diff options
author | bstarynk <bstarynk@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4> | 2011-05-11 11:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | bstarynk <bstarynk@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4> | 2011-05-11 11:13:27 +0000 |
commit | c41143fb1d63596ff2a0f6da741b4bae73b8be16 (patch) | |
tree | d70c0763693cfef7bc877f21e079986944261a5f /gcc/po/fr.po | |
parent | eb0badc13724022c8828a55e516d0eecdc487cc3 (diff) | |
download | gcc-c41143fb1d63596ff2a0f6da741b4bae73b8be16.tar.gz |
2011-05-11 Basile Starynkevitch <basile@starynkevitch.net>
MELT branch merged with trunk rev 173647 using svnmerge
git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/melt-branch@173652 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'gcc/po/fr.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/fr.po | 16848 |
1 files changed, 8537 insertions, 8311 deletions
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po index 4586e4a3cef..0dd0b1d2abd 100644 --- a/gcc/po/fr.po +++ b/gcc/po/fr.po @@ -121,16 +121,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n" "Last-Translator: François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423 +#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423 #: cp/error.c:610 cp/error.c:889 msgid "<anonymous>" msgstr "<anonymous>" @@ -140,120 +141,120 @@ msgstr "<anonymous>" msgid "({anonymous})" msgstr "((anonyme))" -#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888 +#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "opérande inattendue" -#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439 -#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038 -#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099 -#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144 -#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447 -#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834 +#: c-parser.c:1755 c-parser.c:1769 c-parser.c:3996 c-parser.c:4434 +#: c-parser.c:4695 c-parser.c:4853 c-parser.c:4870 c-parser.c:5035 +#: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096 +#: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155 +#: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442 +#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306 -#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616 -#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181 -#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383 -#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631 -#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617 -#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580 -#: cp/parser.c:20837 +#: c-parser.c:1799 c-parser.c:2380 c-parser.c:2670 c-parser.c:3301 +#: c-parser.c:3353 c-parser.c:3358 c-parser.c:4478 c-parser.c:4611 +#: c-parser.c:4775 c-parser.c:4971 c-parser.c:5097 c-parser.c:6178 +#: c-parser.c:6216 c-parser.c:6302 c-parser.c:6342 c-parser.c:6380 +#: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638 +#: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628 +#: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591 +#: cp/parser.c:20914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312 -#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852 +#: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309 +#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919 -#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313 -#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486 -#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112 -#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126 -#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299 -#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414 -#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363 -#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003 -#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623 -#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271 -#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882 +#: c-parser.c:1825 c-parser.c:2395 c-parser.c:2706 c-parser.c:2914 +#: c-parser.c:3078 c-parser.c:3127 c-parser.c:3186 c-parser.c:3308 +#: c-parser.c:3479 c-parser.c:3490 c-parser.c:3499 c-parser.c:4481 +#: c-parser.c:4615 c-parser.c:4894 c-parser.c:5029 c-parser.c:5109 +#: c-parser.c:5670 c-parser.c:5857 c-parser.c:5917 c-parser.c:6123 +#: c-parser.c:6141 c-parser.c:6162 c-parser.c:6195 c-parser.c:6296 +#: c-parser.c:6324 c-parser.c:6366 c-parser.c:6388 c-parser.c:6411 +#: c-parser.c:6432 c-parser.c:6572 c-parser.c:6844 c-parser.c:7360 +#: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014 +#: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634 +#: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285 +#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092 -#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846 +#: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089 +#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:3168 +#: c-parser.c:3163 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgstr "" -#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438 +#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267 -#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843 +#: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262 +#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337 -#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728 -#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694 +#: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334 +#: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739 +#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776 +#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853 #, gcc-internal-format msgid "expected %<while%>" msgstr "" -#: c-parser.c:6079 +#: c-parser.c:6076 #, fuzzy msgid "expected %<.%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224 -#: cp/parser.c:22297 +#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319 +#: cp/parser.c:22392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "opérande inattendue" -#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861 +#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885 +#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "" -#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864 +#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "«;» attendu" -#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752 +#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:6492 +#: c-typeck.c:6494 #, fuzzy msgid "(anonymous)" msgstr "((anonyme))" @@ -284,91 +285,91 @@ msgstr "abandon dans %s, à %s:%d" msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgstr "" -#: collect2.c:1270 +#: collect2.c:1272 #, c-format msgid "no arguments" msgstr "pas d'argument" # I18N -#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895 +#: collect2.c:1673 collect2.c:1862 collect2.c:1897 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen() %s" # I18N -#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898 +#: collect2.c:1676 collect2.c:1867 collect2.c:1900 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose() %s" -#: collect2.c:1683 +#: collect2.c:1685 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 version %s" -#: collect2.c:1795 +#: collect2.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "%d constructor found\n" msgid_plural "%d constructors found\n" msgstr[0] "%d constructeur(s) trouvé(s)\n" msgstr[1] "%d constructeur(s) trouvé(s)\n" -#: collect2.c:1799 +#: collect2.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "%d destructor found\n" msgid_plural "%d destructors found\n" msgstr[0] "%d destructeur(s) trouvé(s)\n" msgstr[1] "%d destructeur(s) trouvé(s)\n" -#: collect2.c:1803 +#: collect2.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "%d frame table found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n" msgstr[0] "%d table(s) de trame trouvée(s)\n" msgstr[1] "%d table(s) de trame trouvée(s)\n" -#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203 +#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "can't get program status" msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'état: %s\n" -#: collect2.c:2031 +#: collect2.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "could not open response file %s" msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n" -#: collect2.c:2036 +#: collect2.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to response file %s" msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n" -#: collect2.c:2041 +#: collect2.c:2043 #, fuzzy, c-format msgid "could not close response file %s" msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n" -#: collect2.c:2059 +#: collect2.c:2061 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[%s introuvable]" -#: collect2.c:2074 +#: collect2.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "« %s » introuvable" -#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172 +#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:172 #, c-format msgid "pex_init failed" msgstr "" # FIXME -#: collect2.c:2116 +#: collect2.c:2118 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Laissant %s]\n" -#: collect2.c:2348 +#: collect2.c:2350 #, c-format msgid "" "\n" @@ -377,32 +378,32 @@ msgstr "" "\n" "write_c_file - le nom de sortie est %s, le préfixe est %s\n" -#: collect2.c:2593 +#: collect2.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "« nm » introuvable" -#: collect2.c:2641 +#: collect2.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "can't open nm output" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" -#: collect2.c:2724 +#: collect2.c:2726 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "fonction init trouvée dans l'objet %s" -#: collect2.c:2734 +#: collect2.c:2736 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "fonction fini() trouvée dans l'objet %s" -#: collect2.c:2836 +#: collect2.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "can't open ldd output" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" -#: collect2.c:2839 +#: collect2.c:2841 #, c-format msgid "" "\n" @@ -411,28 +412,28 @@ msgstr "" "\n" "sortie de ldd avec constructeurs/destructeurs.\n" -#: collect2.c:2854 +#: collect2.c:2856 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "dépendance dynamique %s introuvable" -#: collect2.c:2866 +#: collect2.c:2868 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "incapable d'ouvrir la dépendance dynamique « %s »" -#: collect2.c:3027 +#: collect2.c:3029 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s : n'est pas un fichier COFF" -#: collect2.c:3157 +#: collect2.c:3159 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s : ne peut ouvrir en tant que fichier COFF" # I18N -#: collect2.c:3215 +#: collect2.c:3217 #, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "bibliothèque lib%s introuvable" @@ -484,45 +485,45 @@ msgstr "%s:%d: embrouillé par les erreurs précédentes, abandon\n" msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "erreur interne au compilateur : routine de rapport d'erreur préemptée.\n" -#: final.c:1156 +#: final.c:1163 msgid "negative insn length" msgstr "longueur négative insn" -#: final.c:2633 +#: final.c:2643 msgid "could not split insn" msgstr "n'a pu séparer insn" -#: final.c:3069 +#: final.c:3079 #, fuzzy msgid "invalid 'asm': " msgstr "« asm » invalide: " -#: final.c:3252 +#: final.c:3262 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "assemblage de dialectes alternatifs imbriqués" -#: final.c:3269 final.c:3281 +#: final.c:3279 final.c:3291 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "assemblage de dialectes alternatifs non terminé" -#: final.c:3328 +#: final.c:3338 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "numéro d'opérande manquant après %%-letter" -#: final.c:3331 final.c:3372 +#: final.c:3341 final.c:3382 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "nombre d'opérandes hors limite" -#: final.c:3389 +#: final.c:3399 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "%%-code est invalide" -#: final.c:3419 +#: final.c:3429 #, fuzzy, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "opérande « %%l » n'est pas une étiquette" @@ -533,22 +534,22 @@ msgstr "opérande « %%l » n'est pas une étiquette" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741 +#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "constante flottante mal utilisée" -#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782 +#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "expression invalide comme opérande" -#: gcc.c:1291 +#: gcc.c:1307 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Utilisation des specs internes.\n" -#: gcc.c:1476 +#: gcc.c:1493 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -557,22 +558,22 @@ msgstr "" "Initialisation des spec %s à « %s »\n" "\n" -#: gcc.c:1586 +#: gcc.c:1603 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Lecture des spécification à partir de %s\n" -#: gcc.c:1711 +#: gcc.c:1728 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n" -#: gcc.c:1780 +#: gcc.c:1797 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "renommé les specs %s à %s\n" -#: gcc.c:1782 +#: gcc.c:1799 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -581,12 +582,12 @@ msgstr "" "spec est « %s »\n" "\n" -#: gcc.c:2199 +#: gcc.c:2216 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2548 +#: gcc.c:2572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -595,83 +596,83 @@ msgstr "" "\n" "Aller de l'avant? (y ou n) " -#: gcc.c:2688 +#: gcc.c:2712 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2889 +#: gcc.c:2914 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n" -#: gcc.c:2890 +#: gcc.c:2915 msgid "Options:\n" msgstr "Options:\n" -#: gcc.c:2892 +#: gcc.c:2917 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n" -#: gcc.c:2893 +#: gcc.c:2918 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help afficher l'aide mémoire\n" -#: gcc.c:2894 +#: gcc.c:2919 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n" -#: gcc.c:2895 +#: gcc.c:2920 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2896 +#: gcc.c:2921 #, fuzzy msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n" -#: gcc.c:2898 +#: gcc.c:2923 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Utiliser «-v --help» pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n" -#: gcc.c:2899 +#: gcc.c:2924 #, fuzzy msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help afficher l'aide mémoire\n" -#: gcc.c:2900 +#: gcc.c:2925 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des chaînes de specs\n" -#: gcc.c:2901 +#: gcc.c:2926 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n" -#: gcc.c:2902 +#: gcc.c:2927 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine afficher le processeur ciblé par le compilateur\n" -#: gcc.c:2903 +#: gcc.c:2928 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs afficher les répertoires du chemin de recherche du compiltateur\n" -#: gcc.c:2904 +#: gcc.c:2929 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la bibliothèque compagne du compilateur\n" -#: gcc.c:2905 +#: gcc.c:2930 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" msgstr " -print-file-name=<lib> afficher le chemin d'accès complet vers la bibliothèque <lib>\n" -#: gcc.c:2906 +#: gcc.c:2931 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" msgstr " -print-prog-name=<prog> afficher le chemin d'accès complet vers le composant du compilateur <prog>\n" -#: gcc.c:2907 +#: gcc.c:2932 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du répertoire des version libgcc\n" -#: gcc.c:2908 +#: gcc.c:2933 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -680,109 +681,109 @@ msgstr "" " la ligne de commande et les multiples répertoires de\n" " recherches des bibliothèques\n" -#: gcc.c:2911 +#: gcc.c:2936 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory afficher le chemin relatif du répertoire vers les librairies de l'OS\n" -#: gcc.c:2912 +#: gcc.c:2937 #, fuzzy msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine afficher le processeur ciblé par le compilateur\n" -#: gcc.c:2913 +#: gcc.c:2938 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2914 +#: gcc.c:2939 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<options> passer les <options> séparées par des virgules à l'assembleur\n" -#: gcc.c:2915 +#: gcc.c:2940 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<options> passer les <options> séparées par des virgules au préprocesseur\n" -#: gcc.c:2916 +#: gcc.c:2941 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" msgstr " -Wl,<options> passer les <options> séparées par des virgules à l'éditeur de liens\n" -#: gcc.c:2917 +#: gcc.c:2942 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <arg> passer l'<arg>ument à l'assembleur\n" -#: gcc.c:2918 +#: gcc.c:2943 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <arg> passer l'<arg>ument au pré-processeur\n" -#: gcc.c:2919 +#: gcc.c:2944 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <argument> passer l'<argument> à l'éditeur de liens\n" -#: gcc.c:2920 +#: gcc.c:2945 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n" -#: gcc.c:2921 +#: gcc.c:2946 #, fuzzy msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n" -#: gcc.c:2922 +#: gcc.c:2947 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2925 +#: gcc.c:2950 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermédiares\n" -#: gcc.c:2926 +#: gcc.c:2951 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time mesurer le temps d'exécution de chaque sous-processus\n" -#: gcc.c:2927 +#: gcc.c:2952 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" msgstr " -specs=<fichier> écraser les specs internes à l'aide du contenu du <fichier>\n" -#: gcc.c:2928 +#: gcc.c:2953 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" msgstr " -std=<standard> Présumer que les fichiers sources respectent le <standard>\n" -#: gcc.c:2929 +#: gcc.c:2954 msgid "" " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2932 +#: gcc.c:2957 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" msgstr " -B <répertoire> ajouter le <répertoire> aux chemins de recherche du compilateur\n" -#: gcc.c:2933 +#: gcc.c:2958 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v afficher les programmes invoqués par le compilateur\n" -#: gcc.c:2934 +#: gcc.c:2959 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### identique à -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas exécutées\n" -#: gcc.c:2935 +#: gcc.c:2960 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E pré-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou éditer les liens\n" -#: gcc.c:2936 +#: gcc.c:2961 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou éditer les liens\n" -#: gcc.c:2937 +#: gcc.c:2962 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas éditer les liens\n" -#: gcc.c:2938 +#: gcc.c:2963 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n" -#: gcc.c:2939 +#: gcc.c:2964 msgid "" " -x <language> Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" " « none » signifiant d'utiliser le comportement par défaut\n" " en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n" -#: gcc.c:2946 +#: gcc.c:2971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -807,27 +808,27 @@ msgstr "" " passés aux divers sous-processus invoqués par %s. Afin de passer\n" " les autres options à ces processus l'option -W<lettre> doit être utilisé.\n" -#: gcc.c:5154 +#: gcc.c:5198 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est « %s »\n" -#: gcc.c:6418 +#: gcc.c:6462 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installés: %s%s\n" -#: gcc.c:6421 +#: gcc.c:6465 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programmes: %s\n" -#: gcc.c:6423 +#: gcc.c:6467 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "libraries: %s\n" -#: gcc.c:6498 +#: gcc.c:6542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -836,16 +837,16 @@ msgstr "" "\n" "Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n" -#: gcc.c:6514 +#: gcc.c:6558 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s\n" -msgstr "%s « %s »\n" +msgstr "%s %+#D%s" -#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164 +#: gcc.c:6561 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6562 java/jcf-dump.c:1165 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -856,32 +857,32 @@ msgstr "" "GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n" "\n" -#: gcc.c:6535 +#: gcc.c:6579 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "libraries: %s\n" -#: gcc.c:6536 +#: gcc.c:6580 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Configuré avec: %s\n" -#: gcc.c:6550 +#: gcc.c:6594 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Modèle de thread: %s\n" -#: gcc.c:6561 +#: gcc.c:6605 #, fuzzy, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "version gcc %s\n" -#: gcc.c:6564 +#: gcc.c:6608 #, fuzzy, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "version du pilote gcc %s exécutant le version %s de gcc\n" -#: gcc.c:6799 +#: gcc.c:6855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -890,14 +891,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6800 +#: gcc.c:6856 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:7991 +#: gcc.c:8048 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -905,7 +906,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8049 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1225,16 +1226,16 @@ msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n" msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier source\n" -#: gcse.c:4066 +#: gcse.c:4137 #, fuzzy msgid "PRE disabled" msgstr "GCSE désactivé" -#: gcse.c:4616 +#: gcse.c:4687 msgid "GCSE disabled" msgstr "GCSE désactivé" -#: gcse.c:5137 +#: gcse.c:5208 #, fuzzy msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "option -g désactivée" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "la recherche pour #include <...> débute ici:\n" msgid "End of search list.\n" msgstr "Fin de la liste de recherche.\n" -#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568 +#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568 msgid "<built-in>" msgstr "<interne>" @@ -1375,29 +1376,29 @@ msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut « norreturn »" msgid "At top level:" msgstr "Hors de toute fonction :" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "Dans la fonction membre « %s » :" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821 #, fuzzy, c-format msgid "In function %qs" msgstr "Dans la fonction « %s »:" # FRONT -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d" # FRONT -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr "Dans le fichier inclus à partir de %s:%u" @@ -1428,8 +1429,8 @@ msgstr "%s terminé par le signal %d [%s]%s" msgid "%s terminated with signal %d [%s]" msgstr "%s terminé par le signal %d [%s]%s" -#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988 -#, gcc-internal-format +#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1990 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s a retourné %d comme valeur de sortie" @@ -1463,13 +1464,8 @@ msgstr "variable d'environment DJGPP non définie" msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid LTO mode" -msgstr "valeur %%j invalide" - # I18N -#: lto-wrapper.c:482 +#: lto-wrapper.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "fopen: %s" msgstr "fopen() %s" @@ -1479,103 +1475,103 @@ msgstr "fopen() %s" msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Cette option manque de documentation" -#: opts.c:1004 +#: opts.c:1010 msgid "[default]" msgstr "" -#: opts.c:1015 +#: opts.c:1021 msgid "[enabled]" msgstr "" -#: opts.c:1015 +#: opts.c:1021 #, fuzzy msgid "[disabled]" msgstr "GCSE désactivé" -#: opts.c:1034 +#: opts.c:1040 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr "" -#: opts.c:1043 +#: opts.c:1049 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n" msgstr "" -#: opts.c:1049 +#: opts.c:1055 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr "" -#: opts.c:1144 +#: opts.c:1150 #, fuzzy msgid "The following options are target specific" msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1147 +#: opts.c:1153 #, fuzzy msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1150 +#: opts.c:1156 #, fuzzy msgid "The following options control optimizations" msgstr "Exécuter l'optimisation des boucles" -#: opts.c:1153 opts.c:1192 +#: opts.c:1159 opts.c:1198 #, fuzzy msgid "The following options are language-independent" msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1156 +#: opts.c:1162 #, fuzzy msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "L'option --param reconnaît les paramètres suivant:\n" -#: opts.c:1162 +#: opts.c:1168 #, fuzzy msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1164 +#: opts.c:1170 #, fuzzy msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1175 +#: opts.c:1181 #, fuzzy msgid "The following options are not documented" msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1177 +#: opts.c:1183 #, fuzzy msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1179 +#: opts.c:1185 #, fuzzy msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1190 +#: opts.c:1196 #, fuzzy msgid "The following options are language-related" msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n" -#: opts.c:1987 +#: opts.c:2010 #, fuzzy msgid "enabled by default" msgstr "Rendre les « char » signés par défaut" -#: plugin.c:789 +#: plugin.c:780 msgid "Event" msgstr "" -#: plugin.c:789 +#: plugin.c:780 msgid "Plugins" msgstr "" -#: plugin.c:821 +#: plugin.c:812 #, c-format msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n" msgstr "" @@ -1594,36 +1590,36 @@ msgid "could not find a spill register" msgstr "ne peut repérer un registre de déversement" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:7863 +#: reload1.c:7852 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "mode VOID sur une sortie" -#: reload1.c:8618 +#: reload1.c:8619 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" -#: rtl-error.c:117 +#: rtl-error.c:118 msgid "unrecognizable insn:" msgstr "insn non reconnaissable:" -#: rtl-error.c:119 +#: rtl-error.c:120 msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "insn ne satisfait pas à ses contraintes:" -#: targhooks.c:1440 +#: targhooks.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de « -m%s »" -#: targhooks.c:1442 +#: targhooks.c:1471 msgid "out of memory" msgstr "mémoire épuisée" -#: targhooks.c:1457 +#: targhooks.c:1486 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic" -#: targhooks.c:1459 +#: targhooks.c:1488 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie" @@ -1700,11 +1696,11 @@ msgstr "options passées: " msgid "options enabled: " msgstr "options autorisées: " -#: tree-vrp.c:6792 +#: tree-vrp.c:6794 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6796 +#: tree-vrp.c:6798 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^" msgstr "" @@ -1844,532 +1840,541 @@ msgstr "attention : " msgid "permerror: " msgstr "erreur: " -#: params.def:48 +#: params.def:49 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" msgstr "" -#: params.def:55 +#: params.def:56 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable" msgstr "" -#: params.def:72 +#: params.def:73 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne" -#: params.def:84 +#: params.def:85 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgstr "Le nombre maximum d'instructions lorsqu'automatiquement de type enligne" -#: params.def:89 +#: params.def:90 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne" -#: params.def:94 +#: params.def:95 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne" -#: params.def:99 +#: params.def:100 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgstr "" -#: params.def:104 +#: params.def:105 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" msgstr "" -#: params.def:109 +#: params.def:110 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" msgstr "" -#: params.def:117 +#: params.def:118 #, fuzzy msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner" msgstr "Le nombre maximum d'instructions pour la fonction d'enlignage RTL" -#: params.def:123 +#: params.def:124 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit" msgstr "" -#: params.def:129 +#: params.def:130 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen" msgstr "" -#: params.def:136 +#: params.def:137 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" msgstr "" -#: params.def:142 +#: params.def:143 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization" msgstr "" -#: params.def:153 +#: params.def:154 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour remplir une slot délai" -#: params.def:164 +#: params.def:165 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour repérer un registre d'information actif et précis" -#: params.def:174 +#: params.def:175 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "La longueur maximale de la liste des opération en attente d'ordonnancement" -#: params.def:179 +#: params.def:180 msgid "The size of function body to be considered large" msgstr "La taille du corps de la fonction est considéré comme étant grande" -#: params.def:183 +#: params.def:184 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgstr "Croissance maximal en raison de l'enlignage d'une grande fonction (en pourcent)" -#: params.def:187 +#: params.def:188 #, fuzzy msgid "The size of translation unit to be considered large" msgstr "La taille du corps de la fonction est considéré comme étant grande" -#: params.def:191 +#: params.def:192 #, fuzzy msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "quelle croissance d'une unité de compilation peut être tolérée en raison de l'enlignage (en pourcent)" -#: params.def:195 +#: params.def:196 #, fuzzy msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)" msgstr "quelle croissance d'une unité de compilation peut être tolérée en raison de l'enlignage (en pourcent)" -#: params.def:199 +#: params.def:200 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call" msgstr "" -#: params.def:203 +#: params.def:204 #, fuzzy msgid "The size of stack frame to be considered large" msgstr "La taille du corps de la fonction est considéré comme étant grande" -#: params.def:207 +#: params.def:208 #, fuzzy msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" msgstr "Croissance maximal en raison de l'enlignage d'une grande fonction (en pourcent)" -#: params.def:214 +#: params.def:215 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "La taille maximale de mémoire à être alloué par GCSE" -#: params.def:225 +#: params.def:222 +#, fuzzy +msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE" +msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle" + +#: params.def:233 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" msgstr "" -#: params.def:232 +#: params.def:240 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" msgstr "" -#: params.def:240 +#: params.def:248 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations" msgstr "" -#: params.def:246 +#: params.def:254 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel" msgstr "" -#: params.def:254 +#: params.def:262 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist" msgstr "" -#: params.def:266 +#: params.def:274 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle" -#: params.def:272 +#: params.def:280 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle en moyenne" -#: params.def:277 +#: params.def:285 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à inclure dans une boucle simple" -#: params.def:282 +#: params.def:290 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" msgstr "Le nombre maximum d'insns de boucle réduite" -#: params.def:287 +#: params.def:295 msgid "The maximum number of peelings of a single loop" msgstr "Le nombre maxium de passes de réduction d'une boucle simple" -#: params.def:292 +#: params.def:300 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle complètement réduite" -#: params.def:297 +#: params.def:305 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" msgstr "Le nombre maximum de réductions d'une boucle simple qui a été complètement réduite" -#: params.def:302 +#: params.def:310 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle réduite qui tourne une seule fois" -#: params.def:307 +#: params.def:315 #, fuzzy msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel" msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle complètement réduite" -#: params.def:313 +#: params.def:321 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement" -#: params.def:318 +#: params.def:326 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "Le nombre maximum de non branchement dans une boucle simple" -#: params.def:325 +#: params.def:333 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" msgstr "" -#: params.def:331 +#: params.def:339 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations" msgstr "" -#: params.def:337 +#: params.def:345 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" msgstr "" -#: params.def:341 +#: params.def:349 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" msgstr "" -#: params.def:345 +#: params.def:353 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" msgstr "" -#: params.def:350 +#: params.def:358 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Sélectionner la fraction du décompte maximal de répétition du bloc de base dans le programme selon le bloc de bsae donné doit être considéré comme chaud « hot »" -#: params.def:354 +#: params.def:362 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Sélectionner la fraction de la fréquence maximale d'exécutions du bloc de base dans la fonction selon le bloc de bsae donné doit être considéré comme chaud « hot »" -#: params.def:359 +#: params.def:367 #, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment" msgstr "Sélectionner la fraction de la fréquence maximale d'exécutions du bloc de base dans la fonction selon le bloc de bsae donné doit être considéré comme chaud « hot »" -#: params.def:364 +#: params.def:372 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement." msgstr "" -#: params.def:380 +#: params.def:388 #, fuzzy msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" msgstr "Le nombre maximum d'instructions lorsqu'automatiquement de type enligne" -#: params.def:384 +#: params.def:392 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "Le pourcentage de fonction, pondéré par la fréquence d'exécutions, qui doit être couvert la formation de la trace. Utilisé lorsque le feedback par profile est disponible" -#: params.def:388 +#: params.def:396 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "Le pourcentage de fonction, pondéré par la fréquence d'exécutions, qui doit être couvert la formation de la trace. Utilisé lorsque le feedback par profilage n'est disponible" -#: params.def:392 +#: params.def:400 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "Croissance maximal du code en raison de duplication de queue (en pourcent)" -#: params.def:396 +#: params.def:404 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "Stopper la croissance renversée si la probabilité inverse des meilleures bordures est inférieure à ce seuil (en pourcent)" -#: params.def:400 +#: params.def:408 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "Stopper la croissance anticipée si la probabilité des meilleures bordures est inférieure à ce seuil (en pourcent). Utilisé lorsque le feedback par profilage est disponible" -#: params.def:404 +#: params.def:412 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "Stopper la croissance anticipée si la probabilité des meilleures bordures est inférieure à ce seuil (en pourcent). Utilisé lorsque le feedback par profilage n'est pas disponible" -#: params.def:410 +#: params.def:418 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés" -#: params.def:416 +#: params.def:424 #, fuzzy msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés" -#: params.def:422 +#: params.def:430 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" msgstr "" -#: params.def:428 +#: params.def:436 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement" -#: params.def:434 +#: params.def:442 msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "La longueur maximale des chemins considérés dans cse" -#: params.def:438 +#: params.def:446 #, fuzzy msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" msgstr "Le nombre maximum d'instructions pour la fonction d'enlignage RTL" -#: params.def:445 +#: params.def:453 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:454 +#: params.def:462 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" msgstr "" -#: params.def:462 +#: params.def:470 #, fuzzy msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coûteuses" -#: params.def:470 +#: params.def:478 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "" -#: params.def:475 +#: params.def:483 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" msgstr "" -#: params.def:480 +#: params.def:488 +msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer" +msgstr "" + +#: params.def:493 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:485 +#: params.def:498 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:490 +#: params.def:503 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:495 +#: params.def:508 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:500 +#: params.def:513 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:505 +#: params.def:518 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:510 +#: params.def:523 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints" msgstr "" -#: params.def:515 +#: params.def:528 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check" msgstr "" -#: params.def:520 +#: params.def:533 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check" msgstr "" -#: params.def:525 +#: params.def:538 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Le nombre maximum de localisations mémoire enregistrées par cselib" -#: params.def:538 +#: params.def:551 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "L'expansion minimale des tas pour lancer la collecte des rebuts, en pourcentage de la taille totale du tas." -#: params.def:543 +#: params.def:556 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "La taille minimale du tas avant de lancer la collecte des rebuts, en kilo-octets." -#: params.def:551 +#: params.def:564 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à rechercher antérieurement lors d'une recherche d'une recharge équivalente" -#: params.def:556 params.def:566 +#: params.def:569 params.def:579 #, fuzzy msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés" -#: params.def:561 params.def:571 +#: params.def:574 params.def:584 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés" -#: params.def:576 +#: params.def:589 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" msgstr "" -#: params.def:581 +#: params.def:594 #, fuzzy msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle" -#: params.def:586 +#: params.def:599 #, fuzzy msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion" msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés" -#: params.def:591 +#: params.def:604 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" -#: params.def:596 +#: params.def:609 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling" msgstr "" -#: params.def:601 +#: params.def:614 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled" msgstr "" -#: params.def:606 +#: params.def:619 #, fuzzy msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming" msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne" -#: params.def:611 +#: params.def:624 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load" msgstr "" -#: params.def:616 +#: params.def:629 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "" -#: params.def:624 +#: params.def:637 #, fuzzy msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière" -#: params.def:643 +#: params.def:656 #, fuzzy msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour remplir une slot délai" -#: params.def:648 +#: params.def:661 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" msgstr "" -#: params.def:653 +#: params.def:666 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" msgstr "" -#: params.def:671 +#: params.def:684 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" msgstr "" -#: params.def:680 +#: params.def:693 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" msgstr "" -#: params.def:685 +#: params.def:698 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass" msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle" -#: params.def:695 +#: params.def:708 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" msgstr "" -#: params.def:702 +#: params.def:715 msgid "The number of prefetches that can run at the same time" msgstr "" -#: params.def:709 +#: params.def:722 msgid "The size of L1 cache" msgstr "" -#: params.def:716 +#: params.def:729 msgid "The size of L1 cache line" msgstr "" -#: params.def:723 +#: params.def:736 msgid "The size of L2 cache" msgstr "" -#: params.def:734 +#: params.def:747 msgid "Whether to use canonical types" msgstr "" -#: params.def:739 +#: params.def:752 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization" msgstr "" -#: params.def:749 +#: params.def:762 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" msgstr "" -#: params.def:754 +#: params.def:767 msgid "Max loops number for regional RA" msgstr "" -#: params.def:759 +#: params.def:772 msgid "Max size of conflict table in MB" msgstr "" -#: params.def:764 +#: params.def:777 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:772 +#: params.def:785 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place" msgstr "" -#: params.def:780 +#: params.def:793 msgid "size of tiles for loop blocking" msgstr "" -#: params.def:787 +#: params.def:800 #, fuzzy msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgstr "Le nombre maxium de passes de réduction d'une boucle simple" -#: params.def:794 +#: params.def:807 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" msgstr "" -#: params.def:801 +#: params.def:814 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:807 +#: params.def:820 #, fuzzy msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization" msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne" -#: params.def:812 +#: params.def:825 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count" msgstr "" -#: params.def:818 +#: params.def:831 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop" msgstr "" -#: params.def:825 +#: params.def:838 msgid "Max. size of var tracking hash tables" msgstr "" -#: params.def:832 +#: params.def:845 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn" msgstr "" -#: params.def:837 +#: params.def:850 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with" msgstr "" -#: params.def:843 +#: params.def:856 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization" msgstr "" -#: params.def:851 +#: params.def:864 msgid "Number of paritions program should be split to" msgstr "" -#: params.def:856 +#: params.def:869 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)" msgstr "" -#: params.def:863 +#: params.def:876 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails" msgstr "" @@ -2458,12 +2463,12 @@ msgstr "le fanion « ' » de printf" #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563 #, fuzzy msgid "'I' flag" -msgstr "fanion « ' »" +msgstr "fanion « I »" #: c-family/c-format.c:490 #, fuzzy msgid "the 'I' printf flag" -msgstr "le fanion « ' » de printf" +msgstr "le fanion « I » de printf" #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44 @@ -2518,7 +2523,7 @@ msgstr "options de scanf pour la suppression d'affectation" #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71 #, fuzzy msgid "'a' flag" -msgstr "fanion « ' »" +msgstr "fanion « a »" #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71 #, fuzzy @@ -2551,12 +2556,12 @@ msgstr "la fanion « ' » de scanf" #: c-family/c-format.c:563 #, fuzzy msgid "the 'I' scanf flag" -msgstr "la fanion « ' » de scanf" +msgstr "le fanion « I » de scanf" #: c-family/c-format.c:578 #, fuzzy msgid "'_' flag" -msgstr "fanion « ' »" +msgstr "fanion « _ »" #: c-family/c-format.c:578 #, fuzzy @@ -2576,7 +2581,7 @@ msgstr "le fanion « 0 » de strftime" #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605 #, fuzzy msgid "'^' flag" -msgstr "fanion « ' »" +msgstr "fanion « ^ »" #: c-family/c-format.c:581 #, fuzzy @@ -2638,7 +2643,7 @@ msgstr "le fanion « + » de strfmon" #: c-family/c-format.c:607 #, fuzzy msgid "'(' flag" -msgstr "fanion « ' »" +msgstr "fanion « ( »" #: c-family/c-format.c:607 #, fuzzy @@ -2648,7 +2653,7 @@ msgstr "le fanion « ( » de strfmon" #: c-family/c-format.c:608 #, fuzzy msgid "'!' flag" -msgstr "fanion « ' »" +msgstr "fanion « ! »" #: c-family/c-format.c:608 #, fuzzy @@ -2685,7 +2690,7 @@ msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "modificateur de longueur dans le format de strfmon" #. Handle deferred options from command-line. -#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573 +#: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573 #, fuzzy msgid "<command-line>" msgstr "<ligne de commande>" @@ -2740,24 +2745,24 @@ msgstr "valeur %%H invalide" msgid "invalid %%J value" msgstr "valeur %%J invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214 +#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "valeur %%r invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168 -#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307 +#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123 +#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "valeur %%R invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749 -#: config/xtensa/xtensa.c:2274 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015 +#: config/xtensa/xtensa.c:2323 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "valeur %%N invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777 +#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "valeur %%P invalide" @@ -2767,17 +2772,17 @@ msgstr "valeur %%P invalide" msgid "invalid %%h value" msgstr "valeur %%h invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300 +#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "valeur %%L invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731 +#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "valeur %%m invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739 +#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "valeur %%M invalide" @@ -2788,7 +2793,7 @@ msgid "invalid %%U value" msgstr "valeur %%U invalide" #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353 -#: config/rs6000/rs6000.c:15838 +#: config/rs6000/rs6000.c:16104 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "valeur %%s invalide" @@ -2798,7 +2803,7 @@ msgstr "valeur %%s invalide" msgid "invalid %%C value" msgstr "valeur %%C invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596 +#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "valeur %%E invalide" @@ -2809,22 +2814,22 @@ msgid "unknown relocation unspec" msgstr "relocalisation unspec inconnue" #: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119 -#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721 +#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "valeur %%xn invalide" -#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149 +#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2155 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "opérande invalide pour le code %%R" -#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172 +#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2178 #, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "opérande invalide pour le code %%H/%%L" -#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243 +#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2249 #, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "opérande invalide pour le code %%U" @@ -2836,33 +2841,33 @@ msgstr "opérande invalide pour le code %%V" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616 +#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "opérande invalide pour le code de sortie" -#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909 +#: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037 #, fuzzy, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Générer des instructions « char »" -#: config/arm/arm.c:15897 +#: config/arm/arm.c:16025 #, fuzzy, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "instruction ret n'est pas implantée" -#: config/arm/arm.c:16067 +#: config/arm/arm.c:16195 #, fuzzy, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "opérande %%f invalide" -#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156 -#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215 -#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287 -#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336 -#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369 -#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522 -#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554 +#: config/arm/arm.c:16252 config/arm/arm.c:16274 config/arm/arm.c:16284 +#: config/arm/arm.c:16294 config/arm/arm.c:16304 config/arm/arm.c:16343 +#: config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16396 config/arm/arm.c:16415 +#: config/arm/arm.c:16430 config/arm/arm.c:16457 config/arm/arm.c:16464 +#: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497 +#: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650 +#: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682 #: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698 #: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721 #: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735 @@ -2871,73 +2876,73 @@ msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" # FIXME: c'est de l'assembleur ? -#: config/arm/arm.c:16228 +#: config/arm/arm.c:16356 #, fuzzy, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n" -#: config/arm/arm.c:16566 +#: config/arm/arm.c:16694 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "parenthèse ouvrante manquante" -#: config/arm/arm.c:18996 +#: config/arm/arm.c:19124 #, fuzzy msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "fonction retourne un aggrégat" -#: config/arm/arm.c:19006 +#: config/arm/arm.c:19134 #, fuzzy msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "fonction ne retourne pas un type « string »" -#: config/avr/avr.c:1096 +#: config/avr/avr.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "contrainte de lecture-éccriture ne permet pas de registre" -#: config/avr/avr.c:1222 +#: config/avr/avr.c:1291 #, fuzzy msgid "bad address, not a constant):" msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante" -#: config/avr/avr.c:1235 +#: config/avr/avr.c:1304 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1242 +#: config/avr/avr.c:1311 #, fuzzy msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1253 +#: config/avr/avr.c:1322 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erronée:" -#: config/avr/avr.c:1278 +#: config/avr/avr.c:1347 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:" -#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547 +#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616 msgid "invalid insn:" msgstr "insn invalide:" -#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033 -#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325 -#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698 +#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102 +#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394 +#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767 msgid "incorrect insn:" msgstr "insn incoorect:" -#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396 -#: config/avr/avr.c:2764 +#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465 +#: config/avr/avr.c:2833 msgid "unknown move insn:" msgstr "insn de déplacement inconnu:" -#: config/avr/avr.c:2994 +#: config/avr/avr.c:3063 msgid "bad shift insn:" msgstr "décalage insn erroné:" -#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888 +#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:" @@ -2951,12 +2956,12 @@ msgstr "valeur %%j invalide" msgid "invalid const_double operand" msgstr "contrainte invalide pour l'opérande" -#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076 -#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 -#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992 +#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086 +#: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -3099,97 +3104,97 @@ msgstr "fr30_print_operand: code inconnu" msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: MEM non traité" -#: config/frv/frv.c:2608 +#: config/frv/frv.c:2563 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand_addresse:" -#: config/frv/frv.c:2619 +#: config/frv/frv.c:2574 #, fuzzy msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "registre erroné pour frv_print_operand_memory_reference_reg:" -#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677 -#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703 +#: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632 +#: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand_memory_reference:" -#: config/frv/frv.c:2789 +#: config/frv/frv.c:2744 #, fuzzy, c-format msgid "bad condition code" msgstr "construit interne erroné de fcode" -#: config/frv/frv.c:2865 +#: config/frv/frv.c:2820 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "insn erroné dans frv_print_operand, bad const_double" -#: config/frv/frv.c:2926 +#: config/frv/frv.c:2881 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « e »:" -#: config/frv/frv.c:2934 +#: config/frv/frv.c:2889 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « F »:" -#: config/frv/frv.c:2950 +#: config/frv/frv.c:2905 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « f »:" -#: config/frv/frv.c:2964 +#: config/frv/frv.c:2919 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « C »:" -#: config/frv/frv.c:3012 +#: config/frv/frv.c:2967 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « L »:" -#: config/frv/frv.c:3025 +#: config/frv/frv.c:2980 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « M/N »:" -#: config/frv/frv.c:3046 +#: config/frv/frv.c:3001 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « O »:" -#: config/frv/frv.c:3064 +#: config/frv/frv.c:3019 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « P »:" -#: config/frv/frv.c:3084 +#: config/frv/frv.c:3039 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "insn erroné dans frv_print_operand, case z" -#: config/frv/frv.c:3115 +#: config/frv/frv.c:3070 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "insn erroné dans frv_print_operand, case 0" -#: config/frv/frv.c:3120 +#: config/frv/frv.c:3075 msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "frv_print_operand: code inconnu" -#: config/frv/frv.c:4521 +#: config/frv/frv.c:4476 #, fuzzy msgid "bad output_move_single operand" msgstr "opérande output_move_single erronée" -#: config/frv/frv.c:4648 +#: config/frv/frv.c:4603 #, fuzzy msgid "bad output_move_double operand" msgstr "opérande output_move_double erronée" -#: config/frv/frv.c:4790 +#: config/frv/frv.c:4745 #, fuzzy msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "opérande output_condmove_single erronée" @@ -3203,72 +3208,72 @@ msgstr "opérande output_condmove_single erronée" #. #else #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif -#: config/frv/frv.h:295 +#: config/frv/frv.h:252 #, c-format msgid " (frv)" msgstr " (frv)" -#: config/i386/i386.c:13067 +#: config/i386/i386.c:13241 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC invalide comme opérande" -#: config/i386/i386.c:13664 +#: config/i386/i386.c:13846 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830 +#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" -#: config/i386/i386.c:13825 +#: config/i386/i386.c:14007 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "opérande invalide pour le code de sortie" -#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945 +#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:13971 +#: config/i386/i386.c:14153 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:13981 +#: config/i386/i386.c:14163 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:13999 +#: config/i386/i386.c:14181 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14009 +#: config/i386/i386.c:14191 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14112 +#: config/i386/i386.c:14294 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14138 +#: config/i386/i386.c:14320 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" -#: config/i386/i386.c:14188 +#: config/i386/i386.c:14370 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "contrainte invalide pour l'opérande" -#: config/i386/i386.c:22086 +#: config/i386/i386.c:22268 msgid "unknown insn mode" msgstr "mode insn inconnu" @@ -3289,27 +3294,27 @@ msgstr "variable d'environment DJGPP pointe sur un fichier manquant « %s »" msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "variable d'environment DJGPP pointe vers un fichier corrompu « %s »" -#: config/ia64/ia64.c:5096 +#: config/ia64/ia64.c:5051 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G mode" msgstr "valeur %%j invalide" -#: config/ia64/ia64.c:5266 +#: config/ia64/ia64.c:5221 #, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: code inconnu" -#: config/ia64/ia64.c:10946 +#: config/ia64/ia64.c:10901 #, fuzzy msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »" -#: config/ia64/ia64.c:10949 +#: config/ia64/ia64.c:10904 #, fuzzy msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »" -#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973 +#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928 #, fuzzy msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères" @@ -3319,7 +3324,7 @@ msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères" msgid "invalid %%P operand" msgstr "opérande %%P invalide" -#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767 +#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "valeur %%p invalide" @@ -3329,65 +3334,65 @@ msgstr "valeur %%p invalide" msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "utilisation invalide de %%d, %%x, ou %%X" -#: config/lm32/lm32.c:525 +#: config/lm32/lm32.c:529 #, c-format msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate" msgstr "" -#: config/lm32/lm32.c:595 +#: config/lm32/lm32.c:599 msgid "bad operand" msgstr "opérande erronée" -#: config/lm32/lm32.c:607 +#: config/lm32/lm32.c:611 msgid "can't use non gp relative absolute address" msgstr "" -#: config/lm32/lm32.c:611 +#: config/lm32/lm32.c:615 msgid "invalid addressing mode" msgstr "mode d'adressage invalide" -#: config/m32r/m32r.c:2119 +#: config/m32r/m32r.c:2125 #, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "opérande invalide pour le code %%s" -#: config/m32r/m32r.c:2126 +#: config/m32r/m32r.c:2132 #, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "opérande invalide pour le code %%p" -#: config/m32r/m32r.c:2181 +#: config/m32r/m32r.c:2187 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "insn erroné pour « A »" -#: config/m32r/m32r.c:2228 +#: config/m32r/m32r.c:2234 #, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "opérande invalide pour le code %%T/%%B" -#: config/m32r/m32r.c:2251 +#: config/m32r/m32r.c:2257 #, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "opérande invalide pour le code %%N" -#: config/m32r/m32r.c:2284 +#: config/m32r/m32r.c:2290 msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "pré-incrément d'adresse n'est pas un registre" -#: config/m32r/m32r.c:2291 +#: config/m32r/m32r.c:2297 msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "pré-décrément d'adresse n'est pas un registre" -#: config/m32r/m32r.c:2298 +#: config/m32r/m32r.c:2304 msgid "post-increment address is not a register" msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre" -#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388 -#: config/rs6000/rs6000.c:25201 +#: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394 +#: config/rs6000/rs6000.c:25478 msgid "bad address" msgstr "adresse erronée" -#: config/m32r/m32r.c:2393 +#: config/m32r/m32r.c:2399 msgid "lo_sum not of register" msgstr "lo_sum n'est pas un registre" @@ -3460,7 +3465,7 @@ msgid "insn contains an invalid address !" msgstr "adresse invalide" #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041 -#: config/xtensa/xtensa.c:2394 +#: config/xtensa/xtensa.c:2443 msgid "invalid address" msgstr "adresse invalide" @@ -3469,19 +3474,19 @@ msgstr "adresse invalide" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595 +#: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599 #, fuzzy, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "« %T » n'est pas une expression valide" -#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546 -#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627 -#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649 +#: config/mips/mips.c:7536 config/mips/mips.c:7543 config/mips/mips.c:7550 +#: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631 +#: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "utilisation invalide de « %D »" -#: config/mips/mips.c:7871 +#: config/mips/mips.c:7875 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset appellé avec un pointeur non stack/frame/arg" @@ -3554,222 +3559,296 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Essayer d'exécuter « %s » dans le shell pour augmenter la limite.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2787 +#: config/rs6000/rs6000.c:2795 #, fuzzy msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante" -#: config/rs6000/rs6000.c:2792 +#: config/rs6000/rs6000.c:2800 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles" -#: config/rs6000/rs6000.c:2797 +#: config/rs6000/rs6000.c:2805 #, fuzzy msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Produire du code pour système à octets de poids faible (little endian)" -#: config/rs6000/rs6000.c:2799 +#: config/rs6000/rs6000.c:2807 #, fuzzy msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "désactiver l'adressage indexé" -#: config/rs6000/rs6000.c:2803 +#: config/rs6000/rs6000.c:2811 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/rs6000.c:2805 +#: config/rs6000/rs6000.c:2813 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7750 +#: config/rs6000/rs6000.c:7870 #, fuzzy msgid "bad move" msgstr "opérande erronée" -#: config/rs6000/rs6000.c:15577 +#: config/rs6000/rs6000.c:15843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "valeur %%H invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15605 +#: config/rs6000/rs6000.c:15871 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "valeur %%f invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15614 +#: config/rs6000/rs6000.c:15880 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "valeur %%F invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15623 +#: config/rs6000/rs6000.c:15889 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "valeur %%G invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15658 +#: config/rs6000/rs6000.c:15924 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "valeur %%j invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15668 +#: config/rs6000/rs6000.c:15934 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "valeur %%J invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15678 +#: config/rs6000/rs6000.c:15944 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "valeur %%k invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293 +#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "valeur %%K invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15757 +#: config/rs6000/rs6000.c:16023 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "valeur %%O invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15804 +#: config/rs6000/rs6000.c:16070 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "valeur %%q invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15848 +#: config/rs6000/rs6000.c:16114 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "valeur %%S invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15888 +#: config/rs6000/rs6000.c:16154 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "valeur %%T invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15898 +#: config/rs6000/rs6000.c:16164 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "valeur %%u invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263 +#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "valeur %%v invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314 +#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "valeur %%x invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:16152 +#: config/rs6000/rs6000.c:16418 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte" -#: config/rs6000/rs6000.c:27228 +#: config/rs6000/rs6000.c:27525 #, fuzzy msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction" -#: config/s390/s390.c:5144 +#: config/s390/s390.c:5206 +#, c-format +msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "Ne pas décomposer l'adresse" -#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304 -#: config/score/score7.c:1272 +#: config/s390/s390.c:5276 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" +msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" + +#: config/s390/s390.c:5297 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid reference for 'J' output modifier" +msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" + +#: config/s390/s390.c:5311 +#, c-format +msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5322 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid address for 'O' output modifier" +msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" + +#: config/s390/s390.c:5340 +#, c-format +msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5351 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid address for 'R' output modifier" +msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" + +#: config/s390/s390.c:5369 +#, c-format +msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5379 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid address for 'S' output modifier" +msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" + +#: config/s390/s390.c:5399 +#, c-format +msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5409 +#, c-format +msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:5474 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid constant - try using an output modifier" +msgstr "opérande invalide pour le code de sortie" + +#: config/s390/s390.c:5477 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid constant for output modifier '%c'" +msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »" + +#: config/s390/s390.c:5484 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid expression - try using an output modifier" +msgstr "expression invalide comme opérande" + +#: config/s390/s390.c:5487 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid expression for output modifier '%c'" +msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »" + +#: config/score/score7.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" -#: config/sh/sh.c:1188 +#: config/sh/sh.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "opérande invalide pour le code %%R" -#: config/sh/sh.c:1215 +#: config/sh/sh.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "opérande invalide pour le code %%R" -#: config/sh/sh.c:9254 +#: config/sh/sh.c:9261 #, fuzzy msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic" -#: config/sh/sh.c:9256 +#: config/sh/sh.c:9263 #, fuzzy msgid "created and used with different ABIs" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic" -#: config/sh/sh.c:9258 +#: config/sh/sh.c:9265 #, fuzzy msgid "created and used with different endianness" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic" -#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430 +#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "opérande %%Y invalide" -#: config/sparc/sparc.c:7500 +#: config/sparc/sparc.c:7517 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "opérande %%A invalide" -#: config/sparc/sparc.c:7510 +#: config/sparc/sparc.c:7527 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "Opérande %%B invalide" -#: config/sparc/sparc.c:7549 +#: config/sparc/sparc.c:7566 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "opérande %%c invalide" -#: config/sparc/sparc.c:7571 +#: config/sparc/sparc.c:7588 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "opérande %%d invalide" -#: config/sparc/sparc.c:7588 +#: config/sparc/sparc.c:7605 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "opérande %%f invalide" -#: config/sparc/sparc.c:7602 +#: config/sparc/sparc.c:7619 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "opérande %%s invalide" -#: config/sparc/sparc.c:7656 +#: config/sparc/sparc.c:7673 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "constante long long n'est pas une opérande immédiate valide" -#: config/sparc/sparc.c:7659 +#: config/sparc/sparc.c:7676 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une opérande immédiate valide" -#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819 +#: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "opérande « B » n'est pas une constante" -#: config/stormy16/stormy16.c:1775 +#: config/stormy16/stormy16.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "l'opérande « B » a de multiples jeux de bits" -#: config/stormy16/stormy16.c:1801 +#: config/stormy16/stormy16.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "opérande « o » n'est pas une constante" -#: config/stormy16/stormy16.c:1833 +#: config/stormy16/stormy16.c:1802 #, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu" @@ -3802,47 +3881,47 @@ msgstr "constante long long n'est pas une opérande immédiate valide" msgid "illegal operand detected" msgstr "opérande invalide pour le modificateur de lettre" -#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772 -#: config/xtensa/xtensa.c:781 +#: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806 +#: config/xtensa/xtensa.c:815 msgid "bad test" msgstr "test erroné" -#: config/xtensa/xtensa.c:2251 +#: config/xtensa/xtensa.c:2300 #, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "valeur %%D invalide" -#: config/xtensa/xtensa.c:2288 +#: config/xtensa/xtensa.c:2337 msgid "invalid mask" msgstr "masque invalide" -#: config/xtensa/xtensa.c:2321 +#: config/xtensa/xtensa.c:2370 #, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "valeur %%d invalide" -#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352 +#: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401 #, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "valeur %%t/%%b invalide" -#: config/xtensa/xtensa.c:2419 +#: config/xtensa/xtensa.c:2468 msgid "no register in address" msgstr "pas de registre dans l'adresse" -#: config/xtensa/xtensa.c:2427 +#: config/xtensa/xtensa.c:2476 msgid "address offset not a constant" msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante" -#: cp/call.c:7841 +#: cp/call.c:7859 msgid "candidate 1:" msgstr "candidat 1:" -#: cp/call.c:7842 +#: cp/call.c:7860 msgid "candidate 2:" msgstr "candidat 2:" -#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958 +#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:5989 msgid "<unnamed>" msgstr "" @@ -3856,7 +3935,7 @@ msgstr "patron de paramètre « %#D »" msgid "candidates are: %+#D" msgstr "candidats sont:" -#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726 +#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "candidate is: %+#D" msgstr "candidat 1:" @@ -3960,108 +4039,108 @@ msgstr "erreur d'analyse syntaxique" msgid "<unknown operator>" msgstr "" -#: cp/error.c:2594 +#: cp/error.c:2598 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: cp/error.c:2614 +#: cp/error.c:2618 msgid "{unknown}" msgstr "" -#: cp/error.c:2698 +#: cp/error.c:2702 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2804 +#: cp/error.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "Dans la fonction membre « %s » :" -#: cp/error.c:2806 +#: cp/error.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "Dans le construit" -#: cp/error.c:2808 +#: cp/error.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "Dans le construit" -#: cp/error.c:2810 +#: cp/error.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "Dans le construit" -#: cp/error.c:2812 +#: cp/error.c:2816 #, fuzzy msgid "In lambda function" msgstr "Dans la fonction" -#: cp/error.c:2842 +#: cp/error.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgstr "%s: dans l'instanciation de « %s »:\n" -#: cp/error.c:2874 +#: cp/error.c:2878 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgstr "%s:%d: instancié à partir de « %s »\n" -#: cp/error.c:2875 +#: cp/error.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" msgstr "%s:%d: instancié à partir de « %s »\n" -#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881 +#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgstr "%s:%d: instancié à partir de « %s »\n" -#: cp/error.c:2889 +#: cp/error.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here" msgstr "%s:%d: instancié à partir d'ici\n" -#: cp/error.c:2890 +#: cp/error.c:2894 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" msgstr "%s:%d: instancié à partir d'ici\n" -#: cp/error.c:2895 +#: cp/error.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: recursively instantiated from here" msgstr "%s:%d: instancié à partir d'ici\n" -#: cp/error.c:2896 +#: cp/error.c:2900 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here" msgstr "%s:%d: instancié à partir d'ici\n" -#: cp/error.c:2939 +#: cp/error.c:2943 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:2943 +#: cp/error.c:2947 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3005 +#: cp/error.c:3009 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3009 +#: cp/error.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d: instancié à partir de « %s »\n" -#: cp/pt.c:1730 +#: cp/pt.c:1725 msgid "candidates are:" msgstr "candidats sont:" -#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072 +#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4197,17 +4276,17 @@ msgstr "" msgid "elemental binary operation" msgstr "opérateur binaire manquant" -#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405 +#: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434 #, fuzzy, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s" msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0" -#: fortran/check.c:2157 +#: fortran/check.c:2186 #, fuzzy, c-format msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0" -#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912 +#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914 #, fuzzy, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0" @@ -4243,7 +4322,7 @@ msgstr "expression sans type comme argument %d" msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "débordement d'entier dans l'expression" -#: fortran/expr.c:3141 +#: fortran/expr.c:3143 #, fuzzy msgid "array assignment" msgstr "affectation" @@ -4268,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "avertissement :" -#: fortran/interface.c:2238 fortran/intrinsic.c:3621 +#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4338,19 +4417,18 @@ msgstr "pas de largeur d'exposant (décalage %d)" msgid "Period required in format specifier" msgstr "spécificateur de format non reconnu" -# I18N -#: fortran/io.c:1521 -#, fuzzy, c-format +#: fortran/io.c:1524 +#, c-format msgid "%s tag" -msgstr "%s " +msgstr "" -#: fortran/io.c:2818 +#: fortran/io.c:2830 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:4025 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4402,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Expected integer" msgstr "un nom de type attendu" -#: fortran/module.c:1265 +#: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158 #, fuzzy msgid "Expected string" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" @@ -4411,227 +4489,227 @@ msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:1908 +#: fortran/module.c:1916 #, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire" -#: fortran/module.c:2777 +#: fortran/module.c:2808 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: fortran/module.c:2781 +#: fortran/module.c:2812 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2803 +#: fortran/module.c:2834 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: fortran/module.c:3020 +#: fortran/module.c:3051 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: fortran/module.c:3074 +#: fortran/module.c:3105 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "opérande erronée" -#: fortran/module.c:3163 +#: fortran/module.c:3194 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "débordement dans l'expression de la constante" -#: fortran/module.c:5669 +#: fortran/module.c:5721 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "symbole PIC inattendue" -#: fortran/parse.c:1166 +#: fortran/parse.c:1169 msgid "arithmetic IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1175 +#: fortran/parse.c:1178 #, fuzzy msgid "attribute declaration" msgstr "Déclaration invalide" -#: fortran/parse.c:1211 +#: fortran/parse.c:1214 #, fuzzy msgid "data declaration" msgstr "déclaration vide" -#: fortran/parse.c:1220 +#: fortran/parse.c:1223 #, fuzzy msgid "derived type declaration" msgstr "déclaration vide" -#: fortran/parse.c:1314 +#: fortran/parse.c:1317 msgid "block IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1323 +#: fortran/parse.c:1326 msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930 +#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067 msgid "assignment" msgstr "affectation" -#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971 +#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "affectation" -#: fortran/parse.c:1429 +#: fortran/parse.c:1432 msgid "simple IF" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:499 +#: fortran/resolve.c:532 msgid "module procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:500 +#: fortran/resolve.c:533 #, fuzzy msgid "internal function" msgstr "Dans la fonction" -#: fortran/resolve.c:1896 +#: fortran/resolve.c:1920 #, fuzzy msgid "elemental procedure" msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" -#: fortran/resolve.c:3654 +#: fortran/resolve.c:3720 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "ligne de continuation invalide à %0" -#: fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3736 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3686 +#: fortran/resolve.c:3752 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3701 +#: fortran/resolve.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0" -#: fortran/resolve.c:3720 +#: fortran/resolve.c:3786 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3734 +#: fortran/resolve.c:3800 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3748 +#: fortran/resolve.c:3814 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »" -#: fortran/resolve.c:3777 +#: fortran/resolve.c:3843 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3783 +#: fortran/resolve.c:3849 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3791 +#: fortran/resolve.c:3857 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3793 +#: fortran/resolve.c:3859 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3796 +#: fortran/resolve.c:3863 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3882 +#: fortran/resolve.c:3951 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6148 +#: fortran/resolve.c:6219 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6152 +#: fortran/resolve.c:6223 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6157 +#: fortran/resolve.c:6228 #, fuzzy msgid "Start expression in DO loop" msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation" -#: fortran/resolve.c:6161 +#: fortran/resolve.c:6232 #, fuzzy msgid "End expression in DO loop" msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation" -#: fortran/resolve.c:6165 +#: fortran/resolve.c:6236 #, fuzzy msgid "Step expression in DO loop" msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation" -#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414 +#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717 +#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6896 +#: fortran/resolve.c:6955 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6939 +#: fortran/resolve.c:6998 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7954 +#: fortran/resolve.c:8063 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:1137 +#: fortran/trans-array.c:1138 #, c-format msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:4303 +#: fortran/trans-array.c:4393 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4120 +#: fortran/trans-decl.c:4356 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4128 +#: fortran/trans-decl.c:4364 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5135 +#: fortran/trans-expr.c:5216 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4660,21 +4738,21 @@ msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" msgid "Unit number in I/O statement too large" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/trans-stmt.c:155 +#: fortran/trans-stmt.c:156 #, fuzzy msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret" -#: fortran/trans-stmt.c:655 +#: fortran/trans-stmt.c:656 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360 +#: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1219 +#: fortran/trans-stmt.c:1230 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4721,7 +4799,7 @@ msgid "error while parsing constant pool\n" msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes" #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "erreur dans l'entrée #%d du lot de constantes\n" @@ -4858,113 +4936,82 @@ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n" msgid "%s: Failed to close output file %s\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n" -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles" +#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1169 +msgid "may not use both -EB and -EL" +msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL" -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +#, fuzzy +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF." -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only" +#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101 +#: config/i386/cygwin.h:116 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles" -#: config/i386/linux-unwind.h:186 -msgid "ax ; {int $0x80 | syscall" -msgstr "" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:762 +msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" +msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles" -#: config/s390/tpf.h:120 -#, fuzzy -msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "-traditional n'est pas supporté en C++" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c ou -S requis pour Ada" #: config/mcore/mcore.h:54 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible" -#: config/darwin.h:241 +#: config/darwin.h:251 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version permis seulement avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:243 +#: config/darwin.h:253 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name permis seulement avec with -dynamiclib" -#: config/darwin.h:248 +#: config/darwin.h:258 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:259 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:260 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:255 +#: config/darwin.h:265 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:257 +#: config/darwin.h:267 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:268 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -#, fuzzy -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E" - -#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830 -#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34 -#: config/arm/freebsd.h:31 -msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL" - -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -#, fuzzy -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF." - -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n" - -#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101 -#: config/i386/cygwin.h:116 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80 -msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c ou -S requis pour Ada" - #: config/vxworks.h:71 #, fuzzy msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles" -#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168 -#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141 -#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250 +#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98 +#: config/alpha/freebsd.h:34 +msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" +msgstr "" + +#: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:158 +#: config/sparc/netbsd-elf.h:118 config/sparc/netbsd-elf.h:127 +#: config/sparc/sol2-bi.h:232 config/sparc/sol2-bi.h:238 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64" -#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217 +#: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55 msgid "does not support multilib" msgstr "ne supporte pas multilib" @@ -4974,13 +5021,10 @@ msgstr "ne supporte pas multilib" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens" -#: config/arm/arm.h:178 -msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" -msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent être utilisées ensembles" - -#: config/arm/arm.h:180 -msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent être utilisés ensemble" +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n" #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" @@ -4990,24 +5034,20 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - #: config/i386/nwld.h:34 #, fuzzy msgid "static linking is not supported" msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée" -#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98 -#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108 +#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 +#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" msgstr "" -#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 -#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 +#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 +#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 msgid " profiling support are only provided in archive format" @@ -5017,35 +5057,24 @@ msgstr "" msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " code de génération de style de switches utilisées est en conflit" -#: config/mips/r3900.h:34 -msgid "-mhard-float not supported" -msgstr "-mhard-float n'est pas supporté" +#: config/arm/arm.h:178 +msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" +msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent être utilisées ensembles" -#: config/mips/r3900.h:36 -#, fuzzy -msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" -msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent être spécifiés ensembles" +#: config/arm/arm.h:180 +msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" +msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent être utilisés ensemble" #: config/cris/cris.h:196 #, fuzzy msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." msgstr "ne peut spécéfier à la fois -C et -o" -#: gcc.c:908 -#, fuzzy -msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" -msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E" - -#: gcc.c:917 -#, fuzzy -msgid "-E or -x required when input is from standard input" -msgstr "-E est requis lorsque l'entrée est faite à partir de l'entrée standard" - -#: config/i386/i386.h:557 -msgid "'-msse5' was removed" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/sh/sh.h:424 +#: config/sh/sh.h:423 #, fuzzy msgid "SH2a does not support little-endian" msgstr "ne supporte pas multilib" @@ -5059,6 +5088,46 @@ msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame" msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "" +#: config/mips/r3900.h:38 +msgid "-mhard-float not supported" +msgstr "-mhard-float n'est pas supporté" + +#: config/mips/r3900.h:40 +#, fuzzy +msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" +msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent être spécifiés ensembles" + +#: gcc.c:924 +#, fuzzy +msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" +msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E" + +#: gcc.c:933 +#, fuzzy +msgid "-E or -x required when input is from standard input" +msgstr "-E est requis lorsque l'entrée est faite à partir de l'entrée standard" + +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only" + +#: config/i386/linux-unwind.h:186 +msgid "ax ; {int $0x80 | syscall" +msgstr "" + +#: config/s390/tpf.h:120 +#, fuzzy +msgid "static is not supported on TPF-OS" +msgstr "-traditional n'est pas supporté en C++" + #: config/lynx.h:70 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" msgstr "" @@ -5067,6 +5136,11 @@ msgstr "" msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#, fuzzy +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Avertir si des déclarations vides obsolètes sont trouvées" @@ -5220,7 +5294,7 @@ msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites" #: fortran/lang.opt:227 #, fuzzy msgid "Warn about calls with implicit interface" -msgstr "Avertir à propos des transtypage qui écartent les qualificateurs" +msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites" #: fortran/lang.opt:231 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared" @@ -5848,14 +5922,19 @@ msgstr "Compiler pour le processeur v850" msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "Contourner le bug matériel de la multiplication" -#: config/mn10300/mn10300.opt:44 +#: config/mn10300/mn10300.opt:48 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "Autoriser la relâche de l'éditeur de liens" -#: config/mn10300/mn10300.opt:48 +#: config/mn10300/mn10300.opt:52 msgid "Return pointers in both a0 and d0" msgstr "" +#: config/mn10300/mn10300.opt:56 +#, fuzzy +msgid "Allow gcc to generate LIW instructions" +msgstr "Ne pas générer des instructions « char »" + #: config/s390/tpf.opt:23 msgid "Enable TPF-OS tracing code" msgstr "" @@ -6363,7 +6442,7 @@ msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgstr "Aligner les variables sur des frontières de 32 bits" -#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63 +#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:47 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "Spécifier le nom de l'architecture cible" @@ -6655,162 +6734,170 @@ msgstr "" msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling" msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:273 +#: config/i386/i386.opt:271 +msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer." +msgstr "" + +#: config/i386/i386.opt:277 msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "Générer du code 32 bits pour i386" -#: config/i386/i386.opt:277 +#: config/i386/i386.opt:281 msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "Générer du code 64 bits pour x86-64" -#: config/i386/i386.opt:281 +#: config/i386/i386.opt:285 msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX" -#: config/i386/i386.opt:285 +#: config/i386/i386.opt:289 msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "Supporte les fonctions internes 3DNOW!" -#: config/i386/i386.opt:289 +#: config/i386/i386.opt:293 #, fuzzy msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions" msgstr "Supporte les fonctions internes 3DNOW!" -#: config/i386/i386.opt:293 +#: config/i386/i386.opt:297 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:297 +#: config/i386/i386.opt:301 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE et SSE2 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:301 +#: config/i386/i386.opt:305 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:305 +#: config/i386/i386.opt:309 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:309 +#: config/i386/i386.opt:313 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:313 config/i386/i386.opt:317 +#: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:321 +#: config/i386/i386.opt:325 #, fuzzy msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX, SSE et SSE2 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:325 +#: config/i386/i386.opt:328 +msgid "%<-msse5%> was removed" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.opt:333 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:329 +#: config/i386/i386.opt:337 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:333 +#: config/i386/i386.opt:341 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:337 +#: config/i386/i386.opt:345 #, fuzzy msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation " msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:341 +#: config/i386/i386.opt:349 #, fuzzy msgid "Support XOP built-in functions and code generation " msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:345 +#: config/i386/i386.opt:353 #, fuzzy msgid "Support LWP built-in functions and code generation " msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:349 +#: config/i386/i386.opt:357 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:353 +#: config/i386/i386.opt:361 #, fuzzy msgid "Support code generation of popcnt instruction." msgstr "Ne pas générer des instructions à champ simple mfcr" -#: config/i386/i386.opt:357 +#: config/i386/i386.opt:365 #, fuzzy msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:361 +#: config/i386/i386.opt:369 #, fuzzy msgid "Support TBM built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:365 +#: config/i386/i386.opt:373 #, fuzzy msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction." msgstr "Ne pas générer des instructions à champ simple mfcr" -#: config/i386/i386.opt:369 +#: config/i386/i386.opt:377 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:373 +#: config/i386/i386.opt:381 #, fuzzy msgid "Support code generation of movbe instruction." msgstr "Ne pas générer des instructions à champ simple mfcr" -#: config/i386/i386.opt:377 +#: config/i386/i386.opt:385 #, fuzzy msgid "Support code generation of crc32 instruction." msgstr "Ne pas générer des instructions « char »" -#: config/i386/i386.opt:381 +#: config/i386/i386.opt:389 #, fuzzy msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:385 +#: config/i386/i386.opt:393 #, fuzzy msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:389 +#: config/i386/i386.opt:397 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix" msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:393 +#: config/i386/i386.opt:401 #, fuzzy msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:397 +#: config/i386/i386.opt:405 #, fuzzy msgid "Support RDRND built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:401 +#: config/i386/i386.opt:409 #, fuzzy msgid "Support F16C built-in functions and code generation" msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code" -#: config/i386/i386.opt:405 +#: config/i386/i386.opt:413 #, fuzzy msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue." msgstr "Ne pas appeller mcount pour le profilage avant le prologue de la fonction" -#: config/i386/i386.opt:409 +#: config/i386/i386.opt:417 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check" msgstr "" @@ -6850,10 +6937,6 @@ msgstr "" msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro" msgstr "" -#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307 -msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" -msgstr "" - #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129 msgid "Generate 64-bit code" msgstr "Générer du code 64 bits" @@ -7007,6 +7090,10 @@ msgstr "Retourner toutes les structures en mémoire (par défaut sur AIX)" msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Retourner les petites structures par les registres (par défaut sur SVR4)" +#: config/rs6000/rs6000.opt:307 +msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" +msgstr "" + #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315 #, fuzzy msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput." @@ -7108,7 +7195,7 @@ msgstr "Éviter toutes les limites sur les instructions d'appel" #: config/rs6000/rs6000.opt:410 #, fuzzy msgid "Generate Cell microcode" -msgstr "Générer du code MC" +msgstr "Générer du code CA" #: config/rs6000/rs6000.opt:414 #, fuzzy @@ -7409,23 +7496,23 @@ msgstr "Montant maximal pour une opération d'incrémentation simple de la pile" msgid "Always treat bitfields as int-sized" msgstr "Toujours traiter les champs de bits comme si la taille entière" -#: config/arc/arc.opt:32 +#: config/arc/arc.opt:38 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" msgstr "" -#: config/arc/arc.opt:42 +#: config/arc/arc.opt:48 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU" msgstr "" -#: config/arc/arc.opt:46 +#: config/arc/arc.opt:52 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION" msgstr "" -#: config/arc/arc.opt:50 +#: config/arc/arc.opt:56 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION" msgstr "" -#: config/arc/arc.opt:54 +#: config/arc/arc.opt:60 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION" msgstr "" @@ -7484,7 +7571,7 @@ msgstr "Générer du code SA" #: config/sh/sh.opt:89 #, fuzzy msgid "Generate SH4-200 code" -msgstr "Générer le code 29050" +msgstr "Générer le code 29000" #: config/sh/sh.opt:95 #, fuzzy @@ -8116,311 +8203,311 @@ msgstr "Ne pas sérialiser les références à la mémoire volatile avec des instruct msgid "Provide libraries for the simulator" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:23 +#: config/mips/mips.opt:29 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:27 +#: config/mips/mips.opt:33 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:31 +#: config/mips/mips.opt:37 #, fuzzy msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits" -#: config/mips/mips.opt:35 +#: config/mips/mips.opt:41 #, fuzzy msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA" msgstr "Générer le code pour le processeur donné" -#: config/mips/mips.opt:39 +#: config/mips/mips.opt:45 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:43 +#: config/mips/mips.opt:49 #, fuzzy msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default" msgstr "Utiliser des instructions se comportant comme des branchements, écrasant le défaut de l'architecture" -#: config/mips/mips.opt:47 +#: config/mips/mips.opt:53 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:51 +#: config/mips/mips.opt:57 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "Intercepter les divisions par zéros sur des entiers" -#: config/mips/mips.opt:55 +#: config/mips/mips.opt:61 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:59 +#: config/mips/mips.opt:65 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:63 +#: config/mips/mips.opt:69 #, fuzzy msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" -msgstr "Intercepter les divisions par zéros sur des entiers" +msgstr "Ne pas intercepter les divisions par zéros sur des entiers" -#: config/mips/mips.opt:67 +#: config/mips/mips.opt:73 #, fuzzy msgid "Allow the use of MDMX instructions" msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB" -#: config/mips/mips.opt:71 +#: config/mips/mips.opt:77 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:75 +#: config/mips/mips.opt:81 #, fuzzy msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16" -#: config/mips/mips.opt:79 +#: config/mips/mips.opt:85 #, fuzzy msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions" msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER2" -#: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80 +#: config/mips/mips.opt:95 config/mep/mep.opt:80 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour système à octets de poids fort" -#: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84 +#: config/mips/mips.opt:99 config/mep/mep.opt:84 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour système à octets de poids faible" -#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31 +#: config/mips/mips.opt:103 config/iq2000/iq2000.opt:31 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "Utiliser le ROM au lieu de la RAM" -#: config/mips/mips.opt:101 +#: config/mips/mips.opt:107 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "Utiliser NewABI-style %reloc() les opérateurs d'assemblage" -#: config/mips/mips.opt:105 +#: config/mips/mips.opt:111 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:109 +#: config/mips/mips.opt:115 #, fuzzy msgid "Work around certain R4000 errata" msgstr "Contourner le bug matériel des premiers 4300" -#: config/mips/mips.opt:113 +#: config/mips/mips.opt:119 #, fuzzy msgid "Work around certain R4400 errata" msgstr "Contourner le bug matériel des premiers 4300" -#: config/mips/mips.opt:117 +#: config/mips/mips.opt:123 msgid "Work around certain R10000 errata" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:121 +#: config/mips/mips.opt:127 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "Contourner l'erreur pour la révision 2 du noyau des versions initiales SB-1" -#: config/mips/mips.opt:125 +#: config/mips/mips.opt:131 msgid "Work around certain VR4120 errata" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:129 +#: config/mips/mips.opt:135 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:133 +#: config/mips/mips.opt:139 #, fuzzy msgid "Work around an early 4300 hardware bug" msgstr "Contourner le bug matériel des premiers 4300" -#: config/mips/mips.opt:137 +#: config/mips/mips.opt:143 #, fuzzy msgid "FP exceptions are enabled" msgstr "options autorisées: " -#: config/mips/mips.opt:141 +#: config/mips/mips.opt:147 #, fuzzy msgid "Use 32-bit floating-point registers" msgstr "Utiliser les registres généraux de 32 bits" -#: config/mips/mips.opt:145 +#: config/mips/mips.opt:151 #, fuzzy msgid "Use 64-bit floating-point registers" msgstr "Utiliser les registres généraux de 64 bits" -#: config/mips/mips.opt:149 +#: config/mips/mips.opt:155 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:153 +#: config/mips/mips.opt:159 #, fuzzy msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" msgstr "Générer des instructions fusionnés de multiplication/addition" -#: config/mips/mips.opt:157 +#: config/mips/mips.opt:163 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Utiliser les registres généraux de 32 bits" -#: config/mips/mips.opt:161 +#: config/mips/mips.opt:167 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Utiliser les registres généraux de 64 bits" -#: config/mips/mips.opt:165 +#: config/mips/mips.opt:171 msgid "Use GP-relative addressing to access small data" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:169 +#: config/mips/mips.opt:175 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:173 +#: config/mips/mips.opt:179 #, fuzzy msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/mips/mips.opt:177 +#: config/mips/mips.opt:183 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code." msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:181 +#: config/mips/mips.opt:187 #, fuzzy msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N" msgstr "Générer du code pour Intel tel que" -#: config/mips/mips.opt:185 +#: config/mips/mips.opt:191 #, fuzzy msgid "Generate MIPS16 code" -msgstr "Générer du code SA" +msgstr "Générer du code MC" -#: config/mips/mips.opt:189 +#: config/mips/mips.opt:195 #, fuzzy msgid "Use MIPS-3D instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16" -#: config/mips/mips.opt:193 +#: config/mips/mips.opt:199 #, fuzzy msgid "Use ll, sc and sync instructions" msgstr "Utiliser les instructions AltiVec" -#: config/mips/mips.opt:197 +#: config/mips/mips.opt:203 msgid "Use -G for object-local data" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:201 +#: config/mips/mips.opt:207 msgid "Use indirect calls" msgstr "Utiliser les appels indirects" -#: config/mips/mips.opt:205 +#: config/mips/mips.opt:211 #, fuzzy msgid "Use a 32-bit long type" msgstr "Utiliser le type long de 32 bits" -#: config/mips/mips.opt:209 +#: config/mips/mips.opt:215 #, fuzzy msgid "Use a 64-bit long type" msgstr "Utiliser le type long de 64 bits" -#: config/mips/mips.opt:213 +#: config/mips/mips.opt:219 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:217 +#: config/mips/mips.opt:223 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "Ne pas optimiser les déplacements de blocs" -#: config/mips/mips.opt:221 +#: config/mips/mips.opt:227 #, fuzzy msgid "Use the mips-tfile postpass" msgstr "Utiliser la post-passe de type mips-tfile de l'assembleur" -#: config/mips/mips.opt:225 +#: config/mips/mips.opt:231 #, fuzzy msgid "Allow the use of MT instructions" msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS" -#: config/mips/mips.opt:229 +#: config/mips/mips.opt:235 #, fuzzy msgid "Prevent the use of all floating-point operations" msgstr "registres booléens requis pour l'option de virgule flottante" -#: config/mips/mips.opt:233 +#: config/mips/mips.opt:239 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:237 +#: config/mips/mips.opt:243 #, fuzzy msgid "Do not use MDMX instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions AltiVec" -#: config/mips/mips.opt:241 +#: config/mips/mips.opt:247 msgid "Generate normal-mode code" msgstr "Générer du code en mode normal" -#: config/mips/mips.opt:245 +#: config/mips/mips.opt:251 #, fuzzy msgid "Do not use MIPS-3D instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16" -#: config/mips/mips.opt:249 +#: config/mips/mips.opt:255 #, fuzzy msgid "Use paired-single floating-point instructions" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/mips/mips.opt:253 +#: config/mips/mips.opt:259 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:257 +#: config/mips/mips.opt:263 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:261 +#: config/mips/mips.opt:267 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:265 +#: config/mips/mips.opt:271 #, fuzzy msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/mips/mips.opt:269 +#: config/mips/mips.opt:275 #, fuzzy msgid "Use SmartMIPS instructions" msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16" -#: config/mips/mips.opt:273 +#: config/mips/mips.opt:279 #, fuzzy msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/mips/mips.opt:277 +#: config/mips/mips.opt:283 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Optimiser les chargements d'adresses lui/addiu" -#: config/mips/mips.opt:281 +#: config/mips/mips.opt:287 #, fuzzy msgid "Assume all symbols have 32-bit values" msgstr "Présumer que tous les doubles sont alignés" -#: config/mips/mips.opt:285 +#: config/mips/mips.opt:291 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:289 +#: config/mips/mips.opt:295 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:293 config/iq2000/iq2000.opt:44 +#: config/mips/mips.opt:299 config/iq2000/iq2000.opt:44 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "Placer les constantes non itialisées dans le ROM (a besoin de -membedded-data)" -#: config/mips/mips.opt:297 +#: config/mips/mips.opt:303 #, fuzzy msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "Exécuter des optimisations de sauts de thread" -#: config/mips/mips.opt:301 +#: config/mips/mips.opt:307 msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "Enlever les restrictions sur la taille GOT" @@ -8682,11 +8769,12 @@ msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "Initialiser la taille maximale des données éligibles pour la zone TDA" #: config/v850/v850.opt:71 -msgid "Enforce strict alignment" +#, fuzzy +msgid "Do not enforce strict alignment" msgstr "Forcer l'alignement stricte" #: config/v850/v850.opt:75 -msgid "Enforce table jump" +msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section" msgstr "" #: config/v850/v850.opt:82 @@ -8705,15 +8793,20 @@ msgstr "Compiler pour le processeur v850" #: config/v850/v850.opt:94 #, fuzzy -msgid "Compile for the v850e2 processor" +msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1" msgstr "Compiler pour le processeur v850" #: config/v850/v850.opt:98 #, fuzzy -msgid "Compile for the v850e2v3 processor" +msgid "Compile for the v850e2 processor" msgstr "Compiler pour le processeur v850" #: config/v850/v850.opt:102 +#, fuzzy +msgid "Compile for the v850e2v3 processor" +msgstr "Compiler pour le processeur v850" + +#: config/v850/v850.opt:106 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "Initialiser la taille maximale des données éligibles pour la zone ZDA" @@ -8793,7 +8886,7 @@ msgstr "Spécifier le processeur pour les besoins de la génération de code" msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "Spécifier le processeur pour les besoins de l'ordonnancement" -#: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:65 +#: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:80 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Utiliser GP en mode relatif aux sections sdata/sbss" @@ -8890,20 +8983,20 @@ msgstr "" msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated." msgstr "" -#: config/vxworks.opt:24 +#: config/vxworks.opt:36 #, fuzzy msgid "Assume the VxWorks RTP environment" msgstr "Présumer que l'environnement d'exécution C est normal" -#: config/vxworks.opt:31 +#: config/vxworks.opt:43 #, fuzzy msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" msgstr "Présumer que l'environnement d'exécution C est normal" #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 -#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053 -#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175 +#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065 +#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "nom de fichier manquant après \"%s\"" @@ -8930,26 +9023,26 @@ msgstr "Générer du code adapté pour les exécutables (PAS les librairies partagée msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "Générer du code adapté pour les exécutables (PAS les librairies partagées)" -#: config/darwin.opt:226 +#: config/darwin.opt:227 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" msgstr "" -#: config/darwin.opt:230 +#: config/darwin.opt:231 #, fuzzy msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgstr "sizeof(long double) est 16" -#: config/darwin.opt:234 +#: config/darwin.opt:235 #, fuzzy msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids faible" -#: config/darwin.opt:238 +#: config/darwin.opt:239 #, fuzzy msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" msgstr "Générer le code pour la version de processeur ou de circuit spécifiée" -#: config/darwin.opt:242 +#: config/darwin.opt:243 #, fuzzy msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path" msgstr "-idirafter <répertoire>\tajouter <répertoire> à la fin du chemin système d'inclusion" @@ -8978,29 +9071,13 @@ msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB" #: config/score/score.opt:39 -msgid "Support SCORE 5 ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:43 -msgid "Support SCORE 5U ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:47 msgid "Support SCORE 7 ISA" msgstr "" -#: config/score/score.opt:51 +#: config/score/score.opt:43 msgid "Support SCORE 7D ISA" msgstr "" -#: config/score/score.opt:55 -msgid "Support SCORE 3 ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:59 -msgid "Support SCORE 3d ISA" -msgstr "" - #: config/linux.opt:24 msgid "Use Bionic C library" msgstr "" @@ -9017,7 +9094,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.opt:21 #, fuzzy msgid "Enable absolute difference instructions" -msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB" +msgstr "Autoriser les instructions parallèles" #: config/mep/mep.opt:25 #, fuzzy @@ -9088,7 +9165,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.opt:99 #, fuzzy msgid "Enable leading zero instructions" -msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB" +msgstr "Autoriser les instructions parallèles" #: config/mep/mep.opt:106 #, fuzzy @@ -9142,11 +9219,11 @@ msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section" msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)" msgstr "" -#: config/vms/vms.opt:21 +#: config/vms/vms.opt:24 msgid "Malloc data into P2 space" msgstr "" -#: config/vms/vms.opt:25 +#: config/vms/vms.opt:28 msgid "Set name of main routine for the debugger" msgstr "" @@ -9219,7 +9296,7 @@ msgstr "autoriser les instructions fusionnés de multiplication/addition" #: config/lm32/lm32.opt:28 #, fuzzy msgid "Enable divide and modulus instructions" -msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB" +msgstr "Autoriser les instructions parallèles" #: config/lm32/lm32.opt:32 #, fuzzy @@ -9229,92 +9306,92 @@ msgstr "Autoriser les instructions parallèles" #: config/lm32/lm32.opt:36 #, fuzzy msgid "Enable sign extend instructions" -msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB" +msgstr "Autoriser les instructions parallèles" #: config/lm32/lm32.opt:40 #, fuzzy msgid "Enable user-defined instructions" msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB" -#: config/microblaze/microblaze.opt:25 +#: config/microblaze/microblaze.opt:40 #, fuzzy msgid "Use software emulation for floating point (default)" msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants" -#: config/microblaze/microblaze.opt:29 +#: config/microblaze/microblaze.opt:44 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/microblaze/microblaze.opt:33 +#: config/microblaze/microblaze.opt:48 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.opt:37 +#: config/microblaze/microblaze.opt:52 #, fuzzy msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU" msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donné" -#: config/microblaze/microblaze.opt:41 +#: config/microblaze/microblaze.opt:56 #, fuzzy msgid "Don't optimize block moves, use memcpy" msgstr "Ne pas optimiser les déplacements de blocs" -#: config/microblaze/microblaze.opt:45 +#: config/microblaze/microblaze.opt:60 #, fuzzy msgid "Use the soft multiply emulation (default)" msgstr "Utiliser la cache de données pour les réf. mémoire volatiles (par défaut)" -#: config/microblaze/microblaze.opt:49 +#: config/microblaze/microblaze.opt:64 #, fuzzy msgid "Use the software emulation for divides (default)" msgstr "Utiliser la cache de données pour les réf. mémoire volatiles (par défaut)" -#: config/microblaze/microblaze.opt:53 +#: config/microblaze/microblaze.opt:68 #, fuzzy msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation" msgstr "Utiliser les instructions matérielles quad FP" -#: config/microblaze/microblaze.opt:57 +#: config/microblaze/microblaze.opt:72 #, fuzzy msgid "Use pattern compare instructions" msgstr "Générer des instructions « char »" -#: config/microblaze/microblaze.opt:61 +#: config/microblaze/microblaze.opt:76 #, fuzzy msgid "Check for stack overflow at runtime" msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper" -#: config/microblaze/microblaze.opt:69 +#: config/microblaze/microblaze.opt:84 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.opt:73 +#: config/microblaze/microblaze.opt:88 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.opt:77 +#: config/microblaze/microblaze.opt:92 #, fuzzy -msgid "Use hardware floating point converstion instructions" +msgid "Use hardware floating point conversion instructions" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/microblaze/microblaze.opt:81 +#: config/microblaze/microblaze.opt:96 #, fuzzy msgid "Use hardware floating point square root instruction" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/microblaze/microblaze.opt:85 +#: config/microblaze/microblaze.opt:100 msgid "Description for mxl-mode-executable" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.opt:89 +#: config/microblaze/microblaze.opt:104 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.opt:93 +#: config/microblaze/microblaze.opt:108 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap" msgstr "" -#: config/microblaze/microblaze.opt:97 +#: config/microblaze/microblaze.opt:112 msgid "Description for mxl-mode-novectors" msgstr "" @@ -9330,7 +9407,7 @@ msgstr "" " petites que <nombre> d'octets dans une section\n" " spéciale (sur certaines cibles)" -#: config/sol2.opt:23 +#: config/sol2.opt:35 #, fuzzy msgid "Pass -z text to linker" msgstr "Passer -assert pure-text à l'éditeur de liens" @@ -9352,8 +9429,8 @@ msgid "macro name missing after %qs" msgstr "nom de macro manquant après \"%s\"" #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95 -#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1049 -#: c-family/c.opt:1069 c-family/c.opt:1073 c-family/c.opt:1077 +#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061 +#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 #, fuzzy, c-format msgid "missing path after %qs" msgstr "cible manquante après \"%s\"" @@ -9876,16 +9953,16 @@ msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "Forcer à la sémantique du contrôle d'accès à un membre de classe" #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762 -#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:818 -#: c-family/c.opt:829 c-family/c.opt:832 c-family/c.opt:846 c-family/c.opt:949 -#: c-family/c.opt:960 c-family/c.opt:974 c-family/c.opt:1005 -#: c-family/c.opt:1009 c-family/c.opt:1025 c-family/c-opts.c:561 +#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822 +#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961 +#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017 +#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "l'option « %s » n'est plus supportée" -#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1006 -#: c-family/c.opt:1010 c-family/c.opt:1026 +#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038 #, fuzzy msgid "No longer supported" msgstr "--driver n'est plus supporté" @@ -9923,9 +10000,9 @@ msgstr "-fconst-string-class=<nom>\tutiliser la classe <nom> pour la chaînes de msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" msgstr "" -#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032 -#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690 -#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931 +#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057 +#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715 +#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -10002,319 +10079,331 @@ msgstr "Produire les instanciations explicites de patron" msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" -#: c-family/c.opt:822 -msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." +#: c-family/c.opt:819 +msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed" msgstr "" #: c-family/c.opt:826 +msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." +msgstr "" + +#: c-family/c.opt:830 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Ne donner d'avertissement au sujet de l'utilisation des extensions de Microsoft" -#: c-family/c.opt:836 +#: c-family/c.opt:840 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "Générer le code pour l'environnement d'exécution du NeXT (Apple Mac OS X)" -#: c-family/c.opt:840 +#: c-family/c.opt:844 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "Assumer que les receveur de messages Objective-C peut être NIL" -#: c-family/c.opt:850 +#: c-family/c.opt:854 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size" msgstr "" -#: c-family/c.opt:856 +#: c-family/c.opt:858 +msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." +msgstr "" + +#: c-family/c.opt:864 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" msgstr "" -#: c-family/c.opt:860 +#: c-family/c.opt:868 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" msgstr "" -#: c-family/c.opt:866 +#: c-family/c.opt:874 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe" -#: c-family/c.opt:870 +#: c-family/c.opt:878 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:875 +#: c-family/c.opt:882 +msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." +msgstr "" + +#: c-family/c.opt:887 #, fuzzy msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe" -#: c-family/c.opt:879 +#: c-family/c.opt:891 #, fuzzy msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0" msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amendé en 1994" -#: c-family/c.opt:883 +#: c-family/c.opt:895 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)" msgstr "" -#: c-family/c.opt:887 +#: c-family/c.opt:899 #, fuzzy msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "Reconnaître les mots clés C++ comme \"compl\" et \"xor\"" -#: c-family/c.opt:898 +#: c-family/c.opt:910 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgstr "" -#: c-family/c.opt:902 +#: c-family/c.opt:914 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Dégrader les erreurs de conformité en des avertissements" -#: c-family/c.opt:906 +#: c-family/c.opt:918 #, fuzzy msgid "Enable Plan 9 language extensions" msgstr "Autoriser les extensions Transmeta picoJava" -#: c-family/c.opt:910 +#: c-family/c.opt:922 msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "Traiter le fichier d'entrée comme ayant déjà été pré-traité" -#: c-family/c.opt:914 +#: c-family/c.opt:926 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments" msgstr "" -#: c-family/c.opt:918 +#: c-family/c.opt:930 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "Utiliser le mode Fix-and-=Continue pour indique que des fichiers objets peuvent interchangés lors de l'éexécution" -#: c-family/c.opt:922 +#: c-family/c.opt:934 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron" -#: c-family/c.opt:926 +#: c-family/c.opt:938 msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "Générer l'information pour un type de descripteur lors de l'exécution" -#: c-family/c.opt:930 +#: c-family/c.opt:942 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "Utiliser la même taille pour un double que pour un flottant" -#: c-family/c.opt:934 +#: c-family/c.opt:946 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "Utiliser le type d'entier le moins large possible pour les types d'énumération" -#: c-family/c.opt:938 +#: c-family/c.opt:950 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "Écraser le type sous-jacent de \"wchar_t\" vers \"unsigned short\"" -#: c-family/c.opt:942 +#: c-family/c.opt:954 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n,est pas fourni rendre le champ de bits signé" -#: c-family/c.opt:946 +#: c-family/c.opt:958 msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "Rendre les « char » signés par défaut" -#: c-family/c.opt:953 +#: c-family/c.opt:965 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Afficher les statistiques accumulés durant la compilation" -#: c-family/c.opt:957 +#: c-family/c.opt:969 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type" msgstr "" -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:976 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" msgstr "-ftabstop=<nombre>\tfixer la distance de la tabulation des colonnes dans les rapports" -#: c-family/c.opt:971 +#: c-family/c.opt:983 #, fuzzy msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" msgstr "-ftemplate-depth-<nombre>\tspécifier la profondeur maximale d'instanciation de patron" -#: c-family/c.opt:978 +#: c-family/c.opt:990 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics" msgstr "" -#: c-family/c.opt:982 +#: c-family/c.opt:994 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n'est pas fourni rendre le champ de bits non signé" -#: c-family/c.opt:986 +#: c-family/c.opt:998 msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "Rendre les \"char\" non signés par défaut" -#: c-family/c.opt:990 +#: c-family/c.opt:1002 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "Utiliser « __cxa_atexit » pour enregistrer les destructeurs." -#: c-family/c.opt:994 +#: c-family/c.opt:1006 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" msgstr "" -#: c-family/c.opt:998 +#: c-family/c.opt:1010 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1002 +#: c-family/c.opt:1014 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1026 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles" -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1030 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tconvertir toutes les chaînes et les constantes larges de caractères en jeux de caractères <cset>" -#: c-family/c.opt:1022 +#: c-family/c.opt:1034 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "Générer une directive #line pointant sur le répertoire courant de travail" -#: c-family/c.opt:1030 +#: c-family/c.opt:1042 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "Générer un recherche molle de class (via objc_getClass()) pour l'utilisation en mode Zero-Link" -#: c-family/c.opt:1034 +#: c-family/c.opt:1046 msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "Vidanger les déclarations dans un fichier .decl" -#: c-family/c.opt:1038 +#: c-family/c.opt:1050 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1042 +#: c-family/c.opt:1054 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1046 +#: c-family/c.opt:1058 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1050 +#: c-family/c.opt:1062 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "-idirafter <répertoire>\tajouter <répertoire> à la fin du chemin système d'inclusion" -#: c-family/c.opt:1054 +#: c-family/c.opt:1066 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" msgstr "-imacros <fichier>\taccepter la définition de macros dans le <fichier>" -#: c-family/c.opt:1058 +#: c-family/c.opt:1070 #, fuzzy msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory" msgstr "-isysroot <répertoire>\tsélectionner le <répertoire> comme répertoire racine du système" -#: c-family/c.opt:1062 +#: c-family/c.opt:1074 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" msgstr "-include <fichier>\tinclure le contenu du <fichier> avant les autres fichiers" -#: c-family/c.opt:1066 +#: c-family/c.opt:1078 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options" msgstr "-iprefix <chemin>\tsélectionner le <chemin> comme préfixer aux deux prochaines options" -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1082 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" msgstr "-isysroot <répertoire>\tsélectionner le <répertoire> comme répertoire racine du système" -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1086 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" msgstr "-isystem <répertoire>\tajouter le <répertoire> au début du chemin d'inclusion principal" -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1090 #, fuzzy msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path" msgstr "-idirafter <répertoire>\tajouter <répertoire> à la fin du chemin système d'inclusion" -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1094 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "-iwithprefix <répertoire>\tajouter le <répertoire> à la fin du chemin d'inclusion principal" -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1098 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" msgstr "-iwithprefixbefore <répertoire>\tajouter le <répertoire> à la fin du chemin d'inclusion principal" -#: c-family/c.opt:1096 +#: c-family/c.opt:1108 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "Ne pas rechercher les répertoires standard système d'inclusion (ceux spécifiés avec -isystem seront encore utilisés)" -#: c-family/c.opt:1100 +#: c-family/c.opt:1112 msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "Ne pas rechercher les répertoires standard système d'inclusion pour C++" -#: c-family/c.opt:1116 +#: c-family/c.opt:1128 msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "Générer les en-têtes C pour les options spécifiques à la plate-forme" -#: c-family/c.opt:1120 +#: c-family/c.opt:1132 msgid "Remap file names when including files" msgstr "Rampper les noms lors de l'inclusion des fichiers" -#: c-family/c.opt:1124 +#: c-family/c.opt:1136 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998" -#: c-family/c.opt:1128 +#: c-family/c.opt:1140 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU" -#: c-family/c.opt:1135 +#: c-family/c.opt:1147 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)" msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amendé en 1994" -#: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990" -#: c-family/c.opt:1147 c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999" -#: c-family/c.opt:1151 +#: c-family/c.opt:1163 msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=c99" -#: c-family/c.opt:1155 +#: c-family/c.opt:1167 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU" -#: c-family/c.opt:1159 +#: c-family/c.opt:1171 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU" -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1178 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)" msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU" -#: c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU" -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1190 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999 avec les extensions de GNU" -#: c-family/c.opt:1182 +#: c-family/c.opt:1194 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=gnu99" -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1202 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amendé en 1994" -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1210 #, fuzzy msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=c99" -#: c-family/c.opt:1205 +#: c-family/c.opt:1217 msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "Autoriser le traitement traditionnel" -#: c-family/c.opt:1209 +#: c-family/c.opt:1221 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" msgstr "-trigraphs\tSupporter les tri-graphes ISO C" -#: c-family/c.opt:1213 +#: c-family/c.opt:1225 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "Ne pas prédéfinir les macros spécifiques au système ou à GCC" @@ -10348,1928 +10437,1941 @@ msgstr "" msgid "The resolution file" msgstr "" -#: common.opt:254 +#: common.opt:259 msgid "Display this information" msgstr "afficher l'aide-mémoire" -#: common.opt:258 +#: common.opt:263 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params" msgstr "" -#: common.opt:370 +#: common.opt:375 msgid "Alias for --help=target" msgstr "" -#: common.opt:395 +#: common.opt:400 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "--param <paramètre>=<valeur>\tinitialiser le <paramètre> avec la valeur. Voir ci-bas pour la liste complète des paramètres" -#: common.opt:423 +#: common.opt:428 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" msgstr "-O<nombre>\tutiliser le niveau d'optimisation <nombre>" -#: common.opt:427 +#: common.opt:432 msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "Optimiser l'utilisation de l'espace plutôt que la vitesse" -#: common.opt:431 +#: common.opt:436 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance" msgstr "" -#: common.opt:462 +#: common.opt:467 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "Cette option est obsolète; utiliser -Wextra à la place" -#: common.opt:475 +#: common.opt:480 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Avertir à propos de structures retournés, unions ou tableaux" -#: common.opt:479 +#: common.opt:484 #, fuzzy msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" msgstr "Avertir si des fichier .class sont périmées" -#: common.opt:483 +#: common.opt:488 #, fuzzy msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgstr "Avertir à propos d'arithmétique portant sur un pointeur de fonction" -#: common.opt:487 +#: common.opt:492 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Avertir à propos des pointeurs convertis lesquels augment l'alignement" -#: common.opt:491 +#: common.opt:496 #, fuzzy msgid "Warn when a #warning directive is encountered" msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrés" -#: common.opt:495 +#: common.opt:500 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Avertir à propos de l'utilisation des déclarations « __attribute__ ((deprecated)) »" -#: common.opt:499 +#: common.opt:504 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Avertir lorsque la passe d'optimisation est désactivée" -#: common.opt:503 +#: common.opt:508 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs" -#: common.opt:507 +#: common.opt:512 #, fuzzy msgid "Treat specified warning as error" msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs" -#: common.opt:511 +#: common.opt:516 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "Afficher des avertissements superflus (possiblement non désirés)" -#: common.opt:515 +#: common.opt:520 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "" -#: common.opt:519 +#: common.opt:524 #, fuzzy msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes" msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets" -#: common.opt:523 +#: common.opt:528 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent être enligne" -#: common.opt:530 +#: common.opt:535 #, fuzzy msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets" -#: common.opt:534 +#: common.opt:539 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." msgstr "" -#: common.opt:538 common.opt:590 +#: common.opt:543 common.opt:595 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Avertir à propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))" -#: common.opt:542 +#: common.opt:547 #, fuzzy msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap" msgstr "Avertir à propos des construits ayant des sens surprenants" -#: common.opt:546 +#: common.opt:551 #, fuzzy msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression" -#: common.opt:550 +#: common.opt:555 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Avertir lorsque les attributs paquetés n'ont pas d'effet sur l'organisation d'un struct" -#: common.opt:554 +#: common.opt:559 msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Avertir lorsque le remplissage est requis pour aligner les membres de structure" -#: common.opt:558 +#: common.opt:563 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Avertir lorsqu'une variable locale masque une autre" -#: common.opt:562 +#: common.opt:567 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" msgstr "" -#: common.opt:566 common.opt:570 +#: common.opt:571 common.opt:575 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Avertir à propos du code qui pourrait briser les règles strictes d'alias" -#: common.opt:574 common.opt:578 +#: common.opt:579 common.opt:583 #, fuzzy msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par défaut" -#: common.opt:582 +#: common.opt:587 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))" msgstr "Avertir à propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))" -#: common.opt:586 +#: common.opt:591 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))" msgstr "Avertir à propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))" -#: common.opt:594 +#: common.opt:599 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Avertir à propos d'un switch énuméré, sans défaut ou un case est manquant" -#: common.opt:598 +#: common.opt:603 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Avertir à propos d'un switch énuméré n'ayant pas de déclaration \"default:\"" -#: common.opt:602 +#: common.opt:607 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Avertir à propos de tous les switch énumérés où un case spécific manque" -#: common.opt:606 +#: common.opt:611 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-têtes système" -#: common.opt:610 +#: common.opt:615 #, fuzzy msgid "Warn whenever a trampoline is generated" msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée" -#: common.opt:614 +#: common.opt:619 #, fuzzy msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données" -#: common.opt:618 +#: common.opt:623 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Avertir à propos des variables automatiques non initialisées" -#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779 +#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: common.opt:626 +#: common.opt:631 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "Autoriser tous les -Wunused- warnings" -#: common.opt:630 +#: common.opt:635 #, fuzzy msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused" msgstr "Avertir lorsqu'un paramètre de fonction est inutilisé" -#: common.opt:634 +#: common.opt:639 #, fuzzy msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused" msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée" -#: common.opt:638 +#: common.opt:643 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Avertir lorsqu'une fonction est inutilisée" -#: common.opt:642 +#: common.opt:647 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Avertir lorsqu'une étiquette est inutilisée" -#: common.opt:646 +#: common.opt:651 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Avertir lorsqu'un paramètre de fonction est inutilisé" -#: common.opt:650 +#: common.opt:655 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Avertir lorsque la valeur d'une expression n'est pas utilisée" -#: common.opt:654 +#: common.opt:659 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée" -#: common.opt:658 +#: common.opt:663 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match" msgstr "" -#: common.opt:674 +#: common.opt:679 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" msgstr "-aux-info <fichier>\tproduire une déclaration d'information dans le <fichier>" -#: common.opt:693 +#: common.opt:698 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "-d<lettres>\tautoriser les vidanges pour des passes spécifiques du compilateur" -#: common.opt:697 +#: common.opt:702 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier à utiliser pour les vidanges" -#: common.opt:701 +#: common.opt:706 #, fuzzy msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps" msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier à utiliser pour les vidanges" -#: common.opt:739 +#: common.opt:756 msgid "Align the start of functions" msgstr "Aligner le début des fonctions" -#: common.opt:746 +#: common.opt:763 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Aligner les étiquettes qui sont seulement atteintes par sauts" -#: common.opt:753 +#: common.opt:770 msgid "Align all labels" msgstr "Aligner toutes les étiquettes" -#: common.opt:760 +#: common.opt:777 msgid "Align the start of loops" msgstr "Aligner le début des boucles" -#: common.opt:783 +#: common.opt:800 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Générer des tables étendues qui soient exactes pour chaque borne d'instruction" -#: common.opt:787 +#: common.opt:804 #, fuzzy msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgstr "Générer des instructions « char »" -#: common.opt:795 +#: common.opt:812 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "Générer du code pour vérifier les bornes avant d'indexer les tableaux" -#: common.opt:799 +#: common.opt:816 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Remplacer add,compare,branch avec des branchements utilisant un compteur registre" -#: common.opt:803 +#: common.opt:820 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Utiliser les informations de profilage pour les probabilités de branchements" -#: common.opt:807 +#: common.opt:824 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible avant le thread prologue / epilogue" -#: common.opt:811 +#: common.opt:828 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible après le thread prologue / epilogue" -#: common.opt:815 +#: common.opt:832 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" -#: common.opt:819 +#: common.opt:836 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" msgstr "-fcall-saved-<registre>\tmarquer le <registre> comme étant préservé à travers les fonctions" -#: common.opt:823 +#: common.opt:840 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" msgstr "-fcall-used-<registre>\tmarquer le <registre> comme étant corrompu par les appels de fonctions" -#: common.opt:830 +#: common.opt:847 msgid "Save registers around function calls" msgstr "Sauvegarder les registres autour des appels de fonction" -#: common.opt:834 +#: common.opt:851 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." msgstr "" -#: common.opt:838 +#: common.opt:855 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." msgstr "" -#: common.opt:842 +#: common.opt:859 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "Ne pas placer de globaux non initialisés dans la section commune" -#: common.opt:850 +#: common.opt:867 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump" msgstr "" -#: common.opt:854 +#: common.opt:871 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" msgstr "" -#: common.opt:858 +#: common.opt:875 +#, fuzzy +msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished" +msgstr "Réordonnancer les instructions après l'allocation de registres" + +#: common.opt:879 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" msgstr "" -#: common.opt:862 +#: common.opt:883 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre" -#: common.opt:866 +#: common.opt:887 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Exécuter des optimisations de sauts croisés" -#: common.opt:870 +#: common.opt:891 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "Lorsque CSE s'exécute, suivre les sauts vers leurs cibles" -#: common.opt:878 +#: common.opt:899 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" -#: common.opt:882 +#: common.opt:903 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" msgstr "" -#: common.opt:886 +#: common.opt:907 msgid "Place data items into their own section" msgstr "placer les items des données dans leur propre section" -#: common.opt:890 +#: common.opt:911 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "" -#: common.opt:894 +#: common.opt:915 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " msgstr "" -#: common.opt:898 +#: common.opt:919 msgid "Map one directory name to another in debug information" msgstr "" -#: common.opt:904 +#: common.opt:925 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Déférer le dépilage des arguments de fonction de la pile plus tard" -#: common.opt:908 +#: common.opt:929 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Tented de remplir de délais les fentes des instructions de branchement" -#: common.opt:912 +#: common.opt:933 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "Détruire les vérifications de pointeurs nul inutiles" -#: common.opt:916 +#: common.opt:937 +msgid "Try to convert virtual calls to direct ones." +msgstr "" + +#: common.opt:941 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tindiquer combien de fois les informations de localisation des sources doivent être produites au début d'un diagnostique lorsque les lignes doivent s'enrouler" -#: common.opt:933 +#: common.opt:958 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "" -#: common.opt:937 +#: common.opt:962 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgstr "-fdump-<type>\tvidander les divers internes du compilateur dans un fichier" -#: common.opt:944 +#: common.opt:969 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" msgstr "" -#: common.opt:948 +#: common.opt:973 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" msgstr "" -#: common.opt:952 +#: common.opt:977 #, fuzzy msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgstr "Supprimer dans la sortie les numéros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point" -#: common.opt:956 +#: common.opt:981 #, fuzzy msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgstr "Supprimer dans la sortie les numéros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point" -#: common.opt:960 +#: common.opt:985 #, fuzzy msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" msgstr "Supprimer dans la sortie les numéros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point" -#: common.opt:964 +#: common.opt:989 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." msgstr "" -#: common.opt:968 +#: common.opt:993 #, fuzzy msgid "Perform early inlining" msgstr "Exécuter des réductions de boucles" -#: common.opt:972 +#: common.opt:997 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Exécuter une élimination DAWRF2 des doublons" -#: common.opt:976 +#: common.opt:1001 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:980 common.opt:984 +#: common.opt:1005 common.opt:1009 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "Effectuer l'élimination des types non utilisés dans l'information de mise au point" -#: common.opt:988 +#: common.opt:1013 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "" -#: common.opt:992 +#: common.opt:1017 #, fuzzy msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu XCOFF" -#: common.opt:996 +#: common.opt:1021 msgid "Enable exception handling" msgstr "Autoriser le traitement des exceptions" -#: common.opt:1000 +#: common.opt:1025 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coûteuses" -#: common.opt:1004 +#: common.opt:1029 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" msgstr "" -#: common.opt:1007 +#: common.opt:1032 #, fuzzy, c-format msgid "unknown excess precision style %qs" msgstr "élément lexical %s inconnu\n" -#: common.opt:1020 +#: common.opt:1045 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Assumer qu'aucun NaNs ou infinités ne soit généré" -#: common.opt:1024 +#: common.opt:1049 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr "-ffixed-<registre>\tmarquer le <registre> comme n'étant plus disponible pour le compilateur" -#: common.opt:1028 +#: common.opt:1053 #, fuzzy msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "Contrôle l'ordre d'allocation des registres entier" -#: common.opt:1036 +#: common.opt:1061 #, fuzzy msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre" -#: common.opt:1040 +#: common.opt:1065 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction." msgstr "" -#: common.opt:1043 +#: common.opt:1068 #, fuzzy, c-format msgid "unknown floating point contraction style %qs" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: common.opt:1060 +#: common.opt:1085 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Autoriser le maintien des adresses de fonction dans les registres" -#: common.opt:1064 +#: common.opt:1089 msgid "Place each function into its own section" msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section" -#: common.opt:1068 +#: common.opt:1093 msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "Exécuter l'élimination de sous-expression commune globale" -#: common.opt:1072 +#: common.opt:1097 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "Exécuter un chargement amélioré lors de l'élimination de sous-expression commune globale" -#: common.opt:1076 +#: common.opt:1101 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "Exécuter un stockage après l'élimination de sous-expression commune globale" -#: common.opt:1080 +#: common.opt:1105 #, fuzzy msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "Exécuter un stockage redondant après l'élimination de sous-expression commune globale" -#: common.opt:1085 +#: common.opt:1110 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "Exécuter l'élimination de sous-expression commune globale" -#: common.opt:1091 +#: common.opt:1116 #, fuzzy msgid "Enable in and out of Graphite representation" msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron" -#: common.opt:1095 +#: common.opt:1120 #, fuzzy msgid "Enable Graphite Identity transformation" msgstr "Produire les informations du graphe d'appel" -#: common.opt:1099 +#: common.opt:1124 msgid "Mark all loops as parallel" msgstr "" -#: common.opt:1103 +#: common.opt:1128 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation" msgstr "" -#: common.opt:1107 +#: common.opt:1132 msgid "Enable Loop Interchange transformation" msgstr "" -#: common.opt:1111 +#: common.opt:1136 #, fuzzy msgid "Enable Loop Blocking transformation" msgstr "Autoriser la relâche par l'éditeur de liens" -#: common.opt:1115 +#: common.opt:1140 #, fuzzy msgid "Enable Loop Flattening transformation" msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron" -#: common.opt:1119 +#: common.opt:1144 msgid "Force bitfield accesses to match their type width" msgstr "" -#: common.opt:1123 +#: common.opt:1148 msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Autoriser l'estimation des probabilités de branchement" -#: common.opt:1131 +#: common.opt:1156 msgid "Process #ident directives" msgstr "Traiter les directive #ident" -#: common.opt:1135 +#: common.opt:1160 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionels à des équivalents sans branchements" -#: common.opt:1139 +#: common.opt:1164 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel" -#: common.opt:1143 +#: common.opt:1168 #, fuzzy msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents" msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionels à des équivalents sans branchements" -#: common.opt:1147 +#: common.opt:1172 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes" msgstr "" -#: common.opt:1155 +#: common.opt:1180 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "Ne pas générer de directives .size" -#: common.opt:1159 +#: common.opt:1184 #, fuzzy msgid "Perform indirect inlining" msgstr "enlignage récursif" -#: common.opt:1168 +#: common.opt:1193 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Porter attention au mot clé \"inline\"" -#: common.opt:1172 +#: common.opt:1197 #, fuzzy msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" -#: common.opt:1176 +#: common.opt:1201 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" -#: common.opt:1180 +#: common.opt:1205 #, fuzzy msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" -#: common.opt:1187 +#: common.opt:1212 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" msgstr "-finline-limit=<nombre>\tlimiter la taille des fonction enligne à <nombre>" -#: common.opt:1191 +#: common.opt:1216 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Traiter les entrées et les sorties des fonctions avec appels de profilage" -#: common.opt:1195 +#: common.opt:1220 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1199 +#: common.opt:1224 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1203 +#: common.opt:1228 #, fuzzy msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle" -#: common.opt:1207 +#: common.opt:1232 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1211 +#: common.opt:1236 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1215 +#: common.opt:1240 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1219 +#: common.opt:1244 #, fuzzy msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Écarter les fonctions virtuelles non utilisées" -#: common.opt:1223 +#: common.opt:1248 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1227 +#: common.opt:1252 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1232 +#: common.opt:1257 #, fuzzy msgid "Perform structure layout optimizations based" msgstr "Exécuter un réduction en force des optimisations" -#: common.opt:1237 +#: common.opt:1262 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1240 +#: common.opt:1265 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: common.opt:1250 +#: common.opt:1275 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1253 +#: common.opt:1278 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: common.opt:1266 +#: common.opt:1291 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1271 +#: common.opt:1296 #, fuzzy msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Stocker les var. locales dans redistres d'arguments" -#: common.opt:1275 +#: common.opt:1300 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1279 +#: common.opt:1304 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1283 +#: common.opt:1308 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1287 +#: common.opt:1312 #, fuzzy msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch" -#: common.opt:1291 +#: common.opt:1316 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Générer le code pour les fonctions même si elles sont complètement enligne" -#: common.opt:1295 +#: common.opt:1320 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Produire des variables constantes statiques même si elles ne sont pas utilisées" -#: common.opt:1299 +#: common.opt:1324 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Afficher les symboles externes préfixés d'un caractère de soulignement" -#: common.opt:1307 +#: common.opt:1332 #, fuzzy msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:1311 +#: common.opt:1336 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1315 +#: common.opt:1340 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1319 +#: common.opt:1344 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1323 +#: common.opt:1348 #, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Désactiver les segments séparés de données" -#: common.opt:1328 +#: common.opt:1353 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL" msgstr "" -#: common.opt:1332 +#: common.opt:1357 #, fuzzy msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation" -#: common.opt:1336 +#: common.opt:1361 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Initialiser errno après les fonctions internes mathématiques" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1365 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1344 +#: common.opt:1369 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Rapporter l'allocation de mémoire permanente" -#: common.opt:1351 +#: common.opt:1376 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes" -#: common.opt:1355 +#: common.opt:1380 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation" -#: common.opt:1359 +#: common.opt:1384 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation" -#: common.opt:1363 +#: common.opt:1388 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=<nombre>\tlimiter la longueur des diagnotiques à <nombre> de caractères par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne" -#: common.opt:1367 +#: common.opt:1392 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1371 +#: common.opt:1396 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1375 +#: common.opt:1400 #, fuzzy msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles" -#: common.opt:1379 +#: common.opt:1404 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" msgstr "" -#: common.opt:1383 +#: common.opt:1408 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" msgstr "" -#: common.opt:1387 +#: common.opt:1412 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" msgstr "" -#: common.opt:1391 +#: common.opt:1416 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort" -#: common.opt:1395 +#: common.opt:1420 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres" -#: common.opt:1399 +#: common.opt:1424 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1403 +#: common.opt:1428 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels" -#: common.opt:1407 +#: common.opt:1432 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Lorsque c'est possible ne pas générer des trames de pile" -#: common.opt:1411 +#: common.opt:1436 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres" -#: common.opt:1415 +#: common.opt:1440 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et récursif" -#: common.opt:1419 +#: common.opt:1444 #, fuzzy msgid "Perform partial inlining" msgstr "Exécuter des réductions de boucles" -#: common.opt:1423 common.opt:1427 +#: common.opt:1448 common.opt:1452 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1431 +#: common.opt:1456 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous" -#: common.opt:1435 +#: common.opt:1460 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1439 +#: common.opt:1464 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Retourner les petits aggrégats en mémoire, pas dans les registres" -#: common.opt:1443 +#: common.opt:1468 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Exécuter des réductions de boucles" -#: common.opt:1447 +#: common.opt:1472 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Autoriser les optimisations des trous spécifiques à une machine" -#: common.opt:1451 +#: common.opt:1476 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Autoriser l'exécution de la passe RTL avant sched2" -#: common.opt:1455 +#: common.opt:1480 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible" -#: common.opt:1459 +#: common.opt:1484 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible" -#: common.opt:1463 +#: common.opt:1488 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible" -#: common.opt:1467 +#: common.opt:1492 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible" -#: common.opt:1471 +#: common.opt:1496 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1475 +#: common.opt:1500 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" msgstr "" -#: common.opt:1479 +#: common.opt:1504 #, fuzzy msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre" -#: common.opt:1483 +#: common.opt:1508 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Générer des instructions prérecherchées, si disponible, pour les tableaux dans les boucles" -#: common.opt:1487 +#: common.opt:1512 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Autoriser le code de profilage de base du programme" -#: common.opt:1491 +#: common.opt:1516 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Insérer le code de profilage du programme de arc-based" -#: common.opt:1495 +#: common.opt:1520 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1500 +#: common.opt:1525 #, fuzzy msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle" -#: common.opt:1504 +#: common.opt:1529 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Autoriser les options communes pour la génération d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile" -#: common.opt:1508 +#: common.opt:1533 #, fuzzy msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Autoriser les options communes pour la génération d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile" -#: common.opt:1512 +#: common.opt:1537 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile" -#: common.opt:1516 +#: common.opt:1541 #, fuzzy msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile" -#: common.opt:1520 +#: common.opt:1545 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Insérer le code pour profile les expressions de valeurs" -#: common.opt:1527 +#: common.opt:1552 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" msgstr "-frandom-seed=<chaîne>\tfaire une compilation reproduisible en utilisant <chaîne>" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1562 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1566 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Retourner les petits aggrégats dans les registres" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1570 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1574 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1578 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1582 #, fuzzy msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1586 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Ré-ordonner les fonctions pour améliorer l'emplacement de code" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1590 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Ajouter une passe d'élimination d'une sous-expression commune après les optimisations de boucle" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1598 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par défaut" -#: common.opt:1577 +#: common.opt:1602 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Autoriser l'ordonnancement à travers les blocs de base" -#: common.opt:1581 +#: common.opt:1606 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1585 +#: common.opt:1610 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de non chargements" -#: common.opt:1589 +#: common.opt:1614 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de quelques chargements" -#: common.opt:1593 +#: common.opt:1618 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de plusieurs chargements" -#: common.opt:1597 +#: common.opt:1622 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=<numéro>\tnitialiser le niveau de verbosité de l'ordonnanceur" -#: common.opt:1601 +#: common.opt:1626 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, faire un ordonnancement de super bloc" -#: common.opt:1609 +#: common.opt:1634 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Réordonnancer les instructions avant l'allocation de registres" -#: common.opt:1613 +#: common.opt:1638 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Réordonnancer les instructions après l'allocation de registres" -#: common.opt:1620 +#: common.opt:1645 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1624 +#: common.opt:1649 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1628 +#: common.opt:1653 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1632 +#: common.opt:1657 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1636 +#: common.opt:1661 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1642 +#: common.opt:1667 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Autoriser l'ordonnancement prématuré de queues insns" -#: common.opt:1646 +#: common.opt:1671 #, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "-fsched-stalled-insns=<nombre> fixer le nombre d'insns en queu qui peuvent être prématurément ordonnancés" -#: common.opt:1654 +#: common.opt:1679 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Fixer la distance de vérification de dépendance dans l'ordonnancement prématuré d'insns en queue" -#: common.opt:1658 +#: common.opt:1683 #, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<nombre> fixer la distance de vérification de dépendance dans l'ordonnancement d'insnsn en queue" -#: common.opt:1662 +#: common.opt:1687 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1666 +#: common.opt:1691 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1670 +#: common.opt:1695 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1674 +#: common.opt:1699 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1678 +#: common.opt:1703 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1682 +#: common.opt:1707 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1686 +#: common.opt:1711 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1694 +#: common.opt:1719 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions." msgstr "" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1723 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1727 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Désactiver les optimisations observable par le signalement NaNs IEEE" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1731 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1735 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Convertir les constantes en virgules flottantes en constantes de simple précision" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1739 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1718 +#: common.opt:1743 #, fuzzy msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Générer des trames de pile conformes à APCS" -#: common.opt:1722 +#: common.opt:1747 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1726 +#: common.opt:1751 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1730 +#: common.opt:1755 #, fuzzy msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme" -#: common.opt:1734 +#: common.opt:1759 #, fuzzy msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme" -#: common.opt:1741 +#: common.opt:1766 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" msgstr "-fstack-limit-register=<registre>\tfaire un déroutement si la pile va au delà du <registre>" -#: common.opt:1745 +#: common.opt:1770 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "-fstack-limit-symbol=<nom>\tfaire un déroutement si la pile va au delà du symbole <nom>" -#: common.opt:1749 +#: common.opt:1774 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1753 +#: common.opt:1778 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1757 +#: common.opt:1782 #, fuzzy msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Ré-utiliser R30 sur une base par fonction" -#: common.opt:1769 +#: common.opt:1794 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Présumer que des règles stricts d'alias s'appliquent" -#: common.opt:1773 +#: common.opt:1798 #, fuzzy msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Traiter les en-têtes manquantes de fichiers comme des fichiers générés" -#: common.opt:1777 +#: common.opt:1802 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper" -#: common.opt:1781 +#: common.opt:1806 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Créer les fichiers de données nécessaires à \"gcov\"" -#: common.opt:1785 +#: common.opt:1810 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Exécuter des optimisations de sauts de thread" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1814 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1818 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tinitialiser le modèle de génération de code par défaut de thread local" -#: common.opt:1796 +#: common.opt:1821 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "tls-model \"%s\" inconnu" -#: common.opt:1812 +#: common.opt:1837 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1816 +#: common.opt:1841 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Exécuter la formation du super bloc via la duplication de la queue" -#: common.opt:1823 +#: common.opt:1848 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "On assume que les opérations en virgule flottante peuvent être attrappées" -#: common.opt:1827 +#: common.opt:1852 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Attrapper les débordements de signe dans l'addition, la soustraction et la multiplication" -#: common.opt:1831 +#: common.opt:1856 #, fuzzy msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Autoriser les optimisations SSA" -#: common.opt:1835 +#: common.opt:1860 #, fuzzy msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Autoriser les optimisations SSA" -#: common.opt:1843 +#: common.opt:1868 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1847 +#: common.opt:1872 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1851 +#: common.opt:1876 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1859 +#: common.opt:1884 #, fuzzy msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel" -#: common.opt:1863 +#: common.opt:1888 #, fuzzy msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel" -#: common.opt:1867 +#: common.opt:1892 #, fuzzy msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort" -#: common.opt:1871 +#: common.opt:1896 #, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:1875 +#: common.opt:1900 #, fuzzy msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort" -#: common.opt:1879 +#: common.opt:1904 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1908 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1887 +#: common.opt:1912 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Autoriser les instructions parallèles" -#: common.opt:1891 +#: common.opt:1916 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1895 +#: common.opt:1920 #, fuzzy msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles" -#: common.opt:1899 -#, fuzzy -msgid "Enable linear loop transforms on trees" -msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" +#: common.opt:1924 +msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" +msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1928 #, fuzzy msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Renforcer la réduction de toutes les boucles par induction des variables" -#: common.opt:1907 +#: common.opt:1932 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:1911 +#: common.opt:1936 #, fuzzy msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron" -#: common.opt:1915 +#: common.opt:1940 #, fuzzy msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move" -#: common.opt:1919 +#: common.opt:1944 #, fuzzy msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Autoriser les optimisations SSA" -#: common.opt:1923 +#: common.opt:1948 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:1927 +#: common.opt:1952 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:1935 +#: common.opt:1960 #, fuzzy msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Autoriser les optimisations SSA" -#: common.opt:1939 +#: common.opt:1964 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:1943 +#: common.opt:1968 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:1947 +#: common.opt:1972 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:1951 +#: common.opt:1976 #, fuzzy msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre" -#: common.opt:1955 +#: common.opt:1980 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Compiler complètement à la fois une unité de compilation" -#: common.opt:1959 +#: common.opt:1984 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Exécuter un dé-roulement des boucles lorsque le compteur d'itération est connu" -#: common.opt:1963 +#: common.opt:1988 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Exécuter la boucle par désenroulement de toutes les boucles" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1995 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1999 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:1979 +#: common.opt:2004 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:1987 +#: common.opt:2012 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Permettre les optimisations mathématiques qui peuvent violer les standards IEEE ou ISO" -#: common.opt:1991 +#: common.opt:2016 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Exécuter des boucles sans branchement" -#: common.opt:1995 +#: common.opt:2020 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Générer simplement des tables étendues pour le traitement des exceptions" -#: common.opt:2007 +#: common.opt:2032 #, fuzzy msgid "Perform variable tracking" msgstr "Effectuer une optimisation sur mesure des appels" -#: common.opt:2015 +#: common.opt:2040 #, fuzzy msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation" -#: common.opt:2021 +#: common.opt:2046 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2025 +#: common.opt:2050 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2029 +#: common.opt:2054 #, fuzzy msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:2033 +#: common.opt:2058 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2037 +#: common.opt:2062 #, fuzzy msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move" -#: common.opt:2041 +#: common.opt:2066 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2045 +#: common.opt:2070 #, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-fsched-verbose=<numéro>\tnitialiser le niveau de verbosité de l'ordonnanceur" -#: common.opt:2049 +#: common.opt:2074 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2059 +#: common.opt:2084 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Ajouter des commentaires additionnels à la sortie de l'assembleur" -#: common.opt:2063 +#: common.opt:2088 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2066 +#: common.opt:2091 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\"" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2107 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Utiliser le profile de la valeur d'expression dans l'optimisation" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2111 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Construire une toile et séparer les utilisations de variables simples" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2115 #, fuzzy msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move" -#: common.opt:2094 +#: common.opt:2119 #, fuzzy msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Exécuter l'optimisation des boucles" -#: common.opt:2098 +#: common.opt:2123 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Assumer un débordement arithmétique signé enroulé" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2127 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Placer des données initialisées de zéros dans la section bss" -#: common.opt:2106 +#: common.opt:2131 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format par défaut" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2135 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format COFF" -#: common.opt:2114 +#: common.opt:2139 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format DWARF v2" -#: common.opt:2118 +#: common.opt:2143 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu par défaut" -#: common.opt:2122 +#: common.opt:2147 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format STABS" -#: common.opt:2126 +#: common.opt:2151 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu STABS" -#: common.opt:2130 +#: common.opt:2155 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2134 +#: common.opt:2159 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2138 +#: common.opt:2163 #, fuzzy msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format VMS" -#: common.opt:2142 +#: common.opt:2167 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format VMS" -#: common.opt:2146 +#: common.opt:2171 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Générer les information de mise au point dans le format XCOFF" -#: common.opt:2150 +#: common.opt:2175 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu XCOFF" -#: common.opt:2157 +#: common.opt:2182 #, fuzzy msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgstr "-isysroot <répertoire>\tsélectionner le <répertoire> comme répertoire racine du système" -#: common.opt:2176 +#: common.opt:2204 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgstr "-o <fichier>\tproduire la sortie dans le <fichier>" -#: common.opt:2180 +#: common.opt:2208 msgid "Enable function profiling" msgstr "Autoriser le profilage de fonction" -#: common.opt:2187 +#: common.opt:2215 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Émettre les avertissements nécessaires pour être conforme au standard" -#: common.opt:2191 +#: common.opt:2219 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Identique à -pedantic mais les marque comme des erreurs" -#: common.opt:2228 +#: common.opt:2256 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Ne pas afficher les fonctions compilées ou le temps écoulé" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2288 msgid "Enable verbose output" msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie" -#: common.opt:2264 +#: common.opt:2292 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Afficher la version du compilateur" -#: common.opt:2268 +#: common.opt:2296 msgid "Suppress warnings" msgstr "Supprimer les avertissements" -#: common.opt:2278 +#: common.opt:2306 #, fuzzy msgid "Create a shared library" msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partagées de base" -#: common.opt:2311 +#: common.opt:2339 #, fuzzy msgid "Create a position independent executable" msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible" -#: go/gofrontend/expressions.cc:876 +#: go/gofrontend/expressions.cc:882 #, fuzzy msgid "invalid use of type" msgstr "utilisation invalide de %D" -#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628 +#: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686 #, fuzzy msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "constante flottante est hors gamme" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2652 msgid "constant refers to itself" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:3962 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4043 #, fuzzy msgid "expected numeric type" msgstr "un nom de type attendu" -#: go/gofrontend/expressions.cc:3969 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4050 #, fuzzy msgid "expected integer or boolean type" msgstr "attendait une autre clause de changement de nom" -#: go/gofrontend/expressions.cc:3974 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4055 #, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:3982 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4063 #, fuzzy msgid "expected pointer" msgstr "opérande inattendue" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5723 #, fuzzy msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concaténation" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5637 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5736 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5642 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5741 #, fuzzy msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "quantité du switch n'est pas un entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5651 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5750 #, fuzzy msgid "negative shift count" msgstr "longueur négative de chaîne" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6299 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6433 #, fuzzy msgid "object is not a method" msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6308 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6442 #, fuzzy msgid "method type does not match object type" msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "pas d'argument" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8617 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments pour le format" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7239 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7395 #, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7249 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7405 #, fuzzy msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7290 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7446 #, fuzzy msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "fonction interne non implantée « %s »" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7302 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7458 #, fuzzy msgid "argument must be channel" msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7478 #, fuzzy msgid "argument must be a field reference" msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7349 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7505 #, fuzzy msgid "left argument must be a slice" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7360 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7516 #, fuzzy msgid "right argument must be a slice or a string" msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7365 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7521 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7384 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7543 #, fuzzy msgid "arguments 1 and 2 have different types" msgstr "opérande vers ?: a différents types" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7401 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7560 #, fuzzy msgid "argument must have complex type" msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7419 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7578 #, fuzzy -msgid "cmplx arguments must have identical types" -msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" +msgid "complex arguments must have identical types" +msgstr "les noms de macro doivent être des identificateurs" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7421 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7580 #, fuzzy -msgid "cmplx arguments must have floating-point type" +msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8425 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8560 #, fuzzy msgid "expected function" msgstr "Dans la fonction" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8436 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8571 msgid "method call without object" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8449 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8584 #, fuzzy msgid "incompatible type for receiver" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8827 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995 #, fuzzy msgid "number of results does not match number of values" msgstr "nombre de sélecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des étiquettes du CASE" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625 #, fuzzy msgid "index must be integer" msgstr "processus de copie de nombres doit être entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629 #, fuzzy msgid "slice end must be integer" msgstr "processus de copie de nombres doit être entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9126 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9305 msgid "array is not addressable" msgstr "tableau n'est pas adressable" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9654 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9844 #, fuzzy msgid "incompatible type for map index" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9933 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10163 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10231 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10468 #, fuzzy msgid "invalid new of function type" msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction « %T »" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10332 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10573 #, fuzzy msgid "invalid type for make function" msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10487 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10732 #, fuzzy msgid "too many expressions for struct" msgstr "trop d'expressions d'index" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10500 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10745 #, fuzzy msgid "too few expressions for struct" msgstr "trop peu d'arguments dans le format" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11009 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147 #, fuzzy msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "suffixe invalide pour une constante entière" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349 #, fuzzy msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "Type d'interface invalide" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11853 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12164 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200 #, fuzzy msgid "expected channel" msgstr "opérande inattendue" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12101 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12419 #, fuzzy msgid "incompatible types in send" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12106 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12424 #, fuzzy msgid "invalid send on receive-only channel" msgstr "base invalide dans la séquence de contrôle de lecture" -#: go/gofrontend/statements.cc:488 +#: go/gofrontend/statements.cc:521 #, fuzzy msgid "invalid left hand side of assignment" msgstr "membre gauche de l'affectation invalide" -#: go/gofrontend/statements.cc:897 +#: go/gofrontend/statements.cc:930 #, fuzzy msgid "expected map index on right hand side" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: go/gofrontend/statements.cc:1041 +#: go/gofrontend/statements.cc:1076 msgid "expected map index on left hand side" msgstr "" -#: go/gofrontend/statements.cc:1765 +#: go/gofrontend/statements.cc:1810 msgid "no object for method call" msgstr "" -#: go/gofrontend/statements.cc:2518 +#: go/gofrontend/statements.cc:2580 #, fuzzy msgid "return with value in function with no return type" msgstr "déclaration d'un retour sans valeur, dans la fonction déclarée avec un type retourné void" -#: go/gofrontend/statements.cc:2531 +#: go/gofrontend/statements.cc:2593 #, fuzzy msgid "too many values in return statement" msgstr "trop de « l » en suffixe dans les constantes entières" -#: go/gofrontend/statements.cc:2560 +#: go/gofrontend/statements.cc:2622 #, fuzzy msgid "not enough values in return statement" msgstr "fonction déclarée avec « noreturn» utilisant le mot-clé « return »" -#: go/gofrontend/statements.cc:2932 +#: go/gofrontend/statements.cc:2998 #, fuzzy msgid "expected boolean expression" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: go/gofrontend/statements.cc:4517 +#: go/gofrontend/statements.cc:4612 msgid "too many variables for range clause with channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/statements.cc:4524 +#: go/gofrontend/statements.cc:4619 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:559 +#: go/gofrontend/types.cc:575 msgid "need explicit conversion" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:561 +#: go/gofrontend/types.cc:577 msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:569 +#: go/gofrontend/types.cc:585 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »" -#: go/gofrontend/types.cc:2432 +#: go/gofrontend/types.cc:2479 #, fuzzy msgid "different receiver types" msgstr "type différent" -#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465 -#: go/gofrontend/types.cc:2480 +#: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512 +#: go/gofrontend/types.cc:2527 #, fuzzy msgid "different number of parameters" msgstr "destructeurs ne prend aucun paramètre" -#: go/gofrontend/types.cc:2473 +#: go/gofrontend/types.cc:2520 #, fuzzy msgid "different parameter types" msgstr "type différent" -#: go/gofrontend/types.cc:2488 +#: go/gofrontend/types.cc:2535 #, fuzzy msgid "different varargs" msgstr "type différent" -#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510 -#: go/gofrontend/types.cc:2525 +#: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557 +#: go/gofrontend/types.cc:2572 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:2518 +#: go/gofrontend/types.cc:2565 #, fuzzy msgid "different result types" msgstr "type différent" -#: go/gofrontend/types.cc:3500 +#: go/gofrontend/types.cc:3546 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4313 +#: go/gofrontend/types.cc:4386 msgid "bad length when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4319 +#: go/gofrontend/types.cc:4392 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4981 +#: go/gofrontend/types.cc:5090 msgid "bad size when making map" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:5266 +#: go/gofrontend/types.cc:5375 msgid "bad buffer size when making channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:5714 +#: go/gofrontend/types.cc:5870 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866 +#: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »" -#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870 +#: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »" -#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820 +#: go/gofrontend/types.cc:5963 go/gofrontend/types.cc:5976 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822 +#: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978 #, fuzzy msgid "type has no methods" msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des méthodes" -#: go/gofrontend/types.cc:5843 +#: go/gofrontend/types.cc:5999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "abréviation %s est ambiguë" -#: go/gofrontend/types.cc:5846 +#: go/gofrontend/types.cc:6002 #, fuzzy, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "argument manquant à \"%s\"" -#: go/gofrontend/types.cc:5886 +#: go/gofrontend/types.cc:6042 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" -#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712 +#. Warn about and ignore all others for now, but store them. +#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692 +#: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute directive ignored" msgstr "attribut de directive « %s » ignoré" @@ -12295,7 +12397,7 @@ msgid "type attributes ignored after type is already defined" msgstr "type d'attributs sont honorés seulement lors de la définitions de type" #: bb-reorder.c:1886 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" msgstr "multiples déclarations pour la méthode « %s »" @@ -12304,135 +12406,135 @@ msgstr "multiples déclarations pour la méthode « %s »" msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "optimisation du chargement du registre cible de branchement est pas prévu pour être exécuté deux fois" -#: builtins.c:554 +#: builtins.c:551 #, gcc-internal-format msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "décalage hors des limites d'une chaîne de constante" -#: builtins.c:1118 +#: builtins.c:1116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "second argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante" -#: builtins.c:1125 +#: builtins.c:1123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "second argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro" -#: builtins.c:1133 +#: builtins.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "troisième argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante" -#: builtins.c:1140 +#: builtins.c:1138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "troisième argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro" -#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328 +#: builtins.c:4663 gimplify.c:2328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »" -#: builtins.c:4827 +#: builtins.c:4825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgstr "premier argument de « va_arg » n'est pas de type « va_list »" -#: builtins.c:4843 +#: builtins.c:4841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "« %s » a été promu à « %s » lors du passage à travers « ... »" -#: builtins.c:4848 +#: builtins.c:4846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "(vous devriez donc passer « %s » et non « %s » à « va_arg »)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775 +#: builtins.c:4853 c-typeck.c:2775 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrêtera" -#: builtins.c:4982 +#: builtins.c:4980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argument de « __builtin_frame_address » invalide" -#: builtins.c:4984 +#: builtins.c:4982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argument de « __builtin_return_address » invalide" -#: builtins.c:4997 +#: builtins.c:4995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argument de « __builtin_frame_address » non supporté" -#: builtins.c:4999 +#: builtins.c:4997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argument de « __builtin_return_address » non supporté" -#: builtins.c:5234 +#: builtins.c:5232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "l'argument de « __builtin_eh_return_regno » doit être une constante" -#: builtins.c:5332 +#: builtins.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre" -#: builtins.c:5609 builtins.c:5623 +#: builtins.c:5607 builtins.c:5621 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6018 expr.c:9274 +#: builtins.c:6016 expr.c:9298 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6024 +#: builtins.c:6022 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6254 +#: builtins.c:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "le second argument de « __builtin_longjmp » doit être 1" -#: builtins.c:6849 +#: builtins.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini" -#: builtins.c:11753 +#: builtins.c:11751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "« va_start » utilisé dans une fonction ayant des arguments fixes" -#: builtins.c:11761 +#: builtins.c:11759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »" #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:11774 +#: builtins.c:11772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "« __builtin_next_arg » appelé sans argument" -#: builtins.c:11779 +#: builtins.c:11777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "nombre erroné d'arguments spécifié pour l'attribut « %s »" @@ -12442,42 +12544,42 @@ msgstr "nombre erroné d'arguments spécifié pour l'attribut « %s »" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:11809 +#: builtins.c:11807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "second paramètre de « va_start » n'est pas le dernier argument nommé" -#: builtins.c:11819 +#: builtins.c:11817 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "" -#: builtins.c:11935 +#: builtins.c:11933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être une constante entière" -#: builtins.c:11948 +#: builtins.c:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "l'argument de « asm » n'est pas une chaîne de constante" -#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202 +#: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12135 +#: builtins.c:12133 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12223 +#: builtins.c:12221 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12226 +#: builtins.c:12224 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -12487,135 +12589,135 @@ msgstr "" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826 -#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88 +#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274 +#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "valeur void n'a pas été ignorée comme elle aurait dû l'être" -#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150 +#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150 #, gcc-internal-format msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "conversion vers un type non scalaire demandée" -#: c-decl.c:685 +#: c-decl.c:720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "%Jon assume que le tableau « %D » n'a qu'un seul élément" -#: c-decl.c:726 +#: c-decl.c:761 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c-decl.c:731 +#: c-decl.c:766 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c-decl.c:943 -#, gcc-internal-format +#: c-decl.c:953 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" -#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372 +#: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: c-decl.c:1131 +#: c-decl.c:1150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini" -#: c-decl.c:1143 +#: c-decl.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini" -#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627 +#: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "%Jvariable inutilisée « %D »" -#: c-decl.c:1164 +#: c-decl.c:1183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: c-decl.c:1169 +#: c-decl.c:1188 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260 +#: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "%J définition originale apparaît ici" -#: c-decl.c:1519 +#: c-decl.c:1537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "un paramètre de la liste avec une ellipse ne peut concorder une déclaration vide de liste de noms de paramètres" -#: c-decl.c:1526 +#: c-decl.c:1544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "un type d'argument ayant une promotion par défaut ne peut concorder avec une déclaration vide de noms de paramètres" -#: c-decl.c:1567 +#: c-decl.c:1585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "%Jprototype pour « %D » déclare plus d'arguments que la définition précédente de style ancien" -#: c-decl.c:1573 +#: c-decl.c:1591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "%Jprototype pour « %D » déclare moins d'arguments que la définition précédente de style ancien" -#: c-decl.c:1582 +#: c-decl.c:1600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "%Jprototype pour « %D » déclare l'arguments %d avec un type incompatible" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c-decl.c:1595 +#: c-decl.c:1613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "%Jprototype pour « %D » suit la définition d'un non prototype" -#: c-decl.c:1610 +#: c-decl.c:1628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D was here" msgstr "%Jdéfinition précédente de « %D » était ici" -#: c-decl.c:1612 +#: c-decl.c:1630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgstr "%Jdéclaration précédente implicite de « %D » était ici" -#: c-decl.c:1614 +#: c-decl.c:1632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was here" msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était ici" -#: c-decl.c:1654 +#: c-decl.c:1672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "« %#D » redéclaré comme une sorte différente de symbole" -#: c-decl.c:1658 +#: c-decl.c:1676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction" -#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528 +#: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale" -#: c-decl.c:1670 +#: c-decl.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "redéclaration de « enum %s »" @@ -12623,321 +12725,317 @@ msgstr "redéclaration de « enum %s »" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. -#: c-decl.c:1691 +#: c-decl.c:1709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgstr "%Jtypes conflictuels pour la fonction interne « %D »" -#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765 +#: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "%Jtypes conflictuels pour « %D »" -#: c-decl.c:1745 +#: c-decl.c:1763 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:1749 +#: c-decl.c:1767 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:1753 +#: c-decl.c:1771 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:1762 +#: c-decl.c:1780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "%Jtypes conflictuels pour « %D »" -#: c-decl.c:1787 +#: c-decl.c:1805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "%Jredéfinition de « %D »" -#: c-decl.c:1801 +#: c-decl.c:1818 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "redefinition of typedef %q+D" +msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "%Jredéfinition de « %D »" -#. Whether there is a constraint violation for the types not -#. being the same cannot be determined at compile time; a -#. warning that there may be one at runtime is considered -#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009). -#: c-decl.c:1810 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime" -msgstr "" +#: c-decl.c:1825 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "redefinition of typedef %q+D" +msgstr "%Jredéfinition de « %D »" -#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967 +#: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "%Jredéfinition de « %D »" -#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005 +#: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "%Jdéclaration statique de « %D » suit une déclaration non statique" -#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002 +#: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "%Jdéclaration non statique de « %D » suite une déclaration statique" -#: c-decl.c:1933 +#: c-decl.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:1936 +#: c-decl.c:1950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr " à partir d'ici" -#: c-decl.c:1954 +#: c-decl.c:1968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "%Jdéclaration de thread local de « %D » suit une déclaration non thread-local" -#: c-decl.c:1957 +#: c-decl.c:1971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "%Jdéclaration non thread local de « %D » suit une déclaration de thread local" -#: c-decl.c:1987 +#: c-decl.c:2001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "%Jdéclaration externe de « %D » suit une déclaraion sans lien" -#: c-decl.c:2023 +#: c-decl.c:2037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "%Jdéclaration de « %D » sans lien suivant une déclaration externe" -#: c-decl.c:2029 +#: c-decl.c:2043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "%Jredéclaration de « %D » sans lien" -#: c-decl.c:2055 +#: c-decl.c:2069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "%Jredéclaration de « %D » avec une visibilité différente (visibilité précédente conservée)" -#: c-decl.c:2066 +#: c-decl.c:2080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "%Jdéclaration enligne de « %D » suit la déclaration avec un attribut non enligne" -#: c-decl.c:2073 +#: c-decl.c:2087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "%Jéclaration de « %D » avec un attribut non enligne suit une déclaration enligne" -#: c-decl.c:2091 +#: c-decl.c:2105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "%Jredéfinition du paramètre « %D »" -#: c-decl.c:2118 +#: c-decl.c:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "%Jdéclaration redondante de « %D »" -#: c-decl.c:2515 +#: c-decl.c:2529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent" -#: c-decl.c:2520 +#: c-decl.c:2534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "déclaration de « %#D » masque un paramètre" -#: c-decl.c:2523 +#: c-decl.c:2537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale" -#: c-decl.c:2533 +#: c-decl.c:2547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent" -#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131 +#: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jdéclaration est masquée ici" -#: c-decl.c:2664 +#: c-decl.c:2678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "déclaration de « %s » externe imbriquée" -#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835 +#: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "déclaration implicite de la fonction « %s »" -#: c-decl.c:2898 +#: c-decl.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »" -#: c-decl.c:2907 +#: c-decl.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »" -#: c-decl.c:2960 +#: c-decl.c:2974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "« %s » non déclaré ici (hors de toute fonction)" -#: c-decl.c:2966 +#: c-decl.c:2980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "« %s » non déclaré (première utilisation dans cette fonction)" -#: c-decl.c:2969 +#: c-decl.c:2983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(Chaque identificateur non déclaré est rapporté seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparaît.)" -#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529 +#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de toute fonction" -#: c-decl.c:3055 +#: c-decl.c:3069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: c-decl.c:3058 +#: c-decl.c:3072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Initialiseur de variable manquant" -#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198 +#: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322 +#: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr " « %#D » déclaré ici" -#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197 +#: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "expression n'est pas une constante" -#: c-decl.c:3136 +#: c-decl.c:3150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double" -#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839 +#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "étiquette « %D » apparaît en double" -#: c-decl.c:3259 +#: c-decl.c:3279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%HC traditionnel manque d'un espace nom séparé pour les étiquettes, identificateur « %D » est en conflit" -#: c-decl.c:3320 +#: c-decl.c:3344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "Initialiseur de variable manquant" -#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332 +#: c-decl.c:3345 c-decl.c:3356 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3331 +#: c-decl.c:3355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "index n'est pas une expression entière" -#: c-decl.c:3402 +#: c-decl.c:3426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H« %s » défini incorrectement comme une mauvais sorte d'étiquette" -#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025 +#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "usage de « restrict » invalide" -#: c-decl.c:3634 +#: c-decl.c:3658 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union sans nom ne définissant aucune instance" -#: c-decl.c:3644 +#: c-decl.c:3668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau" -#: c-decl.c:3658 +#: c-decl.c:3682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout" -#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687 +#: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3695 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "déclaration vide" -#: c-decl.c:3701 +#: c-decl.c:3725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3713 +#: c-decl.c:3737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau" -#: c-decl.c:3719 +#: c-decl.c:3743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3728 +#: c-decl.c:3752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s" -#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471 +#: c-decl.c:3759 c-parser.c:1467 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "déclaration vide" -#: c-decl.c:3806 +#: c-decl.c:3830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 ne supporte pas « static » ou les qualificateurs de type dans les déclarateurs de tableau de paramètres" -#: c-decl.c:3810 +#: c-decl.c:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 ne supporte pas « [*] » dans les déclarateurs de tableau" @@ -12945,28 +13043,28 @@ msgstr "ISO C90 ne supporte pas « [*] » dans les déclarateurs de tableau" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124 +#: c-decl.c:3841 c-decl.c:6148 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:3930 +#: c-decl.c:3954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%J« %D » est habituellement une fonction" -#: c-decl.c:3939 +#: c-decl.c:3963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)" -#: c-decl.c:3944 +#: c-decl.c:3968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3950 +#: c-decl.c:3974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "le paramètre « %s » est initialisé" @@ -12975,272 +13073,272 @@ msgstr "le paramètre « %s » est initialisé" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279 +#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "un objet de taille variable peut ne pas être initialisé" -#: c-decl.c:3975 +#: c-decl.c:3999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet" -#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101 +#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne" -#: c-decl.c:4115 +#: c-decl.c:4139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »" -#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897 +#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "« %D » sera initialisé après" -#: c-decl.c:4195 +#: c-decl.c:4219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »" -#: c-decl.c:4200 +#: c-decl.c:4224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »" -#: c-decl.c:4212 +#: c-decl.c:4236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "%Jtableau « %D » de taille zéro ou négative" -#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934 +#: c-decl.c:4291 varasm.c:1964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue" -#: c-decl.c:4278 +#: c-decl.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante" -#: c-decl.c:4328 +#: c-decl.c:4352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »" -#: c-decl.c:4356 +#: c-decl.c:4380 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre" -#: c-decl.c:4449 +#: c-decl.c:4473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "constante « %D » non initialisée" -#: c-decl.c:4500 +#: c-decl.c:4524 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C interdit la déclaration anticipée de paramètres" -#: c-decl.c:4590 +#: c-decl.c:4614 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657 +#: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:4652 +#: c-decl.c:4676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:4663 +#: c-decl.c:4687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "largeur négative du champ de bits « %s »" -#: c-decl.c:4668 +#: c-decl.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "largeur nulle pour le champ de bits « %s »" -#: c-decl.c:4678 +#: c-decl.c:4702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide" -#: c-decl.c:4688 +#: c-decl.c:4712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "le type de champ de bit « %s » est une extension GCC" -#: c-decl.c:4694 +#: c-decl.c:4718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "la largeur de « %s » excède son type" -#: c-decl.c:4707 +#: c-decl.c:4731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "« %s » est plus étroit que les valeurs de son type" -#: c-decl.c:4726 +#: c-decl.c:4750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée" -#: c-decl.c:4730 +#: c-decl.c:4754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée" -#: c-decl.c:4737 +#: c-decl.c:4761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » de taille variable" -#: c-decl.c:4740 +#: c-decl.c:4764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable" -#: c-decl.c:4749 +#: c-decl.c:4773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée" -#: c-decl.c:4753 +#: c-decl.c:4777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée" -#: c-decl.c:4759 +#: c-decl.c:4783 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633 +#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299 +#: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: c-decl.c:4945 +#: c-decl.c:4969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: c-decl.c:4965 +#: c-decl.c:4989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type" -#: c-decl.c:4969 +#: c-decl.c:4993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type" -#: c-decl.c:5002 +#: c-decl.c:5026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "« const » apparaît en double" -#: c-decl.c:5004 +#: c-decl.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "« restrict » apparaît en double" -#: c-decl.c:5006 +#: c-decl.c:5030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "« volatile » apparaît en double" -#: c-decl.c:5010 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: c-decl.c:5034 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "nom de super classe « %s » est conflictuel" -#: c-decl.c:5032 +#: c-decl.c:5056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "définition de fonction déclaré « auto »" -#: c-decl.c:5034 +#: c-decl.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "définition de fonction déclarée « register »" -#: c-decl.c:5036 +#: c-decl.c:5060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "définition de fonction déclarée « typedef »" -#: c-decl.c:5038 +#: c-decl.c:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "définition de fonction déclarée « __thread »" -#: c-decl.c:5055 +#: c-decl.c:5079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: c-decl.c:5058 +#: c-decl.c:5082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: c-decl.c:5062 +#: c-decl.c:5086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576 +#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename" -#: c-decl.c:5085 +#: c-decl.c:5109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur" -#: c-decl.c:5094 +#: c-decl.c:5118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »" -#: c-decl.c:5098 +#: c-decl.c:5122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »" -#: c-decl.c:5103 +#: c-decl.c:5127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »" -#: c-decl.c:5106 +#: c-decl.c:5130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »" @@ -13248,582 +13346,582 @@ msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et d #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485 +#: c-decl.c:5177 c-decl.c:5509 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static ou qualificateurs de type dans un déclarateur de tableau n'étant pas un paramètre" -#: c-decl.c:5201 +#: c-decl.c:5225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »" -#: c-decl.c:5203 +#: c-decl.c:5227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »" -#: c-decl.c:5210 +#: c-decl.c:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: c-decl.c:5213 +#: c-decl.c:5237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044 +#: c-decl.c:5244 c-decl.c:7069 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible" -#: c-decl.c:5246 +#: c-decl.c:5270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier" -#: c-decl.c:5250 +#: c-decl.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zéro « %s »" -#: c-decl.c:5263 +#: c-decl.c:5287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro" -#: c-decl.c:5272 +#: c-decl.c:5296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "taille du tableau est négative" -#: c-decl.c:5274 +#: c-decl.c:5298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "taille du tableau est négative" -#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715 +#: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: c-decl.c:5390 +#: c-decl.c:5414 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5411 +#: c-decl.c:5435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration" -#: c-decl.c:5424 +#: c-decl.c:5448 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "les éléments du tableau sont de type incomplet" -#: c-decl.c:5518 +#: c-decl.c:5542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: c-decl.c:5521 +#: c-decl.c:5545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: c-decl.c:5528 +#: c-decl.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: c-decl.c:5531 +#: c-decl.c:5555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: c-decl.c:5561 +#: c-decl.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »" -#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682 +#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "qualificateurs de type ignorés pour le type à retourner par la fonction" -#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934 +#: c-decl.c:5617 c-decl.c:5755 c-decl.c:5865 c-decl.c:5958 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifiés" -#: c-decl.c:5660 +#: c-decl.c:5684 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5664 +#: c-decl.c:5688 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5670 +#: c-decl.c:5694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »" -#: c-decl.c:5686 +#: c-decl.c:5710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre « %E »" -#: c-decl.c:5689 +#: c-decl.c:5713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre" -#: c-decl.c:5695 +#: c-decl.c:5719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: c-decl.c:5698 +#: c-decl.c:5722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »" -#: c-decl.c:5775 +#: c-decl.c:5799 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5785 +#: c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable" -#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855 +#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variable ou champ « %E » déclaré « void »" -#: c-decl.c:5833 +#: c-decl.c:5857 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "les attributs dans un déclarateur de tableau de paramètres sont ignorés" -#: c-decl.c:5867 +#: c-decl.c:5891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction" -#: c-decl.c:5887 +#: c-decl.c:5911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "champ « %s » est de type incomplet" -#: c-decl.c:5889 +#: c-decl.c:5913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "nom « %T » a un type incomplet" -#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920 +#: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction « %s »" -#: c-decl.c:5970 +#: c-decl.c:5994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "ne peut transformer « main » en fonction enligne" -#: c-decl.c:5999 +#: c-decl.c:6023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "variable précédemment déclarée « static » redéclarée « extern »" -#: c-decl.c:6009 +#: c-decl.c:6033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »" -#: c-decl.c:6044 +#: c-decl.c:6068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: c-decl.c:6046 +#: c-decl.c:6070 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680 +#: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "la déclaration de fonction n'est pas un prototype valide" -#: c-decl.c:6138 +#: c-decl.c:6162 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "noms de paramètres (sans type) dans la déclaration de fonction" -#: c-decl.c:6176 +#: c-decl.c:6200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet" -#: c-decl.c:6180 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: c-decl.c:6204 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "le paramètre a un type incomplet" -#: c-decl.c:6191 +#: c-decl.c:6215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet" -#: c-decl.c:6195 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: c-decl.c:6219 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet" -#: c-decl.c:6277 +#: c-decl.c:6301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "\"void\" comme seul paramètre ne peut être qualifié" -#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "\"void\" doit être le seul paramètre" -#: c-decl.c:6310 +#: c-decl.c:6334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "%Jparamètre « %D » n'a qu'une déclaration anticipée" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6355 +#: c-decl.c:6379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "\"%s %s\" déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6359 -#, gcc-internal-format +#: c-decl.c:6383 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "structure anonyme %s déclarée à l'intérieur de la liste des paramètres" -#: c-decl.c:6364 +#: c-decl.c:6388 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "visible uniquement depuis cette définition ou déclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous désirez" -#: c-decl.c:6464 +#: c-decl.c:6488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "« %s » précédemment défini ici" -#: c-decl.c:6470 +#: c-decl.c:6494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "« %s » précédemment défini ici" -#: c-decl.c:6476 +#: c-decl.c:6500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "« %s » précédemment défini ici" -#: c-decl.c:6549 +#: c-decl.c:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "redéfinition de « union %s »" -#: c-decl.c:6551 +#: c-decl.c:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "redéfinition de « struct %s »" -#: c-decl.c:6560 +#: c-decl.c:6584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »" -#: c-decl.c:6562 +#: c-decl.c:6586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »" -#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278 +#: c-decl.c:6618 c-decl.c:7303 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020 +#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout" -#: c-decl.c:6667 +#: c-decl.c:6694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom" -#: c-decl.c:6670 +#: c-decl.c:6697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom" -#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91 +#: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "membre « %D » est double" -#: c-decl.c:6952 +#: c-decl.c:6977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "membres nommés" -#: c-decl.c:6954 +#: c-decl.c:6979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre" -#: c-decl.c:6959 +#: c-decl.c:6984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "membres nommés" -#: c-decl.c:6961 +#: c-decl.c:6986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "%s n'a pas de membre nommé « %s »" -#: c-decl.c:7024 +#: c-decl.c:7049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union" -#: c-decl.c:7030 +#: c-decl.c:7055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas à la fin de la structure" -#: c-decl.c:7036 +#: c-decl.c:7061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs" -#: c-decl.c:7155 +#: c-decl.c:7180 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union ne peut pas être rendu transparente" -#: c-decl.c:7251 +#: c-decl.c:7276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7258 +#: c-decl.c:7283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "redéclaration de « enum %s »" -#: c-decl.c:7333 +#: c-decl.c:7358 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "valeurs d'énumération excède les bornes du plus grand entier" -#: c-decl.c:7350 +#: c-decl.c:7375 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471 +#: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:7490 +#: c-decl.c:7515 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération" -#: c-decl.c:7498 +#: c-decl.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'énumérateur aux bornes d'un « int »" -#: c-decl.c:7582 +#: c-decl.c:7607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne" -#: c-decl.c:7600 +#: c-decl.c:7625 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "le type du retour est incomplet" -#: c-decl.c:7610 +#: c-decl.c:7635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "le type du retour est « int » par défaut" -#: c-decl.c:7688 +#: c-decl.c:7713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "%Jaucun prototype précédent pour « %D »" -#: c-decl.c:7697 +#: c-decl.c:7722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%J« %D » a été utilisé sans prototype avant sa définition" -#: c-decl.c:7704 +#: c-decl.c:7729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »" -#: c-decl.c:7714 +#: c-decl.c:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%J« %D » a été utilisé sans déclaration avant sa définition" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgstr "%Jle type de retour de « %D » n'est pas « int »" -#: c-decl.c:7739 +#: c-decl.c:7764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%J« %D » n'est pas normalement une fonction statique" -#: c-decl.c:7776 +#: c-decl.c:7801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jdéclaration de paramètre d'ancien style dans la définition prototypée de fonction" -#: c-decl.c:7790 +#: c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "le C traditionel rejette les définitions de fonction de style ISO C" -#: c-decl.c:7806 +#: c-decl.c:7831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "%Jnom de paramètre omis" -#: c-decl.c:7843 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction" -#: c-decl.c:7852 +#: c-decl.c:7877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%Jnom du paramètre manquant dans la liste des paramètres" -#: c-decl.c:7867 +#: c-decl.c:7892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre" -#: c-decl.c:7873 +#: c-decl.c:7898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "%Jplusieurs paramètres nommés « %D »" -#: c-decl.c:7882 +#: c-decl.c:7907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915 +#: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgstr "%Jtype de « %D » est « int » par défaut" -#: c-decl.c:7935 +#: c-decl.c:7960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "le paramètre a un type incomplet" -#: c-decl.c:7942 +#: c-decl.c:7967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "%Jdéclaration du paramètre « %D » mais pas de tel paramètre" -#: c-decl.c:7994 +#: c-decl.c:8019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype" -#: c-decl.c:8005 +#: c-decl.c:8030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype" -#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064 +#: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "%Hdéclaration de prototype" -#: c-decl.c:8042 +#: c-decl.c:8067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype" -#: c-decl.c:8047 +#: c-decl.c:8072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype" -#: c-decl.c:8057 +#: c-decl.c:8082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype" -#: c-decl.c:8062 +#: c-decl.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype" -#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978 +#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur" -#: c-decl.c:8274 +#: c-decl.c:8299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" @@ -13831,172 +13929,172 @@ msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8353 +#: c-decl.c:8378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "déclaration initiale de la boucle « for » utilisée en dehors du mode C99" -#: c-decl.c:8358 +#: c-decl.c:8383 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8392 +#: c-decl.c:8417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%Jdéclaration de la variable statique « %D » dans la déclaration initiale de la boucle « for »" -#: c-decl.c:8396 +#: c-decl.c:8421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%Jdéclaration de la variable externe « %D » dans la déclaration initiale « for »" -#: c-decl.c:8403 +#: c-decl.c:8428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "« struct %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »" -#: c-decl.c:8408 +#: c-decl.c:8433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "« union %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »" -#: c-decl.c:8412 +#: c-decl.c:8437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "« enum %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »" -#: c-decl.c:8416 +#: c-decl.c:8441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%Jdéclaration de « %D » (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de « for »" -#: c-decl.c:8666 +#: c-decl.c:8691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "modes incompatibles dans le tampon de transmission d'action" -#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405 +#: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "« %s » apparaît en double" -#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284 +#: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »" -#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459 +#: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "« long long long » est trop long pour GCC" -#: c-decl.c:8756 +#: c-decl.c:8781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »" -#: c-decl.c:8922 +#: c-decl.c:8947 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »" -#: c-decl.c:8961 +#: c-decl.c:8986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes" -#: c-decl.c:9035 +#: c-decl.c:9060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible" -#: c-decl.c:9040 +#: c-decl.c:9065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes" -#: c-decl.c:9243 +#: c-decl.c:9268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »" -#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032 +#: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: c-decl.c:9267 +#: c-decl.c:9292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes" -#: c-decl.c:9301 +#: c-decl.c:9326 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9314 +#: c-decl.c:9339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "« %s » n'a pu devenir un typedef ou un type construit" -#: c-decl.c:9356 +#: c-decl.c:9381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration" -#: c-decl.c:9370 +#: c-decl.c:9395 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9372 +#: c-decl.c:9397 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9374 +#: c-decl.c:9399 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9385 +#: c-decl.c:9410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "« __thread » avant « extern »" -#: c-decl.c:9394 +#: c-decl.c:9419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "« __thread » avant « static »" -#: c-decl.c:9410 +#: c-decl.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »" -#: c-decl.c:9417 +#: c-decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:9468 +#: c-decl.c:9493 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9482 +#: c-decl.c:9507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser « complex » à la place de « double complex »" -#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566 +#: c-decl.c:9552 c-decl.c:9565 c-decl.c:9591 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes" -#: c-decl.c:9720 toplev.c:497 +#: c-decl.c:9745 toplev.c:497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%J« %F » utilisé mais n'a jamais été défini" @@ -14006,52 +14104,52 @@ msgstr "%J« %F » utilisé mais n'a jamais été défini" msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" msgstr "nom d'identificateur « %s » entre en conflit avec la stratégie interne de dénomination de GNU C++" -#: c-parser.c:1215 +#: c-parser.c:1211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO C interdit un fichier source vide" -#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215 +#: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "ISO C ne permet pas de « ; » additionnel en dehors d'une fonction" -#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218 +#: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown type name %qE" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145 +#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "déclaration répété d'unité « %s »" -#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578 +#: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "" -#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286 +#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »" -#: c-parser.c:1537 +#: c-parser.c:1533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for implementations" msgstr "type d'attributs sont honorés seulement lors de la définitions de type" -#: c-parser.c:1559 +#: c-parser.c:1554 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "attributes may not be specified before" -msgstr "%Jl'alignement ne peut pas être spécifié pour « %D »" +msgid "unexpected attribute" +msgstr "opérande inattendue" -#: c-parser.c:1601 +#: c-parser.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "la définition de données n'a pas de type ni de classe de stockage" -#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727 +#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "" @@ -14059,206 +14157,206 @@ msgstr "" #. This can appear in many cases looking nothing like a #. function definition, so we don't give a more specific #. error suggesting there was one. -#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699 +#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1694 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" msgstr "" -#: c-parser.c:1691 +#: c-parser.c:1686 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriquées" -#: c-parser.c:1798 +#: c-parser.c:1793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »" -#: c-parser.c:1801 +#: c-parser.c:1796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »" -#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032 +#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "chaîne litérale non terminée" -#: c-parser.c:1834 +#: c-parser.c:1829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not an integer" msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier" -#: c-parser.c:1841 +#: c-parser.c:1836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: c-parser.c:1846 +#: c-parser.c:1841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in static assertion is not constant" msgstr "l'initialisation d'une variable statique n'est pas une constante" #. Report the error. -#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628 +#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681 #, gcc-internal-format msgid "static assertion failed: %E" msgstr "" -#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988 -#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086 -#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603 -#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006 -#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088 -#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963 -#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131 -#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040 -#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128 +#: c-parser.c:2207 c-parser.c:3063 c-parser.c:3709 c-parser.c:3983 +#: c-parser.c:5084 c-parser.c:5175 c-parser.c:5800 c-parser.c:6083 +#: c-parser.c:6272 c-parser.c:6294 c-parser.c:6402 c-parser.c:6600 +#: c-parser.c:6629 c-parser.c:6814 c-parser.c:6863 c-parser.c:7003 +#: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085 +#: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974 +#: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142 +#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137 +#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "un nom de type attendu" -#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692 +#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "virgule à la fin de liste d'énumerateurs" -#: c-parser.c:2251 +#: c-parser.c:2246 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2281 +#: c-parser.c:2276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" msgstr "ISO C interdit les références anticipée vers un type « enum »" -#: c-parser.c:2395 +#: c-parser.c:2390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class name" msgstr "un nom de type attendu" -#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933 +#: c-parser.c:2409 c-parser.c:6930 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union" -#: c-parser.c:2443 +#: c-parser.c:2438 #, gcc-internal-format msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "pas de point virgule à la fin de la structure ou de l'union" -#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528 +#: c-parser.c:2535 c-parser.c:3523 #, gcc-internal-format msgid "expected specifier-qualifier-list" msgstr "" -#: c-parser.c:2551 +#: c-parser.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C interdit les déclarations de membre sans aucun membre" -#: c-parser.c:2641 +#: c-parser.c:2636 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2648 +#: c-parser.c:2643 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2701 +#: c-parser.c:2696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" msgstr "« typeof » appliqué à un champ de bits" -#: c-parser.c:2927 +#: c-parser.c:2922 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" msgstr "" -#: c-parser.c:3122 +#: c-parser.c:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "ISO C requiert un argument nommé devant « ... »" -#: c-parser.c:3225 +#: c-parser.c:3220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »" -#: c-parser.c:3277 +#: c-parser.c:3272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "chaîne de longueur erronée dans %s" -#: c-parser.c:3628 +#: c-parser.c:3623 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C interdit d'initialiser avec des accolades vides" -#: c-parser.c:3679 +#: c-parser.c:3674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "utilisation obsolète d'une initialisation désignée avec « : »" -#: c-parser.c:3819 +#: c-parser.c:3814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C interdit de spécifier les bornes des éléments à initaliser" -#: c-parser.c:3832 +#: c-parser.c:3827 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C90 interdit de spécifier des sous-objets à initialiser" -#: c-parser.c:3839 +#: c-parser.c:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "utilisation obsolète d'une initialisation désignée sans « = »" -#: c-parser.c:4003 +#: c-parser.c:3998 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ISO C interdit la déclaration d'étiquette" -#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090 +#: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration or statement" msgstr "déclaration répété de l'automate « %s »" -#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071 +#: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C89 interdit les mélanges de déclarations et de code" -#: c-parser.c:4098 +#: c-parser.c:4093 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "" -#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397 +#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "" -#: c-parser.c:4120 +#: c-parser.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement" msgstr "étiquette à la fin d'une déclaration composée" -#: c-parser.c:4165 +#: c-parser.c:4160 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgstr "" -#: c-parser.c:4196 +#: c-parser.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" msgstr "" -#: c-parser.c:4364 +#: c-parser.c:4359 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<*%>" msgstr "" @@ -14267,283 +14365,288 @@ msgstr "" #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. -#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129 +#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "un nom de type attendu" -#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479 +#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "%Hle corps de la déclaration du if est vide" -#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502 +#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "le corps du else est vide" -#: c-parser.c:4686 +#: c-parser.c:4681 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "" -#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830 +#: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple iterating variables in fast enumeration" msgstr "déclarateurs multiples dans la déclaration de patron" -#: c-parser.c:4850 +#: c-parser.c:4847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" msgstr "registre invalide dans l'instruction" -#: c-parser.c:4883 +#: c-parser.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "missing collection in fast enumeration" msgstr "" -#: c-parser.c:4954 +#: c-parser.c:4951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "%s qualificateur ignoré avec asm" -#: c-parser.c:5308 +#: c-parser.c:5305 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C interdit l'omission du terme central de l'expression ?:" -#: c-parser.c:5768 +#: c-parser.c:5765 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "le C traditionnel rejette le plus unaire" -#: c-parser.c:5893 +#: c-parser.c:5890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" msgstr "sizeof appliqué sur un champ de bits" -#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462 +#: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: c-parser.c:6115 +#: c-parser.c:6112 #, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "groupe entre accolades à l'intérieur d'expression permis seulement à l'intérieur d'une fonction" -#: c-parser.c:6128 +#: c-parser.c:6125 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C interdit les groupes d'accolades à l'intérieur d'expressions" -#: c-parser.c:6337 +#: c-parser.c:6334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "le premier argument de « __builtin_choose_expr » n'est pas une constante" -#: c-parser.c:6497 +#: c-parser.c:6494 #, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "" -#: c-parser.c:6508 +#: c-parser.c:6505 #, gcc-internal-format msgid "compound literal qualified by address-space qualifier" msgstr "" # FIXME -#: c-parser.c:6513 +#: c-parser.c:6510 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C90 interdit les mots composés" -#: c-parser.c:6837 +#: c-parser.c:6834 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<)%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7163 +#: c-parser.c:7160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union" -#: c-parser.c:7294 +#: c-parser.c:7291 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end only" msgstr "" -#: c-parser.c:7314 +#: c-parser.c:7311 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition" msgstr "" -#: c-parser.c:7434 +#: c-parser.c:7431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "objective-c method declaration is expected" msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue" -#: c-parser.c:7846 +#: c-parser.c:7853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename" -#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092 +#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" -#: c-parser.c:7956 +#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157 +#, gcc-internal-format +msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)" +msgstr "" + +#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160 #, gcc-internal-format -msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>" +msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)" msgstr "" -#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073 +#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales" -#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078 +#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179 #, gcc-internal-format msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085 +#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fonctiones" -#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076 +#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091 +#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107 +#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135 +#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066 +#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "" -#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330 +#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "trop d'étiquettes" -#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445 +#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète" -#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496 +#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "" -#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819 +#: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected integer expression" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: c-parser.c:8639 +#: c-parser.c:8650 #, gcc-internal-format msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgstr "" -#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648 +#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "" -#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733 +#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736 +#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752 +#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "id de patron invalide" -#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875 +#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "attendait une autre clause de changement de nom" -#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884 +#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%s: non pour %s" -#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035 +#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères" -#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181 +#: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\"" -#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274 +#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "«)» or terme attendu" -#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394 +#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "déclaration de loc n'a pas d'initialisation" -#: c-parser.c:9349 +#: c-parser.c:9363 #, gcc-internal-format msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "" -#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615 +#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830 +#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" -#: c-parser.c:9885 +#: c-parser.c:9899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable" msgstr "%s n'est pas adressable" -#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949 +#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "" -#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951 +#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "" -#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953 +#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet" @@ -14553,7 +14656,7 @@ msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet" msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "« %s » a un type incomplet" -#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476 +#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "utilisation invalide d'expression void" @@ -14702,18 +14805,18 @@ msgstr "ISO C interdit d'utiliser un void qualifié en valeur à retourner par la msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »" -#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032 +#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "trop d'arguments pour la fonction" -#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304 +#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declared here" msgstr " « %#D » déclaré ici" #: c-typeck.c:2971 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "le type du paramètre formel %d est incomplet" @@ -14772,12 +14875,12 @@ msgstr "%s est non signé en raison du prototype" msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "%s est signé en raison du prototype" -#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652 +#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "" -#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918 +#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction" @@ -14812,222 +14915,222 @@ msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser « ~ » pour le complexe conjugué" msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "type d'argument erroné pour le point d'exclamation unaire" -#: c-typeck.c:3577 +#: c-typeck.c:3578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "valeur d'énumération « %s » n'est pas traitée dans le switch" -#: c-typeck.c:3580 +#: c-typeck.c:3581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "valeur d'énumération « %s » n'est pas traitée dans le switch" -#: c-typeck.c:3593 +#: c-typeck.c:3594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "ISO C ne permet pas « ++ » ni « -- » sur les types complexes" -#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644 +#: c-typeck.c:3613 c-typeck.c:3645 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "type d'argument erroné pour un incrément" -#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647 +#: c-typeck.c:3615 c-typeck.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "type d'argument erroné pour un décrément" -#: c-typeck.c:3634 +#: c-typeck.c:3635 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "incrément d'un pointeur vers une structure inconnue" -#: c-typeck.c:3637 +#: c-typeck.c:3638 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "décrément d'un pointeur vers une structure inconnue" -#: c-typeck.c:3721 +#: c-typeck.c:3722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %<void%>" msgstr "prise de l'adresse du temporaire" -#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626 +#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "%s d'une position en lecture seule" -#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627 +#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "%s d'une position en lecture seule" -#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628 +#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" msgstr "%s d'une position en lecture seule" -#: c-typeck.c:3937 +#: c-typeck.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits « %s »" -#: c-typeck.c:3965 +#: c-typeck.c:3967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "variable globale de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée" -#: c-typeck.c:3968 +#: c-typeck.c:3970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée" -#: c-typeck.c:3973 +#: c-typeck.c:3975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "adresse d'une variable registre globale « %s » requise" -#: c-typeck.c:3975 +#: c-typeck.c:3977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise" -#: c-typeck.c:4069 +#: c-typeck.c:4071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "mode non booléen dans l'expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325 +#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "" -#: c-typeck.c:4199 +#: c-typeck.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul côté est « void »" -#: c-typeck.c:4216 +#: c-typeck.c:4218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233 +#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre « void * » et un pointeur de fonction" -#: c-typeck.c:4246 +#: c-typeck.c:4248 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266 +#: c-typeck.c:4257 c-typeck.c:4268 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:4280 +#: c-typeck.c:4282 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:4374 +#: c-typeck.c:4376 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet" -#: c-typeck.c:4444 +#: c-typeck.c:4446 #, fuzzy msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "le transtypage ajoute un nouveau qualificateur au type de la fonction" -#: c-typeck.c:4450 +#: c-typeck.c:4452 #, fuzzy msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type" msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé" -#: c-typeck.c:4485 +#: c-typeck.c:4487 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified" msgstr "" -#: c-typeck.c:4522 +#: c-typeck.c:4524 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "le transtypage spécifie un type de tableau" -#: c-typeck.c:4528 +#: c-typeck.c:4530 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "le transtypage spécifie un type de fonction" -#: c-typeck.c:4544 +#: c-typeck.c:4546 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-même" -#: c-typeck.c:4561 +#: c-typeck.c:4563 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union" -#: c-typeck.c:4571 +#: c-typeck.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union" -#: c-typeck.c:4606 -#, gcc-internal-format +#: c-typeck.c:4608 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4611 -#, gcc-internal-format +#: c-typeck.c:4613 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4616 -#, gcc-internal-format +#: c-typeck.c:4618 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" -#: c-typeck.c:4636 +#: c-typeck.c:4638 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type ciblé" -#: c-typeck.c:4647 +#: c-typeck.c:4649 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente" -#: c-typeck.c:4652 +#: c-typeck.c:4654 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" -#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376 +#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille différente" -#: c-typeck.c:4675 +#: c-typeck.c:4677 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type pointeur d'objet" -#: c-typeck.c:4684 +#: c-typeck.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur d'objet vers un type de pointeur à une fonction" -#: c-typeck.c:4767 +#: c-typeck.c:4769 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203 +#: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "" @@ -15039,670 +15142,670 @@ msgstr "" #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an #. extra parameter to enumerate qualifiers. -#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668 +#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "" -#: c-typeck.c:5201 +#: c-typeck.c:5203 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760 +#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:5207 +#: c-typeck.c:5209 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in return is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:5236 +#: c-typeck.c:5238 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "impossible de passer un membre droit en paramètre par référence" -#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589 +#: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591 #, fuzzy msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié" -#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592 +#: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594 #, fuzzy msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié" -#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594 +#: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596 #, fuzzy msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié" -#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596 +#: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598 #, fuzzy msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié" -#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552 +#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554 #, fuzzy msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » écarte les qualificateurs du type cible du pointeur" -#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554 +#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556 #, fuzzy msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé" -#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556 +#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558 #, fuzzy msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé" -#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558 +#: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560 #, fuzzy msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé" -#: c-typeck.c:5397 +#: c-typeck.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument en type union" -#: c-typeck.c:5452 +#: c-typeck.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas supporté par iconv" -#: c-typeck.c:5464 +#: c-typeck.c:5466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "passage de l'argument n°%d au pointeur de fonction" -#: c-typeck.c:5468 +#: c-typeck.c:5470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente" -#: c-typeck.c:5472 +#: c-typeck.c:5474 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c-typeck.c:5476 +#: c-typeck.c:5478 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c-typeck.c:5494 +#: c-typeck.c:5496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »" -#: c-typeck.c:5500 +#: c-typeck.c:5502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format" -#: c-typeck.c:5505 +#: c-typeck.c:5507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »" -#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334 +#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »" -#: c-typeck.c:5534 +#: c-typeck.c:5536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »" -#: c-typeck.c:5537 +#: c-typeck.c:5539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »" -#: c-typeck.c:5539 +#: c-typeck.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »" -#: c-typeck.c:5541 +#: c-typeck.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »" -#: c-typeck.c:5570 +#: c-typeck.c:5572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe" -#: c-typeck.c:5572 +#: c-typeck.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe" -#: c-typeck.c:5574 +#: c-typeck.c:5576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe" -#: c-typeck.c:5576 +#: c-typeck.c:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe" -#: c-typeck.c:5605 +#: c-typeck.c:5607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "%s d'un type pointeur incompatible" -#: c-typeck.c:5607 +#: c-typeck.c:5609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "%s d'un type pointeur incompatible" -#: c-typeck.c:5608 +#: c-typeck.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "%s d'un type pointeur incompatible" -#: c-typeck.c:5610 +#: c-typeck.c:5612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "%s d'un type pointeur incompatible" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852 +#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche" -#: c-typeck.c:5628 +#: c-typeck.c:5630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage" -#: c-typeck.c:5630 +#: c-typeck.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage" -#: c-typeck.c:5632 +#: c-typeck.c:5634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage" -#: c-typeck.c:5634 +#: c-typeck.c:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage" -#: c-typeck.c:5642 +#: c-typeck.c:5644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage" -#: c-typeck.c:5644 +#: c-typeck.c:5646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage" -#: c-typeck.c:5646 +#: c-typeck.c:5648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage" -#: c-typeck.c:5648 +#: c-typeck.c:5650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage" -#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276 +#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »" -#: c-typeck.c:5671 +#: c-typeck.c:5673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »" -#: c-typeck.c:5676 +#: c-typeck.c:5678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »" -#: c-typeck.c:5681 +#: c-typeck.c:5683 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "" -#: c-typeck.c:5745 +#: c-typeck.c:5747 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrégats" -#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954 +#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(près de l'initialisation de « %s »)" -#: c-typeck.c:5969 +#: c-typeck.c:5971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères" -#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917 +#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible" -#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815 +#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères" -#: c-typeck.c:6060 +#: c-typeck.c:6062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wide character array initialized from non-wide string" msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large" -#: c-typeck.c:6066 +#: c-typeck.c:6068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères" -#: c-typeck.c:6100 +#: c-typeck.c:6102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères" -#: c-typeck.c:6194 +#: c-typeck.c:6196 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante" -#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258 -#: c-typeck.c:7733 +#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260 +#: c-typeck.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une constante" -#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743 +#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une constante" -#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738 +#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas évaluable lors du chargement" -#: c-typeck.c:6283 +#: c-typeck.c:6285 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "initialisation invalide" -#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345 +#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé" -#: c-typeck.c:6772 +#: c-typeck.c:6774 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "groupe d'accolades superflu à la fin de l'initialisation" -#: c-typeck.c:6793 +#: c-typeck.c:6795 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation" -#: c-typeck.c:6854 +#: c-typeck.c:6856 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "accolades autour d'une initialisation de scalaire" -#: c-typeck.c:6914 +#: c-typeck.c:6916 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqué" -#: c-typeck.c:6945 +#: c-typeck.c:6947 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer" msgstr "initialisation manquante" -#: c-typeck.c:6967 +#: c-typeck.c:6969 #, gcc-internal-format msgid "empty scalar initializer" msgstr "initialisation vide de scalaire" -#: c-typeck.c:6972 +#: c-typeck.c:6974 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "éléments superflus dans l'initialisation de scalaire" -#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164 +#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'étant pas un tableau" -#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220 +#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "nom de champ dans l'initialisation de quelque chose n'étant ni un enregistrement ni une union" -#: c-typeck.c:7137 +#: c-typeck.c:7139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation" -#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155 +#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162 +#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation" -#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169 +#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation" -#: c-typeck.c:7183 +#: c-typeck.c:7185 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation" -#: c-typeck.c:7192 +#: c-typeck.c:7194 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "plage d'index du tableau excédant les bornes lors de l'initialisation" -#: c-typeck.c:7227 +#: c-typeck.c:7229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "champ inconnu « %s » spécifié lors de l'initialisation" -#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834 +#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "le champ initialisé par effet de bord a été écrasé" -#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836 +#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "le champ initialisé par effet de bord a été écrasé" -#: c-typeck.c:8053 +#: c-typeck.c:8055 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de tableau de caractères" -#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121 +#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de la structure" -#: c-typeck.c:8136 +#: c-typeck.c:8138 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible" -#: c-typeck.c:8207 +#: c-typeck.c:8209 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union" -#: c-typeck.c:8229 +#: c-typeck.c:8231 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union" -#: c-typeck.c:8297 +#: c-typeck.c:8299 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de tableau" -#: c-typeck.c:8331 +#: c-typeck.c:8333 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation du vecteur" -#: c-typeck.c:8363 +#: c-typeck.c:8365 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'un scalaire" -#: c-typeck.c:8575 +#: c-typeck.c:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C interdit « goto *expr; »" -#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547 +#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "fonction déclarée avec « noreturn» utilisant le mot-clé « return »" -#: c-typeck.c:8620 +#: c-typeck.c:8622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "« return » sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void" -#: c-typeck.c:8630 +#: c-typeck.c:8632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "« return » avec une valeur dans une fonction retournant un void" -#: c-typeck.c:8632 +#: c-typeck.c:8634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "« return » avec une valeur dans une fonction retournant un void" -#: c-typeck.c:8693 +#: c-typeck.c:8695 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale" -#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002 +#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "quantité du switch n'est pas un entier" -#: c-typeck.c:8779 +#: c-typeck.c:8781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "expression « long » du switch non convertie en « int » par ISO C" -#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823 +#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète" -#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232 +#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch" -#: c-typeck.c:8831 +#: c-typeck.c:8833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "étiquette « default » en dehors de tout switch" -#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528 +#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%Hon vous suggère des accolades explicitement pour éviter des « else » ambiguës" -#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129 +#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »" -#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150 +#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle" -#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140 +#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »" -#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411 +#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "%Hdéclaration sans effet" -#: c-typeck.c:9082 +#: c-typeck.c:9084 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet" -#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857 +#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif" -#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864 +#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "compteur de décalage vers la droite >= à la largeur du type" -#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886 +#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif" -#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892 +#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "compteur de décalage vers la gauche >= à la largeur du type" -#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938 +#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de == ou != n'est pas sûr" -#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801 +#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807 +#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903 +#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur" -#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841 +#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "ISO C interdit la comparaison de « void * » avec un pointeur de fonction" -#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913 +#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur" -#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944 +#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier" -#: c-typeck.c:9891 +#: c-typeck.c:9893 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet" -#: c-typeck.c:9893 +#: c-typeck.c:9895 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnées de pointeurs vers des fonctions" -#: c-typeck.c:9898 +#: c-typeck.c:9900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier" -#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934 +#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier" -#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251 +#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "" -#: c-typeck.c:10260 +#: c-typeck.c:10262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "valeur de type « array » utilisé là où un scalaire est attendu" -#: c-typeck.c:10264 +#: c-typeck.c:10266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "valeur de type « struct » utilisé là où un scalaire est attendu" -#: c-typeck.c:10268 +#: c-typeck.c:10270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "valeur de type « union » utilisé là où un scalaire est attendu" -#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832 +#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »" -#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845 +#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »" -#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855 +#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652 +#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide" -#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539 +#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675 +#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée" -#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697 +#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée" -#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896 +#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: c-typeck.c:10683 +#: c-typeck.c:10689 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" msgstr "" @@ -15712,89 +15815,89 @@ msgstr "" msgid "function call has aggregate value" msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat" -#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960 +#: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "%Jtaille de la variable « %D » est trop grande" -#: cfgexpand.c:3974 +#: cfgexpand.c:4025 #, gcc-internal-format msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "" -#: cfgexpand.c:3978 -#, gcc-internal-format +#: cfgexpand.c:4029 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long" msgstr "" #: cfghooks.c:110 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bb %d on wrong place" msgstr "bb %d au mauvais endroit" #: cfghooks.c:116 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" msgstr "prev_bb de %d devrait être %d, pas %d" #: cfghooks.c:133 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops" msgstr "" #: cfghooks.c:139 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" msgstr "verify_flow_info: l'arrête succ du bloc de base %d est corrompue" #: cfghooks.c:145 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" msgstr "verify_flow_info: Nombre de blocs erroné %i %i" #: cfghooks.c:151 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" msgstr "verify_flow_info: Fréquence de blocs erronée %i %i" #: cfghooks.c:159 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "verify_flow_info: arrête dupliquée %i->%i" #: cfghooks.c:165 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" msgstr "verify_flow_info: probabilité de l'arrête %i->%i %i erronée" #: cfghooks.c:171 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" msgstr "verify_flow_info: Mauvais nombre d'arrête %i->%i %i" #: cfghooks.c:183 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "verify_flow_info: l'arrête succ du bloc de base %d est corrompue" #: cfghooks.c:197 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Mauvais nombre d'arrêtes de branchement après le branchement inconditionnel %i" #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "arrête pred du bloc de base %d corrompue" # FIXME #: cfghooks.c:217 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "its dest_idx should be %d, not %d" msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d" #: cfghooks.c:246 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "les listes d'arrêtes du bloc de base %i sont corrompues" @@ -15804,103 +15907,103 @@ msgid "verify_flow_info failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" #: cfghooks.c:320 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" msgstr "%s ne permet pas le format d'opérande de nombre %%n$" #: cfghooks.c:340 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support can_remove_branch_p" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:394 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" msgstr "%s ne permet pas le format d'opérande de nombre %%n$" #: cfghooks.c:431 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support split_block" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:483 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support move_block_after" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:496 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support delete_basic_block" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:546 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support split_edge" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:619 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support create_basic_block" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:647 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:658 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support predict_edge" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:667 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support predicted_by_p" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:681 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support merge_blocks" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:734 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support make_forwarder_block" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:881 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" msgstr "ne supporte pas multilib" #: cfghooks.c:903 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support duplicate_block" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:978 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:989 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfghooks.c:1007 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%s ne supporte pas %s" #: cfgloop.c:1334 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgstr "La taille de la boucle %d devrait être %d, et non %d." # FIXME #: cfgloop.c:1348 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bb %d do not belong to loop %d" msgstr "Bb %d n'appartient pas à la boucle %d." @@ -15935,47 +16038,47 @@ msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" msgstr "Le verrou %d de la boucle est défini comme faisant partie d'une zone irréductible" #: cfgloop.c:1425 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "basic block %d should be marked irreducible" msgstr "bloc de base %d devrait être marqué irréductible." #: cfgloop.c:1431 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "basic block %d should not be marked irreducible" msgstr "bloc de base %d ne devrait pas être marqué irréductible." #: cfgloop.c:1439 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" msgstr "Bordures à partir de %d à %d devraient être marqués irréductibles." #: cfgloop.c:1446 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" msgstr "Bordures à partir de %d à %d ne devraient être marquées irréductibles." #: cfgloop.c:1461 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted head of the exits list of loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1479 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted exits list of loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1488 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" msgstr "" #: cfgloop.c:1514 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "exit %d->%d not recorded" msgstr "" #: cfgloop.c:1532 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d" msgstr "" @@ -15985,27 +16088,27 @@ msgid "too many loop exits recorded" msgstr "" #: cfgloop.c:1552 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1840 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB_RTL flag not set for block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1847 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1858 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1866 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "" @@ -16015,107 +16118,107 @@ msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB ne correspond pas à la config %wi %i" #: cfgrtl.c:1903 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1927 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "REG_EH_REGION note manquante à la fin du bb %i" #: cfgrtl.c:1932 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many eh edges %i" msgstr "trop d'expressions d'index" #: cfgrtl.c:1940 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "Trop d'arrêtes de branchement sortantes dans le bb %i" #: cfgrtl.c:1945 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Arrête fallthru après le branchement inconditionnel %i" #: cfgrtl.c:1950 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Mauvais nombre d'arrêtes de branchement après le branchement inconditionnel %i" #: cfgrtl.c:1957 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "Mauvais nombre d'arrêtes de branchement après le branchement conditionnel %i" #: cfgrtl.c:1963 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "Arrêtes d'appel pour un insn n'étant pas d'appel dans le bb %i" #: cfgrtl.c:1972 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "Arrête anormale sans but dans le bb %i" #: cfgrtl.c:1984 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "insn %d à l'intérieur du bloc de base %d mais block_for_insn est NULL" #: cfgrtl.c:1988 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "insn %d à l'intérieur du bloc de base %d mais block_for_insn est %i" #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK manquant pour le bloc %d" #: cfgrtl.c:2025 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d au milieu du bloc de base %d" #: cfgrtl.c:2035 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "dans le bloc de base %d :" #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" msgstr "insn à l'extérieur de tout bloc de base" #: cfgrtl.c:2095 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "fin insn %d du bloc %d n'a pas été repéré dans le flot insn" #: cfgrtl.c:2108 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "insn %d est dans de multiples blocs de base (%d et %d)" #: cfgrtl.c:2120 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "en-tête insn %d du bloc %d n'a pas été repérée dans le flot insn" #: cfgrtl.c:2137 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "barrière manquante après le boc %i" #: cfgrtl.c:2153 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: blocs incorrects pour le fallthru %i->%i" #: cfgrtl.c:2162 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: fallthru incorrect %i->%i" @@ -16127,211 +16230,231 @@ msgstr "les blocs de base ne se suivent pas consécutivement" # FIXME # bb est une abréviation courante dans cette partie du fichier pour « basic block » #: cfgrtl.c:2232 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "nombre de bb noté dans la chaîne d'insn (%d) != n_basic_blocks (%d)" -#: cgraph.c:2041 +#: cgraph.c:2052 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "« %D » renommé après avoir été référencé durant l'assemblage" -#: cgraphunit.c:415 +#: cgraphunit.c:416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge count is negative" msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif" -#: cgraphunit.c:420 +#: cgraphunit.c:421 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is negative" msgstr "" -#: cgraphunit.c:425 +#: cgraphunit.c:426 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is too large" msgstr "" -#: cgraphunit.c:434 -#, gcc-internal-format -msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i" +#: cgraphunit.c:435 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:463 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: cgraphunit.c:471 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "pas de champ (encore) pour l'étiquette %s" -#: cgraphunit.c:470 +#: cgraphunit.c:478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif" -#: cgraphunit.c:475 +#: cgraphunit.c:483 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:480 +#: cgraphunit.c:488 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:485 +#: cgraphunit.c:493 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:492 -#, gcc-internal-format +#: cgraphunit.c:500 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:499 -#, gcc-internal-format +#: cgraphunit.c:507 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:516 +#: cgraphunit.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "pointeur de section manquant" -#: cgraphunit.c:521 +#: cgraphunit.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "spécificateurs « virtual » multiples" -#: cgraphunit.c:528 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:545 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraphunit.c:542 +#: cgraphunit.c:550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »" -#: cgraphunit.c:548 +#: cgraphunit.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "méthode « %s » n'a pas été repéré dans la classe" -#: cgraphunit.c:560 +#: cgraphunit.c:568 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:572 +#: cgraphunit.c:580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "mode d'étendue a des limites non contantes" -#: cgraphunit.c:578 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:583 +#: cgraphunit.c:591 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:588 +#: cgraphunit.c:596 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:597 +#: cgraphunit.c:605 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:602 +#: cgraphunit.c:610 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:609 +#: cgraphunit.c:617 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:644 +#: cgraphunit.c:652 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:652 +#: cgraphunit.c:662 #, gcc-internal-format msgid "edge points to same body alias:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "« %s » utilisé avant sa déclaration" -#: cgraphunit.c:673 +#: cgraphunit.c:685 +#, gcc-internal-format +msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:693 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:683 +#: cgraphunit.c:703 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:699 -#, gcc-internal-format +#: cgraphunit.c:719 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:711 -#, gcc-internal-format +#: cgraphunit.c:731 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:722 +#: cgraphunit.c:742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" -#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856 +#: cgraphunit.c:817 +#, gcc-internal-format +msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909 #, gcc-internal-format msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128 +#: cgraphunit.c:881 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined" +msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -time a été spécifié" + +#: cgraphunit.c:919 +#, gcc-internal-format +msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction" -#: cgraphunit.c:1859 +#: cgraphunit.c:1931 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" -#: collect2.c:1487 opts.c:795 +#: collect2.c:1489 opts.c:801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: collect2.c:1575 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: collect2.c:1577 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "mode machine « %s » inconnu" -#: collect2.c:1970 -#, gcc-internal-format +#: collect2.c:1972 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s terminé par le signal %d [%s]%s" -#: collect2.c:2790 +#: collect2.c:2792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "« ldd » introuvable" @@ -16397,7 +16520,7 @@ msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "« %s » est de version « %.4s », version « %.4s » attendue" #: coverage.c:275 coverage.c:283 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" msgstr "non concordance de la couverture pour la fonction %u lors de la lecture des compteurs d'exécution" @@ -16407,12 +16530,12 @@ msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "somme de contrôle est %x au lieu de %x" #: coverage.c:285 coverage.c:372 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "nombre de compteurs est %d au lieu de %d" #: coverage.c:291 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "ne peut faire la fusion séparée des compteurs %s pour la fonction %u" @@ -16452,7 +16575,7 @@ msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" #: coverage.c:568 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne peut ouvrir %s" @@ -16477,12 +16600,12 @@ msgid "cannot find a valid counter:value pair:" msgstr "" #: dbgcnt.c:136 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fdbg-cnt=%s" msgstr "" #: dbgcnt.c:137 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " %s" msgstr " « %D »" @@ -16492,19 +16615,19 @@ msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" msgstr "" #: diagnostic.c:893 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "dans %s, à %s:%d" # FIXME #: dominance.c:1027 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d" # FIXME #: dominance.c:1034 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d" @@ -16513,153 +16636,153 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:5654 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: dwarf2out.c:5730 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implanté\n" -#: dwarf2out.c:13630 -#, gcc-internal-format +#: dwarf2out.c:13729 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2473 +#: emit-rtl.c:2480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "partage rtl invalide repéré dans l'insn" -#: emit-rtl.c:2475 +#: emit-rtl.c:2482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "rtx partagé" -#: emit-rtl.c:2477 +#: emit-rtl.c:2484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "abandon interne de gcc" -#: emit-rtl.c:3584 +#: emit-rtl.c:3591 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE : emit_insn utilisé là où emit_jump_insn était attendu :\n" #: errors.c:133 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "abandon dans %s, à %s:%d" -#: except.c:2000 +#: except.c:2021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "l'argument de « __builtin_eh_return_regno » doit être une constante" -#: except.c:2137 +#: except.c:2158 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "« __builtin_eh_return » n'est pas possible sur cette cible" -#: except.c:3305 except.c:3330 -#, gcc-internal-format +#: except.c:3329 except.c:3354 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region_array is corrupted for region %i" msgstr "" -#: except.c:3318 except.c:3349 -#, gcc-internal-format +#: except.c:3342 except.c:3373 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lp_array is corrupted for lp %i" msgstr "" -#: except.c:3335 -#, gcc-internal-format +#: except.c:3359 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" -#: except.c:3340 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: except.c:3364 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "longueur négative de chaîne" -#: except.c:3354 -#, gcc-internal-format +#: except.c:3378 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "" -#: except.c:3381 -#, gcc-internal-format +#: except.c:3405 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" -#: except.c:3386 +#: except.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "region_array does not match region_tree" msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction" -#: except.c:3391 +#: except.c:3415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lp_array does not match region_tree" msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction" -#: except.c:3398 +#: except.c:3422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" # FIXME -#: explow.c:1458 +#: explow.c:1428 #, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible" -#: expmed.c:1779 +#: expmed.c:1778 #, gcc-internal-format msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute" msgstr "" -#: expmed.c:1783 +#: expmed.c:1782 #, gcc-internal-format msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute" msgstr "" -#: expmed.c:1793 +#: expmed.c:1792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mis-aligned access used for structure member" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: expmed.c:1796 +#: expmed.c:1795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mis-aligned access used for structure bitfield" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: expmed.c:1802 +#: expmed.c:1801 #, gcc-internal-format msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:9281 +#: expr.c:9305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne" -#: expr.c:9288 +#: expr.c:9312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne" -#: final.c:1463 +#: final.c:1470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map" msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »" -#: final.c:1576 +#: final.c:1583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "%Jtaille de « %D » est plus grande que %d octets" -#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: final.c:4427 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4440 tree-optimize.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" @@ -16675,7 +16798,7 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgstr "" #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits" @@ -16685,7 +16808,7 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "comparaison est toujours %d" @@ -16704,17 +16827,17 @@ msgstr "« and » de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0" msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:8575 +#: fold-const.c:8576 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2" msgstr "" -#: fold-const.c:8814 +#: fold-const.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:13733 +#: fold-const.c:13734 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold" @@ -16724,162 +16847,162 @@ msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold" msgid "total size of local objects too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: function.c:1732 gimplify.c:5061 +#: function.c:1749 gimplify.c:5061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "contrainte impossible dans « asm »" -#: function.c:3936 +#: function.c:3988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "%Jvariable « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »" -#: function.c:3957 +#: function.c:4009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "%Jargument « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »" -#: function.c:4443 +#: function.c:4495 #, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "fonction retourne un aggrégat" -#: function.c:4837 +#: function.c:4889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused parameter %q+D" msgstr "%Jparamètre « %D » inutilisé" -#: gcc.c:1682 gcc.c:1702 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:1699 gcc.c:1719 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "syntaxe des specs %%include mal composée après %ld caractères" -#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:1745 gcc.c:1754 gcc.c:1764 gcc.c:1774 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal composées après %ld caractères" -#: gcc.c:1767 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:1784 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "specs de la spécification %s n'a pas été trouvé pour être renommer" -#: gcc.c:1774 +#: gcc.c:1791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: tentative pour renommner la spécification « %s » à un spécification « %s » déjà définie" -#: gcc.c:1795 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:1812 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "specs inconnus de la commande %% après %ld caractères" -#: gcc.c:1806 gcc.c:1819 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:1823 gcc.c:1836 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "fichier de specs mal composé après %ld caractères" -#: gcc.c:1871 +#: gcc.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens" -#: gcc.c:2400 +#: gcc.c:2417 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" -#: gcc.c:2477 +#: gcc.c:2494 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe n'est pas supporté" -#: gcc.c:2593 +#: gcc.c:2617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" -#: gcc.c:2632 +#: gcc.c:2656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution" -#: gcc.c:2638 +#: gcc.c:2662 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" -#: gcc.c:2664 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:2688 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "programmes: %s\n" -#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019 +#: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue" -#: gcc.c:3328 +#: gcc.c:3358 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3786 +#: gcc.c:3816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -save-temps a été spécifié" -#: gcc.c:3872 +#: gcc.c:3902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "AVERTISSEMENT: « -x %s » après le dernier fichier d'entrée n'a pas d'effet" -#: gcc.c:4037 +#: gcc.c:4069 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4240 +#: gcc.c:4272 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4243 +#: gcc.c:4275 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4334 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:4366 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: gcc.c:4340 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:4372 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "ne peut créer un fichier temporaire" -#: gcc.c:4346 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:4378 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: gcc.c:4465 +#: gcc.c:4501 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "" -#: gcc.c:4614 +#: gcc.c:4650 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:4925 +#: gcc.c:4961 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:4947 +#: gcc.c:4983 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" @@ -16887,231 +17010,231 @@ msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5127 +#: gcc.c:5171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "échec du spec: « %%* » n'a pas été initialisé par concordance du patron" -#: gcc.c:5136 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:5180 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation obsolète de l'opérateur %%[ dans les specs" -#: gcc.c:5217 +#: gcc.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "échec de spec: option « %c » de spec non reconnue" -#: gcc.c:5277 +#: gcc.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "spécification de fonction inconnue « %s »:" -#: gcc.c:5295 +#: gcc.c:5339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "ERREUR d'arguments pour la spécification de fonction « %s »" -#: gcc.c:5343 +#: gcc.c:5387 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "nom de spécification de fonction mal composé" #. ) -#: gcc.c:5346 +#: gcc.c:5390 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "aucun argument pour la spécification de fonction" -#: gcc.c:5365 +#: gcc.c:5409 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "arguments de spécification de fonction mal composés" -#: gcc.c:5611 +#: gcc.c:5655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "spécification de taille zéro invalide à %0" -#: gcc.c:5699 +#: gcc.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:5948 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:5992 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure" -#: gcc.c:5959 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:6003 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:5969 gcc.c:6010 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:6013 gcc.c:6054 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n" -#: gcc.c:5989 gcc.c:6026 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:6033 gcc.c:6070 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6100 +#: gcc.c:6144 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" -#: gcc.c:6279 +#: gcc.c:6323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "échec de spécification: plus d'un argument à SYSROOT_SUFFIX_SPEC." -#: gcc.c:6302 +#: gcc.c:6346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "échec de spécification: plus d'un argument à SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." -#: gcc.c:6412 +#: gcc.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "option « -%s » non reconnue" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6489 +#: gcc.c:6533 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6572 +#: gcc.c:6616 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "pas de fichier à l'entrée" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "ne peut spécifier -o avec -c ou -S et de multiples langages" -#: gcc.c:6648 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:6695 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s compilateur n'est pas installé sur ce système" -#: gcc.c:6672 +#: gcc.c:6719 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6688 +#: gcc.c:6735 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6697 +#: gcc.c:6744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "comparaison est toujours %d" -#: gcc.c:6788 +#: gcc.c:6844 #, gcc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but " msgstr "" -#: gcc.c:6817 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:6873 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: fichier d'entrée d'édition de liens n'est pas utilisé parce l'édition de lien n'a pas été faite" -#: gcc.c:6857 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:6914 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "language %s n'est pas reconnu" -#: gcc.c:6928 +#: gcc.c:6985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s : %s" -#: gcc.c:7083 +#: gcc.c:7140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "patron de l'argument %d est invalide" -#: gcc.c:7275 +#: gcc.c:7332 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7333 gcc.c:7474 +#: gcc.c:7390 gcc.c:7531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "patron de l'argument %d est invalide" -#: gcc.c:7512 +#: gcc.c:7569 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7718 +#: gcc.c:7775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "variable d'environment DJGPP non définie" -#: gcc.c:7830 gcc.c:7835 +#: gcc.c:7887 gcc.c:7892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "format de numéro de verson invalide" -#: gcc.c:7878 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:7935 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:7884 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:7941 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:7925 +#: gcc.c:7982 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.c:8038 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:8095 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:8106 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:8163 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:8141 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:8198 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:8144 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: gcc.c:8201 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:8151 -#, gcc-internal-format +#: gcc.c:8208 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" -#: gcse.c:5105 -#, gcc-internal-format +#: gcse.c:5176 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "%s: %d blocs de base et %d blocs edges/basic" -#: gcse.c:5118 -#, gcc-internal-format +#: gcse.c:5189 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "%s: %d blocs basic et %d registres" @@ -17159,7 +17282,7 @@ msgid "can%'t seek PCH file: %m" msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m" #: gimple.c:1071 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" @@ -17169,118 +17292,118 @@ msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur" #: gimplify.c:4946 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "membre gauche invalide avec asm" #: gimplify.c:5062 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" #: gimplify.c:5084 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable" -#: gimplify.c:5551 +#: gimplify.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée" -#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614 +#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5611 +#: gimplify.c:5612 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5616 +#: gimplify.c:5617 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5721 +#: gimplify.c:5722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée" -#: gimplify.c:5735 +#: gimplify.c:5736 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5738 +#: gimplify.c:5739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée" -#: gimplify.c:5901 +#: gimplify.c:5902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte" -#: gimplify.c:7494 +#: gimplify.c:7495 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" -#: godump.c:843 +#: godump.c:1040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close Go dump file: %m" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: godump.c:855 +#: godump.c:1052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open Go dump file %qs: %m" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890 -#: objc/objc-act.c:591 +#: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890 +#: objc/objc-act.c:477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "ne peut ouvrir %s: %m" -#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928 +#: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928 #: toplev.c:1115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m" -#: graphite-poly.c:608 +#: graphite-poly.c:593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the file is not in OpenScop format" msgstr "largeur de champ dans le format de printf" -#: graphite-poly.c:619 +#: graphite-poly.c:604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the language is not recognized" msgstr "language %s n'est pas reconnu" -#: graphite-poly.c:630 +#: graphite-poly.c:615 #, gcc-internal-format msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number" msgstr "" -#: graphite-poly.c:643 +#: graphite-poly.c:628 #, gcc-internal-format msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number" msgstr "" -#: graphite-poly.c:734 +#: graphite-poly.c:719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for reading: %m" msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m" -#: graphite-poly.c:757 -#, gcc-internal-format +#: graphite-poly.c:742 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform" msgstr "" -#: graphite.c:300 toplev.c:1322 +#: graphite.c:290 #, gcc-internal-format msgid "Graphite loop optimizations cannot be used" msgstr "" @@ -17293,13 +17416,13 @@ msgstr "" msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit" msgstr "" -#: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412 -#, gcc-internal-format +#: ira.c:1377 ira.c:1390 ira.c:1404 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "%s ne peut être utilisé dans asm ici" -#: lto-cgraph.c:1070 -#, gcc-internal-format +#: lto-cgraph.c:1069 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d" msgstr "" @@ -17318,59 +17441,54 @@ msgstr "" msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1439 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs" -msgstr "info profile corrompu: sum_all est plus petit que sum_max" - -#: lto-cgraph.c:1470 -#, gcc-internal-format +#: lto-cgraph.c:1467 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1517 -#, gcc-internal-format +#: lto-cgraph.c:1514 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1552 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: lto-cgraph.c:1549 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "ne peut repérer la classe « %s »" -#: lto-cgraph.c:1562 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: lto-cgraph.c:1559 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO varpool in %s" msgstr "impossible de trouver le fichier source %s" -#: lto-cgraph.c:1570 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: lto-cgraph.c:1567 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "impossible de trouver le fichier source %s" #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compressed stream: %s" msgstr "" #: lto-section-in.c:68 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:80 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: unexpected tag %s" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:91 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:105 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "" @@ -17410,91 +17528,91 @@ msgid "type of mismatching field declared here" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:1028 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2298 +#: lto-streamer-in.c:2300 #, gcc-internal-format msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2392 +#: lto-streamer-in.c:2394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "optimization options not supported yet" msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée" -#: lto-streamer-in.c:2540 +#: lto-streamer-in.c:2544 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2584 +#: lto-streamer-in.c:2588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target specific builtin not available" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: lto-streamer-out.c:1237 +#: lto-streamer-out.c:1239 #, gcc-internal-format msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute" msgstr "" -#: lto-streamer-out.c:1261 +#: lto-streamer-out.c:1263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams" msgstr "-mcmodel= n'est pas supporté sur les systèmes de 32 bits" -#: lto-streamer-out.c:1305 +#: lto-streamer-out.c:1307 #, gcc-internal-format msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target" msgstr "" #: lto-streamer.c:161 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s" msgstr "" -#: lto-streamer.c:793 -#, gcc-internal-format +#: lto-streamer.c:795 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d" msgstr "" -#: lto-symtab.c:544 +#: lto-symtab.c:542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has already been defined" msgstr "« %D » a déjà été déclaré dans « %T »" -#: lto-symtab.c:546 +#: lto-symtab.c:544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously defined here" msgstr "« %s » précédemment défini ici" -#: lto-symtab.c:628 +#: lto-symtab.c:626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD does not match original declaration" msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron" -#: lto-symtab.c:635 +#: lto-symtab.c:633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration" -#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747 +#: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously declared here" msgstr "« %s » précédemment déclaré ici" -#: lto-symtab.c:672 +#: lto-symtab.c:670 #, gcc-internal-format msgid "multiple prevailing defs for %qE" msgstr "" -#: lto-symtab.c:730 +#: lto-symtab.c:728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD redeclared as function" msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction" -#: lto-symtab.c:736 +#: lto-symtab.c:734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD redeclared as variable" msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée comme étant enligne" @@ -17529,7 +17647,7 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157 +#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" @@ -17545,27 +17663,27 @@ msgstr "" msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" -#: opts-common.c:958 +#: opts-common.c:969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: opts-common.c:974 +#: opts-common.c:979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "argument manquant à \"%s\"" -#: opts-common.c:980 opts.c:546 +#: opts-common.c:985 opts.c:547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgstr "argument de \"%s\" doit être un entier non négatif" -#: opts-common.c:995 +#: opts-common.c:1000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument in option %qs" msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue" -#: opts-common.c:1011 +#: opts-common.c:1016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »" @@ -17582,7 +17700,7 @@ msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s" msgstr "l'option de la ligne de commande \"%s\" est valide pour %s mais pas pour %s" #: opts-global.c:139 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue" @@ -17616,128 +17734,128 @@ msgstr "" msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" msgstr "" -#: opts.c:659 +#: opts.c:661 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.c:663 +#: opts.c:665 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.c:685 +#: opts.c:687 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966 +#: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974 +#: opts.c:737 config/sh/sh.c:981 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580 +#: opts.c:754 config/pa/pa.c:588 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:767 +#: opts.c:773 #, gcc-internal-format msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:804 +#: opts.c:810 #, gcc-internal-format msgid "only one -flto-partition value can be specified" msgstr "" -#: opts.c:815 +#: opts.c:821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: opts.c:1182 +#: opts.c:1188 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgstr "" -#: opts.c:1357 +#: opts.c:1363 #, gcc-internal-format msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "" -#: opts.c:1366 +#: opts.c:1372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue" -#: opts.c:1503 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: opts.c:1509 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "l'alignement doit être une petite puissance de 2, pas %d" -#: opts.c:1611 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: opts.c:1622 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" -msgstr "mode machine « %s » inconnu" +msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: opts.c:1641 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: opts.c:1652 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "dwarf version %d is not supported" msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée" -#: opts.c:1709 -#, gcc-internal-format +#: opts.c:1720 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s: arguments de --param devrait être de la forme NOM=VALEUR" -#: opts.c:1715 +#: opts.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "valeur de --param invalide « %s »" -#: opts.c:1821 +#: opts.c:1844 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "le ssytème cible ne supporte pas la sortie pour mise au point" -#: opts.c:1830 -#, gcc-internal-format +#: opts.c:1853 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "le format de mise au point \"%s\" entre en conflit avec une sélection précédente" -#: opts.c:1846 -#, gcc-internal-format +#: opts.c:1869 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "niveau de sortie de mise au point non reconnu \"%s\"" -#: opts.c:1848 -#, gcc-internal-format +#: opts.c:1871 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "niveau de sortie de mise au point %s est trop élevé" -#: opts.c:1868 +#: opts.c:1891 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "limite maximale obtenue de la taille du fichier de vidange (core file): %m" -#: opts.c:1871 +#: opts.c:1894 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "initialisation de la limite maximal de la taille du fichier de vidance (core file): %m" -#: opts.c:1919 -#, gcc-internal-format +#: opts.c:1942 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c" -#: opts.c:1945 -#, gcc-internal-format +#: opts.c:1968 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgstr "" @@ -17757,142 +17875,147 @@ msgstr "" msgid "invalid parameter %qs" msgstr "paramètre invalide « %s »" -#: passes.c:591 +#: passes.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pass positioning operation" msgstr "expression invalide comme opérande" -#: passes.c:633 +#: passes.c:634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register a missing pass" msgstr "nom de registre inconnu « %s » dans «asm »" -#: passes.c:636 +#: passes.c:637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register an unnamed pass" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: passes.c:640 +#: passes.c:641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" msgstr "impossible de passer un membre droit en paramètre par référence" -#: passes.c:658 +#: passes.c:659 #, gcc-internal-format msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs" msgstr "" -#: plugin.c:161 +#: plugin.c:152 #, gcc-internal-format msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m" msgstr "" -#: plugin.c:182 -#, gcc-internal-format +#: plugin.c:173 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "plugin %s was specified with different paths:\n" "%s\n" "%s" msgstr "" -#: plugin.c:228 -#, gcc-internal-format +#: plugin.c:219 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)" msgstr "" -#: plugin.c:244 -#, gcc-internal-format +#: plugin.c:235 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])" msgstr "" -#: plugin.c:306 -#, gcc-internal-format +#: plugin.c:297 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line" msgstr "" -#: plugin.c:426 -#, gcc-internal-format +#: plugin.c:417 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown callback event registered by plugin %s" msgstr "" -#: plugin.c:454 -#, gcc-internal-format +#: plugin.c:445 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s" msgstr "" -#: plugin.c:574 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: plugin.c:565 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "cannot load plugin %s\n" "%s" msgstr "ne peut ouvrir %s" -#: plugin.c:583 -#, gcc-internal-format +#: plugin.c:574 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" "%s" msgstr "" -#: plugin.c:592 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: plugin.c:583 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "cannot find %s in plugin %s\n" "%s" msgstr "impossible de trouver le fichier source %s" -#: plugin.c:600 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: plugin.c:591 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fail to initialize plugin %s" msgstr "l'initialisation du champ n'est pas une constante" -#: plugin.c:881 +#: plugin.c:872 #, gcc-internal-format msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver" msgstr "" -#: profile.c:415 -#, gcc-internal-format +#: profile.c:417 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count" +msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i à %i excède le compte maximal" + +#: profile.c:421 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i à %i excède le compte maximal" -#: profile.c:459 +#: profile.c:465 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgstr "profile info corrompu: run_max * runs < sum_max" -#: profile.c:465 +#: profile.c:471 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgstr "info profile corrompu: sum_all est plus petit que sum_max" -#: profile.c:631 +#: profile.c:637 #, gcc-internal-format msgid "correcting inconsistent profile data" msgstr "" -#: profile.c:641 +#: profile.c:647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent" msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i à %i excède le compte maximal" -#: profile.c:658 -#, gcc-internal-format +#: profile.c:664 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "info de profilage corrompu: nombre d'itérations pour un bloc basic %d devrait être %i" -#: profile.c:679 -#, gcc-internal-format +#: profile.c:685 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "info de profilage corrompu: nombre d'exécutions pour bordures (edge) %d-%d devrait être %i" #: reg-stack.c:536 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "Contrainte de sortie %d doit spécifier un simple registre" #: reg-stack.c:546 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "contrainte de sortie %d ne doit pas être spécifié avec « %s » clobber" @@ -17912,22 +18035,22 @@ msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte « & »" #: regcprop.c:1136 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erroné pour une chaîne vide (%u)" #: regcprop.c:1148 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "validate_value_data: boucle dans la chaîne regno (%u)" #: regcprop.c:1151 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erroné (%u)" #: regcprop.c:1163 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chaîne (%s %u %i)" @@ -17946,10 +18069,10 @@ msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s" -#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674 -#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861 -#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097 -#, gcc-internal-format +#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629 +#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868 +#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "nom de registre inconnu: %s" @@ -18028,48 +18151,48 @@ msgstr "opérande « asm » requiert une recharge impossible" msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" msgstr "contrainte de l'opérande « asm » incompatible avec la taille de l'opérande" -#: reload1.c:7864 +#: reload1.c:7853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand is constant in %<asm%>" msgstr "opérande de sortie est une constante dans « asm »" -#: rtl.c:730 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: rtl.c:731 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "vérification RTL: accès de elt %d de « %s » avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d" -#: rtl.c:740 -#, gcc-internal-format +#: rtl.c:741 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "vérification RTL: attendu elt %d de type « %c », a « %c » (rtx %s) dans %s, à %s:%d" -#: rtl.c:750 -#, gcc-internal-format +#: rtl.c:751 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "vérification RTL: attendu elt %d de type « %c » ou « %c », a « %c » (rtx %s) dans %s, à %s:%d" -#: rtl.c:759 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: rtl.c:760 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "vérification RTL: code attendu « %s », a « %s » dans %s, à %s:%d" -#: rtl.c:769 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: rtl.c:770 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "vérification RTL: code attendu « %s » ou « %s », a « %s » dans %s, à %s:%d" -#: rtl.c:796 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: rtl.c:797 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" msgstr "vérification RTL: accès de elt %d de « %s » avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d" -#: rtl.c:806 -#, gcc-internal-format +#: rtl.c:807 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "vérification RTL: accès de elt %d du vecteur avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d" -#: rtl.c:817 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: rtl.c:818 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "vérification du fanion RTL: %s utilisé avec un code rtx inattendu, « %s » dans %s, à %s:%d" @@ -18139,7 +18262,7 @@ msgid "more than %d operands in %<asm%>" msgstr "plus que %d opérandes dans « asm »" #: stmt.c:828 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable" @@ -18149,7 +18272,7 @@ msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "opérande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes" #: stmt.c:924 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "utilisation de l'entré mémoire sans lvalue dans l'opérande asm %d est obsolète" @@ -18188,7 +18311,7 @@ msgstr "accolade de fermeture manquante pour l'opérandé nommée" msgid "undefined named operand %qs" msgstr "opérande nommée « %s » indéfinie" -#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337 +#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "%Hvaleur calculée n'est pas utilisée" @@ -18258,48 +18381,48 @@ msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient" msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire" -#: stor-layout.c:2073 +#: stor-layout.c:2068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "%Jalignement de « %D » est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilisé." -#: targhooks.c:166 +#: targhooks.c:168 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "« __builtin_saveregs » n'est pas supporté par cette cible" -#: targhooks.c:826 +#: targhooks.c:828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: targhooks.c:839 +#: targhooks.c:841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible" -#: targhooks.c:1164 +#: targhooks.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme" -#: targhooks.c:1174 +#: targhooks.c:1203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" #: tlink.c:486 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" #: tlink.c:734 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" #: tlink.c:804 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution" @@ -18328,97 +18451,102 @@ msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" msgid "this target does not support %qs" msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi" -#: toplev.c:1348 +#: toplev.c:1323 +#, gcc-internal-format +msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)" +msgstr "" + +#: toplev.c:1352 #, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "instruction d'ordonnancement n'est pas supportée sur cette machine cible" -#: toplev.c:1352 +#: toplev.c:1356 #, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec délais" -#: toplev.c:1366 -#, gcc-internal-format +#: toplev.c:1370 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas supporté sur cette machine cible" -#: toplev.c:1409 +#: toplev.c:1413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: toplev.c:1448 -#, gcc-internal-format +#: toplev.c:1452 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "système cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point" -#: toplev.c:1460 +#: toplev.c:1464 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" -#: toplev.c:1463 +#: toplev.c:1467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "système cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point" -#: toplev.c:1497 +#: toplev.c:1501 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "" -#: toplev.c:1520 +#: toplev.c:1524 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible" -#: toplev.c:1525 +#: toplev.c:1529 #, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: toplev.c:1532 +#: toplev.c:1536 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-ffunction-sections désactivé; cela rend le profilage impossible" -#: toplev.c:1539 +#: toplev.c:1543 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: toplev.c:1545 +#: toplev.c:1549 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté sur cette machine cible (essayer -march options)" -#: toplev.c:1554 +#: toplev.c:1558 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté avec -Os" -#: toplev.c:1565 +#: toplev.c:1569 #, gcc-internal-format msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" msgstr "" -#: toplev.c:1581 +#: toplev.c:1585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: toplev.c:1594 +#: toplev.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" msgstr "" -#: toplev.c:1822 +#: toplev.c:1848 #, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "erreur d'écriture dans %s: %m" -#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770 +#: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770 #, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "erreur de fermeture %s: %m" @@ -18443,7 +18571,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734 +#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -18566,7 +18694,7 @@ msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente" #: tree-cfg.c:2975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid address operand in MEM_REF" -msgstr "opérande %%d invalide" +msgstr "opérande %%s invalide" #: tree-cfg.c:2982 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -18628,497 +18756,497 @@ msgstr "" msgid "invalid argument to gimple call" msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »" -#: tree-cfg.c:3155 +#: tree-cfg.c:3156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in gimple comparison" msgstr "opérande invalide dans l'instruction" -#: tree-cfg.c:3173 +#: tree-cfg.c:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in comparison expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3199 +#: tree-cfg.c:3200 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3205 +#: tree-cfg.c:3206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "opérande invalide dans l'instruction" -#: tree-cfg.c:3240 +#: tree-cfg.c:3241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "Type d'expression invalide" -#: tree-cfg.c:3255 +#: tree-cfg.c:3256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "expression invalide comme opérande" -#: tree-cfg.c:3269 +#: tree-cfg.c:3270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "Type d'expression invalide" -#: tree-cfg.c:3282 +#: tree-cfg.c:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "suffixe « %.*s » invalide pour une constante flottante" -#: tree-cfg.c:3295 +#: tree-cfg.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "type « void » invalide pour new" -#: tree-cfg.c:3330 +#: tree-cfg.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "format de numéro de verson invalide" -#: tree-cfg.c:3357 +#: tree-cfg.c:3358 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3364 +#: tree-cfg.c:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s" -#: tree-cfg.c:3379 +#: tree-cfg.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3408 +#: tree-cfg.c:3409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3431 +#: tree-cfg.c:3432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3444 +#: tree-cfg.c:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "Spécifier la version de l'émulateur en virgule flottante" -#: tree-cfg.c:3463 +#: tree-cfg.c:3464 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3483 +#: tree-cfg.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s" -#: tree-cfg.c:3498 +#: tree-cfg.c:3499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3521 +#: tree-cfg.c:3522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary truth expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3594 +#: tree-cfg.c:3595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3624 +#: tree-cfg.c:3625 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3632 +#: tree-cfg.c:3633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "opérande invalide dans l'instruction" -#: tree-cfg.c:3648 +#: tree-cfg.c:3649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3662 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3692 +#: tree-cfg.c:3693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "membre gauche de l'affectation invalide" -#: tree-cfg.c:3709 +#: tree-cfg.c:3710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "nombre invalide dans l'expression #if" -#: tree-cfg.c:3723 +#: tree-cfg.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s" -#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775 +#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "adresse mémoire d'indirection invalide" -#: tree-cfg.c:3791 +#: tree-cfg.c:3792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment" msgstr "membre gauche de l'affectation invalide" -#: tree-cfg.c:3856 +#: tree-cfg.c:3857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "opérande invalide dans l'instruction" -#: tree-cfg.c:3870 +#: tree-cfg.c:3871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "Déclaration init invalide" -#: tree-cfg.c:3894 +#: tree-cfg.c:3895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur" -#: tree-cfg.c:3909 +#: tree-cfg.c:3910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "opérande invalide pour le code %%s" -#: tree-cfg.c:3929 +#: tree-cfg.c:3930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "adresse invalide" -#: tree-cfg.c:3941 +#: tree-cfg.c:3942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "type d'argument invalide" -#: tree-cfg.c:3947 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:3948 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "opérande invalide pour le code %%p" -#: tree-cfg.c:4002 +#: tree-cfg.c:4003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "membre gauche de l'affectation invalide" -#: tree-cfg.c:4101 +#: tree-cfg.c:4102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" -#: tree-cfg.c:4136 +#: tree-cfg.c:4137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function in call statement" msgstr "membre gauche invalide avec asm" -#: tree-cfg.c:4147 +#: tree-cfg.c:4148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pure const state for function" msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »" -#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017 +#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "Déclaration init invalide" -#: tree-cfg.c:4175 +#: tree-cfg.c:4176 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4180 +#: tree-cfg.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4252 +#: tree-cfg.c:4253 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4290 +#: tree-cfg.c:4291 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4301 +#: tree-cfg.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "champ manquant" -#: tree-cfg.c:4312 +#: tree-cfg.c:4313 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not a GIMPLE value" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394 +#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4344 +#: tree-cfg.c:4345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid GIMPLE statement" msgstr "Déclaration init invalide" -#: tree-cfg.c:4353 +#: tree-cfg.c:4354 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4366 +#: tree-cfg.c:4367 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4376 +#: tree-cfg.c:4377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "la chaîne de format a un nombre invalide d'opérandes" -#: tree-cfg.c:4410 +#: tree-cfg.c:4411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" -#: tree-cfg.c:4433 +#: tree-cfg.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4439 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4446 -#, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4447 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4470 +#: tree-cfg.c:4471 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4479 +#: tree-cfg.c:4480 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522 +#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4513 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "insn de contrôle de flot à l'intérieur d'un bloc de base" -#: tree-cfg.c:4545 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4546 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Arrête fallthru après le branchement inconditionnel %i" -#: tree-cfg.c:4558 -#, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4559 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689 -#, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4591 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4592 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "instanciation explicite de « %#D »" -#: tree-cfg.c:4625 -#, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4626 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4655 +#: tree-cfg.c:4656 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4663 +#: tree-cfg.c:4664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret" -#: tree-cfg.c:4680 -#, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4681 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4703 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-cfg.c:4704 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "champ manquant" -#: tree-cfg.c:7343 +#: tree-cfg.c:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function does return" msgstr "fonction avec « noreturn » effectue des retour" -#: tree-cfg.c:7363 +#: tree-cfg.c:7364 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "contrôle a atteint la fin non void de la fonction" -#: tree-cfg.c:7499 +#: tree-cfg.c:7500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "valeur à retourner « %D » ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7504 +#: tree-cfg.c:7505 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "valeur à retourner d'une fonction ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result" -#: tree-dump.c:934 +#: tree-dump.c:935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open dump file %qs: %m" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: tree-dump.c:1067 +#: tree-dump.c:1068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "option inconnue « %.*s » ignorée dans « -fdump-%s »" -#: tree-eh.c:3985 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4035 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has multiple EH edges" msgstr "l'opérande « B » a de multiples jeux de bits" -#: tree-eh.c:3997 -#, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4047 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4005 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4055 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet" -#: tree-eh.c:4011 -#, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4061 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4017 -#, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4067 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070 -#, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4087 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4137 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru" -#: tree-eh.c:4096 -#, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4146 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4102 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree-eh.c:4152 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru" -#: tree-inline.c:2971 +#: tree-inline.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local" -#: tree-inline.c:2985 +#: tree-inline.c:2968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables" -#: tree-inline.c:3022 +#: tree-inline.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise alloca (écrasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)" -#: tree-inline.c:3036 +#: tree-inline.c:3019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise setjmp" -#: tree-inline.c:3050 +#: tree-inline.c:3033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments" -#: tree-inline.c:3062 +#: tree-inline.c:3045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp" -#: tree-inline.c:3070 +#: tree-inline.c:3053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local" -#: tree-inline.c:3082 +#: tree-inline.c:3065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables" -#: tree-inline.c:3102 +#: tree-inline.c:3085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto calculé" -#: tree-inline.c:3205 +#: tree-inline.c:3188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "%Jfonction « %F » ne jamais être enlignée parce qu'elle supprime l'utilisation de -fno-inline" -#: tree-inline.c:3213 +#: tree-inline.c:3196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "%Jfonction « %F » ne jamais être enlignée parce qu'elle utilise un attribut en conflit avec l'enlignage" -#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841 +#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "%Jl'enlignage de l'appel à « %F »: %s a échoué" -#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843 +#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "appelé d'ici" @@ -19154,7 +19282,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%Jtaille de la valeur retournée par « %D » supérieure à %wd octets" #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952 -#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296 +#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1302 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" @@ -19210,7 +19338,7 @@ msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set" msgstr "" #: tree-ssa.c:650 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" @@ -19225,12 +19353,12 @@ msgid "missing definition" msgstr "définition d'occurence manquante" #: tree-ssa.c:717 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "" #: tree-ssa.c:725 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "definition in block %i follows the use" msgstr "définition suit l'action" @@ -19255,7 +19383,7 @@ msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgstr "" #: tree-ssa.c:800 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" msgstr "argument manquant après %s" @@ -19265,12 +19393,12 @@ msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante" #: tree-ssa.c:837 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" #: tree-ssa.c:918 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" @@ -19324,413 +19452,403 @@ msgstr " « %#D » déclaré ici" msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%J« %D » pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction" -#: tree-vrp.c:5268 +#: tree-vrp.c:5270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is outside array bounds" msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier" -#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367 +#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is above array bounds" msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier" -#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355 +#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript is below array bounds" msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier" -#: tree-vrp.c:5974 +#: tree-vrp.c:5976 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:5980 +#: tree-vrp.c:5982 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6024 +#: tree-vrp.c:6026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison always false due to limited range of data type" msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données" -#: tree-vrp.c:6026 +#: tree-vrp.c:6028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison always true due to limited range of data type" msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limitée de type de données" -#: tree-vrp.c:6878 +#: tree-vrp.c:6880 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6960 +#: tree-vrp.c:6962 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" msgstr "" -#: tree.c:4231 +#: tree.c:4237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes" -#: tree.c:5351 +#: tree.c:5377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport." -#: tree.c:5363 +#: tree.c:5389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport." -#: tree.c:5378 +#: tree.c:5404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport." -#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706 -#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771 -#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843 -#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907 -#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973 -#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051 -#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158 -#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326 -#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752 -#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994 -#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168 -#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557 -#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708 -#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807 -#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847 -#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179 -#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988 -#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200 +#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713 +#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778 +#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850 +#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914 +#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980 +#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058 +#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165 +#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333 +#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759 +#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001 +#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175 +#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564 +#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715 +#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816 +#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916 +#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336 +#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265 +#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "attribut « %s » ignoré" -#: tree.c:5478 +#: tree.c:5504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "%Jfonction enligne « %D » est déclarée en tant que dllimport: attribut ignoré." -#: tree.c:5486 +#: tree.c:5512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport" -#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 +#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "%Jdéfinition de la variable « %D » est marquée dllimport" -#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 +#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "%Jédition de lien externe requise pour le symbole « %D » en raison de l'attribut « %s »" -#: tree.c:5535 +#: tree.c:5562 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7228 +#: tree.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens" -#: tree.c:7386 +#: tree.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction" -#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8655 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree.c:8689 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8668 +#: tree.c:8702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8717 +#: tree.c:8751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8730 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree.c:8764 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8790 +#: tree.c:8824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8804 -#, gcc-internal-format +#: tree.c:8838 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: accès de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8817 -#, gcc-internal-format +#: tree.c:8851 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8830 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree.c:8864 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:11042 +#: tree.c:11081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11046 +#: tree.c:11085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11071 +#: tree.c:11110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11075 +#: tree.c:11114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11082 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree.c:11121 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11086 -#, gcc-internal-format +#: tree.c:11125 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11095 +#: tree.c:11134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "« %s » est obsolète" -#: tree.c:11098 +#: tree.c:11137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "« %s » est obsolète" -#: tree.c:11103 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree.c:11142 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "type est obsolète" -#: tree.c:11106 +#: tree.c:11145 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "type est obsolète" -#: value-prof.c:377 +#: value-prof.c:375 #, gcc-internal-format msgid "dead histogram" msgstr "" -#: value-prof.c:408 +#: value-prof.c:406 #, gcc-internal-format msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with" msgstr "" -#: value-prof.c:421 +#: value-prof.c:419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_histograms failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" -#: value-prof.c:468 -#, gcc-internal-format +#: value-prof.c:466 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "" -#: value-prof.c:478 -#, gcc-internal-format -msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" +#: value-prof.c:476 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)" msgstr "" -#: var-tracking.c:6140 +#: var-tracking.c:6159 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6144 +#: var-tracking.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" -#: varasm.c:301 +#: varasm.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%+D causes a section type conflict" msgstr "%J%D cause un conflit du type de section" -#: varasm.c:950 +#: varasm.c:980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "%Jalignement de « %D » est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilisé." -#: varasm.c:1188 varasm.c:1196 +#: varasm.c:1218 varasm.c:1226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "%Jnom de registre n'est pas spécifié pour « %D »" -#: varasm.c:1198 +#: varasm.c:1228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "%Jnom de registre invalide pour « %D »" -#: varasm.c:1200 +#: varasm.c:1230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "%Jtype de données de « %D » n'est pas applicable pour un registre" -#: varasm.c:1203 +#: varasm.c:1233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "%Jregistre spécifié pour « %D » n'est applicable à un type de données" -#: varasm.c:1213 +#: varasm.c:1243 #, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "variable globale registre a une valeur initiale" -#: varasm.c:1217 +#: varasm.c:1247 #, gcc-internal-format msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" msgstr "" -#: varasm.c:1255 +#: varasm.c:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "%Jnom de registre donné pour une variable non registre « %D »" # FIXME -#: varasm.c:1372 +#: varasm.c:1402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible" # FIXME -#: varasm.c:1438 +#: varasm.c:1468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible" -#: varasm.c:1818 +#: varasm.c:1848 #, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "thread-local COMMON data n'est pas implanté" -#: varasm.c:1847 +#: varasm.c:1877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "%Jrequête d'alignement pour '%D' est plus grand que l'alignement implanté de %d" -#: varasm.c:4526 +#: varasm.c:4556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" msgstr "initialisation d'entier trop compliquée" -#: varasm.c:4531 +#: varasm.c:4561 #, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "l'initialisation d'une valeur à virgule flottante n'est pas une constante à virgule flottante" -#: varasm.c:4837 +#: varasm.c:4867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initial value for member %qE" msgstr "valeur initiale invalide pour le membre « %s »" -#: varasm.c:5146 varasm.c:5190 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" -msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » qui doit être précédée d'une définition" - -#: varasm.c:5154 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" -msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » après une première utilisation des résultats d'un comportement non spécifié" - -#: varasm.c:5188 +#: varasm.c:5215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » doit être publique" -#: varasm.c:5192 +#: varasm.c:5217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée" -#: varasm.c:5221 varasm.c:5706 +#: varasm.c:5246 varasm.c:5825 #, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "seulement les alias faibles sont supportés dans cette configuration" -#: varasm.c:5440 +#: varasm.c:5465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref is not supported in this configuration" msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: varasm.c:5463 varasm.c:5703 +#: varasm.c:5488 varasm.c:5822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: varasm.c:5623 +#: varasm.c:5742 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgstr "" -#: varasm.c:5637 +#: varasm.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to external symbol %qE" msgstr "" -#: varasm.c:5680 +#: varasm.c:5799 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" msgstr "" -#: varasm.c:5689 +#: varasm.c:5808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique" -#: varasm.c:5696 +#: varasm.c:5815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; ignoré" -#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155 +#: varasm.c:5883 config/sol2.c:153 config/i386/winnt.c:247 #, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "visibilité de l'attribut n'est pas supporté dans cette configuration; ignoré" -#: vec.c:523 -#, gcc-internal-format +#: vec.c:524 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. -#: xcoffout.c:187 +#: xcoffout.c:194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" msgstr "pas de sclass pour le stab %s (0x%x)\n" @@ -19745,1035 +19863,1036 @@ msgstr "%J« %D » n'est pas défini à l'extérieur de la portée de la fonction" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "longueur de la chaîne « %d » plus grande que la longueur « %d » que les compilateurs ISO C%d doivent supporter" -#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053 +#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128 +#: cp/semantics.c:7284 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "débordement dans l'expression de la constante" -#: c-family/c-common.c:1455 +#: c-family/c-common.c:1456 #, gcc-internal-format msgid "integer overflow in expression" msgstr "débordement d'entier dans l'expression" -#: c-family/c-common.c:1460 +#: c-family/c-common.c:1461 #, gcc-internal-format msgid "floating point overflow in expression" msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression" -#: c-family/c-common.c:1464 +#: c-family/c-common.c:1465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point overflow in expression" msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression" -#: c-family/c-common.c:1468 +#: c-family/c-common.c:1469 #, gcc-internal-format msgid "vector overflow in expression" msgstr "débordement du vecteur dans l'expression" -#: c-family/c-common.c:1474 +#: c-family/c-common.c:1475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex integer overflow in expression" msgstr "débordement d'entier dans l'expression" -#: c-family/c-common.c:1477 +#: c-family/c-common.c:1478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex floating point overflow in expression" msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression" -#: c-family/c-common.c:1520 +#: c-family/c-common.c:1521 #, gcc-internal-format msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1523 +#: c-family/c-common.c:1524 #, gcc-internal-format msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1568 +#: c-family/c-common.c:1569 #, gcc-internal-format msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1572 +#: c-family/c-common.c:1573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" msgstr "« and » de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0" # FIXME -#: c-family/c-common.c:1607 +#: c-family/c-common.c:1608 #, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "type-punning vers un type incomplet peut briser les règles stricte d'aliases" # FIXME -#: c-family/c-common.c:1622 +#: c-family/c-common.c:1623 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "déréférencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases" # FIXME -#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647 +#: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "déréférencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases" -#: c-family/c-common.c:1678 +#: c-family/c-common.c:1679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" msgstr "%Jle premier argument de « %D » devrait être « int »" -#: c-family/c-common.c:1687 +#: c-family/c-common.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgstr "%Jle second argument de « %D » devrait être « char ** »" -#: c-family/c-common.c:1696 +#: c-family/c-common.c:1697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" msgstr "%Jle troisième argument de « %D » devrait probablement être « char ** »" -#: c-family/c-common.c:1706 +#: c-family/c-common.c:1707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D takes only zero or two arguments" msgstr "%J« %D » prend soit aucun argument ou soit deux arguments" -#: c-family/c-common.c:1755 +#: c-family/c-common.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1911 +#: c-family/c-common.c:1912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from boolean expression" msgstr "conversion vers un type incomplet" -#: c-family/c-common.c:1932 +#: c-family/c-common.c:1933 #, gcc-internal-format msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "entier négatif implicitement converti en un type non signé" -#: c-family/c-common.c:1935 +#: c-family/c-common.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1962 +#: c-family/c-common.c:1963 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT alters %qT constant value" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:2054 +#: c-family/c-common.c:2055 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:2091 +#: c-family/c-common.c:2092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgstr "conversions à partir de la valeur variable_size" -#: c-family/c-common.c:2119 +#: c-family/c-common.c:2120 #, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "grand entier implicitement tronqué pour un type non signé" -#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140 +#: c-family/c-common.c:2126 c-family/c-common.c:2133 c-family/c-common.c:2141 #, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "débordement dans la conversion implicte de la constante" -#: c-family/c-common.c:2312 +#: c-family/c-common.c:2313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "l'opération portant sur « %s » est peut être indéfinie" -#: c-family/c-common.c:2620 +#: c-family/c-common.c:2621 #, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "l'étiquette du « case » ne se réduit pas en une constante entière" -#: c-family/c-common.c:2660 +#: c-family/c-common.c:2661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type" -#: c-family/c-common.c:2668 +#: c-family/c-common.c:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type" -#: c-family/c-common.c:2676 +#: c-family/c-common.c:2677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type" -#: c-family/c-common.c:2685 +#: c-family/c-common.c:2686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type" -#: c-family/c-common.c:2764 +#: c-family/c-common.c:2765 #, gcc-internal-format msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:3266 +#: c-family/c-common.c:3267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s" -#: c-family/c-common.c:3501 +#: c-family/c-common.c:3502 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données" -#: c-family/c-common.c:3503 +#: c-family/c-common.c:3504 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limitée de type de données" -#: c-family/c-common.c:3582 +#: c-family/c-common.c:3583 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "comparaison d'une expression non signée >=0 est toujours vraie" -#: c-family/c-common.c:3592 +#: c-family/c-common.c:3593 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "comparaison d'une expression non signée < 0 est toujours fausse" -#: c-family/c-common.c:3634 +#: c-family/c-common.c:3635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur de type « void * »" -#: c-family/c-common.c:3640 +#: c-family/c-common.c:3641 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers une fonction" -#: c-family/c-common.c:3646 +#: c-family/c-common.c:3647 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers une fonction membre" -#: c-family/c-common.c:3858 +#: c-family/c-common.c:3859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "l'adresse de « %D » sera toujours évaluée comme étant « true »" -#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359 +#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'affectation utilisée comme valeur de vérité" -#: c-family/c-common.c:4217 +#: c-family/c-common.c:4219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" msgstr "application de « sizeof » sur un type de fonction invalide" -#: c-family/c-common.c:4230 +#: c-family/c-common.c:4232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "application invalide de « %s » sur un type void" -#: c-family/c-common.c:4238 +#: c-family/c-common.c:4240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "application invalide de « %s » sur un type incomplet « %T »" -#: c-family/c-common.c:4280 +#: c-family/c-common.c:4282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "« __alignof » appliqué sur un champ de bits" -#: c-family/c-common.c:4996 +#: c-family/c-common.c:4998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "ne peut désactiver la fonction interne « %s »" -#: c-family/c-common.c:5188 +#: c-family/c-common.c:5190 #, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »" -#: c-family/c-common.c:5195 +#: c-family/c-common.c:5197 #, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "l'étendue des expressions dans les déclarations switch ne sont pas standard" -#: c-family/c-common.c:5221 +#: c-family/c-common.c:5223 #, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "intervalle vide spécifié" -#: c-family/c-common.c:5281 +#: c-family/c-common.c:5283 #, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "valeur du « case » duppliquée (ou en chevauchant une autre)" -#: c-family/c-common.c:5283 +#: c-family/c-common.c:5285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "%Jest la première entrée chevauchant cette valeur" -#: c-family/c-common.c:5287 +#: c-family/c-common.c:5289 #, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "valeur du « case » duppliquée" -#: c-family/c-common.c:5288 +#: c-family/c-common.c:5290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously used here" msgstr "%Jprécédemment utilisé ici" -#: c-family/c-common.c:5292 +#: c-family/c-common.c:5294 #, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "plusieurs étiquettes par défaut dans un « switch »" -#: c-family/c-common.c:5294 +#: c-family/c-common.c:5296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this is the first default label" msgstr "%Jest la première étiquette par défaut" -#: c-family/c-common.c:5346 +#: c-family/c-common.c:5348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type" msgstr "valeur du case « %ld » n'est pas dans le type énuméré" -#: c-family/c-common.c:5351 +#: c-family/c-common.c:5353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "valeur du case « %ld » n'est pas dans le type énuméré" -#: c-family/c-common.c:5410 +#: c-family/c-common.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "switch missing default case" msgstr "switch n'a pas de case par défaut" -#: c-family/c-common.c:5482 +#: c-family/c-common.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeration value %qE not handled in switch" msgstr "valeur d'énumération « %s » n'est pas traitée dans le switch" -#: c-family/c-common.c:5508 +#: c-family/c-common.c:5510 #, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "prendre l'adresse d'une étiquette n'est pas standard" -#: c-family/c-common.c:5695 +#: c-family/c-common.c:5702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »" -#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815 +#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" -#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205 +#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions" -#: c-family/c-common.c:6082 +#: c-family/c-common.c:6089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions" -#: c-family/c-common.c:6179 +#: c-family/c-common.c:6186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "trampolines ne sont pas supportées" -#: c-family/c-common.c:6181 +#: c-family/c-common.c:6188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "trampolines ne sont pas supportées" -#: c-family/c-common.c:6198 -#, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:6205 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6203 -#, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:6210 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6211 -#, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:6218 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6214 -#, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:6221 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6370 +#: c-family/c-common.c:6377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qE" msgstr "mode machine « %s » inconnu" -#: c-family/c-common.c:6399 +#: c-family/c-common.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6402 +#: c-family/c-common.c:6409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "attribut de directive « %s » ignoré" -#: c-family/c-common.c:6411 +#: c-family/c-common.c:6418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "impossible d'émuler « %s »" -#: c-family/c-common.c:6422 +#: c-family/c-common.c:6429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "mode pointeur invalide « %s »" -#: c-family/c-common.c:6439 +#: c-family/c-common.c:6446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match" msgstr "#-lines pour entrer et quitter les fichiers ne concordent pas" -#: c-family/c-common.c:6450 +#: c-family/c-common.c:6457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "aucun type de données pour le mode « %s »" -#: c-family/c-common.c:6460 +#: c-family/c-common.c:6467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "ne peut convertir en un type pointeur" -#: c-family/c-common.c:6487 +#: c-family/c-common.c:6494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "mode « %s » appliqué à un type inapproprié" -#: c-family/c-common.c:6519 +#: c-family/c-common.c:6526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales" -#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714 +#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714 #: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%Jsection de « %D » en conflit avec une déclaration précédente" -#: c-family/c-common.c:6538 +#: c-family/c-common.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D cannot be overridden" msgstr "fonction « %D » ne peut être déclarée amie" -#: c-family/c-common.c:6546 +#: c-family/c-common.c:6553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »" -#: c-family/c-common.c:6553 +#: c-family/c-common.c:6560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible" -#: c-family/c-common.c:6585 +#: c-family/c-common.c:6592 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "l'alignement demandé n'est pas une constante" -#: c-family/c-common.c:6590 +#: c-family/c-common.c:6597 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "l'alignement demandé n'est pas une puissance de 2" -#: c-family/c-common.c:6595 +#: c-family/c-common.c:6602 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "l'alignement demandé est trop grand" -#: c-family/c-common.c:6623 +#: c-family/c-common.c:6630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "%Jl'alignement ne peut pas être spécifié pour « %D »" -#: c-family/c-common.c:6630 +#: c-family/c-common.c:6637 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6634 +#: c-family/c-common.c:6641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgstr "argument %d de %s doit être une localisation" -#: c-family/c-common.c:6659 +#: c-family/c-common.c:6666 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D cannot be declared weak" -msgstr "fonction « %D » ne peut être déclarée amie" +msgid "inline function %q+D declared weak" +msgstr "déclaration de fonction invalide" -#: c-family/c-common.c:6664 +#: c-family/c-common.c:6671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" msgstr "fonction « %D » ne peut être déclarée amie" -#: c-family/c-common.c:6701 +#: c-family/c-common.c:6708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute" msgstr "%J'%D défini à la fois normalement et en tant qu'alias" -#: c-family/c-common.c:6709 +#: c-family/c-common.c:6716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "« %#D » ne peut être déclaré" -#: c-family/c-common.c:6726 +#: c-family/c-common.c:6733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne" -#: c-family/c-common.c:6802 +#: c-family/c-common.c:6809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref" msgstr "fonction « %D » ne peut être déclarée amie" -#: c-family/c-common.c:6824 +#: c-family/c-common.c:6831 #, gcc-internal-format msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6853 +#: c-family/c-common.c:6860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »" -#: c-family/c-common.c:6859 +#: c-family/c-common.c:6866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "%s: non utilisé parce que « %s » est défini" -#: c-family/c-common.c:6872 +#: c-family/c-common.c:6879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "l'argument de visibilité n'est pas une chaîne" -#: c-family/c-common.c:6884 +#: c-family/c-common.c:6891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »" -#: c-family/c-common.c:6900 +#: c-family/c-common.c:6907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "l'argument de visibilité doit être l'un de « default » (par défaut), « hidden » (masqué), « protected » (protégé) ou « internal » (interne)" -#: c-family/c-common.c:6911 +#: c-family/c-common.c:6918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent" -#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918 +#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7002 +#: c-family/c-common.c:7009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "l'argument de tls_model n'est pas une chaîne" -#: c-family/c-common.c:7015 +#: c-family/c-common.c:7022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "l'argument de tls_model doit être l'un de « local-exec », « initial-exec », « local-dynamic » or « global-dynamic »" -#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899 -#: config/m32c/m32c.c:3168 +#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906 +#: config/m32c/m32c.c:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions" -#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905 +#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgstr "%Jne peut initialiser l'attribut « %E » après définition" -#: c-family/c-common.c:7087 +#: c-family/c-common.c:7094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alloc_size parameter outside range" msgstr "paramètre NUMÉRIQUE est en dessous de l'étendue de son mode" -#: c-family/c-common.c:7204 +#: c-family/c-common.c:7211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: c-family/c-common.c:7245 +#: c-family/c-common.c:7252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »" -#: c-family/c-common.c:7305 +#: c-family/c-common.c:7312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »" -#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5434 +#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5460 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5440 +#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5466 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5447 +#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5473 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070 +#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype" -#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande invalide (argument %lu)" -#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande hors des bornes (arg %lu, opérande %lu)" -#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "un argument non nul référence une opérande qui n'est pas un pointeur (arg %lu, opérande %lu)" -#: c-family/c-common.c:7471 +#: c-family/c-common.c:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction" -#: c-family/c-common.c:7485 +#: c-family/c-common.c:7492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC" -#: c-family/c-common.c:7526 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:7533 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "argument nul là où un non-nul est requis (arg %lu)" -#: c-family/c-common.c:7591 +#: c-family/c-common.c:7598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "argument de nettoyage n'est pas un identificateur" -#: c-family/c-common.c:7598 +#: c-family/c-common.c:7605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "argument de nettoyage n'est pas une fonction" -#: c-family/c-common.c:7637 +#: c-family/c-common.c:7644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" -#: c-family/c-common.c:7648 +#: c-family/c-common.c:7655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160 +#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière" -#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167 +#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7794 -#, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:7801 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad option %s to optimize attribute" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7797 -#, gcc-internal-format +#: c-family/c-common.c:7804 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad option %s to pragma attribute" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8026 +#: c-family/c-common.c:8033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough arguments to function %qE" msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »" -#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108 +#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgstr "argument pour la fonction « %s » n'étant pas en virgule flottante" -#: c-family/c-common.c:8085 +#: c-family/c-common.c:8092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgstr "argument pour la fonction « %s » n'étant pas en virgule flottante" -#: c-family/c-common.c:8101 +#: c-family/c-common.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgstr "argument pour la fonction « %s » n'étant pas en virgule flottante" -#: c-family/c-common.c:8437 +#: c-family/c-common.c:8444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »" -#: c-family/c-common.c:8442 +#: c-family/c-common.c:8449 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8449 +#: c-family/c-common.c:8456 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915 +#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "tentative de prise d'adresse du membre « %D » d'une structure de champ de bits" -#: c-family/c-common.c:8521 +#: c-family/c-common.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8557 +#: c-family/c-common.c:8564 #, gcc-internal-format msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8578 +#: c-family/c-common.c:8585 #, gcc-internal-format msgid "assignment of member %qD in read-only object" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8580 +#: c-family/c-common.c:8587 #, gcc-internal-format msgid "increment of member %qD in read-only object" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8582 +#: c-family/c-common.c:8589 #, gcc-internal-format msgid "decrement of member %qD in read-only object" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8584 +#: c-family/c-common.c:8591 #, gcc-internal-format msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8588 +#: c-family/c-common.c:8595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8589 +#: c-family/c-common.c:8596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8590 +#: c-family/c-common.c:8597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8591 +#: c-family/c-common.c:8598 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8595 +#: c-family/c-common.c:8602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8596 +#: c-family/c-common.c:8603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8597 +#: c-family/c-common.c:8604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8598 +#: c-family/c-common.c:8605 #, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8601 +#: c-family/c-common.c:8608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only parameter %qD" msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8602 +#: c-family/c-common.c:8609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only parameter %qD" msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8603 +#: c-family/c-common.c:8610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only parameter %qD" msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »" -#: c-family/c-common.c:8604 +#: c-family/c-common.c:8611 #, gcc-internal-format msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8609 +#: c-family/c-common.c:8616 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only named return value %qD" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8611 +#: c-family/c-common.c:8618 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only named return value %qD" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8613 +#: c-family/c-common.c:8620 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only named return value %qD" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8615 +#: c-family/c-common.c:8622 #, gcc-internal-format msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8620 +#: c-family/c-common.c:8627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of function %qD" msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »" -#: c-family/c-common.c:8621 +#: c-family/c-common.c:8628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of function %qD" msgstr "Dans la déclaration de fonction" -#: c-family/c-common.c:8622 +#: c-family/c-common.c:8629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of function %qD" msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »" -#: c-family/c-common.c:8623 +#: c-family/c-common.c:8630 #, gcc-internal-format msgid "function %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8629 +#: c-family/c-common.c:8636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" msgstr "localisation en lecture seulement modifiée par «asm»" -#: c-family/c-common.c:8642 +#: c-family/c-common.c:8650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue required as left operand of assignment" msgstr "opérande de gauche invalide pour %s" -#: c-family/c-common.c:8645 +#: c-family/c-common.c:8653 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as increment operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8648 +#: c-family/c-common.c:8656 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as decrement operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8651 +#: c-family/c-common.c:8659 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8654 +#: c-family/c-common.c:8662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue required in asm statement" msgstr "membre gauche invalide avec asm" -#: c-family/c-common.c:8671 +#: c-family/c-common.c:8679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument (have %qT)" msgstr "type d'argument invalide" -#: c-family/c-common.c:8675 +#: c-family/c-common.c:8683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" msgstr "type d'argument invalide pour « %s »" -#: c-family/c-common.c:8680 +#: c-family/c-common.c:8688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" msgstr "type d'argument invalide pour « %s »" -#: c-family/c-common.c:8685 +#: c-family/c-common.c:8693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" msgstr "type d'argument invalide de «->»" -#: c-family/c-common.c:8690 +#: c-family/c-common.c:8698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)" msgstr "type d'argument invalide pour « %s »" -#: c-family/c-common.c:8821 +#: c-family/c-common.c:8829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: c-family/c-common.c:9080 +#: c-family/c-common.c:9088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %<char%>" msgstr "l'indice du tableau est de type « char »" -#: c-family/c-common.c:9115 +#: c-family/c-common.c:9123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-family/c-common.c:9118 +#: c-family/c-common.c:9126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-family/c-common.c:9124 +#: c-family/c-common.c:9132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-family/c-common.c:9127 +#: c-family/c-common.c:9135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-family/c-common.c:9133 +#: c-family/c-common.c:9141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de && à l'intérieur de ||" -#: c-family/c-common.c:9142 +#: c-family/c-common.c:9150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de |" -#: c-family/c-common.c:9147 +#: c-family/c-common.c:9155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |" -#: c-family/c-common.c:9151 +#: c-family/c-common.c:9159 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9161 +#: c-family/c-common.c:9169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de ^" -#: c-family/c-common.c:9166 +#: c-family/c-common.c:9174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de ^" -#: c-family/c-common.c:9172 +#: c-family/c-common.c:9180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &" -#: c-family/c-common.c:9175 +#: c-family/c-common.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &" -#: c-family/c-common.c:9180 +#: c-family/c-common.c:9188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de &" -#: c-family/c-common.c:9184 +#: c-family/c-common.c:9192 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9192 +#: c-family/c-common.c:9200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |" -#: c-family/c-common.c:9198 +#: c-family/c-common.c:9206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |" -#: c-family/c-common.c:9209 +#: c-family/c-common.c:9217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathématique" -#: c-family/c-common.c:9224 +#: c-family/c-common.c:9232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: c-family/c-common.c:9226 +#: c-family/c-common.c:9234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "%Jétiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: c-family/c-common.c:9246 +#: c-family/c-common.c:9254 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: c-family/c-common.c:9278 +#: c-family/c-common.c:9286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "comparaison entre les types « %#T » et « %#T »" -#: c-family/c-common.c:9329 +#: c-family/c-common.c:9337 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "comparaison entre des expressions entières signée et non signée" -#: c-family/c-common.c:9380 +#: c-family/c-common.c:9388 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9383 +#: c-family/c-common.c:9391 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et une constante" -#: c-family/c-common.c:9393 +#: c-family/c-common.c:9401 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et un élément non signé" @@ -20849,7 +20968,7 @@ msgid "missing $ operand number in format" msgstr "$ manquant dans le format pour l'opérande du nombre" #: c-family/c-format.c:1188 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%s ne permet pas le format d'opérande de nombre %%n$" @@ -20859,7 +20978,7 @@ msgid "operand number out of range in format" msgstr "opérande de nombre au delà de la limite dans le format" #: c-family/c-format.c:1218 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "argument de format %d utilisé plus d'une fois dans le format %s" @@ -20869,7 +20988,7 @@ msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "nombre d'opérandes spécifié pour un format n'acceptant aucun argument" #: c-family/c-format.c:1281 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "argument de format %d inutilisé avant l'utilisation de l'argument %d dans le format de style $" @@ -20899,7 +21018,7 @@ msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "arguments inutilisés dans le format de style $" #: c-family/c-format.c:1416 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "chaîne de format de longueur nulle %s" @@ -20919,7 +21038,7 @@ msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "des caractères « %% » douteux traînent dans le format" #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repeated %s in format" msgstr "%s répété dans le format" @@ -20929,17 +21048,17 @@ msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "caractère de remplissage manquant à la fin du format pour strfmon" #: c-family/c-format.c:1812 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "zero width in %s format" msgstr "largeur zéro dans le format %s" #: c-family/c-format.c:1830 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "précision de gauche vide dans le format %s" #: c-family/c-format.c:1906 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "précision vide dans le format %s" @@ -20974,7 +21093,7 @@ msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "%s utilisé avec le format « %%%c » %s" #: c-family/c-format.c:2054 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s ne supporte pas %s" @@ -20989,7 +21108,7 @@ msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "%s ignoré avec %s et le format « %%%c » %s" #: c-family/c-format.c:2104 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%s ignoré avec %s dans le format %s" @@ -20999,7 +21118,7 @@ msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "utilisation de %s et de %s ensemble dans le format « %%%c » %s" #: c-family/c-format.c:2115 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "utilisation de %s et de %s ensemble dans le format %s" @@ -21045,22 +21164,22 @@ msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "« \\0 » inclu dans le format" #: c-family/c-format.c:2360 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "écriture à travers un pointeur nul (arg %d)" #: c-family/c-format.c:2368 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "lecture à l'aide d'un pointeur nul (arg %d)" #: c-family/c-format.c:2388 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "écriture dans un objet constant (arg %d)" #: c-family/c-format.c:2399 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "qualificateur de type additionnel dans l'argument du format (arg %d)" @@ -21130,12 +21249,12 @@ msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "en-têtes C du préprocesseur incorrectement imbriqués" #: c-family/c-lex.c:263 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "#pragma %s %s ignoré" #. ... or not. -#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976 +#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %<@%> in program" msgstr "« %c » perdu dans le programme" @@ -21146,7 +21265,7 @@ msgid "stray %qs in program" msgstr "« %c » perdu dans le programme" #: c-family/c-lex.c:410 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "caractère %c de terminaison manquant" @@ -21200,17 +21319,17 @@ msgstr "constante en nombre flottant excédant les limites de « %s »" msgid "floating constant truncated to zero" msgstr "constante flottante est hors gamme" -#: c-family/c-lex.c:938 +#: c-family/c-lex.c:945 #, gcc-internal-format msgid "repeated %<@%> before Objective-C string" msgstr "" -#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375 +#: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" msgstr "début possible d'une chaîne de mot non terminée" -#: c-family/c-lex.c:985 +#: c-family/c-lex.c:992 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "le C traditionel rejette la concaténation de chaînes de constantes" @@ -21220,7 +21339,7 @@ msgstr "le C traditionel rejette la concaténation de chaînes de constantes" msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "expression invalide comme opérande" -#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419 +#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0" @@ -21230,22 +21349,22 @@ msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0" msgid "%qE is not initialized" msgstr "initialisation manquante" -#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334 +#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "« ( » manquante après le prédicat" -#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091 +#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "Expression de contrôle invalide" -#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340 +#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "expresion d'index manquante" -#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196 +#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "Expression de contrôle invalide" @@ -21321,46 +21440,46 @@ msgid "opening output file %s: %m" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" #: c-family/c-opts.c:989 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour en connaître l'usage" -#: c-family/c-opts.c:1106 +#: c-family/c-opts.c:1112 #, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "ouverture du fichier de dépendances %s: %m" -#: c-family/c-opts.c:1116 +#: c-family/c-opts.c:1122 #, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "fermeture du fichier de dépendances %s: %m" -#: c-family/c-opts.c:1119 +#: c-family/c-opts.c:1125 #, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "lors de l'écriture de la sortie dans %s: %m" -#: c-family/c-opts.c:1199 +#: c-family/c-opts.c:1205 #, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "pour générer les dépendances, vous devez spécifier -M ou -MM" -#: c-family/c-opts.c:1222 +#: c-family/c-opts.c:1228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-MG may only be used with -M or -MM" msgstr "-mm est utilisé sans -mh ou -ms" -#: c-family/c-opts.c:1252 +#: c-family/c-opts.c:1258 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" msgstr "" -#: c-family/c-opts.c:1254 +#: c-family/c-opts.c:1260 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgstr "" -#: c-family/c-opts.c:1405 +#: c-family/c-opts.c:1411 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "il est trop tard pour la directive # pour fixer un répertoire de mise au point" @@ -21417,7 +21536,7 @@ msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "utiliser -Winvalid-pch pour plus d'informations" #: c-family/c-pch.c:494 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "" @@ -21472,7 +21591,7 @@ msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:227 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "l'alignement doit être une petite puissance de 2, pas %d" @@ -21662,7 +21781,7 @@ msgid "junk at end of %<#pragma message%>" msgstr "rebut à la fin de #pragma map" #: c-family/c-pragma.c:1037 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "#pragma message: %s" msgstr "programmes: %s\n" @@ -21697,7 +21816,7 @@ msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" msgstr "" #: c-family/c-semantics.c:167 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong type argument to %s" msgstr "type d'argument erroné pour %s" @@ -21753,7 +21872,7 @@ msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" msgstr "rebut à la fin de «#pragma %s'" #: config/darwin-c.c:409 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "subframework include %s conflicts with framework include" msgstr "" @@ -21772,59 +21891,64 @@ msgstr "" msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s" msgstr "" -#: config/darwin.c:1554 +#: config/darwin.c:1608 #, gcc-internal-format +msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7" +msgstr "" + +#: config/darwin.c:1782 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to open temporary file %s for LTO output" msgstr "" -#: config/darwin.c:1642 +#: config/darwin.c:1870 #, gcc-internal-format msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" msgstr "" -#: config/darwin.c:1649 +#: config/darwin.c:1877 #, gcc-internal-format msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" msgstr "" -#: config/darwin.c:2284 +#: config/darwin.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "visibilité des attributs internes et protégées n'est pas supportée dans cette configuration; ignoré" -#: config/darwin.c:2446 -#, gcc-internal-format +#: config/darwin.c:2751 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to open temporary file %s with LTO output" msgstr "" -#: config/darwin.c:2601 +#: config/darwin.c:2935 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "-mdynamic-no-pic écrase -fpic ou -fPIC" -#: config/darwin.c:2781 +#: config/darwin.c:3117 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgstr "" -#: config/darwin.c:2788 +#: config/darwin.c:3124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qD takes one argument only" msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction" # FIXME -#: config/darwin.c:2833 +#: config/darwin.c:3197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CFString literal is missing" msgstr "chaîne de section manquante" -#: config/darwin.c:2844 +#: config/darwin.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CFString literal expression is not a string constant" msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante" -#: config/darwin.c:2867 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/darwin.c:3231 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s in CFString literal" msgstr "chaîne litérale non terminée" @@ -21898,12 +22022,19 @@ msgstr "" msgid "PIC is only supported for RTPs" msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GNU est utilisé tel," +#. Unless set, force ABI=2 for NeXT and m64, 0 otherwise. +#. Objective-C family ABI 2 is only valid for next/m64 at present. +#: config/darwin.h:150 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>" +msgstr "" + #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:430 +#: config/darwin.h:440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; ignoré" @@ -21914,13 +22045,13 @@ msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; igno msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "support du profileur pour WindISS" -#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401 +#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mtls-size" #: config/alpha/alpha.c:294 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-f%s ignoré pour Unicos/Mk (non supporté)" @@ -21985,7 +22116,7 @@ msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "long double de 128 bits ne sont pas supporté pour les flottants sur VAX" #: config/alpha/alpha.c:468 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s" @@ -21994,8 +22125,8 @@ msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s" msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "valeur « %s » erronée pour -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082 -#: config/s390/s390.c:9085 +#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196 +#: config/s390/s390.c:9199 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "construit interne erroné de fcode" @@ -22010,248 +22141,248 @@ msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante" msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "l'argument de l'attribut « %s » n'est pas «ilink1» ou «ilink2 »" -#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862 -#, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1329 config/sparc/sparc.c:856 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option %s" -#: config/arm/arm.c:1459 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1468 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= " -#: config/arm/arm.c:1584 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1593 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1601 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1610 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "option invalide %s" -#: config/arm/arm.c:1609 +#: config/arm/arm.c:1618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32" -#: config/arm/arm.c:1615 +#: config/arm/arm.c:1624 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage" -#: config/arm/arm.c:1621 +#: config/arm/arm.c:1630 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB" -#: config/arm/arm.c:1639 +#: config/arm/arm.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "autoriser le support de pistage arrière si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb" -#: config/arm/arm.c:1642 +#: config/arm/arm.c:1651 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelés si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1655 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1654 +#: config/arm/arm.c:1663 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles" -#: config/arm/arm.c:1657 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "Code réentrant APCS n'est pas supporté. Ignoré" -#: config/arm/arm.c:1665 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sensée" -#: config/arm/arm.c:1668 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore supporté" -#: config/arm/arm.c:1728 +#: config/arm/arm.c:1737 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1731 +#: config/arm/arm.c:1740 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1740 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1749 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1768 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1777 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1807 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1816 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1843 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1867 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1882 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1891 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1895 +#: config/arm/arm.c:1904 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1909 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1918 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32" -#: config/arm/arm.c:1915 +#: config/arm/arm.c:1924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur" -#: config/arm/arm.c:1924 +#: config/arm/arm.c:1933 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1936 +#: config/arm/arm.c:1945 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic" -#: config/arm/arm.c:1945 -#, gcc-internal-format +#: config/arm/arm.c:1954 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "incapable d'utiliser « %s » pour un registre PIC" -#: config/arm/arm.c:1984 +#: config/arm/arm.c:1993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: config/arm/arm.c:3851 +#: config/arm/arm.c:3860 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3853 +#: config/arm/arm.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3872 +#: config/arm/arm.c:3881 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4067 +#: config/arm/arm.c:4076 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867 -#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623 -#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134 -#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220 +#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936 +#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623 +#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291 +#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820 -#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990 -#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147 -#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049 -#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875 -#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134 +#: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990 +#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225 +#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056 +#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898 +#: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: config/arm/arm.c:17651 +#: config/arm/arm.c:17779 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres" -#: config/arm/arm.c:19233 +#: config/arm/arm.c:19361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578 +#: config/arm/arm.c:19669 config/arm/arm.c:19706 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "sélecteur doit être un immédiat" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:19621 +#: config/arm/arm.c:19749 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "masque doit être un immédiat" -#: config/arm/arm.c:20397 +#: config/arm/arm.c:20525 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut" -#: config/arm/arm.c:20622 +#: config/arm/arm.c:20750 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB" -#: config/arm/arm.c:22902 +#: config/arm/arm.c:23031 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978 +#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jvariable initialisé « %D » est marquée dllimport" @@ -22261,63 +22392,73 @@ msgstr "%Jvariable initialisé « %D » est marquée dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jvariable statique « %D » est marquée dllimport" -#: config/avr/avr.c:449 +#: config/avr/avr.c:249 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs" +msgstr "option « %s » non reconnue" + +#: config/avr/avr.c:250 +#, gcc-internal-format +msgid "See --target-help for supported MCUs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:497 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1168 +#: config/avr/avr.c:1237 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1225 +#: config/avr/avr.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1265 +#: config/avr/avr.c:1334 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4681 +#: config/avr/avr.c:4750 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4690 +#: config/avr/avr.c:4759 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4840 +#: config/avr/avr.c:4909 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme" -#: config/avr/avr.c:4974 +#: config/avr/avr.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "seuls les variables non initialisées peuvent être placées dans une section .noinit" -#: config/avr/avr.c:4988 +#: config/avr/avr.c:5057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU « %s » est supporté pour l'assembleur seulement" #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-mshared-library-id=%d n'est pas entre 0 et %d" #: config/bfin/bfin.c:2587 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mcpu=%s is not valid" msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d" #: config/bfin/bfin.c:2623 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "" @@ -22397,7 +22538,7 @@ msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "erreur interne: registre erroné: %d" @@ -22418,17 +22559,17 @@ msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "erreur interne: cris_side_effect_mode_ok avec des opérandes erronées" #: config/cris/cris.c:2406 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-max-stackframe=%d n'est pas utilisable, n'est pas entre 0 et %d" #: config/cris/cris.c:2434 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "spécification de version CRIS inconnue dans -march= ou -mcpu= : %s" #: config/cris/cris.c:2470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "spécification de version CRIS inconnue dans -mtune= : %s" @@ -22453,7 +22594,7 @@ msgid "unknown dest" msgstr "mode insn inconnu" #: config/cris/cris.c:3078 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "trame de pile trop grande: %d octets" @@ -22469,7 +22610,7 @@ msgstr "génération d'une opérande PIC mais le registre PIC n'est pas initialisé" #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, -#. 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +#. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. #. #. This file is part of GCC. @@ -22516,7 +22657,7 @@ msgstr "" #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. #. Node: Profiling -#: config/cris/cris.h:881 +#: config/cris/cris.h:878 #, gcc-internal-format msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS" @@ -22526,65 +22667,65 @@ msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS" msgid "profiler support for CRX" msgstr "support du profileur pour WindISS" -#: config/frv/frv.c:8753 +#: config/frv/frv.c:8708 #, gcc-internal-format msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "accumulateur n'est pas une constante en entier" -#: config/frv/frv.c:8758 +#: config/frv/frv.c:8713 #, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "numéro de l'accumulateur est hors limite" -#: config/frv/frv.c:8769 +#: config/frv/frv.c:8724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "accumulateur inapproprié pour « %s »" -#: config/frv/frv.c:8845 +#: config/frv/frv.c:8800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid IACC argument" msgstr "type d'argument invalide" -#: config/frv/frv.c:8868 +#: config/frv/frv.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "« %s » attend un argument de constante" -#: config/frv/frv.c:8873 +#: config/frv/frv.c:8828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "argument de constante hors limite pour « %s »" -#: config/frv/frv.c:9354 +#: config/frv/frv.c:9309 #, gcc-internal-format msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "fonctions média ne sont pas disponibles à mois que -mmedia soit utilisé" -#: config/frv/frv.c:9366 +#: config/frv/frv.c:9321 #, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr500" -#: config/frv/frv.c:9394 +#: config/frv/frv.c:9349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr400" -#: config/frv/frv.c:9413 +#: config/frv/frv.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr400" -#: config/frv/frv.c:9422 +#: config/frv/frv.c:9377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr500" -#: config/frv/frv.c:9434 +#: config/frv/frv.c:9389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" -msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr500" +msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr400" #: config/h8300/h8300.c:343 #, gcc-internal-format @@ -22606,495 +22747,495 @@ msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m" msgid "can%'t set position in PCH file: %m" msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m" -#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -tune=" -#: config/i386/i386.c:3360 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3517 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3406 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3563 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option %s" -#: config/i386/i386.c:3423 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3580 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" msgstr "ABI spécifié inconnu: « %s »" -#: config/i386/i386.c:3438 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3595 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC" -#: config/i386/i386.c:3444 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3601 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'opton -mcmodel=" -#: config/i386/i386.c:3468 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3625 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s" msgstr "valeur (%s) erronée pour %s" -#: config/i386/i386.c:3472 +#: config/i386/i386.c:3629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "model de code « %s » n'est pas supporté dans le mode %s bits" -#: config/i386/i386.c:3475 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3632 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "mode %i bits pas compilé en" -#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608 +#: config/i386/i386.c:3644 config/i386/i386.c:3765 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64" -#: config/i386/i386.c:3578 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3735 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3581 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3738 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -march=" -#: config/i386/i386.c:3696 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3853 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3699 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3856 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d" -#: config/i386/i386.c:3712 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3869 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgstr "-malign-loops est obsolète, utiliser -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 0 et %d" -#: config/i386/i386.c:3727 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3884 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgstr "-malign-jumps est obsolète, utiliser -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:3742 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3899 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgstr "-malign-functions est obsolète, utiliser -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:3777 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3934 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d n'est pas entre 0 et 5" -#: config/i386/i386.c:3785 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3942 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" msgstr "compteur de rotation %s est négatif" -#: config/i386/i386.c:3797 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3954 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtls-dialect" -#: config/i386/i386.c:3805 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3962 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3821 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:3978 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3881 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4038 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: config/i386/i386.c:3884 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4041 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12" -#: config/i386/i386.c:3904 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4061 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12" -#: config/i386/i386.c:3917 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4074 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942 +#: config/i386/i386.c:4085 config/i386/i386.c:4099 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "jeu d'instructions SSE désactivé, arithmétique 387 est utilisé" -#: config/i386/i386.c:3947 +#: config/i386/i386.c:4104 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "jeu d'instructions 387 désactivé, arithmétique SSE est utilisé" -#: config/i386/i386.c:3954 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4111 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mfpmath" -#: config/i386/i386.c:3970 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4127 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3991 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4148 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4004 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4161 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4090 +#: config/i386/i386.c:4247 #, gcc-internal-format msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4097 +#: config/i386/i386.c:4254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur" -#: config/i386/i386.c:4511 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4668 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4533 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:4690 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198 +#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5152 +#: config/i386/i386.c:5309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109 +#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" -#: config/i386/i386.c:5165 +#: config/i386/i386.c:5322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d" -#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233 +#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5194 +#: config/i386/i386.c:5351 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251 +#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229 +#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5216 +#: config/i386/i386.c:5373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247 +#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255 +#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:5243 +#: config/i386/i386.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is used for none class-method" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5397 +#: config/i386/i386.c:5554 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5400 +#: config/i386/i386.c:5557 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5617 +#: config/i386/i386.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné" -#: config/i386/i386.c:5769 +#: config/i386/i386.c:5926 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5892 +#: config/i386/i386.c:6049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI " -#: config/i386/i386.c:6074 +#: config/i386/i386.c:6231 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6190 +#: config/i386/i386.c:6347 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6305 +#: config/i386/i386.c:6462 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6451 +#: config/i386/i386.c:6608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI " -#: config/i386/i386.c:6457 +#: config/i386/i386.c:6614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI " -#: config/i386/i386.c:6473 +#: config/i386/i386.c:6630 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6851 +#: config/i386/i386.c:7008 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI " -#: config/i386/i386.c:6889 +#: config/i386/i386.c:7046 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI " -#: config/i386/i386.c:7261 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:7418 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7570 +#: config/i386/i386.c:7727 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI " -#: config/i386/i386.c:7580 +#: config/i386/i386.c:7737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI " -#: config/i386/i386.c:9006 +#: config/i386/i386.c:9163 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9012 +#: config/i386/i386.c:9169 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:10167 +#: config/i386/i386.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:11135 +#: config/i386/i386.c:11298 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:11149 +#: config/i386/i386.c:11312 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:11160 +#: config/i386/i386.c:11323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres FP de 64 bits" -#: config/i386/i386.c:13502 +#: config/i386/i386.c:13684 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts" -#: config/i386/i386.c:13517 +#: config/i386/i386.c:13699 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu" -#: config/i386/i386.c:13762 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:13944 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203 +#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "masque doit être un immédiat" -#: config/i386/i386.c:26116 +#: config/i386/i386.c:26308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:26211 +#: config/i386/i386.c:26403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:26568 +#: config/i386/i386.c:26760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits" -#: config/i386/i386.c:26577 +#: config/i386/i386.c:26769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:26586 +#: config/i386/i386.c:26778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:26595 +#: config/i386/i386.c:26787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:26604 +#: config/i386/i386.c:26796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820 +#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:26818 +#: config/i386/i386.c:27009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450 +#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i" -#: config/i386/i386.c:27027 +#: config/i386/i386.c:27218 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27031 +#: config/i386/i386.c:27222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "option invalide %s" -#: config/i386/i386.c:29096 +#: config/i386/i386.c:29372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" -#: config/i386/i386.c:29117 +#: config/i386/i386.c:29393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante" -#: config/i386/i386.c:29147 +#: config/i386/i386.c:29423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 64-bit" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" -#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167 +#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997 +#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "attribut « %s » incompatible ignoré" -#: config/i386/i386.c:33370 +#: config/i386/i386.c:33646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector permutation requires vector constant" msgstr "valeur de répétition n'est pas une constante" -#: config/i386/i386.c:33380 +#: config/i386/i386.c:33656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector permutation constant" msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte" -#: config/i386/i386.c:33428 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:33704 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33431 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:33707 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33435 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:33711 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33440 -#, gcc-internal-format +#: config/i386/i386.c:33716 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" @@ -23109,12 +23250,12 @@ msgstr "" msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class" msgstr "%Jdéfinition d'un membre statique de données « %D » de la classe dllimport" -#: config/i386/winnt.c:308 +#: config/i386/winnt.c:324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects" msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions" -#: config/i386/winnt.c:452 +#: config/i386/winnt.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D causes a section type conflict" msgstr "%J%D cause un conflit du type de section" @@ -23125,7 +23266,7 @@ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s ignoré pour la cible (tout le code set indépendant de la position)" #: config/i386/cygming.h:206 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s ignoré pour la cible (tout le code set indépendant de la position)" @@ -23141,7 +23282,7 @@ msgstr "ms-bitfields n'est pas supporté pour objc" #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will #. result otherwise. -#: config/i386/netware.h:84 +#: config/i386/netware.h:83 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportées par cette configuration" @@ -23151,60 +23292,60 @@ msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportées par cette configuration" msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "construit #pragma mal composé" -#: config/ia64/ia64.c:694 +#: config/ia64/ia64.c:695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qE attribute" msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »" -#: config/ia64/ia64.c:707 +#: config/ia64/ia64.c:708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%Jun attribut d'adresse de zone de données ne peut pas être spécifié pour des variables locales" -#: config/ia64/ia64.c:714 +#: config/ia64/ia64.c:715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%Jl'adresse de la zone « %s » entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: config/ia64/ia64.c:722 +#: config/ia64/ia64.c:723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address area attribute cannot be specified for functions" msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fonctiones" -#: config/ia64/ia64.c:763 +#: config/ia64/ia64.c:764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" -#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850 -#: config/spu/spu.c:5079 +#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857 +#: config/spu/spu.c:5108 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876 -#: config/spu/spu.c:5105 -#, gcc-internal-format +#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883 +#: config/spu/spu.c:5134 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s est une étendue vide" -#: config/ia64/ia64.c:5710 +#: config/ia64/ia64.c:5665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtls-size" -#: config/ia64/ia64.c:5735 +#: config/ia64/ia64.c:5690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune=" -#: config/ia64/ia64.c:11007 +#: config/ia64/ia64.c:10962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "version attribute is not a string" msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante" #: config/iq2000/iq2000.c:1870 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zéro." @@ -23213,17 +23354,17 @@ msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zéro." msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante" -#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389 +#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2438 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul" #: config/iq2000/iq2000.c:3106 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation « %c » inconnue" -#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243 +#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2292 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND pointeur nul" @@ -23254,43 +23395,43 @@ msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address" msgstr "#pragma align mal composé - ignoré" #: config/m32c/m32c.c:441 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "valeur de --param invalide « %s »" -#: config/m32c/m32c.c:3160 +#: config/m32c/m32c.c:3166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163 +#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière" -#: config/m32c/m32c.c:3185 +#: config/m32c/m32c.c:3191 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255" msgstr "" -#: config/m32c/m32c.c:4443 +#: config/m32c/m32c.c:4449 #, gcc-internal-format msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions" msgstr "" -#: config/m32c/m32c.c:4544 +#: config/m32c/m32c.c:4550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" msgstr "attribut de directive « %s » ignoré" -#: config/m32r/m32r.c:442 +#: config/m32r/m32r.c:448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »" #: config/m68hc11/m68hc11.c:328 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "-f%s ignoré pour 68HC11/68HC12 (non supporté)" @@ -23305,7 +23446,7 @@ msgid "%<trap%> attribute is already used" msgstr "attribut « trap » est déjà utilisé" #: config/m68k/m68k.c:586 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= " @@ -23315,12 +23456,12 @@ msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" msgstr "-fPIC n'est pas couramment supporté pour le 68000 ou 68010\n" #: config/m68k/m68k.c:719 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-falign-labels=%d is not supported" msgstr "-pipe n'est pas supporté" #: config/m68k/m68k.c:724 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgstr "-mips%d n'est pas supporté" @@ -23334,7 +23475,7 @@ msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380 +#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée" @@ -23380,7 +23521,7 @@ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:300 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined" msgstr "" @@ -23482,7 +23623,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.c:3942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" -msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" +msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274 #, gcc-internal-format @@ -23502,7 +23643,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.c:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interrupt function must have no arguments" -msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers une fonction" +msgstr "l'option « -%c » requière un argument" #: config/mep/mep.c:4028 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -23540,7 +23681,7 @@ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration" msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction" #: config/mep/mep.c:4233 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used" msgstr "" @@ -23550,7 +23691,7 @@ msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4547 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)" msgstr "" @@ -23610,7 +23751,7 @@ msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" msgstr "" #: config/mep/mep.c:7149 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected %d byte cop instruction" msgstr "sous-instruction très large non reconnue" @@ -23639,173 +23780,173 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371 +#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: config/mips/mips.c:1381 +#: config/mips/mips.c:1382 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406 +#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:2917 +#: config/mips/mips.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 TLS" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents à « %s »" -#: config/mips/mips.c:9223 +#: config/mips/mips.c:9227 #, gcc-internal-format msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9225 +#: config/mips/mips.c:9229 #, gcc-internal-format msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9227 +#: config/mips/mips.c:9231 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13210 +#: config/mips/mips.c:13214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "fonction interne non implantée « %s »" -#: config/mips/mips.c:13451 +#: config/mips/mips.c:13455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "fonction interne « %s » n'est pas actuellement supportée" -#: config/mips/mips.c:14041 +#: config/mips/mips.c:14045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s ne supporte pas %s" -#: config/mips/mips.c:15262 +#: config/mips/mips.c:15266 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15265 +#: config/mips/mips.c:15269 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15268 +#: config/mips/mips.c:15272 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15404 +#: config/mips/mips.c:15408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CPU names must be lower case" msgstr "le nom du cpu doit être en minuscules" -#: config/mips/mips.c:15557 +#: config/mips/mips.c:15561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spécifie un processeur MIPS%d" -#: config/mips/mips.c:15573 +#: config/mips/mips.c:15577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné" -#: config/mips/mips.c:15588 +#: config/mips/mips.c:15592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits" -#: config/mips/mips.c:15590 +#: config/mips/mips.c:15594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits" -#: config/mips/mips.c:15592 +#: config/mips/mips.c:15596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits" -#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677 -#, gcc-internal-format +#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "combinaison non supportée: %s" -#: config/mips/mips.c:15614 +#: config/mips/mips.c:15618 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15617 +#: config/mips/mips.c:15621 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15671 +#: config/mips/mips.c:15675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB" -#: config/mips/mips.c:15711 +#: config/mips/mips.c:15715 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722 +#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15736 +#: config/mips/mips.c:15740 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15745 +#: config/mips/mips.c:15749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c" -#: config/mips/mips.c:15752 +#: config/mips/mips.c:15756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB" -#: config/mips/mips.c:15758 +#: config/mips/mips.c:15762 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15863 +#: config/mips/mips.c:15867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits" -#: config/mips/mips.c:15867 +#: config/mips/mips.c:15871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi" -#: config/mips/mips.c:16339 +#: config/mips/mips.c:16343 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "profilage de fonction mips16" #: config/mmix/mmix.c:286 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-f%s n'est pas supporté: ignoré" @@ -23815,7 +23956,7 @@ msgid "support for mode %qs" msgstr "aucun type de données pour le mode « %s »" #: config/mmix/mmix.c:787 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "valeur de type de fonction trop grande, a besoin de %d registres mais seuls %d disponibles" @@ -23830,7 +23971,7 @@ msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "MMIX interne: dernier vararg nommé ne pourra être inséré dans un registre" #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "MMIX interne: registre erroné: %d" @@ -23851,37 +23992,37 @@ msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d" #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant décalé" -#: config/mn10300/mn10300.c:145 +#: config/mn10300/mn10300.c:154 #, gcc-internal-format msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34" msgstr "" -#: config/pa/pa.c:555 +#: config/pa/pa.c:563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "La génération de code PIC n'est pas supportée dans le modèle portable d'exécution\n" -#: config/pa/pa.c:560 +#: config/pa/pa.c:568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "La génération de code PIC n'est pas compatible avec les appels indirects rapides.\n" -#: config/pa/pa.c:565 +#: config/pa/pa.c:573 #, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GAS est utilisé sur ce processeur," -#: config/pa/pa.c:566 +#: config/pa/pa.c:574 #, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "option -g désactivée" -#: config/pa/pa.c:8579 -#, gcc-internal-format +#: config/pa/pa.c:8678 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -23891,22 +24032,22 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:438 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid AE type specified (%s)" msgstr "type invalide: « void & »" #: config/picochip/picochip.c:461 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:756 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:923 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "defaulting to stack for %s register creation" msgstr "" @@ -23926,7 +24067,7 @@ msgid "LCFI labels have already been deferred." msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:1962 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s" msgstr "" @@ -23941,48 +24082,48 @@ msgid "%s: at least one operand can%'t be handled" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2457 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown short branch in %s (type %d)" msgstr "élément lexical %s inconnu\n" #: config/picochip/picochip.c:2494 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown long branch in %s (type %d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2568 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:3439 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many ALU instructions emitted (%d)" msgstr "trop de dimensions à %0" #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: Second source operand is not a constant" msgstr "opérande « o » n'est pas une constante" #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125 #: config/picochip/picochip.c:4167 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: Third source operand is not a constant" msgstr "opérande « o » n'est pas une constante" #: config/picochip/picochip.c:4128 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: Fourth source operand is not a constant" msgstr "opérande « o » n'est pas une constante" #: config/picochip/picochip.c:4423 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)" msgstr "" @@ -24045,404 +24186,404 @@ msgstr "le nombre doit être 0 ou 1" msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "rebut à la fin de #pragma longcall" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3473 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts %d arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3478 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts 1 argument" msgstr "-split n'a pas d'argument." -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3483 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts 2 arguments" msgstr "%J« %D » prend soit aucun argument ou soit deux arguments" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3548 #, gcc-internal-format msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3624 #, gcc-internal-format msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » écarte les qualificateurs du type cible du pointeur" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "combinaison invalide de paramètres pour l'intrinsèque Altivec « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:2516 +#: config/rs6000/rs6000.c:2524 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2518 +#: config/rs6000/rs6000.c:2526 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2520 +#: config/rs6000/rs6000.c:2528 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2614 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure sélectionnée" # FIXME -#: config/rs6000/rs6000.c:2739 +#: config/rs6000/rs6000.c:2747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible" -#: config/rs6000/rs6000.c:2741 +#: config/rs6000/rs6000.c:2749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible" -#: config/rs6000/rs6000.c:2768 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible" -#: config/rs6000/rs6000.c:2775 +#: config/rs6000/rs6000.c:2783 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible" -#: config/rs6000/rs6000.c:2881 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:2889 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2893 +#: config/rs6000/rs6000.c:2901 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929 +#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2946 +#: config/rs6000/rs6000.c:2954 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2987 +#: config/rs6000/rs6000.c:2995 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3309 +#: config/rs6000/rs6000.c:3317 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3312 +#: config/rs6000/rs6000.c:3320 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3356 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:3367 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "Processeur inconnu : -mcpu=%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:3823 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:3834 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "option -m%s= inconnue spécifiée: « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:3858 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:3869 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown value %s for -mfpu" msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mcpu" -#: config/rs6000/rs6000.c:4245 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4256 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'" msgstr "mode pointeur invalide « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:4375 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4386 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "option -mdebug-%s inconnue" -#: config/rs6000/rs6000.c:4448 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4459 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "pas configuré pour ABI: « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:4461 +#: config/rs6000/rs6000.c:4472 #, gcc-internal-format msgid "using darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4466 +#: config/rs6000/rs6000.c:4477 #, gcc-internal-format msgid "using old darwin ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4473 +#: config/rs6000/rs6000.c:4484 #, gcc-internal-format msgid "using IBM extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4479 +#: config/rs6000/rs6000.c:4490 #, gcc-internal-format msgid "using IEEE extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4484 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4495 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "ABI spécifié inconnu: « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:4493 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4504 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcpu" msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option -mcpu" -#: config/rs6000/rs6000.c:4500 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4511 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtune" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune=" -#: config/rs6000/rs6000.c:4511 +#: config/rs6000/rs6000.c:4522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" msgstr "argument « %s » inconnu de l'option -mtraceback; attendu « full », « partial » ou « none »" -#: config/rs6000/rs6000.c:4525 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4536 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "option invalide «-mshort-data-%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4535 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4546 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "option -mlong-double-%s inconnue" -#: config/rs6000/rs6000.c:4556 +#: config/rs6000/rs6000.c:4567 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4564 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:4575 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "option -malign-XXXXX inconnue spécifiée: « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:4571 +#: config/rs6000/rs6000.c:4582 #, gcc-internal-format msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4587 +#: config/rs6000/rs6000.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "-msimple-fpu option ignored" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7846 +#: config/rs6000/rs6000.c:7966 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7916 +#: config/rs6000/rs6000.c:8104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser" -#: config/rs6000/rs6000.c:8246 +#: config/rs6000/rs6000.c:8448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser" -#: config/rs6000/rs6000.c:9170 +#: config/rs6000/rs6000.c:9372 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9796 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:10003 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:10743 +#: config/rs6000/rs6000.c:10950 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820 +#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "argument 2 doit être un litéral non signé de 5 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:10885 +#: config/rs6000/rs6000.c:11092 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » doit être une constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:10937 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » est hors limite" -#: config/rs6000/rs6000.c:11194 +#: config/rs6000/rs6000.c:11401 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:11212 +#: config/rs6000/rs6000.c:11419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:11224 +#: config/rs6000/rs6000.c:11431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:11395 +#: config/rs6000/rs6000.c:11614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument de « %s » doit être un litéral non signé de 2 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:11539 +#: config/rs6000/rs6000.c:11758 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11630 +#: config/rs6000/rs6000.c:11862 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument de dss doit être un litéral non signé de 2 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:11940 +#: config/rs6000/rs6000.c:12191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:11987 +#: config/rs6000/rs6000.c:12238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite" -#: config/rs6000/rs6000.c:12012 +#: config/rs6000/rs6000.c:12263 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:12084 +#: config/rs6000/rs6000.c:12335 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite" -#: config/rs6000/rs6000.c:13450 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:13716 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:13457 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:13723 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:13470 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:13736 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19350 +#: config/rs6000/rs6000.c:19627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "trame de pile trop grande" -#: config/rs6000/rs6000.c:19874 +#: config/rs6000/rs6000.c:20151 #, gcc-internal-format msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:22746 +#: config/rs6000/rs6000.c:23023 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:24784 +#: config/rs6000/rs6000.c:25061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24786 +#: config/rs6000/rs6000.c:25063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24788 +#: config/rs6000/rs6000.c:25065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24790 +#: config/rs6000/rs6000.c:25067 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24796 +#: config/rs6000/rs6000.c:25073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24799 +#: config/rs6000/rs6000.c:25076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24804 +#: config/rs6000/rs6000.c:25081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24807 +#: config/rs6000/rs6000.c:25084 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27263 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:27560 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27267 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:27564 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27470 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:27767 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "utilisation invalide de %D" -#: config/rs6000/rs6000.c:27473 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:27770 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "« %s » n'est pas défini" -#: config/rs6000/rs6000.c:27475 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/rs6000.c:27772 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "" @@ -24517,315 +24658,235 @@ msgstr "Produire du code compatible avec les outils TI" #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1652 +#: config/rs6000/rs6000.h:1666 #, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas supporté" #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#: config/rs6000/sysv4.h:116 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/sysv4.h:117 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "valeur erronée pour -mcall-%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:132 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/sysv4.h:133 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "valeur erronée pour -msdata=%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:149 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/sysv4.h:150 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-mrelocatable et -msdata=%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:158 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/sysv4.h:159 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:167 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/sysv4.h:168 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-msdata=%s et -mcall-%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:176 +#: config/rs6000/sysv4.h:177 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-mrelocatable et -mno-minimal-toc sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:182 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/sysv4.h:183 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-mrelocatable et -mcall-%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:189 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/sysv4.h:190 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/sysv4.h:196 +#: config/rs6000/sysv4.h:197 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "-mcall-aixdesc doit être pour un système à octets de poids fort" -#: config/rs6000/sysv4.h:201 +#: config/rs6000/sysv4.h:202 #, gcc-internal-format msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" msgstr "" -#: config/rs6000/sysv4.h:220 -#, gcc-internal-format +#: config/rs6000/sysv4.h:221 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: config/rx/rx.c:428 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/rx/rx.c:508 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'" msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\"" -#: config/rx/rx.c:2026 -#, gcc-internal-format +#: config/rx/rx.c:2106 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2028 +#: config/rx/rx.c:2108 #, gcc-internal-format msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119 +#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad builtin code" msgstr "construit interne erroné de fcode" -#: config/rx/rx.c:2211 -#, gcc-internal-format +#: config/rx/rx.c:2289 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2216 +#: config/rx/rx.c:2294 #, gcc-internal-format msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2249 +#: config/rx/rx.c:2327 #, gcc-internal-format msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1576 +#: config/s390/s390.c:1602 #, gcc-internal-format msgid "stack guard value must be an exact power of 2" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1583 +#: config/s390/s390.c:1609 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1634 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/s390/s390.c:1660 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "z/mode d'architecture n'est pas supporté sur %s" -#: config/s390/s390.c:1636 +#: config/s390/s390.c:1662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "ABI 64 bits n'est pas supporté en mode ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1643 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/s390/s390.c:1669 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/s390/s390.c:1646 +#: config/s390/s390.c:1672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/s390/s390.c:1656 +#: config/s390/s390.c:1682 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1680 +#: config/s390/s390.c:1706 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1686 +#: config/s390/s390.c:1712 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1688 +#: config/s390/s390.c:1714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "la longueur de texte doit être plus grande que 0" -#: config/s390/s390.c:1691 +#: config/s390/s390.c:1717 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5134 -#, gcc-internal-format -msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:5203 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" -msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" - -#: config/s390/s390.c:5223 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid reference for 'J' output modifier" -msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" - -#: config/s390/s390.c:5237 -#, gcc-internal-format -msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:5247 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid address for 'O' output modifier" -msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" - -#: config/s390/s390.c:5265 -#, gcc-internal-format -msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:5275 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid address for 'R' output modifier" -msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" - -#: config/s390/s390.c:5293 -#, gcc-internal-format -msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:5302 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid address for 'S' output modifier" -msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" - -#: config/s390/s390.c:5322 -#, gcc-internal-format -msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:5331 -#, gcc-internal-format -msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:5394 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid constant - try using an output modifier" -msgstr "opérande invalide pour le code de sortie" - -#: config/s390/s390.c:5396 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid constant for output modifier '%c'" -msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »" - -#: config/s390/s390.c:5402 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid expression - try using an output modifier" -msgstr "expression invalide comme opérande" - -#: config/s390/s390.c:5404 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid expression for output modifier '%c'" -msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »" - -#: config/s390/s390.c:7324 +#: config/s390/s390.c:7408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture" -#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041 +#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is " msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8070 +#: config/s390/s390.c:8154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "taille de stockage de « %s » inconnue" -#: config/s390/s390.c:8074 +#: config/s390/s390.c:8158 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "-fPIC and -G are incompatible" -msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles" - -#: config/sh/sh.c:932 +#: config/sh/sh.c:939 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:953 +#: config/sh/sh.c:960 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7781 +#: config/sh/sh.c:7788 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la sous-cible" -#: config/sh/sh.c:8938 +#: config/sh/sh.c:8945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement à des fonctions d'interruption" -#: config/sh/sh.c:8996 +#: config/sh/sh.c:9003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme" -#: config/sh/sh.c:9026 +#: config/sh/sh.c:9033 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:9043 +#: config/sh/sh.c:9050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: config/sh/sh.c:9065 +#: config/sh/sh.c:9072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9138 +#: config/sh/sh.c:9145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne" -#: config/sh/sh.c:11702 +#: config/sh/sh.c:11709 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11723 +#: config/sh/sh.c:11730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Utiliser le registre BK comme registre général tout usage" -#: config/sh/sh.c:11731 +#: config/sh/sh.c:11738 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -24852,8 +24913,8 @@ msgstr "%Jfonction « %D » est définie après un déclaration antérieure en tant qu #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "attribut « %s » ignoré" @@ -24875,97 +24936,102 @@ msgstr "" msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GNU est utilisé tel," -#: config/sparc/sparc.c:799 -#, gcc-internal-format +#: config/sparc/sparc.c:793 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: config/sparc/sparc.c:806 +#: config/sparc/sparc.c:800 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-mlong-double-64 n'est pas permis avec -m64" -#: config/sparc/sparc.c:826 -#, gcc-internal-format +#: config/sparc/sparc.c:820 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'opton -mcmodel=" -#: config/sparc/sparc.c:831 +#: config/sparc/sparc.c:825 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-mcmodel= n'est pas supporté sur les systèmes de 32 bits" #: config/spu/spu-c.c:135 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »" #: config/spu/spu-c.c:166 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to overloaded function %s" msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »" #: config/spu/spu-c.c:178 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "unknown architecture %qs" -msgstr "mode machine « %s » inconnu" +#: config/spu/spu.c:548 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -march= switch" +msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -march=" + +#: config/spu/spu.c:559 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" +msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune=" -#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362 +#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation for %qD" msgstr "localisation d'énumération pour BOOLÉENS" -#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369 +#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398 #, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:6428 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: config/spu/spu.c:6470 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i" -#: config/spu/spu.c:6448 +#: config/spu/spu.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)" msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i" -#: config/spu/spu.c:6477 -#, gcc-internal-format +#: config/spu/spu.c:6519 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored" msgstr "" -#: config/stormy16/stormy16.c:1089 +#: config/stormy16/stormy16.c:1035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable memory requirements exceed capacity" msgstr "La mémoire requise pour les variables locales excède la capacité disponible." -#: config/stormy16/stormy16.c:1243 +#: config/stormy16/stormy16.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support" msgstr "function_profiler supporté" -#: config/stormy16/stormy16.c:1333 +#: config/stormy16/stormy16.c:1279 #, gcc-internal-format msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "ne peut utiliser va-start dans une fonction d'interruption" -#: config/stormy16/stormy16.c:1877 -#, gcc-internal-format +#: config/stormy16/stormy16.c:1846 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "déclaration de switch de taille %lu entrée est trop grande" -#: config/stormy16/stormy16.c:2245 +#: config/stormy16/stormy16.c:2214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" -#: config/stormy16/stormy16.c:2252 +#: config/stormy16/stormy16.c:2221 #, gcc-internal-format msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" @@ -25056,56 +25122,56 @@ msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente" #: config/v850/v850.c:2313 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bogus JR construction: %d" msgstr "construction JR boggé: %d\n" #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "taille erronée pour l'enlèvement d'espace de la pile: %d" #: config/v850/v850.c:2418 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d" msgstr "construction JARL boggée: %d\n" #: config/v850/v850.c:2715 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bogus DISPOSE construction: %d" msgstr "construction DISPOSE boggé: %d\n" #: config/v850/v850.c:2734 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "Trop d'espace pour l'empilage pour la disposition de: %d" #: config/v850/v850.c:2836 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bogus PREPEARE construction: %d" msgstr "construction PREPEARE boggée: %d\n" #: config/v850/v850.c:2853 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "Trop d'espace pour l'empilage pour la préparation: %d" -#: config/xtensa/xtensa.c:2129 +#: config/xtensa/xtensa.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "registres booléens requis pour l'option de virgule flottante" -#: config/xtensa/xtensa.c:2164 -#, gcc-internal-format +#: config/xtensa/xtensa.c:2213 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-f%s n'est pas supporté avec les instructions CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:2171 +#: config/xtensa/xtensa.c:2220 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "PIC est requis mais non supporté avec des instructions CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:3229 +#: config/xtensa/xtensa.c:3299 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "seules les variables non initialisées peuvent être placées dans une section .bss" @@ -25115,483 +25181,483 @@ msgstr "seules les variables non initialisées peuvent être placées dans une sect msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "« -gnat » mal épellé comme « -gant »" -#: ada/gcc-interface/misc.c:240 +#: ada/gcc-interface/misc.c:239 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5136 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5148 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5219 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%s n'a pas d'effet" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5333 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5396 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5423 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »" #. Conversion of implicit `this' argument failed. -#: cp/call.c:2948 +#: cp/call.c:2960 #, gcc-internal-format msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:2952 +#: cp/call.c:2964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " pour la conversion de « %T » vers « %T »" -#: cp/call.c:2974 +#: cp/call.c:2986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <construit-interne>" -#: cp/call.c:2979 +#: cp/call.c:2991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T) <construit-interne>" -#: cp/call.c:2983 +#: cp/call.c:2995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T) <interne>" -#: cp/call.c:2987 +#: cp/call.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s%T <conversion>" msgstr "%s %T <conversion>" -#: cp/call.c:2989 +#: cp/call.c:3001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s%#D <near match>" msgstr "%J%s %+#D <près d'une concordance>" -#: cp/call.c:2991 +#: cp/call.c:3003 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D <deleted>" msgstr "" -#: cp/call.c:2993 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: cp/call.c:3005 +#, gcc-internal-format msgid "%s%#D" -msgstr "%s %+#D" +msgstr "" -#: cp/call.c:3003 -#, gcc-internal-format +#: cp/call.c:3015 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/call.c:3337 +#: cp/call.c:3349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "conversion de « %T » vers « %T » est ambiguë" -#: cp/call.c:3442 +#: cp/call.c:3454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument" msgstr "conversion de « %T » vers un type non scalaire « %T » demandée" -#: cp/call.c:3552 +#: cp/call.c:3564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de « %D(%A) »" -#: cp/call.c:3555 +#: cp/call.c:3567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "appel du surchargé « %D(%A) » est ambiguë" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:3745 +#: cp/call.c:3757 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "pointeur vers fonction membre %E ne peut être appelé sans un objet; utilisez .* ou ->*" -#: cp/call.c:3817 +#: cp/call.c:3829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "pas de concordance pour l'appel de « (%T) (%A) »" -#: cp/call.c:3830 +#: cp/call.c:3842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "appel de « (%T) (%A) » est ambiguë" -#: cp/call.c:3872 +#: cp/call.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%s pour « operator?: » ternaire dans « %E ? %E : %E »" -#: cp/call.c:3875 +#: cp/call.c:3887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%s pour « operator?: » ternaire dans « %E ? %E : %E »" -#: cp/call.c:3882 +#: cp/call.c:3894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E%s »" -#: cp/call.c:3885 +#: cp/call.c:3897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E%s »" -#: cp/call.c:3891 +#: cp/call.c:3903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s pour « operator[] » dans « %E[%E] »" -#: cp/call.c:3894 +#: cp/call.c:3906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s pour « operator[] » dans « %E[%E] »" -#: cp/call.c:3901 +#: cp/call.c:3913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgstr "¨choix ambigu pour évaluer « %s » -" -#: cp/call.c:3904 +#: cp/call.c:3916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgstr "%s pour « %s » dans « %s %E »" -#: cp/call.c:3911 +#: cp/call.c:3923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E %s %E »" -#: cp/call.c:3914 +#: cp/call.c:3926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E %s %E »" -#: cp/call.c:3918 +#: cp/call.c:3930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s pour « operator%s » dans « %s%E »" -#: cp/call.c:3921 +#: cp/call.c:3933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s pour « operator%s » dans « %s%E »" -#: cp/call.c:4015 +#: cp/call.c:4027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:" -#: cp/call.c:4096 +#: cp/call.c:4108 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:4101 +#: cp/call.c:4113 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387 +#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "opérande vers ?: a différents types" -#: cp/call.c:4334 +#: cp/call.c:4346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "non concordance de type énuméré dans l'expression conditionnelle: « %T » vs « %T »" -#: cp/call.c:4345 +#: cp/call.c:4357 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle" -#: cp/call.c:4739 +#: cp/call.c:4751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "pas « %D(int) » déclaré pour le postfixe « %s », essaie avec l'oprateur préfixe à la place" -#: cp/call.c:4741 +#: cp/call.c:4753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" msgstr "pas « %D(int) » déclaré pour le postfixe « %s », essaie avec l'oprateur préfixe à la place" -#: cp/call.c:4835 +#: cp/call.c:4847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "comparaison entre « %#T » et « %#T »" -#: cp/call.c:5079 +#: cp/call.c:5091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-placement deallocation function %q+D" msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »" -#: cp/call.c:5080 +#: cp/call.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "selected for placement delete" msgstr "" -#: cp/call.c:5159 +#: cp/call.c:5171 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:5164 +#: cp/call.c:5176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "pas « operator %s » adapté pour « %T »" -#: cp/call.c:5182 +#: cp/call.c:5194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "« %+#D » est privé" -#: cp/call.c:5184 +#: cp/call.c:5196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "« %+#D » est protégé" -#: cp/call.c:5186 +#: cp/call.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "« %+#D » et inaccessible" -#: cp/call.c:5187 +#: cp/call.c:5199 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "à l'intérieur du contexte" -#: cp/call.c:5235 +#: cp/call.c:5247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "passage d'un NULL utilisé pour un non pointeur %s %P de « %D »" -#: cp/call.c:5239 +#: cp/call.c:5251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%s vers un type non pointeur « %T » à partir d'un NULL" -#: cp/call.c:5245 +#: cp/call.c:5257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »" -#: cp/call.c:5283 +#: cp/call.c:5295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »" -#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217 +#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »" -#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493 +#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " initialisation de l'argument %P de « %D »" -#: cp/call.c:5337 +#: cp/call.c:5349 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511 +#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %q+D" msgstr " initialisation de l'argument %P de « %D »" -#: cp/call.c:5508 +#: cp/call.c:5522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT" msgstr "ne peut lier la rvalue « %E » avec « %T »" -#: cp/call.c:5543 +#: cp/call.c:5557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "ne peut lier le champ de bits « %E » avec « %T »" -#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564 +#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "ne peut lier le champs empaqueté « %E » avec « %T »" -#: cp/call.c:5549 +#: cp/call.c:5563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "ne peut lier la rvalue « %E » avec « %T »" -#: cp/call.c:5681 +#: cp/call.c:5699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>" msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD « %#T » through « ... »" #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:5710 +#: cp/call.c:5728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; " msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD « %#T » through « ... »" -#: cp/call.c:5756 +#: cp/call.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "argument par défaut pour le paramètre %d de « %D » n'a pas encore été analysé" -#: cp/call.c:5766 +#: cp/call.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour « %#D »" -#: cp/call.c:5883 +#: cp/call.c:5901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format" -#: cp/call.c:6093 +#: cp/call.c:6111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "passant « %T» comme «cet» argument de « %#D » écarte les qualificateurs" -#: cp/call.c:6115 +#: cp/call.c:6133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "« %T » est une base accessible de « %T »" -#: cp/call.c:6172 +#: cp/call.c:6190 #, gcc-internal-format msgid "deducing %qT as %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6175 +#: cp/call.c:6193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %q+D" msgstr " dans l'appel de « %D »" -#: cp/call.c:6177 +#: cp/call.c:6195 #, gcc-internal-format msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" msgstr "" -#: cp/call.c:6447 +#: cp/call.c:6465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "ne peut repérer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA « %T »" -#: cp/call.c:6705 +#: cp/call.c:6723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "appel à une non fonction « %D »" -#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543 +#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "ne peut appeler le destructeur «%T::~%T» sans objet" -#: cp/call.c:6752 +#: cp/call.c:6770 #, gcc-internal-format msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "" -#: cp/call.c:6836 +#: cp/call.c:6854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à « %T::%s(%A)%#V »" -#: cp/call.c:6849 +#: cp/call.c:6867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à « %T::%s(%A)%#V »" -#: cp/call.c:6874 +#: cp/call.c:6892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "appel du surchargé « %s(%A) » est ambiguë" -#: cp/call.c:6903 +#: cp/call.c:6921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "ne peut appeler la fonction membre « %D » sans objet" -#: cp/call.c:7611 +#: cp/call.c:7629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "passant « %T » à choisit « %T » au lieu de « %T »" -#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162 +#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " dans l'appel de « %D »" -#: cp/call.c:7670 +#: cp/call.c:7688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "choix de « %D » à la place de « %D »" -#: cp/call.c:7671 +#: cp/call.c:7689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " pour la conversion de « %T » vers « %T »" -#: cp/call.c:7674 +#: cp/call.c:7692 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " parce que la séquence de conversion pour l'argument est meilleure" -#: cp/call.c:7792 +#: cp/call.c:7810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "argument par défaut spécifié dans la spécialisation explicite" -#: cp/call.c:7795 +#: cp/call.c:7813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q+#F" msgstr "candidat 1:" -#: cp/call.c:7797 +#: cp/call.c:7815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q+#F" msgstr "candidat 2:" -#: cp/call.c:7838 +#: cp/call.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ISO C++ indique qu'ils sont ambiguës même à travers la plus mauvaise conversion pour le premier que la plus mauvaise pour la seconde:" -#: cp/call.c:7991 +#: cp/call.c:8009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "ne peut convertir « %E » vers « %T »" -#: cp/call.c:8232 +#: cp/call.c:8251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" msgstr "initialisation invalide pour une référence à un non constante de type « %T » à partir d'un type temporaire de type « %T »" -#: cp/call.c:8236 +#: cp/call.c:8255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "initialisation invalide de référence d'un type « %T » à partir d'une expression de type « %T »" @@ -25692,7 +25758,7 @@ msgstr "« %D » était caché" msgid " by %q+D" msgstr " par « %D »" -#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321 +#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres" @@ -25702,7 +25768,7 @@ msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres" -#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327 +#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme" @@ -25712,7 +25778,7 @@ msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme" msgid "private member %q+#D in anonymous struct" msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme" -#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329 +#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme" @@ -25722,244 +25788,244 @@ msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme" msgid "protected member %q+#D in anonymous struct" msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme" -#: cp/class.c:2795 +#: cp/class.c:2832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgstr "largeur du champ de bits « %#D » n'est pas une constante entière" -#: cp/class.c:2811 +#: cp/class.c:2848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "largeur du champ de bits « %D » n'est pas une constante entière" -#: cp/class.c:2816 +#: cp/class.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "largeur négative du champ de bits « %D »" -#: cp/class.c:2821 +#: cp/class.c:2858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "largeur zéro pour le champ de bits « %D »" -#: cp/class.c:2827 +#: cp/class.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %q+D exceeds its type" msgstr "largeur de « %D » excède son type" -#: cp/class.c:2831 +#: cp/class.c:2868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" msgstr "« %D » est trop petit pour contenir toutes les valeurs de « %#T »" -#: cp/class.c:2890 +#: cp/class.c:2927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "membre « %#D » avec consructeur n'est pas permis dans l'union" -#: cp/class.c:2893 +#: cp/class.c:2930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans l'union" -#: cp/class.c:2895 +#: cp/class.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "membre « %#D » avec opérateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union" -#: cp/class.c:2899 +#: cp/class.c:2936 #, gcc-internal-format msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/class.c:2933 +#: cp/class.c:2970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "champs multiples dans l'union « %T » initialisés" -#: cp/class.c:3024 +#: cp/class.c:3061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "« %D » peut ne pas être statique parce qu'il est membre de l'uniont" -#: cp/class.c:3029 +#: cp/class.c:3066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "« %D » peut ne pas avoir de type référencé « %T » parce qu'il est membre de l'union" -#: cp/class.c:3040 +#: cp/class.c:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de fonction" -#: cp/class.c:3046 +#: cp/class.c:3083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared method type" msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de méthode" -#: cp/class.c:3101 +#: cp/class.c:3138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D" msgstr "attribut empaqueté ignoré sur un champ non POD non paqueté « %#D »" -#: cp/class.c:3193 +#: cp/class.c:3230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+#D with same name as class" msgstr "champ « %#D » avec le même nom qu'une classe" -#: cp/class.c:3216 +#: cp/class.c:3253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "« %#T » a un pointeur vers un membre de données" -#: cp/class.c:3221 +#: cp/class.c:3258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr " mais n'écrase pas « %T(const %T&) »" -#: cp/class.c:3223 +#: cp/class.c:3260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr " ou « operator=(const %T&) »" -#: cp/class.c:3227 +#: cp/class.c:3264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr " mais n'écrase pas « operator=(const %T&) »" -#: cp/class.c:3690 +#: cp/class.c:3727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "décalage d'une base vide « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:3817 +#: cp/class.c:3854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "classe « %T » devra être considérée pratiquement vide dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:3899 +#: cp/class.c:3936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "initialisation spécifiée pour une méthode non virtuelle « %D »" -#: cp/class.c:4527 +#: cp/class.c:4568 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type" msgstr "" -#: cp/class.c:4636 +#: cp/class.c:4677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "référence non statique « %#D » dans la classe sans un constructeur" -#: cp/class.c:4641 +#: cp/class.c:4682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "constante non statique de membre « %#D » dans la classe sans un constructeur" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:4667 +#: cp/class.c:4708 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:4670 +#: cp/class.c:4711 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:4894 +#: cp/class.c:4935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "décalage relatif d'une base virtuelle « %T » n'est pas compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:4995 +#: cp/class.c:5036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "base directe « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité" -#: cp/class.c:5007 +#: cp/class.c:5048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "base virtuelle « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité" -#: cp/class.c:5193 +#: cp/class.c:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "taille assignée à « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5233 +#: cp/class.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5261 +#: cp/class.c:5302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5271 +#: cp/class.c:5312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "« %D » contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base à une localisation différente dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5359 +#: cp/class.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464 +#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "redéfinition de « %#T »" -#: cp/class.c:5664 +#: cp/class.c:5705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "« %#T » a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel" -#: cp/class.c:5769 +#: cp/class.c:5810 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques" -#: cp/class.c:6261 +#: cp/class.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "chaîne du langage « \"%s\" » n'est pas reconnue" -#: cp/class.c:6351 +#: cp/class.c:6392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé « %D » basé sur la conversion vers le type « %T »" -#: cp/class.c:6475 +#: cp/class.c:6516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "pas de concordance de conversion de fonction « %D » vers le type « %#T »" -#: cp/class.c:6505 +#: cp/class.c:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "conversion d'une fonction surchargée « %D » vers le type « %#T » est ambiguë" -#: cp/class.c:6532 +#: cp/class.c:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "pointeur assumé vers le membre « %D »" -#: cp/class.c:6535 +#: cp/class.c:6576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec «&%E»)" -#: cp/class.c:6597 cp/class.c:6631 +#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "pas assez d'information sur le type" -#: cp/class.c:6614 +#: cp/class.c:6655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "argument de type « %T » ne concorde pas avec « %T »" @@ -25969,12 +26035,12 @@ msgstr "argument de type « %T » ne concorde pas avec « %T »" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524 +#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "déclaration de « %#D »" -#: cp/class.c:6926 +#: cp/class.c:6967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "changements signifiant de « %D » à partir de « %+#D »" @@ -26039,282 +26105,282 @@ msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » ne fait pas de dé-référence de pointeu msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »" -#: cp/cvt.c:698 +#: cp/cvt.c:699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "conversion de « %#T » vers « %#T »" -#: cp/cvt.c:714 +#: cp/cvt.c:715 #, gcc-internal-format msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750 +#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "« %#T » utilisé où « %T » était attendu" -#: cp/cvt.c:765 +#: cp/cvt.c:766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "« %#T » utilisé où un nombre flottant était attendu" -#: cp/cvt.c:825 +#: cp/cvt.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "conversion de « %T » vers un type non scalaire « %T » demandée" -#: cp/cvt.c:883 +#: cp/cvt.c:884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis" -#: cp/cvt.c:956 +#: cp/cvt.c:961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" msgstr "conversion vers un type incomplet" -#: cp/cvt.c:960 +#: cp/cvt.c:965 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:965 +#: cp/cvt.c:970 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:970 +#: cp/cvt.c:975 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:975 +#: cp/cvt.c:980 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:980 +#: cp/cvt.c:985 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:984 +#: cp/cvt.c:989 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1000 +#: cp/cvt.c:1005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of type %qT" msgstr "ne peut allouer un objet de type « %T »" -#: cp/cvt.c:1004 +#: cp/cvt.c:1009 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1009 +#: cp/cvt.c:1014 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1014 +#: cp/cvt.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1019 +#: cp/cvt.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1024 +#: cp/cvt.c:1029 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1028 +#: cp/cvt.c:1033 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1042 +#: cp/cvt.c:1047 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1047 +#: cp/cvt.c:1052 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1052 +#: cp/cvt.c:1057 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1057 +#: cp/cvt.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1062 +#: cp/cvt.c:1067 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1067 +#: cp/cvt.c:1072 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1072 +#: cp/cvt.c:1077 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1110 +#: cp/cvt.c:1115 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1114 +#: cp/cvt.c:1119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression" msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s" -#: cp/cvt.c:1119 +#: cp/cvt.c:1124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression" msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s" -#: cp/cvt.c:1124 +#: cp/cvt.c:1129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator" msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s" -#: cp/cvt.c:1129 +#: cp/cvt.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator" msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s" -#: cp/cvt.c:1134 +#: cp/cvt.c:1139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s" -#: cp/cvt.c:1138 +#: cp/cvt.c:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression" msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s" -#: cp/cvt.c:1187 +#: cp/cvt.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/cvt.c:1191 +#: cp/cvt.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/cvt.c:1195 +#: cp/cvt.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/cvt.c:1199 +#: cp/cvt.c:1204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/cvt.c:1203 +#: cp/cvt.c:1208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/cvt.c:1207 +#: cp/cvt.c:1212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/cvt.c:1211 +#: cp/cvt.c:1216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/cvt.c:1227 +#: cp/cvt.c:1232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »" -#: cp/cvt.c:1232 +#: cp/cvt.c:1237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »" -#: cp/cvt.c:1237 +#: cp/cvt.c:1242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »" -#: cp/cvt.c:1242 +#: cp/cvt.c:1247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »" -#: cp/cvt.c:1247 +#: cp/cvt.c:1252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »" -#: cp/cvt.c:1252 +#: cp/cvt.c:1257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »" -#: cp/cvt.c:1279 +#: cp/cvt.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression has no effect" msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet" -#: cp/cvt.c:1283 +#: cp/cvt.c:1288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression has no effect" msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet" -#: cp/cvt.c:1287 +#: cp/cvt.c:1292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator has no effect" msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet" -#: cp/cvt.c:1291 +#: cp/cvt.c:1296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator has no effect" msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet" -#: cp/cvt.c:1295 +#: cp/cvt.c:1300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement has no effect" msgstr "%Hdéclaration sans effet" -#: cp/cvt.c:1299 +#: cp/cvt.c:1304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for increment expression has no effect" msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet" -#: cp/cvt.c:1448 +#: cp/cvt.c:1453 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur" -#: cp/cvt.c:1560 +#: cp/cvt.c:1565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "conversion de type par défaut ambiguë à partir de « %T »" -#: cp/cvt.c:1562 +#: cp/cvt.c:1567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " conversions de candidat inclut « %D » et « %D »" @@ -26324,128 +26390,128 @@ msgstr " conversions de candidat inclut « %D » et « %D »" msgid "variable %q+D set but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: cp/decl.c:1097 +#: cp/decl.c:1101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "« %s » a été déclaré « extern » et plus loin « static »" -#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559 +#: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "déclaration précédente de « %D »" -#: cp/decl.c:1130 +#: cp/decl.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" msgstr "déclaration de « %F » amène différentes exceptions" -#: cp/decl.c:1132 +#: cp/decl.c:1136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "qu'une précédente déclaratio « %F »" -#: cp/decl.c:1157 +#: cp/decl.c:1161 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:1158 +#: cp/decl.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+D" msgstr "déclaration précédente de « %D »" -#: cp/decl.c:1214 +#: cp/decl.c:1218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée comme étant enligne" -#: cp/decl.c:1216 +#: cp/decl.c:1220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » avec l'attribut non enligne" -#: cp/decl.c:1223 +#: cp/decl.c:1227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne" -#: cp/decl.c:1225 +#: cp/decl.c:1229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était enligne" -#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323 +#: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing built-in function %q#D" msgstr "%Jmasquage de la fonction interne « %D »" -#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324 +#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing library function %q#D" msgstr "masquage de la fonction « %s » de la bibliothèque" -#: cp/decl.c:1257 +#: cp/decl.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "fonction « %#D » de la bibliothèque redéclarée comme n'étant pas une fonction « %#D »" -#: cp/decl.c:1262 +#: cp/decl.c:1266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "conflits avec la déclaration interne de « %#D »" -#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459 +#: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "nouvelle déclaration de « %#D »" -#: cp/decl.c:1317 +#: cp/decl.c:1321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "ambiguités de la déclaration interne de « %#D »" -#: cp/decl.c:1407 +#: cp/decl.c:1411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "« %#D » redéclaré comme une sorte différente de symbole" -#: cp/decl.c:1410 +#: cp/decl.c:1414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "déclaration précédente de « %#D »" -#: cp/decl.c:1429 +#: cp/decl.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "déclaration du patron « %#D »" -#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811 +#: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811 #: cp/name-lookup.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "conflits avec la déclaration précédente de « %#D »" -#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460 +#: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "ambiguités d'une vieille déclaration de « %#D »" -#: cp/decl.c:1452 +#: cp/decl.c:1456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec" -#: cp/decl.c:1454 +#: cp/decl.c:1458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "déclaration précédente de « %#D » ici" -#: cp/decl.c:1468 +#: cp/decl.c:1472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "déclaration conflictuelle « %#D »" -#: cp/decl.c:1469 +#: cp/decl.c:1473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »" @@ -26457,63 +26523,63 @@ msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »" #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. -#: cp/decl.c:1521 +#: cp/decl.c:1525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "déclaration de « namespace %D » entre en conflit avec" -#: cp/decl.c:1522 +#: cp/decl.c:1526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "déclaration précédente de « namespace %D » ici" -#: cp/decl.c:1533 +#: cp/decl.c:1537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "« %#D » précédemment défini ici" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. -#: cp/decl.c:1543 +#: cp/decl.c:1547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" msgstr "prototype de « %#D »" -#: cp/decl.c:1545 +#: cp/decl.c:1549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "follows non-prototype definition here" msgstr "%Jsuit la définition d'un non prototype ici" -#: cp/decl.c:1585 +#: cp/decl.c:1589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "déclaration précédente de « %#D » avec le lien %L" -#: cp/decl.c:1587 +#: cp/decl.c:1591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "conflits avec la nouvelle déclaration avec le lien %L" -#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616 +#: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "argument par défaut donné pour le paramètre %d de « %#D »" -#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618 +#: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "après la déclaration précédente dans « %#D »" -#: cp/decl.c:1676 +#: cp/decl.c:1680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "déclaration redondante de « %D » dans la même étendue" -#: cp/decl.c:1682 +#: cp/decl.c:1686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleted definition of %qD" msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »" -#: cp/decl.c:1683 +#: cp/decl.c:1687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous declaration %q+D" msgstr "déclaration précédente de « %D »" @@ -26526,43 +26592,43 @@ msgstr "déclaration précédente de « %D »" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:2038 +#: cp/decl.c:2042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "spécialisation explicite de %D après la première utilisation" -#: cp/decl.c:2135 +#: cp/decl.c:2139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "%J« %D »: attribut de visibilité ignoré en cause de lui" -#: cp/decl.c:2137 +#: cp/decl.c:2141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%Jentre en conflit avec la déclaration précédente ici" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446 +#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "redéfinition de « %#T »" -#: cp/decl.c:2315 +#: cp/decl.c:2319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »" -#: cp/decl.c:2325 +#: cp/decl.c:2329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "« %D » n'est pas déclaré" -#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384 +#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387 +#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" msgstr "" @@ -26570,329 +26636,329 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2403 +#: cp/decl.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:2417 +#: cp/decl.c:2421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "%Jdéclaration de thread local de « %D » suit une déclaration non thread-local" -#: cp/decl.c:2420 +#: cp/decl.c:2424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "%Jdéclaration non thread local de « %D » suit une déclaration de thread local" -#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454 +#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "déclaration de « %#D »" -#: cp/decl.c:2598 +#: cp/decl.c:2602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "saut à l'étiquette « %D »" -#: cp/decl.c:2600 +#: cp/decl.c:2604 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "saut à l'étiquette du « case »" -#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783 +#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " à partir d'ici" -#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786 +#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2642 +#: cp/decl.c:2646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " initialisation croisée pour « %#D »" -#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760 +#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765 +#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " entre dans le bloc d'essais" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767 +#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " entre dans le bloc d'interceptions" -#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770 +#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " entre dans le bloc d'essais" -#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782 +#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "saut à l'étiquette « %D »" -#: cp/decl.c:2758 +#: cp/decl.c:2762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " saut d'initialisation pour « %#D »" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2839 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "étiquette nommée wchar_t" -#: cp/decl.c:3108 +#: cp/decl.c:3112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "« %T::%D » n'est pas un type" -#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653 +#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "« %D » utilisé sans patron de paramétres" -#: cp/decl.c:3123 +#: cp/decl.c:3127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "« %T » n'est pas un type de classe" -#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237 +#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "pas de patron de classe nommé « %#T » in « %#T »" -#: cp/decl.c:3160 +#: cp/decl.c:3164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "appel de « (%T) (%A) » est ambiguë" -#: cp/decl.c:3169 +#: cp/decl.c:3173 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3176 +#: cp/decl.c:3180 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3246 +#: cp/decl.c:3250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" -#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326 +#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr " « %#D » déclaré ici" -#: cp/decl.c:3950 +#: cp/decl.c:3957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres" -#: cp/decl.c:3953 +#: cp/decl.c:3960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres" -#: cp/decl.c:3971 +#: cp/decl.c:3978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "membre « %#D » avec constructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" -#: cp/decl.c:3974 +#: cp/decl.c:3981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" -#: cp/decl.c:3977 +#: cp/decl.c:3984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "membre « %#D » avec opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" -#: cp/decl.c:4002 +#: cp/decl.c:4009 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "types multiples dans une déclaration" -#: cp/decl.c:4006 +#: cp/decl.c:4013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "redéclaration du type interne C++ « %T »" -#: cp/decl.c:4043 +#: cp/decl.c:4050 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef" -#: cp/decl.c:4050 +#: cp/decl.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes" -#: cp/decl.c:4057 +#: cp/decl.c:4064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions" -#: cp/decl.c:4063 +#: cp/decl.c:4070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "« %D » peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe" -#: cp/decl.c:4065 +#: cp/decl.c:4072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les constructeurs" -#: cp/decl.c:4067 +#: cp/decl.c:4074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions" -#: cp/decl.c:4073 +#: cp/decl.c:4080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions" -#: cp/decl.c:4076 +#: cp/decl.c:4083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type" -#: cp/decl.c:4078 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations" msgstr "%Hdéclaration de prototype" -#: cp/decl.c:4107 +#: cp/decl.c:4114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "déclaration amie précédente de « %D »" -#: cp/decl.c:4108 +#: cp/decl.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4153 +#: cp/decl.c:4160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4157 +#: cp/decl.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813 +#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)" -#: cp/decl.c:4242 +#: cp/decl.c:4249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé" -#: cp/decl.c:4271 +#: cp/decl.c:4278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport" -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de « %#T »" -#: cp/decl.c:4296 +#: cp/decl.c:4303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ ne permet pas que « %T::%D » soit défini comme « %T::%D »" -#: cp/decl.c:4305 +#: cp/decl.c:4312 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4313 +#: cp/decl.c:4320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "initialisation en double de %D" -#: cp/decl.c:4318 +#: cp/decl.c:4325 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4357 +#: cp/decl.c:4364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition" -#: cp/decl.c:4452 +#: cp/decl.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet" -#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214 +#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet" -#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767 +#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé" -#: cp/decl.c:4467 +#: cp/decl.c:4474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "aggrégat « %#D » a un type incomplet et ne peut être défini" -#: cp/decl.c:4503 +#: cp/decl.c:4510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "« %D » déclaré comme référence mais n'est pas initialisé" -#: cp/decl.c:4529 +#: cp/decl.c:4536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "ne peut initialiser « %T » à partir de « %T »" -#: cp/decl.c:4590 +#: cp/decl.c:4597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau" -#: cp/decl.c:4595 +#: cp/decl.c:4605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau" -#: cp/decl.c:4643 +#: cp/decl.c:4653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »" -#: cp/decl.c:4650 +#: cp/decl.c:4660 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »" -#: cp/decl.c:4662 +#: cp/decl.c:4672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "tableau « %D » de taille zéro" @@ -26900,320 +26966,320 @@ msgstr "tableau « %D » de taille zéro" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4705 +#: cp/decl.c:4715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue" -#: cp/decl.c:4728 +#: cp/decl.c:4738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante" -#: cp/decl.c:4774 +#: cp/decl.c:4784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "désolé: sémantique de fonction enligne de données statiques « %#D » est erronée (vous obtiendrez de multiples copies)" -#: cp/decl.c:4778 +#: cp/decl.c:4788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur" -#: cp/decl.c:4807 +#: cp/decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "constante « %D » non initialisée" -#: cp/decl.c:4815 +#: cp/decl.c:4825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "type « %s » a un constructeur défini par l'usager" -#: cp/decl.c:4819 +#: cp/decl.c:4829 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4932 +#: cp/decl.c:4943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »" -#: cp/decl.c:4971 +#: cp/decl.c:4982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "initialiseur de « %T » doit être entre accolades" -#: cp/decl.c:4989 +#: cp/decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »" -#: cp/decl.c:5048 +#: cp/decl.c:5059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »" -#: cp/decl.c:5139 +#: cp/decl.c:5150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation" -#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185 -#: cp/typeck2.c:1228 +#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188 +#: cp/typeck2.c:1231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "trop d'initialiseurs pour « %T »" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet" -#: cp/decl.c:5225 +#: cp/decl.c:5236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objet de taille variable « %D » peut ne pas être initialisé" # FIXME -#: cp/decl.c:5227 +#: cp/decl.c:5238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C90 interdit les mots composés" -#: cp/decl.c:5283 +#: cp/decl.c:5294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "« %D » a un type incomplet" -#: cp/decl.c:5303 +#: cp/decl.c:5314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union" -#: cp/decl.c:5339 +#: cp/decl.c:5350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "« %D » doit être initialisé par un constructeur, non pas par « {...} »" -#: cp/decl.c:5407 +#: cp/decl.c:5418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese" -#: cp/decl.c:5434 +#: cp/decl.c:5445 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur" -#: cp/decl.c:5436 +#: cp/decl.c:5447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »" -#: cp/decl.c:5440 +#: cp/decl.c:5451 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)" -#: cp/decl.c:5733 +#: cp/decl.c:5744 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration" -#: cp/decl.c:5894 +#: cp/decl.c:5903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "masque la déclaration précédente de « %#D »" -#: cp/decl.c:5926 +#: cp/decl.c:5935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5977 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5975 +#: cp/decl.c:5984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "« %D » est un thread local et ne peut donc pas être initialisé dynamiquement" -#: cp/decl.c:5993 +#: cp/decl.c:6002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante" -#: cp/decl.c:6042 +#: cp/decl.c:6051 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6108 +#: cp/decl.c:6117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable" -#: cp/decl.c:6687 +#: cp/decl.c:6696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre" -#: cp/decl.c:6689 +#: cp/decl.c:6698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "constructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre" -#: cp/decl.c:6713 +#: cp/decl.c:6722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s" -#: cp/decl.c:6715 +#: cp/decl.c:6724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> variable" msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s" -#: cp/decl.c:6717 +#: cp/decl.c:6726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s" -#: cp/decl.c:6722 +#: cp/decl.c:6731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s" -#: cp/decl.c:6724 +#: cp/decl.c:6733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre" -#: cp/decl.c:6726 +#: cp/decl.c:6735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s" -#: cp/decl.c:6731 +#: cp/decl.c:6740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s" -#: cp/decl.c:6733 +#: cp/decl.c:6742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s" -#: cp/decl.c:6735 +#: cp/decl.c:6744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s" -#: cp/decl.c:6740 +#: cp/decl.c:6749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s" -#: cp/decl.c:6742 +#: cp/decl.c:6751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s" -#: cp/decl.c:6744 +#: cp/decl.c:6753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s" -#: cp/decl.c:6751 +#: cp/decl.c:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "« %D » déclaré comme un ami" -#: cp/decl.c:6757 +#: cp/decl.c:6766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "« %D » déclaré avec une exception de spécification" -#: cp/decl.c:6791 +#: cp/decl.c:6800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »" -#: cp/decl.c:6912 +#: cp/decl.c:6921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "définition explicite de spécialisation « %D » dans lka déclaration ami" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6922 +#: cp/decl.c:6931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "utilisation invalide du template-id « %D » dans la déclaration du patron primaire" -#: cp/decl.c:6952 +#: cp/decl.c:6961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »" -#: cp/decl.c:6960 +#: cp/decl.c:6969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "« inline» n'estpas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »" -#: cp/decl.c:7002 +#: cp/decl.c:7011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant un patron" -#: cp/decl.c:7004 +#: cp/decl.c:7013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "ne peut déclarer «::main» à être enligne" -#: cp/decl.c:7006 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant static" -#: cp/decl.c:7034 +#: cp/decl.c:7043 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593 +#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "« %#D » ne réfère pas à un type non qualifié, aussi il n'est pas utilisé pour la liaison" -#: cp/decl.c:7044 +#: cp/decl.c:7053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "déclaration précédente de « %#D » avec le lien %L" -#: cp/decl.c:7066 +#: cp/decl.c:7075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode" -#: cp/decl.c:7067 +#: cp/decl.c:7076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode" -#: cp/decl.c:7112 +#: cp/decl.c:7121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "« main» doit retourner « int »" -#: cp/decl.c:7152 +#: cp/decl.c:7161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "définition implicitement déclarée « %D »" -#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734 +#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "pas de fonction membre « %#D » déclarée dans la classe « %T »" @@ -27222,842 +27288,847 @@ msgstr "pas de fonction membre « %#D » déclarée dans la classe « %T »" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7321 +#: cp/decl.c:7330 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 +#: cp/decl.c:7339 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7450 +#: cp/decl.c:7459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »" -#: cp/decl.c:7453 +#: cp/decl.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »" -#: cp/decl.c:7466 +#: cp/decl.c:7475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »" -#: cp/decl.c:7472 +#: cp/decl.c:7481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »" -#: cp/decl.c:7476 +#: cp/decl.c:7485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant « %D » d'un type non entier « %T »" -#: cp/decl.c:7532 +#: cp/decl.c:7543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "taille du tableau « %D » n'est pas de type entier « %T »" -#: cp/decl.c:7534 +#: cp/decl.c:7545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "taille du tableau a type non entier « %T »" -#: cp/decl.c:7583 +#: cp/decl.c:7594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "taille du tableau « %D » est négative" -#: cp/decl.c:7585 +#: cp/decl.c:7596 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "taille du tableau est négative" -#: cp/decl.c:7599 +#: cp/decl.c:7610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro « %D »" -#: cp/decl.c:7601 +#: cp/decl.c:7612 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro" -#: cp/decl.c:7613 +#: cp/decl.c:7624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier" -#: cp/decl.c:7616 +#: cp/decl.c:7627 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: cp/decl.c:7622 +#: cp/decl.c:7633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable « %D »" -#: cp/decl.c:7624 +#: cp/decl.c:7635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable" -#: cp/decl.c:7630 +#: cp/decl.c:7641 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:7668 +#: cp/decl.c:7679 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "débordement dans les dimensions du tableau" -#: cp/decl.c:7730 +#: cp/decl.c:7741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »" -#: cp/decl.c:7732 +#: cp/decl.c:7743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "création du tableau « %T »" -#: cp/decl.c:7737 +#: cp/decl.c:7748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:7739 +#: cp/decl.c:7750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:7744 +#: cp/decl.c:7755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:7746 +#: cp/decl.c:7757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "création du tableau « %T »" -#: cp/decl.c:7751 +#: cp/decl.c:7762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:7753 +#: cp/decl.c:7764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:7767 +#: cp/decl.c:7778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "déclaration de « %D » comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première" -#: cp/decl.c:7771 +#: cp/decl.c:7782 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première" -#: cp/decl.c:7806 +#: cp/decl.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "spécification de type retourné pour un constructeur est invalide" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7827 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "spécification de type retourné pour un destructeur est invalide" -#: cp/decl.c:7829 +#: cp/decl.c:7840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "type spécifié retourné pour l'opérateur « %T »" -#: cp/decl.c:7851 +#: cp/decl.c:7862 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void" -#: cp/decl.c:7858 +#: cp/decl.c:7869 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variable ou champ déclaré void" -#: cp/decl.c:8039 +#: cp/decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "utilisation invalide du membre « %D »" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »" -#: cp/decl.c:8045 +#: cp/decl.c:8056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "utilisation invalide du membre « %D »" -#: cp/decl.c:8057 +#: cp/decl.c:8068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »" -#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461 +#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "déclaration de « %D » comme non-fonction" -#: cp/decl.c:8079 +#: cp/decl.c:8090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron" -#: cp/decl.c:8110 +#: cp/decl.c:8121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé « %D »" -#: cp/decl.c:8157 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "définition de fonction déclarée « register »" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration" -#: cp/decl.c:8205 +#: cp/decl.c:8216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »" -#: cp/decl.c:8211 +#: cp/decl.c:8222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "déclaration conflictuelle « %#D »" -#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289 +#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ interdit la déclaration de « %s » sans type" -#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336 +#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8316 +#: cp/decl.c:8327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "signed et unsigned donnés ensembles pour « %s »" -#: cp/decl.c:8318 +#: cp/decl.c:8329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "« complex » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8320 +#: cp/decl.c:8331 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8322 +#: cp/decl.c:8333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "« complex » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8324 +#: cp/decl.c:8335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "« complex » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8326 +#: cp/decl.c:8337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8328 +#: cp/decl.c:8339 #, gcc-internal-format msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8330 +#: cp/decl.c:8341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "« long » ou « short » spécifié avec « char » pour « %s »" -#: cp/decl.c:8332 +#: cp/decl.c:8343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "long et short spécifiés ensembles pour « %s »" -#: cp/decl.c:8338 +#: cp/decl.c:8349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8346 +#: cp/decl.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » utilisé incorrectement pour « %s »" -#: cp/decl.c:8355 +#: cp/decl.c:8366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_trap n'est pas supporté par la cible" -#: cp/decl.c:8361 +#: cp/decl.c:8372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »" -#: cp/decl.c:8431 +#: cp/decl.c:8442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "« complex » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8459 +#: cp/decl.c:8470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »" -#: cp/decl.c:8480 +#: cp/decl.c:8491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "membre « %D » ne peut être déclaré virtuel et statique" -#: cp/decl.c:8488 +#: cp/decl.c:8499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "« %T::%D » n'est pas un déclarateur valide" -#: cp/decl.c:8497 +#: cp/decl.c:8508 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "déclaration typedef invalide dans le paramètre de la déclaration" -#: cp/decl.c:8502 +#: cp/decl.c:8513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: cp/decl.c:8508 +#: cp/decl.c:8519 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans la déclaration des paramètres" -#: cp/decl.c:8512 +#: cp/decl.c:8523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: cp/decl.c:8520 +#: cp/decl.c:8531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" -#: cp/decl.c:8529 +#: cp/decl.c:8540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "virtuel en dehors de la déclaration de classe" -#: cp/decl.c:8547 +#: cp/decl.c:8558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »" -#: cp/decl.c:8570 +#: cp/decl.c:8581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "classe de stockage spécifiée pour %s « %s »" -#: cp/decl.c:8574 +#: cp/decl.c:8585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: cp/decl.c:8587 +#: cp/decl.c:8598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »" -#: cp/decl.c:8597 +#: cp/decl.c:8608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »" -#: cp/decl.c:8604 +#: cp/decl.c:8615 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalide dans les déclarations de fonction amie" -#: cp/decl.c:8698 +#: cp/decl.c:8709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: cp/decl.c:8703 +#: cp/decl.c:8714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: cp/decl.c:8724 +#: cp/decl.c:8735 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8730 +#: cp/decl.c:8741 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:8738 +#: cp/decl.c:8749 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:8771 +#: cp/decl.c:8782 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique" -#: cp/decl.c:8776 +#: cp/decl.c:8787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destructeurs ne peut être « %s »" -#: cp/decl.c:8794 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "constructeurs ne peut être déclarés virtuels" -#: cp/decl.c:8807 +#: cp/decl.c:8818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "ne peut initialiser la fonction amie « %s »" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:8811 +#: cp/decl.c:8822 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent être amies" -#: cp/decl.c:8815 +#: cp/decl.c:8826 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe" -#: cp/decl.c:8817 +#: cp/decl.c:8828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "ne peut définir une fonction amie « %s » dans une définition locale de classe" -#: cp/decl.c:8838 +#: cp/decl.c:8849 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre" -#: cp/decl.c:8857 +#: cp/decl.c:8868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers « %#T »" -#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877 +#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "ne peut déclarer une référence vers « %#T »" -#: cp/decl.c:8879 +#: cp/decl.c:8890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre « %#T »" -#: cp/decl.c:8902 +#: cp/decl.c:8913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "ne peut décalrer des références vers des références" -#: cp/decl.c:8903 +#: cp/decl.c:8914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "ne peut déclarer un champ de bits « %D » avec un type de fonction" -#: cp/decl.c:8967 +#: cp/decl.c:8978 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9012 +#: cp/decl.c:9023 #, gcc-internal-format msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9025 #, gcc-internal-format msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9023 +#: cp/decl.c:9034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur" -#: cp/decl.c:9074 +#: cp/decl.c:9085 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe" -#: cp/decl.c:9079 +#: cp/decl.c:9090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée" -#: cp/decl.c:9109 +#: cp/decl.c:9120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »" -#: cp/decl.c:9118 +#: cp/decl.c:9129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »" -#: cp/decl.c:9150 +#: cp/decl.c:9161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron" -#: cp/decl.c:9160 +#: cp/decl.c:9171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: cp/decl.c:9171 +#: cp/decl.c:9182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "paramètre peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9181 +#: cp/decl.c:9192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »" -#: cp/decl.c:9189 +#: cp/decl.c:9200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »" -#: cp/decl.c:9194 +#: cp/decl.c:9205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »" -#: cp/decl.c:9200 +#: cp/decl.c:9211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »" -#: cp/decl.c:9205 +#: cp/decl.c:9216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »" -#: cp/decl.c:9210 +#: cp/decl.c:9221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »" -#: cp/decl.c:9248 +#: cp/decl.c:9226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>" +msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »" + +#: cp/decl.c:9265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué" -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture" -#: cp/decl.c:9362 +#: cp/decl.c:9379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique" -#: cp/decl.c:9364 +#: cp/decl.c:9381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction" -#: cp/decl.c:9391 +#: cp/decl.c:9408 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie" -#: cp/decl.c:9396 +#: cp/decl.c:9413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie" -#: cp/decl.c:9404 +#: cp/decl.c:9421 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" -#: cp/decl.c:9406 +#: cp/decl.c:9423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »" -#: cp/decl.c:9410 +#: cp/decl.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »" -#: cp/decl.c:9423 +#: cp/decl.c:9440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale" -#: cp/decl.c:9441 +#: cp/decl.c:9458 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)" -#: cp/decl.c:9451 +#: cp/decl.c:9468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration" -#: cp/decl.c:9480 +#: cp/decl.c:9497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:9531 +#: cp/decl.c:9548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "utilisation invalide de « :: »" -#: cp/decl.c:9553 +#: cp/decl.c:9570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec" -#: cp/decl.c:9562 +#: cp/decl.c:9579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat" -#: cp/decl.c:9571 +#: cp/decl.c:9588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »" -#: cp/decl.c:9594 +#: cp/decl.c:9611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »" -#: cp/decl.c:9600 +#: cp/decl.c:9617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgstr "destructeurs ne peut être « %s »" -#: cp/decl.c:9606 +#: cp/decl.c:9623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »" -#: cp/decl.c:9651 +#: cp/decl.c:9668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "champ « %D » a un type incomplet" -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "nom « %T » a un type incomplet" -#: cp/decl.c:9662 +#: cp/decl.c:9679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »" -#: cp/decl.c:9671 +#: cp/decl.c:9688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami" -#: cp/decl.c:9726 +#: cp/decl.c:9743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers" msgstr "initialisation de données membres invalide" -#: cp/decl.c:9730 +#: cp/decl.c:9747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre « %D »" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "rendant « %D » statique" -#: cp/decl.c:9769 +#: cp/decl.c:9786 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:9778 +#: cp/decl.c:9795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »" -#: cp/decl.c:9815 +#: cp/decl.c:9832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s »" -#: cp/decl.c:9817 +#: cp/decl.c:9834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s »" -#: cp/decl.c:9819 +#: cp/decl.c:9836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s »" -#: cp/decl.c:9831 +#: cp/decl.c:9848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s » déclarée en dehors de la portée globale" -#: cp/decl.c:9835 +#: cp/decl.c:9852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s » déclarée en dehors de la portée globale" -#: cp/decl.c:9842 +#: cp/decl.c:9859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/decl.c:9850 +#: cp/decl.c:9867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »" -#: cp/decl.c:9857 +#: cp/decl.c:9874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:9893 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction" -#: cp/decl.c:9923 +#: cp/decl.c:9940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques" -#: cp/decl.c:9930 +#: cp/decl.c:9947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »" -#: cp/decl.c:9936 +#: cp/decl.c:9953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe" -#: cp/decl.c:9942 +#: cp/decl.c:9959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition" -#: cp/decl.c:9953 +#: cp/decl.c:9970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »" -#: cp/decl.c:9957 +#: cp/decl.c:9974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur" -#: cp/decl.c:10084 +#: cp/decl.c:10101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »" -#: cp/decl.c:10087 +#: cp/decl.c:10104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »" -#: cp/decl.c:10103 +#: cp/decl.c:10120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »" -#: cp/decl.c:10191 +#: cp/decl.c:10208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet" -#: cp/decl.c:10219 +#: cp/decl.c:10236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode" -#: cp/decl.c:10244 +#: cp/decl.c:10261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »" -#: cp/decl.c:10246 +#: cp/decl.c:10263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »" -#: cp/decl.c:10261 +#: cp/decl.c:10278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" msgstr "si « void » est dans une liste de paramètres, toute la liste doit l'être" @@ -28077,163 +28148,163 @@ msgstr "si « void » est dans une liste de paramètres, toute la liste doit l'être #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10493 +#: cp/decl.c:10510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »" -#: cp/decl.c:10615 +#: cp/decl.c:10632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon" -#: cp/decl.c:10620 +#: cp/decl.c:10637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "« %D » n'a pas été déclaré" -#: cp/decl.c:10646 +#: cp/decl.c:10663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique" -#: cp/decl.c:10655 +#: cp/decl.c:10672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre" -#: cp/decl.c:10677 +#: cp/decl.c:10694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré" -#: cp/decl.c:10706 +#: cp/decl.c:10723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:10708 +#: cp/decl.c:10725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:10715 +#: cp/decl.c:10732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:10725 +#: cp/decl.c:10742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:10727 +#: cp/decl.c:10744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:10736 +#: cp/decl.c:10753 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:" -#: cp/decl.c:10741 +#: cp/decl.c:10758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments" -#: cp/decl.c:10792 +#: cp/decl.c:10809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument" -#: cp/decl.c:10795 +#: cp/decl.c:10812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument" -#: cp/decl.c:10803 +#: cp/decl.c:10820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument" -#: cp/decl.c:10805 +#: cp/decl.c:10822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments" -#: cp/decl.c:10827 +#: cp/decl.c:10844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »" -#: cp/decl.c:10833 +#: cp/decl.c:10850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »" -#: cp/decl.c:10842 +#: cp/decl.c:10859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "« %D» doit prendre « void »" -#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853 +#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument" -#: cp/decl.c:10855 +#: cp/decl.c:10872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments" -#: cp/decl.c:10864 +#: cp/decl.c:10881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments" -#: cp/decl.c:10878 +#: cp/decl.c:10895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "« %D » devrait retourner par valeur" -#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894 +#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut" -#: cp/decl.c:10952 +#: cp/decl.c:10969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »" -#: cp/decl.c:10968 +#: cp/decl.c:10985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »" -#: cp/decl.c:10969 +#: cp/decl.c:10986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »" -#: cp/decl.c:10977 +#: cp/decl.c:10994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "« %TD » référé comme « %s »" -#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985 +#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%Jest la déclaration précédente" -#: cp/decl.c:10984 +#: cp/decl.c:11001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "« %T » référé comme enum" @@ -28245,88 +28316,88 @@ msgstr "« %T » référé comme enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:10999 +#: cp/decl.c:11016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »" -#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860 +#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré" -#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135 -#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278 +#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151 +#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "référence à « %D » est ambiguë" -#: cp/decl.c:11191 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente" -#: cp/decl.c:11212 +#: cp/decl.c:11229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron" -#: cp/decl.c:11213 +#: cp/decl.c:11230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "déclaration précédente de « %D »" -#: cp/decl.c:11332 +#: cp/decl.c:11349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "union dérivée « %T » invalide" -#: cp/decl.c:11341 +#: cp/decl.c:11358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples" -#: cp/decl.c:11352 +#: cp/decl.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles" -#: cp/decl.c:11372 +#: cp/decl.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit" -#: cp/decl.c:11405 +#: cp/decl.c:11422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "type récursif « %T » non défini" -#: cp/decl.c:11407 +#: cp/decl.c:11424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "duplication du type de base « %T » invalide" -#: cp/decl.c:11527 +#: cp/decl.c:11544 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599 +#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "%Jdéfinition précédente ici" -#: cp/decl.c:11535 +#: cp/decl.c:11552 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11547 +#: cp/decl.c:11564 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11599 +#: cp/decl.c:11616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier" @@ -28335,72 +28406,72 @@ msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:11733 +#: cp/decl.c:11750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »" -#: cp/decl.c:11868 +#: cp/decl.c:11886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »" -#: cp/decl.c:11920 +#: cp/decl.c:11938 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12017 +#: cp/decl.c:12035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "type retourné « %#T » est incomplet" -#: cp/decl.c:12019 +#: cp/decl.c:12037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "le type du retour est incomplet" -#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691 +#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »" -#: cp/decl.c:12242 +#: cp/decl.c:12260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »" -#: cp/decl.c:12465 +#: cp/decl.c:12483 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "déclaration de fonction invalide" -#: cp/decl.c:12549 +#: cp/decl.c:12567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: cp/decl.c:13009 +#: cp/decl.c:13027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: cp/decl.c:13100 +#: cp/decl.c:13118 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "déclaration de membre de fonction invalide" -#: cp/decl.c:13114 +#: cp/decl.c:13132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe « %T »" -#: cp/decl.c:13327 +#: cp/decl.c:13345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "membre de fonction statique « %#D » déclaré avec des qualificateurs de tyep" @@ -28440,7 +28511,7 @@ msgstr "ne peut détruire une fonction. Seuls les pointeurs-d'objets sont des ar msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "destruction de « %T » est indéfinie" -#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760 +#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "déclaration du patron de « %#D »" @@ -28530,27 +28601,27 @@ msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe %T" msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "membre statique « %D » ne peut être un champ de bits" -#: cp/decl2.c:1056 +#: cp/decl2.c:1057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "largeur du champ de bits « %#D » n'est pas une constante entière" -#: cp/decl2.c:1308 +#: cp/decl2.c:1309 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "struct anonyme n'est pas l'intérieur du type nommé" -#: cp/decl2.c:1394 +#: cp/decl2.c:1395 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "aggrégats anonymes de champs d'espace nom doit être statique" -#: cp/decl2.c:1403 +#: cp/decl2.c:1404 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre" -#: cp/decl2.c:1440 +#: cp/decl2.c:1442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "« operator new » doit retourner un type « %T »" @@ -28559,139 +28630,139 @@ msgstr "« operator new » doit retourner un type « %T »" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1451 +#: cp/decl2.c:1453 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1467 +#: cp/decl2.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "« operator new » prend le type « size_t » (« %T ») comme premier paramètre" -#: cp/decl2.c:1496 +#: cp/decl2.c:1498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "« operator delete » doit retourner le type « %T »" -#: cp/decl2.c:1505 +#: cp/decl2.c:1507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "« operator delete » prend le type « %T » comme premier paramètre" -#: cp/decl2.c:2242 +#: cp/decl2.c:2246 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2249 +#: cp/decl2.c:2253 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2262 +#: cp/decl2.c:2266 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2268 +#: cp/decl2.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:3590 +#: cp/decl2.c:3595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined" msgstr "%J« %F » déclaré « static » mais n'a jamais été définie" -#: cp/decl2.c:3597 +#: cp/decl2.c:3602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "%J« %F » déclaré « static » mais n'a jamais été définie" -#: cp/decl2.c:3926 +#: cp/decl2.c:3931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini" -#: cp/decl2.c:4101 +#: cp/decl2.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "argument par défaut manquant pour le paramètre %P de « %+#D »" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.c:4157 +#: cp/decl2.c:4162 #, gcc-internal-format msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4162 +#: cp/decl2.c:4167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of deleted function %qD" msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction" -#: cp/error.c:3104 +#: cp/error.c:3108 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3109 +#: cp/error.c:3113 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3114 +#: cp/error.c:3118 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3119 +#: cp/error.c:3123 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3124 +#: cp/error.c:3128 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3128 +#: cp/error.c:3132 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3132 +#: cp/error.c:3136 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3137 +#: cp/error.c:3141 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3184 +#: cp/error.c:3188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "type « %T » incomplet utilisé dans un spécificateur de noms imbriqué" -#: cp/error.c:3188 +#: cp/error.c:3192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "référence à « %D » est ambiguë" -#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143 +#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %T »" -#: cp/error.c:3197 +#: cp/error.c:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %D »" -#: cp/error.c:3202 +#: cp/error.c:3206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré" @@ -28728,7 +28799,7 @@ msgstr "traitement des exceptions désactivé, utiliser -fexceptions pour l'active msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur" -#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075 +#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "« %D » ne devrait jamais être surchargé" @@ -28852,288 +28923,288 @@ msgstr "déclaration amie « %#D » déclare une fonction non patron" msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " msgstr "(si ce n'est pas ce que vous vouliez faire, soyez sûr que le patron de la fonction a déjà été déclaré et ajouter <> après le nom de la fonction ici) -Wno-non-template-friend désactive le présent avertissement" -#: cp/init.c:356 +#: cp/init.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value-initialization of reference" msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé" -#: cp/init.c:392 +#: cp/init.c:430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »" -#: cp/init.c:441 +#: cp/init.c:479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "« %D » devrait être initialisé dans la liste d'initialisation du membre" -#: cp/init.c:465 +#: cp/init.c:503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé" -#: cp/init.c:504 +#: cp/init.c:542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »" -#: cp/init.c:517 cp/init.c:535 +#: cp/init.c:555 cp/init.c:573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »" -#: cp/init.c:531 +#: cp/init.c:569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member %qD" msgstr "référence de membre non initialisé « %D »" -#: cp/init.c:542 +#: cp/init.c:582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor" msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »" -#: cp/init.c:700 +#: cp/init.c:739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "« %D » sera initialisé après" -#: cp/init.c:703 +#: cp/init.c:742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "base « %T » sera initialisé après" -#: cp/init.c:706 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: cp/init.c:745 +#, gcc-internal-format msgid " %q+#D" -msgstr " « %D »" +msgstr "" -#: cp/init.c:708 +#: cp/init.c:747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " base « %T »" -#: cp/init.c:710 +#: cp/init.c:749 #, gcc-internal-format msgid " when initialized here" msgstr " lorsqu'initialisé ici" -#: cp/init.c:727 +#: cp/init.c:766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple initializations given for %qD" msgstr "multiples initialisations données pour « %D »" -#: cp/init.c:731 +#: cp/init.c:770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple initializations given for base %qT" msgstr "multiples initialisations données pour base « %T »" -#: cp/init.c:815 +#: cp/init.c:854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializations for multiple members of %qT" msgstr "initialisation de multiples membres de « %T »" -#: cp/init.c:893 +#: cp/init.c:932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "classe de base « %#T » devrait être explicitement initialisé dans la copie du constructeur" -#: cp/init.c:902 +#: cp/init.c:941 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor" msgstr "" -#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147 +#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "classe « %T » n'a pas aucun champ nommé « %D »" -#: cp/init.c:1134 +#: cp/init.c:1173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "« %#D » est un membre statique de données; il peut seulement être initialisée lors de sa définition" -#: cp/init.c:1141 +#: cp/init.c:1180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »" -#: cp/init.c:1180 +#: cp/init.c:1219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "initialiseur sans nom pour « %T », lequel n'a pas de classe de base" -#: cp/init.c:1188 +#: cp/init.c:1227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "initialiseur sans nom pour « %T », lequel utilise de multiples héritages" -#: cp/init.c:1234 +#: cp/init.c:1273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "« %D » est à la fois une base directe et indirecte virtuelle" -#: cp/init.c:1242 +#: cp/init.c:1281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "type « %D » n'est pas une base directe ou virtuelle de « %T »" -#: cp/init.c:1245 +#: cp/init.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "type « %D » n'est pas une base directe de « %T »" -#: cp/init.c:1328 +#: cp/init.c:1367 #, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "mauvaise initialisation de tableau" -#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631 +#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class type" msgstr "« %T » n'est pas un type de classe" -#: cp/init.c:1612 +#: cp/init.c:1651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "type incomplet « %T » n'a pas de membre « %D »" -#: cp/init.c:1625 +#: cp/init.c:1664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »" -#: cp/init.c:1702 +#: cp/init.c:1741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction « %D »" -#: cp/init.c:1708 +#: cp/init.c:1747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »" -#: cp/init.c:1877 +#: cp/init.c:1914 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:1880 +#: cp/init.c:1917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgstr "référence de membre non initialisé « %D »" -#: cp/init.c:1892 +#: cp/init.c:1929 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:1895 +#: cp/init.c:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T" msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »" -#: cp/init.c:1992 +#: cp/init.c:2029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "type « void » invalide pour new" -#: cp/init.c:2035 +#: cp/init.c:2072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "constante non initialisée dans « new» pour « %#T »" -#: cp/init.c:2069 +#: cp/init.c:2106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "appel au constructeur Java avec « %s » indéfini" -#: cp/init.c:2085 +#: cp/init.c:2122 #, gcc-internal-format msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" msgstr "" -#: cp/init.c:2115 +#: cp/init.c:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "« %D » non adapté ou ambiguë repéré dans la classe « %T »" -#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103 +#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "la requête pour le membre « %D » est ambiguë" -#: cp/init.c:2312 +#: cp/init.c:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list" msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation" -#: cp/init.c:2321 +#: cp/init.c:2373 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau" -#: cp/init.c:2561 +#: cp/init.c:2606 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier" -#: cp/init.c:2575 +#: cp/init.c:2620 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new ne peut être appliqué à un type référencé" -#: cp/init.c:2584 +#: cp/init.c:2629 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new ne peut être appliqué à un type de fonction" -#: cp/init.c:2628 +#: cp/init.c:2673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que « jclass » est indéfini" -#: cp/init.c:2646 +#: cp/init.c:2691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t find %<class$%> in %qT" msgstr "ne peut repérer class$" -#: cp/init.c:3097 +#: cp/init.c:3142 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "fin prématurée de l'initialisation" -#: cp/init.c:3159 +#: cp/init.c:3204 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur" -#: cp/init.c:3318 +#: cp/init.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "problème possible détecté dans l'invocation de l'opérateur delete:" -#: cp/init.c:3322 +#: cp/init.c:3367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "ni le destructeur ni l'opérateur « delete » spécifique à la classe ne sera appellé, même s'ils sont déclarés lorsque la classe est définie" -#: cp/init.c:3344 +#: cp/init.c:3389 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "taille du tableau inconnue dans delete" -#: cp/init.c:3605 +#: cp/init.c:3650 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau" #: cp/lex.c:322 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "rebut à la fin de #pragma %s" #: cp/lex.c:329 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "#pragma %s invalde" @@ -29182,132 +29253,137 @@ msgstr "il n'y a pas d'argument à « %D » qui dépend d'un paramètre du patron, au msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(si vous utilisez « -fpermissive », G++ acceptera votre core, mais permettre l'utilisation d'un nom non déclaré est obsolète)" -#: cp/mangle.c:1950 +#: cp/mangle.c:1991 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2180 +#: cp/mangle.c:2215 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2585 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: cp/mangle.c:2642 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" -msgstr "attention : " +msgstr "" -#: cp/mangle.c:2637 +#: cp/mangle.c:2694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mangling new-expression" msgstr "expresion d'index manquante" -#: cp/mangle.c:2671 +#: cp/mangle.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "opérande du milieu « ?: » omise, l'opérande ne peut être mutilée" -#: cp/mangle.c:2979 +#: cp/mangle.c:2768 +#, gcc-internal-format +msgid "string literal in function template signature" +msgstr "" + +#: cp/mangle.c:3040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "le nom mutilé de « %D » sera modifié dans une version future de GCC" -#: cp/mangle.c:3095 +#: cp/mangle.c:3156 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling" msgstr "" -#: cp/method.c:393 +#: cp/method.c:395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "code « thunk» générique a échoué pour la méthode « %#D » laquelle utilise « ... »" -#: cp/method.c:649 cp/method.c:980 +#: cp/method.c:651 cp/method.c:991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "constante non statique du membre « %#D », ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut" -#: cp/method.c:655 cp/method.c:986 +#: cp/method.c:657 cp/method.c:997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "référence non statique du membre « %#D », ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut" -#: cp/method.c:771 +#: cp/method.c:773 #, gcc-internal-format msgid "synthesized method %qD first required here " msgstr "" -#: cp/method.c:933 +#: cp/method.c:935 #, gcc-internal-format msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" msgstr "" -#: cp/method.c:1003 +#: cp/method.c:1014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized non-static const member %q#D" msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »" -#: cp/method.c:1009 +#: cp/method.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized non-static reference member %q#D" msgstr "référence de membre non initialisé « %D »" -#: cp/method.c:1241 +#: cp/method.c:1253 #, gcc-internal-format msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated" msgstr "" -#: cp/method.c:1351 +#: cp/method.c:1355 #, gcc-internal-format msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor" msgstr "" -#: cp/method.c:1353 +#: cp/method.c:1357 #, gcc-internal-format msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator" msgstr "" -#: cp/method.c:1362 +#: cp/method.c:1366 #, gcc-internal-format msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:" msgstr "" -#: cp/method.c:1554 +#: cp/method.c:1558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulted declaration %q+D" msgstr "déclaration du patron de « %#D »" -#: cp/method.c:1556 +#: cp/method.c:1560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "does not match expected signature %qD" msgstr "(Messages sans une méthode concordante de signature" -#: cp/method.c:1577 +#: cp/method.c:1581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared as constexpr" msgstr "« %#D » ne peut être déclaré" -#: cp/method.c:1617 +#: cp/method.c:1621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be defaulted" msgstr "« %#D » ne peut être déclaré" -#: cp/method.c:1626 +#: cp/method.c:1630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulted function %q+D with default argument" msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut" -#: cp/method.c:1632 +#: cp/method.c:1636 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification" msgstr "" -#: cp/method.c:1635 +#: cp/method.c:1639 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/method.c:1712 +#: cp/method.c:1716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "disposition vtable pour la classe « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future deGCC en raison d'un destructeur virtuel implicite" @@ -29329,9 +29405,9 @@ msgid "invalid redeclaration of %q+D" msgstr "redéclaration invalide de « %D »" #: cp/name-lookup.c:763 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "as %qD" -msgstr "comme « %D »" +msgstr "" #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -29414,7 +29490,7 @@ msgstr " ne peut utiliser une liaison obsolète à « %D » parce qu'il a un destru msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr " utilisation de liaison obsolète à « %D »" -#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640 +#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)" msgstr "(si vous utiliser « -fpermissive » G++ acceptera votre code)" @@ -29429,159 +29505,159 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s %s %p %d\n" -#: cp/name-lookup.c:2078 +#: cp/name-lookup.c:2094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "« %#D » cache un constructeur pour « %#T »" -#: cp/name-lookup.c:2095 +#: cp/name-lookup.c:2111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »" -#: cp/name-lookup.c:2118 +#: cp/name-lookup.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q+#D" msgstr "déclaration précédente d'un non fonction « %#D »" -#: cp/name-lookup.c:2119 +#: cp/name-lookup.c:2135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. -#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222 +#: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "« %T » n'est pas un espace de noms" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. -#: cp/name-lookup.c:2207 +#: cp/name-lookup.c:2223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" msgstr "l'utilisation d'une déclaration ne peut spécifier un template-id. Essayer « using %D »" -#: cp/name-lookup.c:2214 +#: cp/name-lookup.c:2230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "espace de noms « %D » n'est pas permis dans l'utilisation d'une déclaration" -#: cp/name-lookup.c:2250 +#: cp/name-lookup.c:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "« %D » n'est pas déclaré" -#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357 -#: cp/name-lookup.c:2372 +#: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373 +#: cp/name-lookup.c:2388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "« %D » est déjà déclaré dans cette portée" -#: cp/name-lookup.c:2979 +#: cp/name-lookup.c:2995 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe" -#: cp/name-lookup.c:2986 +#: cp/name-lookup.c:3002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgstr "« %D » nomme le constructeur" -#: cp/name-lookup.c:2991 +#: cp/name-lookup.c:3007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor" msgstr "« %D » nomme le constructeur" -#: cp/name-lookup.c:2996 +#: cp/name-lookup.c:3012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "« %D » nomme le constructeur" -#: cp/name-lookup.c:3046 +#: cp/name-lookup.c:3062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "aucun membre concordant « %D » dans « %#T »" -#: cp/name-lookup.c:3114 +#: cp/name-lookup.c:3130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »" -#: cp/name-lookup.c:3122 +#: cp/name-lookup.c:3138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s" -#: cp/name-lookup.c:3205 +#: cp/name-lookup.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "« %D » devrait avoir été déclaré à l'intérieur de « %D »" -#: cp/name-lookup.c:3249 +#: cp/name-lookup.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" -#: cp/name-lookup.c:3256 +#: cp/name-lookup.c:3272 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634 +#: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "« %D » attribut de directive ignoré" -#: cp/name-lookup.c:3309 +#: cp/name-lookup.c:3325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "alias d'espace de noms « %D » n'est pas permis ici, on assume « %D »" -#: cp/name-lookup.c:3622 +#: cp/name-lookup.c:3638 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "forte n'ayant un sens seulement sur l'étendue de l'espace nom" -#: cp/name-lookup.c:3626 +#: cp/name-lookup.c:3642 #, gcc-internal-format msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3964 +#: cp/name-lookup.c:3980 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3974 +#: cp/name-lookup.c:3990 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/name-lookup.c:3978 +#: cp/name-lookup.c:3994 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5161 +#: cp/name-lookup.c:5184 #, gcc-internal-format msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5608 +#: cp/name-lookup.c:5631 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n" -#: cp/name-lookup.c:5617 +#: cp/name-lookup.c:5640 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n" -#: cp/optimize.c:340 +#: cp/optimize.c:341 #, gcc-internal-format msgid "making multiple clones of %qD" msgstr "" @@ -29591,824 +29667,829 @@ msgstr "" msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:2321 +#: cp/parser.c:2323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "la #pragma %s est déjà enregistrée" -#: cp/parser.c:2352 +#: cp/parser.c:2354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> has not been declared" msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré" -#: cp/parser.c:2355 +#: cp/parser.c:2357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> has not been declared" msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré" -#: cp/parser.c:2358 +#: cp/parser.c:2360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "requête du membre « %D » dans « %E », lequel n'est pas de type classe « %T »" -#: cp/parser.c:2361 +#: cp/parser.c:2363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré" -#: cp/parser.c:2364 +#: cp/parser.c:2366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has not been declared" msgstr "« %D » n'a pas été déclaré" -#: cp/parser.c:2371 +#: cp/parser.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a type" msgstr "« %T::%D » n'est pas un type" -#: cp/parser.c:2375 +#: cp/parser.c:2377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/parser.c:2380 +#: cp/parser.c:2382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/parser.c:2393 +#: cp/parser.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a type" msgstr "« %T::%D » n'est pas un type" -#: cp/parser.c:2396 +#: cp/parser.c:2398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a class or namespace" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/parser.c:2400 +#: cp/parser.c:2402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/parser.c:2412 +#: cp/parser.c:2414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a type" msgstr "« %T::%D » n'est pas un type" -#: cp/parser.c:2415 +#: cp/parser.c:2417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class or namespace" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/parser.c:2419 +#: cp/parser.c:2421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/parser.c:2462 +#: cp/parser.c:2464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »" -#: cp/parser.c:2483 +#: cp/parser.c:2485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "« %s » apparaît en double" -#: cp/parser.c:2528 +#: cp/parser.c:2530 #, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:2530 +#: cp/parser.c:2532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "«;» manquant après la déclaration « %T »" -#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749 +#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "« %T » n'est pas un patron" -#: cp/parser.c:2552 +#: cp/parser.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "« %T » n'est pas un patron" -#: cp/parser.c:2554 +#: cp/parser.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "id de patron invalide" -#: cp/parser.c:2587 +#: cp/parser.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533 +#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:2596 +#: cp/parser.c:2598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2600 +#: cp/parser.c:2602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2604 +#: cp/parser.c:2606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a function call cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2608 +#: cp/parser.c:2610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an increment cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2612 +#: cp/parser.c:2614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2616 +#: cp/parser.c:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2620 +#: cp/parser.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2624 +#: cp/parser.c:2626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2628 +#: cp/parser.c:2630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2631 +#: cp/parser.c:2633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2635 +#: cp/parser.c:2637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2681 +#: cp/parser.c:2683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2709 +#: cp/parser.c:2711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "utilisation invalide du template-name « %E » dans le déclarateur" -#: cp/parser.c:2712 +#: cp/parser.c:2714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "usage de « restrict » invalide" #. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:2715 +#: cp/parser.c:2717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:2719 +#: cp/parser.c:2721 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "« %s » ne nomme pas un type" -#: cp/parser.c:2728 +#: cp/parser.c:2730 #, gcc-internal-format msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:2755 +#: cp/parser.c:2757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr "(peut-être « typename %T::%s » était votre intention" -#: cp/parser.c:2770 +#: cp/parser.c:2772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "« %s » ne nomme pas un type" #. A<T>::A<T>() -#: cp/parser.c:2776 +#: cp/parser.c:2778 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" msgstr "" -#: cp/parser.c:2779 +#: cp/parser.c:2781 #, gcc-internal-format msgid "and %qT has no template constructors" msgstr "" -#: cp/parser.c:2784 +#: cp/parser.c:2786 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:2788 +#: cp/parser.c:2790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "« %s » ne nomme pas un type" -#: cp/parser.c:3338 +#: cp/parser.c:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string-literal" msgstr "chaîne litérale non terminée" -#: cp/parser.c:3390 +#: cp/parser.c:3392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a wide string is invalid in this context" msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte" -#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627 +#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration" msgstr "déclaration vide" -#: cp/parser.c:3580 +#: cp/parser.c:3582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported in C++" msgstr "-Wno-strict-prototypes n'est pas permis en C++" -#: cp/parser.c:3660 +#: cp/parser.c:3662 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades à l'intérieur des expressions" -#: cp/parser.c:3672 +#: cp/parser.c:3674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" msgstr "expression de déclaration sont permises seulement à l'intérieur de fonctions" -#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022 +#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected primary-expression" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: cp/parser.c:3750 +#: cp/parser.c:3758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "« cela » ne peut être utilisé dans ce contexte" -#: cp/parser.c:3864 +#: cp/parser.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template declaration cannot appear at block scope" msgstr "déclarations Objective-C peut seulement apparaître dans l'étendue globale" -#: cp/parser.c:3998 +#: cp/parser.c:4006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte" -#: cp/parser.c:4162 +#: cp/parser.c:4170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected id-expression" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: cp/parser.c:4292 +#: cp/parser.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:4413 +#: cp/parser.c:4421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »" -#: cp/parser.c:4428 +#: cp/parser.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "nom du typdef « %D » utilisé comme déclarateur de destructeur" -#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161 +#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219 #, gcc-internal-format msgid "expected unqualified-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:4568 +#: cp/parser.c:4576 #, gcc-internal-format msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:4785 +#: cp/parser.c:4793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected nested-name-specifier" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624 +#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in casts" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:5027 +#: cp/parser.c:5035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" #. Warn the user that a compound literal is not #. allowed in standard C++. -#: cp/parser.c:5136 +#: cp/parser.c:5144 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ interdit les chaînes composées" -#: cp/parser.c:5512 +#: cp/parser.c:5520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "« %T » n'est pas un type de classe" -#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318 +#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "utilisation invalide de %D" -#: cp/parser.c:5860 +#: cp/parser.c:5868 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar type" msgstr "" -#: cp/parser.c:5996 +#: cp/parser.c:5957 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type" +msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs" + +#: cp/parser.c:6016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:6227 +#: cp/parser.c:6247 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit après le type-id mis entre parenthèses" -#: cp/parser.c:6229 +#: cp/parser.c:6249 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "essayer d'enlever les parenthèses autour du type-id" -#: cp/parser.c:6310 +#: cp/parser.c:6330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a new-type-id" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:6434 +#: cp/parser.c:6454 #, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération" -#: cp/parser.c:6689 +#: cp/parser.c:6709 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)" -#: cp/parser.c:6818 +#: cp/parser.c:6838 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:6821 +#: cp/parser.c:6841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "parenthèses suggérées autour de && à l'intérieur de ||" -#: cp/parser.c:6966 +#: cp/parser.c:6986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand" msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs" -#: cp/parser.c:7553 +#: cp/parser.c:7582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lambda-expression in unevaluated context" msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte" -#: cp/parser.c:7676 +#: cp/parser.c:7705 #, gcc-internal-format msgid "expected end of capture-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:7727 +#: cp/parser.c:7756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs" -#: cp/parser.c:7821 +#: cp/parser.c:7850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "argument par défaut donné pour le paramètre %d de « %#D »" -#: cp/parser.c:8182 +#: cp/parser.c:8211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected labeled-statement" msgstr "le corps du else est vide" -#: cp/parser.c:8220 +#: cp/parser.c:8249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "étiquette du CASE « %E » n'est pas à l'intérieur de la déclaration du SWITCH" -#: cp/parser.c:8295 +#: cp/parser.c:8324 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:8304 +#: cp/parser.c:8333 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" msgstr "" -#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894 +#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "le corps du else est vide" -#: cp/parser.c:8594 +#: cp/parser.c:8623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in conditions" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:8744 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in range-based for loops" -msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" - -#: cp/parser.c:8900 +#: cp/parser.c:8897 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897 +#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "un nom de type attendu" +#: cp/parser.c:9091 +#, gcc-internal-format +msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode" +msgstr "" + #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:9193 +#: cp/parser.c:9213 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculés" -#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900 +#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724 +#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "« ; » superflu" -#: cp/parser.c:9564 +#: cp/parser.c:9584 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "" -#: cp/parser.c:9702 +#: cp/parser.c:9735 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "mélange de déclarations et de définitions de fonction est interdit" -#: cp/parser.c:9843 +#: cp/parser.c:9879 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "" #. Complain about `auto' as a storage specifier, if #. we're complaining about C++0x compatibility. -#: cp/parser.c:9902 +#: cp/parser.c:9938 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" msgstr "" -#: cp/parser.c:9938 +#: cp/parser.c:9974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decl-specifier invalid in condition" msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction" -#: cp/parser.c:10029 +#: cp/parser.c:10065 #, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "définition de classe ne peut pas être déclaré comme ami" -#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062 +#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:10139 +#: cp/parser.c:10175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid linkage-specification" msgstr "spécification de base de classe invalide" -#: cp/parser.c:10264 +#: cp/parser.c:10302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:10519 +#: cp/parser.c:10557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "utilisation invalide d'expression void" -#: cp/parser.c:10604 +#: cp/parser.c:10642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only constructors take member initializers" msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base" -#: cp/parser.c:10626 +#: cp/parser.c:10664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »" -#: cp/parser.c:10681 +#: cp/parser.c:10719 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base" -#: cp/parser.c:10749 +#: cp/parser.c:10787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifié est implicitement un type)" -#: cp/parser.c:11057 +#: cp/parser.c:11095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected operator" msgstr "opérande inattendue" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:11094 +#: cp/parser.c:11132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "mot clé « export » n'est pas implanté et sera ignoré" -#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298 +#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut" -#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305 +#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" -#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496 +#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" -#: cp/parser.c:11578 +#: cp/parser.c:11616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-id" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858 +#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "«;» attendu" -#: cp/parser.c:11632 +#: cp/parser.c:11670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments" -#: cp/parser.c:11636 +#: cp/parser.c:11674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "« <: » est une épellation alternative pour « [ ». Insérer des blancs d,espacement entre « < » et « :: »" -#: cp/parser.c:11714 +#: cp/parser.c:11752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments" #. The name does not name a template. -#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107 +#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-name" msgstr "un nom de type attendu" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:11828 +#: cp/parser.c:11866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron" -#: cp/parser.c:11830 +#: cp/parser.c:11868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "utiliser « %T::template %D » pour indiquer que c'est un patron" -#: cp/parser.c:11963 +#: cp/parser.c:12001 #, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231 +#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-argument" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:12214 +#: cp/parser.c:12252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-type template argument" msgstr "utilisation invalide de « %D » pour un non type de paramètre de patron" -#: cp/parser.c:12328 +#: cp/parser.c:12366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" msgstr "instanciation explicite de « %#D » après" -#: cp/parser.c:12331 +#: cp/parser.c:12369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgstr "instanciation explicite de « %#D » après" -#: cp/parser.c:12388 +#: cp/parser.c:12426 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C" -#: cp/parser.c:12608 +#: cp/parser.c:12646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected type specifier" msgstr "spécificateur du type sigof" -#: cp/parser.c:12825 +#: cp/parser.c:12863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-id for type" msgstr " attendait un patron de type « %D », a obtenu « %D »" -#: cp/parser.c:12852 +#: cp/parser.c:12890 #, gcc-internal-format msgid "expected type-name" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:13039 +#: cp/parser.c:13077 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:13223 +#: cp/parser.c:13261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout" -#: cp/parser.c:13309 +#: cp/parser.c:13347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "opération invalide sur un type non instancié" -#: cp/parser.c:13313 +#: cp/parser.c:13351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron" -#: cp/parser.c:13318 +#: cp/parser.c:13356 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:13442 +#: cp/parser.c:13480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "« %D » n'est pas un patron de fonction" -#: cp/parser.c:13450 +#: cp/parser.c:13488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not an enumerator-name" msgstr "« %D » n'est pas un espace de noms" -#: cp/parser.c:13513 +#: cp/parser.c:13551 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:13560 +#: cp/parser.c:13598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron" -#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322 +#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »" -#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327 +#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »" -#: cp/parser.c:13597 +#: cp/parser.c:13635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "définition multiple de « %#T »" -#: cp/parser.c:13623 +#: cp/parser.c:13661 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "" -#: cp/parser.c:13626 +#: cp/parser.c:13664 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:13797 +#: cp/parser.c:13839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "« %D » n'est pas un espace de noms" -#: cp/parser.c:13798 +#: cp/parser.c:13840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:13923 +#: cp/parser.c:13965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "instructions min/max ne sont pas permises" -#: cp/parser.c:14064 +#: cp/parser.c:14106 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration" -#: cp/parser.c:14478 +#: cp/parser.c:14528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "%s: définition de fonction n'a pas été convertie\n" -#: cp/parser.c:14490 +#: cp/parser.c:14540 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction" -#: cp/parser.c:14494 +#: cp/parser.c:14544 #, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction" -#: cp/parser.c:14531 +#: cp/parser.c:14581 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "" #. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464 +#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected initializer" msgstr "débordement d'initialiseurs sans nom" -#: cp/parser.c:14579 +#: cp/parser.c:14636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type in declaration" msgstr "déclaration de fonction invalide" -#: cp/parser.c:14654 +#: cp/parser.c:14712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre" -#: cp/parser.c:14687 +#: cp/parser.c:14745 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés" -#: cp/parser.c:15084 +#: cp/parser.c:15142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière" -#: cp/parser.c:15205 +#: cp/parser.c:15263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »" -#: cp/parser.c:15209 +#: cp/parser.c:15267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "« %T::%D » n'est pas un type" -#: cp/parser.c:15237 +#: cp/parser.c:15295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "utilisation invalide du patron « %D »" -#: cp/parser.c:15239 +#: cp/parser.c:15297 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" @@ -30417,217 +30498,222 @@ msgstr "" #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. -#: cp/parser.c:15256 +#: cp/parser.c:15314 #, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" msgstr "déclarateur invalide" -#: cp/parser.c:15322 +#: cp/parser.c:15380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declarator" msgstr "déclaration vide" -#: cp/parser.c:15417 +#: cp/parser.c:15475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "« %D » est un nom d'espace" -#: cp/parser.c:15433 +#: cp/parser.c:15491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected ptr-operator" msgstr "opérande inattendue" -#: cp/parser.c:15492 +#: cp/parser.c:15550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "duplication du qualificateur (décalage %d)" -#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427 +#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%>" msgstr "utilisation invalide de %D" -#: cp/parser.c:15708 +#: cp/parser.c:15691 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "types may not be defined in template arguments" +msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" + +#: cp/parser.c:15772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:15951 +#: cp/parser.c:16016 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:16008 +#: cp/parser.c:16073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:16231 +#: cp/parser.c:16296 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut" -#: cp/parser.c:16277 +#: cp/parser.c:16342 #, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "utilisation de l'argument par défaut pour un paramètre d'une non fonction" -#: cp/parser.c:16281 +#: cp/parser.c:16346 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "arguments par défaut sont permis seulement pour les paramètres de fonction" -#: cp/parser.c:16597 +#: cp/parser.c:16662 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs" -#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807 +#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:16989 +#: cp/parser.c:17053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after class definition" msgstr "%J« %D » déclaré enligne après sa définition" -#: cp/parser.c:16991 +#: cp/parser.c:17055 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after struct definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:16993 +#: cp/parser.c:17057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after union definition" msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction" -#: cp/parser.c:17277 +#: cp/parser.c:17341 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:17289 +#: cp/parser.c:17353 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "" -#: cp/parser.c:17296 +#: cp/parser.c:17360 #, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" msgstr "nom qualifié ne nomme pas une classe" -#: cp/parser.c:17308 +#: cp/parser.c:17372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "déclaration de patron invalide « %D »" -#: cp/parser.c:17341 +#: cp/parser.c:17405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "qualification superflue ignorée" -#: cp/parser.c:17353 +#: cp/parser.c:17417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »" -#: cp/parser.c:17383 +#: cp/parser.c:17447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron" -#: cp/parser.c:17414 +#: cp/parser.c:17478 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "" -#: cp/parser.c:17466 +#: cp/parser.c:17530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "définition précédente de « %#T »" -#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903 +#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:17743 +#: cp/parser.c:17807 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "une clé de classe doit être utilise lors de la déclaration d'un ami" -#: cp/parser.c:17758 +#: cp/parser.c:17822 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction" -#: cp/parser.c:17942 +#: cp/parser.c:18006 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction" -#: cp/parser.c:17990 +#: cp/parser.c:18054 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:18056 +#: cp/parser.c:18120 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "" -#: cp/parser.c:18091 +#: cp/parser.c:18155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »" -#: cp/parser.c:18223 +#: cp/parser.c:18287 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:18243 +#: cp/parser.c:18307 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:18267 +#: cp/parser.c:18331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis en dehors du patron" -#: cp/parser.c:18270 +#: cp/parser.c:18334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)" -#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387 +#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:18369 +#: cp/parser.c:18433 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead" msgstr "" -#: cp/parser.c:18568 +#: cp/parser.c:18632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner" -#: cp/parser.c:19465 +#: cp/parser.c:19529 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" -#: cp/parser.c:19470 +#: cp/parser.c:19534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "redéclaration invalide de « %D »" -#: cp/parser.c:19474 +#: cp/parser.c:19538 #, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres" @@ -30636,446 +30722,441 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:19481 +#: cp/parser.c:19545 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "trop de patron de listes de paramètres" -#: cp/parser.c:19769 +#: cp/parser.c:19833 #, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées" -#: cp/parser.c:19849 +#: cp/parser.c:19913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "déclaration invalide du patron de membre « %#D » dans la classe locale" -#: cp/parser.c:19858 +#: cp/parser.c:19922 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "patron avec liaison C" -#: cp/parser.c:19877 +#: cp/parser.c:19941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "spécialisation explicite ici" -#: cp/parser.c:20004 +#: cp/parser.c:20071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "déclaration du patron de « %#D »" -#: cp/parser.c:20073 +#: cp/parser.c:20148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "spécialisation explicite ici" -#: cp/parser.c:20296 +#: cp/parser.c:20373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "« >> » devrait être « > > » à l'intérieur du patron de la liste d'arguments" -#: cp/parser.c:20309 +#: cp/parser.c:20386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "faux « >> », utiliser « > » pour terminer la liste d'argument du patron" -#: cp/parser.c:20650 +#: cp/parser.c:20727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "spécification de base de classe invalide" -#: cp/parser.c:20663 +#: cp/parser.c:20740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "« __thread » avant « extern »" -#: cp/parser.c:20767 +#: cp/parser.c:20844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<new%>" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:20770 +#: cp/parser.c:20847 #, gcc-internal-format msgid "expected %<delete%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20773 +#: cp/parser.c:20850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<return%>" msgstr "opérande inattendue" -#: cp/parser.c:20779 +#: cp/parser.c:20856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<extern%>" msgstr "opérande inattendue" -#: cp/parser.c:20782 +#: cp/parser.c:20859 #, gcc-internal-format msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20785 +#: cp/parser.c:20862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<decltype%>" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:20788 +#: cp/parser.c:20865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<operator%>" msgstr "opérande inattendue" -#: cp/parser.c:20791 +#: cp/parser.c:20868 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20794 +#: cp/parser.c:20871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<template%>" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:20797 +#: cp/parser.c:20874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<namespace%>" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:20800 +#: cp/parser.c:20877 #, gcc-internal-format msgid "expected %<using%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20803 +#: cp/parser.c:20880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<asm%>" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:20806 +#: cp/parser.c:20883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<try%>" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:20809 +#: cp/parser.c:20886 #, gcc-internal-format msgid "expected %<catch%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20812 +#: cp/parser.c:20889 #, gcc-internal-format msgid "expected %<throw%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20815 +#: cp/parser.c:20892 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20818 +#: cp/parser.c:20895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "un nom de type attendu" -#: cp/parser.c:20821 +#: cp/parser.c:20898 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20824 +#: cp/parser.c:20901 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20849 +#: cp/parser.c:20926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "«;» attendu" -#: cp/parser.c:20855 +#: cp/parser.c:20932 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20867 +#: cp/parser.c:20944 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20870 +#: cp/parser.c:20947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "«;» attendu" -#: cp/parser.c:20873 +#: cp/parser.c:20950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "«;» attendu" -#: cp/parser.c:20879 +#: cp/parser.c:20956 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20907 +#: cp/parser.c:20984 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:21138 +#: cp/parser.c:21215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "étiquette « %s » utilisée dans la dénomination de « %#T »" -#: cp/parser.c:21159 +#: cp/parser.c:21236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent" -#: cp/parser.c:21178 +#: cp/parser.c:21255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "« template » (afin de rendre moins ambiguë) est seulement permis à l'intérieur des patron" -#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839 +#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:21563 +#: cp/parser.c:21640 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:21592 +#: cp/parser.c:21669 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:21936 +#: cp/parser.c:22031 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029 +#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue" -#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088 +#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales" -#: cp/parser.c:22130 +#: cp/parser.c:22225 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349 +#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "nom de registre invalide « %s » pour un variable registre" -#: cp/parser.c:22462 +#: cp/parser.c:22557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Identificateur attendu" -#: cp/parser.c:22620 +#: cp/parser.c:22715 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:22627 +#: cp/parser.c:22722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »" -#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912 +#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "type d'argument invalide" -#: cp/parser.c:23059 -#, gcc-internal-format -msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:24335 +#: cp/parser.c:24440 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833 +#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée" -#: cp/parser.c:24569 +#: cp/parser.c:24674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough collapsed for loops" msgstr "pas assez d'information sur le type" -#: cp/parser.c:25029 +#: cp/parser.c:25134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "rebut à la fin de #pragma GCC java_exceptions" -#: cp/parser.c:25192 +#: cp/parser.c:25297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implanté encore" -#: cp/pt.c:275 +#: cp/pt.c:274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron" -#: cp/pt.c:287 +#: cp/pt.c:286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "déclaration de membre de patron invalide « %D »" -#: cp/pt.c:654 +#: cp/pt.c:653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "spécialisation explicite dans la portée d'un non espace de noms « %D »" -#: cp/pt.c:668 +#: cp/pt.c:667 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spécialisées" -#: cp/pt.c:754 +#: cp/pt.c:753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" msgstr "spécialisation de « %D » dans différents espaces de noms" -#: cp/pt.c:762 +#: cp/pt.c:761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "spécialisation de « %D » dans différents espaces de noms" -#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865 +#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" msgstr " à partir de la définition de « %#D »" -#: cp/pt.c:780 +#: cp/pt.c:779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »" -#: cp/pt.c:798 +#: cp/pt.c:797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramètres de patron" -#: cp/pt.c:831 +#: cp/pt.c:830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation" -#: cp/pt.c:864 +#: cp/pt.c:863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "spécialisation de « %#T » dans différents espaces de noms" #. But if we've had an implicit instantiation, that's a #. problem ([temp.expl.spec]/6). -#: cp/pt.c:902 +#: cp/pt.c:901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation « %T »" -#: cp/pt.c:919 +#: cp/pt.c:918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C" -#: cp/pt.c:923 +#: cp/pt.c:922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "spécialisation explicite du non patron « %T »" -#: cp/pt.c:1340 +#: cp/pt.c:1339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "spécialisation de %D après instanciation" -#: cp/pt.c:1733 +#: cp/pt.c:1728 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" msgstr "%s %+#D" -#: cp/pt.c:1816 +#: cp/pt.c:1811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "« %D » n'est pas un patron de fonction" -#: cp/pt.c:2025 +#: cp/pt.c:2020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron" -#: cp/pt.c:2028 +#: cp/pt.c:2023 #, gcc-internal-format msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" msgstr "" -#: cp/pt.c:2037 +#: cp/pt.c:2032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "spécialisation de patron amibiguë « %D » pour « %+D »" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); -#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327 +#: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "template-id « %D » dans la déclaration de patron primaire" -#: cp/pt.c:2286 +#: cp/pt.c:2281 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "patron de liste de paramètres utilisé dans une instanciation explicite" -#: cp/pt.c:2292 +#: cp/pt.c:2287 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "définition fournie pour une instanciation explicite" -#: cp/pt.c:2300 +#: cp/pt.c:2295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "trop de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »" -#: cp/pt.c:2303 +#: cp/pt.c:2298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »" -#: cp/pt.c:2305 +#: cp/pt.c:2300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »" -#: cp/pt.c:2324 +#: cp/pt.c:2319 #, gcc-internal-format msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" -#: cp/pt.c:2356 +#: cp/pt.c:2351 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "argument par défaut spécifié dans la spécialisation explicite" -#: cp/pt.c:2386 +#: cp/pt.c:2381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "« %D » n'est pas une membre du patron de fonction" -#: cp/pt.c:2394 +#: cp/pt.c:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "« %D » n'est pas déclaré" @@ -31088,134 +31169,134 @@ msgstr "« %D » n'est pas déclaré" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:2456 +#: cp/pt.c:2451 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "spécialisation d'un membre spécial d'nue fonction déclaré implicitement" -#: cp/pt.c:2500 +#: cp/pt.c:2495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "pas de membre de fonction « %D » déclaré dans « %T »" -#: cp/pt.c:3119 +#: cp/pt.c:3114 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3180 +#: cp/pt.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3182 +#: cp/pt.c:3177 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3223 +#: cp/pt.c:3218 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259 +#: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " « %D »" -#: cp/pt.c:3240 +#: cp/pt.c:3235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " <anonymous>" msgstr "<anonymous>" -#: cp/pt.c:3357 +#: cp/pt.c:3352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "déclaration de « %#D »" -#: cp/pt.c:3358 +#: cp/pt.c:3353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " masque le paramètre du patron « %#D »" -#: cp/pt.c:4255 +#: cp/pt.c:4249 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:" -#: cp/pt.c:4273 +#: cp/pt.c:4267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "spécialisation partielle « %T » ne spécialise pas aucun patron d'arguments" -#: cp/pt.c:4318 +#: cp/pt.c:4312 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4321 +#: cp/pt.c:4315 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4340 +#: cp/pt.c:4334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "patron d'argument « %E » implique des paramètres du patron" -#: cp/pt.c:4386 +#: cp/pt.c:4380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "type « %T » du patron d'argument « %E » dépend des paramètres du patron" msgstr[1] "type « %T » du patron d'argument « %E » dépend des paramètres du patron" -#: cp/pt.c:4416 +#: cp/pt.c:4410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation" -#: cp/pt.c:4509 +#: cp/pt.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "pas d'argument par défaut pour « %D »" -#: cp/pt.c:4530 +#: cp/pt.c:4524 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4533 +#: cp/pt.c:4527 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4570 +#: cp/pt.c:4564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »" -#: cp/pt.c:4573 +#: cp/pt.c:4567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »" -#: cp/pt.c:4576 +#: cp/pt.c:4570 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/pt.c:4579 +#: cp/pt.c:4573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:" -#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633 +#: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »" -#: cp/pt.c:4726 +#: cp/pt.c:4720 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "patron de classe sans nom" @@ -31223,7 +31304,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4736 +#: cp/pt.c:4730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "destructeur « %D » déclaré en tant que membre du patron" @@ -31233,76 +31314,76 @@ msgstr "destructeur « %D » déclaré en tant que membre du patron" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4751 +#: cp/pt.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "déclaration de patron invalide « %D »" -#: cp/pt.c:4868 +#: cp/pt.c:4862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "définition de patron d'un non patron « %#D »" -#: cp/pt.c:4911 +#: cp/pt.c:4905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramètres pour « %#D », obtenu %d" -#: cp/pt.c:4923 +#: cp/pt.c:4917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#D »" -#: cp/pt.c:4926 +#: cp/pt.c:4920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#T »" -#: cp/pt.c:4928 -#, gcc-internal-format +#: cp/pt.c:4922 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " mais %d son requis" -#: cp/pt.c:4949 +#: cp/pt.c:4943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron" -#: cp/pt.c:4953 +#: cp/pt.c:4947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spécialisées" -#: cp/pt.c:5049 +#: cp/pt.c:5043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "« %T » n'est pas un type patron" -#: cp/pt.c:5062 +#: cp/pt.c:5056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »" -#: cp/pt.c:5073 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: cp/pt.c:5067 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "« %D » utilisé sans patron de paramétres" msgstr[1] "« %D » utilisé sans patron de paramétres" -#: cp/pt.c:5077 +#: cp/pt.c:5071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "déclaration précédente de « %#D » ici" msgstr[1] "déclaration précédente de « %#D » ici" -#: cp/pt.c:5114 +#: cp/pt.c:5108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "patron de paramètre « %#D »" -#: cp/pt.c:5115 +#: cp/pt.c:5109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "redéclaré ici comme « %#D »" @@ -31311,219 +31392,219 @@ msgstr "redéclaré ici comme « %#D »" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5125 +#: cp/pt.c:5119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour « %#D »" -#: cp/pt.c:5127 +#: cp/pt.c:5121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "%J définition originale apparaît ici" -#: cp/pt.c:5214 +#: cp/pt.c:5209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567 +#: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "il doit être un pointeur-vers-un-membre de la forme «&X::Y»" -#: cp/pt.c:5307 +#: cp/pt.c:5302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" #: cp/pt.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" -msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" +msgid "in template argument for type %qT " +msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »" -#: cp/pt.c:5439 +#: cp/pt.c:5443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5457 +#: cp/pt.c:5461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5494 +#: cp/pt.c:5498 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5501 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5518 +#: cp/pt.c:5522 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:5527 +#: cp/pt.c:5531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5535 +#: cp/pt.c:5539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5568 +#: cp/pt.c:5572 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "il doit être l'adresse d'une fonction avec lien externe" -#: cp/pt.c:5582 +#: cp/pt.c:5586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron" -#: cp/pt.c:5584 +#: cp/pt.c:5588 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:5622 +#: cp/pt.c:5626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron" -#: cp/pt.c:5628 +#: cp/pt.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte" -#: cp/pt.c:5962 +#: cp/pt.c:5966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "utilisation invalide de « %D » pour un non type de paramètre de patron" -#: cp/pt.c:5987 +#: cp/pt.c:5991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "pour référencer un type de membre de patron de paramètres, utiliser « typename %E »" -#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068 +#: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »" -#: cp/pt.c:6007 +#: cp/pt.c:6011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " attendait une constante de type « %T », a obtenu « %T »" -#: cp/pt.c:6011 +#: cp/pt.c:6015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu « %E »" -#: cp/pt.c:6013 +#: cp/pt.c:6017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " attendait un type, a obtenu « %E »" -#: cp/pt.c:6026 +#: cp/pt.c:6030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " attendait un type, a obtenu « %T »" -#: cp/pt.c:6028 +#: cp/pt.c:6032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu « %T »" -#: cp/pt.c:6071 +#: cp/pt.c:6075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " attendait un patron de type « %D », a obtenu « %D »" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6104 +#: cp/pt.c:6108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d" -#: cp/pt.c:6126 +#: cp/pt.c:6130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "ne peut convertir l'argument du patron « %E » vers « %T »" -#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336 -#, gcc-internal-format +#: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6340 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)" -#: cp/pt.c:6332 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: cp/pt.c:6336 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)" -#: cp/pt.c:6340 +#: cp/pt.c:6344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "fournie pour « %D »" -#: cp/pt.c:6407 +#: cp/pt.c:6411 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:6410 +#: cp/pt.c:6414 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:6433 -#, gcc-internal-format +#: cp/pt.c:6437 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "patron de l'argument %d est invalide" -#: cp/pt.c:6761 +#: cp/pt.c:6765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "type non patron « %T » utilisé comme un patron" -#: cp/pt.c:6763 +#: cp/pt.c:6767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "pour la déclaration du patron « %D »" -#: cp/pt.c:7480 +#: cp/pt.c:7486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »" -#: cp/pt.c:8750 +#: cp/pt.c:8788 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:8754 +#: cp/pt.c:8792 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9822 +#: cp/pt.c:9865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "instanciation de « %D » comme type « %T »" @@ -31541,227 +31622,227 @@ msgstr "instanciation de « %D » comme type « %T »" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:9969 +#: cp/pt.c:10012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction" -#: cp/pt.c:10137 +#: cp/pt.c:10180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »" -#: cp/pt.c:10139 +#: cp/pt.c:10182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "dans la déclaration de « %D »" -#: cp/pt.c:10216 +#: cp/pt.c:10259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "fonction retourne un aggrégat" -#: cp/pt.c:10218 +#: cp/pt.c:10261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: cp/pt.c:10248 +#: cp/pt.c:10291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe « %T »" -#: cp/pt.c:10711 +#: cp/pt.c:10754 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "formation d'une référence en void" -#: cp/pt.c:10713 +#: cp/pt.c:10756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »" -#: cp/pt.c:10715 +#: cp/pt.c:10758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »" -#: cp/pt.c:10764 +#: cp/pt.c:10807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »" -#: cp/pt.c:10770 +#: cp/pt.c:10813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »" -#: cp/pt.c:10776 +#: cp/pt.c:10819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »" -#: cp/pt.c:10838 +#: cp/pt.c:10881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "création du tableau « %T »" -#: cp/pt.c:10844 +#: cp/pt.c:10887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "création d'un tableau « %T », lequel est un type de classe abstraite" -#: cp/pt.c:10873 +#: cp/pt.c:10916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "« %T » n'est pas une classe, struct ou un type d'union" -#: cp/pt.c:10908 +#: cp/pt.c:10953 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:10911 +#: cp/pt.c:10961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "« %T » n'est pas un type de classe" -#: cp/pt.c:11018 +#: cp/pt.c:11071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "utilisation de « %s » dans le patron" -#: cp/pt.c:11150 +#: cp/pt.c:11203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»" -#: cp/pt.c:11165 +#: cp/pt.c:11218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "nom dépendant « %E » est analysé comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type" -#: cp/pt.c:11167 +#: cp/pt.c:11220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "utiliser « typename %E » si un type est désiré" -#: cp/pt.c:11313 +#: cp/pt.c:11366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "champ statique manquant « %s »" -#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369 +#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "utilisation invalide d'expression void" -#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373 +#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13106 +#: cp/pt.c:13168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/pt.c:13109 +#: cp/pt.c:13171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "« %D » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/pt.c:13385 +#: cp/pt.c:13450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "« %T » utilise un type anonyme" -#: cp/pt.c:13387 +#: cp/pt.c:13452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »" -#: cp/pt.c:13397 +#: cp/pt.c:13462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: cp/pt.c:13408 +#: cp/pt.c:13473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante" -#: cp/pt.c:13426 +#: cp/pt.c:13491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " tentative d'instanciation « %D »" -#: cp/pt.c:16514 +#: cp/pt.c:16582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »" -#: cp/pt.c:16518 +#: cp/pt.c:16586 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625 +#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »" -#: cp/pt.c:16557 +#: cp/pt.c:16625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »" -#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620 +#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré" -#: cp/pt.c:16568 +#: cp/pt.c:16636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »" -#: cp/pt.c:16576 +#: cp/pt.c:16644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "instanciation explicite de « %#D »" -#: cp/pt.c:16612 +#: cp/pt.c:16680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »" -#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727 +#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites" -#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744 +#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron" -#: cp/pt.c:16705 +#: cp/pt.c:16773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »" -#: cp/pt.c:16714 +#: cp/pt.c:16782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron" -#: cp/pt.c:16732 +#: cp/pt.c:16800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites" -#: cp/pt.c:16778 +#: cp/pt.c:16846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#T »" @@ -31773,37 +31854,40 @@ msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#T »" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:17255 +#: cp/pt.c:17328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible" -#: cp/pt.c:17429 +#: cp/pt.c:17502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante" -#: cp/pt.c:18842 +#: cp/pt.c:18919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »" -#: cp/pt.c:18895 +#: cp/pt.c:18972 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer" msgstr "" -#: cp/pt.c:18919 +#. If type is error_mark_node a diagnostic must have been +#. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>' +#. in the diagnostic is not really useful to the user. +#: cp/pt.c:19000 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:18930 +#: cp/pt.c:19011 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -31814,7 +31898,7 @@ msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c" #: cp/repo.c:209 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "dépôt mystérieux d'informations dans %s" @@ -31863,69 +31947,69 @@ msgstr "« %T » est une base ambiguë de « %T »" msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" msgstr "« %T » est une base inaccessible de « %T »" -#: cp/search.c:1856 +#: cp/search.c:1862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" msgstr "type retourné covariant invalide pour « %#D »" -#: cp/search.c:1858 cp/search.c:1873 cp/search.c:1878 cp/search.c:1897 +#: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#D" msgstr " écrasant « %#D »" -#: cp/search.c:1872 +#: cp/search.c:1878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q+#D" msgstr "type retourné covariant invalide pour « %#D »" -#: cp/search.c:1877 +#: cp/search.c:1883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting return type specified for %q+#D" msgstr "types retournés conflictuels spécifiés pour « %#D »" -#: cp/search.c:1887 +#: cp/search.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q+#F" msgstr "a placé un spécificateur pour « %#F »" -#: cp/search.c:1888 +#: cp/search.c:1894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#F" msgstr " écrasant « %#F »" -#: cp/search.c:1896 +#: cp/search.c:1902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" msgstr "types retournés conflictuels spécifiés pour « %#D »" -#: cp/search.c:1906 +#: cp/search.c:1912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleted function %q+D" msgstr "appel à une non fonction « %D »" -#: cp/search.c:1907 +#: cp/search.c:1913 #, gcc-internal-format msgid "overriding non-deleted function %q+D" msgstr "" -#: cp/search.c:1912 +#: cp/search.c:1918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-deleted function %q+D" msgstr "appel à une non fonction « %D »" -#: cp/search.c:1913 +#: cp/search.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "overriding deleted function %q+D" msgstr "" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. -#: cp/search.c:2010 +#: cp/search.c:2016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be declared" msgstr "« %#D » ne peut être déclaré" -#: cp/search.c:2011 +#: cp/search.c:2017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr " alors que « %#D » est déclaré dans la classe de base" @@ -31935,494 +32019,504 @@ msgstr " alors que « %#D » est déclaré dans la classe de base" msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "%Hon vous suggère des accolades explicitement pour éviter des « else » ambiguës" -#: cp/semantics.c:1350 +#: cp/semantics.c:1386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "type d'opérande asm « %E » ne peut être déterminé" -#: cp/semantics.c:1408 +#: cp/semantics.c:1444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" msgstr "déclarations Objective-C peut seulement apparaître dans l'étendue globale" -#: cp/semantics.c:1507 +#: cp/semantics.c:1546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %q+D in static member function" msgstr "utilisation invalide du membre « %D » dans un membre statique de fonction" -#: cp/semantics.c:1509 +#: cp/semantics.c:1548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »" -#: cp/semantics.c:1510 +#: cp/semantics.c:1549 #, gcc-internal-format msgid "from this location" msgstr "à partir de cette localisation" -#: cp/semantics.c:2086 +#: cp/semantics.c:2136 #, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis" -#: cp/semantics.c:2144 +#: cp/semantics.c:2194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "« cela » n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions" -#: cp/semantics.c:2150 +#: cp/semantics.c:2200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction" -#: cp/semantics.c:2152 +#: cp/semantics.c:2202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "utilisation invalide de « this » hors de toute fonction" -#: cp/semantics.c:2176 +#: cp/semantics.c:2226 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "étendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur" -#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344 +#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»" -#: cp/semantics.c:2203 +#: cp/semantics.c:2253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "« %E » n'est pas un type « %T »" -#: cp/semantics.c:2247 +#: cp/semantics.c:2297 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2319 +#: cp/semantics.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "patron de type de paramètres doit utiliser le mot clé « class» ou «typename »" -#: cp/semantics.c:2361 +#: cp/semantics.c:2411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "utilisation invalide du type « %T » comme valeur par défaut pour un patron de paramètres de patron" -#: cp/semantics.c:2364 +#: cp/semantics.c:2414 #, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramètres de patron" -#: cp/semantics.c:2381 +#: cp/semantics.c:2431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "définition de « %#T » à l'intérieur d'un patron de liste de paramètres" -#: cp/semantics.c:2412 +#: cp/semantics.c:2462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »" -#: cp/semantics.c:2626 +#: cp/semantics.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "spécification de base de classe invalide" -#: cp/semantics.c:2638 +#: cp/semantics.c:2688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "classe de base « %T » a des qualificateurs cv" -#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790 +#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "« %D » n'est pas déclaré" -#: cp/semantics.c:2869 +#: cp/semantics.c:2920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> variable from containing function" msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante" -#: cp/semantics.c:2871 +#: cp/semantics.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D declared here" msgstr " « %#D » déclaré ici" -#: cp/semantics.c:2882 +#: cp/semantics.c:2933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of parameter %qD outside function body" msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation" -#: cp/semantics.c:2919 +#: cp/semantics.c:2970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "paramètre « %D » du patron du type « %T » ne sont pas permises dans une expression intégrale de constante parce qu'elle n'est pas intégral ou un type énumération" -#: cp/semantics.c:3076 +#: cp/semantics.c:3127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "utilisation d'un espace de dnomes « %D » comme expression" -#: cp/semantics.c:3081 +#: cp/semantics.c:3132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "utilisation du patron de classe « %T » comme expression" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:3087 +#: cp/semantics.c:3138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "requête du membre « %D » est ambiquë dans de mutliples héritage de treillis" -#: cp/semantics.c:3109 +#: cp/semantics.c:3161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952 +#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "type « %E » est inconnu" -#: cp/semantics.c:3244 +#: cp/semantics.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3255 +#: cp/semantics.c:3307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction « %D »" -#: cp/semantics.c:3650 +#: cp/semantics.c:3703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide" -#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703 +#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3673 +#: cp/semantics.c:3726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée" -#: cp/semantics.c:3695 +#: cp/semantics.c:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée" -#: cp/semantics.c:3725 +#: cp/semantics.c:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "expression %s doit être référable" -#: cp/semantics.c:3739 +#: cp/semantics.c:3792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "expression %s doit être référable" -#: cp/semantics.c:3871 +#: cp/semantics.c:3924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "Type de référence invalide" -#: cp/semantics.c:3942 +#: cp/semantics.c:3995 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3956 +#: cp/semantics.c:4009 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4101 +#: cp/semantics.c:4154 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4631 +#: cp/semantics.c:4684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "%Jdéclaration non statique de « %D » suite une déclaration statique" -#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857 +#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "argument 2 de MODIFY doit être une chaîne" -#: cp/semantics.c:4805 +#: cp/semantics.c:4838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/semantics.c:4895 +#: cp/semantics.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5161 +#: cp/semantics.c:5194 #, gcc-internal-format msgid "__is_convertible_to" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213 +#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT not allowed" msgstr "CASE incomplet - %s n'est pas traité" -#: cp/semantics.c:5278 +#: cp/semantics.c:5311 #, gcc-internal-format msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5357 +#: cp/semantics.c:5390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function" msgstr "utilisation invalide du membre « %D » dans un membre statique de fonction" -#: cp/semantics.c:5368 +#: cp/semantics.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD" msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »" -#: cp/semantics.c:5378 +#: cp/semantics.c:5411 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5534 +#: cp/semantics.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "expression IN n'a pas de mode" -#: cp/semantics.c:5601 +#: cp/semantics.c:5664 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5914 +#: cp/semantics.c:5981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction" -#: cp/semantics.c:5928 +#: cp/semantics.c:5995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a constexpr function" msgstr "« %D » n'est pas une fonction" -#: cp/semantics.c:5947 +#: cp/semantics.c:6022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "« %D » implicitement déclaré avant sa définition" -#: cp/semantics.c:5974 +#: cp/semantics.c:6049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "le protocole « %s » a une dépendance circulaire" -#: cp/semantics.c:6060 +#: cp/semantics.c:6135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "expression n'est pas une constante" -#: cp/semantics.c:6177 +#: cp/semantics.c:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier" -#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702 +#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "expression n'est pas une constante" -#: cp/semantics.c:6230 +#: cp/semantics.c:6305 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6594 +#: cp/semantics.c:6688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide" -#: cp/semantics.c:6658 +#: cp/semantics.c:6718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier" -#: cp/semantics.c:6664 +#: cp/semantics.c:6722 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD used in its own initializer" +msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union" + +#: cp/semantics.c:6727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "« %D » n'est pas une fonction" -#: cp/semantics.c:6667 +#: cp/semantics.c:6730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "« %+#D » est privé" -#: cp/semantics.c:6670 +#: cp/semantics.c:6733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/semantics.c:6679 +#: cp/semantics.c:6742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon" -#: cp/semantics.c:6682 +#: cp/semantics.c:6745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération" -#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285 +#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression" msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée" -#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528 +#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante" -#: cp/semantics.c:6961 +#: cp/semantics.c:7067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: cp/semantics.c:7157 +#: cp/semantics.c:7274 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7178 +#: cp/semantics.c:7319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a potential constant expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/semantics.c:7196 +#: cp/semantics.c:7337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a function name" msgstr "« %D » n'est pas une fonction" -#: cp/semantics.c:7211 +#: cp/semantics.c:7352 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not %<constexpr%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7231 +#: cp/semantics.c:7370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object argument is not a potential constant expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: cp/semantics.c:7239 +#: cp/semantics.c:7378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: cp/semantics.c:7262 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "variable %qD is not declared constexpr" -msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »" - -#: cp/semantics.c:7303 +#: cp/semantics.c:7448 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7361 +#: cp/semantics.c:7519 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7374 +#: cp/semantics.c:7532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: cp/semantics.c:7392 +#: cp/semantics.c:7551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante" -#: cp/semantics.c:7535 +#: cp/semantics.c:7636 #, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "division by zero is not a constant-expression" +msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" + +#: cp/semantics.c:7739 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-constant array initialization" +msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation" + +#: cp/semantics.c:7745 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected ast of kind %s" msgstr "type inattendu pour « id » (%s)" -#: cp/semantics.c:7667 +#: cp/semantics.c:7915 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:8084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "ne peut déclarer %s comme références" -#: cp/semantics.c:7859 +#: cp/semantics.c:8107 #, gcc-internal-format msgid "already captured %<this%> in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7990 +#: cp/semantics.c:8238 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" msgstr "" -#: cp/tree.c:958 +#: cp/tree.c:985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »" -#: cp/tree.c:2597 +#: cp/tree.c:2634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes Java" -#: cp/tree.c:2626 +#: cp/tree.c:2663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes" -#: cp/tree.c:2632 +#: cp/tree.c:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "« %s » est obsolète; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par défaut" -#: cp/tree.c:2656 +#: cp/tree.c:2693 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière" -#: cp/tree.c:2677 +#: cp/tree.c:2714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "peut seulement utiliser l'attribut « %s » sur la portée de fichier de définitions des objets de type de classe" -#: cp/tree.c:2685 +#: cp/tree.c:2722 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "init_priority demandé est hors limite" -#: cp/tree.c:2695 +#: cp/tree.c:2732 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "init_priority demandé est réservé pour un usage interne" -#: cp/tree.c:2706 +#: cp/tree.c:2743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme" -#: cp/tree.c:3343 -#, gcc-internal-format +#: cp/tree.c:3379 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "vérification lang_* : éched dans %s, à %s:%d" @@ -32903,7 +32997,7 @@ msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée" #: cp/typeck.c:5498 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée" @@ -33274,7 +33368,7 @@ msgstr " parce que les fonctions viruelles suivantes sont abstraites:" #: cp/typeck2.c:343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "\t%+#D" -msgstr "\t%#D" +msgstr "%s %+#D" #: cp/typeck2.c:351 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -33351,812 +33445,818 @@ msgstr "syntaxe de constructeur utilisé mais aucun constructeur déclaré pour le msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe" -#: cp/typeck2.c:765 +#: cp/typeck2.c:768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" msgstr "conversion de « %E » à partir de « %T » vers « %T » est ambiguë" -#: cp/typeck2.c:823 +#: cp/typeck2.c:826 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large" -#: cp/typeck2.c:828 +#: cp/typeck2.c:831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from incompatible wide string" msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large" -#: cp/typeck2.c:843 +#: cp/typeck2.c:846 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "la chaîne d'initialisation est trop longue pour le tableau de caractères" -#: cp/typeck2.c:889 +#: cp/typeck2.c:892 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:906 +#: cp/typeck2.c:909 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101 +#: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "initialiseur étiqueté de manière non trivial" -#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143 +#: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »" -#: cp/typeck2.c:1134 +#: cp/typeck2.c:1137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »" -#: cp/typeck2.c:1136 +#: cp/typeck2.c:1139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "membre « %D » avec des champs de constantes non initialisée" -#: cp/typeck2.c:1138 +#: cp/typeck2.c:1141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "membre « %D » est une référence non initialisée" -#: cp/typeck2.c:1206 +#: cp/typeck2.c:1209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "pas de champ « %D » dans l'aggrégat n'a été initialisé" -#: cp/typeck2.c:1215 +#: cp/typeck2.c:1218 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union" -#: cp/typeck2.c:1374 +#: cp/typeck2.c:1377 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "délégation de pointeur circulaire détecté" -#: cp/typeck2.c:1384 +#: cp/typeck2.c:1387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "l'opérande de base de «->» a un type non pointeur « %T »" -#: cp/typeck2.c:1408 +#: cp/typeck2.c:1411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "résultat de « operator->() » laisse comme résultat un non pointeur" -#: cp/typeck2.c:1410 +#: cp/typeck2.c:1413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur" -#: cp/typeck2.c:1435 +#: cp/typeck2.c:1438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme pointeur de membre, alors qu'il est de type « %T »" -#: cp/typeck2.c:1444 +#: cp/typeck2.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre « %E » à « %E », lequel n'est pas un type d'aggrégat « %T »" -#: cp/typeck2.c:1466 +#: cp/typeck2.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "type du membre « %T:: » incompatible avec le type d'objet « %T »" -#: cp/typeck2.c:1527 +#: cp/typeck2.c:1530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference type" msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé" -#: cp/typeck2.c:1726 +#: cp/typeck2.c:1729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "l'appel à la fonction « %D » laquelle écarte le type incomplet « %T »" -#: cp/typeck2.c:1729 +#: cp/typeck2.c:1732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "l'appel à la fonction laquelle écarte le type incomplet « %T »" #: fortran/arith.c:46 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" msgstr "" #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:913 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" msgstr "" #: fortran/arith.c:1909 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" msgstr "échec de conversion de %s vers %s" #: fortran/arith.c:1913 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/arith.c:1918 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/arith.c:1923 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/arith.c:1928 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" msgstr "division par zéro dans « %E %% 0 »" #: fortran/arith.c:1932 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:1936 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" msgstr "" #: fortran/arith.c:2268 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" msgstr "constante caractère à %0 n'a pas d'apostrophe de fermeture à %1" #: fortran/array.c:97 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected array subscript at %C" msgstr "l'indice du tableau est de type « char »" #: fortran/array.c:106 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:130 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:138 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected array subscript stride at %C" msgstr "l'indice du tableau est de type « char »" #: fortran/array.c:195 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of array reference at %C" msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1" #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" msgstr "" -#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946 -#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748 -#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503 -#, gcc-internal-format +#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975 +#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784 +#: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" msgstr "" #: fortran/array.c:221 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected coarray designator at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:236 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d" msgstr "" #: fortran/array.c:246 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:249 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of coarray reference at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" #: fortran/array.c:254 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist" msgstr "" #: fortran/array.c:306 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante" #: fortran/array.c:309 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L in this context must be constant" msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante" #: fortran/array.c:400 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in array specification at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:479 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C" msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0" #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0" #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0" #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" msgstr "Ne peut spécifier la dimension du tableau dans la déclaration" #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:550 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:563 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:651 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:871 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" msgstr "" #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" #: fortran/array.c:1015 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:1035 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886 -#, gcc-internal-format +#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" #: fortran/array.c:1057 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" msgstr "instructions min/max ne sont pas permises" #: fortran/array.c:1142 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" msgstr "" #: fortran/array.c:1469 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445 -#, gcc-internal-format +#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" #: fortran/array.c:1802 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:45 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante" #: fortran/check.c:61 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0" #: fortran/check.c:89 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" #: fortran/check.c:104 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" #: fortran/check.c:121 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" msgstr "" #: fortran/check.c:138 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante" #: fortran/check.c:176 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid kind for %s at %L" msgstr "sorte invalide à %0 pour le type à %1" #: fortran/check.c:195 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" msgstr "" #: fortran/check.c:236 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:253 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array" msgstr "" #: fortran/check.c:271 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante" #: fortran/check.c:292 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be nonnegative" msgstr "compteur de rotation %s est négatif" #: fortran/check.c:318 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" msgstr "" #: fortran/check.c:328 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')" msgstr "" #: fortran/check.c:355 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:381 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" msgstr "" #: fortran/check.c:399 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" msgstr "" #: fortran/check.c:416 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" #: fortran/check.c:431 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" #: fortran/check.c:452 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgstr "" #: fortran/check.c:470 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" #: fortran/check.c:488 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/check.c:505 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" #: fortran/check.c:553 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index" msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante" #: fortran/check.c:599 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/check.c:669 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:697 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgstr "" -#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754 -#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:828 fortran/check.c:1657 fortran/check.c:1783 +#: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2171 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:855 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:884 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/check.c:864 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:893 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/check.c:880 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:909 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgstr "" -#: fortran/check.c:891 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:920 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" msgstr "" -#: fortran/check.c:934 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:963 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Negative argument N at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" msgstr "" -#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER" msgstr "" -#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776 -#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113 -#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805 +#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142 +#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770 +#: fortran/check.c:3899 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar" msgstr "" -#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/check.c:1338 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1367 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" msgstr "" -#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" msgstr "" -#: fortran/check.c:1500 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1529 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:1560 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1589 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:1724 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1753 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "argument %d de %s doit être une localisation" -#: fortran/check.c:1783 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1812 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" msgstr "" -#: fortran/check.c:1908 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:1937 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/check.c:2115 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2144 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments" -#: fortran/check.c:2148 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2177 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:2179 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2208 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:2186 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2215 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:2253 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2282 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/check.c:2267 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2296 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" -#: fortran/check.c:2286 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2315 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" -#: fortran/check.c:2295 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2324 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" msgstr "" -#: fortran/check.c:2470 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2499 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/check.c:2539 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2568 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" msgstr "" -#: fortran/check.c:2548 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2577 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" msgstr "" -#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:2743 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2772 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:2751 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2780 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:2768 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2797 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" msgstr "" -#: fortran/check.c:2893 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2922 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "" -#: fortran/check.c:2903 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2932 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty" msgstr "" -#: fortran/check.c:2910 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2939 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "" -#: fortran/check.c:2927 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2956 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:2967 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:2996 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:2985 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3014 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:2994 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3023 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)" msgstr "" -#: fortran/check.c:3030 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3059 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "" -#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/check.c:3174 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3203 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3205 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3234 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3240 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3269 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "" -#: fortran/check.c:3317 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3353 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity" msgstr "" -#: fortran/check.c:3346 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3382 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3359 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3395 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d" -#: fortran/check.c:3378 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3414 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/check.c:3639 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3675 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3659 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3695 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3689 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3725 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" msgstr "" -#: fortran/check.c:3824 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3860 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar" msgstr "" -#: fortran/check.c:3837 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:3873 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape." msgstr "" -#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4136 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:4172 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »" -#: fortran/check.c:4422 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:4458 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782 -#, gcc-internal-format +#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" +#: fortran/class.c:199 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Polymorphic array at %C not yet supported" +msgstr "" + #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343 -#, gcc-internal-format +#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657 -#, gcc-internal-format +#: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -34166,1316 +34266,1321 @@ msgid "To enable preprocessing, use -cpp" msgstr "%s dans la directive du préprocesseur" #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "opening output file %s: %s" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" #: fortran/data.c:65 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-constant array in DATA statement %L" msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation" #: fortran/data.c:134 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" msgstr "" #: fortran/data.c:158 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)" msgstr "" #: fortran/data.c:244 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" msgstr "bloc commun «%A» initialisé à %0 est déjà initialisé à %1" #: fortran/data.c:268 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data element below array lower bound at %L" msgstr "" #: fortran/data.c:280 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data element above array upper bound at %L" msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1" #: fortran/data.c:359 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »" #: fortran/decl.c:260 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:267 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:372 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:397 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" #: fortran/decl.c:500 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:559 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:562 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:644 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:650 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: fortran/decl.c:665 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:671 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:702 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:708 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:727 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:733 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:759 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:765 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: fortran/decl.c:882 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:888 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "« %D » est déjà défini dans « %T »" -#: fortran/decl.c:890 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:896 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0" -#: fortran/decl.c:903 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:909 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:975 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:981 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1005 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1011 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1012 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1018 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1027 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1033 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1047 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1050 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1056 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1059 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1065 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1072 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1078 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1082 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1088 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1163 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1169 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1207 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1211 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1214 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1218 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1304 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1308 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »" -#: fortran/decl.c:1314 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1318 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "initialisation manquante" -#: fortran/decl.c:1324 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1328 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1405 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1409 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur" -#: fortran/decl.c:1423 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1427 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1518 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1522 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1526 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1530 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1606 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1610 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1615 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1619 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1624 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1628 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1659 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1662 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1686 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1689 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1709 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "initialisation en double de %D" -#: fortran/decl.c:1713 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1716 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1774 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1777 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1785 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1788 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1920 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1923 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1936 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1939 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »" -#: fortran/decl.c:1952 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1955 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1970 fortran/decl.c:4749 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1980 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1983 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »" -#: fortran/decl.c:1996 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:1999 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2009 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2012 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée" -#: fortran/decl.c:2077 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2080 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0" -#: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Paramètre term formel manquant" -#: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »" -#: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »" -#: fortran/decl.c:2180 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2183 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX" -#: fortran/decl.c:2193 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2196 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2202 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2205 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "parenthèse manquante dans l'appel de procédure" -#: fortran/decl.c:2275 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2278 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX" -#: fortran/decl.c:2407 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2410 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception" -#: fortran/decl.c:2491 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2494 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2497 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2500 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584 -#: fortran/decl.c:2668 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587 +#: fortran/decl.c:2681 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2579 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2582 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2616 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2620 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:2629 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982 -#: fortran/decl.c:2990 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995 +#: fortran/decl.c:3003 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "référence à « %D » est ambiguë" -#: fortran/decl.c:2744 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2757 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2790 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2803 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2846 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2859 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:2948 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2961 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2953 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2966 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:2968 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:2981 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2996 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3009 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3016 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3032 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3045 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:3331 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3344 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "spécifications conflictuelles de contrôle d'E/S à %0 et %1" -#: fortran/decl.c:3333 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3346 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/decl.c:3416 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3429 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »" -#: fortran/decl.c:3435 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3448 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3445 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3458 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction" -#: fortran/decl.c:3463 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3476 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3474 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3487 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3489 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3502 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3502 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3515 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3554 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3567 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3585 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3598 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3595 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3608 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3639 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3652 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3736 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3749 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3770 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3766 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3779 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3770 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3783 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3782 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3795 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3796 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3809 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3804 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3817 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3816 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3829 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3824 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3837 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:3835 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3848 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3923 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3957 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:3970 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4066 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4079 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4098 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4111 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" -#: fortran/decl.c:4172 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4185 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4185 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4198 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4291 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4304 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4303 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4316 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4320 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4333 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4371 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4384 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4448 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4461 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »" -#: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4602 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4615 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4608 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4621 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique" -#: fortran/decl.c:4621 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4634 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4676 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4689 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4683 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4696 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4689 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4702 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4712 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4725 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4816 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4829 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4820 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4833 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4884 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4897 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4901 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4914 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4966 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:4979 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5034 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5047 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265 -#: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459 -#: fortran/symbol.c:1574 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5071 fortran/decl.c:5075 fortran/decl.c:5278 +#: fortran/decl.c:5282 fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:5472 +#: fortran/symbol.c:1582 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5177 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5190 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5187 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5200 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5190 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5203 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5193 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5206 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5197 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5210 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5201 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5214 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5205 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5218 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5209 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5222 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/decl.c:5213 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5226 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5217 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5230 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5221 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5234 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5225 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5238 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/decl.c:5243 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5256 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5310 fortran/decl.c:5508 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5588 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5601 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5597 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5610 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5607 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5620 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "première opérande manquante pour l'opérateur biunaire à %0" -#: fortran/decl.c:5613 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5626 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5619 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5632 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5650 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5663 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5854 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5867 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:5862 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5875 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:5870 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5883 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "Déclaration %A invalide à %0" -#: fortran/decl.c:5881 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5894 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Déclaration %A invalide à %0" -#: fortran/decl.c:5897 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5910 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5914 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5927 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/decl.c:5990 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6003 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/decl.c:5998 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6011 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6006 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6019 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6015 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6028 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6112 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6127 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6149 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6164 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: fortran/decl.c:6179 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6194 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "paramètre 2 doit être un entier positif" -#: fortran/decl.c:6183 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6198 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6189 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6204 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6252 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6267 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6264 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6279 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:6290 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6305 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure" -#: fortran/decl.c:6322 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6337 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6341 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6356 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6380 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6395 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6460 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6475 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6477 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6492 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6515 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6530 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6555 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6570 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:6579 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6594 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module" -#: fortran/decl.c:6616 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6631 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module" -#: fortran/decl.c:6644 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6659 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6651 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6666 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "faux signe dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:6657 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6672 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6677 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6692 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramètres" -#: fortran/decl.c:6712 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6727 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:6736 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6751 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6748 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6763 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6795 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6810 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/decl.c:6809 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6824 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure" -#: fortran/decl.c:6813 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6828 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:6853 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6868 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/decl.c:6864 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6879 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:6888 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6903 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6914 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6929 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:6925 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6940 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6967 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:6982 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6990 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7005 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7035 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7050 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7084 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7099 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7090 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7105 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7096 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7111 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7103 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7118 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7110 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7125 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »" -#: fortran/decl.c:7133 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7148 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7145 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7160 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7166 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7181 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7270 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7245 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7281 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7256 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Nom de type à %0 n'est pas le même que le nom à %1" -#: fortran/decl.c:7291 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7266 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7307 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7282 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7380 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7355 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7400 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7375 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7433 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7408 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7512 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7487 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7560 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7535 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "nom de type attendu avec «*»" -#: fortran/decl.c:7596 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7571 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception" -#: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "spécificateurs d'accès multiples" -#: fortran/decl.c:7678 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7653 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7698 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7673 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7725 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7700 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7743 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7718 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7759 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7734 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7772 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7747 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "spécificateurs d'accès multiples" -#: fortran/decl.c:7774 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7749 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7782 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7757 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7794 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7769 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7836 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7811 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7842 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7817 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "«)» attendu" -#: fortran/decl.c:7862 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7837 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7867 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7842 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7890 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7865 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7894 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7869 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7907 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7882 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7913 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7888 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7923 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7898 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7940 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7915 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7951 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7926 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8000 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7975 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8020 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:7995 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8032 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8007 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8058 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8033 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8100 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8075 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8108 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8083 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8157 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8132 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8167 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8142 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8183 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8158 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8218 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8193 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8229 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8204 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8251 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8226 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8258 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8233 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8268 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8243 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8274 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8249 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: fortran/decl.c:8288 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8263 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8357 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8332 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8404 -#, gcc-internal-format +#: fortran/decl.c:8379 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -35485,13 +35590,13 @@ msgstr "" #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate #. a temporary, so we don't need to bother the user. #: fortran/dependency.c:660 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." msgstr "" # FRONT #: fortran/error.c:301 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " Included at %s:%d:" msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d" @@ -35501,7 +35606,7 @@ msgid "<During initialization>\n" msgstr "initialisation" #: fortran/error.c:719 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error count reached limit of %d." msgstr "" @@ -35510,443 +35615,453 @@ msgstr "" msgid "Internal Error at (1):" msgstr "erreur interne : " -#: fortran/expr.c:1210 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:1212 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2051 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2053 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2095 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2097 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2120 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2122 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2127 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2129 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2137 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2139 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2153 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2155 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2164 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2166 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "Opérande manquante pour l'opérateur %1 à la fin de l'expresssion à %0" -#: fortran/expr.c:2172 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2174 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "Opérande manquante pour l'opérateur %1 à la fin de l'expresssion à %0" -#: fortran/expr.c:2195 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2197 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2293 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2295 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2359 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2361 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2390 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2392 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2446 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2448 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2458 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2460 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2490 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2492 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2510 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2512 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier" -#: fortran/expr.c:2516 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2518 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2522 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2524 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2528 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2530 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2538 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2540 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2691 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2693 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique" -#: fortran/expr.c:2698 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2700 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction" -#: fortran/expr.c:2705 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2707 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2712 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2714 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2846 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2848 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgstr "chaînes entre quillemets ne sont pas allouées dans les expression #if" -#: fortran/expr.c:2853 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2855 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2860 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2862 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2891 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2893 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: fortran/expr.c:2942 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2944 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2954 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2956 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2963 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2965 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "expression %s doit être référable" -#: fortran/expr.c:2997 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:2999 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3011 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3013 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3100 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3102 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3107 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3109 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »" -#: fortran/expr.c:3114 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3116 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »" -#: fortran/expr.c:3126 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3128 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "côté droit de l'affectation est un mode" -#: fortran/expr.c:3136 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3138 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3146 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3148 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3200 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3202 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3236 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3238 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3245 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3247 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3268 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3270 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3273 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3275 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L" msgstr "Tableau ou sous-chaîne de spécification pour « %A » hors limite dans la déclaration à %0" -#: fortran/expr.c:3286 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3288 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower bound has to be present at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3292 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3294 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stride must not be present at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3304 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3306 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3329 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3332 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3350 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3353 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "membre gauche de l'affectation invalide" -#: fortran/expr.c:3356 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3359 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3366 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3369 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1" -#: fortran/expr.c:3372 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3375 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3395 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3398 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3426 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3429 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3436 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3439 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3444 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3447 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3451 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3454 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3470 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3473 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3483 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3486 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3487 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3490 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3511 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3515 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:3523 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3518 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3530 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3524 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3540 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3532 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3548 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3545 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3561 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data target at %L shall not have a coindex" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3593 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3609 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE " msgstr "" -#: fortran/expr.c:3599 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3615 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3605 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3621 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4327 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:3633 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:4383 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4335 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4391 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte" -#: fortran/expr.c:4346 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4402 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4355 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4411 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4367 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4423 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4389 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4445 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4397 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4453 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4410 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4466 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4418 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4474 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4430 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4486 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4471 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4530 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4475 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4534 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4486 -#, gcc-internal-format +#: fortran/expr.c:4545 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -35956,7 +36071,7 @@ msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" msgstr "" #: fortran/f95-lang.c:284 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "can't open input file: %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" @@ -35971,1622 +36086,1652 @@ msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "aucun fichier d'entrée; pas d'accord pour écrire dans les fichiers de sortie" #: fortran/interface.c:175 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in generic specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" #: fortran/interface.c:202 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" msgstr "faux texte terminant le nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" #: fortran/interface.c:221 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgstr "" #: fortran/interface.c:254 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:262 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:293 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:306 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a nameless interface at %C" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" #: fortran/interface.c:319 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:349 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s" msgstr "" #: fortran/interface.c:363 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:374 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" msgstr "" #: fortran/interface.c:605 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:633 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" msgstr "" #: fortran/interface.c:644 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/interface.c:650 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:666 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:667 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" msgstr "" -#: fortran/interface.c:675 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:676 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:686 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:687 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:693 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:694 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:814 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:815 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1111 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1114 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1114 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1117 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1127 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1177 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1190 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "référence « %s » est ambigue: apparaît dans l'interface « %s » et l'interface « %s »" -#: fortran/interface.c:1211 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1224 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "%s n'est pas processus déclaré" -#: fortran/interface.c:1426 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1439 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1431 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1444 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1436 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1449 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1478 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1491 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/interface.c:1486 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1499 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1511 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1524 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1521 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1534 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »" -#: fortran/interface.c:1535 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/interface.c:1543 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1556 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/interface.c:1568 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1581 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed" msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante" -#: fortran/interface.c:1576 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1589 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1600 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1613 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1613 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1626 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/interface.c:1629 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1642 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1681 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" +#: fortran/interface.c:1698 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1705 -#, gcc-internal-format -msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" +#: fortran/interface.c:1707 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1992 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:1719 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:1727 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:2026 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" -#: fortran/interface.c:2000 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2034 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2010 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2044 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2030 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2064 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2040 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2074 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2043 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2077 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2067 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2101 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2074 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2108 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2090 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2122 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:2136 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2095 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2141 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2112 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2158 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2124 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2170 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2134 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2180 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2148 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2194 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2157 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2203 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/interface.c:2167 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2213 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2177 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2223 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2190 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2236 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2204 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2250 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2218 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2264 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2228 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2274 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/interface.c:2257 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2303 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2275 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2321 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2333 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2306 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2352 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2336 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2382 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2522 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2568 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2578 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2624 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2588 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2634 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2596 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2642 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2608 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2654 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2616 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2662 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2627 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2673 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2653 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2699 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2657 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2703 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL" -#: fortran/interface.c:2669 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2713 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:2721 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:2729 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:2739 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2701 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2771 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2712 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:2782 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3200 -#, gcc-internal-format +#: fortran/interface.c:3274 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:935 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic." msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3498 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:3500 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »" -#: fortran/intrinsic.c:3513 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:3515 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3516 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:3518 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3523 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:3525 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3537 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:3539 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »" -#: fortran/intrinsic.c:3552 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:3554 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3609 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:3611 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3990 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:3992 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:4061 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4063 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:4137 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4139 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:4198 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4200 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "référence de sous-routine à la fonction «%A» à %0" -#: fortran/intrinsic.c:4271 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4273 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »" -#: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "conversion de NaN en int" -#: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L" msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »" -#: fortran/intrinsic.c:4385 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4387 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgstr "échec de conversion de %s vers %s" -#: fortran/intrinsic.c:4479 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4481 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:4484 -#, gcc-internal-format +#: fortran/intrinsic.c:4486 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL." msgstr "" #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: backslash character at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Tab character in format at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:453 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:460 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:649 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:679 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: $ descriptor at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:684 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "$ should be the last specifier in format at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:782 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:826 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:854 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Positive width required in format specifier %s at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Period required in format specifier %s at %L" msgstr "spécificateur de format non reconnu" #: fortran/io.c:949 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Period required in format specifier at %L" msgstr "spécificateur de format non reconnu" #: fortran/io.c:971 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature" msgstr "" #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Missing comma at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1141 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s in format string at %L" msgstr "format %s, arg %s (arg %d)" #: fortran/io.c:1178 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extraneous characters in format at %L" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" #: fortran/io.c:1200 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Format statement in module main block at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1206 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing format label at %C" msgstr "Paramètre term formel manquant" -#: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid value for %s specification at %C" msgstr "spécification de base de classe invalide" #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s specification at %C" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" #: fortran/io.c:1305 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1312 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1360 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1363 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s label specification at %C" msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double" -#: fortran/io.c:1380 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1383 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" msgstr "" -#: fortran/io.c:1396 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1399 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER" msgstr "" -#: fortran/io.c:1402 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1405 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1408 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1411 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgstr "" -#: fortran/io.c:1415 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1418 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:1427 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1430 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/io.c:1433 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1436 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1440 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1443 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1447 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1450 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1473 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1476 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "« %D » n'est pas un membre de type « %T »" -#: fortran/io.c:1480 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1483 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s tag at %L must be scalar" msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation" -#: fortran/io.c:1486 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1489 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1494 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1497 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1502 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1505 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1510 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1513 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1528 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1531 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: CONVERT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/io.c:1823 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1826 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1834 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1840 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C" msgstr "aucun spécificateur UNIT=1 dans la liste de contrôle d'E/S à %0" -#: fortran/io.c:1842 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1848 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1849 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1855 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified" msgstr "" -#: fortran/io.c:1881 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1887 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1905 fortran/io.c:3326 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1923 fortran/io.c:3305 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1941 fortran/io.c:3413 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1953 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:1959 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2004 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2010 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2024 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2030 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2237 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2243 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2284 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2293 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2446 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2458 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2502 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2514 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: fortran/io.c:2562 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2574 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "caractère de format de spécification erroné (décalage %d)" -#: fortran/io.c:2579 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2591 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2615 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2627 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: fortran/io.c:2624 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2636 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2689 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2701 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2766 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2778 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "spécificateur de FORMAT non supporté à %0" -#: fortran/io.c:2778 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2790 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2800 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2812 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/io.c:2811 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2823 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2825 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2837 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2865 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2863 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2875 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2873 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2885 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: fortran/io.c:2885 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2897 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: fortran/io.c:2897 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2909 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: fortran/io.c:2907 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:2919 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: fortran/io.c:3029 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3041 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" -#: fortran/io.c:3060 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3072 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/io.c:3066 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3078 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "expression sans type comme argument %d" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/io.c:3208 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3221 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3262 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3279 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3330 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3347 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3351 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3368 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3545 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3562 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3688 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3705 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/io.c:3752 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3769 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3928 fortran/io.c:3982 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3935 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3958 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "Déclaration %A invalide à %0" -#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3968 fortran/trans-io.c:1235 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:3952 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3975 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:3965 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:3991 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4135 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:4161 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4141 -#, gcc-internal-format +#: fortran/io.c:4167 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:164 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" -msgstr "Virgule manquante dans la déclaration de FORMAT à %0" +msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" #: fortran/match.c:169 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" -msgstr "Virgule manquante dans la déclaration de FORMAT à %0" +msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" #: fortran/match.c:366 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "entier à %0 est trop grand" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "trop de dimensions à %0" #: fortran/match.c:465 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" #: fortran/match.c:498 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "référence à « %D » est ambiguë" #: fortran/match.c:504 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "étiquette « %D » apparaît en double" #: fortran/match.c:535 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "caractère «%c» invalide dans le nom" #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" #: fortran/match.c:559 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:649 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:973 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" #: fortran/match.c:979 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" #: fortran/match.c:1013 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1025 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" #: fortran/match.c:1266 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1452 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception" #: fortran/match.c:1463 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1501 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "pas de définition d'étiquette pour la déclaration de FORMAT à %0" #: fortran/match.c:1585 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1595 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1602 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" #: fortran/match.c:1646 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »" #: fortran/match.c:1681 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1745 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1749 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:1752 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:1764 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1813 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:1816 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1826 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:1829 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1835 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:1838 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "initialisation en double de %D" -#: fortran/match.c:1843 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:1846 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1861 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:1864 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1879 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:1882 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Déclaration %A invalide à %0" -#: fortran/match.c:2026 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2029 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "" -#: fortran/match.c:2034 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2037 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" -#: fortran/match.c:2046 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2049 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2056 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2059 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte" -#: fortran/match.c:2059 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2062 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte" -#: fortran/match.c:2083 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2086 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2088 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2091 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2094 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2097 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2101 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2104 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2125 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2128 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2130 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2133 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2194 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2200 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2202 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2208 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2209 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2215 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2217 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2223 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2225 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2231 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2271 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2277 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/match.c:2294 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2300 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2320 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2326 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2324 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2333 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2336 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2345 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2391 fortran/match.c:3008 fortran/match.c:3312 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2408 fortran/match.c:3035 fortran/match.c:3338 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2512 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2521 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2558 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2567 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2614 fortran/match.c:2667 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:2668 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2677 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2763 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2772 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2826 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2835 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "constante sans type invalide à %1" -#: fortran/match.c:2870 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2879 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:2880 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2889 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2928 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2936 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2949 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:2944 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2957 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:2971 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2984 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:2978 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:2991 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3015 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3028 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3039 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3052 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3046 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3059 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3053 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3066 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3060 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3073 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list" msgstr "" -#: fortran/match.c:3078 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3091 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3085 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3098 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3092 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3105 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3118 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3131 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3126 -#, gcc-internal-format -msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag" +#: fortran/match.c:3139 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3262 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3276 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3278 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3295 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3315 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3332 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3373 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3390 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3382 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3399 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:3387 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3404 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3417 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3434 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/match.c:3445 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3462 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "objet manquant dans la référence à « %D »" -#: fortran/match.c:3451 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3468 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3461 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3478 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3681 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3698 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro" -#: fortran/match.c:3717 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3734 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:3776 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3793 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:3785 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3802 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:3792 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3809 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3800 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3817 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:3827 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3844 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:3837 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3854 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:3869 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3886 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:3977 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:3994 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:3985 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4002 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4012 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4029 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4019 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:4153 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4163 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4161 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4171 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4189 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4199 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4203 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4213 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Tentative d'étendre la zone COMMON au delà de son point de départ via EQUIVALENCE de « %A »" -#: fortran/match.c:4216 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4226 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4332 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4342 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée" -#: fortran/match.c:4338 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4348 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1" -#: fortran/match.c:4424 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4434 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »" -#: fortran/match.c:4456 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4466 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4597 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4604 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:4630 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4637 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/match.c:4682 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4689 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: fortran/match.c:4700 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4707 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/match.c:4733 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4740 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: fortran/match.c:4806 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4813 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: fortran/match.c:4928 -#, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4935 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4966 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:4973 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »" -#: fortran/match.c:5066 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/match.c:5073 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" #: fortran/matchexp.c:72 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" msgstr "caractère « %c » invalide dans #if" #: fortran/matchexp.c:80 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme nom de macro car c'est un opérateur en C++" #: fortran/matchexp.c:173 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" msgstr "Opérateur binaire attendu entre les expressions à %0 et à %1" #: fortran/matchexp.c:278 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected exponent in expression at %C" msgstr "Opérateur binaire attendu entre les expressions à %0 et à %1" #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425 #: fortran/matchexp.c:430 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" @@ -37596,453 +37741,453 @@ msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed" msgstr "" #: fortran/module.c:522 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:534 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" #: fortran/module.c:547 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" #: fortran/module.c:556 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:610 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" #: fortran/module.c:618 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:660 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" #: fortran/module.c:937 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" #: fortran/module.c:941 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" #: fortran/module.c:945 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" #: fortran/module.c:1303 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s: ERREUR d'écriture dans le fichier de sortie « %s ».\n" -#: fortran/module.c:3205 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:3236 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4522 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:4567 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4529 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:4574 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4534 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:4579 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5148 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5200 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m" -#: fortran/module.c:5186 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5238 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier « %s »: %s\n" -#: fortran/module.c:5195 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5247 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: ne peut détruire le fichier « %s »: %s\n" -#: fortran/module.c:5198 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5250 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: ne peut renommer le fichier « %s » à « %s »: %s\n" -#: fortran/module.c:5204 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5256 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: ne peut détruire le fichier auxiliaire d'infos « %s »: %s\n" -#: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Les symboles sont précédées d'un caractère de soulignement " -#: fortran/module.c:5333 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5385 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5458 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5510 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5473 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5525 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5590 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5642 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:5623 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5675 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5631 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5683 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5641 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5693 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5646 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5698 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier « %s » en lecture: %s\n" -#: fortran/module.c:5654 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5706 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5674 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5726 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:5681 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5733 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5686 -#, gcc-internal-format +#: fortran/module.c:5738 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5701 +#: fortran/module.c:5753 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:163 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro" #: fortran/openmp.c:291 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:402 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:469 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:487 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:515 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:547 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" msgstr "" #: fortran/openmp.c:587 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:663 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:677 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:691 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:705 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:719 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:736 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996 -#, gcc-internal-format +#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/openmp.c:791 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" #: fortran/openmp.c:799 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" #: fortran/openmp.c:841 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Object '%s' is not a variable at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869 #: fortran/openmp.c:880 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:903 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:906 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" msgstr "" #: fortran/openmp.c:914 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:917 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" msgstr "" #: fortran/openmp.c:925 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:928 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:936 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:939 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:944 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:949 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:952 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:956 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:961 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:970 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s" msgstr "" #: fortran/openmp.c:981 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:992 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1001 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1113 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1153 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1201 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1215 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1247 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1271 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1278 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1294 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1297 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1303 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1321 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1455 -#, gcc-internal-format +#: fortran/openmp.c:1480 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1461 -#, gcc-internal-format +#: fortran/openmp.c:1486 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1465 -#, gcc-internal-format +#: fortran/openmp.c:1490 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1473 -#, gcc-internal-format +#: fortran/openmp.c:1498 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1491 -#, gcc-internal-format +#: fortran/openmp.c:1516 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1505 -#, gcc-internal-format +#: fortran/openmp.c:1530 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522 -#, gcc-internal-format +#: fortran/openmp.c:1539 fortran/openmp.c:1547 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgstr "" @@ -38052,7 +38197,7 @@ msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran" msgstr "" #: fortran/options.c:343 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading file '%s' as free form" msgstr "" @@ -38067,7 +38212,7 @@ msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" msgstr "" #: fortran/options.c:374 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" @@ -38082,12 +38227,12 @@ msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" #: fortran/options.c:383 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" #: fortran/options.c:387 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" @@ -38096,3685 +38241,3727 @@ msgstr "" msgid "gfortran: Only one -J option allowed" msgstr "" -#: fortran/options.c:505 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/options.c:506 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "argument à NUM n'est pas discret" -#: fortran/options.c:518 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/options.c:519 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s" msgstr "argument à NUM n'est pas discret" -#: fortran/options.c:556 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/options.c:557 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s" msgstr "argument à NUM n'est pas discret" -#: fortran/options.c:724 +#: fortran/options.c:725 #, gcc-internal-format msgid "Fixed line length must be at least seven." msgstr "" -#: fortran/options.c:742 +#: fortran/options.c:743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Free line length must be at least three." msgstr "la longueur de texte doit être plus grande que 0" -#: fortran/options.c:760 +#: fortran/options.c:761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: fortran/options.c:804 -#, gcc-internal-format +#: fortran/options.c:805 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum supported identifier length is %d" msgstr "" -#: fortran/options.c:836 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/options.c:837 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" msgstr "Option non reconnue `%s'" -#: fortran/options.c:852 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/options.c:853 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" msgstr "Option non reconnue `%s'" -#: fortran/options.c:868 +#: fortran/options.c:869 #, gcc-internal-format msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" msgstr "" -#: fortran/options.c:960 -#, gcc-internal-format +#: fortran/options.c:961 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "" #: fortran/parse.c:470 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "Déclaration invalide à %0" #: fortran/parse.c:492 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" msgstr "" -#: fortran/parse.c:573 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:576 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:599 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:602 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable GCC directive at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "Déclaration invalide à %0" -#: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "Caractère non-numérique à %0 dans le champ d'étiquette [info -f g77 M LEX]" -#: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:663 fortran/parse.c:856 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "ligne de continuation invalide à %0" -#: fortran/parse.c:1093 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1096 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1674 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1677 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/parse.c:1821 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1824 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1" -#: fortran/parse.c:1838 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1841 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\"" -#: fortran/parse.c:1870 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1873 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1873 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1876 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1893 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1896 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1897 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1900 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1906 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1909 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1916 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1919 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1928 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1931 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1942 fortran/parse.c:2045 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1946 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1949 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/parse.c:1963 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1966 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1967 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:1970 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2025 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2028 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2033 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2036 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2049 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2052 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2066 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2069 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2072 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2075 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2077 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2080 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/parse.c:2087 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2090 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2174 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2177 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2258 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2261 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2284 -#, gcc-internal-format -msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:2288 -#, gcc-internal-format -msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:2298 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2285 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2329 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2316 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2347 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2334 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2471 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2458 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2558 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2545 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2566 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2553 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2617 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2604 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction « %s »" -#: fortran/parse.c:2621 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2608 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2679 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2666 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2700 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2687 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2759 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2746 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2810 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2797 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "déclaration PUBLIC ou PRIVATE à %1 ne peut être spécifié en même temps avec la déclaration PUBLIC ou PRIVATE à %0" -#: fortran/parse.c:2828 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2815 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2889 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2876 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2972 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:2959 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3034 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3021 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3067 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3054 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3076 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3063 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3123 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3110 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3187 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3175 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3217 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3205 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3314 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3302 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »" -#: fortran/parse.c:3330 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3318 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3589 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3577 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3646 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3634 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3842 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3830 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3892 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3886 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3916 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3910 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3993 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:3987 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/parse.c:4043 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:4037 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4064 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:4058 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4090 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:4084 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4133 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:4127 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:4454 -#, gcc-internal-format +#: fortran/parse.c:4449 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:95 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing kind-parameter at %C" msgstr "Paramètre term formel manquant" #: fortran/primary.c:219 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer kind %d at %C not available" msgstr "corps de la fonction n'est pas disponible" #: fortran/primary.c:227 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" #: fortran/primary.c:256 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Hollerith constant at %C" msgstr "constante octale invalide à %0" #: fortran/primary.c:268 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" msgstr "" #: fortran/primary.c:274 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" msgstr "" #: fortran/primary.c:294 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character" msgstr "" #: fortran/primary.c:380 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax" msgstr "" #: fortran/primary.c:390 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:396 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "constante caractère de longueur zéro à %0" #: fortran/primary.c:419 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax" msgstr "" #: fortran/primary.c:450 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:456 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:556 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing exponent in real number at %C" msgstr "Valeur manquante à %1 pour l'exposant d'un nombre réeal à %0" #: fortran/primary.c:612 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "" #: fortran/primary.c:625 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid real kind %d at %C" msgstr "définition d'étiquette invalide %A (à %0)" #: fortran/primary.c:639 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:644 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:736 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" #: fortran/primary.c:948 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" msgstr "constante binaire invalide à %0" #: fortran/primary.c:969 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" msgstr "constante de caractères non terminée à %0 [info -f g77 M LEX]" #: fortran/primary.c:1001 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d" msgstr "" #: fortran/primary.c:1084 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgstr "constante octale invalide à %0" #: fortran/primary.c:1117 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1123 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1129 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1133 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1163 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1292 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" #: fortran/primary.c:1498 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" msgstr "" #: fortran/primary.c:1562 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: argument list function at %C" msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »" #: fortran/primary.c:1631 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected alternate return label at %C" msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\"" #: fortran/primary.c:1649 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" msgstr "argument actuel invalide à %0" #: fortran/primary.c:1695 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in argument list at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro" #: fortran/primary.c:1752 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1758 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1828 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:1829 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1872 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:1876 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected argument list at %C" msgstr "argument manquant après %s" -#: fortran/primary.c:1904 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:1908 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1992 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:1996 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2241 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2245 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2249 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2253 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2296 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2300 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2324 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2334 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2339 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2349 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2342 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2352 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many components in structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2375 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2385 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2391 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2401 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2441 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2451 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2456 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2466 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2572 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2582 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2691 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2701 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2722 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2732 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée" -#: fortran/primary.c:2725 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2735 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "« union %s » déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres" -#: fortran/primary.c:2772 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2782 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing argument to '%s' at %C" msgstr "argument manquant à l'option « %s »" -#: fortran/primary.c:2913 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2923 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "argument manquant à l'option « %s »" -#: fortran/primary.c:2941 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:2951 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression" -#: fortran/primary.c:3040 -#, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:3050 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "" -#: fortran/primary.c:3074 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/primary.c:3084 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a variable" msgstr "%s n'est pas adressable" -#: fortran/resolve.c:115 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:116 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:118 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:119 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:140 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:141 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:146 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:147 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:203 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:207 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:251 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:255 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de la fonction" -#: fortran/resolve.c:255 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:259 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de la fonction" -#: fortran/resolve.c:271 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:275 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:278 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:285 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:338 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" +#: fortran/resolve.c:347 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:343 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" +#: fortran/resolve.c:352 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:353 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:360 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:365 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:386 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: fortran/resolve.c:360 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:393 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:367 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:400 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:375 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:408 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:383 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:416 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:391 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:424 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:403 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:436 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1" -#: fortran/resolve.c:413 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:446 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:470 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:503 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:473 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:506 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:497 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:530 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:672 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:705 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" msgstr "spécification inconsistente avec l'instance de la vairable" -#: fortran/resolve.c:689 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:722 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:716 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:749 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:720 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:753 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:727 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:760 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:731 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:764 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:769 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:802 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:774 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:807 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:817 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:850 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:821 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:854 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:832 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:865 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:836 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:869 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:840 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:873 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:870 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:903 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:874 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:907 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:878 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:911 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:883 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:916 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:951 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:984 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:979 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1012 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1001 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1034 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1079 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1112 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1094 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1127 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1105 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1138 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE " msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1111 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1144 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1122 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1155 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1245 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1284 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1307 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1346 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is ambiguous" msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë" -#: fortran/resolve.c:1311 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1350 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1418 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1457 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" msgstr "référence de sous-routine à la fonction «%A» à %0" -#: fortran/resolve.c:1431 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1470 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1442 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1481 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1453 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1492 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1489 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1528 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0" -#: fortran/resolve.c:1582 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1606 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée" -#: fortran/resolve.c:1590 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1614 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1598 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1622 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1606 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1630 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1655 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1679 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë" -#: fortran/resolve.c:1706 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1730 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/resolve.c:1713 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1737 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1727 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1751 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte" -#: fortran/resolve.c:1739 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1763 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1750 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1774 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1873 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1897 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1912 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:1936 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2069 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2098 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2077 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2106 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2096 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2125 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2106 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2135 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2114 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2143 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2122 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2151 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2131 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2160 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2143 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2172 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2155 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2184 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2168 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2197 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2178 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2207 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2185 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2214 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2285 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2314 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2294 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2323 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2332 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2361 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2381 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2410 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2648 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2668 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante" -#: fortran/resolve.c:2695 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2715 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »" -#: fortran/resolve.c:2704 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2727 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2727 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2736 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" +msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »" + +#: fortran/resolve.c:2759 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:2770 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Array section in '%s' call at %L" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:2789 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2744 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2806 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2754 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2816 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2790 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2852 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2806 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2868 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "argument %d de %s doit être une localisation" -#: fortran/resolve.c:2822 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2884 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2835 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2897 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/resolve.c:2843 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2905 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2892 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2954 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "« %D » n'est pas une fonction" -#: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:2954 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3017 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3007 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3070 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3057 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3120 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3064 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3127 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3080 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3146 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3084 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3150 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3123 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3189 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3126 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3192 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3189 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3255 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3264 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3306 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3372 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3314 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3380 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3381 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3447 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3425 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3491 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0" -#: fortran/resolve.c:3485 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3551 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3523 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3589 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3527 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3593 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3603 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:3669 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles" -#: fortran/resolve.c:4098 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4167 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4103 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4172 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4113 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4182 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4118 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4187 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4138 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4207 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4155 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4224 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4163 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4232 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4179 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4248 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4188 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4257 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4227 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4296 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4237 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4306 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4245 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4314 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d" -#: fortran/resolve.c:4260 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4329 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4288 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4357 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4294 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4363 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4300 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4369 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4339 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4408 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "argument %d de %s doit être une localisation" -#: fortran/resolve.c:4346 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4415 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/resolve.c:4477 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4546 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité" -#: fortran/resolve.c:4551 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4620 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4558 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4627 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4567 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4636 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4580 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4649 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4587 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4656 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie" -#: fortran/resolve.c:4597 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4666 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4607 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4676 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "l'alignement demandé est trop grand" -#: fortran/resolve.c:4752 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4821 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4759 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4828 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4778 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:4847 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4976 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5049 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4981 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5054 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5045 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5118 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5058 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5131 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5390 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5463 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5397 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5470 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5429 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5502 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5438 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5511 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5446 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5519 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5596 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5669 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5623 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5696 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5670 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:5743 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6113 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6184 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation" -#: fortran/resolve.c:6123 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6194 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6175 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6246 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6210 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6281 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6271 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6342 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6276 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6347 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré" -#: fortran/resolve.c:6283 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6354 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6291 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6362 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6296 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6367 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6312 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6383 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6513 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6578 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6541 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6606 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6634 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6699 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6679 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6744 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6692 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6757 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6704 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6769 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6776 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6841 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:6788 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6853 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:6814 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6879 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:6833 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6898 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6848 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6913 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:6859 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6924 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:6866 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6931 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6874 -#, gcc-internal-format -msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:6902 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6961 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6925 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6984 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6936 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:6995 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6946 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7005 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7028 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6990 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7058 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" +#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" +msgstr "" + #. The cases overlap, or they are the same #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7157 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7265 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7208 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7316 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet" -#: fortran/resolve.c:7219 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7327 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7232 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7340 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7278 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7386 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7296 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7404 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7305 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7413 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7420 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7528 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7432 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7540 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7446 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7554 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: fortran/resolve.c:7549 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7657 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7613 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7721 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7655 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7763 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7678 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7786 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7688 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7796 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7858 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:7966 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:7968 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8077 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7980 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8089 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7987 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8097 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:8104 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7994 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8111 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8003 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8120 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8051 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8168 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/resolve.c:8074 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8191 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé" -#: fortran/resolve.c:8081 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8198 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8108 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8225 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1" -#: fortran/resolve.c:8117 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8234 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8166 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8283 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1" -#: fortran/resolve.c:8241 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8358 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8257 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8374 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/resolve.c:8306 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8423 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8315 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8432 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8601 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8564 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8681 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8716 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8833 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8748 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8865 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8753 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8870 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8763 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8880 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8774 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8911 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8782 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:8919 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8904 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9041 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8907 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9044 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8918 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9055 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8953 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9090 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8984 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9121 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9043 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9180 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9126 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9263 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9226 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9363 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9273 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9410 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9325 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9462 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9338 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9475 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9351 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9488 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9430 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9567 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9443 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9580 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "entier à %0 est trop grand" -#: fortran/resolve.c:9731 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9868 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9735 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9872 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9743 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9880 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9753 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9890 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9766 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9903 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9778 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9915 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9807 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9944 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9829 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:9966 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:9876 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10013 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9885 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10022 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9899 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10036 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9918 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10055 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9954 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10092 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:9957 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10095 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:9961 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10099 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur" -#: fortran/resolve.c:9964 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10102 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:9967 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10105 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:9970 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10108 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10007 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10145 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10030 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10167 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10096 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10231 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:10105 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10240 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:10113 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10248 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10134 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10258 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:10277 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10138 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10281 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10142 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10285 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10146 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10289 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10155 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10301 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10210 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10356 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10216 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10362 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10222 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10368 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10230 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10376 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10236 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10382 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10282 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10428 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10290 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10436 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument" -#: fortran/resolve.c:10299 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10445 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10307 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10453 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10313 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10459 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10319 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10465 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10327 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10473 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10335 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10481 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10354 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10500 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10387 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10533 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10392 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10538 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "trampolines ne sont pas encore implantées" -#: fortran/resolve.c:10418 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10564 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10430 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10576 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10438 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10584 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10446 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10592 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10455 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10601 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10461 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10607 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10470 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10616 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10481 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10627 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10492 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10638 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10503 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10649 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10532 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10678 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10545 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10691 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10555 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10701 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10564 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10710 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10575 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10721 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10582 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10728 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10616 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10762 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10625 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10771 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10684 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10830 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10696 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10842 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10726 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10872 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10782 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:10928 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10945 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11091 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10982 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11128 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10996 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11142 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11018 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11164 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11027 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11173 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11033 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11179 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11039 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11185 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11065 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11211 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11074 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11220 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11164 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11310 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11233 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11379 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11246 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11392 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11257 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11403 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11266 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11412 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11276 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11422 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11285 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11431 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11293 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11439 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11358 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11504 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11398 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11544 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11412 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11558 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11428 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11574 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11438 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11584 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11447 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11593 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11456 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11602 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11485 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11631 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11497 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11644 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11512 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11655 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:11667 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11520 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11675 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11529 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11684 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11561 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11716 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11614 -#, gcc-internal-format -msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" +#: fortran/resolve.c:11771 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11623 -#, gcc-internal-format -msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" +#: fortran/resolve.c:11777 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11635 -#, gcc-internal-format -msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" +#: fortran/resolve.c:11784 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11643 -#, gcc-internal-format -msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" +#: fortran/resolve.c:11793 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11660 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11803 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:11813 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" +msgstr "" + +#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be +#. removed. +#: fortran/resolve.c:11821 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:11838 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11670 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11848 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11683 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11859 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11710 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11886 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11905 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11741 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11917 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11752 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:11928 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: fortran/resolve.c:11824 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12000 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11827 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12003 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11839 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12015 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11913 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12089 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11916 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12092 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11929 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12105 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12111 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11945 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12121 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11954 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12130 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11980 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12156 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12033 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12209 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12074 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12248 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12093 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12267 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12105 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12279 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12111 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12285 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12118 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12292 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12129 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12303 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12309 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12139 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12313 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12147 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12321 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12153 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12327 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12223 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12397 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12317 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12491 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12323 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12497 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12337 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12511 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12346 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12520 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12392 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12566 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12405 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12579 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12503 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12677 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12511 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12685 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12519 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12693 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12644 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12818 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12754 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12956 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: fortran/resolve.c:12759 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:12961 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: fortran/resolve.c:12843 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13045 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12852 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13054 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12860 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13062 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12876 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13078 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12979 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13181 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12994 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13196 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13006 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13208 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13015 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13217 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13094 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13296 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13105 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13307 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13116 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13318 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13160 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13361 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13173 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13374 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13190 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13391 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13200 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13401 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13208 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13409 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13222 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13423 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13240 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13441 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13247 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13448 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13319 -#, gcc-internal-format +#: fortran/resolve.c:13520 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" #: fortran/scanner.c:773 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Line truncated at %L" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1151 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "valeur non reconnnue pour la constante caractère à %0" #: fortran/scanner.c:1384 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconforming tab character at %C" msgstr "conversion vers un jeu d'exécution de caractères" #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'&' not allowed by itself in line %d" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1534 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" msgstr "" #: fortran/scanner.c:1759 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" msgstr "fichier \"%s\" a été laissé mais n'a pas été entré" #: fortran/scanner.c:1793 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "%s dans la directive du préprocesseur" #: fortran/scanner.c:1913 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open file '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s »" #: fortran/simplify.c:86 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of %s overflows its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:91 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of %s underflows its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:96 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of %s is NaN at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:100 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:123 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgstr "paramètre 1 de GEN_INST doit être une PROCESSUS ou une expression entière" #: fortran/simplify.c:131 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" msgstr "paramètre invalide « %s »" #: fortran/simplify.c:700 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L is negative" msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif" #: fortran/simplify.c:707 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]" msgstr "" #: fortran/simplify.c:725 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d" msgstr "" #: fortran/simplify.c:762 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:795 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" msgstr "argument 2 de ASSOCIATE ne doit pas être une chaîne vide" #: fortran/simplify.c:1024 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1115 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1146 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1238 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:1903 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/simplify.c:2342 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2429 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante" -#: fortran/simplify.c:2349 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2436 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2426 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2513 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/simplify.c:2434 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2521 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2468 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2555 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/simplify.c:2474 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2561 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/simplify.c:2484 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2571 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2531 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2618 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/simplify.c:2539 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2626 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2570 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:2657 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante" -#: fortran/simplify.c:2921 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3008 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of %s at %L" msgstr "type d'argument invalide pour « %s »" #. Left shift, as in SHIFTL. -#: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of %s is negative at %L" msgstr "%Jle second argument de « %D » devrait être « char ** »" -#: fortran/simplify.c:2959 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3046 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3063 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3150 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/simplify.c:3077 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3164 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/simplify.c:3083 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3170 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3099 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3186 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3102 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3189 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIM argument at %L is out of bounds" msgstr "numéro de l'accumulateur est hors limite" -#: fortran/simplify.c:3555 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3642 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3709 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3796 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3722 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3809 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3750 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:3837 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:4198 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:4285 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument MOD at %L is zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:4209 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:4296 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of MOD at %L is zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. This processor just opts #. to not handle it at all. #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4350 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:4309 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:4396 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:4345 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:4432 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:4799 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:4886 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:4854 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:4941 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5106 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:5193 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5818 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:5903 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat" -#: fortran/simplify.c:6015 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6100 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6136 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6221 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L" msgstr "Trop peu d'éléments (%A manquant) tel que %0 pour la référence au tableau à %1" -#: fortran/simplify.c:6162 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6247 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6185 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6270 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6203 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6288 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L" msgstr "Trop peu d'éléments tel que %0 pour la référence au tableau à %1" -#: fortran/simplify.c:6218 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6303 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6317 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6402 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6339 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6424 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6696 -#, gcc-internal-format +#: fortran/simplify.c:6781 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" #: fortran/symbol.c:135 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" #: fortran/symbol.c:175 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" #: fortran/symbol.c:197 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" msgstr "" #: fortran/symbol.c:207 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" msgstr "" #: fortran/symbol.c:263 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #. BIND(C) variables should not be implicitly declared. #: fortran/symbol.c:280 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if #. they are implicitly typed. #: fortran/symbol.c:294 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:335 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:416 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:424 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "Déclaration à %0 invalide dans le bloc de donnée de l'unité programme à %1" -#: fortran/symbol.c:471 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:479 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:636 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:641 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: fortran/symbol.c:643 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:648 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" -#: fortran/symbol.c:754 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:759 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:762 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:767 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:768 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:773 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:812 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:817 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:815 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:820 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:831 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:836 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »" -#: fortran/symbol.c:873 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:878 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:899 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:904 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:925 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:930 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1055 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1060 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1074 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1079 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1108 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1113 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "déclaration SAVE ou attribut à %1 ne peut être spécifiée en même temps avec la déclaration SAVE ou l'attribut à %0" -#: fortran/symbol.c:1116 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1124 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »" -#: fortran/symbol.c:1137 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1145 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »" -#: fortran/symbol.c:1157 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1165 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1176 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1184 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1467 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1475 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L" msgstr "%Jl'adresse de la zone « %s » entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: fortran/symbol.c:1501 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1509 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1536 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1544 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1560 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1568 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1577 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1585 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1584 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1592 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1601 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1609 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1605 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1613 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1627 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1635 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1634 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1642 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1667 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1675 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1674 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1682 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1686 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1694 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1855 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1863 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1866 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1874 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1942 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1950 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë" -#: fortran/symbol.c:1974 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:1982 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2015 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2023 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" msgstr "« %D » n'est pas un membre de type « %T »" -#: fortran/symbol.c:2027 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2035 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2166 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2174 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2176 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2184 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2185 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2193 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2227 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2235 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2235 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2243 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2577 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2556 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2580 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2559 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2760 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:2739 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3597 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3541 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3615 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3559 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3636 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3580 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3646 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3590 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3657 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3601 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3695 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3639 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3704 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3648 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3718 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3662 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3726 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:3670 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4679 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:4623 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4685 -#, gcc-internal-format +#: fortran/symbol.c:4629 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/target-memory.c:613 -#, gcc-internal-format +#: fortran/target-memory.c:632 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" msgstr "" -#: fortran/target-memory.c:701 -#, gcc-internal-format +#: fortran/target-memory.c:720 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842 -#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932 +#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "création du tableau « %T »" -#: fortran/trans-array.c:6039 -#, gcc-internal-format +#: fortran/trans-array.c:6130 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:7077 +#: fortran/trans-array.c:7156 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:7575 -#, gcc-internal-format +#: fortran/trans-array.c:7655 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:399 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:844 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1" #: fortran/trans-common.c:852 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:892 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. #: fortran/trans-common.c:1025 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1092 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1107 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1122 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1127 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1150 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1158 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:1162 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:313 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:349 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:378 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "expression n'est pas une constante" -#: fortran/trans-decl.c:1192 +#: fortran/trans-decl.c:1262 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU" -#: fortran/trans-decl.c:3346 +#: fortran/trans-decl.c:3582 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3553 -#, gcc-internal-format +#: fortran/trans-decl.c:3789 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3931 -#, gcc-internal-format +#: fortran/trans-decl.c:4167 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3935 -#, gcc-internal-format +#: fortran/trans-decl.c:4171 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3941 -#, gcc-internal-format +#: fortran/trans-decl.c:4177 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3950 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/trans-decl.c:4186 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré %s" -#: fortran/trans-decl.c:3998 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/trans-decl.c:4234 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "paramètre « %s » déclaré « void »" -#: fortran/trans-decl.c:4012 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/trans-decl.c:4248 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU" -#: fortran/trans-expr.c:1386 +#: fortran/trans-expr.c:1400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "mode insn inconnu" -#: fortran/trans-expr.c:2588 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/trans-expr.c:2606 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »" -#: fortran/trans-expr.c:6003 -#, gcc-internal-format -msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented" -msgstr "" - #: fortran/trans-intrinsic.c:851 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" msgstr "language %s n'est pas reconnu" #: fortran/trans-intrinsic.c:987 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/trans-io.c:2051 -#, gcc-internal-format +#: fortran/trans-io.c:2041 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/trans-io.c:2199 -#, gcc-internal-format +#: fortran/trans-io.c:2189 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" @@ -41783,8 +41970,8 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:513 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: fortran/trans-stmt.c:514 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" @@ -41808,7 +41995,7 @@ msgstr "" msgid "Array element size too big" msgstr "Valeur de l'élément du tableau à %0 en dehors de la plage définie" -#: fortran/trans.c:1398 +#: fortran/trans.c:1409 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgstr "" @@ -41824,12 +42011,12 @@ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "attribut ConstantValue mal positionné (n'est dans aucun champ)" #: java/class.c:898 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »" #: java/class.c:909 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "attribut ConstanValue du champ « %s » a un type erroné" @@ -41864,12 +42051,12 @@ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" msgstr "%Jplage PC erroné pour les infos de débug pour la var. locale « %D »" #: java/expr.c:351 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "need to insert runtime check for %s" msgstr "" #: java/expr.c:499 java/expr.c:546 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné" @@ -41889,17 +42076,17 @@ msgid "field %qs not found" msgstr "champ « %s » n'a pas été trouvé" #: java/expr.c:2247 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "méthode « %s » n'a pas été repéré dans la classe" #: java/expr.c:2442 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "échec de repérage de la classe « %s »" #: java/expr.c:2483 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "classe « %s » n'a pas de méthode nommée « %s » concordant avec la signature « %s »" @@ -41919,12 +42106,12 @@ msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invocation non statique sur un méthode statique" #: java/expr.c:2886 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "champ « %s » manquant dans « %s »" #: java/expr.c:2893 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ « %s » dans « %s »" @@ -41939,12 +42126,12 @@ msgid "invalid PC in line number table" msgstr "PC invalide dans la numéro de ligne de la table" #: java/expr.c:3196 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d jusqu'à %d" #: java/expr.c:3238 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d jusqu'à la fin de la méthode." @@ -41955,12 +42142,12 @@ msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "sous-instruction très large non reconnue" #: java/jcf-parse.c:506 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "<constant pool index %d not in range>" msgstr "étendue de l'index du tableau de tuples n'est pas une constante" #: java/jcf-parse.c:516 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "<constant pool index %d unexpected type" msgstr "" @@ -41970,12 +42157,12 @@ msgid "bad string constant" msgstr "constante chaîne erronée" #: java/jcf-parse.c:1116 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "valeur %d de type de constante erronée, index %d" #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "ne peut repérer le fichier pour la classe %s." @@ -41991,7 +42178,7 @@ msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:1445 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "lecture de la classe %s pour la seconde fois depuis %s" @@ -42031,12 +42218,12 @@ msgid "can%'t close input file %s: %m" msgstr "ne peut fermer le fichier d'entrée %s: %m" #: java/jcf-parse.c:1929 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "fichier zip/jar erroné %s" #: java/jcf-parse.c:2131 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "erreur lors de la lecture de %s à partir du fichier zip" @@ -42116,12 +42303,12 @@ msgid "junk at end of signature string" msgstr "rebut à la fin de la chaîne de signature" #: java/verify-glue.c:378 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verification failed: %s" msgstr "erreur de vérification au PC=%d" #: java/verify-glue.c:380 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verification failed at PC=%d: %s" msgstr "erreur de vérification au PC=%d" @@ -42130,41 +42317,41 @@ msgstr "erreur de vérification au PC=%d" msgid "bad pc in exception_table" msgstr "PC erroné dans exception_table" -#: lto/lto-lang.c:692 +#: lto/lto-lang.c:693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive" msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives" #: lto/lto-object.c:112 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "open %s failed: %s" msgstr "options autorisées: " #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" #: lto/lto-object.c:155 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s: %s" msgstr "%s : %s" # I18N #: lto/lto-object.c:195 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "close: %s" msgstr "close %s" #: lto/lto-object.c:240 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "two or more sections for %s" msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »" # FIXME #: lto/lto.c:161 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: section %s is missing" msgstr "chaîne de section manquante" @@ -42179,7 +42366,7 @@ msgid "could not parse hex number" msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure" #: lto/lto.c:349 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" @@ -42209,141 +42396,156 @@ msgid "resolution sub id %x not in object file" msgstr "" #: lto/lto.c:484 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1448 +#: lto/lto.c:1460 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:1451 +#: lto/lto.c:1463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" -#: lto/lto.c:1492 +#: lto/lto.c:1504 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:1518 +#: lto/lto.c:1530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "lors de l'écriture de la sortie dans %s: %m" -#: lto/lto.c:1526 +#: lto/lto.c:1538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" -#: lto/lto.c:2118 +#: lto/lto.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n" -#: lto/lto.c:2186 +#: lto/lto.c:2202 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:619 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" -msgstr "" +#: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<@end%> missing in implementation context" +msgstr "«@end» manquant dans l'implantation du contexte" -#: objc/objc-act.c:736 +#: objc/objc-act.c:594 #, gcc-internal-format msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:751 +#: objc/objc-act.c:609 #, gcc-internal-format msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:754 +#: objc/objc-act.c:612 #, gcc-internal-format msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:760 +#: objc/objc-act.c:618 #, gcc-internal-format msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:772 +#: objc/objc-act.c:632 +#, gcc-internal-format +msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>" +msgstr "" + +#: objc/objc-act.c:647 #, gcc-internal-format msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:837 +#: objc/objc-act.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" msgstr "«@end» doit appraître dans un contaxte d'implantation" -#: objc/objc-act.c:846 +#: objc/objc-act.c:721 #, gcc-internal-format msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:848 +#: objc/objc-act.c:723 #, gcc-internal-format msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:857 +#: objc/objc-act.c:734 #, gcc-internal-format -msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0" +msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:863 +#: objc/objc-act.c:736 +#, gcc-internal-format +msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0" +msgstr "" + +#: objc/objc-act.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only" +msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only" msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte" -#: objc/objc-act.c:970 +#: objc/objc-act.c:746 +#, gcc-internal-format +msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only" +msgstr "" + +#: objc/objc-act.c:853 #, gcc-internal-format msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:974 +#: objc/objc-act.c:857 #, gcc-internal-format msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:991 +#: objc/objc-act.c:874 #, gcc-internal-format msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:997 +#: objc/objc-act.c:880 #, gcc-internal-format msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1002 +#: objc/objc-act.c:885 #, gcc-internal-format msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1007 +#: objc/objc-act.c:890 #, gcc-internal-format msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1024 +#: objc/objc-act.c:907 #, gcc-internal-format msgid "property declaration not in @interface or @protocol context" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1035 +#: objc/objc-act.c:918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid property declaration" msgstr "Déclaration invalide" -#: objc/objc-act.c:1043 +#: objc/objc-act.c:926 #, gcc-internal-format msgid "property can not be an array" msgstr "" @@ -42355,76 +42557,76 @@ msgstr "" #. and arguments of functions can not be bitfields). The #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is #. a different matter. -#: objc/objc-act.c:1061 +#: objc/objc-act.c:944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "property can not be a bit-field" msgstr "membre statique « %D » ne peut être un champ de bits" -#: objc/objc-act.c:1093 +#: objc/objc-act.c:976 #, gcc-internal-format msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1096 +#: objc/objc-act.c:979 #, gcc-internal-format msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1103 +#: objc/objc-act.c:986 #, gcc-internal-format msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1107 +#: objc/objc-act.c:990 #, gcc-internal-format msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:1161 +#: objc/objc-act.c:1044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of property %qD" msgstr "redéclaration de « enum %s »" -#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239 -#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274 -#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364 -#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417 -#: objc/objc-act.c:10516 +#: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122 +#: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157 +#: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378 +#: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431 +#: objc/objc-act.c:7530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally specified here" msgstr "%J définition originale apparaît ici" -#: objc/objc-act.c:1226 +#: objc/objc-act.c:1109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: objc/objc-act.c:1236 +#: objc/objc-act.c:1119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: objc/objc-act.c:1249 +#: objc/objc-act.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: objc/objc-act.c:1260 +#: objc/objc-act.c:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration" msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: objc/objc-act.c:1271 +#: objc/objc-act.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: objc/objc-act.c:1309 +#: objc/objc-act.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente" -#: objc/objc-act.c:1779 +#: objc/objc-act.c:1665 #, gcc-internal-format msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" @@ -42432,28 +42634,28 @@ msgstr "" #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the #. parser won't call this function if it is not. This is only a #. double-check for safety. -#: objc/objc-act.c:1795 +#: objc/objc-act.c:1681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class %qE" msgstr "ne peut repérer la classe « %s »" #. Again, this should never happen, but we do check. -#: objc/objc-act.c:1803 +#: objc/objc-act.c:1689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find interface for class %qE" msgstr "ne peut repérer le fichier pour la classe %s." -#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667 +#: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qE is deprecated" msgstr "« %s » est obsolète" -#: objc/objc-act.c:1838 +#: objc/objc-act.c:1724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE" msgstr "ne peut repérer la référence pour l'étiquette de classe %s." -#: objc/objc-act.c:1874 +#: objc/objc-act.c:1760 #, gcc-internal-format msgid "readonly property can not be set" msgstr "" @@ -42462,70 +42664,70 @@ msgstr "" #. impossible to get here. But it's good to have the check in #. case the parser changes. #. -#: objc/objc-act.c:2122 +#: objc/objc-act.c:2030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method declaration not in @interface context" msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe" -#: objc/objc-act.c:2126 +#: objc/objc-act.c:2034 #, gcc-internal-format msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:2143 +#: objc/objc-act.c:2051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method definition not in @implementation context" msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe" -#: objc/objc-act.c:2158 +#: objc/objc-act.c:2066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method attributes can not be specified in @implementation context" msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales" -#: objc/objc-act.c:2401 +#: objc/objc-act.c:2295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" msgstr "classe « %s » n'implante pas le protocole « %s »" -#: objc/objc-act.c:2404 +#: objc/objc-act.c:2298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" msgstr "objet n'est pas conforme au protocole « %s »" -#: objc/objc-act.c:2668 +#: objc/objc-act.c:2562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur" -#: objc/objc-act.c:2672 +#: objc/objc-act.c:2566 #, gcc-internal-format msgid "initialization from distinct Objective-C type" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:2676 +#: objc/objc-act.c:2570 #, gcc-internal-format msgid "assignment from distinct Objective-C type" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:2680 +#: objc/objc-act.c:2574 #, gcc-internal-format msgid "distinct Objective-C type in return" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:2684 +#: objc/objc-act.c:2578 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:2822 +#: objc/objc-act.c:2716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE" msgstr "instance allouée de manière statique de la classe Objective-C « %s »" -#: objc/objc-act.c:2831 +#: objc/objc-act.c:2725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of Objective-C class %qs" -msgstr "déclaration de « %D » comme « %s »" +msgstr "instance allouée de manière statique de la classe Objective-C « %s »" #. This case happens when we are given an 'interface' which #. is not a valid class name. For example if a typedef was @@ -42534,229 +42736,229 @@ msgstr "déclaration de « %D » comme « %s »" #. Objective-C class, but something else, such as 'int'. #. This is an error; protocols make no sense unless you use #. them with Objective-C objects. -#: objc/objc-act.c:2873 +#: objc/objc-act.c:2767 #, gcc-internal-format msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:2935 +#: objc/objc-act.c:2831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protocol %qE has circular dependency" msgstr "le protocole « %s » a une dépendance circulaire" -#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409 +#: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find protocol declaration for %qE" msgstr "ne peut repérer la déclaration de protocole pour « %s »" -#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117 -#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710 +#: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159 +#: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE" msgstr "ne peut repérer la déclaration d'interface pour « %s »" -#: objc/objc-act.c:3459 +#: objc/objc-act.c:3171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" msgstr "interface « %s » n'a pas une organisation valide de chaînes de constantes" -#: objc/objc-act.c:3464 +#: objc/objc-act.c:3176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find reference tag for class %qE" msgstr "ne peut repérer la référence pour l'étiquette de classe %s." -#: objc/objc-act.c:4086 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "creating selector for nonexistent method %qE" -msgstr "création du sélection pour une méthode inexistente %s" - -#: objc/objc-act.c:4328 +#: objc/objc-act.c:3321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" msgstr "« %s » n'est pas une classe Objective-C ou un alias" -#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498 -#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874 +#: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540 +#: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917 #, gcc-internal-format msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" msgstr "déclarations Objective-C peut seulement apparaître dans l'étendue globale" -#: objc/objc-act.c:4434 +#: objc/objc-act.c:3341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find class %qE" msgstr "ne peut repérer la classe « %s »" -#: objc/objc-act.c:4436 +#: objc/objc-act.c:3343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qE already exists" msgstr "classe « %s » existe déjà" -#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557 +#: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" msgstr "« %s » redéclaré comme une autre sorte de symbole" -#: objc/objc-act.c:4773 +#: objc/objc-act.c:3680 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast assignment has been intercepted" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:4815 +#: objc/objc-act.c:3722 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast may possibly be needed" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:4825 +#: objc/objc-act.c:3732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable assignment has been intercepted" msgstr "instance de la variable « %s » a une taille inconnue" -#: objc/objc-act.c:4844 +#: objc/objc-act.c:3751 #, gcc-internal-format msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:4850 +#: objc/objc-act.c:3757 #, gcc-internal-format msgid "global/static variable assignment has been intercepted" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:5054 +#: objc/objc-act.c:3892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax" msgstr "Utiliser « -fobjc-exceptions » pour autoriser la syntaxe d'exception d'Objective-C" -#: objc/objc-act.c:5429 +#: objc/objc-act.c:3976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" msgstr "paramètre « @catch » n'est pas connu comme un type de classe Objective-C" -#: objc/objc-act.c:5435 +#: objc/objc-act.c:3982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified" msgstr "\"void\" comme seul paramètre ne peut être qualifié" -#: objc/objc-act.c:5478 +#: objc/objc-act.c:4027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception of type %<%T%> will be caught" msgstr "exception du type « %T » sera interceptée" -#: objc/objc-act.c:5480 +#: objc/objc-act.c:4029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " by earlier handler for %<%T%>" msgstr " par un handler antérieur pour « %T »" -#: objc/objc-act.c:5534 +#: objc/objc-act.c:4076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgstr "« @try » sans « @catch » ou « @finally »" -#: objc/objc-act.c:5585 +#: objc/objc-act.c:4104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" msgstr "« @throw; » (rethrow) utilisé en dehors d'un bloc « @catch »" -#: objc/objc-act.c:5597 +#: objc/objc-act.c:4117 #, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> argument is not an object" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:5971 +#: objc/objc-act.c:4138 +#, gcc-internal-format +msgid "%<@synchronized%> argument is not an object" +msgstr "" + +#: objc/objc-act.c:4273 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "type %q+D does not have a known size" +msgid "type %qT does not have a known size" msgstr "%Jtype « %D » n'a pas de taille connue" -#: objc/objc-act.c:6573 +#: objc/objc-act.c:4450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qs" -msgstr "%s : %s" +msgstr "%s %+#D%s" -#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615 +#: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "spécification inconsistente avec l'instance de la vairable" -#: objc/objc-act.c:7457 +#: objc/objc-act.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not use an object as parameter to a method" msgstr "ne peut utiliser un objet comme paramètre à une méthode\n" -#: objc/objc-act.c:7501 +#: objc/objc-act.c:4591 #, gcc-internal-format msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:7841 +#: objc/objc-act.c:4920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" msgstr "multiples %s nommés « %c%s » repérés" -#: objc/objc-act.c:7844 +#: objc/objc-act.c:4923 #, gcc-internal-format msgid "using %<%c%s%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:7853 +#: objc/objc-act.c:4932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" msgstr "multiples %s nommés « %c%s » repérés" -#: objc/objc-act.c:7856 +#: objc/objc-act.c:4935 #, gcc-internal-format msgid "found %<%c%s%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:7865 +#: objc/objc-act.c:4944 #, gcc-internal-format msgid "also found %<%c%s%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:8089 +#: objc/objc-act.c:5172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in @interface for %qE" msgstr "pas de super classe déclarée dans @nterface pour « %s »" -#: objc/objc-act.c:8127 +#: objc/objc-act.c:5210 #, gcc-internal-format msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:8191 +#: objc/objc-act.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid receiver type %qs" msgstr "type du receveur invalide « %s »" -#: objc/objc-act.c:8206 +#: objc/objc-act.c:5289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" msgstr "« %c%s » n'est pas implantée dans le protocole" -#: objc/objc-act.c:8220 +#: objc/objc-act.c:5303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" msgstr "« %s » peut ne pas répondre à « %c%s »" -#: objc/objc-act.c:8228 +#: objc/objc-act.c:5311 #, gcc-internal-format msgid "no %<%c%E%> method found" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:8235 +#: objc/objc-act.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "(Messages without a matching method signature" msgstr "(Messages sans une méthode concordante de signature" -#: objc/objc-act.c:8237 +#: objc/objc-act.c:5320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" msgstr "sera assumé pour retourner « id » et accepter" -#: objc/objc-act.c:8239 +#: objc/objc-act.c:5322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<...%> as arguments.)" msgstr " « ... » comme argument.)" -#: objc/objc-act.c:8515 +#: objc/objc-act.c:5433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "undeclared selector %qE" msgstr "sélecteur « %s » non déclaré" @@ -42770,190 +42972,210 @@ msgstr "sélecteur « %s » non déclaré" #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. -#: objc/objc-act.c:8559 +#: objc/objc-act.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE accessed in class method" msgstr "instance « %s » de la variable accédé par la méthode de classe" -#: objc/objc-act.c:8874 +#: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784 +#, gcc-internal-format +msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time" +msgstr "" + +#: objc/objc-act.c:5768 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>" +msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était ici" + +#: objc/objc-act.c:5788 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>" +msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>" +msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était enligne" + +#: objc/objc-act.c:5848 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types" msgstr "duplication de déclaration de la méthode « %c%s »" -#: objc/objc-act.c:8935 +#: objc/objc-act.c:5852 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previous declaration of %<%c%E%>" +msgstr "déclaration précédente de « %D »" + +#: objc/objc-act.c:5914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" msgstr "duplication de déclaration d'interface pour la catégorie « %s(%s) »" -#: objc/objc-act.c:8963 +#: objc/objc-act.c:5994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" msgstr "type deréférence spécifié illégal pour l'instance de variable « %s »" -#: objc/objc-act.c:8974 +#: objc/objc-act.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs has unknown size" msgstr "instance de la variable « %s » a une taille inconnue" -#: objc/objc-act.c:8999 +#: objc/objc-act.c:6025 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "instance variable %qs uses flexible array member" +msgstr "utilisation invalide d'un membre flexible de tableau" + +#: objc/objc-act.c:6051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has no default constructor to call" msgstr "type « %s » a un constructeur défini par l'usager" -#: objc/objc-act.c:9005 +#: objc/objc-act.c:6057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for %qE shall not be run either" msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre" #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot #. initialize them. -#: objc/objc-act.c:9017 +#: objc/objc-act.c:6069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has virtual member functions" msgstr "type « %s » a des membres de fonction virtuelle" -#: objc/objc-act.c:9018 +#: objc/objc-act.c:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" msgstr "type d'aggrégat illégal « %s » spécifié pour l'instance de la variable « %s »" -#: objc/objc-act.c:9028 +#: objc/objc-act.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined constructor" msgstr "type « %s » a un constructeur défini par l'usager" -#: objc/objc-act.c:9030 +#: objc/objc-act.c:6082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined destructor" msgstr "type « %s » a un destructeur défini par l'usager" -#: objc/objc-act.c:9034 +#: objc/objc-act.c:6086 #, gcc-internal-format msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" msgstr "constructeurs et destructeurs C++ ne seront pas invoqués pour les champs en Objective-C" -#: objc/objc-act.c:9146 +#: objc/objc-act.c:6188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared private" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée" -#: objc/objc-act.c:9157 +#: objc/objc-act.c:6199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" msgstr "instance de la variable « %s » est %s; cela déclenchera une erreur dure dans le futur" -#: objc/objc-act.c:9164 +#: objc/objc-act.c:6206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared %s" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré %s" -#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390 +#: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of class %qE" msgstr "implantation incomplète de la classe « %s »" -#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394 +#: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of category %qE" msgstr "implantation incomplète de la catégorie « %s »" -#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402 +#: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method definition for %<%c%E%> not found" msgstr "définition de la méthode pour « %c%s » n'a pas été repérée" -#: objc/objc-act.c:9443 +#: objc/objc-act.c:6485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" msgstr "%s « %s » n'implante pas complètement le protocole « %s »" -#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%<@end%> missing in implementation context" -msgstr "«@end» manquant dans l'implantation du contexte" - -#: objc/objc-act.c:9533 +#: objc/objc-act.c:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" msgstr "ne peut repérer une déclaration d'interface pour « %s », super classe de « %s »" -#: objc/objc-act.c:9572 +#: objc/objc-act.c:6614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reimplementation of class %qE" msgstr "ré-implantation de la classe « %s »" -#: objc/objc-act.c:9605 +#: objc/objc-act.c:6647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting super class name %qE" msgstr "nom de super classe « %s » est conflictuel" -#: objc/objc-act.c:9608 +#: objc/objc-act.c:6650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qE" msgstr "déclaration précédente de « %D »" -#: objc/objc-act.c:9610 +#: objc/objc-act.c:6652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration" msgstr "déclaration précédente de « %D »" -#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625 +#: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for class %qE" msgstr "double déclaration d'interface pour la classe « %s »" -#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165 +#: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not find instance variable associated with property" msgstr "spécification inconsistente avec l'instance de la vairable" #. TODO: This should be caught much earlier than this. -#: objc/objc-act.c:10131 +#: objc/objc-act.c:7145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid setter, it must have one argument" msgstr "registre invalide dans l'instruction de déplacement" -#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509 +#: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512 +#: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526 #, gcc-internal-format msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526 +#: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540 #, gcc-internal-format msgid "no declaration of property %qs found in the interface" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10338 +#: objc/objc-act.c:7352 #, gcc-internal-format msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10359 +#: objc/objc-act.c:7373 #, gcc-internal-format msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10381 +#: objc/objc-act.c:7395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs" msgstr "type d'aggrégat illégal « %s » spécifié pour l'instance de la variable « %s »" -#: objc/objc-act.c:10394 +#: objc/objc-act.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10412 +#: objc/objc-act.c:7426 #, gcc-internal-format msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10453 +#: objc/objc-act.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" @@ -42962,22 +43184,22 @@ msgstr "" #. detects the problem while parsing, outputs the error #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips #. the declaration. -#: objc/objc-act.c:10464 +#: objc/objc-act.c:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context" msgstr "«@end» manquant dans l'implantation du contexte" -#: objc/objc-act.c:10470 +#: objc/objc-act.c:7484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories" msgstr "%s ne peut être utilisé dans asm ici" -#: objc/objc-act.c:10479 +#: objc/objc-act.c:7493 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:10562 +#: objc/objc-act.c:7576 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0" msgstr "" @@ -42986,77 +43208,65 @@ msgstr "" #. detects the problem while parsing, outputs the error #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the #. declaration. -#: objc/objc-act.c:10573 +#: objc/objc-act.c:7587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context" msgstr "«@end» manquant dans l'implantation du contexte" -#: objc/objc-act.c:10595 +#: objc/objc-act.c:7609 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available" msgstr "" +#: objc/objc-act.c:7807 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "definition of protocol %qE not found" +msgstr "définition de la méthode pour « %c%s » n'a pas été repérée" + #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different. -#: objc/objc-act.c:10801 +#: objc/objc-act.c:7838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protocol %qE is deprecated" msgstr "« %s » est obsolète" -#: objc/objc-act.c:10916 +#: objc/objc-act.c:7962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration for protocol %qE" msgstr "double déclaration pour le protocole « %s »" -#. TODO: Detect this error earlier. -#: objc/objc-act.c:11109 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "instance variable has unknown size" -msgstr "instance de la variable « %s » a une taille inconnue" - -#: objc/objc-act.c:11473 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding" -msgstr "" - -#. Do not do any encoding, produce an error and keep going. -#: objc/objc-act.c:11556 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:12010 +#: objc/objc-act.c:8448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %<%c%s%>" msgstr "types conflictuels pour « %s »" -#: objc/objc-act.c:12014 +#: objc/objc-act.c:8452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %<%c%s%>" msgstr "déclaration précédente de « %s »" -#: objc/objc-act.c:12120 +#: objc/objc-act.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in interface for %qE" msgstr "pas de super classe déclarée dans l'interface pour « %s »" -#: objc/objc-act.c:12179 +#: objc/objc-act.c:8579 #, gcc-internal-format msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] doit apparaître dans une méthode du contexte" -#: objc/objc-act.c:12218 +#: objc/objc-act.c:8619 #, gcc-internal-format msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:12989 +#: objc/objc-act.c:9083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is declared private" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée" -#: objc/objc-act.c:13034 +#: objc/objc-act.c:9128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local declaration of %qE hides instance variable" msgstr "la déclaration locale de « %s » masque l'instance d'une variable" @@ -43064,26 +43274,68 @@ msgstr "la déclaration locale de « %s » masque l'instance d'une variable" #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but #. should be impossible for real properties, which always #. have a getter. -#: objc/objc-act.c:13079 +#: objc/objc-act.c:9173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %qs getter found" msgstr "aucune table des symboles trouvée" -#: objc/objc-act.c:13343 +#: objc/objc-act.c:9413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0" msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr500" -#: objc/objc-act.c:13353 +#: objc/objc-act.c:9423 #, gcc-internal-format msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object" msgstr "" -#: objc/objc-act.c:13359 +#: objc/objc-act.c:9429 #, gcc-internal-format msgid "collection in fast enumeration is not an object" msgstr "" +#: objc/objc-act.c:10362 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding" +msgstr "" + +#. Do not do any encoding, produce an error and keep going. +#: objc/objc-act.c:10445 +#, gcc-internal-format +msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield" +msgstr "" + +#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" +msgstr "" + +#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" +msgstr "" + +#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848 +#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught" +msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »" + +#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2" +msgstr "" + +#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2" +msgstr "" + +#: objc/objc-runtime-shared-support.c:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "creating selector for nonexistent method %qE" +msgstr "création du sélection pour une méthode inexistente %s" + #~ msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" #~ msgstr "argument de « __builtin_args_info » doit être une constante" @@ -43279,30 +43531,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%J'%D' previously defined here" #~ msgstr "%J« %D » précédemment défini ici" -#~ msgid "`I' flag" -#~ msgstr "fanion « I »" - -#~ msgid "the `I' printf flag" -#~ msgstr "le fanion « I » de printf" - -#~ msgid "`a' flag" -#~ msgstr "fanion « a »" - -#~ msgid "the `I' scanf flag" -#~ msgstr "le fanion « I » de scanf" - -#~ msgid "`_' flag" -#~ msgstr "fanion « _ »" - -#~ msgid "`^' flag" -#~ msgstr "fanion « ^ »" - -#~ msgid "`(' flag" -#~ msgstr "fanion « ( »" - -#~ msgid "`!' flag" -#~ msgstr "fanion « ! »" - #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" #~ msgstr "%s ne supporte pas le format « %%%c » %s" @@ -43808,9 +44036,6 @@ msgstr "" #~ msgid "no macro name given in #%s directive" #~ msgstr "aucun nom de macro donné dans la directive #%s" -#~ msgid "macro names must be identifiers" -#~ msgstr "les noms de macro doivent être des identificateurs" - #~ msgid "undefining \"%s\"" #~ msgstr "indéfinition de « %s »" @@ -44019,9 +44244,6 @@ msgstr "" #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n" #~ msgstr " -V <version> exécuter le numéro de <version> de gcc, si installée\n" -#~ msgid "`-%c' option must have argument" -#~ msgstr "l'option « -%c » requière un argument" - #~ msgid "couldn't run `%s': %s" #~ msgstr "impossible d'exécuter « %s » : %s" @@ -44052,9 +44274,6 @@ msgstr "" #~ msgid "argument to `-B' is missing" #~ msgstr "argument de « -B » est manquant" -#~ msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" -#~ msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -time a été spécifié" - #~ msgid "argument to `-x' is missing" #~ msgstr "argument pour « -x » est manquant" @@ -44355,6 +44574,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "temps passé dans %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" # I18N +#~ msgid "%s " +#~ msgstr "%s " + +# I18N #~ msgid " %s" #~ msgstr " %s" @@ -44395,6 +44618,9 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown set constructor type" #~ msgstr "type de jeu de constructeurs inconnu" +#~ msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition" +#~ msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » qui doit être précédée d'une définition" + #~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" #~ msgstr "tableau virtuel %s[%lu]: élément %lu hors limite dans %s, à %s:%d" @@ -44950,9 +45176,6 @@ msgstr "" #~ msgid "generate RP code" #~ msgstr "Générer du code RP" -#~ msgid "Generate CA code" -#~ msgstr "Générer du code CA" - #~ msgid "Generate CF code" #~ msgstr "Générer du code CF" @@ -45211,9 +45434,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores" #~ msgstr "Ne pas contourner l'erreur pour la révision 2 du noyau des versions initiales SB-1" -#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero" -#~ msgstr "Ne pas intercepter les divisions par zéros sur des entiers" - #~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch" #~ msgstr "Ne pas utiliser des instructions se comportant comme des branchements, écrasant le défaut de l'architecture" @@ -45608,6 +45828,9 @@ msgstr "" #~ msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" #~ msgstr "variable non locale « %#D » utilise un type local « %T »" +#~ msgid "declaration of `%D' as %s" +#~ msgstr "déclaration de « %D » comme « %s »" + #~ msgid "creating %s" #~ msgstr "création de %s" @@ -45674,6 +45897,9 @@ msgstr "" #~ msgid "argument to `%s' missing\n" #~ msgstr "argument pour « %s » est manquant\n" +#~ msgid " `%#D'" +#~ msgstr " « %D »" + #~ msgid "`%T' is not an aggregate type" #~ msgstr "« %T » n'est pas de type aggrégat" @@ -45695,6 +45921,9 @@ msgstr "" #~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" #~ msgstr "call_expr ne peut être mutilé en raison d'un faute dans l'ABI C++" +#~ msgid "as `%D'" +#~ msgstr "comme « %D »" + #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" #~ msgstr "« %D » a été précédemment implicitement déclaré comme retournant un entier" @@ -45875,6 +46104,9 @@ msgstr "" #~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" #~ msgstr "%s de valeur négative « %E » vers « %T »" +#~ msgid "\t%#D" +#~ msgstr "\t%#D" + #~ msgid "initializer for scalar variable requires one element" #~ msgstr "l'initialisation de variable scalaire requiert un élément" @@ -46119,6 +46351,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token" #~ msgstr "Point-virgule (« ; ») en %0 est un élément lexical invalide" +#~ msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0" +#~ msgstr "Virgule manquante dans la déclaration de FORMAT à %0" + #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0" #~ msgstr "spécificateur de FORMAT non reconnu à %0" @@ -47781,9 +48016,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ " Options pour %s:\n" -#~ msgid "unrecognized option `%s'" -#~ msgstr "option « %s » non reconnue" - #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" #~ msgstr "-Wid-clash-LEN n'est plus supportée" @@ -47991,9 +48223,6 @@ msgstr "" #~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" #~ msgstr "nom du destructeur «~%T» ne concorde pas avec le type « %T » de l'expression" -#~ msgid "%s %+#D%s" -#~ msgstr "%s %+#D%s" - #~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator" #~ msgstr "%s pour «%T ? %T : %T» comme opérateur" @@ -48746,9 +48975,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use large memory model" #~ msgstr "Utiliser le modèle de grande mémoire" -#~ msgid "Generate 29000 code" -#~ msgstr "Générer le code 29000" - #~ msgid "Use kernel global registers" #~ msgstr "Utiliser les registres globaux du kernel" |