#: gcc.c:8805 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8836 +#: gcc.c:8851 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.c:8903 +#: gcc.c:8918 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.c:8938 +#: gcc.c:8953 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "for få parametre til formatering" -#: gcc.c:8941 +#: gcc.c:8956 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.c:8948 +#: gcc.c:8963 #, c-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -2174,7 +2180,7 @@ msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" msgid "%s terminated with signal %d [%s]" msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" -#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991 +#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011 #, gcc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d" @@ -2209,91 +2215,91 @@ msgstr "fopen %s" msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Denne switch mangler dokumentation" -#: opts.c:1316 +#: opts.c:1310 msgid "[enabled]" msgstr "" -#: opts.c:1316 +#: opts.c:1310 #, fuzzy msgid "[disabled]" msgstr "GCSE deaktiveret" -#: opts.c:1331 +#: opts.c:1325 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr "" -#: opts.c:1340 +#: opts.c:1334 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n" msgstr "" -#: opts.c:1346 +#: opts.c:1340 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr "" -#: opts.c:1400 +#: opts.c:1394 #, fuzzy msgid "The following options are target specific" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1403 +#: opts.c:1397 #, fuzzy msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1406 +#: opts.c:1400 #, fuzzy msgid "The following options control optimizations" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: opts.c:1409 opts.c:1448 +#: opts.c:1403 opts.c:1442 #, fuzzy msgid "The following options are language-independent" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1412 +#: opts.c:1406 #, fuzzy msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n" -#: opts.c:1418 +#: opts.c:1412 #, fuzzy msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1420 +#: opts.c:1414 #, fuzzy msgid "The following options are supported by the language " msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1431 +#: opts.c:1425 #, fuzzy msgid "The following options are not documented" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1433 +#: opts.c:1427 #, fuzzy msgid "The following options take separate arguments" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1435 +#: opts.c:1429 #, fuzzy msgid "The following options take joined arguments" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1446 +#: opts.c:1440 #, fuzzy msgid "The following options are language-related" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1606 +#: opts.c:1600 #, c-format msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n" msgstr "" -#: opts.c:1614 +#: opts.c:1608 #, c-format msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n" msgstr "" @@ -2310,21 +2316,21 @@ msgstr "" msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:" -#: reload1.c:2141 +#: reload1.c:2158 msgid "this is the insn:" msgstr "dette er instruktionen:" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:5661 +#: reload1.c:5693 msgid "could not find a spill register" msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:7646 +#: reload1.c:7678 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "VOID-tilstand ved uddata" -#: reload1.c:8401 +#: reload1.c:8433 msgid "Failure trying to reload:" msgstr "" @@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr "collect: kæder sammen igen\n" msgid "unrecoverable error" msgstr "intern fejl" -#: toplev.c:1213 +#: toplev.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" @@ -2400,56 +2406,56 @@ msgstr "" "%s\toversat af GNU C version %s.\n" "%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n" -#: toplev.c:1215 +#: toplev.c:1219 #, c-format msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " msgstr "" -#: toplev.c:1219 +#: toplev.c:1223 #, c-format msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n" msgstr "" -#: toplev.c:1221 +#: toplev.c:1225 #, c-format msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" msgstr "" -#: toplev.c:1223 +#: toplev.c:1227 #, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: toplev.c:1386 +#: toplev.c:1390 msgid "options passed: " msgstr "tilvalg overbragt: " -#: toplev.c:1421 +#: toplev.c:1425 msgid "options enabled: " msgstr "tilvalg slået til: " -#: toplev.c:1556 +#: toplev.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: toplev.c:1558 +#: toplev.c:1562 msgid "out of memory" msgstr "løbet tør for hukommelse" -#: toplev.c:1573 +#: toplev.c:1577 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" -#: toplev.c:1575 +#: toplev.c:1579 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6492 +#: tree-vrp.c:6503 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6496 +#: tree-vrp.c:6507 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^" msgstr "" @@ -2733,345 +2739,363 @@ msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges" msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren" -#: params.def:273 +#: params.def:272 #, fuzzy -msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" +msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" #: params.def:278 #, fuzzy +msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" +msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" + +#: params.def:283 +#, fuzzy msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges" -#: params.def:285 +#: params.def:290 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" msgstr "" -#: params.def:291 +#: params.def:296 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations" msgstr "" -#: params.def:297 +#: params.def:302 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" msgstr "" -#: params.def:301 +#: params.def:306 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" msgstr "" -#: params.def:305 +#: params.def:310 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" msgstr "" -#: params.def:310 +#: params.def:315 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\"" -#: params.def:314 +#: params.def:319 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\"" -#: params.def:319 +#: params.def:324 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment" msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\"" -#: params.def:324 +#: params.def:329 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement." msgstr "" -#: params.def:340 +#: params.def:345 #, fuzzy msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning" -#: params.def:344 +#: params.def:349 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt" -#: params.def:348 +#: params.def:353 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt" -#: params.def:352 +#: params.def:357 #, fuzzy msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)" -#: params.def:356 +#: params.def:361 #, fuzzy msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)" -#: params.def:360 +#: params.def:365 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt" -#: params.def:364 +#: params.def:369 #, fuzzy msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt" -#: params.def:370 +#: params.def:375 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.def:376 +#: params.def:381 #, fuzzy msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.def:382 +#: params.def:387 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" msgstr "" -#: params.def:388 +#: params.def:393 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" -#: params.def:394 +#: params.def:399 #, fuzzy msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer" -#: params.def:398 +#: params.def:403 #, fuzzy msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren" -#: params.def:405 +#: params.def:410 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:414 +#: params.def:419 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" msgstr "" -#: params.def:422 +#: params.def:427 #, fuzzy msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer" -#: params.def:430 +#: params.def:435 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "" -#: params.def:435 +#: params.def:440 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" msgstr "" -#: params.def:440 +#: params.def:445 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:445 +#: params.def:450 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:450 +#: params.def:455 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:455 +#: params.def:460 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:460 +#: params.def:465 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:465 +#: params.def:470 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:470 +#: params.def:475 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints" msgstr "" -#: params.def:475 +#: params.def:480 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check" msgstr "" -#: params.def:480 +#: params.def:485 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check" msgstr "" -#: params.def:485 +#: params.def:490 #, fuzzy msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren" -#: params.def:498 +#: params.def:503 #, fuzzy msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap" -#: params.def:503 +#: params.def:508 #, fuzzy msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte." -#: params.def:511 +#: params.def:516 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" -#: params.def:516 params.def:526 +#: params.def:521 params.def:531 #, fuzzy msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.def:521 params.def:531 +#: params.def:526 params.def:536 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.def:536 +#: params.def:541 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" msgstr "" -#: params.def:541 +#: params.def:546 #, fuzzy msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" -#: params.def:546 +#: params.def:551 #, fuzzy msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.def:551 +#: params.def:556 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" -#: params.def:556 +#: params.def:561 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling" msgstr "" -#: params.def:561 +#: params.def:566 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled" msgstr "" -#: params.def:566 +#: params.def:571 #, fuzzy msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming" msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges" -#: params.def:571 +#: params.def:576 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load" msgstr "" -#: params.def:576 +#: params.def:581 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "" -#: params.def:584 +#: params.def:589 #, fuzzy msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: params.def:603 +#: params.def:608 #, fuzzy msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med" -#: params.def:608 +#: params.def:613 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" msgstr "" -#: params.def:613 +#: params.def:618 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" msgstr "" -#: params.def:631 +#: params.def:636 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" msgstr "" -#: params.def:640 +#: params.def:645 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" msgstr "" -#: params.def:645 +#: params.def:650 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" -#: params.def:655 +#: params.def:660 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" msgstr "" -#: params.def:662 +#: params.def:667 msgid "The number of prefetches that can run at the same time" msgstr "" -#: params.def:669 +#: params.def:674 msgid "The size of L1 cache" msgstr "" -#: params.def:676 +#: params.def:681 msgid "The size of L1 cache line" msgstr "" -#: params.def:683 +#: params.def:688 msgid "The size of L2 cache" msgstr "" -#: params.def:694 +#: params.def:699 msgid "Whether to use canonical types" msgstr "" -#: params.def:699 +#: params.def:704 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization" msgstr "" -#: params.def:709 +#: params.def:714 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" msgstr "" -#: params.def:714 +#: params.def:719 msgid "Max loops number for regional RA" msgstr "" -#: params.def:719 +#: params.def:724 msgid "Max size of conflict table in MB" msgstr "" -#: params.def:724 +#: params.def:729 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:732 +#: params.def:737 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place" msgstr "" -#: params.def:740 +#: params.def:745 msgid "size of tiles for loop blocking" msgstr "" -#: params.def:747 +#: params.def:752 +#, fuzzy +msgid "maximum number of parameters in a SCoP" +msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE" + +#: params.def:759 +msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" +msgstr "" + +#: params.def:766 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:753 +#: params.def:772 #, fuzzy msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization" msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges" -#: params.def:758 +#: params.def:777 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count" msgstr "" -#: params.def:764 +#: params.def:783 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop" msgstr "" -#: params.def:771 +#: params.def:790 +msgid "Max. size of var tracking hash tables" +msgstr "" + +#: params.def:797 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn" msgstr "" -#: params.def:776 +#: params.def:802 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with" msgstr "" @@ -3080,7 +3104,7 @@ msgstr "" msgid "invalid %%H value" msgstr "ugyldig %%H-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682 +#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ugyldig %%J-værdi" @@ -3091,18 +3115,18 @@ msgid "invalid %%r value" msgstr "ugyldig %%r-værdi" #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929 -#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253 +#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ugyldig %%R-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555 +#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545 #: config/xtensa/xtensa.c:2220 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ugyldig %%N-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583 +#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ugyldig %%P-værdi" @@ -3117,12 +3141,12 @@ msgstr "ugyldig %%h-værdi" msgid "invalid %%L value" msgstr "ugyldig %%L-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537 +#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ugyldig %%m-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545 +#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ugyldig %%M-værdi" @@ -3133,7 +3157,7 @@ msgid "invalid %%U value" msgstr "ugyldig %%U-værdi" #: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343 -#: config/rs6000/rs6000.c:14644 +#: config/rs6000/rs6000.c:14634 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ugyldig %%s-værdi" @@ -3143,7 +3167,7 @@ msgstr "ugyldig %%s-værdi" msgid "invalid %%C value" msgstr "ugyldig %%C-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391 +#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ugyldig %%E-værdi" @@ -3154,7 +3178,7 @@ msgid "unknown relocation unspec" msgstr "ukendt relokaliserings-unspec" #: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092 -#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695 +#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ugyldig %%xn-kode" @@ -3181,56 +3205,56 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160 +#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" -#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844 +#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872 #, fuzzy, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Generér char-instruktioner" -#: config/arm/arm.c:14832 +#: config/arm/arm.c:14860 #, fuzzy, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "ret-instruktion ikke implementeret" -#: config/arm/arm.c:15002 +#: config/arm/arm.c:15030 #, fuzzy, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "ugyldig %%f-operand" -#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069 -#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128 -#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200 -#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249 -#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282 -#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400 -#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432 -#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709 -#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732 -#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746 +#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097 +#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156 +#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228 +#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277 +#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310 +#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428 +#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460 +#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710 +#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733 +#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/arm/arm.c:15141 +#: config/arm/arm.c:15169 #, fuzzy, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n" -#: config/arm/arm.c:15444 +#: config/arm/arm.c:15472 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "manglende startparantes" -#: config/arm/arm.c:17718 +#: config/arm/arm.c:17746 #, fuzzy msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: config/arm/arm.c:17728 +#: config/arm/arm.c:17756 #, fuzzy msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" @@ -3285,20 +3309,20 @@ msgstr "ugyldig skifteinstruktion:" msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:" -#: config/bfin/bfin.c:1644 +#: config/bfin/bfin.c:1645 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "ugyldig %%j-værdi" -#: config/bfin/bfin.c:1837 +#: config/bfin/bfin.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624 -#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990 -#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629 -#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411 +#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656 +#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990 +#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629 +#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411 #, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -3551,67 +3575,67 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand" msgid " (frv)" msgstr " (frv)" -#: config/i386/i386.c:10828 +#: config/i386/i386.c:10894 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ugyldig UNSPEC som operand" -#: config/i386/i386.c:11357 +#: config/i386/i386.c:11440 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523 +#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/i386/i386.c:11518 +#: config/i386/i386.c:11601 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" -#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638 +#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:11664 +#: config/i386/i386.c:11747 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:11674 +#: config/i386/i386.c:11757 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:11692 +#: config/i386/i386.c:11775 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:11702 +#: config/i386/i386.c:11785 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:11813 +#: config/i386/i386.c:11888 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:11828 +#: config/i386/i386.c:11903 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/i386/i386.c:11878 +#: config/i386/i386.c:11953 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/i386/i386.c:19474 +#: config/i386/i386.c:19549 msgid "unknown insn mode" msgstr "ukendt instruktionstilstand" @@ -3662,7 +3686,7 @@ msgstr "ugyldig operand til %%p-koden" msgid "invalid %%P operand" msgstr "ugyldig %%P-operand" -#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573 +#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "ugyldig %%p-værdi" @@ -3726,7 +3750,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register" #: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219 -#: config/rs6000/rs6000.c:23731 +#: config/rs6000/rs6000.c:23777 msgid "bad address" msgstr "ugyldig adresse" @@ -3772,7 +3796,7 @@ msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning" msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion" -#: config/mep/mep.c:3415 +#: config/mep/mep.c:3394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%L code" msgstr "ugyldig %%j-kode" @@ -3862,121 +3886,121 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2422 +#: config/rs6000/rs6000.c:2419 #, fuzzy msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Benyt hardware-kommatal" -#: config/rs6000/rs6000.c:2427 +#: config/rs6000/rs6000.c:2424 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige" -#: config/rs6000/rs6000.c:2432 +#: config/rs6000/rs6000.c:2429 #, fuzzy msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Generér lilleendet kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:2434 +#: config/rs6000/rs6000.c:2431 #, fuzzy msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Deaktivér indekseret adressering" -#: config/rs6000/rs6000.c:2438 +#: config/rs6000/rs6000.c:2435 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" -#: config/rs6000/rs6000.c:2440 +#: config/rs6000/rs6000.c:2437 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:6705 +#: config/rs6000/rs6000.c:6691 #, fuzzy msgid "bad move" msgstr "ugyldig operand" -#: config/rs6000/rs6000.c:14372 +#: config/rs6000/rs6000.c:14362 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "ugyldig %%H-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14400 +#: config/rs6000/rs6000.c:14390 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "ugyldig %%f-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14409 +#: config/rs6000/rs6000.c:14399 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "ugyldig %%F-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14418 +#: config/rs6000/rs6000.c:14408 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "ugyldig %%G-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14453 +#: config/rs6000/rs6000.c:14443 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "ugyldig %%j-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:14463 +#: config/rs6000/rs6000.c:14453 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "ugyldig %%J-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:14473 +#: config/rs6000/rs6000.c:14463 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "ugyldig %%k-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239 +#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ugyldig %%K-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14563 +#: config/rs6000/rs6000.c:14553 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ugyldig %%O-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14610 +#: config/rs6000/rs6000.c:14600 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ugyldig %%q-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14654 +#: config/rs6000/rs6000.c:14644 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "ugyldig %%S-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14694 +#: config/rs6000/rs6000.c:14684 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "ugyldig %%T-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14704 +#: config/rs6000/rs6000.c:14694 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "ugyldig %%u-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209 +#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "ugyldig %%v-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260 +#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "ugyldig %%x/X-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14957 +#: config/rs6000/rs6000.c:14947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning" -#: config/rs6000/rs6000.c:25704 +#: config/rs6000/rs6000.c:25750 #, fuzzy msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "for få parametre til funktionen" @@ -3996,72 +4020,72 @@ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/sh/sh.c:1121 +#: config/sh/sh.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/sh/sh.c:1148 +#: config/sh/sh.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/sh/sh.c:8932 +#: config/sh/sh.c:8968 #, fuzzy msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:8934 +#: config/sh/sh.c:8970 #, fuzzy msgid "created and used with different ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:8936 +#: config/sh/sh.c:8972 #, fuzzy msgid "created and used with different endianness" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974 +#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "ugyldig %%Y-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7044 +#: config/sparc/sparc.c:7048 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "ugyldig %%A-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7054 +#: config/sparc/sparc.c:7058 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "ugyldig %%B-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7093 +#: config/sparc/sparc.c:7097 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "ugyldig %%c-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7115 +#: config/sparc/sparc.c:7119 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "ugyldig %%d-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7132 +#: config/sparc/sparc.c:7136 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "ugyldig %%f-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7146 +#: config/sparc/sparc.c:7150 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "ugyldig %%s-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7200 +#: config/sparc/sparc.c:7204 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" -#: config/sparc/sparc.c:7203 +#: config/sparc/sparc.c:7207 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" @@ -4150,27 +4174,27 @@ msgstr "ingen registre i adresse" msgid "address offset not a constant" msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant" -#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861 +#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017 #, fuzzy msgid "candidates are:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861 +#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017 #, fuzzy msgid "candidate is:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:7348 +#: cp/call.c:7360 #, fuzzy msgid "candidate 1:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:7349 +#: cp/call.c:7361 #, fuzzy msgid "candidate 2:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138 +#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141 msgid "<unnamed>" msgstr "" @@ -4179,12 +4203,12 @@ msgstr "" msgid "template-parameter-" msgstr "skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/decl2.c:693 +#: cp/decl2.c:721 #, fuzzy msgid "candidates are: %+#D" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696 +#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "candidate is: %+#D" msgstr "candidate%s: %+#D" @@ -4335,16 +4359,26 @@ msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n" msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" -#: cp/error.c:2756 +#: cp/error.c:2755 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n" -#: cp/error.c:2759 +#: cp/error.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here" msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n" +#: cp/error.c:2794 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2798 +#, c-format +msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" +msgstr "" + #: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '%s' missing\n" @@ -4398,49 +4432,49 @@ msgstr "" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339 +#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "forkert parametertype til unært minus" -#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326 +#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "forkert parametertype til unært plus" -#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365 +#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "forkert parametertype til bitkomplement" -#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373 +#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "forkert parametertype til abs" -#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385 +#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "forkert parametertype til konjugation" -#: cp/typeck.c:4642 +#: cp/typeck.c:4729 #, fuzzy msgid "in argument to unary !" msgstr "forkert parametertype til unært plus" -#: cp/typeck.c:4703 +#: cp/typeck.c:4790 msgid "no pre-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4705 +#: cp/typeck.c:4792 msgid "no post-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4707 +#: cp/typeck.c:4794 msgid "no pre-decrement operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4709 +#: cp/typeck.c:4796 msgid "no post-decrement operator for type" msgstr "" @@ -4488,43 +4522,43 @@ msgstr "" msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgstr "" -#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639 +#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640 #, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" msgstr "" -#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826 -#: fortran/error.c:901 +#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827 +#: fortran/error.c:902 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "advarsel: " -#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931 +#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "fejl: " -#: fortran/error.c:955 +#: fortran/error.c:956 #, fuzzy msgid "Fatal Error:" msgstr "fatal fejl: " -#: fortran/expr.c:256 +#: fortran/expr.c:257 #, c-format msgid "Constant expression required at %C" msgstr "" -#: fortran/expr.c:259 +#: fortran/expr.c:260 #, c-format msgid "Integer expression required at %C" msgstr "" -#: fortran/expr.c:264 +#: fortran/expr.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" -#: fortran/expr.c:3032 +#: fortran/expr.c:3023 #, fuzzy msgid "array assignment" msgstr "tildeling" @@ -4704,22 +4738,22 @@ msgstr "" msgid "Expected real string" msgstr "uafsluttet formateringsstreng" -#: fortran/module.c:2974 +#: fortran/module.c:2989 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: fortran/module.c:3028 +#: fortran/module.c:3043 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "ugyldig operand" -#: fortran/module.c:3117 +#: fortran/module.c:3132 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/module.c:5507 +#: fortran/module.c:5522 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "uventet PIC-symbol" @@ -4773,89 +4807,89 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "I funktionen" -#: fortran/resolve.c:1676 +#: fortran/resolve.c:1686 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3319 +#: fortran/resolve.c:3330 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3335 +#: fortran/resolve.c:3346 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3351 +#: fortran/resolve.c:3362 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3366 +#: fortran/resolve.c:3377 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3385 +#: fortran/resolve.c:3396 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3399 +#: fortran/resolve.c:3410 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3413 +#: fortran/resolve.c:3424 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: fortran/resolve.c:3442 +#: fortran/resolve.c:3453 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3448 +#: fortran/resolve.c:3459 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3456 +#: fortran/resolve.c:3467 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3458 +#: fortran/resolve.c:3469 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3461 +#: fortran/resolve.c:3472 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3547 +#: fortran/resolve.c:3558 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5700 +#: fortran/resolve.c:5722 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5712 +#: fortran/resolve.c:5734 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5716 +#: fortran/resolve.c:5738 #, fuzzy msgid "End expression in DO loop" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: fortran/resolve.c:5720 +#: fortran/resolve.c:5742 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" @@ -4864,17 +4898,17 @@ msgstr "" msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3975 +#: fortran/trans-decl.c:3982 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3983 +#: fortran/trans-decl.c:3990 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:1620 +#: fortran/trans-expr.c:1624 msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch" msgstr "" @@ -4906,12 +4940,12 @@ msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143 +#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152 #, fuzzy msgid "Loop variable has been modified" msgstr "uddataledningen er blevet lukket" -#: fortran/trans-stmt.c:1006 +#: fortran/trans-stmt.c:1015 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4929,37 +4963,37 @@ msgstr "danner reference til void" msgid "Incorrect function return value" msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi" -#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952 -msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory." -msgstr "" - -#: fortran/trans.c:541 +#: fortran/trans.c:533 msgid "Memory allocation failed" msgstr "" -#: fortran/trans.c:624 +#: fortran/trans.c:619 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow" msgstr "" -#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971 +#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "løbet tør for hukommelse" -#: fortran/trans.c:751 +#: fortran/trans.c:746 #, c-format msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans.c:757 +#: fortran/trans.c:752 msgid "Attempting to allocate already allocatedarray" msgstr "" -#: fortran/trans.c:868 +#: fortran/trans.c:863 #, c-format msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'" msgstr "" +#: fortran/trans.c:947 +msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory." +msgstr "" + #: java/jcf-dump.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Not a valid Java .class file.\n" @@ -5194,27 +5228,27 @@ msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" msgid "gfortran does not support -E without -cpp" msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E" -#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26 -#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33 -#: config/sparc/freebsd.h:34 -msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909 -#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 -#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111 -#: config/linux.h:113 -#, fuzzy -msgid "-mglibc and -muclibc used together" -msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid" +#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230 +msgid "may not use both -EB and -EL" +msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL" #: config/mcore/mcore.h:54 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet" -#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81 +msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" +msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" + +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c eller -S kræves til Ada" + +#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103 +#: config/alpha/freebsd.h:33 +msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" +msgstr "" #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144 @@ -5245,10 +5279,6 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E" -#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 -msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" - #: gcc.c:1073 #, fuzzy msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" @@ -5264,6 +5294,14 @@ msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind" msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" +#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909 +#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 +#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111 +#: config/linux.h:113 +#, fuzzy +msgid "-mglibc and -muclibc used together" +msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid" + #: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 @@ -5323,11 +5361,6 @@ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige" msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "" -#: config/s390/tpf.h:119 -#, fuzzy -msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "-traditional understøttes ikke i C++" - #: config/arm/freebsd.h:31 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) " msgstr "" @@ -5357,6 +5390,11 @@ msgstr "" msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead." msgstr "" +#: config/s390/tpf.h:119 +#, fuzzy +msgid "static is not supported on TPF-OS" +msgstr "-traditional understøttes ikke i C++" + #: config/mips/r3900.h:34 msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-mhard-float understøttes ikke" @@ -5374,10 +5412,6 @@ msgstr "" msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c eller -S kræves til Ada" - #: java/lang.opt:69 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" @@ -5680,7 +5714,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:249 -msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode" +msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:253 @@ -5696,7 +5730,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:265 -msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode" +msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode" msgstr "" #: fortran/lang.opt:269 @@ -5753,68 +5787,73 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible" msgstr "" #: fortran/lang.opt:329 +#, fuzzy +msgid "Protect parentheses in expressions" +msgstr "uventet adresseudtryk" + +#: fortran/lang.opt:333 msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:333 +#: fortran/lang.opt:337 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:337 +#: fortran/lang.opt:341 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:341 +#: fortran/lang.opt:345 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:345 +#: fortran/lang.opt:349 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:349 +#: fortran/lang.opt:353 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:353 +#: fortran/lang.opt:357 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:361 +#: fortran/lang.opt:365 msgid "Apply negative sign to zero values" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:365 +#: fortran/lang.opt:369 #, fuzzy msgid "Append underscores to externally visible names" msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable" -#: fortran/lang.opt:369 +#: fortran/lang.opt:373 #, fuzzy msgid "Compile all program units at once and check all interfaces" msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver" -#: fortran/lang.opt:409 +#: fortran/lang.opt:413 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:413 +#: fortran/lang.opt:417 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:417 +#: fortran/lang.opt:421 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:421 +#: fortran/lang.opt:425 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:425 +#: fortran/lang.opt:429 msgid "Conform to nothing in particular" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:429 +#: fortran/lang.opt:433 msgid "Accept extensions to support legacy code" msgstr "" @@ -9609,820 +9648,825 @@ msgstr "" #: c.opt:176 #, fuzzy +msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type" +msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" + +#: c.opt:180 +#, fuzzy msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c.opt:180 +#: c.opt:184 #, fuzzy msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" -#: c.opt:184 +#: c.opt:188 #, fuzzy msgid "Warn when a declaration is found after a statement" msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" -#: c.opt:188 +#: c.opt:192 #, fuzzy msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" -#: c.opt:192 +#: c.opt:196 #, fuzzy msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul" -#: c.opt:196 +#: c.opt:200 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++" -#: c.opt:200 +#: c.opt:204 #, fuzzy msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c.opt:204 +#: c.opt:208 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" msgstr "" -#: c.opt:208 +#: c.opt:212 #, fuzzy msgid "Warn about comparison of different enum types" msgstr "Advar om inkonsistente returtyper" -#: c.opt:216 +#: c.opt:220 #, fuzzy msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" -#: c.opt:220 +#: c.opt:224 #, fuzzy msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal" -#: c.opt:224 +#: c.opt:228 #, fuzzy msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter" -#: c.opt:228 +#: c.opt:232 #, fuzzy msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" -#: c.opt:232 +#: c.opt:236 #, fuzzy msgid "Warn about format strings that are not literals" msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c.opt:236 +#: c.opt:240 #, fuzzy msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c.opt:240 +#: c.opt:244 msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner" -#: c.opt:244 +#: c.opt:248 #, fuzzy msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år" -#: c.opt:248 +#: c.opt:252 #, fuzzy msgid "Warn about zero-length formats" msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" -#: c.opt:255 +#: c.opt:259 #, fuzzy msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "Advar når trigrafer mødes" -#: c.opt:259 +#: c.opt:263 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" msgstr "" -#: c.opt:266 +#: c.opt:270 msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c.opt:270 +#: c.opt:274 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" -#: c.opt:277 +#: c.opt:281 #, fuzzy msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" -#: c.opt:281 +#: c.opt:285 #, fuzzy msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" msgstr "Advar om brug af #import-direktivet" -#: c.opt:285 +#: c.opt:289 msgid "Warn about PCH files that are found but not used" msgstr "" -#: c.opt:289 +#: c.opt:293 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization" msgstr "" -#: c.opt:293 +#: c.opt:297 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false" msgstr "" -#: c.opt:297 +#: c.opt:301 #, fuzzy msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" -#: c.opt:301 +#: c.opt:305 #, fuzzy msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" -#: c.opt:305 +#: c.opt:309 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" -#: c.opt:309 +#: c.opt:313 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without previous declarations" msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" -#: c.opt:313 +#: c.opt:317 #, fuzzy msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" -#: c.opt:317 +#: c.opt:321 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: c.opt:321 +#: c.opt:325 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" msgstr "" -#: c.opt:325 +#: c.opt:329 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" msgstr "" -#: c.opt:329 +#: c.opt:333 #, fuzzy msgid "Warn about global functions without prototypes" msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper" -#: c.opt:333 +#: c.opt:337 #, fuzzy msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c.opt:337 +#: c.opt:341 #, fuzzy msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet" -#: c.opt:341 +#: c.opt:345 #, fuzzy msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon" -#: c.opt:345 +#: c.opt:349 #, fuzzy msgid "Warn about non-virtual destructors" msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner" -#: c.opt:349 +#: c.opt:353 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" msgstr "" -#: c.opt:353 +#: c.opt:357 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings" msgstr "" -#: c.opt:357 +#: c.opt:361 #, fuzzy msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes" -#: c.opt:361 +#: c.opt:365 #, fuzzy msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c.opt:365 +#: c.opt:369 #, fuzzy msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" -#: c.opt:369 +#: c.opt:373 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" msgstr "" -#: c.opt:373 +#: c.opt:377 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne" -#: c.opt:377 +#: c.opt:381 #, fuzzy msgid "Warn about overriding initializers without side effects" msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" -#: c.opt:381 +#: c.opt:385 #, fuzzy msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4" msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" -#: c.opt:385 +#: c.opt:389 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgstr "Advar om mulige manglende paranteser" -#: c.opt:389 +#: c.opt:393 #, fuzzy msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner" -#: c.opt:393 +#: c.opt:397 msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" -#: c.opt:397 +#: c.opt:401 #, fuzzy msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" -#: c.opt:401 +#: c.opt:405 #, fuzzy msgid "Warn about misuses of pragmas" msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: c.opt:405 +#: c.opt:409 #, fuzzy msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres" -#: c.opt:409 +#: c.opt:413 msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt" -#: c.opt:413 +#: c.opt:417 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode" -#: c.opt:417 +#: c.opt:421 #, fuzzy msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int" -#: c.opt:421 +#: c.opt:425 msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder" -#: c.opt:425 +#: c.opt:429 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne" -#: c.opt:429 +#: c.opt:433 #, fuzzy msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn" -#: c.opt:433 +#: c.opt:437 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" -#: c.opt:437 +#: c.opt:441 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" msgstr "" -#: c.opt:441 +#: c.opt:445 #, fuzzy msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" -#: c.opt:445 +#: c.opt:449 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" msgstr "" -#: c.opt:449 +#: c.opt:453 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used" msgstr "" -#: c.opt:453 +#: c.opt:457 msgid "Deprecated. This switch has no effect" msgstr "" -#: c.opt:461 +#: c.opt:465 #, fuzzy msgid "Warn about features not present in traditional C" msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" -#: c.opt:465 +#: c.opt:469 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype" msgstr "" -#: c.opt:469 +#: c.opt:473 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" msgstr "" -#: c.opt:473 +#: c.opt:477 #, fuzzy msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" -#: c.opt:477 +#: c.opt:481 #, fuzzy msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv" -#: c.opt:481 +#: c.opt:485 msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: c.opt:485 +#: c.opt:489 #, fuzzy msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant" -#: c.opt:489 +#: c.opt:493 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgstr "" -#: c.opt:493 +#: c.opt:497 #, fuzzy msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value" msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: c.opt:497 +#: c.opt:501 #, fuzzy msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" -#: c.opt:501 +#: c.opt:505 #, fuzzy msgid "Warn if a variable length array is used" msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" -#: c.opt:505 +#: c.opt:509 #, fuzzy msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c.opt:509 +#: c.opt:513 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "" -#: c.opt:513 +#: c.opt:517 #, fuzzy msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" -#: c.opt:517 +#: c.opt:521 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" msgstr "" -#: c.opt:525 +#: c.opt:529 #, fuzzy msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker" -#: c.opt:532 +#: c.opt:536 msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes" -#: c.opt:536 +#: c.opt:540 #, fuzzy msgid "Recognize the \"asm\" keyword" msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'" -#: c.opt:540 +#: c.opt:544 #, fuzzy msgid "Recognize built-in functions" msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner" -#: c.opt:547 +#: c.opt:551 msgid "Check the return value of new" msgstr "Kontrollér returværdien for new" -#: c.opt:551 +#: c.opt:555 #, fuzzy msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" msgstr "operander til ?: har forskellige typer" -#: c.opt:555 +#: c.opt:559 #, fuzzy msgid "Reduce the size of object files" msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler" -#: c.opt:559 +#: c.opt:563 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" msgstr "" -#: c.opt:563 +#: c.opt:567 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" msgstr "" -#: c.opt:567 +#: c.opt:571 #, fuzzy msgid "Inline member functions by default" msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard" -#: c.opt:571 +#: c.opt:575 #, fuzzy msgid "Preprocess directives only." msgstr "Behandl #ident-direktiver" -#: c.opt:575 +#: c.opt:579 #, fuzzy msgid "Permit '$' as an identifier character" msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" -#: c.opt:582 +#: c.opt:586 #, fuzzy msgid "Generate code to check exception specifications" msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer" -#: c.opt:589 +#: c.opt:593 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>" msgstr "" -#: c.opt:593 +#: c.opt:597 #, fuzzy msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne" -#: c.opt:597 +#: c.opt:601 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files" msgstr "" -#: c.opt:605 +#: c.opt:609 #, fuzzy msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger" -#: c.opt:609 +#: c.opt:613 #, fuzzy msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer" -#: c.opt:613 +#: c.opt:617 #, fuzzy msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord" -#: c.opt:617 +#: c.opt:621 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø" -#: c.opt:621 +#: c.opt:625 #, fuzzy msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" -#: c.opt:634 +#: c.opt:638 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" -#: c.opt:638 +#: c.opt:642 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" -#: c.opt:642 +#: c.opt:646 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres" -#: c.opt:646 +#: c.opt:650 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" -#: c.opt:650 +#: c.opt:654 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" -#: c.opt:654 +#: c.opt:658 #, fuzzy msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: c.opt:661 +#: c.opt:665 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "" -#: c.opt:665 +#: c.opt:669 #, fuzzy msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser" -#: c.opt:675 +#: c.opt:679 #, fuzzy msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø" -#: c.opt:679 +#: c.opt:683 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "" -#: c.opt:691 +#: c.opt:695 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" msgstr "" -#: c.opt:695 +#: c.opt:699 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" msgstr "" -#: c.opt:701 +#: c.opt:705 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "" -#: c.opt:705 +#: c.opt:709 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" msgstr "" -#: c.opt:710 +#: c.opt:714 #, fuzzy msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" -#: c.opt:714 +#: c.opt:718 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)" msgstr "" -#: c.opt:718 +#: c.opt:722 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "" -#: c.opt:722 +#: c.opt:726 #, fuzzy msgid "Enable optional diagnostics" msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer" -#: c.opt:729 +#: c.opt:733 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgstr "" -#: c.opt:733 +#: c.opt:737 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler" -#: c.opt:737 +#: c.opt:741 msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "" -#: c.opt:741 +#: c.opt:745 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments" msgstr "" -#: c.opt:745 +#: c.opt:749 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "" -#: c.opt:749 +#: c.opt:753 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: c.opt:753 +#: c.opt:757 #, fuzzy msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet" -#: c.opt:757 +#: c.opt:761 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float" -#: c.opt:761 +#: c.opt:765 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "" -#: c.opt:765 +#: c.opt:769 #, fuzzy msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'" -#: c.opt:769 +#: c.opt:773 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "" -#: c.opt:773 +#: c.opt:777 #, fuzzy msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard" -#: c.opt:780 +#: c.opt:784 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen" -#: c.opt:787 +#: c.opt:791 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" msgstr "" -#: c.opt:791 +#: c.opt:798 #, fuzzy -msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" +msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" -#: c.opt:798 +#: c.opt:805 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics" msgstr "" -#: c.opt:802 +#: c.opt:809 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "" -#: c.opt:806 +#: c.opt:813 #, fuzzy msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard" -#: c.opt:810 +#: c.opt:817 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner" -#: c.opt:814 +#: c.opt:821 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" msgstr "" -#: c.opt:818 +#: c.opt:825 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgstr "" -#: c.opt:822 +#: c.opt:829 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" msgstr "" -#: c.opt:826 +#: c.opt:833 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" -#: c.opt:830 +#: c.opt:837 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode" -#: c.opt:834 +#: c.opt:841 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler" -#: c.opt:838 +#: c.opt:845 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" msgstr "" -#: c.opt:842 +#: c.opt:849 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "" -#: c.opt:846 +#: c.opt:853 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger" -#: c.opt:850 +#: c.opt:857 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "" -#: c.opt:854 +#: c.opt:861 #, fuzzy msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil" -#: c.opt:858 +#: c.opt:865 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c.opt:862 +#: c.opt:869 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c.opt:866 +#: c.opt:873 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c.opt:870 +#: c.opt:877 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "" -#: c.opt:874 +#: c.opt:881 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" msgstr "" -#: c.opt:878 +#: c.opt:885 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory" msgstr "" -#: c.opt:882 +#: c.opt:889 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" msgstr "" -#: c.opt:886 +#: c.opt:893 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options" msgstr "" -#: c.opt:890 +#: c.opt:897 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" msgstr "" -#: c.opt:894 +#: c.opt:901 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" msgstr "" -#: c.opt:898 +#: c.opt:905 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path" msgstr "" -#: c.opt:902 +#: c.opt:909 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "" -#: c.opt:906 +#: c.opt:913 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" msgstr "" -#: c.opt:916 +#: c.opt:923 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "" -#: c.opt:920 +#: c.opt:927 msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "" -#: c.opt:936 +#: c.opt:943 #, fuzzy msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter" -#: c.opt:940 +#: c.opt:947 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" msgstr "" -#: c.opt:944 +#: c.opt:951 #, fuzzy msgid "Remap file names when including files" msgstr "tomt filnavn i #%s" -#: c.opt:948 +#: c.opt:955 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgstr "" -#: c.opt:952 +#: c.opt:959 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" msgstr "" -#: c.opt:959 c.opt:994 +#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "" -#: c.opt:963 c.opt:1002 +#: c.opt:974 c.opt:1017 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "" -#: c.opt:967 +#: c.opt:978 msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "" -#: c.opt:971 +#: c.opt:982 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "" -#: c.opt:975 +#: c.opt:986 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" msgstr "" -#: c.opt:982 +#: c.opt:993 c.opt:997 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "" -#: c.opt:986 +#: c.opt:1001 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "" -#: c.opt:990 +#: c.opt:1005 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "" -#: c.opt:998 +#: c.opt:1013 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "" -#: c.opt:1006 +#: c.opt:1021 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgstr "" -#: c.opt:1010 +#: c.opt:1025 #, fuzzy msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: c.opt:1014 +#: c.opt:1029 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" msgstr "" -#: c.opt:1018 +#: c.opt:1033 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "" -#: c.opt:1022 +#: c.opt:1037 #, fuzzy msgid "Enable verbose output" msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" @@ -10657,7 +10701,7 @@ msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke fas #: common.opt:258 #, fuzzy -msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps" +msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps" msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n" #: common.opt:284 @@ -10781,8 +10825,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål" #: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011 -#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266 -#: common.opt:1338 +#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 +#: common.opt:1266 common.opt:1338 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11404,10 +11448,6 @@ msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1047 -msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" -msgstr "" - #: common.opt:1051 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering" @@ -11930,27 +11970,27 @@ msgstr "" msgid "Create a position independent executable" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: attribs.c:293 +#: attribs.c:295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: attribs.c:301 +#: attribs.c:303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" -#: attribs.c:319 +#: attribs.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute does not apply to types" msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer" -#: attribs.c:370 +#: attribs.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to function types" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper" -#: attribs.c:380 +#: attribs.c:383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type attributes ignored after type is already defined" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" @@ -11990,118 +12030,118 @@ msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" -#: builtins.c:4303 +#: builtins.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant" -#: builtins.c:4309 +#: builtins.c:4324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval" -#: builtins.c:4315 +#: builtins.c:4330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'" -#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271 +#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" -#: builtins.c:4614 +#: builtins.c:4629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" -#: builtins.c:4630 +#: builtins.c:4645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'" -#: builtins.c:4635 +#: builtins.c:4650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664 +#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" -#: builtins.c:4769 +#: builtins.c:4784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:4771 +#: builtins.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'" -#: builtins.c:4784 +#: builtins.c:4799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:4786 +#: builtins.c:4801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'" -#: builtins.c:5041 +#: builtins.c:5056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" -#: builtins.c:5418 builtins.c:5432 +#: builtins.c:5435 builtins.c:5449 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5822 expr.c:9221 +#: builtins.c:5839 expr.c:9229 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5828 +#: builtins.c:5845 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6056 +#: builtins.c:6073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1" -#: builtins.c:6656 +#: builtins.c:6673 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig" -#: builtins.c:11402 +#: builtins.c:11419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre" -#: builtins.c:11410 +#: builtins.c:11427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:11423 +#: builtins.c:11440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter" -#: builtins.c:11428 +#: builtins.c:11445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" @@ -12111,39 +12151,39 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:11458 +#: builtins.c:11475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter" -#: builtins.c:11468 +#: builtins.c:11485 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "" -#: builtins.c:11584 +#: builtins.c:11601 #, fuzzy msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: builtins.c:11597 +#: builtins.c:11614 #, fuzzy msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850 +#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:11783 +#: builtins.c:11800 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:11871 +#: builtins.c:11888 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:11874 +#: builtins.c:11891 msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -12277,775 +12317,775 @@ msgstr "" msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" msgstr "" -#: c-common.c:2216 +#: c-common.c:2221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt" -#: c-common.c:2244 +#: c-common.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" -#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265 +#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270 #, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering" -#: c-common.c:2438 +#: c-common.c:2443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret" -#: c-common.c:2746 +#: c-common.c:2751 #, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant" -#: c-common.c:2786 +#: c-common.c:2791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" -#: c-common.c:2794 +#: c-common.c:2799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" -#: c-common.c:2802 +#: c-common.c:2807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" -#: c-common.c:2811 +#: c-common.c:2816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" -#: c-common.c:2885 +#: c-common.c:2890 #, gcc-internal-format msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together" msgstr "" -#: c-common.c:3372 +#: c-common.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: c-common.c:3608 +#: c-common.c:3613 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: c-common.c:3610 +#: c-common.c:3615 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: c-common.c:3689 +#: c-common.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand" -#: c-common.c:3699 +#: c-common.c:3704 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk" -#: c-common.c:3741 +#: c-common.c:3746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning" -#: c-common.c:3747 +#: c-common.c:3752 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning" -#: c-common.c:3753 +#: c-common.c:3758 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning" -#: c-common.c:3959 +#: c-common.c:3964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048 +#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi" -#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266 +#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" -#: c-common.c:4365 +#: c-common.c:4370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype" -#: c-common.c:4378 +#: c-common.c:4383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: c-common.c:4386 +#: c-common.c:4391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type" -#: c-common.c:4428 +#: c-common.c:4433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt" -#: c-common.c:5137 +#: c-common.c:5142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'" -#: c-common.c:5329 +#: c-common.c:5334 #, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier" -#: c-common.c:5336 +#: c-common.c:5341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger" -#: c-common.c:5362 +#: c-common.c:5367 #, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "tomt interval angivet" -#: c-common.c:5422 +#: c-common.c:5427 #, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)" -#: c-common.c:5424 +#: c-common.c:5429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi" -#: c-common.c:5428 +#: c-common.c:5433 #, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" -#: c-common.c:5429 +#: c-common.c:5434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously used here" msgstr "%Jtidligere benyttet her" -#: c-common.c:5433 +#: c-common.c:5438 #, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion" -#: c-common.c:5435 +#: c-common.c:5440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this is the first default label" msgstr "%Jdette er den første default-etiket" -#: c-common.c:5487 +#: c-common.c:5492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type" msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" -#: c-common.c:5492 +#: c-common.c:5497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" -#: c-common.c:5551 +#: c-common.c:5556 #, gcc-internal-format msgid "switch missing default case" msgstr "switch-konstruktion mangler default" -#: c-common.c:5623 +#: c-common.c:5628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeration value %qE not handled in switch" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" -#: c-common.c:5649 +#: c-common.c:5654 #, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden" -#: c-common.c:5822 +#: c-common.c:5827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897 -#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986 -#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077 -#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185 -#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369 -#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791 -#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074 -#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268 -#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705 -#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456 -#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609 -#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387 -#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518 -#: config/spu/spu.c:3919 +#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902 +#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991 +#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082 +#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190 +#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374 +#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796 +#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079 +#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273 +#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710 +#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455 +#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606 +#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391 +#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564 +#: config/spu/spu.c:3909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" -#: c-common.c:5915 c-common.c:5941 +#: c-common.c:5920 c-common.c:5946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: c-common.c:6179 +#: c-common.c:6184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-common.c:6276 +#: c-common.c:6281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: c-common.c:6278 +#: c-common.c:6283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: c-common.c:6295 +#: c-common.c:6300 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-common.c:6300 +#: c-common.c:6305 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-common.c:6308 +#: c-common.c:6313 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-common.c:6311 +#: c-common.c:6316 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-common.c:6433 +#: c-common.c:6438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qE" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: c-common.c:6462 +#: c-common.c:6467 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "" -#: c-common.c:6465 +#: c-common.c:6470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: c-common.c:6474 +#: c-common.c:6479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "kunne ikke emulere '%s'" -#: c-common.c:6485 +#: c-common.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'" -#: c-common.c:6502 +#: c-common.c:6507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signness of type and machine mode %qs don't match" msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke" -#: c-common.c:6513 +#: c-common.c:6518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'" -#: c-common.c:6523 +#: c-common.c:6528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype" -#: c-common.c:6550 +#: c-common.c:6555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat" -#: c-common.c:6582 +#: c-common.c:6587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" -#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702 -#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742 +#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703 +#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring" -#: c-common.c:6601 +#: c-common.c:6606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D cannot be overridden" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: c-common.c:6609 +#: c-common.c:6614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: c-common.c:6616 +#: c-common.c:6621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur" -#: c-common.c:6648 +#: c-common.c:6653 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "angivet justering er ikke en konstant" -#: c-common.c:6653 +#: c-common.c:6658 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2" -#: c-common.c:6658 +#: c-common.c:6663 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "angivet justering er for stor" -#: c-common.c:6684 +#: c-common.c:6689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "justering må ikke angives for '%s'" -#: c-common.c:6691 +#: c-common.c:6696 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "" -#: c-common.c:6695 +#: c-common.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: c-common.c:6720 +#: c-common.c:6725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D cannot be declared weak" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: c-common.c:6754 +#: c-common.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as an alias" msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias" -#: c-common.c:6770 +#: c-common.c:6775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias argument not a string" msgstr "aliasparameter er ikke en streng" -#: c-common.c:6836 +#: c-common.c:6841 #, gcc-internal-format msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "" -#: c-common.c:6865 +#: c-common.c:6870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-common.c:6871 +#: c-common.c:6876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret" -#: c-common.c:6884 +#: c-common.c:6889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng" -#: c-common.c:6896 +#: c-common.c:6901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-common.c:6912 +#: c-common.c:6917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\"" -#: c-common.c:6923 +#: c-common.c:6928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c-common.c:6926 c-common.c:6930 +#: c-common.c:6931 c-common.c:6935 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "" -#: c-common.c:7014 +#: c-common.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng" -#: c-common.c:7027 +#: c-common.c:7032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\"" -#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853 +#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-common.c:7053 c-common.c:7145 +#: c-common.c:7058 c-common.c:7150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen" -#: c-common.c:7099 +#: c-common.c:7104 #, gcc-internal-format msgid "alloc_size parameter outside range" msgstr "" -#: c-common.c:7202 +#: c-common.c:7207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng" -#: c-common.c:7242 +#: c-common.c:7247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-common.c:7302 +#: c-common.c:7307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481 +#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481 #: ada/gcc-interface/utils.c:5575 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487 #: ada/gcc-interface/utils.c:5581 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495 +#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495 #: ada/gcc-interface/utils.c:5588 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235 +#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype" -#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250 +#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)" -#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269 +#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)" -#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277 +#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)" -#: c-common.c:7468 +#: c-common.c:7473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: c-common.c:7482 +#: c-common.c:7487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald" -#: c-common.c:7523 +#: c-common.c:7528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)" -#: c-common.c:7588 +#: c-common.c:7593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn" -#: c-common.c:7595 +#: c-common.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" -#: c-common.c:7634 +#: c-common.c:7639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: c-common.c:7645 +#: c-common.c:7650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323 +#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" -#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330 +#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" -#: c-common.c:7789 +#: c-common.c:7794 #, gcc-internal-format msgid "Bad option %s to optimize attribute." msgstr "" -#: c-common.c:7792 +#: c-common.c:7797 #, gcc-internal-format msgid "Bad option %s to pragma attribute" msgstr "" -#: c-common.c:7987 +#: c-common.c:7994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough arguments to function %qE" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817 +#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: c-common.c:8022 c-common.c:8068 +#: c-common.c:8030 c-common.c:8076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" -#: c-common.c:8045 +#: c-common.c:8053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" -#: c-common.c:8061 +#: c-common.c:8069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" -#: c-common.c:8351 +#: c-common.c:8359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: c-common.c:8356 +#: c-common.c:8364 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "" -#: c-common.c:8363 +#: c-common.c:8371 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" msgstr "" -#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004 +#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'" -#: c-common.c:8435 +#: c-common.c:8443 #, gcc-internal-format msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" msgstr "" -#: c-common.c:8472 +#: c-common.c:8480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue required as left operand of assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: c-common.c:8475 +#: c-common.c:8483 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as increment operand" msgstr "" -#: c-common.c:8478 +#: c-common.c:8486 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as decrement operand" msgstr "" -#: c-common.c:8481 +#: c-common.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" msgstr "" -#: c-common.c:8484 +#: c-common.c:8492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue required in asm statement" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" -#: c-common.c:8614 +#: c-common.c:8622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041 +#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341 +#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" -#: c-common.c:8864 +#: c-common.c:8872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %<char%>" msgstr "tabelindeks er af typen 'char'" -#: c-common.c:8899 +#: c-common.c:8907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-common.c:8902 +#: c-common.c:8910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-common.c:8908 +#: c-common.c:8916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-common.c:8911 +#: c-common.c:8919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-common.c:8917 +#: c-common.c:8925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||" -#: c-common.c:8926 +#: c-common.c:8934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |" -#: c-common.c:8931 +#: c-common.c:8939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-common.c:8935 +#: c-common.c:8943 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" -#: c-common.c:8945 +#: c-common.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^" -#: c-common.c:8950 +#: c-common.c:8958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^" -#: c-common.c:8956 +#: c-common.c:8964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &" -#: c-common.c:8959 +#: c-common.c:8967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &" -#: c-common.c:8964 +#: c-common.c:8972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &" -#: c-common.c:8968 +#: c-common.c:8976 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" -#: c-common.c:8976 +#: c-common.c:8984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-common.c:8982 +#: c-common.c:8990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-common.c:8993 +#: c-common.c:9001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning" -#: c-common.c:9008 +#: c-common.c:9016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: c-common.c:9010 +#: c-common.c:9018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: c-common.c:9030 +#: c-common.c:9038 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "division med nul" -#: c-common.c:9062 +#: c-common.c:9070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" -#: c-common.c:9113 +#: c-common.c:9121 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c-common.c:9164 +#: c-common.c:9172 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-common.c:9167 +#: c-common.c:9175 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant" -#: c-common.c:9177 +#: c-common.c:9185 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned" @@ -13055,8 +13095,8 @@ msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827 -#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88 +#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836 +#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være" @@ -13086,7 +13126,7 @@ msgstr "" msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" -#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357 +#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" @@ -13101,7 +13141,7 @@ msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600 +#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "ubrugt variabel '%s'" @@ -13111,7 +13151,7 @@ msgstr "ubrugt variabel '%s'" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr " oprindelig definition er her" @@ -13173,7 +13213,7 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" -#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510 +#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" @@ -13298,198 +13338,194 @@ msgstr "omdefinering af '%s'" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" -#: c-decl.c:2497 +#: c-decl.c:2501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: c-decl.c:2502 +#: c-decl.c:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" -#: c-decl.c:2505 +#: c-decl.c:2509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: c-decl.c:2515 +#: c-decl.c:2519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083 +#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083 #: cp/name-lookup.c:1092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jskygget erklæring er her" -#: c-decl.c:2646 +#: c-decl.c:2650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" -#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817 +#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'" -#: c-decl.c:2880 +#: c-decl.c:2884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: c-decl.c:2889 +#: c-decl.c:2893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: c-decl.c:2942 +#: c-decl.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" -#: c-decl.c:2947 +#: c-decl.c:2951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" -#: c-decl.c:2951 -#, gcc-internal-format -msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" -msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang" - -#: c-decl.c:2952 -#, gcc-internal-format -msgid "for each function it appears in.)" -msgstr "per funktion)" +# dækkende, og pænere end original i praktisk brug +#: c-decl.c:2954 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" +msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)" -#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443 +#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" -#: c-decl.c:3037 +#: c-decl.c:3040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:3040 +#: c-decl.c:3043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Manglende variabelstartværdi" -#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182 +#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306 +#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c-decl.c:3118 +#: c-decl.c:3121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" -#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752 +#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:3243 +#: c-decl.c:3246 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c-decl.c:3304 +#: c-decl.c:3307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "Manglende variabelstartværdi" -#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316 +#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3315 +#: c-decl.c:3318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c-decl.c:3386 +#: c-decl.c:3389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c-decl.c:3618 +#: c-decl.c:3621 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser" -#: c-decl.c:3627 +#: c-decl.c:3630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" -#: c-decl.c:3640 +#: c-decl.c:3643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669 +#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" -#: c-decl.c:3677 +#: c-decl.c:3680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" -#: c-decl.c:3689 +#: c-decl.c:3692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" -#: c-decl.c:3695 +#: c-decl.c:3698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" -#: c-decl.c:3701 +#: c-decl.c:3704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" -#: c-decl.c:3710 +#: c-decl.c:3713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" -#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198 +#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:3788 +#: c-decl.c:3791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer" -#: c-decl.c:3792 +#: c-decl.c:3795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'" @@ -13497,285 +13533,285 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060 +#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:3912 +#: c-decl.c:3915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: c-decl.c:3921 +#: c-decl.c:3924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" -#: c-decl.c:3926 +#: c-decl.c:3929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3932 +#: c-decl.c:3935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi" -#: c-decl.c:3957 +#: c-decl.c:3960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714 +#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: c-decl.c:4143 +#: c-decl.c:4146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: c-decl.c:4148 +#: c-decl.c:4151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: c-decl.c:4160 +#: c-decl.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'" -#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139 +#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: c-decl.c:4226 +#: c-decl.c:4229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: c-decl.c:4301 +#: c-decl.c:4304 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register" -#: c-decl.c:4391 +#: c-decl.c:4394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: c-decl.c:4437 +#: c-decl.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer" -#: c-decl.c:4523 +#: c-decl.c:4527 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590 +#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:4585 +#: c-decl.c:4589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:4596 +#: c-decl.c:4600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'" -#: c-decl.c:4601 +#: c-decl.c:4605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'" -#: c-decl.c:4611 +#: c-decl.c:4615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:4621 +#: c-decl.c:4625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse" -#: c-decl.c:4627 +#: c-decl.c:4631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "bredden af '%s' overstiger typen" # RETMIG: find på et eller andet med præcisionen -#: c-decl.c:4640 +#: c-decl.c:4644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type" -#: c-decl.c:4659 +#: c-decl.c:4663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" -#: c-decl.c:4663 +#: c-decl.c:4667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" -#: c-decl.c:4670 +#: c-decl.c:4674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" -#: c-decl.c:4673 +#: c-decl.c:4677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: c-decl.c:4682 +#: c-decl.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" -#: c-decl.c:4686 +#: c-decl.c:4690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" -#: c-decl.c:4692 +#: c-decl.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363 +#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230 +#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:4876 +#: c-decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:4896 +#: c-decl.c:4900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:4900 +#: c-decl.c:4904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:4933 +#: c-decl.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "'const' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:4935 +#: c-decl.c:4939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "'restrict' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:4937 +#: c-decl.c:4941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "'volatile' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:4941 +#: c-decl.c:4945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "modstridende superklassenavn '%s'" -#: c-decl.c:4963 +#: c-decl.c:4967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:4965 +#: c-decl.c:4969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:4967 +#: c-decl.c:4971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:4969 +#: c-decl.c:4973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:4986 +#: c-decl.c:4990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:4989 +#: c-decl.c:4993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:4993 +#: c-decl.c:4997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:4996 +#: c-decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291 +#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" -#: c-decl.c:5016 +#: c-decl.c:5020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: c-decl.c:5025 +#: c-decl.c:5029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c-decl.c:5029 +#: c-decl.c:5033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c-decl.c:5034 +#: c-decl.c:5038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" -#: c-decl.c:5037 +#: c-decl.c:5041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" @@ -13783,578 +13819,578 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414 +#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" -#: c-decl.c:5132 +#: c-decl.c:5136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: c-decl.c:5134 +#: c-decl.c:5138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: c-decl.c:5141 +#: c-decl.c:5145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: c-decl.c:5144 +#: c-decl.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851 +#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" -#: c-decl.c:5177 +#: c-decl.c:5181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c-decl.c:5181 +#: c-decl.c:5185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c-decl.c:5191 +#: c-decl.c:5195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul" -#: c-decl.c:5194 +#: c-decl.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: c-decl.c:5203 +#: c-decl.c:5207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: c-decl.c:5205 +#: c-decl.c:5209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645 +#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647 +#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-decl.c:5321 +#: c-decl.c:5325 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5342 +#: c-decl.c:5346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" -#: c-decl.c:5355 +#: c-decl.c:5359 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5447 +#: c-decl.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: c-decl.c:5450 +#: c-decl.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: c-decl.c:5457 +#: c-decl.c:5461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" -#: c-decl.c:5460 +#: c-decl.c:5464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" -#: c-decl.c:5490 +#: c-decl.c:5494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397 +#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen" -#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864 +#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c-decl.c:5590 +#: c-decl.c:5594 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5594 +#: c-decl.c:5598 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5600 +#: c-decl.c:5604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: c-decl.c:5616 +#: c-decl.c:5620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'" -#: c-decl.c:5619 +#: c-decl.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren" -#: c-decl.c:5625 +#: c-decl.c:5629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:5628 +#: c-decl.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:5669 +#: c-decl.c:5673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c-decl.c:5705 +#: c-decl.c:5709 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5715 +#: c-decl.c:5719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577 +#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: c-decl.c:5763 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: c-decl.c:5797 +#: c-decl.c:5801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: c-decl.c:5817 +#: c-decl.c:5821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5819 +#: c-decl.c:5823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850 +#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi" # at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt -#: c-decl.c:5906 +#: c-decl.c:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline" -#: c-decl.c:5935 +#: c-decl.c:5939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" -#: c-decl.c:5945 +#: c-decl.c:5949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c-decl.c:5980 +#: c-decl.c:5984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:5982 +#: c-decl.c:5986 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481 +#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype" -#: c-decl.c:6073 +#: c-decl.c:6077 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen" -#: c-decl.c:6108 +#: c-decl.c:6112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6112 +#: c-decl.c:6116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6122 +#: c-decl.c:6127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6126 +#: c-decl.c:6131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6196 +#: c-decl.c:6202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234 +#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: c-decl.c:6228 +#: c-decl.c:6234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6273 +#: c-decl.c:6279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6277 +#: c-decl.c:6283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste" -#: c-decl.c:6282 +#: c-decl.c:6288 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker." -#: c-decl.c:6375 +#: c-decl.c:6386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c-decl.c:6381 +#: c-decl.c:6392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c-decl.c:6387 +#: c-decl.c:6398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c-decl.c:6460 +#: c-decl.c:6471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "omdefinering af 'union %s'" -#: c-decl.c:6462 +#: c-decl.c:6473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "omdefinering af 'struct %s'" -#: c-decl.c:6471 +#: c-decl.c:6482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:6473 +#: c-decl.c:6484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083 +#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907 +#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: c-decl.c:6575 +#: c-decl.c:6586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" -#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654 +#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:6757 +#: c-decl.c:6768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" -#: c-decl.c:6759 +#: c-decl.c:6770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" -#: c-decl.c:6764 +#: c-decl.c:6775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" -#: c-decl.c:6766 +#: c-decl.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" -#: c-decl.c:6831 +#: c-decl.c:6842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union" -#: c-decl.c:6837 +#: c-decl.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur" -#: c-decl.c:6843 +#: c-decl.c:6854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur" -#: c-decl.c:6960 +#: c-decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig" -#: c-decl.c:7056 +#: c-decl.c:7067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7063 +#: c-decl.c:7074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" -#: c-decl.c:7138 +#: c-decl.c:7149 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal" -#: c-decl.c:7155 +#: c-decl.c:7166 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275 +#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:7270 +#: c-decl.c:7281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:7294 +#: c-decl.c:7305 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "enum-værdier for store" -#: c-decl.c:7302 +#: c-decl.c:7313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'" -#: c-decl.c:7387 +#: c-decl.c:7398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: c-decl.c:7405 +#: c-decl.c:7416 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:7415 +#: c-decl.c:7426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "returtypen antages at være 'int'" -#: c-decl.c:7489 +#: c-decl.c:7500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'" -#: c-decl.c:7498 +#: c-decl.c:7509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition" -#: c-decl.c:7505 +#: c-decl.c:7516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" -#: c-decl.c:7515 +#: c-decl.c:7526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition" -#: c-decl.c:7538 +#: c-decl.c:7549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'" -#: c-decl.c:7544 +#: c-decl.c:7555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion" -#: c-decl.c:7579 +#: c-decl.c:7590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" -#: c-decl.c:7593 +#: c-decl.c:7604 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" -#: c-decl.c:7609 +#: c-decl.c:7620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "parameternavn udeladt" -#: c-decl.c:7644 +#: c-decl.c:7657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" -#: c-decl.c:7653 +#: c-decl.c:7666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste" -#: c-decl.c:7665 +#: c-decl.c:7678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: c-decl.c:7671 +#: c-decl.c:7684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "flere parametre ved navn '%s'" -#: c-decl.c:7680 +#: c-decl.c:7693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713 +#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:7740 +#: c-decl.c:7753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter" -#: c-decl.c:7792 +#: c-decl.c:7805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:7803 +#: c-decl.c:7816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862 +#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:7840 +#: c-decl.c:7853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:7845 +#: c-decl.c:7858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:7855 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:7860 +#: c-decl.c:7873 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562 +#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" @@ -14362,162 +14398,162 @@ msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8119 +#: c-decl.c:8132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand" -#: c-decl.c:8124 +#: c-decl.c:8137 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8158 +#: c-decl.c:8171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8162 +#: c-decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8169 +#: c-decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8174 +#: c-decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8178 +#: c-decl.c:8191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8182 +#: c-decl.c:8195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8433 +#: c-decl.c:8446 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135 +#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012 +#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185 +#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "'long long long' er for langt for GCC" -#: c-decl.c:8523 +#: c-decl.c:8536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c-decl.c:8681 +#: c-decl.c:8694 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c-decl.c:8720 +#: c-decl.c:8733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:8971 +#: c-decl.c:8984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372 +#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: c-decl.c:8995 +#: c-decl.c:9008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:9029 +#: c-decl.c:9042 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9042 +#: c-decl.c:9055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type" -#: c-decl.c:9086 +#: c-decl.c:9099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" -#: c-decl.c:9100 +#: c-decl.c:9113 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9102 +#: c-decl.c:9115 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9104 +#: c-decl.c:9117 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9115 +#: c-decl.c:9128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "'__thread' før 'extern'" -#: c-decl.c:9124 +#: c-decl.c:9137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "'__thread' før 'static'" -#: c-decl.c:9140 +#: c-decl.c:9153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:9147 +#: c-decl.c:9160 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:9194 +#: c-decl.c:9207 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9208 +#: c-decl.c:9221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'" -#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279 +#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:9433 toplev.c:866 +#: c-decl.c:9446 toplev.c:866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret" @@ -14924,7 +14960,7 @@ msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'" msgid "floating constant truncated to zero" msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval" -#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003 +#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant" @@ -14939,7 +14975,7 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning" msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497 +#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" @@ -14949,22 +14985,22 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" msgid "%qE is not initialized" msgstr "manglende startværdi" -#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412 +#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "manglende '(' efter udsagn" -#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169 +#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" -#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418 +#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "manglende ')' i udtryk" -#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274 +#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" @@ -15024,117 +15060,117 @@ msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere" msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)" -#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381 +#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381 #, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange" -#: c-opts.c:1042 +#: c-opts.c:1046 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for C++" msgstr "" -#: c-opts.c:1055 +#: c-opts.c:1059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," -#: c-opts.c:1134 +#: c-opts.c:1138 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1136 +#: c-opts.c:1140 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1138 +#: c-opts.c:1142 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1140 +#: c-opts.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1142 +#: c-opts.c:1146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1144 +#: c-opts.c:1148 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1168 +#: c-opts.c:1172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "åbner uddatafilen %s" -#: c-opts.c:1173 +#: c-opts.c:1177 #, gcc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'" -#: c-opts.c:1253 +#: c-opts.c:1257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The C parser does not support -dy, option ignored" msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret" -#: c-opts.c:1257 +#: c-opts.c:1261 #, gcc-internal-format msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored" msgstr "" -#: c-opts.c:1260 +#: c-opts.c:1264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored" msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret" -#: c-opts.c:1264 +#: c-opts.c:1268 #, gcc-internal-format msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored" msgstr "" -#: c-opts.c:1315 +#: c-opts.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "åbner afhængighedsfilen %s" -#: c-opts.c:1325 +#: c-opts.c:1329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "lukker afhængighedsfilen %s" -#: c-opts.c:1328 +#: c-opts.c:1332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "ved skrivning af uddata til %s" -#: c-opts.c:1408 +#: c-opts.c:1412 #, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM" -#: c-opts.c:1431 +#: c-opts.c:1435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-MG may only be used with -M or -MM" msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms" -#: c-opts.c:1461 +#: c-opts.c:1465 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" msgstr "" -#: c-opts.c:1463 +#: c-opts.c:1467 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgstr "" -#: c-opts.c:1601 +#: c-opts.c:1605 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "" @@ -15192,7 +15228,7 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner" msgid "expected identifier" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727 +#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "komma i slutningen af enum-liste" @@ -15267,7 +15303,7 @@ msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'" -#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952 +#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" @@ -15318,7 +15354,7 @@ msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode" msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "" -#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910 +#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "" @@ -15352,12 +15388,12 @@ msgstr "" msgid "expected statement" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992 +#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015 +#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" @@ -15427,37 +15463,37 @@ msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union" -#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996 +#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011 +#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027 +#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055 +#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986 +#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "" -#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275 +#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389 +#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" @@ -15482,12 +15518,12 @@ msgstr "" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677 +#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680 +#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" @@ -15502,7 +15538,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "" -#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828 +#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%s understøtter ikke %s" @@ -15522,7 +15558,7 @@ msgstr "" msgid "for statement expected" msgstr "')' eller term forventet" -#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472 +#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" @@ -15532,12 +15568,12 @@ msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "" -#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533 +#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272 +#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" @@ -15547,17 +15583,17 @@ msgstr "" msgid "%qD is not a variable" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027 +#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "" -#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029 +#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "" -#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031 +#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" @@ -15567,52 +15603,52 @@ msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgstr "kan ikke oprette kataloget %s" -#: c-pch.c:153 +#: c-pch.c:154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write to %s: %m" msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" -#: c-pch.c:159 +#: c-pch.c:160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid output file" msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" -#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217 +#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write %s: %m" msgstr "kan ikke oprette %s" -#: c-pch.c:193 c-pch.c:210 +#: c-pch.c:194 c-pch.c:211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t seek in %s: %m" msgstr "kan ikke genåbne %s" -#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335 +#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t read %s: %m" msgstr "kan ikke udfolde %s" -#: c-pch.c:466 +#: c-pch.c:467 #, gcc-internal-format msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgstr "" -#: c-pch.c:467 +#: c-pch.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use #include instead" msgstr "#include indlejret for dybt" -#: c-pch.c:473 +#: c-pch.c:474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" -#: c-pch.c:478 +#: c-pch.c:479 #, gcc-internal-format msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" -#: c-pch.c:479 +#: c-pch.c:480 #, gcc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "" @@ -15912,7 +15948,7 @@ msgstr "" msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089 +#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" @@ -15978,7 +16014,7 @@ msgstr "typer er ikke helt forenelige" msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251 +#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" @@ -16018,12 +16054,12 @@ msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942 +#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" -#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947 +#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" @@ -16066,352 +16102,357 @@ msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type" msgid "function with qualified void return type called" msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer" -#: c-typeck.c:2852 +#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declared here" +msgstr " '%#D' erklæret her" + +#: c-typeck.c:2855 #, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig" -#: c-typeck.c:2867 +#: c-typeck.c:2870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2872 +#: c-typeck.c:2875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2877 +#: c-typeck.c:2880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2882 +#: c-typeck.c:2885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2887 +#: c-typeck.c:2890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2892 +#: c-typeck.c:2895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2905 +#: c-typeck.c:2908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2930 +#: c-typeck.c:2933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2952 +#: c-typeck.c:2955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2976 +#: c-typeck.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2981 +#: c-typeck.c:2984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "%s som signed på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126 +#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" -#: c-typeck.c:3140 +#: c-typeck.c:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'" -#: c-typeck.c:3192 +#: c-typeck.c:3198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion" -#: c-typeck.c:3195 +#: c-typeck.c:3201 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion" -#: c-typeck.c:3359 +#: c-typeck.c:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering" -#: c-typeck.c:3398 +#: c-typeck.c:3404 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn" -#: c-typeck.c:3462 +#: c-typeck.c:3468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" -#: c-typeck.c:3465 +#: c-typeck.c:3471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" -#: c-typeck.c:3478 +#: c-typeck.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer" # man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type # argument' skal opfattes på en anden måde -#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529 +#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "forkert parametertype til forøgelse" -#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532 +#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "forkert parametertype til formindskelse" -#: c-typeck.c:3519 +#: c-typeck.c:3525 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur" -#: c-typeck.c:3522 +#: c-typeck.c:3528 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur" -#: c-typeck.c:3599 +#: c-typeck.c:3605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %<void%>" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:3768 +#: c-typeck.c:3774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:3769 +#: c-typeck.c:3775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:3770 +#: c-typeck.c:3776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" -#: c-typeck.c:3771 +#: c-typeck.c:3777 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141 +#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145 +#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147 +#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-typeck.c:3778 +#: c-typeck.c:3784 #, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196 +#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200 +#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202 +#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-typeck.c:3784 +#: c-typeck.c:3790 #, gcc-internal-format msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-typeck.c:3843 +#: c-typeck.c:3849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'" -#: c-typeck.c:3871 +#: c-typeck.c:3877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: c-typeck.c:3874 +#: c-typeck.c:3880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: c-typeck.c:3879 +#: c-typeck.c:3885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" -#: c-typeck.c:3881 +#: c-typeck.c:3887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: c-typeck.c:3948 +#: c-typeck.c:3982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:4076 +#: c-typeck.c:4110 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side" -#: c-typeck.c:4093 +#: c-typeck.c:4127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110 +#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:4121 +#: c-typeck.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141 +#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:4155 +#: c-typeck.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:4251 +#: c-typeck.c:4283 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: c-typeck.c:4319 +#: c-typeck.c:4351 #, gcc-internal-format msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype" -#: c-typeck.c:4325 +#: c-typeck.c:4357 #, gcc-internal-format msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:4395 +#: c-typeck.c:4427 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype" -#: c-typeck.c:4401 +#: c-typeck.c:4433 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype" -#: c-typeck.c:4417 +#: c-typeck.c:4449 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type" -#: c-typeck.c:4434 +#: c-typeck.c:4466 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype" -#: c-typeck.c:4444 +#: c-typeck.c:4476 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en" -#: c-typeck.c:4479 +#: c-typeck.c:4511 #, gcc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4484 +#: c-typeck.c:4516 #, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4489 +#: c-typeck.c:4521 #, gcc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4509 +#: c-typeck.c:4541 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen" -#: c-typeck.c:4520 +#: c-typeck.c:4552 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" -#: c-typeck.c:4525 +#: c-typeck.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" -#: c-typeck.c:4534 +#: c-typeck.c:4566 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" -#: c-typeck.c:4548 +#: c-typeck.c:4580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:4557 +#: c-typeck.c:4589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:4639 +#: c-typeck.c:4671 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931 +#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "" @@ -16419,464 +16460,464 @@ msgstr "" #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at #. compile time. -#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377 +#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "" -#: c-typeck.c:4929 +#: c-typeck.c:4961 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:4935 +#: c-typeck.c:4967 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in return is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:4964 +#: c-typeck.c:4996 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter" -#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299 +#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302 +#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304 +#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306 +#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263 +#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265 +#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267 +#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269 +#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:5123 +#: c-typeck.c:5155 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype" -#: c-typeck.c:5159 +#: c-typeck.c:5191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int" -#: c-typeck.c:5171 +#: c-typeck.c:5203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion" -#: c-typeck.c:5175 +#: c-typeck.c:5207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" -#: c-typeck.c:5179 +#: c-typeck.c:5211 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c-typeck.c:5183 +#: c-typeck.c:5215 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c-typeck.c:5201 +#: c-typeck.c:5233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c-typeck.c:5207 +#: c-typeck.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: c-typeck.c:5212 +#: c-typeck.c:5244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c-typeck.c:5217 +#: c-typeck.c:5249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c-typeck.c:5241 +#: c-typeck.c:5273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c-typeck.c:5244 +#: c-typeck.c:5276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c-typeck.c:5246 +#: c-typeck.c:5278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c-typeck.c:5248 +#: c-typeck.c:5280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c-typeck.c:5280 +#: c-typeck.c:5312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c-typeck.c:5282 +#: c-typeck.c:5314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c-typeck.c:5284 +#: c-typeck.c:5316 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c-typeck.c:5286 +#: c-typeck.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c-typeck.c:5314 +#: c-typeck.c:5346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c-typeck.c:5316 +#: c-typeck.c:5348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c-typeck.c:5317 +#: c-typeck.c:5349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c-typeck.c:5319 +#: c-typeck.c:5351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c-typeck.c:5337 +#: c-typeck.c:5369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5339 +#: c-typeck.c:5371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5341 +#: c-typeck.c:5373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5343 +#: c-typeck.c:5375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5351 +#: c-typeck.c:5383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5353 +#: c-typeck.c:5385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5355 +#: c-typeck.c:5387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5357 +#: c-typeck.c:5389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5380 +#: c-typeck.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: c-typeck.c:5385 +#: c-typeck.c:5417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: c-typeck.c:5390 +#: c-typeck.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "" # 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs. # ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto') -#: c-typeck.c:5454 +#: c-typeck.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer" -#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660 +#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')" -#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224 +#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: c-typeck.c:6928 +#: c-typeck.c:6960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi" -#: c-typeck.c:7907 +#: c-typeck.c:7939 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" -#: c-typeck.c:8246 +#: c-typeck.c:8278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'" -#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236 +#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" -#: c-typeck.c:8291 +#: c-typeck.c:8323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: c-typeck.c:8301 +#: c-typeck.c:8333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: c-typeck.c:8303 +#: c-typeck.c:8335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: c-typeck.c:8364 +#: c-typeck.c:8396 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel" -#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953 +#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal" -#: c-typeck.c:8450 +#: c-typeck.c:8482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C" -#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494 +#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750 +#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c-typeck.c:8502 +#: c-typeck.c:8534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041 +#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" -#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391 +#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412 +#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" -#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402 +#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412 +#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" -#: c-typeck.c:8751 +#: c-typeck.c:8783 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814 +#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821 +#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843 +#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849 +#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895 +#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert" -#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508 +#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433 +#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518 +#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930 +#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545 +#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: c-typeck.c:9501 +#: c-typeck.c:9533 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning" -#: c-typeck.c:9503 +#: c-typeck.c:9535 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner" -#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535 +#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" -#: c-typeck.c:9857 +#: c-typeck.c:9887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:9861 +#: c-typeck.c:9891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:9865 +#: c-typeck.c:9895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910 +#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923 +#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933 +#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730 +#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136 +#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753 +#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775 +#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974 +#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: c-typeck.c:10280 +#: c-typeck.c:10310 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" msgstr "" @@ -16886,17 +16927,17 @@ msgstr "" msgid "function call has aggregate value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" -#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167 +#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor" -#: cfgexpand.c:3569 +#: cfgexpand.c:3767 #, gcc-internal-format msgid "not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "" -#: cfgexpand.c:3572 +#: cfgexpand.c:3770 #, gcc-internal-format msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" msgstr "" @@ -17301,7 +17342,7 @@ msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge" msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)" -#: cgraph.c:1798 +#: cgraph.c:1799 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "" @@ -17416,57 +17457,57 @@ msgstr "" msgid "edge points to same body alias:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "'%s' benyttes før erklæringen" -#: cgraphunit.c:767 +#: cgraphunit.c:768 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:783 +#: cgraphunit.c:784 #, gcc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:795 +#: cgraphunit.c:796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918 +#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921 #, gcc-internal-format msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181 +#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: cgraphunit.c:1903 +#: cgraphunit.c:1906 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" -#: collect2.c:1519 opts.c:1140 +#: collect2.c:1530 opts.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: collect2.c:1612 +#: collect2.c:1623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241 +#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241 #, gcc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" -#: collect2.c:2775 +#: collect2.c:2795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "kan ikke finde 'ldd'" @@ -17491,32 +17532,32 @@ msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommata msgid "conversion to incomplete type" msgstr "konvertering til en ufuldstændig type" -#: convert.c:829 convert.c:905 +#: convert.c:854 convert.c:930 #, gcc-internal-format msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser" -#: convert.c:835 +#: convert.c:860 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal" -#: convert.c:885 +#: convert.c:910 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal" -#: convert.c:889 +#: convert.c:914 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal" -#: convert.c:911 +#: convert.c:936 #, gcc-internal-format msgid "can't convert value to a vector" msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor" -#: convert.c:950 +#: convert.c:975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal" @@ -17611,7 +17652,7 @@ msgstr " '%D'" msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" msgstr "" -#: diagnostic.c:728 +#: diagnostic.c:763 #, gcc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "i %s, ved %s:%d" @@ -17626,16 +17667,21 @@ msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" -#: dwarf2out.c:4014 +#: dwarf2out.c:4007 #, gcc-internal-format msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive." msgstr "" -#: dwarf2out.c:5392 +#: dwarf2out.c:5393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n" +#: dwarf2out.c:12859 +#, gcc-internal-format +msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location" +msgstr "" + #: emit-rtl.c:2460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" @@ -17666,57 +17712,57 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til" -#: except.c:2026 +#: except.c:2032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" -#: except.c:2163 +#: except.c:2169 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen" -#: except.c:3334 except.c:3359 +#: except.c:3340 except.c:3365 #, gcc-internal-format msgid "region_array is corrupted for region %i" msgstr "" -#: except.c:3347 except.c:3378 +#: except.c:3353 except.c:3384 #, gcc-internal-format msgid "lp_array is corrupted for lp %i" msgstr "" -#: except.c:3364 +#: except.c:3370 #, gcc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" -#: except.c:3369 +#: except.c:3375 #, gcc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "" -#: except.c:3383 +#: except.c:3389 #, gcc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "" -#: except.c:3410 +#: except.c:3416 #, gcc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" -#: except.c:3415 +#: except.c:3421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "region_array does not match region_tree" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: except.c:3420 +#: except.c:3426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lp_array does not match region_tree" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: except.c:3427 +#: except.c:3433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" @@ -17726,32 +17772,32 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes" msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: expr.c:9228 +#: expr.c:9236 #, fuzzy msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: expr.c:9235 +#: expr.c:9243 #, fuzzy msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: final.c:1457 +#: final.c:1460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" -#: final.c:1574 +#: final.c:1577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte" -#: final.c:4367 toplev.c:1928 +#: final.c:4370 toplev.c:1936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: final.c:4423 +#: final.c:4428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" @@ -17802,7 +17848,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14231 +#: fold-const.c:14233 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -17812,7 +17858,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: function.c:1645 gimplify.c:4890 +#: function.c:1645 gimplify.c:4983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "umulig begrænsing i 'asm'" @@ -17862,7 +17908,7 @@ msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'" msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet" -#: gcc.c:4608 +#: gcc.c:4623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" @@ -17870,87 +17916,87 @@ msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5862 +#: gcc.c:5877 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning" -#: gcc.c:5871 +#: gcc.c:5886 #, gcc-internal-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer" -#: gcc.c:5952 +#: gcc.c:5967 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'" -#: gcc.c:6688 +#: gcc.c:6703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid" -#: gcc.c:6699 +#: gcc.c:6714 #, gcc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6709 gcc.c:6750 +#: gcc.c:6724 gcc.c:6765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" -#: gcc.c:6729 gcc.c:6766 +#: gcc.c:6744 gcc.c:6781 #, gcc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:7002 +#: gcc.c:7017 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:7025 +#: gcc.c:7040 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:7133 +#: gcc.c:7148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option '-%s'" msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" -#: gcc.c:7366 gcc.c:7429 +#: gcc.c:7381 gcc.c:7444 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system" -#: gcc.c:7453 +#: gcc.c:7468 #, gcc-internal-format msgid "Recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:7467 +#: gcc.c:7482 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:7476 +#: gcc.c:7491 #, gcc-internal-format msgid "Comparing final insns dumps" msgstr "" -#: gcc.c:7600 +#: gcc.c:7615 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget" -#: gcc.c:7640 +#: gcc.c:7655 #, gcc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231 +#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -18018,52 +18064,52 @@ msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" -#: gimplify.c:4775 +#: gimplify.c:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" -#: gimplify.c:4891 +#: gimplify.c:4984 #, gcc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:4906 +#: gimplify.c:4999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" -#: gimplify.c:5407 +#: gimplify.c:5500 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5409 +#: gimplify.c:5502 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5514 +#: gimplify.c:5607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.c:5528 +#: gimplify.c:5621 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5531 +#: gimplify.c:5624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.c:5694 +#: gimplify.c:5787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: gimplify.c:7214 +#: gimplify.c:7307 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -18073,7 +18119,7 @@ msgstr "" msgid "can't open %s: %m" msgstr "kan ikke åbne %s: %m" -#: graphite.c:296 toplev.c:1843 +#: graphite.c:289 toplev.c:1851 #, gcc-internal-format msgid "Graphite loop optimizations cannot be used" msgstr "" @@ -18149,27 +18195,27 @@ msgstr "" msgid "bytecode stream: found non-null terminated string" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:1109 +#: lto-streamer-in.c:1133 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2391 +#: lto-streamer-in.c:2418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "optimization options not supported yet" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" -#: lto-streamer-in.c:2396 +#: lto-streamer-in.c:2423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target optimization options not supported yet" msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig" -#: lto-streamer-in.c:2539 +#: lto-streamer-in.c:2566 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2583 +#: lto-streamer-in.c:2610 #, gcc-internal-format msgid "target specific builtin not available" msgstr "" @@ -18239,48 +18285,48 @@ msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" msgid "function %qD redeclared as variable" msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline" -#: omp-low.c:1837 +#: omp-low.c:1838 #, gcc-internal-format msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" msgstr "" -#: omp-low.c:1842 +#: omp-low.c:1843 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" msgstr "" -#: omp-low.c:1860 +#: omp-low.c:1861 #, gcc-internal-format msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region" msgstr "" -#: omp-low.c:1875 +#: omp-low.c:1876 #, gcc-internal-format msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region" msgstr "" -#: omp-low.c:1881 +#: omp-low.c:1882 #, gcc-internal-format msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" msgstr "" -#: omp-low.c:1896 +#: omp-low.c:1897 #, gcc-internal-format msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419 +#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757 +#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:6760 +#: omp-low.c:6761 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -18341,117 +18387,117 @@ msgstr "" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903 +#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911 +#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:1097 +#: opts.c:1098 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:1111 +#: opts.c:1112 #, gcc-internal-format msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:1147 +#: opts.c:1141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive" msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige" -#: opts.c:1438 +#: opts.c:1432 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgstr "" -#: opts.c:1780 +#: opts.c:1774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown excess precision style \"%s\"" msgstr "ukendt strengsymbol %s\n" -#: opts.c:1817 +#: opts.c:1811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d" -#: opts.c:1833 opts.c:1841 +#: opts.c:1827 opts.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin." msgstr "" -#: opts.c:1920 +#: opts.c:1914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: opts.c:1978 +#: opts.c:1972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: opts.c:2004 +#: opts.c:1998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: opts.c:2028 +#: opts.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: opts.c:2037 +#: opts.c:2031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ira algorithm \"%s\"" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: opts.c:2048 +#: opts.c:2042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ira region \"%s\"" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: opts.c:2093 +#: opts.c:2087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dwarf version %d is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" -#: opts.c:2162 +#: opts.c:2157 #, gcc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI" -#: opts.c:2167 +#: opts.c:2162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'" -#: opts.c:2270 +#: opts.c:2265 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata" -#: opts.c:2277 +#: opts.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg" -#: opts.c:2293 +#: opts.c:2288 #, gcc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\"" -#: opts.c:2295 +#: opts.c:2290 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt" -#: opts.c:2415 +#: opts.c:2410 #, gcc-internal-format msgid "-Werror=%s: No option -%s" msgstr "" @@ -18477,22 +18523,22 @@ msgstr "ugyldig parameter '%s'" msgid "Invalid pass positioning operation" msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer" -#: passes.c:639 +#: passes.c:641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register a missing pass" msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'" -#: passes.c:642 +#: passes.c:644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register an unnamed pass" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: passes.c:646 +#: passes.c:648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter" -#: passes.c:658 +#: passes.c:666 #, gcc-internal-format msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs" msgstr "" @@ -18616,22 +18662,22 @@ msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken" msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'" -#: regcprop.c:978 +#: regcprop.c:1129 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)" -#: regcprop.c:990 +#: regcprop.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)" -#: regcprop.c:993 +#: regcprop.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)" -#: regcprop.c:1005 +#: regcprop.c:1156 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)" @@ -18642,8 +18688,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" #: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403 -#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539 -#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069 +#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575 +#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "ukendt registernavn: %s" @@ -18683,42 +18729,42 @@ msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse" msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'" -#: reload1.c:1370 +#: reload1.c:1385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger" -#: reload1.c:1390 +#: reload1.c:1405 #, gcc-internal-format msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol" -#: reload1.c:1393 +#: reload1.c:1408 #, gcc-internal-format msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable" -#: reload1.c:2128 +#: reload1.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'" -#: reload1.c:2133 +#: reload1.c:2150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to find a register to spill in class %qs" msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'" -#: reload1.c:4284 +#: reload1.c:4309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning" -#: reload1.c:5666 +#: reload1.c:5698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse" -#: reload1.c:7647 +#: reload1.c:7679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand is constant in %<asm%>" msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'" @@ -18878,7 +18924,7 @@ msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand" msgid "undefined named operand %qs" msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'" -#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033 +#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke" @@ -18908,47 +18954,47 @@ msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte" msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'" -#: stor-layout.c:1104 +#: stor-layout.c:1105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'" -#: stor-layout.c:1122 +#: stor-layout.c:1123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'" -#: stor-layout.c:1183 +#: stor-layout.c:1184 #, gcc-internal-format msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: stor-layout.c:1489 +#: stor-layout.c:1491 #, gcc-internal-format msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant" -#: stor-layout.c:1519 +#: stor-layout.c:1521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE" msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'" -#: stor-layout.c:1523 +#: stor-layout.c:1525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %qE" msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'" -#: stor-layout.c:1529 +#: stor-layout.c:1531 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering" -#: stor-layout.c:1531 +#: stor-layout.c:1533 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "packed-egenskab er unødvendig" -#: stor-layout.c:2046 +#: stor-layout.c:2048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d" @@ -19068,653 +19114,653 @@ msgstr "type er forældet" msgid "type is deprecated" msgstr "type er forældet" -#: toplev.c:1193 +#: toplev.c:1197 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c" -#: toplev.c:1458 +#: toplev.c:1462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: toplev.c:1479 +#: toplev.c:1483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1816 +#: toplev.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this target does not support %qs" msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi" -#: toplev.c:1873 +#: toplev.c:1881 #, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1877 +#: toplev.c:1885 #, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger" -#: toplev.c:1891 +#: toplev.c:1899 #, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1934 +#: toplev.c:1942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: toplev.c:1999 +#: toplev.c:2007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" -#: toplev.c:2011 +#: toplev.c:2019 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" -#: toplev.c:2014 +#: toplev.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" -#: toplev.c:2042 +#: toplev.c:2050 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "" -#: toplev.c:2058 +#: toplev.c:2066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "kan ikke åbne %s: %m" -#: toplev.c:2065 +#: toplev.c:2073 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:2070 +#: toplev.c:2078 #, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:2077 +#: toplev.c:2085 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig" -#: toplev.c:2084 +#: toplev.c:2092 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:2090 +#: toplev.c:2098 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)" -#: toplev.c:2099 +#: toplev.c:2107 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os" -#: toplev.c:2110 +#: toplev.c:2118 #, gcc-internal-format msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" msgstr "" -#: toplev.c:2126 +#: toplev.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:2139 +#: toplev.c:2147 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" msgstr "" -#: toplev.c:2360 +#: toplev.c:2372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "fejl ved skrivning til %s" -#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767 +#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "fejl ved lukning af %s" -#: tree-cfg.c:2519 +#: tree-cfg.c:2507 #, gcc-internal-format msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2528 +#: tree-cfg.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant." msgstr "" -#: tree-cfg.c:2537 +#: tree-cfg.c:2525 #, gcc-internal-format msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2543 +#: tree-cfg.c:2531 #, gcc-internal-format msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples." msgstr "" -#: tree-cfg.c:2564 +#: tree-cfg.c:2552 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2569 +#: tree-cfg.c:2557 #, gcc-internal-format msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826 +#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2592 +#: tree-cfg.c:2580 #, gcc-internal-format msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2603 +#: tree-cfg.c:2591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-integral used in condition" msgstr "uafsluttet #%s-betingelse" -#: tree-cfg.c:2608 +#: tree-cfg.c:2596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conditional operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: tree-cfg.c:2655 +#: tree-cfg.c:2643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: tree-cfg.c:2662 +#: tree-cfg.c:2650 #, gcc-internal-format msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2670 +#: tree-cfg.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2681 +#: tree-cfg.c:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid reference prefix" msgstr "Ugyldig referencetype" -#: tree-cfg.c:2692 +#: tree-cfg.c:2680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:2703 +#: tree-cfg.c:2691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" -#: tree-cfg.c:2711 +#: tree-cfg.c:2699 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype." msgstr "" -#: tree-cfg.c:2782 +#: tree-cfg.c:2770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid expression for min lvalue" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: tree-cfg.c:2793 +#: tree-cfg.c:2781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in indirect reference" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:2800 +#: tree-cfg.c:2788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in indirect reference" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:2829 +#: tree-cfg.c:2817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to array reference" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:2840 +#: tree-cfg.c:2828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: tree-cfg.c:2849 +#: tree-cfg.c:2837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array range reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: tree-cfg.c:2860 +#: tree-cfg.c:2848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in real/imagpart reference" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:2870 +#: tree-cfg.c:2858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in component reference" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:2887 +#: tree-cfg.c:2875 #, gcc-internal-format msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side." msgstr "" -#: tree-cfg.c:2945 +#: tree-cfg.c:2933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function in gimple call" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: tree-cfg.c:2954 +#: tree-cfg.c:2942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-function in gimple call" msgstr "funktion kan ikke indbygges" -#: tree-cfg.c:2962 +#: tree-cfg.c:2950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid LHS in gimple call" msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel" -#: tree-cfg.c:2968 +#: tree-cfg.c:2956 #, gcc-internal-format msgid "LHS in noreturn call" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2984 +#: tree-cfg.c:2972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in gimple call" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" -#: tree-cfg.c:2993 +#: tree-cfg.c:2981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid static chain in gimple call" msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel" -#: tree-cfg.c:3005 +#: tree-cfg.c:2993 #, gcc-internal-format msgid "static chain in indirect gimple call" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3012 +#: tree-cfg.c:3000 #, gcc-internal-format msgid "static chain with function that doesn't use one" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3027 +#: tree-cfg.c:3015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to gimple call" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" -#: tree-cfg.c:3046 +#: tree-cfg.c:3034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in gimple comparison" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3064 +#: tree-cfg.c:3052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in comparison expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3090 +#: tree-cfg.c:3078 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3096 +#: tree-cfg.c:3084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3131 +#: tree-cfg.c:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3146 +#: tree-cfg.c:3134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3160 +#: tree-cfg.c:3148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3173 +#: tree-cfg.c:3161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant" -#: tree-cfg.c:3186 +#: tree-cfg.c:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "ugyldig type 'void' til new" -#: tree-cfg.c:3221 +#: tree-cfg.c:3209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" -#: tree-cfg.c:3248 +#: tree-cfg.c:3236 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3255 +#: tree-cfg.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:3270 +#: tree-cfg.c:3258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3299 +#: tree-cfg.c:3287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3321 +#: tree-cfg.c:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3334 +#: tree-cfg.c:3322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" -#: tree-cfg.c:3352 +#: tree-cfg.c:3340 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3376 +#: tree-cfg.c:3364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:3391 +#: tree-cfg.c:3379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3414 +#: tree-cfg.c:3402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary truth expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3482 +#: tree-cfg.c:3470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3507 +#: tree-cfg.c:3495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: tree-cfg.c:3524 +#: tree-cfg.c:3512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3532 +#: tree-cfg.c:3520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582 +#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse" -#: tree-cfg.c:3646 +#: tree-cfg.c:3634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3658 +#: tree-cfg.c:3646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" -#: tree-cfg.c:3682 +#: tree-cfg.c:3670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" -#: tree-cfg.c:3697 +#: tree-cfg.c:3685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "ugyldig operand til %%s-koden" -#: tree-cfg.c:3717 +#: tree-cfg.c:3705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid PHI result" msgstr "ugyldig adresse" -#: tree-cfg.c:3729 +#: tree-cfg.c:3717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid PHI argument" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: tree-cfg.c:3735 +#: tree-cfg.c:3723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible types in PHI argument %u" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: tree-cfg.c:3782 +#: tree-cfg.c:3770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "ugyldig operand til %%p-koden" -#: tree-cfg.c:3790 +#: tree-cfg.c:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse" -#: tree-cfg.c:3889 +#: tree-cfg.c:3877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: tree-cfg.c:3924 +#: tree-cfg.c:3912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function in call statement" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" -#: tree-cfg.c:3935 +#: tree-cfg.c:3923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pure const state for function" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010 +#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" -#: tree-cfg.c:3968 +#: tree-cfg.c:3956 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3974 +#: tree-cfg.c:3962 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4046 +#: tree-cfg.c:4034 #, gcc-internal-format msgid "Dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4084 +#: tree-cfg.c:4072 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4095 +#: tree-cfg.c:4083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "manglende tal" -#: tree-cfg.c:4106 +#: tree-cfg.c:4094 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not a GIMPLE value" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188 +#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4138 +#: tree-cfg.c:4126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid GIMPLE statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" -#: tree-cfg.c:4147 +#: tree-cfg.c:4135 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4160 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4170 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal" -#: tree-cfg.c:4204 +#: tree-cfg.c:4192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: tree-cfg.c:4227 +#: tree-cfg.c:4215 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4233 +#: tree-cfg.c:4221 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4240 +#: tree-cfg.c:4228 #, gcc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4264 +#: tree-cfg.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4273 +#: tree-cfg.c:4261 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316 +#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4306 +#: tree-cfg.c:4294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok" -#: tree-cfg.c:4339 +#: tree-cfg.c:4327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" -#: tree-cfg.c:4352 +#: tree-cfg.c:4340 #, gcc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479 +#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467 #, gcc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4385 +#: tree-cfg.c:4373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: tree-cfg.c:4415 +#: tree-cfg.c:4403 #, gcc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4445 +#: tree-cfg.c:4433 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4453 +#: tree-cfg.c:4441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: tree-cfg.c:4470 +#: tree-cfg.c:4458 #, gcc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4493 +#: tree-cfg.c:4481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" -#: tree-cfg.c:7121 +#: tree-cfg.c:7109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function does return" msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer" # RETMIG: dette må kunne gøres bedre -#: tree-cfg.c:7141 +#: tree-cfg.c:7129 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion" -#: tree-cfg.c:7204 +#: tree-cfg.c:7192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'" -#: tree-cfg.c:7275 +#: tree-cfg.c:7263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7280 +#: tree-cfg.c:7268 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" @@ -19729,112 +19775,112 @@ msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'" -#: tree-eh.c:3880 +#: tree-eh.c:3923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i has multiple EH edges" msgstr "'B'-operanden har flere bit sat" -#: tree-eh.c:3892 +#: tree-eh.c:3935 #, gcc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:3900 +#: tree-eh.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: tree-eh.c:3906 +#: tree-eh.c:3949 #, gcc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:3912 +#: tree-eh.c:3955 #, gcc-internal-format msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965 +#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008 #, gcc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:3982 +#: tree-eh.c:4025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant" -#: tree-eh.c:3991 +#: tree-eh.c:4034 #, gcc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:3997 +#: tree-eh.c:4040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant" -#: tree-inline.c:2744 +#: tree-inline.c:2751 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:2761 +#: tree-inline.c:2768 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "" -#: tree-inline.c:2799 +#: tree-inline.c:2806 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" -#: tree-inline.c:2813 +#: tree-inline.c:2820 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" -#: tree-inline.c:2827 +#: tree-inline.c:2834 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" -#: tree-inline.c:2839 +#: tree-inline.c:2846 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" -#: tree-inline.c:2847 +#: tree-inline.c:2854 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:2859 +#: tree-inline.c:2866 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "" -#: tree-inline.c:2879 +#: tree-inline.c:2886 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:2959 +#: tree-inline.c:2966 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "" -#: tree-inline.c:2973 +#: tree-inline.c:2980 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" -#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555 +#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s" -#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557 +#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "kaldt herfra" @@ -19869,7 +19915,7 @@ msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte" msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte" -#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959 +#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959 #: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" @@ -20030,147 +20076,147 @@ msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" -#: tree-vrp.c:5015 +#: tree-vrp.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is outside array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:5030 +#: tree-vrp.c:5040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is above array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:5037 +#: tree-vrp.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is below array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:5686 +#: tree-vrp.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:5692 +#: tree-vrp.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" -#: tree-vrp.c:5736 +#: tree-vrp.c:5739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison always false due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: tree-vrp.c:5738 +#: tree-vrp.c:5741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison always true due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: tree-vrp.c:6578 +#: tree-vrp.c:6589 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6660 +#: tree-vrp.c:6671 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" msgstr "" -#: tree.c:4080 +#: tree.c:4084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: tree.c:5208 +#: tree.c:5220 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5220 +#: tree.c:5232 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:5235 +#: tree.c:5247 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5335 +#: tree.c:5347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: tree.c:5343 +#: tree.c:5355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 +#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" -#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 +#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5392 +#: tree.c:5404 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:6992 +#: tree.c:7004 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening" -#: tree.c:7129 +#: tree.c:7141 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487 +#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8378 +#: tree.c:8398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8391 +#: tree.c:8411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8440 +#: tree.c:8460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8453 +#: tree.c:8473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8513 +#: tree.c:8533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8527 +#: tree.c:8547 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8540 +#: tree.c:8560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8553 +#: tree.c:8573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" @@ -20200,6 +20246,16 @@ msgstr "" msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "" +#: var-tracking.c:6051 +#, gcc-internal-format +msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" +msgstr "" + +#: var-tracking.c:6055 +#, gcc-internal-format +msgid "variable tracking size limit exceeded" +msgstr "" + #: varasm.c:580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%+D causes a section type conflict" @@ -20210,132 +20266,132 @@ msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt" msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d" -#: varasm.c:1363 varasm.c:1371 +#: varasm.c:1364 varasm.c:1372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'" -#: varasm.c:1373 +#: varasm.c:1374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'" -#: varasm.c:1375 +#: varasm.c:1376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register" -#: varasm.c:1378 +#: varasm.c:1379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen" -#: varasm.c:1388 +#: varasm.c:1389 #, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "global registervariabel har en startværdi" -#: varasm.c:1392 +#: varasm.c:1393 #, gcc-internal-format msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" msgstr "" -#: varasm.c:1430 +#: varasm.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'" -#: varasm.c:1507 +#: varasm.c:1548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: varasm.c:1573 +#: varasm.c:1614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: varasm.c:1960 +#: varasm.c:2001 #, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret" -#: varasm.c:1989 +#: varasm.c:2030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d" -#: varasm.c:4624 +#: varasm.c:4665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret" -#: varasm.c:4629 +#: varasm.c:4670 #, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant" -#: varasm.c:4935 +#: varasm.c:4976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initial value for member %qE" msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'" -#: varasm.c:5244 varasm.c:5288 +#: varasm.c:5285 varasm.c:5329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen" -#: varasm.c:5252 +#: varasm.c:5293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" -#: varasm.c:5286 +#: varasm.c:5327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public" -#: varasm.c:5290 +#: varasm.c:5331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet" -#: varasm.c:5319 varasm.c:5721 +#: varasm.c:5360 varasm.c:5766 #, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration" -#: varasm.c:5536 +#: varasm.c:5581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: varasm.c:5650 +#: varasm.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgstr "" -#: varasm.c:5660 +#: varasm.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to external symbol %qE" msgstr "" -#: varasm.c:5699 +#: varasm.c:5744 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" msgstr "" -#: varasm.c:5708 +#: varasm.c:5753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" -#: varasm.c:5715 +#: varasm.c:5760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" -#: varasm.c:5781 +#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156 #, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" @@ -20422,17 +20478,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min" msgstr "" -#: config/darwin.c:1429 +#: config/darwin.c:1428 #, gcc-internal-format msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" msgstr "" -#: config/darwin.c:1436 +#: config/darwin.c:1435 #, gcc-internal-format msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" msgstr "" -#: config/darwin.c:1561 +#: config/darwin.c:1560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" @@ -20472,32 +20528,32 @@ msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" -#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199 +#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" -#: config/sol2-c.c:194 +#: config/sol2-c.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma init%>" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" -#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222 +#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" -#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257 +#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" -#: config/sol2-c.c:252 +#: config/sol2-c.c:254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" -#: config/sol2.c:53 +#: config/sol2.c:54 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" msgstr "" @@ -20523,7 +20579,7 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" -#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147 +#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size" @@ -20558,11 +20614,16 @@ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode" msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391 +#: config/alpha/alpha.c:379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" +#: config/alpha/alpha.c:391 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value %qs for -mtune switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" + #: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" @@ -20598,8 +20659,8 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s" msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805 -#: config/s390/s390.c:8808 +#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824 +#: config/s390/s390.c:8827 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "ugyldig indbygget fcode" @@ -20619,7 +20680,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\"" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=" -#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783 +#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s" @@ -20704,153 +20765,153 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1643 +#: config/arm/arm.c:1645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1680 +#: config/arm/arm.c:1684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1692 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1693 +#: config/arm/arm.c:1697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" -#: config/arm/arm.c:1703 +#: config/arm/arm.c:1707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Benyt hardware-kommatal" -#: config/arm/arm.c:1707 +#: config/arm/arm.c:1711 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1711 +#: config/arm/arm.c:1715 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1731 +#: config/arm/arm.c:1735 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1755 +#: config/arm/arm.c:1759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1768 +#: config/arm/arm.c:1772 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1782 +#: config/arm/arm.c:1786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32" -#: config/arm/arm.c:1788 +#: config/arm/arm.c:1792 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1797 +#: config/arm/arm.c:1801 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1809 +#: config/arm/arm.c:1813 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic" -#: config/arm/arm.c:1818 +#: config/arm/arm.c:1822 #, gcc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register" -#: config/arm/arm.c:1871 +#: config/arm/arm.c:1875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: config/arm/arm.c:3633 +#: config/arm/arm.c:3630 #, gcc-internal-format msgid "Non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3635 +#: config/arm/arm.c:3632 #, gcc-internal-format msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3654 +#: config/arm/arm.c:3651 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838 -#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611 -#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409 -#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802 -#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076 -#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099 -#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727 -#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861 +#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838 +#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612 +#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413 +#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806 +#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056 +#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099 +#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763 +#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851 #: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/arm/arm.c:16373 +#: config/arm/arm.c:16401 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre" -#: config/arm/arm.c:17953 +#: config/arm/arm.c:17981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298 +#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:18341 +#: config/arm/arm.c:18369 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" -#: config/arm/arm.c:19003 +#: config/arm/arm.c:19031 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre" -#: config/arm/arm.c:19226 +#: config/arm/arm.c:19254 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand" -#: config/arm/arm.c:21346 +#: config/arm/arm.c:21374 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -20910,78 +20971,78 @@ msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen" msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode" -#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519 +#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" -#: config/bfin/bfin.c:2574 +#: config/bfin/bfin.c:2575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s is not valid" msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d" -#: config/bfin/bfin.c:2610 +#: config/bfin/bfin.c:2611 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2675 +#: config/bfin/bfin.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2678 +#: config/bfin/bfin.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't use multiple stack checking methods together." msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: config/bfin/bfin.c:2681 +#: config/bfin/bfin.c:2682 #, gcc-internal-format msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together." msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627 +#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" -#: config/bfin/bfin.c:2706 +#: config/bfin/bfin.c:2707 #, gcc-internal-format msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2709 +#: config/bfin/bfin.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" msgstr "-frepo skal bruges med -c" -#: config/bfin/bfin.c:2712 +#: config/bfin/bfin.c:2713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore" msgstr "-frepo skal bruges med -c" -#: config/bfin/bfin.c:2715 +#: config/bfin/bfin.c:2716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together" msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid" -#: config/bfin/bfin.c:5555 +#: config/bfin/bfin.c:5556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: config/bfin/bfin.c:5622 +#: config/bfin/bfin.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966 -#: config/mep/mep.c:4104 +#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946 +#: config/mep/mep.c:4084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/bfin/bfin.c:5679 +#: config/bfin/bfin.c:5680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" @@ -21210,417 +21271,417 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" msgid "can't set position in PCH file: %m" msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" -#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075 +#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/i386/i386.c:2868 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s" - -#: config/i386/i386.c:2872 +#: config/i386/i386.c:2835 #, gcc-internal-format msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2882 -#, gcc-internal-format -msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036 +#: config/i386/i386.c:2881 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march=" +msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s" -#: config/i386/i386.c:2896 +#: config/i386/i386.c:2898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'" -#: config/i386/i386.c:2911 +#: config/i386/i386.c:2913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" -#: config/i386/i386.c:2917 +#: config/i386/i386.c:2919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel=" -#: config/i386/i386.c:2941 +#: config/i386/i386.c:2943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s" -#: config/i386/i386.c:2945 +#: config/i386/i386.c:2947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand" -#: config/i386/i386.c:2948 +#: config/i386/i386.c:2950 #, gcc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind" -#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061 +#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet" -#: config/i386/i386.c:3094 +#: config/i386/i386.c:3038 +#, gcc-internal-format +msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:3041 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march=" + +#: config/i386/i386.c:3100 #, gcc-internal-format msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3097 +#: config/i386/i386.c:3103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" -#: config/i386/i386.c:3110 +#: config/i386/i386.c:3116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146 +#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d" -#: config/i386/i386.c:3125 +#: config/i386/i386.c:3131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps" -#: config/i386/i386.c:3140 +#: config/i386/i386.c:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions" -#: config/i386/i386.c:3175 +#: config/i386/i386.c:3181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5" -#: config/i386/i386.c:3183 +#: config/i386/i386.c:3189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: config/i386/i386.c:3197 +#: config/i386/i386.c:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect" -#: config/i386/i386.c:3205 +#: config/i386/i386.c:3209 #, gcc-internal-format msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3221 +#: config/i386/i386.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3276 +#: config/i386/i386.c:3280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12" -#: config/i386/i386.c:3295 +#: config/i386/i386.c:3299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12" -#: config/i386/i386.c:3308 +#: config/i386/i386.c:3312 #, gcc-internal-format msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333 +#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger" -#: config/i386/i386.c:3338 +#: config/i386/i386.c:3342 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger" -#: config/i386/i386.c:3345 +#: config/i386/i386.c:3349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath=" -#: config/i386/i386.c:3361 +#: config/i386/i386.c:3365 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3381 +#: config/i386/i386.c:3385 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3394 +#: config/i386/i386.c:3398 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3805 +#: config/i386/i386.c:3809 #, gcc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3827 +#: config/i386/i386.c:3831 #, gcc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467 +#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:4429 +#: config/i386/i386.c:4433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/i386/i386.c:4435 +#: config/i386/i386.c:4439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494 +#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:4463 +#: config/i386/i386.c:4467 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490 +#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:4481 +#: config/i386/i386.c:4485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:4624 +#: config/i386/i386.c:4628 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4627 +#: config/i386/i386.c:4631 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4832 +#: config/i386/i386.c:4836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" -#: config/i386/i386.c:4905 +#: config/i386/i386.c:4909 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5024 +#: config/i386/i386.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5206 +#: config/i386/i386.c:5210 #, gcc-internal-format msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5322 +#: config/i386/i386.c:5326 #, gcc-internal-format msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5437 +#: config/i386/i386.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5583 +#: config/i386/i386.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5589 +#: config/i386/i386.c:5593 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5605 +#: config/i386/i386.c:5609 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5975 +#: config/i386/i386.c:5979 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6013 +#: config/i386/i386.c:6017 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6615 +#: config/i386/i386.c:6619 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6625 +#: config/i386/i386.c:6629 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:11195 +#: config/i386/i386.c:11279 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele" -#: config/i386/i386.c:11210 +#: config/i386/i386.c:11294 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" -#: config/i386/i386.c:11455 +#: config/i386/i386.c:11538 #, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:22863 +#: config/i386/i386.c:22959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:23156 +#: config/i386/i386.c:23256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:23251 +#: config/i386/i386.c:23351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:23597 +#: config/i386/i386.c:23704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/i386/i386.c:23602 +#: config/i386/i386.c:23713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:23611 +#: config/i386/i386.c:23722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:23620 +#: config/i386/i386.c:23731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:23629 +#: config/i386/i386.c:23740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831 +#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:23829 +#: config/i386/i386.c:23940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249 +#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:24038 +#: config/i386/i386.c:24149 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:24042 +#: config/i386/i386.c:24153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "ugyldigt tilvalg %s" -#: config/i386/i386.c:25890 +#: config/i386/i386.c:25996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 64-bit" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910 +#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527 +#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" -#: config/i386/i386.c:25971 +#: config/i386/i386.c:26077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/i386/i386.c:25977 +#: config/i386/i386.c:26083 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29887 +#: config/i386/i386.c:30003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector permutation requires vector constant" msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" -#: config/i386/i386.c:29897 +#: config/i386/i386.c:30013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector permutation constant" msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning" -#: config/i386/i386.c:29945 +#: config/i386/i386.c:30061 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29948 +#: config/i386/i386.c:30064 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29952 +#: config/i386/i386.c:30068 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29957 +#: config/i386/i386.c:30073 #, gcc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" @@ -21698,14 +21759,14 @@ msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528 -#: config/spu/spu.c:5051 +#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564 +#: config/spu/spu.c:5041 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554 -#: config/spu/spu.c:5077 +#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590 +#: config/spu/spu.c:5067 #, gcc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s er et tomt interval" @@ -21776,7 +21837,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841 +#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" @@ -21816,37 +21877,37 @@ msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'fa msgid "%<trap%> attribute is already used" msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet" -#: config/m68k/m68k.c:568 +#: config/m68k/m68k.c:572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=" -#: config/m68k/m68k.c:639 +#: config/m68k/m68k.c:643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n" -#: config/m68k/m68k.c:701 +#: config/m68k/m68k.c:705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-falign-labels=%d is not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" -#: config/m68k/m68k.c:706 +#: config/m68k/m68k.c:710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgstr "-mips%d er ikke understøttet" -#: config/m68k/m68k.c:809 +#: config/m68k/m68k.c:813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple interrupt attributes not allowed" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: config/m68k/m68k.c:816 +#: config/m68k/m68k.c:820 #, gcc-internal-format msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025 +#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" @@ -21976,152 +22037,152 @@ msgstr "" msgid "unusual TP-relative address" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:3531 +#: config/mep/mep.c:3510 #, gcc-internal-format msgid "unconvertible operand %c %qs" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036 +#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address region attributes not allowed with auto storage class" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042 +#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022 #, gcc-internal-format msgid "address region attributes on pointed-to types ignored" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4028 +#: config/mep/mep.c:4008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336 +#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316 #, gcc-internal-format msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4082 +#: config/mep/mep.c:4062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline interrupt function %qE" msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion" -#: config/mep/mep.c:4088 +#: config/mep/mep.c:4068 #, gcc-internal-format msgid "interrupt function must have return type of void" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4093 +#: config/mep/mep.c:4073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interrupt function must have no arguments" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning" -#: config/mep/mep.c:4114 +#: config/mep/mep.c:4094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/mep/mep.c:4147 +#: config/mep/mep.c:4127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/mep/mep.c:4157 +#: config/mep/mep.c:4137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning" -#: config/mep/mep.c:4158 +#: config/mep/mep.c:4138 #, gcc-internal-format msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4165 +#: config/mep/mep.c:4145 #, gcc-internal-format msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4166 +#: config/mep/mep.c:4146 #, gcc-internal-format msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4171 +#: config/mep/mep.c:4151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: config/mep/mep.c:4319 +#: config/mep/mep.c:4299 #, gcc-internal-format msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4461 +#: config/mep/mep.c:4441 #, gcc-internal-format msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4609 +#: config/mep/mep.c:4589 #, gcc-internal-format msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:4707 +#: config/mep/mep.c:4687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: config/mep/mep.c:4712 +#: config/mep/mep.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: config/mep/mep.c:6165 +#: config/mep/mep.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:6168 +#: config/mep/mep.c:6148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not available in VLIW functions" msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner" -#: config/mep/mep.c:6171 +#: config/mep/mep.c:6151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not available in non-VLIW functions" msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner" -#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451 +#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: config/mep/mep.c:6336 +#: config/mep/mep.c:6316 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: config/mep/mep.c:6390 +#: config/mep/mep.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %qE" msgstr "for få parametre til %s '%+#D'" -#: config/mep/mep.c:6395 +#: config/mep/mep.c:6375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %qE" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: config/mep/mep.c:6413 +#: config/mep/mep.c:6393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be an address" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: config/mep/mep.c:7209 +#: config/mep/mep.c:7189 #, gcc-internal-format msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" msgstr "" -#: config/mep/mep.c:7215 +#: config/mep/mep.c:7195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected %d byte cop instruction" msgstr "ukendt bred underinstruktion" @@ -22342,27 +22403,27 @@ msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes" -#: config/pa/pa.c:500 +#: config/pa/pa.c:503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n" -#: config/pa/pa.c:505 +#: config/pa/pa.c:508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n" -#: config/pa/pa.c:510 +#: config/pa/pa.c:513 #, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," -#: config/pa/pa.c:511 +#: config/pa/pa.c:514 #, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "tilvalget -g deaktiveret" -#: config/pa/pa.c:8463 +#: config/pa/pa.c:8466 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -22522,322 +22583,322 @@ msgstr "tal skal enten være 0 eller 1" msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246 #, gcc-internal-format msgid "%s only accepts %d arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s only accepts 1 argument" msgstr "-split uden parametre" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s only accepts 2 arguments" msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321 #, gcc-internal-format msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397 #, gcc-internal-format msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" -#: config/rs6000/rs6000.c:2111 +#: config/rs6000/rs6000.c:2108 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2122 +#: config/rs6000/rs6000.c:2119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" -#: config/rs6000/rs6000.c:2374 +#: config/rs6000/rs6000.c:2371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: config/rs6000/rs6000.c:2376 +#: config/rs6000/rs6000.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Spe not supported in this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: config/rs6000/rs6000.c:2403 +#: config/rs6000/rs6000.c:2400 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer" -#: config/rs6000/rs6000.c:2410 +#: config/rs6000/rs6000.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer" -#: config/rs6000/rs6000.c:2469 +#: config/rs6000/rs6000.c:2466 #, gcc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:2509 +#: config/rs6000/rs6000.c:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'" -#: config/rs6000/rs6000.c:3130 +#: config/rs6000/rs6000.c:3127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:3176 +#: config/rs6000/rs6000.c:3173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown value %s for -mfpu" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" -#: config/rs6000/rs6000.c:3505 +#: config/rs6000/rs6000.c:3504 #, gcc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3518 +#: config/rs6000/rs6000.c:3517 #, gcc-internal-format msgid "Using darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3523 +#: config/rs6000/rs6000.c:3522 #, gcc-internal-format msgid "Using old darwin ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3530 +#: config/rs6000/rs6000.c:3529 #, gcc-internal-format msgid "Using IBM extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3536 +#: config/rs6000/rs6000.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "Using IEEE extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3541 +#: config/rs6000/rs6000.c:3540 #, gcc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:3568 +#: config/rs6000/rs6000.c:3567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:3578 +#: config/rs6000/rs6000.c:3577 #, gcc-internal-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:3599 +#: config/rs6000/rs6000.c:3598 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3607 +#: config/rs6000/rs6000.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:3614 +#: config/rs6000/rs6000.c:3613 #, gcc-internal-format msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3630 +#: config/rs6000/rs6000.c:3629 #, gcc-internal-format msgid "-msimple-fpu option ignored" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:6793 +#: config/rs6000/rs6000.c:6779 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:6866 +#: config/rs6000/rs6000.c:6852 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7125 +#: config/rs6000/rs6000.c:7111 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8027 +#: config/rs6000/rs6000.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8609 +#: config/rs6000/rs6000.c:8595 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function to %s already processed." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9544 +#: config/rs6000/rs6000.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619 +#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:9686 +#: config/rs6000/rs6000.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:9738 +#: config/rs6000/rs6000.c:9728 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:9988 +#: config/rs6000/rs6000.c:9978 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10006 +#: config/rs6000/rs6000.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10018 +#: config/rs6000/rs6000.c:10008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10194 +#: config/rs6000/rs6000.c:10184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10338 +#: config/rs6000/rs6000.c:10328 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10429 +#: config/rs6000/rs6000.c:10419 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10739 +#: config/rs6000/rs6000.c:10729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:10786 +#: config/rs6000/rs6000.c:10776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:10811 +#: config/rs6000/rs6000.c:10801 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:10883 +#: config/rs6000/rs6000.c:10873 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:12229 +#: config/rs6000/rs6000.c:12219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type" -#: config/rs6000/rs6000.c:12236 +#: config/rs6000/rs6000.c:12226 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12249 +#: config/rs6000/rs6000.c:12239 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17995 +#: config/rs6000/rs6000.c:18041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "stakramme for stor" -#: config/rs6000/rs6000.c:18391 +#: config/rs6000/rs6000.c:18437 #, gcc-internal-format msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:21286 +#: config/rs6000/rs6000.c:21332 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:23314 +#: config/rs6000/rs6000.c:23360 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:23316 +#: config/rs6000/rs6000.c:23362 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:23318 +#: config/rs6000/rs6000.c:23364 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:23320 +#: config/rs6000/rs6000.c:23366 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:23326 +#: config/rs6000/rs6000.c:23372 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:23329 +#: config/rs6000/rs6000.c:23375 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:23334 +#: config/rs6000/rs6000.c:23380 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:23337 +#: config/rs6000/rs6000.c:23383 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25739 +#: config/rs6000/rs6000.c:25785 #, gcc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25743 +#: config/rs6000/rs6000.c:25789 #, gcc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" @@ -22891,7 +22952,7 @@ msgstr "trampoliner understøttes ikke" msgid "-m64 not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: config/rs6000/linux64.h:113 +#: config/rs6000/linux64.h:115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" @@ -23066,17 +23127,17 @@ msgstr "" msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen." -#: config/s390/s390.c:7794 +#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is " msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7820 +#: config/s390/s390.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt" -#: config/s390/s390.c:7824 +#: config/s390/s390.c:7843 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" @@ -23086,58 +23147,58 @@ msgstr "" msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" -#: config/sh/sh.c:888 +#: config/sh/sh.c:892 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7463 +#: config/sh/sh.c:7499 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur" -#: config/sh/sh.c:8616 +#: config/sh/sh.c:8652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner" -#: config/sh/sh.c:8674 +#: config/sh/sh.c:8710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: config/sh/sh.c:8704 +#: config/sh/sh.c:8740 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8721 +#: config/sh/sh.c:8757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/sh/sh.c:8743 +#: config/sh/sh.c:8779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:8816 +#: config/sh/sh.c:8852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" -#: config/sh/sh.c:11238 +#: config/sh/sh.c:11274 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11259 +#: config/sh/sh.c:11295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register" -#: config/sh/sh.c:11267 +#: config/sh/sh.c:11303 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -23187,22 +23248,22 @@ msgstr "" msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," -#: config/sparc/sparc.c:720 +#: config/sparc/sparc.c:713 #, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: config/sparc/sparc.c:727 +#: config/sparc/sparc.c:720 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64" -#: config/sparc/sparc.c:747 +#: config/sparc/sparc.c:740 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel=" -#: config/sparc/sparc.c:752 +#: config/sparc/sparc.c:745 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer" @@ -23212,12 +23273,12 @@ msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer" msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: config/spu/spu-c.c:173 +#: config/spu/spu-c.c:172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to overloaded function %s" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" -#: config/spu/spu-c.c:185 +#: config/spu/spu-c.c:184 #, gcc-internal-format msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "" @@ -23227,27 +23288,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown architecture '%s'" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334 +#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324 #, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation for %qD" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341 +#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331 #, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:6399 +#: config/spu/spu.c:6389 #, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]." msgstr "" -#: config/spu/spu.c:6419 +#: config/spu/spu.c:6409 #, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:6449 +#: config/spu/spu.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored." msgstr "" @@ -23422,421 +23483,421 @@ msgstr "" msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen" -#: cp/call.c:2706 +#: cp/call.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2711 +#: cp/call.c:2715 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2715 +#: cp/call.c:2719 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2719 +#: cp/call.c:2723 #, gcc-internal-format msgid "%s %T <conversion>" msgstr "%s %T <konvertering>" -#: cp/call.c:2721 +#: cp/call.c:2725 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D <near match>" msgstr "" -#: cp/call.c:2723 +#: cp/call.c:2727 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D <deleted>" msgstr "" -#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703 +#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" msgstr "%s %+#D" -#: cp/call.c:3020 +#: cp/call.c:3019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt" -#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268 +#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'" -#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271 +#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:3350 +#: cp/call.c:3349 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*" -#: cp/call.c:3442 +#: cp/call.c:3432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'" -#: cp/call.c:3455 +#: cp/call.c:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt" -#: cp/call.c:3497 +#: cp/call.c:3487 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3500 +#: cp/call.c:3490 #, gcc-internal-format msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3507 +#: cp/call.c:3497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3510 +#: cp/call.c:3500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3516 +#: cp/call.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3519 +#: cp/call.c:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3526 +#: cp/call.c:3516 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3529 +#: cp/call.c:3519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" -#: cp/call.c:3536 +#: cp/call.c:3526 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3539 +#: cp/call.c:3529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3543 +#: cp/call.c:3533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3546 +#: cp/call.c:3536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3641 +#: cp/call.c:3631 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk" -#: cp/call.c:3722 +#: cp/call.c:3712 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3727 +#: cp/call.c:3717 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007 +#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "operander til ?: har forskellige typer" -#: cp/call.c:3954 +#: cp/call.c:3944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'" -#: cp/call.c:3965 +#: cp/call.c:3955 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk" -#: cp/call.c:4312 +#: cp/call.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet" -#: cp/call.c:4314 +#: cp/call.c:4304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet" -#: cp/call.c:4408 +#: cp/call.c:4398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'" -#: cp/call.c:4652 +#: cp/call.c:4642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-placement deallocation function %q+D" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: cp/call.c:4653 +#: cp/call.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "selected for placement delete" msgstr "" -#: cp/call.c:4732 +#: cp/call.c:4722 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:4737 +#: cp/call.c:4727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'" -#: cp/call.c:4755 +#: cp/call.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "'%+#D' er privat" -#: cp/call.c:4757 +#: cp/call.c:4747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "'%+#D' er beskyttet" -#: cp/call.c:4759 +#: cp/call.c:4749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig" -#: cp/call.c:4760 +#: cp/call.c:4750 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "i denne kontekst" # %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning -#: cp/call.c:4807 +#: cp/call.c:4798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'" -#: cp/call.c:4810 +#: cp/call.c:4802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL" -#: cp/call.c:4816 +#: cp/call.c:4808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" -#: cp/call.c:4854 +#: cp/call.c:4846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" -#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217 +#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047 +#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'" -#: cp/call.c:4902 +#: cp/call.c:4894 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:5062 +#: cp/call.c:5054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:5065 +#: cp/call.c:5057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %q+D" msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'" -#: cp/call.c:5092 +#: cp/call.c:5084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113 +#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'" -#: cp/call.c:5098 +#: cp/call.c:5090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:5217 +#: cp/call.c:5209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>" msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'" #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:5244 +#: cp/call.c:5236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; " msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'" -#: cp/call.c:5290 +#: cp/call.c:5282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/call.c:5300 +#: cp/call.c:5292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/call.c:5417 +#: cp/call.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: cp/call.c:5601 +#: cp/call.c:5593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer" -#: cp/call.c:5623 +#: cp/call.c:5615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" -#: cp/call.c:5675 +#: cp/call.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "deducing %qT as %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:5678 +#: cp/call.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %q+D" msgstr " i kald af '%D'" -#: cp/call.c:5680 +#: cp/call.c:5672 #, gcc-internal-format msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" msgstr "" -#: cp/call.c:5953 +#: cp/call.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'" -#: cp/call.c:6212 +#: cp/call.c:6224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537 +#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt" -#: cp/call.c:6259 +#: cp/call.c:6271 #, gcc-internal-format msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "" -#: cp/call.c:6381 +#: cp/call.c:6393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'" -#: cp/call.c:6406 +#: cp/call.c:6418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" -#: cp/call.c:6435 +#: cp/call.c:6447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt" -#: cp/call.c:7121 +#: cp/call.c:7133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'" -#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018 +#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " i kald af '%D'" -#: cp/call.c:7180 +#: cp/call.c:7192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "vælger '%D' frem for '%D'" -#: cp/call.c:7181 +#: cp/call.c:7193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:7184 +#: cp/call.c:7196 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre" -#: cp/call.c:7302 +#: cp/call.c:7314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering" -#: cp/call.c:7305 +#: cp/call.c:7317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q+#F" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:7307 +#: cp/call.c:7319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q+#F" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:7345 +#: cp/call.c:7357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte" -#: cp/call.c:7498 +#: cp/call.c:7510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: cp/call.c:7716 +#: cp/call.c:7728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/call.c:7720 +#: cp/call.c:7732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" @@ -23938,7 +23999,7 @@ msgstr "'%D' var skjult" msgid " by %q+D" msgstr " af '%D'" -#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292 +#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer" @@ -23948,7 +24009,7 @@ msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemm msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer" -#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298 +#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union" @@ -23958,7 +24019,7 @@ msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union" msgid "private member %q+#D in anonymous struct" msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300 +#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union" @@ -24105,97 +24166,97 @@ msgstr "" msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:4679 +#: cp/class.c:4681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4780 +#: cp/class.c:4782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:4792 +#: cp/class.c:4794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:4971 +#: cp/class.c:4973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5011 +#: cp/class.c:5013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5039 +#: cp/class.c:5041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5048 +#: cp/class.c:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5136 +#: cp/class.c:5139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349 +#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "omdefinering af '%#T'" -#: cp/class.c:5441 +#: cp/class.c:5444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:5546 +#: cp/class.c:5549 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl" -#: cp/class.c:6010 +#: cp/class.c:6013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt" -#: cp/class.c:6100 +#: cp/class.c:6103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'" -#: cp/class.c:6224 +#: cp/class.c:6227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'" -#: cp/class.c:6254 +#: cp/class.c:6257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig" -#: cp/class.c:6281 +#: cp/class.c:6284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'" -#: cp/class.c:6284 +#: cp/class.c:6287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')" -#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380 +#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: cp/class.c:6363 +#: cp/class.c:6366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" @@ -24205,12 +24266,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525 +#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/class.c:6666 +#: cp/class.c:6669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'" @@ -24220,230 +24281,250 @@ msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'" msgid "continue statement not within loop or switch" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: cp/cp-gimplify.c:1192 +#: cp/cp-gimplify.c:1201 #, gcc-internal-format msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type" msgstr "" -#: cp/cvt.c:90 +#: cp/cvt.c:91 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'" -#: cp/cvt.c:99 +#: cp/cvt.c:100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt" -#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238 +#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/cvt.c:452 +#: cp/cvt.c:371 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" +msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" + +#: cp/cvt.c:374 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" +msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" + +#: cp/cvt.c:377 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" +msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" + +#: cp/cvt.c:380 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" +msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" + +#: cp/cvt.c:453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer" -#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832 +#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning" -#: cp/cvt.c:498 +#: cp/cvt.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/cvt.c:669 +#: cp/cvt.c:670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'" -#: cp/cvt.c:684 +#: cp/cvt.c:685 #, gcc-internal-format msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715 +#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet" -#: cp/cvt.c:730 +#: cp/cvt.c:731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi" -#: cp/cvt.c:790 +#: cp/cvt.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt" -#: cp/cvt.c:829 +#: cp/cvt.c:830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: cp/cvt.c:892 +#: cp/cvt.c:893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:900 +#: cp/cvt.c:901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:931 +#: cp/cvt.c:932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:971 +#: cp/cvt.c:972 #, gcc-internal-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/cvt.c:981 +#: cp/cvt.c:982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" -#: cp/cvt.c:999 +#: cp/cvt.c:1000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s has no effect" msgstr "%s har ingen %s" -#: cp/cvt.c:1143 +#: cp/cvt.c:1145 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" -#: cp/cvt.c:1255 +#: cp/cvt.c:1259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'" -#: cp/cvt.c:1257 +#: cp/cvt.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'" -#: cp/decl.c:1059 +#: cp/decl.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'" -#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599 +#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" -#: cp/decl.c:1093 +#: cp/decl.c:1092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser" -#: cp/decl.c:1094 +#: cp/decl.c:1093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "end tidligere erklæring '%F'" -#: cp/decl.c:1150 +#: cp/decl.c:1149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline" -#: cp/decl.c:1152 +#: cp/decl.c:1151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline" -#: cp/decl.c:1159 +#: cp/decl.c:1158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: cp/decl.c:1161 +#: cp/decl.c:1160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline" # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden -#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259 +#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing built-in function %q#D" msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'" -#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260 +#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing library function %q#D" msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'" -#: cp/decl.c:1193 +#: cp/decl.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion" -#: cp/decl.c:1198 +#: cp/decl.c:1197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'" # følges af næste tekst -#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395 +#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "ny erklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:1253 +#: cp/decl.c:1252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:1343 +#: cp/decl.c:1342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: cp/decl.c:1346 +#: cp/decl.c:1345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "tidligere erklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:1365 +#: cp/decl.c:1364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "erklæring af skabelon '%#D'" -#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812 +#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812 #: cp/name-lookup.c:823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396 +#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:1388 +#: cp/decl.c:1387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" -#: cp/decl.c:1390 +#: cp/decl.c:1389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: cp/decl.c:1404 +#: cp/decl.c:1403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: cp/decl.c:1405 +#: cp/decl.c:1404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" @@ -24455,64 +24536,64 @@ msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. -#: cp/decl.c:1457 +#: cp/decl.c:1456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" -#: cp/decl.c:1458 +#: cp/decl.c:1457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: cp/decl.c:1469 +#: cp/decl.c:1468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "'%#D' tidligere defineret her" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. -#: cp/decl.c:1479 +#: cp/decl.c:1478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" msgstr "prototypen for '%#D'" -#: cp/decl.c:1481 +#: cp/decl.c:1480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "follows non-prototype definition here" msgstr "følger definition uden prototype her" -#: cp/decl.c:1521 +#: cp/decl.c:1520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: cp/decl.c:1523 +#: cp/decl.c:1522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning" -#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552 +#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554 +#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'" -#: cp/decl.c:1609 +#: cp/decl.c:1608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" -#: cp/decl.c:1615 +#: cp/decl.c:1614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleted definition of %qD" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" # hænger sammen med næste tekst -#: cp/decl.c:1616 +#: cp/decl.c:1615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous declaration %q+D" msgstr "tidligere erklæring '%D'" @@ -24525,43 +24606,43 @@ msgstr "tidligere erklæring '%D'" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:1967 +#: cp/decl.c:1966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug" -#: cp/decl.c:2064 +#: cp/decl.c:2063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:2066 +#: cp/decl.c:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360 +#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "omdefinering af '%#T'" -#: cp/decl.c:2229 +#: cp/decl.c:2232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:2239 +#: cp/decl.c:2242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298 +#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301 +#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" msgstr "" @@ -24569,330 +24650,330 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2317 +#: cp/decl.c:2320 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:2331 +#: cp/decl.c:2334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring" -#: cp/decl.c:2334 +#: cp/decl.c:2337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring" -#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368 +#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2513 +#: cp/decl.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "spring til case-etiket" -#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696 +#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " herfra" -#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699 +#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2555 +#: cp/decl.c:2558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " krydser klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673 +#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678 +#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " går ind i try-blok" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680 +#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683 +#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " går ind i try-blok" -#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695 +#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2671 +#: cp/decl.c:2674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2748 +#: cp/decl.c:2751 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "etiket med navnet wchar_t" -#: cp/decl.c:3019 +#: cp/decl.c:3022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238 +#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/decl.c:3034 +#: cp/decl.c:3037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145 +#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:3071 +#: cp/decl.c:3074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt" -#: cp/decl.c:3080 +#: cp/decl.c:3083 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3087 +#: cp/decl.c:3090 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3154 +#: cp/decl.c:3157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 +#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/decl.c:3837 +#: cp/decl.c:3840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:3840 +#: cp/decl.c:3843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:3858 +#: cp/decl.c:3861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3861 +#: cp/decl.c:3864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3864 +#: cp/decl.c:3867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3889 +#: cp/decl.c:3892 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "flere typer i én erklæring" -#: cp/decl.c:3893 +#: cp/decl.c:3896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'" -#: cp/decl.c:3930 +#: cp/decl.c:3933 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring" -#: cp/decl.c:3937 +#: cp/decl.c:3940 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer" -#: cp/decl.c:3944 +#: cp/decl.c:3947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner" -#: cp/decl.c:3950 +#: cp/decl.c:3953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse" -#: cp/decl.c:3952 +#: cp/decl.c:3955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner" -#: cp/decl.c:3954 +#: cp/decl.c:3957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:3960 +#: cp/decl.c:3963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:3963 +#: cp/decl.c:3966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:3965 +#: cp/decl.c:3968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations" msgstr "tom erklæring" -#: cp/decl.c:3994 +#: cp/decl.c:3997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "forhåndserklæring af '%#T'" -#: cp/decl.c:3995 +#: cp/decl.c:3998 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4040 +#: cp/decl.c:4043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4044 +#: cp/decl.c:4047 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792 +#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" -#: cp/decl.c:4135 +#: cp/decl.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4160 +#: cp/decl.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:4179 +#: cp/decl.c:4182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/decl.c:4185 +#: cp/decl.c:4188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'" -#: cp/decl.c:4194 +#: cp/decl.c:4197 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4202 +#: cp/decl.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: cp/decl.c:4207 +#: cp/decl.c:4210 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4244 +#: cp/decl.c:4247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition" -#: cp/decl.c:4342 +#: cp/decl.c:4345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099 +#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595 +#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4357 +#: cp/decl.c:4360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres" -#: cp/decl.c:4393 +#: cp/decl.c:4396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4418 +#: cp/decl.c:4421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/decl.c:4482 +#: cp/decl.c:4485 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4487 +#: cp/decl.c:4490 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4537 +#: cp/decl.c:4540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: cp/decl.c:4544 +#: cp/decl.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: cp/decl.c:4556 +#: cp/decl.c:4559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" @@ -24900,265 +24981,265 @@ msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4599 +#: cp/decl.c:4602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: cp/decl.c:4622 +#: cp/decl.c:4625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: cp/decl.c:4668 +#: cp/decl.c:4671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)" -#: cp/decl.c:4672 +#: cp/decl.c:4675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien" -#: cp/decl.c:4692 +#: cp/decl.c:4695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for constexpr %qD" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:4702 +#: cp/decl.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: cp/decl.c:4814 +#: cp/decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/decl.c:4856 +#: cp/decl.c:4859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'" -#: cp/decl.c:4933 +#: cp/decl.c:4936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" -#: cp/decl.c:5024 +#: cp/decl.c:5027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215 -#: cp/typeck2.c:1258 +#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217 +#: cp/typeck2.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "for mange startværdier for '%T'" -#: cp/decl.c:5101 +#: cp/decl.c:5104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:5110 +#: cp/decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: cp/decl.c:5112 +#: cp/decl.c:5115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" -#: cp/decl.c:5166 +#: cp/decl.c:5169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:5186 +#: cp/decl.c:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: cp/decl.c:5217 +#: cp/decl.c:5220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'" -#: cp/decl.c:5249 +#: cp/decl.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: cp/decl.c:5263 +#: cp/decl.c:5266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi" -#: cp/decl.c:5265 +#: cp/decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi" -#: cp/decl.c:5562 +#: cp/decl.c:5565 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring" -#: cp/decl.c:5703 +#: cp/decl.c:5706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:5735 +#: cp/decl.c:5738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: cp/decl.c:5778 +#: cp/decl.c:5781 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5795 +#: cp/decl.c:5798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk" -#: cp/decl.c:5813 +#: cp/decl.c:5816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: cp/decl.c:5862 +#: cp/decl.c:5865 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:5926 +#: cp/decl.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" -#: cp/decl.c:6506 +#: cp/decl.c:6509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:6508 +#: cp/decl.c:6511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:6529 +#: cp/decl.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:6531 +#: cp/decl.c:6534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:6533 +#: cp/decl.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:6537 +#: cp/decl.c:6540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: cp/decl.c:6543 +#: cp/decl.c:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation" -#: cp/decl.c:6577 +#: cp/decl.c:6580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" -#: cp/decl.c:6698 +#: cp/decl.c:6701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6708 +#: cp/decl.c:6711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/decl.c:6738 +#: cp/decl.c:6741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:6746 +#: cp/decl.c:6749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:6789 +#: cp/decl.c:6792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon" -#: cp/decl.c:6791 +#: cp/decl.c:6794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret" -#: cp/decl.c:6793 +#: cp/decl.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk" -#: cp/decl.c:6821 +#: cp/decl.c:6824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type" -#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445 +#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning" -#: cp/decl.c:6830 +#: cp/decl.c:6833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'" -#: cp/decl.c:6849 +#: cp/decl.c:6852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:6850 +#: cp/decl.c:6853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:6895 +#: cp/decl.c:6898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "'main' skal returnere typen 'int'" -#: cp/decl.c:6935 +#: cp/decl.c:6938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'" -#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702 +#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" @@ -25167,671 +25248,671 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7104 +#: cp/decl.c:7107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type" -#: cp/decl.c:7113 +#: cp/decl.c:7116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'" -#: cp/decl.c:7234 +#: cp/decl.c:7237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'" -#: cp/decl.c:7248 +#: cp/decl.c:7251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type" -#: cp/decl.c:7273 +#: cp/decl.c:7276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:7275 +#: cp/decl.c:7278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:7324 +#: cp/decl.c:7327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7329 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: cp/decl.c:7334 +#: cp/decl.c:7337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7339 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:7343 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:7346 +#: cp/decl.c:7349 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:7352 +#: cp/decl.c:7355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:7354 +#: cp/decl.c:7357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:7360 +#: cp/decl.c:7363 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:7396 +#: cp/decl.c:7399 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "tabeldimension for stor" -#: cp/decl.c:7452 +#: cp/decl.c:7455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: cp/decl.c:7454 +#: cp/decl.c:7457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/decl.c:7459 +#: cp/decl.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7461 +#: cp/decl.c:7464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7466 +#: cp/decl.c:7469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7468 +#: cp/decl.c:7471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/decl.c:7473 +#: cp/decl.c:7476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7475 +#: cp/decl.c:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7489 +#: cp/decl.c:7492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:7493 +#: cp/decl.c:7496 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:7528 +#: cp/decl.c:7531 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:7538 +#: cp/decl.c:7541 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:7551 +#: cp/decl.c:7554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "returtype angivet for 'operator %T'" -#: cp/decl.c:7573 +#: cp/decl.c:7576 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:7580 +#: cp/decl.c:7583 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:7759 +#: cp/decl.c:7762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:7762 +#: cp/decl.c:7765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: cp/decl.c:7765 +#: cp/decl.c:7768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:7777 +#: cp/decl.c:7780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154 +#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:7799 +#: cp/decl.c:7802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:7830 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'" -#: cp/decl.c:7877 +#: cp/decl.c:7880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:7919 +#: cp/decl.c:7922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:7925 +#: cp/decl.c:7928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 +#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type" -#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045 +#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8029 +#: cp/decl.c:8032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:8031 +#: cp/decl.c:8034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8035 +#: cp/decl.c:8038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8037 +#: cp/decl.c:8040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'" -#: cp/decl.c:8039 +#: cp/decl.c:8042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'" -#: cp/decl.c:8041 +#: cp/decl.c:8044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "long og short er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:8047 +#: cp/decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8055 +#: cp/decl.c:8058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'" -#: cp/decl.c:8119 +#: cp/decl.c:8122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8150 +#: cp/decl.c:8153 #, gcc-internal-format msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:8159 +#: cp/decl.c:8162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744 +#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'" -#: cp/decl.c:8195 +#: cp/decl.c:8198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static" -#: cp/decl.c:8203 +#: cp/decl.c:8206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer" -#: cp/decl.c:8212 +#: cp/decl.c:8215 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:8217 +#: cp/decl.c:8220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: cp/decl.c:8223 +#: cp/decl.c:8226 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:8227 +#: cp/decl.c:8230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: cp/decl.c:8235 +#: cp/decl.c:8238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:8244 +#: cp/decl.c:8247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring" -#: cp/decl.c:8262 +#: cp/decl.c:8265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:8285 +#: cp/decl.c:8288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'" -#: cp/decl.c:8289 +#: cp/decl.c:8292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: cp/decl.c:8302 +#: cp/decl.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" -#: cp/decl.c:8306 +#: cp/decl.c:8309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: cp/decl.c:8312 +#: cp/decl.c:8315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" -#: cp/decl.c:8319 +#: cp/decl.c:8322 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer" -#: cp/decl.c:8413 +#: cp/decl.c:8416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/decl.c:8418 +#: cp/decl.c:8421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" -#: cp/decl.c:8439 +#: cp/decl.c:8442 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8445 +#: cp/decl.c:8448 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:8453 +#: cp/decl.c:8456 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:8486 +#: cp/decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:8509 +#: cp/decl.c:8512 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual" -#: cp/decl.c:8522 +#: cp/decl.c:8525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:8526 +#: cp/decl.c:8529 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:8530 +#: cp/decl.c:8533 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/decl.c:8532 +#: cp/decl.c:8535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition" -#: cp/decl.c:8550 +#: cp/decl.c:8553 #, gcc-internal-format msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:8568 +#: cp/decl.c:8571 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre" -#: cp/decl.c:8587 +#: cp/decl.c:8590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'" -#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607 +#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'" -#: cp/decl.c:8609 +#: cp/decl.c:8612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'" -#: cp/decl.c:8630 +#: cp/decl.c:8633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer" -#: cp/decl.c:8631 +#: cp/decl.c:8634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype" -#: cp/decl.c:8667 +#: cp/decl.c:8670 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:8711 +#: cp/decl.c:8714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8765 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse" -#: cp/decl.c:8767 +#: cp/decl.c:8770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:8808 +#: cp/decl.c:8811 #, gcc-internal-format msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:8822 +#: cp/decl.c:8825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:8845 +#: cp/decl.c:8848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" -#: cp/decl.c:8855 +#: cp/decl.c:8858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: cp/decl.c:8866 +#: cp/decl.c:8869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: cp/decl.c:8868 +#: cp/decl.c:8871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:8876 +#: cp/decl.c:8879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'" -#: cp/decl.c:8884 +#: cp/decl.c:8887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8889 +#: cp/decl.c:8892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8895 +#: cp/decl.c:8898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8900 +#: cp/decl.c:8903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8905 +#: cp/decl.c:8908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8943 +#: cp/decl.c:8946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: cp/decl.c:8961 +#: cp/decl.c:8964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse" -#: cp/decl.c:9055 +#: cp/decl.c:9058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9057 +#: cp/decl.c:9060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: cp/decl.c:9084 +#: cp/decl.c:9087 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:9089 +#: cp/decl.c:9092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:9097 +#: cp/decl.c:9100 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:9099 +#: cp/decl.c:9102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'" -#: cp/decl.c:9103 +#: cp/decl.c:9106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'" -#: cp/decl.c:9116 +#: cp/decl.c:9119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt" -#: cp/decl.c:9134 +#: cp/decl.c:9137 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:9144 +#: cp/decl.c:9147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:9219 +#: cp/decl.c:9222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ugyldig brug af '::'" -#: cp/decl.c:9234 +#: cp/decl.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse" -#: cp/decl.c:9243 +#: cp/decl.c:9246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union" -#: cp/decl.c:9252 +#: cp/decl.c:9255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:9277 +#: cp/decl.c:9280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/decl.c:9282 +#: cp/decl.c:9285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:9286 +#: cp/decl.c:9289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:9350 +#: cp/decl.c:9353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:9352 +#: cp/decl.c:9355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:9361 +#: cp/decl.c:9364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'" -#: cp/decl.c:9370 +#: cp/decl.c:9373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend" @@ -25848,133 +25929,133 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. -#: cp/decl.c:9423 +#: cp/decl.c:9426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:9425 +#: cp/decl.c:9428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "gør '%D' statisk" -#: cp/decl.c:9459 +#: cp/decl.c:9462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:9494 +#: cp/decl.c:9497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9496 +#: cp/decl.c:9499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9498 +#: cp/decl.c:9501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9510 +#: cp/decl.c:9513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:9514 +#: cp/decl.c:9517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:9521 +#: cp/decl.c:9524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/decl.c:9529 +#: cp/decl.c:9532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse" -#: cp/decl.c:9536 +#: cp/decl.c:9539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst" -#: cp/decl.c:9569 +#: cp/decl.c:9572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:9576 +#: cp/decl.c:9579 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion" -#: cp/decl.c:9606 +#: cp/decl.c:9609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem" -#: cp/decl.c:9613 +#: cp/decl.c:9616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:9619 +#: cp/decl.c:9622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning" -#: cp/decl.c:9633 +#: cp/decl.c:9636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" -#: cp/decl.c:9637 +#: cp/decl.c:9640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:9764 +#: cp/decl.c:9767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:9767 +#: cp/decl.c:9770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:9783 +#: cp/decl.c:9786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'" -#: cp/decl.c:9871 +#: cp/decl.c:9874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:9899 +#: cp/decl.c:9902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:9924 +#: cp/decl.c:9927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" -#: cp/decl.c:9926 +#: cp/decl.c:9929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen" @@ -25994,163 +26075,163 @@ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10164 +#: cp/decl.c:10167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'" -#: cp/decl.c:10286 +#: cp/decl.c:10289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/decl.c:10291 +#: cp/decl.c:10294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/decl.c:10321 +#: cp/decl.c:10320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:10331 +#: cp/decl.c:10329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:10353 +#: cp/decl.c:10351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type" -#: cp/decl.c:10382 +#: cp/decl.c:10380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10384 +#: cp/decl.c:10382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10391 +#: cp/decl.c:10389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10401 +#: cp/decl.c:10399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10403 +#: cp/decl.c:10401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:10412 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:" -#: cp/decl.c:10417 +#: cp/decl.c:10415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:10468 +#: cp/decl.c:10466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter" -#: cp/decl.c:10471 +#: cp/decl.c:10469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter" -#: cp/decl.c:10479 +#: cp/decl.c:10477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter" -#: cp/decl.c:10481 +#: cp/decl.c:10479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:10503 +#: cp/decl.c:10501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:10509 +#: cp/decl.c:10507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:10518 +#: cp/decl.c:10516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "'%D' skal tage mod 'void'" -#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529 +#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: cp/decl.c:10531 +#: cp/decl.c:10529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "'%s' skal tage mod to parametre" -#: cp/decl.c:10540 +#: cp/decl.c:10538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre" -#: cp/decl.c:10554 +#: cp/decl.c:10552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" -#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570 +#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/decl.c:10628 +#: cp/decl.c:10626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:10644 +#: cp/decl.c:10642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:10645 +#: cp/decl.c:10643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" -#: cp/decl.c:10653 +#: cp/decl.c:10651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" -#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661 +#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "dette er en tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:10660 +#: cp/decl.c:10658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" @@ -26162,79 +26243,79 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:10675 +#: cp/decl.c:10673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823 +#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098 -#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102 +#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098 +#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/decl.c:10867 +#: cp/decl.c:10865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:10888 +#: cp/decl.c:10886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" # hænger sammen med næste tekst -#: cp/decl.c:10889 +#: cp/decl.c:10887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "tidligere erklæring '%D'" -#: cp/decl.c:11003 +#: cp/decl.c:11001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig" -#: cp/decl.c:11012 +#: cp/decl.c:11010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:11023 +#: cp/decl.c:11021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:11043 +#: cp/decl.c:11041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type" -#: cp/decl.c:11076 +#: cp/decl.c:11074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret" -#: cp/decl.c:11078 +#: cp/decl.c:11076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:11162 +#: cp/decl.c:11160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "flere definitioner af '%#T'" -#: cp/decl.c:11164 +#: cp/decl.c:11162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "tidligere definition her" -#: cp/decl.c:11211 +#: cp/decl.c:11209 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -26243,217 +26324,222 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11343 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11477 +#: cp/decl.c:11475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/decl.c:11509 +#: cp/decl.c:11507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "enum-værdier for store ved '%D'" -#: cp/decl.c:11529 +#: cp/decl.c:11527 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11630 +#: cp/decl.c:11628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig" -#: cp/decl.c:11632 +#: cp/decl.c:11630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380 +#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'" -#: cp/decl.c:11855 +#: cp/decl.c:11853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" -#: cp/decl.c:12076 +#: cp/decl.c:12074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: cp/decl.c:12160 +#: cp/decl.c:12158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: cp/decl.c:12661 +#: cp/decl.c:12659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/decl.c:12676 +#: cp/decl.c:12674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" -#: cp/decl.c:12887 +#: cp/decl.c:12885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer" -#: cp/decl2.c:287 +#: cp/decl2.c:315 #, gcc-internal-format msgid "name missing for member function" msgstr "navn mangler for medlemsfunktion" -#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372 +#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks" -#: cp/decl2.c:366 +#: cp/decl2.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag" -#: cp/decl2.c:409 +#: cp/decl2.c:437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'" -#: cp/decl2.c:415 +#: cp/decl2.c:443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning" -#: cp/decl2.c:427 +#: cp/decl2.c:455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'" -#: cp/decl2.c:435 +#: cp/decl2.c:463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret" -#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301 +#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" -#: cp/decl2.c:530 +#: cp/decl2.c:558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java" -#: cp/decl2.c:547 +#: cp/decl2.c:575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java" -#: cp/decl2.c:596 +#: cp/decl2.c:624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/decl2.c:664 +#: cp/decl2.c:692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'" -#: cp/decl2.c:740 +#: cp/decl2.c:768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'" -#: cp/decl2.c:748 +#: cp/decl2.c:776 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion" -#: cp/decl2.c:751 +#: cp/decl2.c:779 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)" -#: cp/decl2.c:812 +#: cp/decl2.c:840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template argument list not allowed" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/decl2.c:818 +#: cp/decl2.c:846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel" -#: cp/decl2.c:854 +#: cp/decl2.c:882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'" -#: cp/decl2.c:890 +#: cp/decl2.c:917 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid initializer for member function %qD" +msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'" + +#: cp/decl2.c:923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for static member function %qD" msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'" -#: cp/decl2.c:913 +#: cp/decl2.c:946 #, gcc-internal-format msgid "field initializer is not constant" msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant" -#: cp/decl2.c:940 +#: cp/decl2.c:973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer" -#: cp/decl2.c:992 +#: cp/decl2.c:1025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype" -#: cp/decl2.c:998 +#: cp/decl2.c:1031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype" -#: cp/decl2.c:1008 +#: cp/decl2.c:1041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype" -#: cp/decl2.c:1015 +#: cp/decl2.c:1048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" -#: cp/decl2.c:1022 +#: cp/decl2.c:1055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt" -#: cp/decl2.c:1279 +#: cp/decl2.c:1312 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type" -#: cp/decl2.c:1365 +#: cp/decl2.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static" -#: cp/decl2.c:1374 +#: cp/decl2.c:1407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" -#: cp/decl2.c:1411 +#: cp/decl2.c:1444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'" @@ -26462,107 +26548,114 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1422 +#: cp/decl2.c:1455 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1438 +#: cp/decl2.c:1471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')" -#: cp/decl2.c:1467 +#: cp/decl2.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'" -#: cp/decl2.c:1476 +#: cp/decl2.c:1509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'" -#: cp/decl2.c:2198 +#: cp/decl2.c:2233 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2205 +#: cp/decl2.c:2240 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2218 +#: cp/decl2.c:2253 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2224 +#: cp/decl2.c:2259 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:3442 +#: cp/decl2.c:3477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined" msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:3449 +#: cp/decl2.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:3758 +#: cp/decl2.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:3924 +#: cp/decl2.c:3959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'" -#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891 +#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't +#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. +#: cp/decl2.c:4017 +#, gcc-internal-format +msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" +msgstr "" + +#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleted function %q+D" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/decl2.c:3976 +#: cp/decl2.c:4023 #, gcc-internal-format msgid "used here" msgstr "" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2922 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:2874 +#: cp/error.c:2927 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:2879 +#: cp/error.c:2932 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:2884 +#: cp/error.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:2889 +#: cp/error.c:2942 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:2893 +#: cp/error.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:2897 +#: cp/error.c:2950 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" @@ -26823,7 +26916,7 @@ msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'" msgid "bad array initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619 +#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class type" msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type" @@ -26873,7 +26966,7 @@ msgstr "" msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen" -#: cp/init.c:1935 +#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt" @@ -26998,92 +27091,102 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:1933 +#: cp/mangle.c:1937 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2152 +#: cp/mangle.c:2156 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2557 +#: cp/mangle.c:2561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "advarsel: " -#: cp/mangle.c:2609 +#: cp/mangle.c:2613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mangling new-expression" msgstr "manglende ')' i udtryk" -#: cp/mangle.c:2643 +#: cp/mangle.c:2647 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2951 +#: cp/mangle.c:2955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/method.c:388 +#: cp/mangle.c:3071 +#, gcc-internal-format +msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling" +msgstr "" + +#: cp/method.c:396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'" -#: cp/method.c:569 +#: cp/method.c:577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren" -#: cp/method.c:575 +#: cp/method.c:583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren" -#: cp/method.c:688 +#: cp/method.c:696 #, gcc-internal-format msgid "synthesized method %qD first required here " msgstr "" -#: cp/method.c:1015 +#: cp/method.c:1023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulted declaration %q+D" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" -#: cp/method.c:1017 +#: cp/method.c:1025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "does not match expected signature %qD" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: cp/method.c:1049 +#: cp/method.c:1057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be defaulted" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/method.c:1058 +#: cp/method.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulted function %q+D with default argument" msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter" -#: cp/method.c:1064 +#: cp/method.c:1072 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/method.c:1067 +#: cp/method.c:1075 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/method.c:1070 +#: cp/method.c:1078 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification" msgstr "" -#: cp/method.c:1119 +#: cp/method.c:1081 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body" +msgstr "" + +#: cp/method.c:1130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion" @@ -27190,7 +27293,7 @@ msgstr " kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktions msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr " bruger forældet binding til '%D'" -#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890 +#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)" msgstr "" @@ -27290,52 +27393,52 @@ msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" -#: cp/name-lookup.c:3167 +#: cp/name-lookup.c:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'" -#: cp/name-lookup.c:3212 +#: cp/name-lookup.c:3213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: cp/name-lookup.c:3219 +#: cp/name-lookup.c:3220 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598 +#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: cp/name-lookup.c:3273 +#: cp/name-lookup.c:3274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'" -#: cp/name-lookup.c:3586 +#: cp/name-lookup.c:3587 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3590 +#: cp/name-lookup.c:3591 #, gcc-internal-format msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5017 +#: cp/name-lookup.c:5018 #, gcc-internal-format msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5461 +#: cp/name-lookup.c:5462 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5470 +#: cp/name-lookup.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" @@ -27345,577 +27448,607 @@ msgstr "" msgid "making multiple clones of %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:435 +#: cp/parser.c:436 #, gcc-internal-format msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:2100 +#: cp/parser.c:2102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "#pragma %s er allerede registreret" -#: cp/parser.c:2131 +#: cp/parser.c:2133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/parser.c:2134 +#: cp/parser.c:2136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/parser.c:2137 +#: cp/parser.c:2139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" -#: cp/parser.c:2140 +#: cp/parser.c:2142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/parser.c:2143 +#: cp/parser.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/parser.c:2146 +#: cp/parser.c:2148 #, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> %s" msgstr "" -#: cp/parser.c:2148 +#: cp/parser.c:2150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> %s" msgstr "'%D'-tilgang" -#: cp/parser.c:2150 +#: cp/parser.c:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE %s" msgstr "%s: %s" -#: cp/parser.c:2188 +#: cp/parser.c:2190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'" -#: cp/parser.c:2209 +#: cp/parser.c:2211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" -#: cp/parser.c:2254 +#: cp/parser.c:2256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:2256 +#: cp/parser.c:2258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'" -#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249 +#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:2278 +#: cp/parser.c:2280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:2280 +#: cp/parser.c:2282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" -#: cp/parser.c:2343 +#: cp/parser.c:2345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring" -#: cp/parser.c:2346 +#: cp/parser.c:2348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" #. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:2349 +#: cp/parser.c:2351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:2353 +#: cp/parser.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:2386 +#: cp/parser.c:2388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/parser.c:2401 +#: cp/parser.c:2403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" #. A<T>::A<T>() -#: cp/parser.c:2407 +#: cp/parser.c:2409 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" msgstr "" -#: cp/parser.c:2410 +#: cp/parser.c:2412 #, gcc-internal-format msgid "and %qT has no template constructors" msgstr "" -#: cp/parser.c:2415 +#: cp/parser.c:2417 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:2419 +#: cp/parser.c:2421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:3208 +#: cp/parser.c:3210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported in C++" msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++" -#: cp/parser.c:3289 +#: cp/parser.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk" -#: cp/parser.c:3301 +#: cp/parser.c:3303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" -#: cp/parser.c:3374 +#: cp/parser.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.c:3595 +#: cp/parser.c:3597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.c:3889 +#: cp/parser.c:3891 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:4008 +#: cp/parser.c:4010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/parser.c:4023 +#: cp/parser.c:4025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" +#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in casts" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + +#: cp/parser.c:4615 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + #. Warn the user that a compound literal is not #. allowed in standard C++. -#: cp/parser.c:4713 +#: cp/parser.c:4725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter" -#: cp/parser.c:5090 +#: cp/parser.c:5102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316 +#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: cp/parser.c:5758 +#: cp/parser.c:5770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:5760 +#: cp/parser.c:5772 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:5964 +#: cp/parser.c:5852 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in a new-type-id" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + +#: cp/parser.c:5976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/parser.c:6218 +#: cp/parser.c:6230 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "brug af ældre type typeomtvingning" -#: cp/parser.c:6349 +#: cp/parser.c:6361 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:6352 +#: cp/parser.c:6364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||" -#: cp/parser.c:7187 +#: cp/parser.c:7203 #, gcc-internal-format msgid "expected end of capture-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:7238 +#: cp/parser.c:7254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/parser.c:7332 +#: cp/parser.c:7348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:7395 -#, gcc-internal-format -msgid "lambda expression with no captures declared mutable" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:7738 +#: cp/parser.c:7745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: cp/parser.c:7811 +#: cp/parser.c:7818 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:7820 +#: cp/parser.c:7827 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" msgstr "" +#: cp/parser.c:8113 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in conditions" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:8455 +#: cp/parser.c:8462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er" -#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601 +#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:8821 +#: cp/parser.c:8828 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "" -#: cp/parser.c:8959 +#: cp/parser.c:8966 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" -#: cp/parser.c:9100 +#: cp/parser.c:9107 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "" #. Complain about `auto' as a storage specifier, if #. we're complaining about C++0x compatibility. -#: cp/parser.c:9159 +#: cp/parser.c:9166 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" msgstr "" -#: cp/parser.c:9281 +#: cp/parser.c:9288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925 +#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:9771 +#: cp/parser.c:9523 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + +#: cp/parser.c:9778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" -#: cp/parser.c:9856 +#: cp/parser.c:9863 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer" -#: cp/parser.c:9878 +#: cp/parser.c:9885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/parser.c:9933 +#: cp/parser.c:9940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "forældet stamklasseklargøring" -#: cp/parser.c:10001 +#: cp/parser.c:10008 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:10346 +#: cp/parser.c:10353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret" -#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310 +#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317 +#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742 +#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/parser.c:10882 +#: cp/parser.c:10889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" -#: cp/parser.c:10886 +#: cp/parser.c:10893 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:10964 +#: cp/parser.c:10971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:11078 +#: cp/parser.c:11085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/parser.c:11080 +#: cp/parser.c:11087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/parser.c:11213 +#: cp/parser.c:11220 #, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:11631 +#: cp/parser.c:11638 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning" -#: cp/parser.c:12447 +#: cp/parser.c:12454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: cp/parser.c:12533 +#: cp/parser.c:12540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type" -#: cp/parser.c:12537 +#: cp/parser.c:12544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/parser.c:12542 +#: cp/parser.c:12549 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:12827 +#: cp/parser.c:12834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: cp/parser.c:12954 +#: cp/parser.c:12961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt" -#: cp/parser.c:13095 +#: cp/parser.c:13102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/parser.c:13516 +#: cp/parser.c:13528 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:13520 +#: cp/parser.c:13532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: cp/parser.c:13673 +#: cp/parser.c:13685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'" -#: cp/parser.c:13706 +#: cp/parser.c:13718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "array bound is not an integer constant" -msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" - -#: cp/parser.c:14222 +#: cp/parser.c:14236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/parser.c:14226 +#: cp/parser.c:14240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:14254 +#: cp/parser.c:14268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/parser.c:14256 +#: cp/parser.c:14270 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" -#: cp/parser.c:14434 +#: cp/parser.c:14448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "'%D' er et navnerum" -#: cp/parser.c:14509 +#: cp/parser.c:14523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" -#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501 +#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%>" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: cp/parser.c:15243 +#: cp/parser.c:15039 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in parameter types" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + +#: cp/parser.c:15257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter" -#: cp/parser.c:15289 +#: cp/parser.c:15303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:15293 +#: cp/parser.c:15307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:15579 +#: cp/parser.c:15593 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/parser.c:16193 +#: cp/parser.c:16207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:16207 +#: cp/parser.c:16221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/parser.c:16212 +#: cp/parser.c:16226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/parser.c:16226 +#: cp/parser.c:16240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret" -#: cp/parser.c:16238 +#: cp/parser.c:16252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'" -#: cp/parser.c:16268 +#: cp/parser.c:16282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/parser.c:16351 +#: cp/parser.c:16365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "tidligere definition af '%#T'" -#: cp/parser.c:16620 +#: cp/parser.c:16634 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:16635 +#: cp/parser.c:16649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/parser.c:16817 +#: cp/parser.c:16831 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:17130 +#: cp/parser.c:17144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:17133 +#: cp/parser.c:17147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:18289 +#: cp/parser.c:17229 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in an exception-specification" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + +#: cp/parser.c:17410 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in exception-declarations" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + +#: cp/parser.c:18303 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" -#: cp/parser.c:18294 +#: cp/parser.c:18308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:18298 +#: cp/parser.c:18312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" @@ -27924,257 +28057,257 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:18305 +#: cp/parser.c:18319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:18593 +#: cp/parser.c:18607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "--driver understøttes ikke længere" -#: cp/parser.c:18673 +#: cp/parser.c:18687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse" -#: cp/parser.c:18682 +#: cp/parser.c:18696 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "skabelon med C-kædning" -#: cp/parser.c:18830 +#: cp/parser.c:18844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" -#: cp/parser.c:18899 +#: cp/parser.c:18913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "eksplicit specialisering her" -#: cp/parser.c:19124 +#: cp/parser.c:19138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:19137 +#: cp/parser.c:19151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:19480 +#: cp/parser.c:19494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/parser.c:19493 +#: cp/parser.c:19507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "'__thread' før 'extern'" -#: cp/parser.c:19814 +#: cp/parser.c:19828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'" -#: cp/parser.c:19835 +#: cp/parser.c:19849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: cp/parser.c:19854 +#: cp/parser.c:19868 #, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182 +#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:20266 +#: cp/parser.c:20280 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:20582 +#: cp/parser.c:20596 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:20913 +#: cp/parser.c:20927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Kaldenavn forventet" -#: cp/parser.c:22252 +#: cp/parser.c:22266 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275 +#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: cp/parser.c:22487 +#: cp/parser.c:22501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough collapsed for loops" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: cp/parser.c:22949 +#: cp/parser.c:22963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions" -#: cp/parser.c:23112 +#: cp/parser.c:23126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "profilering understøttes ikke endnu" -#: cp/pt.c:274 +#: cp/pt.c:272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" -#: cp/pt.c:286 +#: cp/pt.c:284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/pt.c:650 +#: cp/pt.c:651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum" -#: cp/pt.c:664 +#: cp/pt.c:665 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede" -#: cp/pt.c:750 +#: cp/pt.c:751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering" -#: cp/pt.c:758 +#: cp/pt.c:759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" # hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra' -#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861 +#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" msgstr " i forhold til definition af '%#D'" -#: cp/pt.c:776 +#: cp/pt.c:777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/pt.c:794 +#: cp/pt.c:795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: cp/pt.c:827 +#: cp/pt.c:828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering" -#: cp/pt.c:860 +#: cp/pt.c:861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" #. But if we've had an implicit instantiation, that's a #. problem ([temp.expl.spec]/6). -#: cp/pt.c:898 +#: cp/pt.c:899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'" -#: cp/pt.c:912 +#: cp/pt.c:913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon" -#: cp/pt.c:1328 +#: cp/pt.c:1329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering" -#: cp/pt.c:1786 +#: cp/pt.c:1787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon" -#: cp/pt.c:1995 +#: cp/pt.c:1996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" -#: cp/pt.c:1998 +#: cp/pt.c:1999 #, gcc-internal-format msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" msgstr "" -#: cp/pt.c:2007 +#: cp/pt.c:2008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); -#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297 +#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/pt.c:2256 +#: cp/pt.c:2257 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering" -#: cp/pt.c:2262 +#: cp/pt.c:2263 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering" -#: cp/pt.c:2270 +#: cp/pt.c:2271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/pt.c:2273 +#: cp/pt.c:2274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/pt.c:2275 +#: cp/pt.c:2276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'" -#: cp/pt.c:2294 +#: cp/pt.c:2295 #, gcc-internal-format msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" -#: cp/pt.c:2326 +#: cp/pt.c:2327 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering" -#: cp/pt.c:2356 +#: cp/pt.c:2357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" -#: cp/pt.c:2364 +#: cp/pt.c:2365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "'%D' ikke erklæret" @@ -28187,104 +28320,131 @@ msgstr "'%D' ikke erklæret" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:2426 +#: cp/pt.c:2427 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion" -#: cp/pt.c:2470 +#: cp/pt.c:2471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'" -#: cp/pt.c:3070 +#: cp/pt.c:3090 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3131 +#: cp/pt.c:3151 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3133 +#: cp/pt.c:3153 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3174 +#: cp/pt.c:3194 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825 +#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " '%D'" -#: cp/pt.c:3191 +#: cp/pt.c:3211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " <anonymous>" msgstr "<anonym %s>" -#: cp/pt.c:3308 +#: cp/pt.c:3328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/pt.c:3309 +#: cp/pt.c:3329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/pt.c:3821 +#: cp/pt.c:3893 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:" -#: cp/pt.c:3836 +#: cp/pt.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre" -#: cp/pt.c:3881 +#: cp/pt.c:3953 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:3884 +#: cp/pt.c:3956 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" # flertalsform unødvendig -#: cp/pt.c:3903 +#: cp/pt.c:3975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter" # flertalsform unødvendig -#: cp/pt.c:3947 +#: cp/pt.c:4022 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" -msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter" +msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" +msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" +msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter" +msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:4054 +#: cp/pt.c:4129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "ingen standardparameter til '%D'" -#: cp/pt.c:4075 +#: cp/pt.c:4150 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4078 +#: cp/pt.c:4153 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4267 +#: cp/pt.c:4190 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" +msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" + +#: cp/pt.c:4193 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" +msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" + +#: cp/pt.c:4196 +#, gcc-internal-format +msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:4199 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" +msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:" + +#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" +msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" + +#: cp/pt.c:4346 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "skabelonsklasse uden et navn" @@ -28292,7 +28452,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4277 +#: cp/pt.c:4356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" @@ -28302,72 +28462,76 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4292 +#: cp/pt.c:4371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/pt.c:4409 +#: cp/pt.c:4488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:4452 +#: cp/pt.c:4531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d" -#: cp/pt.c:4464 +#: cp/pt.c:4543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'" -#: cp/pt.c:4467 +#: cp/pt.c:4546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'" -#: cp/pt.c:4469 +#: cp/pt.c:4548 #, gcc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " men %d påkrævet" -#: cp/pt.c:4487 +#: cp/pt.c:4569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" -#: cp/pt.c:4491 +#: cp/pt.c:4573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede" -#: cp/pt.c:4590 +#: cp/pt.c:4669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype" -#: cp/pt.c:4603 +#: cp/pt.c:4682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/pt.c:4613 +#: cp/pt.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "redeclared with %d template parameter(s)" -msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" +msgid "redeclared with %d template parameter" +msgid_plural "redeclared with %d template parameters" +msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" +msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/pt.c:4615 +#: cp/pt.c:4697 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)" -msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" +msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" +msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" +msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her" +msgstr[1] "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: cp/pt.c:4649 +#: cp/pt.c:4734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/pt.c:4650 +#: cp/pt.c:4735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "omerklæret her som '%#D'" @@ -28376,219 +28540,219 @@ msgstr "omerklæret her som '%#D'" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:4660 +#: cp/pt.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/pt.c:4662 +#: cp/pt.c:4747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/pt.c:4766 +#: cp/pt.c:4851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072 +#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:4787 +#: cp/pt.c:4872 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'" -#: cp/pt.c:4823 +#: cp/pt.c:4908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4900 +#: cp/pt.c:4985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4944 +#: cp/pt.c:5029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4962 +#: cp/pt.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4969 +#: cp/pt.c:5054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4999 +#: cp/pt.c:5084 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5006 +#: cp/pt.c:5091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5023 +#: cp/pt.c:5108 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:5032 +#: cp/pt.c:5117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5040 +#: cp/pt.c:5125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5073 +#: cp/pt.c:5158 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning" -#: cp/pt.c:5087 +#: cp/pt.c:5172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:5089 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:5129 +#: cp/pt.c:5212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:5132 +#: cp/pt.c:5218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/pt.c:5465 +#: cp/pt.c:5551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon" -#: cp/pt.c:5490 +#: cp/pt.c:5576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571 +#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: cp/pt.c:5510 +#: cp/pt.c:5596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'" -#: cp/pt.c:5514 +#: cp/pt.c:5600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:5516 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " forventede en type, modtog '%E'" -#: cp/pt.c:5529 +#: cp/pt.c:5615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " forventede en type, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:5531 +#: cp/pt.c:5617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:5574 +#: cp/pt.c:5660 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:5607 +#: cp/pt.c:5693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: cp/pt.c:5629 +#: cp/pt.c:5715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'" -#: cp/pt.c:5694 +#: cp/pt.c:5780 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/pt.c:5836 +#: cp/pt.c:5922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/pt.c:5840 +#: cp/pt.c:5926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "angivet for '%D'" -#: cp/pt.c:5907 +#: cp/pt.c:5993 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:5910 +#: cp/pt.c:5996 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:5933 +#: cp/pt.c:6019 #, gcc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.c:6261 +#: cp/pt.c:6347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon" -#: cp/pt.c:6263 +#: cp/pt.c:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "til skabelonserklæring '%D'" -#: cp/pt.c:6918 +#: cp/pt.c:7060 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" +msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:8184 +#: cp/pt.c:8326 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:8188 +#: cp/pt.c:8330 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9228 +#: cp/pt.c:9370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'" @@ -28606,237 +28770,242 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:9373 +#: cp/pt.c:9515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: cp/pt.c:9536 +#: cp/pt.c:9678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ugyldig parametertype '%T'" -#: cp/pt.c:9538 +#: cp/pt.c:9680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "i erklæringen '%D'" -#: cp/pt.c:9615 +#: cp/pt.c:9757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: cp/pt.c:9617 +#: cp/pt.c:9759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/pt.c:9644 +#: cp/pt.c:9786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:9893 +#: cp/pt.c:10016 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "array bound is not an integer constant" +msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" + +#: cp/pt.c:10036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array with negative size (%qE)" msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')" -#: cp/pt.c:10142 +#: cp/pt.c:10285 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "danner reference til void" -#: cp/pt.c:10144 +#: cp/pt.c:10287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.c:10146 +#: cp/pt.c:10289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.c:10195 +#: cp/pt.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:10201 +#: cp/pt.c:10344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:10207 +#: cp/pt.c:10350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:10269 +#: cp/pt.c:10412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/pt.c:10275 +#: cp/pt.c:10418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:10327 +#: cp/pt.c:10470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type" -#: cp/pt.c:10363 +#: cp/pt.c:10506 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:10366 +#: cp/pt.c:10509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:10487 +#: cp/pt.c:10630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "brug af '%s' i skabelon" -#: cp/pt.c:10623 +#: cp/pt.c:10761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/pt.c:10638 +#: cp/pt.c:10776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type" -#: cp/pt.c:10640 +#: cp/pt.c:10778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/pt.c:10786 +#: cp/pt.c:10924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "manglende statisk felt '%s'" -#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788 +#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" -#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792 +#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:11952 +#: cp/pt.c:12090 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/pt.c:12492 +#: cp/pt.c:12630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:12495 +#: cp/pt.c:12633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:12756 +#: cp/pt.c:12896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type" -#: cp/pt.c:12758 +#: cp/pt.c:12898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/pt.c:12768 +#: cp/pt.c:12908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: cp/pt.c:12779 +#: cp/pt.c:12919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/pt.c:12797 +#: cp/pt.c:12937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'" -#: cp/pt.c:15860 +#: cp/pt.c:16016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'" -#: cp/pt.c:15864 +#: cp/pt.c:16020 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971 +#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:15903 +#: cp/pt.c:16059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966 +#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet" -#: cp/pt.c:15914 +#: cp/pt.c:16070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:15922 +#: cp/pt.c:16078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: cp/pt.c:15958 +#: cp/pt.c:16114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073 +#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090 +#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/pt.c:16051 +#: cp/pt.c:16207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:16060 +#: cp/pt.c:16216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen" -#: cp/pt.c:16078 +#: cp/pt.c:16234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:16124 +#: cp/pt.c:16280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" @@ -28848,32 +29017,37 @@ msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:16588 +#: cp/pt.c:16744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig" -#: cp/pt.c:16754 +#: cp/pt.c:16910 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" +msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:17109 +#: cp/pt.c:17265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant " -#: cp/pt.c:18106 +#: cp/pt.c:18262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'" -#: cp/pt.c:18156 +#: cp/pt.c:18315 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:18337 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:18167 +#: cp/pt.c:18348 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -28923,431 +29097,431 @@ msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti" msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)" -#: cp/search.c:260 +#: cp/search.c:261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'" -#: cp/search.c:278 +#: cp/search.c:279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" -#: cp/search.c:1841 +#: cp/search.c:1842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'" -#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882 +#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#D" msgstr " overskriver '%#D'" -#: cp/search.c:1857 +#: cp/search.c:1858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q+#D" msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'" -#: cp/search.c:1862 +#: cp/search.c:1863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting return type specified for %q+#D" msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'" -#: cp/search.c:1872 +#: cp/search.c:1873 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q+#F" msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'" -#: cp/search.c:1873 +#: cp/search.c:1874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#F" msgstr " overskriver '%#F'" -#: cp/search.c:1881 +#: cp/search.c:1882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'" -#: cp/search.c:1892 +#: cp/search.c:1893 #, gcc-internal-format msgid "overriding non-deleted function %q+D" msgstr "" -#: cp/search.c:1896 +#: cp/search.c:1897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-deleted function %q+D" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/search.c:1897 +#: cp/search.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "overriding deleted function %q+D" msgstr "" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. -#: cp/search.c:1989 +#: cp/search.c:1990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/search.c:1990 +#: cp/search.c:1991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr " eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen" -#: cp/semantics.c:762 +#: cp/semantics.c:760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" -#: cp/semantics.c:1287 +#: cp/semantics.c:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres" -#: cp/semantics.c:1345 +#: cp/semantics.c:1343 #, gcc-internal-format msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" msgstr "" -#: cp/semantics.c:1443 +#: cp/semantics.c:1441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %q+D in static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" -#: cp/semantics.c:1445 +#: cp/semantics.c:1443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510 +#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508 #, gcc-internal-format msgid "from this location" msgstr "" -#: cp/semantics.c:1509 +#: cp/semantics.c:1507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object missing in reference to %q+D" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" -#: cp/semantics.c:2065 +#: cp/semantics.c:2063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: cp/semantics.c:2119 +#: cp/semantics.c:2121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner" -#: cp/semantics.c:2125 +#: cp/semantics.c:2127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion" -#: cp/semantics.c:2127 +#: cp/semantics.c:2129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau" -#: cp/semantics.c:2151 +#: cp/semantics.c:2153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342 +#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/semantics.c:2178 +#: cp/semantics.c:2180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'" -#: cp/semantics.c:2222 +#: cp/semantics.c:2224 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2306 +#: cp/semantics.c:2309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'" -#: cp/semantics.c:2348 +#: cp/semantics.c:2351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: cp/semantics.c:2351 +#: cp/semantics.c:2354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: cp/semantics.c:2368 +#: cp/semantics.c:2371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste" -#: cp/semantics.c:2398 +#: cp/semantics.c:2402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: cp/semantics.c:2614 +#: cp/semantics.c:2618 #, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/semantics.c:2626 +#: cp/semantics.c:2630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer" -#: cp/semantics.c:2651 +#: cp/semantics.c:2655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt" -#: cp/semantics.c:2655 +#: cp/semantics.c:2659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142 +#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/semantics.c:2663 +#: cp/semantics.c:2667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/semantics.c:2665 +#: cp/semantics.c:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633 +#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: cp/semantics.c:2888 +#: cp/semantics.c:2892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> variable from containing function" msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion" -#: cp/semantics.c:2890 +#: cp/semantics.c:2894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/semantics.c:2928 +#: cp/semantics.c:2932 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3092 +#: cp/semantics.c:3096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:3100 +#: cp/semantics.c:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk" -#: cp/semantics.c:3105 +#: cp/semantics.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:3111 +#: cp/semantics.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet" -#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015 +#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "typen af '%E' er ukendt" -#: cp/semantics.c:3248 +#: cp/semantics.c:3252 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3259 +#: cp/semantics.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/semantics.c:3728 +#: cp/semantics.c:3732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781 +#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3751 +#: cp/semantics.c:3755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: cp/semantics.c:3773 +#: cp/semantics.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: cp/semantics.c:3803 +#: cp/semantics.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3817 +#: cp/semantics.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3949 +#: cp/semantics.c:3953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "Ugyldig referencetype" -#: cp/semantics.c:4020 +#: cp/semantics.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4034 +#: cp/semantics.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4179 +#: cp/semantics.c:4183 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" #. Report the error. -#: cp/semantics.c:4705 +#: cp/semantics.c:4709 #, gcc-internal-format msgid "static assertion failed: %E" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4707 +#: cp/semantics.c:4711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring" -#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921 +#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" -#: cp/semantics.c:4871 +#: cp/semantics.c:4875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/semantics.c:4959 +#: cp/semantics.c:4963 #, gcc-internal-format msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5220 +#: cp/semantics.c:5224 #, gcc-internal-format msgid "__is_convertible_to" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271 +#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT not allowed" msgstr "ufuldstændig typeforening" -#: cp/semantics.c:5334 +#: cp/semantics.c:5338 #, gcc-internal-format msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5369 +#: cp/semantics.c:5373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q#D is not of literal type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/semantics.c:5382 +#: cp/semantics.c:5386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type" msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'" -#: cp/semantics.c:5679 +#: cp/semantics.c:5683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "kan ikke erklære %s til referencer" -#: cp/semantics.c:5701 +#: cp/semantics.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "already captured %<this%> in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5820 +#: cp/semantics.c:5837 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" msgstr "" -#: cp/tree.c:919 +#: cp/tree.c:901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: cp/tree.c:2505 +#: cp/tree.c:2492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner" -#: cp/tree.c:2534 +#: cp/tree.c:2521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: cp/tree.c:2540 +#: cp/tree.c:2527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard" -#: cp/tree.c:2564 +#: cp/tree.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" -#: cp/tree.c:2585 +#: cp/tree.c:2572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype" -#: cp/tree.c:2593 +#: cp/tree.c:2580 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval" -#: cp/tree.c:2603 +#: cp/tree.c:2590 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug" -#: cp/tree.c:2614 +#: cp/tree.c:2601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: cp/tree.c:3204 +#: cp/tree.c:3191 #, gcc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d" @@ -29397,445 +29571,440 @@ msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvi msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:1407 +#: cp/typeck.c:1416 #, gcc-internal-format msgid "canonical types differ for identical types %T and %T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1414 +#: cp/typeck.c:1423 #, gcc-internal-format msgid "same canonical type node for different types %T and %T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1527 +#: cp/typeck.c:1536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:1595 +#: cp/typeck.c:1604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: cp/typeck.c:1603 +#: cp/typeck.c:1612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" -#: cp/typeck.c:1652 +#: cp/typeck.c:1661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: cp/typeck.c:1663 +#: cp/typeck.c:1672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" -#: cp/typeck.c:1721 +#: cp/typeck.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:1988 +#: cp/typeck.c:1997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'" -#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486 +#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" -#: cp/typeck.c:2140 +#: cp/typeck.c:2149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/typeck.c:2195 +#: cp/typeck.c:2204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt" -#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229 +#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)" -#: cp/typeck.c:2226 +#: cp/typeck.c:2235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt" -#: cp/typeck.c:2354 +#: cp/typeck.c:2363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/typeck.c:2362 +#: cp/typeck.c:2371 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421 +#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/typeck.c:2525 +#: cp/typeck.c:2534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/typeck.c:2549 +#: cp/typeck.c:2558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/typeck.c:2569 +#: cp/typeck.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: cp/typeck.c:2585 +#: cp/typeck.c:2594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" -#: cp/typeck.c:2730 +#: cp/typeck.c:2739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/typeck.c:2761 +#: cp/typeck.c:2770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" -#: cp/typeck.c:2764 +#: cp/typeck.c:2773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" -#: cp/typeck.c:2767 +#: cp/typeck.c:2776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" -#: cp/typeck.c:2776 +#: cp/typeck.c:2785 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: cp/typeck.c:2779 +#: cp/typeck.c:2788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of array indexing" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: cp/typeck.c:2782 +#: cp/typeck.c:2791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of unary %<*%>" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: cp/typeck.c:2785 +#: cp/typeck.c:2794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of implicit conversion" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: cp/typeck.c:2815 +#: cp/typeck.c:2824 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: cp/typeck.c:2895 +#: cp/typeck.c:2904 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel" -#: cp/typeck.c:2907 +#: cp/typeck.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:2999 +#: cp/typeck.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" -#: cp/typeck.c:3178 +#: cp/typeck.c:3187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet" -#: cp/typeck.c:3197 +#: cp/typeck.c:3206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'" -#: cp/typeck.c:3212 +#: cp/typeck.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion" -#: cp/typeck.c:3303 +#: cp/typeck.c:3312 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to %s %q+#D" +msgid "too many arguments to %s %q#D" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418 -#, gcc-internal-format -msgid "at this point in file" -msgstr "ved dette sted i filen" - -#: cp/typeck.c:3308 +#: cp/typeck.c:3318 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3343 +#: cp/typeck.c:3353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:3346 +#: cp/typeck.c:3356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:3416 +#: cp/typeck.c:3426 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to %s %q+#D" +msgid "too few arguments to %s %q#D" msgstr "for få parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:3421 +#: cp/typeck.c:3432 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638 +#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. -#: cp/typeck.c:3681 +#: cp/typeck.c:3692 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL benyttet i udregning" -#: cp/typeck.c:3872 +#: cp/typeck.c:3883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/typeck.c:3873 +#: cp/typeck.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right rotate count is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/typeck.c:3879 +#: cp/typeck.c:3890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count >= width of type" msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen" -#: cp/typeck.c:3880 +#: cp/typeck.c:3891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right rotate count >= width of type" msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen" -#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122 +#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" -#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150 +#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: cp/typeck.c:4167 +#: cp/typeck.c:4178 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter" -#: cp/typeck.c:4207 +#: cp/typeck.c:4218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'" -#: cp/typeck.c:4348 +#: cp/typeck.c:4435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning" -#: cp/typeck.c:4350 +#: cp/typeck.c:4437 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:4352 +#: cp/typeck.c:4439 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:4365 +#: cp/typeck.c:4452 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning" -#: cp/typeck.c:4423 +#: cp/typeck.c:4510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of constructor %qE" msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:4424 +#: cp/typeck.c:4511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of destructor %qE" msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:4438 +#: cp/typeck.c:4525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks" -#: cp/typeck.c:4441 +#: cp/typeck.c:4528 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4446 +#: cp/typeck.c:4533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:4469 +#: cp/typeck.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:4739 +#: cp/typeck.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum" -#: cp/typeck.c:4740 +#: cp/typeck.c:4827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum" -#: cp/typeck.c:4756 +#: cp/typeck.c:4843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: cp/typeck.c:4757 +#: cp/typeck.c:4844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: cp/typeck.c:4768 +#: cp/typeck.c:4855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'" -#: cp/typeck.c:4769 +#: cp/typeck.c:4856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'" -#: cp/typeck.c:4795 +#: cp/typeck.c:4882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: cp/typeck.c:4830 +#: cp/typeck.c:4917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4891 +#: cp/typeck.c:4978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4896 +#: cp/typeck.c:4983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4925 +#: cp/typeck.c:5012 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi" -#: cp/typeck.c:4953 +#: cp/typeck.c:5040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'" -#: cp/typeck.c:5168 +#: cp/typeck.c:5255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk" -#: cp/typeck.c:5191 +#: cp/typeck.c:5278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: cp/typeck.c:5196 +#: cp/typeck.c:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290 +#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/typeck.c:5363 +#: cp/typeck.c:5450 #, gcc-internal-format msgid "no context to resolve type of %qE" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5394 +#: cp/typeck.c:5481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed" -#: cp/typeck.c:5399 +#: cp/typeck.c:5486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed" -#: cp/typeck.c:5404 +#: cp/typeck.c:5491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)" -#: cp/typeck.c:5747 +#: cp/typeck.c:5834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5770 +#: cp/typeck.c:5857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:5819 +#: cp/typeck.c:5906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5886 +#: cp/typeck.c:5973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision" -#: cp/typeck.c:5916 +#: cp/typeck.c:6003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type" @@ -29844,165 +30013,165 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:5935 +#: cp/typeck.c:6022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt" -#: cp/typeck.c:5948 +#: cp/typeck.c:6035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6004 +#: cp/typeck.c:6091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type" -#: cp/typeck.c:6013 +#: cp/typeck.c:6100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion" -#: cp/typeck.c:6038 +#: cp/typeck.c:6125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6087 +#: cp/typeck.c:6174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172 +#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'" -#: cp/typeck.c:6181 +#: cp/typeck.c:6268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'" -#: cp/typeck.c:6427 +#: cp/typeck.c:6514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'" -#: cp/typeck.c:6485 +#: cp/typeck.c:6572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:6499 +#: cp/typeck.c:6586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: cp/typeck.c:6501 +#: cp/typeck.c:6588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: cp/typeck.c:6601 +#: cp/typeck.c:6688 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse" -#: cp/typeck.c:6612 +#: cp/typeck.c:6699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'" -#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665 +#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse" -#: cp/typeck.c:6743 +#: cp/typeck.c:6830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: cp/typeck.c:7014 +#: cp/typeck.c:7101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'" -#: cp/typeck.c:7017 +#: cp/typeck.c:7104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:7031 +#: cp/typeck.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126 +#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'" -#: cp/typeck.c:7181 +#: cp/typeck.c:7268 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:7188 +#: cp/typeck.c:7275 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret" -#: cp/typeck.c:7204 +#: cp/typeck.c:7291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:7207 +#: cp/typeck.c:7294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:7242 +#: cp/typeck.c:7329 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:7250 +#: cp/typeck.c:7337 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:7253 +#: cp/typeck.c:7340 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:7271 +#: cp/typeck.c:7358 #, gcc-internal-format msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7277 +#: cp/typeck.c:7364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/typeck.c:7303 +#: cp/typeck.c:7390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: cp/typeck.c:7324 +#: cp/typeck.c:7411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: cp/typeck.c:7354 +#: cp/typeck.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)" @@ -30322,92 +30491,92 @@ msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang" msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:940 +#: cp/typeck2.c:942 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135 +#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier" -#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173 +#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/typeck2.c:1164 +#: cp/typeck2.c:1166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" -#: cp/typeck2.c:1166 +#: cp/typeck2.c:1168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi" -#: cp/typeck2.c:1168 +#: cp/typeck2.c:1170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi" -#: cp/typeck2.c:1236 +#: cp/typeck2.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi" -#: cp/typeck2.c:1245 +#: cp/typeck2.c:1247 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi" -#: cp/typeck2.c:1404 +#: cp/typeck2.c:1406 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring" -#: cp/typeck2.c:1417 +#: cp/typeck2.c:1419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'" -#: cp/typeck2.c:1441 +#: cp/typeck2.c:1443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning" -#: cp/typeck2.c:1443 +#: cp/typeck2.c:1445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" -#: cp/typeck2.c:1465 +#: cp/typeck2.c:1467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'" -#: cp/typeck2.c:1474 +#: cp/typeck2.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'" -#: cp/typeck2.c:1496 +#: cp/typeck2.c:1498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'" -#: cp/typeck2.c:1557 +#: cp/typeck2.c:1559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference types" msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype" -#: cp/typeck2.c:1748 +#: cp/typeck2.c:1750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'" -#: cp/typeck2.c:1751 +#: cp/typeck2.c:1753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'" @@ -30572,7 +30741,7 @@ msgstr "" msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/array.c:1673 +#: fortran/array.c:1672 #, gcc-internal-format msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L" msgstr "" @@ -31170,7 +31339,7 @@ msgstr "" msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862 +#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" @@ -31210,7 +31379,7 @@ msgstr "" msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106 +#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" @@ -31381,7 +31550,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115 +#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" @@ -31505,7 +31674,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'" -#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158 +#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" @@ -31550,7 +31719,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488 +#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486 #, gcc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" @@ -31586,8 +31755,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940 -#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130 -#: fortran/symbol.c:1519 +#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134 +#: fortran/symbol.c:1520 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" @@ -31652,550 +31821,550 @@ msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166 +#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170 #, gcc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244 +#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5259 +#: fortran/decl.c:5263 #, gcc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5268 +#: fortran/decl.c:5272 #, gcc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5278 +#: fortran/decl.c:5282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0" -#: fortran/decl.c:5284 +#: fortran/decl.c:5288 #, gcc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5290 +#: fortran/decl.c:5294 #, gcc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5321 +#: fortran/decl.c:5325 #, gcc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5504 +#: fortran/decl.c:5508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:5513 +#: fortran/decl.c:5517 #, gcc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5524 +#: fortran/decl.c:5528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5539 +#: fortran/decl.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" -#: fortran/decl.c:5556 +#: fortran/decl.c:5560 #, gcc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573 +#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" -#: fortran/decl.c:5628 +#: fortran/decl.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5636 +#: fortran/decl.c:5640 #, gcc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5645 +#: fortran/decl.c:5649 #, gcc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5742 +#: fortran/decl.c:5746 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5779 +#: fortran/decl.c:5783 #, gcc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833 +#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837 #, gcc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5809 +#: fortran/decl.c:5813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "udsagn skal være et kaldenavn" -#: fortran/decl.c:5813 +#: fortran/decl.c:5817 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5819 +#: fortran/decl.c:5823 #, gcc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5882 +#: fortran/decl.c:5886 #, gcc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5894 +#: fortran/decl.c:5898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5920 +#: fortran/decl.c:5924 #, gcc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5952 +#: fortran/decl.c:5956 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5971 +#: fortran/decl.c:5975 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6066 +#: fortran/decl.c:6070 #, gcc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6083 +#: fortran/decl.c:6087 #, gcc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6121 +#: fortran/decl.c:6125 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6161 +#: fortran/decl.c:6165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6185 +#: fortran/decl.c:6189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul" -#: fortran/decl.c:6222 +#: fortran/decl.c:6226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul" -#: fortran/decl.c:6250 +#: fortran/decl.c:6254 #, gcc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6257 +#: fortran/decl.c:6261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6263 +#: fortran/decl.c:6267 #, gcc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6283 +#: fortran/decl.c:6287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "klargør tabel med en parameterliste" -#: fortran/decl.c:6318 +#: fortran/decl.c:6322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6342 +#: fortran/decl.c:6346 #, gcc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6354 +#: fortran/decl.c:6358 #, gcc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6401 +#: fortran/decl.c:6405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6415 +#: fortran/decl.c:6419 #, gcc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:6423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6459 +#: fortran/decl.c:6463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6470 +#: fortran/decl.c:6474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6512 +#: fortran/decl.c:6516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6523 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6565 +#: fortran/decl.c:6569 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6588 +#: fortran/decl.c:6592 #, gcc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6633 +#: fortran/decl.c:6637 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6686 #, gcc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6688 +#: fortran/decl.c:6692 #, gcc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6694 +#: fortran/decl.c:6698 #, gcc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6701 +#: fortran/decl.c:6705 #, gcc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6708 +#: fortran/decl.c:6712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: fortran/decl.c:6731 +#: fortran/decl.c:6735 #, gcc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6743 +#: fortran/decl.c:6747 #, gcc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6764 +#: fortran/decl.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6868 +#: fortran/decl.c:6872 #, gcc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6879 +#: fortran/decl.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1" -#: fortran/decl.c:6889 +#: fortran/decl.c:6893 #, gcc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6905 +#: fortran/decl.c:6909 #, gcc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734 +#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737 #, gcc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6986 +#: fortran/decl.c:6982 #, gcc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7006 +#: fortran/decl.c:7002 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7044 +#: fortran/decl.c:7040 #, gcc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7123 +#: fortran/decl.c:7119 #, gcc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "der forventedes et typenavn før '*'" -#: fortran/decl.c:7205 +#: fortran/decl.c:7203 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267 +#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "mere end én tilgangsangivelse" -#: fortran/decl.c:7287 +#: fortran/decl.c:7285 #, gcc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7307 +#: fortran/decl.c:7305 #, gcc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7334 +#: fortran/decl.c:7332 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7352 +#: fortran/decl.c:7350 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7368 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7381 +#: fortran/decl.c:7379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "mere end én tilgangsangivelse" -#: fortran/decl.c:7383 +#: fortran/decl.c:7381 #, gcc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7391 +#: fortran/decl.c:7389 #, gcc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7403 +#: fortran/decl.c:7401 #, gcc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7444 +#: fortran/decl.c:7442 #, gcc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7450 +#: fortran/decl.c:7448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "')' forventet" -#: fortran/decl.c:7472 +#: fortran/decl.c:7470 #, gcc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7477 +#: fortran/decl.c:7475 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7498 +#: fortran/decl.c:7496 #, gcc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7510 +#: fortran/decl.c:7508 #, gcc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7516 +#: fortran/decl.c:7514 #, gcc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7526 +#: fortran/decl.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7538 +#: fortran/decl.c:7536 #, gcc-internal-format msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7553 +#: fortran/decl.c:7551 #, gcc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7564 +#: fortran/decl.c:7562 #, gcc-internal-format msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7604 +#: fortran/decl.c:7602 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7621 +#: fortran/decl.c:7619 #, gcc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7633 +#: fortran/decl.c:7631 #, gcc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7659 +#: fortran/decl.c:7657 #, gcc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7701 +#: fortran/decl.c:7699 #, gcc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7709 +#: fortran/decl.c:7707 #, gcc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7758 +#: fortran/decl.c:7756 #, gcc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7768 +#: fortran/decl.c:7766 #, gcc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7784 +#: fortran/decl.c:7782 #, gcc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7809 +#: fortran/decl.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7820 +#: fortran/decl.c:7828 #, gcc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7842 +#: fortran/decl.c:7850 #, gcc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7849 +#: fortran/decl.c:7857 #, gcc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7859 +#: fortran/decl.c:7867 #, gcc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7865 +#: fortran/decl.c:7873 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: fortran/decl.c:7879 +#: fortran/decl.c:7887 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7948 +#: fortran/decl.c:7956 #, gcc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7995 +#: fortran/decl.c:8003 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -32210,367 +32379,362 @@ msgstr "" msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." msgstr "" -#: fortran/error.c:300 +#: fortran/error.c:301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " Included at %s:%d:" msgstr "I filen inkluderet af %s:%d" -#: fortran/error.c:384 +#: fortran/error.c:385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "<During initialization>\n" msgstr "klargøring" -#: fortran/error.c:718 +#: fortran/error.c:719 #, gcc-internal-format msgid "Error count reached limit of %d." msgstr "" -#: fortran/error.c:974 +#: fortran/error.c:975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Internal Error at (1):" msgstr "intern fejl: " -#: fortran/expr.c:1087 +#: fortran/expr.c:1088 #, gcc-internal-format msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319 +#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320 #, gcc-internal-format msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1932 +#: fortran/expr.c:1933 #, gcc-internal-format msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1976 +#: fortran/expr.c:1977 #, gcc-internal-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2001 +#: fortran/expr.c:2002 #, gcc-internal-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2008 +#: fortran/expr.c:2009 #, gcc-internal-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2018 +#: fortran/expr.c:2019 #, gcc-internal-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2034 +#: fortran/expr.c:2035 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2045 +#: fortran/expr.c:2046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0" -#: fortran/expr.c:2053 +#: fortran/expr.c:2054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0" -#: fortran/expr.c:2075 +#: fortran/expr.c:2076 #, gcc-internal-format msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2172 +#: fortran/expr.c:2173 #, gcc-internal-format msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2230 +#: fortran/expr.c:2231 #, gcc-internal-format msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2261 +#: fortran/expr.c:2262 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2317 +#: fortran/expr.c:2318 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2329 +#: fortran/expr.c:2330 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2361 +#: fortran/expr.c:2362 #, gcc-internal-format msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2381 +#: fortran/expr.c:2382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: fortran/expr.c:2387 +#: fortran/expr.c:2388 #, gcc-internal-format msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2393 +#: fortran/expr.c:2394 #, gcc-internal-format msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2399 +#: fortran/expr.c:2400 #, gcc-internal-format msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2409 +#: fortran/expr.c:2410 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2566 +#: fortran/expr.c:2567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: fortran/expr.c:2573 +#: fortran/expr.c:2574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" -#: fortran/expr.c:2580 +#: fortran/expr.c:2581 #, gcc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2587 +#: fortran/expr.c:2588 #, gcc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2721 +#: fortran/expr.c:2722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk" -#: fortran/expr.c:2728 +#: fortran/expr.c:2729 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2735 +#: fortran/expr.c:2736 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2766 +#: fortran/expr.c:2767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/expr.c:2816 +#: fortran/expr.c:2817 #, gcc-internal-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2826 +#: fortran/expr.c:2827 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2835 +#: fortran/expr.c:2836 #, gcc-internal-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2869 +#: fortran/expr.c:2870 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2883 +#: fortran/expr.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189 +#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180 #, gcc-internal-format msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2981 +#: fortran/expr.c:2982 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2988 +#: fortran/expr.c:2989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: fortran/expr.c:2995 +#: fortran/expr.c:2996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: fortran/expr.c:3007 +#: fortran/expr.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3018 #, gcc-internal-format -msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:3027 -#, gcc-internal-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3037 +#: fortran/expr.c:3028 #, gcc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852 +#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874 #, gcc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862 +#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871 +#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875 +#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879 +#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3091 +#: fortran/expr.c:3082 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3127 +#: fortran/expr.c:3118 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3136 +#: fortran/expr.c:3127 #, gcc-internal-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3167 +#: fortran/expr.c:3158 #, gcc-internal-format msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3172 +#: fortran/expr.c:3163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/expr.c:3178 +#: fortran/expr.c:3169 #, gcc-internal-format msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3198 +#: fortran/expr.c:3189 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3207 +#: fortran/expr.c:3198 #, gcc-internal-format msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3232 +#: fortran/expr.c:3223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: fortran/expr.c:3238 +#: fortran/expr.c:3229 #, gcc-internal-format msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3248 +#: fortran/expr.c:3239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/expr.c:3254 +#: fortran/expr.c:3245 #, gcc-internal-format msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3277 +#: fortran/expr.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3308 +#: fortran/expr.c:3299 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3318 +#: fortran/expr.c:3309 #, gcc-internal-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3326 +#: fortran/expr.c:3317 #, gcc-internal-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3333 +#: fortran/expr.c:3324 #, gcc-internal-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3355 +#: fortran/expr.c:3346 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3362 +#: fortran/expr.c:3353 #, gcc-internal-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3368 +#: fortran/expr.c:3359 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3376 +#: fortran/expr.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "" @@ -32585,412 +32749,412 @@ msgstr "" msgid "can't open input file: %s" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" -#: fortran/interface.c:174 +#: fortran/interface.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in generic specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/interface.c:201 +#: fortran/interface.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/interface.c:220 +#: fortran/interface.c:221 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:253 +#: fortran/interface.c:254 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:261 +#: fortran/interface.c:262 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:292 +#: fortran/interface.c:293 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:305 +#: fortran/interface.c:306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected a nameless interface at %C" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: fortran/interface.c:316 +#: fortran/interface.c:317 #, gcc-internal-format msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:318 +#: fortran/interface.c:319 #, gcc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:332 +#: fortran/interface.c:333 #, gcc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:343 +#: fortran/interface.c:344 #, gcc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:574 +#: fortran/interface.c:575 #, gcc-internal-format msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:602 +#: fortran/interface.c:603 #, gcc-internal-format msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:613 +#: fortran/interface.c:614 #, gcc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:619 +#: fortran/interface.c:620 #, gcc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:635 +#: fortran/interface.c:636 #, gcc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" msgstr "" -#: fortran/interface.c:644 +#: fortran/interface.c:645 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:655 +#: fortran/interface.c:656 #, gcc-internal-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:662 +#: fortran/interface.c:663 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201 +#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245 #, gcc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219 +#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:783 +#: fortran/interface.c:784 #, gcc-internal-format msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1077 +#: fortran/interface.c:1078 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1080 +#: fortran/interface.c:1081 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139 +#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140 #, gcc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1143 +#: fortran/interface.c:1144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'" -#: fortran/interface.c:1177 +#: fortran/interface.c:1178 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1409 +#: fortran/interface.c:1410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/interface.c:1417 +#: fortran/interface.c:1418 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1441 +#: fortran/interface.c:1442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501 +#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1488 +#: fortran/interface.c:1489 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1513 +#: fortran/interface.c:1514 #, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1830 +#: fortran/interface.c:1831 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1838 +#: fortran/interface.c:1839 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1848 +#: fortran/interface.c:1849 #, gcc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096 +#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097 #, gcc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1868 +#: fortran/interface.c:1869 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1891 +#: fortran/interface.c:1892 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1898 +#: fortran/interface.c:1899 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1914 +#: fortran/interface.c:1915 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1919 +#: fortran/interface.c:1920 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1936 +#: fortran/interface.c:1937 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1948 +#: fortran/interface.c:1949 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1958 +#: fortran/interface.c:1959 #, gcc-internal-format msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1972 +#: fortran/interface.c:1973 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1981 +#: fortran/interface.c:1982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/interface.c:1990 +#: fortran/interface.c:1991 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2003 +#: fortran/interface.c:2004 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2012 +#: fortran/interface.c:2013 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2025 +#: fortran/interface.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2042 +#: fortran/interface.c:2043 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2054 +#: fortran/interface.c:2055 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2073 +#: fortran/interface.c:2074 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2103 +#: fortran/interface.c:2104 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2289 +#: fortran/interface.c:2290 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2345 +#: fortran/interface.c:2346 #, gcc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2355 +#: fortran/interface.c:2356 #, gcc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2363 +#: fortran/interface.c:2364 #, gcc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2390 +#: fortran/interface.c:2391 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/interface.c:2406 +#: fortran/interface.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2438 +#: fortran/interface.c:2439 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2449 +#: fortran/interface.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2928 +#: fortran/interface.c:2929 #, gcc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:961 +#: fortran/intrinsic.c:962 #, gcc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic." msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3241 +#: fortran/intrinsic.c:3242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: fortran/intrinsic.c:3256 +#: fortran/intrinsic.c:3257 #, gcc-internal-format msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3259 +#: fortran/intrinsic.c:3260 #, gcc-internal-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3266 +#: fortran/intrinsic.c:3267 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3280 +#: fortran/intrinsic.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3295 +#: fortran/intrinsic.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3352 +#: fortran/intrinsic.c:3353 #, gcc-internal-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3717 +#: fortran/intrinsic.c:3718 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3781 +#: fortran/intrinsic.c:3782 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3857 +#: fortran/intrinsic.c:3858 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3918 +#: fortran/intrinsic.c:3919 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3990 +#: fortran/intrinsic.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" -#: fortran/intrinsic.c:3993 +#: fortran/intrinsic.c:3994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "konvertering fra NaN til int" -#: fortran/intrinsic.c:4041 +#: fortran/intrinsic.c:4042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: fortran/intrinsic.c:4135 +#: fortran/intrinsic.c:4136 #, gcc-internal-format msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:4140 +#: fortran/intrinsic.c:4141 #, gcc-internal-format msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL." msgstr "" @@ -33376,7 +33540,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" msgstr "" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348 +#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'" @@ -34016,132 +34180,132 @@ msgstr "" msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n" -#: fortran/module.c:3159 +#: fortran/module.c:3174 #, gcc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4468 +#: fortran/module.c:4483 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4475 +#: fortran/module.c:4490 #, gcc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4480 +#: fortran/module.c:4495 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5091 +#: fortran/module.c:5106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: fortran/module.c:5129 +#: fortran/module.c:5144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5138 +#: fortran/module.c:5153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5141 +#: fortran/module.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5147 +#: fortran/module.c:5162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250 +#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING." msgstr "" -#: fortran/module.c:5285 +#: fortran/module.c:5300 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5307 +#: fortran/module.c:5322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Symboler har en indledende understreg" -#: fortran/module.c:5362 +#: fortran/module.c:5377 #, gcc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5375 +#: fortran/module.c:5390 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:5383 +#: fortran/module.c:5398 #, gcc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5411 +#: fortran/module.c:5426 #, gcc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5427 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:5461 +#: fortran/module.c:5476 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5469 +#: fortran/module.c:5484 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5479 +#: fortran/module.c:5494 #, gcc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5484 +#: fortran/module.c:5499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n" -#: fortran/module.c:5492 +#: fortran/module.c:5507 #, gcc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5512 +#: fortran/module.c:5527 #, gcc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:5519 +#: fortran/module.c:5534 #, gcc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5524 +#: fortran/module.c:5539 #, gcc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5537 +#: fortran/module.c:5552 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -34176,7 +34340,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134 +#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162 #, gcc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -34377,102 +34541,102 @@ msgstr "" msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgstr "" -#: fortran/options.c:238 +#: fortran/options.c:240 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran" msgstr "" -#: fortran/options.c:308 +#: fortran/options.c:310 #, gcc-internal-format msgid "Reading file '%s' as free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:318 +#: fortran/options.c:320 #, gcc-internal-format msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:321 +#: fortran/options.c:323 #, gcc-internal-format msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:339 +#: fortran/options.c:341 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" -#: fortran/options.c:342 +#: fortran/options.c:344 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive" msgstr "" -#: fortran/options.c:344 +#: fortran/options.c:346 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" -#: fortran/options.c:348 +#: fortran/options.c:350 #, gcc-internal-format msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" -#: fortran/options.c:352 +#: fortran/options.c:354 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" -#: fortran/options.c:432 +#: fortran/options.c:434 #, gcc-internal-format msgid "gfortran: Only one -J option allowed" msgstr "" -#: fortran/options.c:475 +#: fortran/options.c:477 #, gcc-internal-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "" -#: fortran/options.c:513 +#: fortran/options.c:516 #, gcc-internal-format msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s" msgstr "" -#: fortran/options.c:670 +#: fortran/options.c:673 #, gcc-internal-format msgid "Fixed line length must be at least seven." msgstr "" -#: fortran/options.c:688 +#: fortran/options.c:691 #, gcc-internal-format msgid "Free line length must be at least three." msgstr "" -#: fortran/options.c:706 +#: fortran/options.c:709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: fortran/options.c:754 +#: fortran/options.c:757 #, gcc-internal-format msgid "Maximum supported identifier length is %d" msgstr "" -#: fortran/options.c:786 +#: fortran/options.c:789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" -#: fortran/options.c:802 +#: fortran/options.c:805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" -#: fortran/options.c:818 +#: fortran/options.c:821 #, gcc-internal-format msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" msgstr "" -#: fortran/options.c:909 +#: fortran/options.c:912 #, gcc-internal-format msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "" @@ -35125,7 +35289,7 @@ msgstr "" msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422 +#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432 #, gcc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" @@ -35290,640 +35454,645 @@ msgstr "" msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1042 +#: fortran/resolve.c:930 +#, gcc-internal-format +msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:1052 #, gcc-internal-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1104 +#: fortran/resolve.c:1114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/resolve.c:1108 +#: fortran/resolve.c:1118 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1210 +#: fortran/resolve.c:1220 #, gcc-internal-format msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1223 +#: fortran/resolve.c:1233 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1234 +#: fortran/resolve.c:1244 #, gcc-internal-format msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1245 +#: fortran/resolve.c:1255 #, gcc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1281 +#: fortran/resolve.c:1291 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099 +#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" -#: fortran/resolve.c:1374 +#: fortran/resolve.c:1384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" -#: fortran/resolve.c:1382 +#: fortran/resolve.c:1392 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1389 +#: fortran/resolve.c:1399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1395 +#: fortran/resolve.c:1405 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1444 +#: fortran/resolve.c:1454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/resolve.c:1495 +#: fortran/resolve.c:1505 #, gcc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1502 +#: fortran/resolve.c:1512 #, gcc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1516 +#: fortran/resolve.c:1526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: fortran/resolve.c:1528 +#: fortran/resolve.c:1538 #, gcc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1653 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1692 +#: fortran/resolve.c:1702 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1838 +#: fortran/resolve.c:1848 #, gcc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1851 +#: fortran/resolve.c:1862 #, gcc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1953 +#: fortran/resolve.c:1964 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1962 +#: fortran/resolve.c:1973 #, gcc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2000 +#: fortran/resolve.c:2011 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2049 +#: fortran/resolve.c:2060 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2314 +#: fortran/resolve.c:2325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: fortran/resolve.c:2362 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2371 +#: fortran/resolve.c:2382 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2394 +#: fortran/resolve.c:2405 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2411 +#: fortran/resolve.c:2422 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2421 +#: fortran/resolve.c:2432 #, gcc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481 +#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2457 +#: fortran/resolve.c:2468 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2473 +#: fortran/resolve.c:2484 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2495 +#: fortran/resolve.c:2506 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2503 +#: fortran/resolve.c:2514 #, gcc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2554 +#: fortran/resolve.c:2565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176 +#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:2608 +#: fortran/resolve.c:2619 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2661 +#: fortran/resolve.c:2672 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2711 +#: fortran/resolve.c:2722 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2718 +#: fortran/resolve.c:2729 #, gcc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2734 +#: fortran/resolve.c:2745 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2738 +#: fortran/resolve.c:2749 #, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2786 +#: fortran/resolve.c:2797 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2789 +#: fortran/resolve.c:2800 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2852 +#: fortran/resolve.c:2863 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2861 +#: fortran/resolve.c:2872 #, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2969 +#: fortran/resolve.c:2980 #, gcc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2977 +#: fortran/resolve.c:2988 #, gcc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3044 +#: fortran/resolve.c:3055 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3088 +#: fortran/resolve.c:3099 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3159 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3186 +#: fortran/resolve.c:3197 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3190 +#: fortran/resolve.c:3201 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3268 +#: fortran/resolve.c:3279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" -#: fortran/resolve.c:3750 +#: fortran/resolve.c:3761 #, gcc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3758 +#: fortran/resolve.c:3769 #, gcc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3777 +#: fortran/resolve.c:3788 #, gcc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3794 +#: fortran/resolve.c:3805 #, gcc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3802 +#: fortran/resolve.c:3813 #, gcc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3818 +#: fortran/resolve.c:3829 #, gcc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3838 #, gcc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3866 +#: fortran/resolve.c:3877 #, gcc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3876 +#: fortran/resolve.c:3887 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3904 +#: fortran/resolve.c:3915 #, gcc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3910 +#: fortran/resolve.c:3921 #, gcc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3916 +#: fortran/resolve.c:3927 #, gcc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3946 +#: fortran/resolve.c:3957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.c:3953 +#: fortran/resolve.c:3964 #, gcc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4077 +#: fortran/resolve.c:4092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere" -#: fortran/resolve.c:4116 +#: fortran/resolve.c:4131 #, gcc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4123 +#: fortran/resolve.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4132 +#: fortran/resolve.c:4147 #, gcc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4145 +#: fortran/resolve.c:4160 #, gcc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4152 +#: fortran/resolve.c:4167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/resolve.c:4162 +#: fortran/resolve.c:4177 #, gcc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4172 +#: fortran/resolve.c:4187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "angivet justering er for stor" -#: fortran/resolve.c:4308 +#: fortran/resolve.c:4323 #, gcc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4330 #, gcc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4334 +#: fortran/resolve.c:4349 #, gcc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4517 +#: fortran/resolve.c:4532 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4522 +#: fortran/resolve.c:4537 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4877 +#: fortran/resolve.c:4892 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4906 +#: fortran/resolve.c:4921 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4914 +#: fortran/resolve.c:4929 #, gcc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4922 +#: fortran/resolve.c:4937 #, gcc-internal-format msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5024 +#: fortran/resolve.c:5039 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" #. To resolve class member calls, we borrow this bit #. of code to select the specific procedures. -#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097 +#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5089 +#: fortran/resolve.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5172 +#: fortran/resolve.c:5186 #, gcc-internal-format msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5665 +#: fortran/resolve.c:5687 #, gcc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5675 +#: fortran/resolve.c:5697 #, gcc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686 +#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708 #, gcc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5706 +#: fortran/resolve.c:5728 #, gcc-internal-format msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5730 +#: fortran/resolve.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5765 +#: fortran/resolve.c:5787 #, gcc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5826 +#: fortran/resolve.c:5848 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5831 +#: fortran/resolve.c:5853 #, gcc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5838 +#: fortran/resolve.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5846 +#: fortran/resolve.c:5868 #, gcc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5851 +#: fortran/resolve.c:5873 #, gcc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5867 +#: fortran/resolve.c:5889 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183 +#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5973 +#: fortran/resolve.c:5995 #, gcc-internal-format msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6046 +#: fortran/resolve.c:6068 #, gcc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6074 +#: fortran/resolve.c:6096 #, gcc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6194 +#: fortran/resolve.c:6216 #, gcc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6207 +#: fortran/resolve.c:6229 #, gcc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6216 +#: fortran/resolve.c:6238 #, gcc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE=" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6223 +#: fortran/resolve.c:6245 #, gcc-internal-format msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6265 +#: fortran/resolve.c:6287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:6295 +#: fortran/resolve.c:6317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:6315 +#: fortran/resolve.c:6337 #, gcc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6340 +#: fortran/resolve.c:6362 #, gcc-internal-format msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6344 +#: fortran/resolve.c:6366 #, gcc-internal-format msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6351 +#: fortran/resolve.c:6373 #, gcc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6356 +#: fortran/resolve.c:6378 #, gcc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6364 +#: fortran/resolve.c:6386 #, gcc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6368 +#: fortran/resolve.c:6390 #, gcc-internal-format msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6372 +#: fortran/resolve.c:6394 #, gcc-internal-format msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6402 #, gcc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6385 +#: fortran/resolve.c:6407 #, gcc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6403 +#: fortran/resolve.c:6425 #, gcc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" @@ -35932,107 +36101,107 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:6570 +#: fortran/resolve.c:6592 #, gcc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6621 +#: fortran/resolve.c:6643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.c:6632 +#: fortran/resolve.c:6654 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6644 +#: fortran/resolve.c:6666 #, gcc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6690 +#: fortran/resolve.c:6712 #, gcc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6708 +#: fortran/resolve.c:6730 #, gcc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6717 +#: fortran/resolve.c:6739 #, gcc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004 +#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6808 +#: fortran/resolve.c:6830 #, gcc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6820 +#: fortran/resolve.c:6842 #, gcc-internal-format msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6834 +#: fortran/resolve.c:6856 #, gcc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6937 +#: fortran/resolve.c:6959 #, gcc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:7004 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6992 +#: fortran/resolve.c:7014 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7138 +#: fortran/resolve.c:7160 #, gcc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7233 +#: fortran/resolve.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7240 +#: fortran/resolve.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7247 +#: fortran/resolve.c:7269 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7256 +#: fortran/resolve.c:7278 #, gcc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:7327 +#: fortran/resolve.c:7349 #, gcc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" @@ -36040,893 +36209,893 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:7355 +#: fortran/resolve.c:7377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:7430 +#: fortran/resolve.c:7452 #, gcc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7446 +#: fortran/resolve.c:7468 #, gcc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541 +#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551 +#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:7495 +#: fortran/resolve.c:7517 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7504 +#: fortran/resolve.c:7526 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7673 +#: fortran/resolve.c:7695 #, gcc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7752 +#: fortran/resolve.c:7774 #, gcc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7904 +#: fortran/resolve.c:7926 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7929 +#: fortran/resolve.c:7951 #, gcc-internal-format msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7941 +#: fortran/resolve.c:7964 #, gcc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7952 +#: fortran/resolve.c:7975 #, gcc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:8090 #, gcc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8065 +#: fortran/resolve.c:8093 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8076 +#: fortran/resolve.c:8104 #, gcc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8107 +#: fortran/resolve.c:8135 #, gcc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8122 +#: fortran/resolve.c:8150 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8185 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8267 +#: fortran/resolve.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395 +#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:8360 +#: fortran/resolve.c:8384 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8407 +#: fortran/resolve.c:8431 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:8459 +#: fortran/resolve.c:8483 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8496 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8485 +#: fortran/resolve.c:8509 #, gcc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8562 +#: fortran/resolve.c:8587 #, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER variable has zero length at %L" +msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8573 +#: fortran/resolve.c:8599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "Heltal ved %0 for stort" -#: fortran/resolve.c:8865 +#: fortran/resolve.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8869 +#: fortran/resolve.c:8895 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8877 +#: fortran/resolve.c:8903 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8888 +#: fortran/resolve.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8916 +#: fortran/resolve.c:8942 #, gcc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8939 +#: fortran/resolve.c:8964 #, gcc-internal-format -msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component" +msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8950 +#: fortran/resolve.c:8975 #, gcc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8960 +#: fortran/resolve.c:8985 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:9007 +#: fortran/resolve.c:9032 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9020 +#: fortran/resolve.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9039 +#: fortran/resolve.c:9064 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9075 +#: fortran/resolve.c:9100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:9078 +#: fortran/resolve.c:9103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:9082 +#: fortran/resolve.c:9107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: fortran/resolve.c:9085 +#: fortran/resolve.c:9110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:9088 +#: fortran/resolve.c:9113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:9091 +#: fortran/resolve.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/resolve.c:9153 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9151 +#: fortran/resolve.c:9176 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199 +#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9217 +#: fortran/resolve.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:9226 +#: fortran/resolve.c:9251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:9234 +#: fortran/resolve.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9255 +#: fortran/resolve.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9259 +#: fortran/resolve.c:9284 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9263 +#: fortran/resolve.c:9288 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9267 +#: fortran/resolve.c:9292 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9276 +#: fortran/resolve.c:9301 #, gcc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9331 +#: fortran/resolve.c:9356 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9337 +#: fortran/resolve.c:9362 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9343 +#: fortran/resolve.c:9368 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9351 +#: fortran/resolve.c:9376 #, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9357 +#: fortran/resolve.c:9382 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9403 +#: fortran/resolve.c:9428 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9411 +#: fortran/resolve.c:9436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: fortran/resolve.c:9420 +#: fortran/resolve.c:9445 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9428 +#: fortran/resolve.c:9453 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9434 +#: fortran/resolve.c:9459 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9440 +#: fortran/resolve.c:9465 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9448 +#: fortran/resolve.c:9473 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9456 +#: fortran/resolve.c:9481 #, gcc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9475 +#: fortran/resolve.c:9500 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9508 +#: fortran/resolve.c:9533 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:9513 +#: fortran/resolve.c:9538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu" -#: fortran/resolve.c:9539 +#: fortran/resolve.c:9564 #, gcc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9551 +#: fortran/resolve.c:9576 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9559 +#: fortran/resolve.c:9584 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9567 +#: fortran/resolve.c:9592 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9576 +#: fortran/resolve.c:9601 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9582 +#: fortran/resolve.c:9607 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9591 +#: fortran/resolve.c:9616 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9602 +#: fortran/resolve.c:9627 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9613 +#: fortran/resolve.c:9638 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9624 +#: fortran/resolve.c:9649 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9653 +#: fortran/resolve.c:9678 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9666 +#: fortran/resolve.c:9691 #, gcc-internal-format msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9676 +#: fortran/resolve.c:9701 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9685 +#: fortran/resolve.c:9710 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9696 +#: fortran/resolve.c:9721 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9703 +#: fortran/resolve.c:9728 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9737 +#: fortran/resolve.c:9762 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9746 +#: fortran/resolve.c:9771 #, gcc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9805 +#: fortran/resolve.c:9830 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9817 +#: fortran/resolve.c:9842 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9847 +#: fortran/resolve.c:9872 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9903 +#: fortran/resolve.c:9928 #, gcc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10066 +#: fortran/resolve.c:10091 #, gcc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10103 +#: fortran/resolve.c:10128 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10117 +#: fortran/resolve.c:10142 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520 +#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10139 +#: fortran/resolve.c:10164 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10149 +#: fortran/resolve.c:10174 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10155 +#: fortran/resolve.c:10180 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10161 +#: fortran/resolve.c:10186 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10187 +#: fortran/resolve.c:10212 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10196 +#: fortran/resolve.c:10221 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10283 +#: fortran/resolve.c:10308 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10344 +#: fortran/resolve.c:10369 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10354 +#: fortran/resolve.c:10379 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10415 +#: fortran/resolve.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10454 +#: fortran/resolve.c:10479 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10468 +#: fortran/resolve.c:10493 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10484 +#: fortran/resolve.c:10509 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10494 +#: fortran/resolve.c:10519 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10503 +#: fortran/resolve.c:10528 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10537 #, gcc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10541 +#: fortran/resolve.c:10566 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10553 +#: fortran/resolve.c:10578 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10568 +#: fortran/resolve.c:10593 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10578 +#: fortran/resolve.c:10603 #, gcc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10589 +#: fortran/resolve.c:10614 #, gcc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10600 +#: fortran/resolve.c:10625 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10628 +#: fortran/resolve.c:10653 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10673 +#: fortran/resolve.c:10698 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10683 +#: fortran/resolve.c:10708 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10696 +#: fortran/resolve.c:10721 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10708 +#: fortran/resolve.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10717 +#: fortran/resolve.c:10742 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10729 +#: fortran/resolve.c:10754 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10737 +#: fortran/resolve.c:10762 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10763 +#: fortran/resolve.c:10788 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10782 +#: fortran/resolve.c:10807 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10794 +#: fortran/resolve.c:10819 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10805 +#: fortran/resolve.c:10830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: fortran/resolve.c:10868 +#: fortran/resolve.c:10893 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10874 +#: fortran/resolve.c:10899 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10927 +#: fortran/resolve.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10994 +#: fortran/resolve.c:11019 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10997 +#: fortran/resolve.c:11022 #, gcc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11009 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11015 +#: fortran/resolve.c:11040 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11025 +#: fortran/resolve.c:11050 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11034 +#: fortran/resolve.c:11059 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11060 +#: fortran/resolve.c:11085 #, gcc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11113 +#: fortran/resolve.c:11138 #, gcc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11154 +#: fortran/resolve.c:11179 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11173 +#: fortran/resolve.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11247 +#: fortran/resolve.c:11272 #, gcc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11335 +#: fortran/resolve.c:11360 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11341 +#: fortran/resolve.c:11366 #, gcc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11357 +#: fortran/resolve.c:11382 #, gcc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11403 +#: fortran/resolve.c:11428 #, gcc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11416 +#: fortran/resolve.c:11441 #, gcc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11510 +#: fortran/resolve.c:11535 #, gcc-internal-format msgid "iterator start at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11517 +#: fortran/resolve.c:11542 #, gcc-internal-format msgid "iterator end at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11524 +#: fortran/resolve.c:11549 #, gcc-internal-format msgid "iterator step at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11650 +#: fortran/resolve.c:11675 #, gcc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11741 +#: fortran/resolve.c:11785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:11746 +#: fortran/resolve.c:11790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:11830 +#: fortran/resolve.c:11874 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11839 +#: fortran/resolve.c:11883 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11847 +#: fortran/resolve.c:11891 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11863 +#: fortran/resolve.c:11907 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11965 +#: fortran/resolve.c:12009 #, gcc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11980 +#: fortran/resolve.c:12024 #, gcc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11992 +#: fortran/resolve.c:12036 #, gcc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12001 +#: fortran/resolve.c:12045 #, gcc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12124 #, gcc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12091 +#: fortran/resolve.c:12135 #, gcc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12102 +#: fortran/resolve.c:12146 #, gcc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12190 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12159 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12176 +#: fortran/resolve.c:12220 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12186 +#: fortran/resolve.c:12230 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12194 +#: fortran/resolve.c:12238 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12208 +#: fortran/resolve.c:12252 #, gcc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12226 +#: fortran/resolve.c:12270 #, gcc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12233 +#: fortran/resolve.c:12277 #, gcc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12305 +#: fortran/resolve.c:12349 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -37231,313 +37400,313 @@ msgstr "" msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:133 +#: fortran/symbol.c:134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/symbol.c:173 +#: fortran/symbol.c:174 #, gcc-internal-format msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:195 +#: fortran/symbol.c:196 #, gcc-internal-format msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:205 +#: fortran/symbol.c:206 #, gcc-internal-format msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:261 +#: fortran/symbol.c:262 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #. BIND(C) variables should not be implicitly declared. -#: fortran/symbol.c:278 +#: fortran/symbol.c:279 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if #. they are implicitly typed. -#: fortran/symbol.c:292 +#: fortran/symbol.c:293 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:333 +#: fortran/symbol.c:334 #, gcc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:413 +#: fortran/symbol.c:414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i BLOCK DATA-programenhed ved %1" -#: fortran/symbol.c:468 +#: fortran/symbol.c:469 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:623 +#: fortran/symbol.c:624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: fortran/symbol.c:630 +#: fortran/symbol.c:631 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416 +#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: fortran/symbol.c:738 +#: fortran/symbol.c:739 #, gcc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:746 +#: fortran/symbol.c:747 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:752 +#: fortran/symbol.c:753 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:796 +#: fortran/symbol.c:797 #, gcc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:799 +#: fortran/symbol.c:800 #, gcc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:815 +#: fortran/symbol.c:816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" -#: fortran/symbol.c:857 +#: fortran/symbol.c:858 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:883 +#: fortran/symbol.c:884 #, gcc-internal-format msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1001 +#: fortran/symbol.c:1002 #, gcc-internal-format msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1020 +#: fortran/symbol.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1053 +#: fortran/symbol.c:1054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0" -#: fortran/symbol.c:1061 +#: fortran/symbol.c:1062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" -#: fortran/symbol.c:1082 +#: fortran/symbol.c:1083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" -#: fortran/symbol.c:1102 +#: fortran/symbol.c:1103 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1121 +#: fortran/symbol.c:1122 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1412 +#: fortran/symbol.c:1413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L" msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring" -#: fortran/symbol.c:1446 +#: fortran/symbol.c:1447 #, gcc-internal-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1481 +#: fortran/symbol.c:1482 #, gcc-internal-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1505 +#: fortran/symbol.c:1506 #, gcc-internal-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1522 +#: fortran/symbol.c:1523 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1529 +#: fortran/symbol.c:1530 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1546 +#: fortran/symbol.c:1547 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1550 +#: fortran/symbol.c:1551 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1572 +#: fortran/symbol.c:1573 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1579 +#: fortran/symbol.c:1580 #, gcc-internal-format msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1612 +#: fortran/symbol.c:1613 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1619 +#: fortran/symbol.c:1620 #, gcc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1631 +#: fortran/symbol.c:1632 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1796 +#: fortran/symbol.c:1797 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1807 +#: fortran/symbol.c:1808 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1883 +#: fortran/symbol.c:1884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/symbol.c:1915 +#: fortran/symbol.c:1916 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1956 +#: fortran/symbol.c:1957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'" -#: fortran/symbol.c:1968 +#: fortran/symbol.c:1969 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2104 +#: fortran/symbol.c:2105 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2114 +#: fortran/symbol.c:2115 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2123 +#: fortran/symbol.c:2124 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2165 +#: fortran/symbol.c:2166 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2173 +#: fortran/symbol.c:2174 #, gcc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2488 +#: fortran/symbol.c:2489 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2491 +#: fortran/symbol.c:2492 #, gcc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2650 +#: fortran/symbol.c:2651 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3484 +#: fortran/symbol.c:3485 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3495 +#: fortran/symbol.c:3496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L is empty" msgstr "udsagnets svar et tomt" -#: fortran/symbol.c:3512 +#: fortran/symbol.c:3513 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3522 +#: fortran/symbol.c:3523 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3533 +#: fortran/symbol.c:3534 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3571 +#: fortran/symbol.c:3572 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -37545,32 +37714,32 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3580 +#: fortran/symbol.c:3581 #, gcc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3594 +#: fortran/symbol.c:3595 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3602 +#: fortran/symbol.c:3603 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4532 +#: fortran/symbol.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4538 +#: fortran/symbol.c:4541 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954 +#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957 #, gcc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -37585,30 +37754,30 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545 -#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255 +#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543 +#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "opretter tabel af '%T'" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/trans-array.c:4112 +#: fortran/trans-array.c:4110 #, gcc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:5577 +#: fortran/trans-array.c:5648 #, gcc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6128 +#: fortran/trans-array.c:6199 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6611 +#: fortran/trans-array.c:6682 #, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -37618,58 +37787,58 @@ msgstr "" msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:839 +#: fortran/trans-common.c:842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" -#: fortran/trans-common.c:847 +#: fortran/trans-common.c:850 #, gcc-internal-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:887 +#: fortran/trans-common.c:890 #, gcc-internal-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.c:1020 +#: fortran/trans-common.c:1023 #, gcc-internal-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1087 +#: fortran/trans-common.c:1090 #, gcc-internal-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1102 +#: fortran/trans-common.c:1105 #, gcc-internal-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1117 +#: fortran/trans-common.c:1120 #, gcc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1122 +#: fortran/trans-common.c:1125 #, gcc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1145 +#: fortran/trans-common.c:1148 #, gcc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1153 +#: fortran/trans-common.c:1156 #, gcc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1157 +#: fortran/trans-common.c:1160 #, gcc-internal-format msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" @@ -37689,52 +37858,52 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/trans-decl.c:1160 +#: fortran/trans-decl.c:1161 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432 +#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/trans-decl.c:3421 +#: fortran/trans-decl.c:3428 #, gcc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3794 +#: fortran/trans-decl.c:3801 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3799 +#: fortran/trans-decl.c:3806 #, gcc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3805 +#: fortran/trans-decl.c:3812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: fortran/trans-decl.c:3853 +#: fortran/trans-decl.c:3860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "parameteren '%s' erklæret void" -#: fortran/trans-decl.c:3867 +#: fortran/trans-decl.c:3874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/trans-expr.c:1338 +#: fortran/trans-expr.c:1342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "ukendt instruktionstilstand" -#: fortran/trans-expr.c:2534 +#: fortran/trans-expr.c:2577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" @@ -37749,12 +37918,12 @@ msgstr "sproget %s ikke genkendt" msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/trans-io.c:2017 +#: fortran/trans-io.c:2033 #, gcc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/trans-io.c:2121 +#: fortran/trans-io.c:2137 #, gcc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" @@ -37769,27 +37938,27 @@ msgstr "" msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/trans-types.c:463 +#: fortran/trans-types.c:464 #, gcc-internal-format msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:486 +#: fortran/trans-types.c:487 #, gcc-internal-format msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:499 +#: fortran/trans-types.c:500 #, gcc-internal-format msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:1343 +#: fortran/trans-types.c:1344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array element size too big" msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/trans.c:1281 +#: fortran/trans.c:1278 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgstr "" @@ -38076,12 +38245,12 @@ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d" msgid "bad pc in exception_table" msgstr "ugyldig pc i exception_table" -#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126 +#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not read section header: %s" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" -#: lto/lto-elf.c:225 +#: lto/lto-elf.c:234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more sections for %s:" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" @@ -38089,126 +38258,121 @@ msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" #. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name #. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section #. type, an SHT_* macro from libelf headers. -#: lto/lto-elf.c:250 +#: lto/lto-elf.c:259 #, gcc-internal-format msgid "elf32_getshdr() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:252 +#: lto/lto-elf.c:261 #, gcc-internal-format msgid "elf64_getshdr() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:286 +#: lto/lto-elf.c:295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not create a new ELF section: %s" msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'" -#: lto/lto-elf.c:340 +#: lto/lto-elf.c:349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not append data to ELF section: %s" msgstr "Kunne ikke åbne datafilen %s.\n" #. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is #. uninitialized, caches the architecture. -#: lto/lto-elf.c:389 +#: lto/lto-elf.c:433 #, gcc-internal-format msgid "could not read ELF header: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:395 +#: lto/lto-elf.c:439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not a relocatable ELF object file" msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'" -#: lto/lto-elf.c:404 +#: lto/lto-elf.c:447 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent file architecture detected" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:430 +#: lto/lto-elf.c:473 #, gcc-internal-format msgid "could not read ELF identification information: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:449 +#: lto/lto-elf.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported ELF file class" msgstr "versionen er ikke understøttet" -#: lto/lto-elf.c:482 +#: lto/lto-elf.c:525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not locate ELF string table: %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" #. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable #. header using cached data from previously read files. -#: lto/lto-elf.c:506 +#: lto/lto-elf.c:549 #, gcc-internal-format msgid "elf32_newehdr() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:508 +#: lto/lto-elf.c:551 #, gcc-internal-format msgid "elf64_newehdr() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:569 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "command line option file '%s' does not exist" -msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s" - -#: lto/lto-elf.c:594 +#: lto/lto-elf.c:635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: lto/lto-elf.c:601 +#: lto/lto-elf.c:642 #, gcc-internal-format msgid "ELF library is older than that used when building GCC" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:610 +#: lto/lto-elf.c:651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open ELF file: %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: lto/lto-elf.c:620 +#: lto/lto-elf.c:661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not seek in archive" msgstr "kunne ikke dele instruktion" -#: lto/lto-elf.c:627 +#: lto/lto-elf.c:668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find archive member" msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle" -#: lto/lto-elf.c:675 +#: lto/lto-elf.c:716 #, gcc-internal-format msgid "gelf_getehdr() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:684 +#: lto/lto-elf.c:725 #, gcc-internal-format msgid "elf_getscn() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:687 +#: lto/lto-elf.c:728 #, gcc-internal-format msgid "gelf_getshdr() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:690 +#: lto/lto-elf.c:731 #, gcc-internal-format msgid "gelf_update_shdr() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:694 +#: lto/lto-elf.c:735 #, gcc-internal-format msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s" msgstr "" -#: lto/lto-elf.c:702 +#: lto/lto-elf.c:743 #, gcc-internal-format msgid "elf_update() failed: %s" msgstr "" @@ -38373,204 +38537,204 @@ msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke" msgid "protocol %qE has circular dependency" msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed" -#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677 +#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find protocol declaration for %qE" msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'" -#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294 -#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708 +#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297 +#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE" msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'" -#: objc/objc-act.c:1955 +#: objc/objc-act.c:1958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: objc/objc-act.c:1960 +#: objc/objc-act.c:1963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find reference tag for class %qE" msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'" -#: objc/objc-act.c:2597 +#: objc/objc-act.c:2600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'" -#: objc/objc-act.c:2800 +#: objc/objc-act.c:2803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556 -#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888 +#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559 +#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891 #, gcc-internal-format msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:2934 +#: objc/objc-act.c:2937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find class %qE" msgstr "kan ikke finde klassen '%s'" -#: objc/objc-act.c:2936 +#: objc/objc-act.c:2939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qE already exists" msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede" -#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597 +#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" -#: objc/objc-act.c:3259 +#: objc/objc-act.c:3262 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast assignment has been intercepted" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:3301 +#: objc/objc-act.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast may possibly be needed" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:3311 +#: objc/objc-act.c:3314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable assignment has been intercepted" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: objc/objc-act.c:3330 +#: objc/objc-act.c:3333 #, gcc-internal-format msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:3336 +#: objc/objc-act.c:3339 #, gcc-internal-format msgid "global/static variable assignment has been intercepted" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981 +#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984 #, gcc-internal-format msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:3863 +#: objc/objc-act.c:3866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke" -#: objc/objc-act.c:3879 +#: objc/objc-act.c:3882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception of type %<%T%> will be caught" msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget" -#: objc/objc-act.c:3881 +#: objc/objc-act.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " by earlier handler for %<%T%>" msgstr " af tidligere håndtering af '%T'" -#: objc/objc-act.c:3934 +#: objc/objc-act.c:3937 #, gcc-internal-format msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:3992 +#: objc/objc-act.c:3995 #, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:4394 +#: objc/objc-act.c:4397 #, gcc-internal-format msgid "type %q+D does not have a known size" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:5026 +#: objc/objc-act.c:5029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qs" msgstr "%s: %s" -#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068 +#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse" -#: objc/objc-act.c:5931 +#: objc/objc-act.c:5934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not use an object as parameter to a method" msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n" -#: objc/objc-act.c:6159 +#: objc/objc-act.c:6162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" msgstr "flere parametre ved navn '%s'" -#: objc/objc-act.c:6162 +#: objc/objc-act.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "using %<%c%s%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:6171 +#: objc/objc-act.c:6174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" msgstr "flere parametre ved navn '%s'" -#: objc/objc-act.c:6174 +#: objc/objc-act.c:6177 #, gcc-internal-format msgid "found %<%c%s%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:6183 +#: objc/objc-act.c:6186 #, gcc-internal-format msgid "also found %<%c%s%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:6397 +#: objc/objc-act.c:6400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in @interface for %qE" msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'" -#: objc/objc-act.c:6435 +#: objc/objc-act.c:6438 #, gcc-internal-format msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:6492 +#: objc/objc-act.c:6495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid receiver type %qs" msgstr "ugyldig modtagertype '%s'" -#: objc/objc-act.c:6507 +#: objc/objc-act.c:6510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen" -#: objc/objc-act.c:6521 +#: objc/objc-act.c:6524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'" -#: objc/objc-act.c:6529 +#: objc/objc-act.c:6532 #, gcc-internal-format msgid "no %<%c%E%> method found" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:6536 +#: objc/objc-act.c:6539 #, gcc-internal-format msgid "(Messages without a matching method signature" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:6538 +#: objc/objc-act.c:6541 #, gcc-internal-format msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:6540 +#: objc/objc-act.c:6543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<...%> as arguments.)" msgstr "ingen parametre" -#: objc/objc-act.c:6778 +#: objc/objc-act.c:6781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "undeclared selector %qE" msgstr "uerklæret vælger '%s'" @@ -38584,170 +38748,170 @@ msgstr "uerklæret vælger '%s'" #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. -#: objc/objc-act.c:6820 +#: objc/objc-act.c:6823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE accessed in class method" msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode" -#: objc/objc-act.c:7055 +#: objc/objc-act.c:7058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>" msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'" -#: objc/objc-act.c:7116 +#: objc/objc-act.c:7119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'" -#: objc/objc-act.c:7143 +#: objc/objc-act.c:7146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: objc/objc-act.c:7154 +#: objc/objc-act.c:7157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs has unknown size" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: objc/objc-act.c:7179 +#: objc/objc-act.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has no default constructor to call" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" -#: objc/objc-act.c:7185 +#: objc/objc-act.c:7188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for %qE shall not be run either" msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot #. initialize them. -#: objc/objc-act.c:7197 +#: objc/objc-act.c:7200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has virtual member functions" msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner" -#: objc/objc-act.c:7198 +#: objc/objc-act.c:7201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: objc/objc-act.c:7208 +#: objc/objc-act.c:7211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined constructor" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" -#: objc/objc-act.c:7210 +#: objc/objc-act.c:7213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined destructor" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" -#: objc/objc-act.c:7214 +#: objc/objc-act.c:7217 #, gcc-internal-format msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:7323 +#: objc/objc-act.c:7326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: objc/objc-act.c:7334 +#: objc/objc-act.c:7337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: objc/objc-act.c:7341 +#: objc/objc-act.c:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared %s" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455 +#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of class %qE" msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'" -#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459 +#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of category %qE" msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'" -#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463 +#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method definition for %<%c%E%> not found" msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet" -#: objc/objc-act.c:7504 +#: objc/objc-act.c:7507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'" -#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249 +#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@end%> missing in implementation context" msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst" -#: objc/objc-act.c:7581 +#: objc/objc-act.c:7584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'" -#: objc/objc-act.c:7611 +#: objc/objc-act.c:7614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reimplementation of class %qE" msgstr "omimplementering af klassen '%s'" -#: objc/objc-act.c:7641 +#: objc/objc-act.c:7644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting super class name %qE" msgstr "modstridende superklassenavn '%s'" -#: objc/objc-act.c:7644 +#: objc/objc-act.c:7647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qE" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" # hænger sammen med næste tekst -#: objc/objc-act.c:7646 +#: objc/objc-act.c:7649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration" msgstr "tidligere erklæring '%D'" -#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660 +#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for class %qE" msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'" -#: objc/objc-act.c:7916 +#: objc/objc-act.c:7919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration for protocol %qE" msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'" -#: objc/objc-act.c:8733 +#: objc/objc-act.c:8736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %<%c%s%>" msgstr "modstridende typer for '%s'" -#: objc/objc-act.c:8737 +#: objc/objc-act.c:8740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %<%c%s%>" msgstr "'%s' er tidligere erklæret" -#: objc/objc-act.c:8827 +#: objc/objc-act.c:8830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in interface for %qE" msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'" -#: objc/objc-act.c:8886 +#: objc/objc-act.c:8889 #, gcc-internal-format msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst" -#: objc/objc-act.c:8925 +#: objc/objc-act.c:8928 #, gcc-internal-format msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:9542 +#: objc/objc-act.c:9545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local declaration of %qE hides instance variable" msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel" @@ -38868,6 +39032,12 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'" #~ msgstr "'%D' er tidligere erklæret" +#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" +#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang" + +#~ msgid "for each function it appears in.)" +#~ msgstr "per funktion)" + #, fuzzy #~ msgid "%Hduplicate label `%D'" #~ msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" @@ -41271,10 +41441,6 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)" #~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" -# dækkende, og pænere end original i praktisk brug -#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" -#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)" - #, fuzzy #~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" #~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" @@ -41402,6 +41568,9 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" #~ msgid "non-lvalue in %s" #~ msgstr "ikke-venstreværdi i %s" +#~ msgid "at this point in file" +#~ msgstr "ved dette sted i filen" + #~ msgid "division by zero in `%E / 0'" #~ msgstr "division med nul i '%E / 0'" |