summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2008-03-14 13:07:50 +0000
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2008-03-14 13:07:50 +0000
commit626206b4d20e8c37aa476548b8b3b0af3fa32e0e (patch)
tree3543fce9371fb31fd48b687ebc5ecda1743f1890 /gcc/po/ru.po
parentc2c45b35095ddeadc022e004b9d40f60c5407d1c (diff)
downloadgcc-626206b4d20e8c37aa476548b8b3b0af3fa32e0e.tar.gz
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, ru.po,
sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. * ca.po, rw.po: Remove. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@133209 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'gcc/po/ru.po')
-rw-r--r--gcc/po/ru.po14421
1 files changed, 7323 insertions, 7098 deletions
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
index 8c3251e26f2..f051fa1fc83 100644
--- a/gcc/po/ru.po
+++ b/gcc/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -299,53 +299,53 @@ msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "конец списка поиска\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
@@ -354,140 +354,140 @@ msgstr "инициализирующий элемент не может быть
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "пропущен инициализатор"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "пустой скалярный инициализатор"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "инициализированное поле переписано"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "отсутствует барьер после return"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
msgid "function body not available"
msgstr "тело функции недоступно"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "функция не подлежит inline-подстановке"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
msgid "function not inlinable"
msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
@@ -495,87 +495,87 @@ msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "несовпадающие аргументы"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 версия %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "найдено %d конструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "найдено %d деструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "найдено %d таблиц кадров\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не удалось получить состояние программы"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не удалось найти отзыва %s"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не найдена программа %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не удалось найти '%s'"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "ошибка в pex_init"
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Выход из %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -584,32 +584,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не удалось найти 'nm'"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не удалось открыть выходной файл nm"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция init"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не удалось открыть входной файл ldd"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,27 +618,27 @@ msgstr ""
"\n"
"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: не COFF-файл"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "не найдена библиотека lib%s"
@@ -688,40 +688,40 @@ msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторн
msgid "negative insn length"
msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "некорректная директива 'asm': "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "номер операнда вне диапазона"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "некорректный модификатор после %%"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
@@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "некорректное употребление плавающей константы"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "в списке операндов задано некорректное
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -758,42 +758,42 @@ msgstr ""
"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -802,37 +802,37 @@ msgstr ""
"спецификация '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -842,15 +842,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжать? (y - да, n - нет) "
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
msgid "failed to get exit status"
msgstr "не удалось получить состояние завершения"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
msgid "failed to get process times"
msgstr "не удалось вычислить время обработки"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -861,77 +861,77 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n"
"См. инструкции на %s."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Ключи:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Вывести этот текст\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Показать специфические ключи целевой платформы\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " Показать специфические ключи командной строки\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Показать встроенные спецификации\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<биб> Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<прог> Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -939,65 +939,65 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Показать соответствие между ключами и каталогами\n"
" поиска библиотек\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Вывести суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов\n"
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -combine Передать компилятору несколько исходных файлов вместе\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Включить хронометраж проходов\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
" -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
" внутренних спецификаций компилятора\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
@@ -1005,47 +1005,47 @@ msgstr ""
" --sysroot=<каталог> Использовать <каталог> как головной каталог для заголовков\n"
" и библиотек\n"
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
" -B <каталог> добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
" компилятора\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <машина> Генерировать код для указанной <машины>, \n"
" если возможно\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <версия> Использовать <версию> gcc, если она установлена\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Отображать запускаемые командные строки компиляции\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Как -v, но команды не запускаются\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
" 'none' означает, что далее язык нужно\n"
" определять по расширению имени файла\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1069,27 +1069,27 @@ msgstr ""
"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n"
"передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "ключ '-%c' требует аргумента"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1101,160 +1101,160 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-l'"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'"
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "спецификация '%s' некорректна"
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "неопознанная функция '%s' в спецификации"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "некорректное имя spec-функции"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках на символе '%c'"
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках"
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "установка: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "программы: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеки: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1263,47 +1263,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Модель многопотоковости: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc версия %s %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "не заданы входные файлы"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр '%s' инициализирован"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"==================\n"
"\n"
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1325,52 +1325,52 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "исключения '%s' в мультибиблиотеке некорректны"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "исключение '%s' в мультибиблиотеке некорректно"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "переменная окружения \"%s\" не определена"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "некорректный номер версии '%s'"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "некорректный оператор '%s' в %%:version-compare"
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n"
"\n"
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Использование: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ...\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1408,27 +1408,27 @@ msgstr ""
"Печать информации о покрытии кода.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Напечатать этот текст и выйти\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Напечатать номер версии и выйти\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Выдать информацию для каждого блока\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Вывести вероятности переходов\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
@@ -1437,12 +1437,12 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts При счётчиках переходов, заданных\n"
" в абсолютных, а не процентных значениях\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Не создавать выходной файл\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
@@ -1451,29 +1451,29 @@ msgstr ""
" -l, --long-file-names Выводить длинные имена включаемых\n"
" исходных файлов\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Вывести сводки для всех функций\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n"
" или в вызываемом ФАЙЛе\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Сохранить маршрутные имена\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Показать счётчики безусловных переходов\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1484,12 +1484,12 @@ msgstr ""
"Инструкции по подготовке отчётов об ошибках см. на:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1502,206 +1502,206 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:функция не найдена\n"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:создание '%s'\n"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:исходный файл новее чем файл графа '%s'\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(для каждого файла исходных текстов сообщение будет выдано один раз)\n"
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:ошибка открытия графического файла\n"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:не графический файл gcov\n"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:испорчен\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:не файл данных gcov\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:штамп не соответствует графическому файлу\n"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:несоответствие профайла для '%s'\n"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:переполнение\n"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n"
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n"
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n"
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Нет выполняемых строк\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Переходов нет\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Вызовов нет\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:нет строк для '%s'\n"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "вызов %2d вернул %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "вызов %2d ни разу не исполнялся\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "переход %2d выполнен %s%s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "переход %2d ни разу не исполнялся\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:ошибка открытия исходного файла\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "глобальная экономия общих подвыражений (GCSE) не выполнялась"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "оптимизация обхода переходов не выполнялась"
@@ -1785,82 +1785,82 @@ msgstr " включённом из %qs в %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr " включённом из %qs"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Этот ключ не документирован"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr "[включено]"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[disabled]"
msgstr "[выключено]"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Не найдено ключей с требуемыми характеристиками\n"
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "Следующие ключи зависят от входного языка"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "%s: ошибка доступа к рабочему каталогу: %s
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
@@ -2279,8 +2279,8 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n"
#: toplev.c:1188
-#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "предупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
#: toplev.c:1190
@@ -2288,32 +2288,32 @@ msgstr "предупреждение: версия заголовка %s %s от
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "переданы ключи: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "активные ключи: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "недостаточно памяти"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Пороговое соотношение между конкретиз
#: params.def:93
#, fuzzy
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"
#: params.def:110
@@ -2772,114 +2772,122 @@ msgstr "Использовать ли канонические типы"
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "некорректное %%H значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "некорректное %%J значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "некорректное значение %%r"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "некорректное значение %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "некорректное значение %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "некорректное значение %%P"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "некорректное значение %%h"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "некорректное значение %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "некорректное значение %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "некорректное значение %%s"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "некорректное значение %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "некорректное значение %%E"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "некорректное unspec-перемещение"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "некорректный код %%xn"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%R"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%U"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неверный код выходного операнда"
@@ -2904,9 +2912,9 @@ msgstr "некорректный оператор сдвига"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
@@ -2921,240 +2929,159 @@ msgstr "инструкция никогда не выполняется"
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "Для операнда адреса должны задаваться ограничения один из регистров X, Y или Z"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "некорректный адрес, не (рег+смещение)"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Некорректный адрес:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Неизвестная мода:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "некорректная инструкция move:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: Некорректный сдвиг:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неверное значение %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещена"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "некорректный регистр"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "некорректный модификатор операнда"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "некорректный мультипликативный операнд"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "некорректный операнд"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "неопознанная константа"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr "Неидентифицированная операция вызова"
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-регистр не установлен"
@@ -3205,81 +3132,81 @@ msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "некорректный код условия"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: некорректный код"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_single"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
@@ -3297,27 +3224,27 @@ msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "некорректная мода инструкции"
@@ -3338,34 +3265,34 @@ msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на н
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неверный операнд для кода %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неверное значение для кода %%p"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"
@@ -3407,7 +3334,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "некорректный адрес"
@@ -3453,59 +3380,59 @@ msgstr "ошибка при замене z-регистра"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом оператора"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "некорректное использование '%%%c'"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем кадра"
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
@@ -3531,81 +3458,81 @@ msgstr "Выход за границу стека.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "некорректное значение для кода %%f"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "некорректное значение для кода %%F"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "некорректное значение для кода %%G"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "некорректное значение для кода %%j"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "некорректное значение для кода %%J"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "некорректное значение для кода %%k"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "некорректное значение для кода %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "некорректное значение для кода %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "неверное значение для кода %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "некорректное значение для кода %%S"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "некорректное значение для кода %%T"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "некорректное значение для кода %%u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "некорректное значение для кода %%v"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
@@ -3615,89 +3542,89 @@ msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "некорректный операнд для %%S"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "некорректный операнд для %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "некорректный операнд для %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "некорректный операнд для %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "некорректный операнд для %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "некорректный операнд для %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "некорректный операнд для %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "некорректный операнд для %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
@@ -3710,56 +3637,56 @@ msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "Некорректная проверка"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неверное значение для кода %%D"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "некорректная маска"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неверное значение для кода %%x"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неверное значение для кода %%d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "некорректный адрес"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "не задан регистр в адресе"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "адресное смещение - не константа"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
msgid "candidates are:"
msgstr "претенденты:"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
@@ -3804,52 +3731,52 @@ msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L"
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "В подпрограмме"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -3879,72 +3806,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "повторный инициализатор"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3891,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4029,220 +3956,215 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4267,890 +4189,926 @@ msgstr "строка инициализации усечена в соответ
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Расширение: повторная инициализация '%s' в %L"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Компонент в %C должен иметь аттрибут POINTER"
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Имя типа '%s' в %C неоднозначно"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "повторное употребление `restrict'"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим"
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "В определении в %C ожидается формальный список аргументов"
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -5165,21 +5123,21 @@ msgstr "%-5d "
msgid " "
msgstr " "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr "(%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
@@ -5317,7 +5275,7 @@ msgstr " "
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -5432,748 +5390,753 @@ msgstr "%s["
msgid "%s[["
msgstr "%s[["
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "(%s %s %s %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr " ALLOCATABLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr " DIMENSION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr " EXTERNAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr " INTRINSIC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr " OPTIONAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr " POINTER"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr " TARGET"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr " DUMMY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr " RESULT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr " ENTRY"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr " DATA"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr " USE-ASSOC"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr " IN-NAMELIST"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr " IN-COMMON"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr " SUBROUTINE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr " IMPLICIT-TYPE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr " SEQUENCE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr " ELEMENTAL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr " PURE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr " RECURSIVE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr "символ %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr "значение: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr "Параметры массива:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Общие интерфейсы:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "результат: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr "компоненты: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr "Формальный список аргументов:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr " [Alt Return]"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "Формальное пространство имён"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr "common: /%s/ "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr "symtree: %s Ambig %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr " из пространства имён %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid " ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr " FUNCTION"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr "%s("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr "NOP"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr "ПОЛЕ %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr "ASSIGN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr "LABEL ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, c-format
msgid " %d"
msgstr " %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr "POINTER ASSIGN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr "GOTO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ", ("
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr "CALL %s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr "CALL ?? "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr "RETURN "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr "PAUSE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr "STOP "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr "IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr " %d, %d, %d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr "ELSE\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr "ELSE IF "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr "ENDIF"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr "SELECT CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr "CASE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr "END SELECT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr "WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr "ELSE WHERE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr "END WHERE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr "FORALL "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr "END FORALL"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr "DO "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr "END DO"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr "DO WHILE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr "CYCLE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr "ALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr " STAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr "DEALLOCATE "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr " UNIT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr " IOMSG="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr " IOSTAT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr " FILE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr " STATUS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr " ACCESS="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr " FORM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr " RECL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr " BLANK="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr " POSITION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr " ACTION="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr " DELIM="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr " PAD="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr " CONVERT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr " ERR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr "CLOSE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr "BACKSPACE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr "ENDFILE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr "REWIND"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr "FLUSH"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr "INQUIRE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr " EXIST="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr " OPENED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr " NUMBER="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr " NAMED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr " NAME="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr " SEQUENTIAL="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr " DIRECT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr " FORMATTED"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr " UNFORMATTED="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr " NEXTREC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr " READ="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr " WRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr " READWRITE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr "IOLENGTH "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr "READ"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr "WRITE"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr " FMT="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr " FMT=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " NML=%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr " SIZE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr " REC="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr " ADVANCE="
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr "TRANSFER "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr "DT_END"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr " END=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr " EOR=%d"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr "Эквивалентность: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr "Пространство имён:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr " %c-%c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr " %c: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr "имя процедуры = %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "Интерфейсы оператора для %s:"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "Операторы пользователя:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr "CONTAINS\n"
@@ -6193,309 +6156,349 @@ msgstr "<во время инициализации>\n"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждение:"
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
msgid "Error:"
msgstr "ошибка:"
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Фатальная ошибка: "
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Внутренняя ошибка в (1): "
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Выражение %C должно быть константой"
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "В %C требуется целочисленное выражение"
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Присваивание массивов"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "Несовместимые типы в присваивании в %L, %s к %s"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L"
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
@@ -6585,292 +6588,317 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
+#: fortran/interface.c:1922
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1758
-#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
+#: fortran/interface.c:1929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "преобразование из %s в %s в %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
@@ -7075,7 +7103,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7090,516 +7118,491 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: fortran/match.c:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Целое в %0 слишком велико"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "дублирование метки `%D'"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
+#: fortran/match.c:1459
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2796
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
@@ -7629,7 +7632,8 @@ msgstr "Ожидалась бинарная операция между выра
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -7757,127 +7761,127 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "некорректный операнд"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "некорректный операнд"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -7907,7 +7911,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8203,303 +8207,303 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Не цифра в %0 в поле метки [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Некорректная декларация"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "оператор PUBLIC или PRIVATE в %1 несовместим с оператором PUBLIC или PRIVATE в %0"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
@@ -8507,7 +8511,7 @@ msgstr "ожидалось имя типа"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8544,7 +8548,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8557,996 +8561,1041 @@ msgstr ""
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/primary.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "В %1 отсутствует значение порядка для вещественного числа в %0"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "В подпрограмме"
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%q+D не является функцией,"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared и mdll несовместимы"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "некорректный оператор '%s' в %%:version-compare"
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9554,647 +9603,657 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
-#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
-msgstr ""
+#: fortran/scanner.c:1207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "неверная директива препроцессора #%s"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s"
@@ -10264,134 +10323,134 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "номер сумматора вне диапазона"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10399,82 +10458,87 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10703,29 +10767,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10733,17 +10797,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10753,38 +10817,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -10792,42 +10861,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
@@ -10837,12 +10906,12 @@ msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы"
@@ -11067,54 +11136,33 @@ msgstr "использование @FILE и нескольких входных
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "задание класса 'main' невозможно без компоновки"
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared и mdll несовместимы"
-
-#: config/i386/sco5.h:188
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
-
-#: config/i386/sco5.h:258
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-G и -static несовместимы"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
#: gcc.c:792
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
@@ -11124,58 +11172,14 @@ msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
-
-#: config/sh/sh.h:461
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB и -EL несовместимы"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float не поддерживается"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
-
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
@@ -11212,12 +11216,24 @@ msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamicl
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float не поддерживается"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
@@ -11226,118 +11242,63 @@ msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
-#: java/lang.opt:65
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
-
-#: java/lang.opt:81
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath"
-
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
-
-#: java/lang.opt:110
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Замена для системного пути"
-
-#: java/lang.opt:114
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Задать путь поиска классов"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr "Выводить файл класса"
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Замена для -femit-class-file"
-
-#: java/lang.opt:133
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "Задать путь к каталогу расширений"
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
-#: java/lang.opt:174
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
-#: java/lang.opt:185
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
-#: java/lang.opt:189
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G и -static несовместимы"
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
-#: java/lang.opt:205
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "Имя целевого процессора"
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr "Задать ключи GNAT"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
#: fortran/lang.opt:29
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
@@ -11594,7 +11555,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип"
@@ -11628,13 +11589,61 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "Трассировать лексический анализ"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
-#: treelang/lang.opt:34
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Трассировать процесс разбора"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Выдавать граф вызовов"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Использовать команды деления"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -11751,271 +11760,6 @@ msgstr "Задать уточненную информацию о латентн
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Битовый размер смещений для непосредственных TLS"
-#: config/frv/frv.opt:23
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных"
-
-#: config/frv/frv.opt:27
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr "Установить цену переходов"
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc"
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути"
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Использовать условные команды move"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Имя целевого процессора"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов"
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr "Использовать только icc0/fcc0"
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра"
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr "Использовать 64 плавающих регистра"
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения"
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения"
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC"
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI"
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags"
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr "Удалять лишние куски памяти"
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Упаковывать команды во VLIW"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения"
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике"
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr "Использовать большой сегмент TLS"
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Не использовать большой сегмент TLS"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat"
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0"
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Включить код трассировки TPF-OS"
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Задать главный объект для TPF-OS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "31-битный ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "64-битный ABI"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию"
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Выводить отладочную печать"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "архитектура ESA/390"
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Планировать код для указанного процессора"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "mvcle use"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера"
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение"
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Архитектура"
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Генерировать код для ILP32"
@@ -12104,10 +11848,16 @@ msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf 2 по
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования"
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Планировать код для указанного процессора"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12158,340 +11908,295 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr "Использовать среду запуска симулятора"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов R8C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M16C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Генерировать код для вариантов M32C"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Использовать аппаратный указатель стека"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Использовать ABI для V8+"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.0"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.1"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Генерировать код для больших переключателей"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Использовать 64-битный ABI"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Исключить использование плавающих регистров"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Использовать 32-битный ABI"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Не использовать индексную адресацию"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Использовать смещение в стеке"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации компоновки"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы"
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Компилировать для m32rx"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Исключить использование space-регистров"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Компилировать для m32r2"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Компилировать для m32r"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Не исключать использование space-регистров"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Показать статистику времени компиляции"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Функция сброса кэша"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Модель кода: small, medium, large+"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Не вызывать функции сброса кэша"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Область малых данных: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Установить цену переходов"
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Генерировать код для 520X"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc"
-#: config/m68k/m68k.opt:27
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Генерировать код для 5206e"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Генерировать код для 528x"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Генерировать код для 5307"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Использовать условные команды move"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Генерировать код для 5407"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Имя целевого процессора"
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Генерировать код для 68000"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Генерировать код для 68000"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Генерировать код для 68020"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Использовать только icc0/fcc0"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Генерировать код для 68030"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Использовать 64 плавающих регистра"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Генерировать код для 68040"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Генерировать код для 68060"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Генерировать код для 68302"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Генерировать код для 68332"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Генерировать код для 68851"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Имя целевой архитектуры"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Имя целевого процессор"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Генерировать код для cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Генерировать код для DLL"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Удалять лишние куски памяти"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Упаковывать команды во VLIW"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения"
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Использовать большой сегмент TLS"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Считать тип 'int' 32-битным"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Не использовать большой сегмент TLS"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Генерировать код относительно pc"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Создать консольное приложение"
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Считать тип 'int' 16-битным"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Имя целевой архитектуры"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Включить определения макросов Windows"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12529,6 +12234,10 @@ msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным у
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Выравнивать результаты строковых операций"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера"
@@ -12557,6 +12266,10 @@ msgstr "Возвращать результаты функций в регист
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций"
@@ -12715,58 +12428,402 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Создать консольное приложение"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Генерировать код для DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Включить определения макросов Windows"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Регистр для PIC-адресации"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Разрешать планирование пролога функции"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах"
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Способ доступа к указателю на нить"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Адаптировать код для указанного процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Обойти ошибку в команде умножения"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "В обычных командах не использовать коды условий"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Отменить -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Имя целевого процессор"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Переходов нет\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Метод обработки sdata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "описание отсутствует"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Использовать EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Использовать симулятор WindISS"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Генерировать 64-битный код"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Генерировать 32-битный код"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Использовать систему команд POWER"
@@ -12888,6 +12945,10 @@ msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умол
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -12954,6 +13015,10 @@ msgstr "Включить отладочную выдачу"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Использовать указанный ABI"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Вывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)"
@@ -12990,95 +13055,73 @@ msgstr "Задает выравнивание полей структур defaul
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам"
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Метод обработки sdata"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Использовать регистры r2 и r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Включить отладочную печать"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Не использовать команды callt"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "описание отсутствует"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Включить использование r30"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Использовать EABI"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "То же, что -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Использовать строгое выравнивание"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Использовать симулятор WindISS"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850e"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850e1"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13122,61 +13165,267 @@ msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) по
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC"
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Выдавать граф вызовов"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Использовать разделяемые библиотеки"
-#: config/mcore/mcore.opt:51
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Использовать команды деления"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Поддержка многопоточности"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Создавать библиотеке для симулятора"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Генерировать код H8S"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Генерировать код H8SX"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Генерировать код H8S/2600"
-#: config/mcore/mcore.opt:75
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Генерировать код H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Установить нормальный режим"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Выводить отладочную печать"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "архитектура ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle use"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Архитектура"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Включить код трассировки TPF-OS"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Задать главный объект для TPF-OS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Установить sizeof(bool) в 1"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Компилировать для m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Компилировать для m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Компилировать для m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Показать статистику времени компиляции"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Функция сброса кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Модель кода: small, medium, large+"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Не вызывать функции сброса кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Область малых данных: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13198,6 +13447,528 @@ msgstr "Помещать данные в СЕКЦИЮ"
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr "Помещать данные только для чтения в СЕКЦИЮ"
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Использовать среду запуска симулятора"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов R8C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M16C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M32C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Генерировать код для 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Генерировать код для 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Генерировать код для 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Не считать переходы затратными"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Считать, что переходы затратны"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Генерировать код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Генерировать код для 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Генерировать код для 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Генерировать код для 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Генерировать код для 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Генерировать код для 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Генерировать код для 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Генерировать код для 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Генерировать код для 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Генерировать код для 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Генерировать код для 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Генерировать код для 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессор"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Генерировать код для cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 32-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Генерировать код относительно pc"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 16-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Стартовый адрес программы"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Стартовый адрес данных"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Использовать команды AltiVec"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Использовать команду DB"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Использовать команды умножения со сложением"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености"
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Внутренний ключ отладки"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Компилировать для 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Компилировать для 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Компилировать для 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Разрешить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Запретить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Порядок выделения регистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Предполагать малое адресное пространство"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Использовать аппаратный указатель стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Использовать ABI для V8+"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Использовать 64-битный ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Использовать 32-битный ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Использовать смещение в стеке"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
#: config/sh/sh.opt:44
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Генерировать код SH1"
@@ -13494,469 +14265,18 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-msgid "Runtime name."
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Имя целевого процессора"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Регистр для PIC-адресации"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Разрешать планирование пролога функции"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Способ доступа к указателю на нить"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Адаптировать код для указанного процессора"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Генерировать код для 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Генерировать код для 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Генерировать код для 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr "Не считать переходы затратными"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr "Считать, что переходы затратны"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP"
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Имя целевого процессор"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads"
-#: config/avr/avr.opt:34
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Использовать команды умножения со сложением"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C30"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C31"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C32"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C33"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C40"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Генерировать код для процессора C44"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Модель большой памяти"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Генерировать код для заданного процессора"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Использовать команду DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Включить режим отладки"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Разрешить беззнаковые счётчики итераций для RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Передавать аргументы в стеке"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Использовать MPYI для C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Включить генерацию параллельного кода"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Использовать команды MPY||ADD, MPY||SUB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Передавать аргументы на регистрах"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Использовать команды RTPB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Использовать команды RTPS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Модель малой памяти"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Генерировать код, совместимый с фирменными инструментами TI"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Генерировать код PA1.0"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Генерировать код PA1.1"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Генерировать код для больших переключателей"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Исключить использование плавающих регистров"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Не использовать индексную адресацию"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Включить оптимизации компоновки"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Исключить использование space-регистров"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
-
-#: config/pa/pa.opt:100
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Не исключать использование space-регистров"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr "Создавать библиотеке для симулятора"
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
#: config/mips/mips.opt:23
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
@@ -14029,10 +14349,6 @@ msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок бай
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()"
@@ -14203,10 +14519,6 @@ msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-б
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Оптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа"
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания"
@@ -14215,367 +14527,6 @@ msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптими
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Поднять ограничение на размер GOT"
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Предполагать малое адресное пространство"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Компилировать для 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Компилировать для 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Компилировать для 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Разрешить инструкции min, max"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Запретить инструкции min, max"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Порядок выделения регистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Обойти ошибку в команде умножения"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "В обычных командах не использовать коды условий"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Отменить -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Генерировать код H8S"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Генерировать код H8SX"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Генерировать код H8S/2600"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Генерировать код H8/300H"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Установить нормальный режим"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Использовать регистры r2 и r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Включить отладочную печать"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Не использовать команды callt"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Включить использование r30"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "То же, что -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Использовать строгое выравнивание"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850e"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Компилировать для процессора v850e1"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Стартовый адрес программы"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Стартовый адрес данных"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях"
@@ -14613,2086 +14564,2103 @@ msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Внутренний ключ отладки"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads"
-
-#: config/darwin.opt:23
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа"
-
-#: config/darwin.opt:35
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "Установить sizeof(bool) в 1"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
-
-#: config/darwin.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности"
-
-#: config/lynx.opt:27
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Использовать разделяемые библиотеки"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Поддержка многопоточности"
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Использовать команды AltiVec"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Использовать команду DB"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
-
-#: c.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>"
-
-#: c.opt:45
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Не удалять комментарии"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках"
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1"
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
-
-#: c.opt:64
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
-
-#: c.opt:72
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Генерировать зависимости для make"
-
-#: c.opt:76
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "Вывести зависимости в указанный файл"
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки"
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки "
-
-#: c.opt:96
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель"
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель"
-
-#: c.opt:108
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Не генерировать директивы #строка"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "Отменить определение макроса"
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI"
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Включить все основные виды предупреждений"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора"
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы"
-
-#: c.opt:152
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\""
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках"
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "То же, что -Wcomment"
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
-
-#: c.opt:176
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
-
-#: c.opt:180
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-
-#: c.opt:184
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
-
-#: c.opt:188
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
-
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
-
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "%Hпустая else-часть"
-
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
-
-#: c.opt:208
-#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
-msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
-
-#: c.opt:212
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
-
-#: c.opt:216
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
-
-#: c.opt:220
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
-
-#: c.opt:224
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
-
-#: c.opt:236
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
-
-#: c.opt:240
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
-
-#: c.opt:266
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера"
-
-#: c.opt:270
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
-
-#: c.opt:278
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
-
-#: c.opt:282
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
-
-#: c.opt:290
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
-
-#: c.opt:294
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков"
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
-
-#: c.opt:314
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
-
-#: c.opt:318
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
-
-#: c.opt:322
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
-
-#: c.opt:326
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения"
-
-#: c.opt:334
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode"
-
-#: c.opt:338
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-
-#: c.opt:346
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
-
-#: c.opt:358
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
-
-#: c.opt:362
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
-
-#: c.opt:366
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
-
-#: c.opt:374
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера"
-
-#: c.opt:378
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм"
-
-#: c.opt:382
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
-
-#: c.opt:394
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
-
-#: c.opt:406
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL"
-
-#: c.opt:418
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов"
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
-
-#: c.opt:434
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
-
-#: c.opt:446
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов"
-
-#: c.opt:450
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
-
-#: c.opt:462
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
-
-#: c.opt:486
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
-
-#: c.opt:497
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
-
-#: c.opt:501
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Проверять результат new"
-
-#: c.opt:512
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
-
-#: c.opt:516
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Сократить объем объектных файлов"
-
-#: c.opt:520
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
-
-#: c.opt:524
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
-
-#: c.opt:532
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
-
-#: c.opt:539
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
-
-#: c.opt:550
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
-
-#: c.opt:562
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
-
-#: c.opt:566
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
-
-#: c.opt:570
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Включить поддержку больших объектов"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
-
-#: c.opt:603
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
-
-#: c.opt:607
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
-
-#: c.opt:611
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
-
-#: c.opt:632
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
-
-#: c.opt:667
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Включить режим отладки"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
-
-#: c.opt:679
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Включить дополнительную диагностику"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
-
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Трассировать лексический анализ"
-#: c.opt:706
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Трассировать процесс разбора"
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Использовать для double размер float"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе"
-#: c.opt:718
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
-#: c.opt:726
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Показать статистику компиляции"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath"
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
-#: c.opt:744
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Замена для системного пути"
-#: c.opt:751
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Задать путь поиска классов"
-#: c.opt:759
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Выводить файл класса"
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Замена для -femit-class-file"
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Задать путь к каталогу расширений"
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
-#: c.opt:807
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:827
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
-
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
-
-#: c.opt:839
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
-
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
-
-#: c.opt:892
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
-
-#: c.opt:900
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
-
-#: c.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:931
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
-
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
-
-#: c.opt:966
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Традиционное препроцессирование"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
-
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
-
-#: c.opt:978
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Включить подробную выдачу"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Имя целевого процессора"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
msgid "Display this information"
msgstr "Выдать эту информацию"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
#, fuzzy
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Задать значение для параметра. См. далее полный список параметров"
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Размещать глобальные и статические данные меньше заданного <числа> байт в специальных секциях"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "Задать уровень оптимизации"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr ""
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения"
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке"
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Предупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Предупреждать о случаях, когда атрибут packed не влияет на "
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Предупреждать когда одна локальная переменная перекрывает другую"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована"
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
#, fuzzy
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-"
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "Выдать информацию о декларациях в <файл>"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Выдать дампы от различных проходов компиляции"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "Базовое имя файла для дампов"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Выравнивать начало функций"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Выравнивать все метки"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Выравнивать начало циклов"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Генерировать команды isel"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Генерировать для циклов переход по счётчику вместо команд продвижения счётчика, сравнения и перехода"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов"
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Считать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Считать, что <регистр> портится при вызовах функций"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления"
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления"
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Выдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки (для многострочных сообщений)"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr "Выдать внутреннюю информацию компилятора в файл"
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах"
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Предполагать что результаты вычислений конечны и не NaN"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Не использовать <регистр> при генерации кода"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности"
-#: common.opt:489
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Оценивать вероятности переходов"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Не генерировать директивы .size"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Максимальный <размер> функций для inline-подстановки"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Выявлять pure и const функции"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
#, fuzzy
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения"
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr "Анализ экранирования и связей переменных на основе информации о типе"
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Вывести информацию о распределении памяти"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
+
+#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Установить <длину> строк диагностических сообщений в символах. 0 - подавить разбиение на строки"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
#, fuzzy
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов"
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "По возможности не создавать кадры стека"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Паковать поля структур без дыр"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr "Установить начальное максимальное выравнивание для элементов структур"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Выполнить раскатку циклов"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений"
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr "Компилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел"
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков"
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Планировать код перед распределением регистров"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Планировать код после распределения регистров"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд"
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
#, fuzzy
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr "Показывать номера колонок в диагностических сообщений. По умолчанию включено"
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов"
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов"
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr "Прерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека"
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Прерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека"
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека"
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\""
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Выполнить протягивание переходов"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Модель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении"
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении"
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Этот ключ не документирован"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Включить оптимизации доминаторов"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
#, fuzzy
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr "Выполнить структурный анализ алиасов"
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений"
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal"
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal"
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Выполнить развертку всех циклов"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Использовать команду DB"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Установить степень подробности сообщений при векторизации циклов"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
#, fuzzy
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Выполнять распространение копий для записей и загрузок"
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной"
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях"
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
msgid "Place output into <file>"
msgstr "Записать результат в <файл>"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Включить профилирование функций"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения"
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Не отображать время компиляции функций"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Показать версию компилятора"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Подавить выдачу предупреждений"
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
#, fuzzy
msgid "Create a shared library"
msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
+#: c.opt:41
+#, fuzzy
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>"
+
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Не удалять комментарии"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках"
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1"
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
+
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
+
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Генерировать зависимости для make"
+
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Вывести зависимости в указанный файл"
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки"
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки "
+
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не генерировать директивы #строка"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Отменить определение макроса"
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI"
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Включить все основные виды предупреждений"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\""
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "То же, что -Wcomment"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Hпустая else-часть"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
+
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины"
+
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера"
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
+
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
+
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
+
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
+
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков"
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
+
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
+
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
+
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
+
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения"
+
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode"
+
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
+
+#: c.opt:362
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
+
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
+
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера"
+
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм"
+
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
+
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
+
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL"
+
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов"
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
+
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
+
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов"
+
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
+
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
+
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
+
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
+
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Проверять результат new"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Сократить объем объектных файлов"
+
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
+
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
+
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
+
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
+
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
+
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
+
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
+
+#: c.opt:582
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Включить поддержку больших объектов"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
+
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
+
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
+
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
+
+#: c.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Включить режим отладки"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
+
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Включить дополнительную диагностику"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
+
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Использовать для double размер float"
+
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
+
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Показать статистику компиляции"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
+
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую"
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
+
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
+
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
+
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:935
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Традиционное препроцессирование"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Включить подробную выдачу"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Задать ключи GNAT"
+
#: attribs.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -16733,47 +16701,47 @@ msgstr "оптимизация переноса загрузок в регист
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "отступ за пределами константной строки"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> должен быть константой"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> вне допустимого диапазона"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"
@@ -16781,95 +16749,105 @@ msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь ти
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
@@ -16879,27 +16857,27 @@ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функц
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследний аргумент %D не является целой константой от 0 до 3"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
@@ -17023,440 +17001,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "пустой диапазон"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "несколько меток default в операторе switch"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jэто первая метка default"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "%Hоператор switch без метки default"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hв переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "неизвестная машинная мода %qs"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неизвестная машинная мода %qs для указателя"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "тип данных, соответствующий моде %qs, не существует"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "использование моды %qs для перечислимых типов недопустимо"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "мода %qs применена к неподходящему типу"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "выравнивание не является константой"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "выравнивание не является степенью числа 2"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "выравнивание слишком велико"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D определено как обычное имя и как alias"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута alias должен быть текстовой строкой"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
@@ -17566,7 +17544,7 @@ msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к стати
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
@@ -17601,14 +17579,14 @@ msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
msgid "size of array is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
@@ -17688,8 +17666,8 @@ msgstr "деление на ноль"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -17701,104 +17679,104 @@ msgstr "использование пустого (void) значения"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "преобразование к нескалярному типу"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
@@ -17806,274 +17784,274 @@ msgstr "повторная декларация перечислимого ти
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "несовместимые типы для %q+D"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "переопределение typedef %q+D"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "переопределение %q+D"
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr "%J здесь задан один тип,"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)"
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-декларация %qD после декларации с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "декларация %q+D с атрибутом noinline после inline-декларации"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "%q+D: inline-декларация после вызова"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "повторное определение параметра %q+D"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "вложенная extern-декларация %qD"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "неявная декларация функции %qE"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE не описан (первое использование в этой функции)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "повторная декларация метки %qE"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hповтор метки %qD"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "%Jпереход в выражение-оператор"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE "
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация со спецификатором класса памяти не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"
@@ -18081,253 +18059,248 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D обычно является функцией"
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функция %qD инициализирована как переменная"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "не задан размер массива для %q+D"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "неверный тип битового поля %qs"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "повторное употребление %<const%>"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
@@ -18335,468 +18308,468 @@ msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет кл
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "размер массива %qs отрицательный"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "тип элементов массива неполный"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "поле %qs описано как функция"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларация функции не является прототипом"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "повторное определение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "повторное описание члена %q+D"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "объединение без элементов"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура не содержит элементов"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "заданная мода слишком мала для значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "функция %q+D использована до определения без предварительной декларации"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jв традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jопущено имя параметра"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%Jопределение функции в старом стиле"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларирован как не параметр"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "более одного параметра с именем %q+D"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "параметр %q+D объявлен void"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию для %q+D принят тип %<int%>"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hдекларация прототипа"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
@@ -18804,437 +18777,437 @@ msgstr "в функции, которая должна возвращать зн
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "декларация в заголовке %<for%>-цикла поддерживается только в стандарте C99"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация статической переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %q+D, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "дублирование %qE"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или более типа в декларации"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE - не в начале декларации"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<auto%>"
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<register%>"
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<typedef%>"
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
@@ -19646,37 +19619,37 @@ msgstr "с традиционном С не поддерживается кон
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "неверное логическое выражение"
@@ -19721,152 +19694,152 @@ msgstr "дважды задан ключ -I-"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "Устаревший ключ -I-, используйте, пожалуйста, вместо него -iquote"
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "дважды задано имя выходного файла"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задано слишком много имён файлов. Введите %s --help для получения справочной информации"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "при записи вывода в %s: %m"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "согласно ISO C, входной файл не должен быть пустым"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -19874,173 +19847,188 @@ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "ожидалось имя класса"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ожидалось %<;%>"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr "неверная литеральная широкая строка в %<asm%>"
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов"
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента без %<=%>"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "Ожидалось %<=%>"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "в ISO C декларации меток запрещены"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HISO C90 запрещает смешение деклараций и кода"
+#: c-parser.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "метка в конце составного оператора"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
@@ -20049,188 +20037,183 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "квалификатор %E для asm"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C90 не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "избыточная точка с запятой определении метода"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ожидалось %<{%>"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "некорректный операнд"
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
@@ -20395,122 +20378,122 @@ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директ
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "мусор в конце #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим переименованием"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей директивой #pragma redefine_extname"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "мусор в конце #pragma extern_prefix"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected"
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop"
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>"
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано"
@@ -20520,7 +20503,7 @@ msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - де
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
@@ -20551,92 +20534,92 @@ msgstr "неправильное использование недоопреде
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типы не вполне совместимы"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "доступ по указателю на неполный тип"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией"
@@ -20644,795 +20627,795 @@ msgstr "вызываемый объект %qE не является функци
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "вызов функции через несовместимый тип"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "тип массива в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "тип функции в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "передача аргумента %d %qE добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "присваивание добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "инициализация добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "возврат значения добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "присваивание отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "инициализация отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "возврат результата отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "в присваивании указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "в инициализации указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в присваивании"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "в присваивании целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при инициализации целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "в присваивании указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при инициализации указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "несовместимые типы в присваивании"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "несовместимые типы при инициализации"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "переход в выражение-оператор"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "в операторе switch задано не целое"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-метка вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hоператор без побочного эффекта"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "сравнение указателя и целого"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -21442,12 +21425,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "локальные переменные не защищены: буфер переменного размера"
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "функция не защищена: отсутствует буфер размера не менее %d байт"
@@ -21502,7 +21485,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Некорректный счётчик дуги %i->%
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"
@@ -21712,252 +21695,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "нет записи о единственном выходе из цикла %d"
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует CFG %wi %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции (блок %i)"
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце блока %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "дуги вызова для не-call инструкции в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "в блоке %d"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "блоки не были размещены последовательно"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле"
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "некорректный указатель inlined_to"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "множественные inline-вызовы"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова"
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника"
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "не найден узел в хеш-таблице DECL_ASSEMBLER_NAME"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "разделяемый call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не найдена программа `ldd'"
@@ -22112,27 +22095,27 @@ msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "разделяемый rtl-код"
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n"
@@ -22192,17 +22175,17 @@ msgstr "массив не соответствует дереву регионо
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
@@ -22217,7 +22200,7 @@ msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%H%s"
@@ -22227,77 +22210,77 @@ msgstr "%H%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "параметр %q+D не используется"
@@ -22322,12 +22305,12 @@ msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "ключ '%s' не имеет аргументов"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом"
@@ -22335,62 +22318,62 @@ msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "предупреждение: использование устаревшей операции %%[ в specs"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d блоков и %d регистров"
@@ -22443,52 +22426,52 @@ msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -22498,7 +22481,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
@@ -22508,158 +22491,163 @@ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\""
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент \"%s\" должен быть неотрицательным целым числом"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "некорректный ключ \"%s\""
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями"
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека"
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "некорректный тип видимости \"%s\""
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "отладочный формат \"%s\" противоречит предыдущему выбору"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "некорректный уровень отладочной информации \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "уровень отладочной информации %s слишком высок"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -22735,9 +22723,9 @@ msgstr "выходной операнд %d должен содержать ог
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
@@ -22777,22 +22765,22 @@ msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"
@@ -23017,49 +23005,49 @@ msgstr "размер %q+D равен %d байт"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qs"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "атрибут packed для %qs не требуется"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
@@ -23144,643 +23132,653 @@ msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных обла
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не поддерживает %s"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:2012
-#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+#: toplev.c:2021
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hникогда не будет выполнена"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr "GIMPLE-регистр модифицирован ссылкой BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "инвариант не перевычислен после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "в условии использовано не булево выражение"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неверный префикс ссылки"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "не является корректным оператором GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " в throw-выражении"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "некорректный узел"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "отсутствует определение"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr "определение PHI - не GIMPLE-значение"
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "сквозной выход из блока %d"
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr "структурный COND_EXPR в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "явный переход goto в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr "случай default - не в конце case-вектора"
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-метки не отсортированы"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr "случай default не найден в конце case-вектора"
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атрибут %<noreturn%>"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH"
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы"
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i"
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)"
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "которая вызвана здесь"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы"
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr "mudflap не может отслеживать %qs в stub-функциях"
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qs неизвестного размера"
@@ -23800,33 +23798,33 @@ msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "повреждение SSA"
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n"
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n"
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "нереализованная функциональность"
@@ -24016,154 +24014,159 @@ msgstr "ожидался оператор"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs"
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
@@ -24415,17 +24418,17 @@ msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с в
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Некорректное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой платформы"
@@ -24521,7 +24524,7 @@ msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "поддержка профилирование для WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
@@ -24596,18 +24599,18 @@ msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\" или \"ilink2\""
@@ -24617,7 +24620,7 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"
@@ -24757,14 +24760,13 @@ msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
@@ -24786,7 +24788,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
@@ -24811,222 +24813,187 @@ msgstr "инициализированная переменная %q+D поме
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик прерывания"
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик сигнала"
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "параметр '%s' инициализирован"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 и -mdsp несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "недопустимо применять к одной функции атрибуты longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "неизвестное значение cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr "Неизвестный источник"
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Неизвестное назначение"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop"
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "генерация PIC-операнда при неустановленном PIC-регистре"
@@ -25080,7 +25047,7 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS"
@@ -25095,62 +25062,62 @@ msgstr "Поддержка профилирования для CRX"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "Поддержка трамплинов для CRX"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "номер сумматора не является целой константой"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "номер сумматора вне диапазона"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неподходящий сумматор для %qs"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "для %qs требуется константный аргумент"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
@@ -25175,311 +25142,316 @@ msgstr "ошибка расширения PCH файла: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -masm"
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops - устаревший ключ, используйте -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps - устаревший ключ, используйте -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions - устаревший ключ, используйте -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d вне диапазона 0 - 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d - отрицательное значение"
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr "ключ -msseregparm использован без SSE"
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "индукция не поддерживается"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -25545,57 +25517,57 @@ msgstr "адресное пространство %q+D противоречит
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-size"
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности"
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля."
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qD не является константой"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"
@@ -25620,22 +25592,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "некоррктное значение ключа --param %qs"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
@@ -25685,7 +25657,7 @@ msgstr "задано несколько атрибутов типа функци
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
@@ -25700,114 +25672,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "имя процессора задается строчными буквами"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single"
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилирование функций mips16"
@@ -25837,28 +25809,28 @@ msgstr "поддержка function_profiler для MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"
@@ -25868,27 +25840,27 @@ msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "Генерация PIC не поддерживается в портируемой модели времени выполнения\n"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Генерация PIC несовместима с быстрыми косвенными вызовами\n"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "ключ -g игнорируется"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -25957,250 +25929,251 @@ msgstr "число должно быть 0 или 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "некорректная комбинация параметров для %qs AltiVec intrinsic"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic отменяет -fpic или -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "Ключ -maix64 несовместим с архитектурой POWER"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются"
@@ -26242,7 +26215,7 @@ msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"
@@ -26365,22 +26338,22 @@ msgstr ""
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры"
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -26390,44 +26363,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -26457,7 +26430,7 @@ msgstr "%Jнекорректная повторная декларация %qD:
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%J%qD определен локально после ссылки на него как на dllimport"
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
@@ -26500,17 +26473,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается"
@@ -26530,67 +26503,57 @@ msgstr "слишком много аргументов в вызове функ
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "неизвестная машинная мода %qs"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "Константный операнд арифметической операции - вне диапазона"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "Недостаточно памяти для локальных переменных"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "Поддержка function_profiler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -26715,345 +26678,345 @@ msgstr "Некорректная конструкция PREPEARE: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Слишком велик размер области стека для prepare: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\""
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "`%+#D' недоступен"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "в данном контексте"
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " при преобразовании из %qT в %qT,"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
@@ -27063,343 +27026,343 @@ msgstr "некорректная инициализация ссылки тип
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "ошибка преобразования базового %qT в производный тип %qT через виртуальный базовый тип %qT"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %qD"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qs, игнорируются"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%qD некорректно в %qT"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " поскольку имеется локальный метод `%#D' с тем же именем"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " поскольку имеется локальный элемент `%#D' с тем же именем"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D скрыто"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " методом %q+D"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "битовое поле `%#D' не целочисленного типа"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "ширина поля %q+D превышает ширину его типа"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D слишком мало для представления всех значений типа %q#T"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D может быть не статическим, поскольку это элемент объединения"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"
-#: cp/class.c:2944
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "атрибут packed проигнорирован для неупакованного не-POD поля %q+#D"
-#: cp/class.c:3022
-#, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "поле %q+#D с тем же именем, что и класс"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора"
+
+#: cp/class.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "недостаточная информация о типе"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
@@ -27409,12 +27372,12 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларация %q#D"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
@@ -27449,7 +27412,7 @@ msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в ти
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
@@ -27459,190 +27422,190 @@ msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указат
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "вычисленное значение не используется"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "декларация %qF задает другие исключительные ситуации"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "предыдущая декларация %q+F"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "противоречит предопределенной внутренней декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новая декларация `%#D'"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "делает неоднозначной предопределённую внутреннюю декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация %qD"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларация шаблона `%#D'"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "противоречит предыдущей декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "делает неоднозначной предыдущую декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
@@ -27654,63 +27617,63 @@ msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларация `namespace %D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "предыдущая декларация `namespace %D' находится здесь"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип `%#D'"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "%Jзадан позднее, чем непрототипное определение здесь"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "конфликтует с новой декларацией с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "`%#D' использована до ее декларации как inline"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
@@ -27723,313 +27686,319 @@ msgstr "избыточная повторная декларация %qD в то
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "переход по метке %qD"
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "переход по case-метке"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H отсюда"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " пересекает инициализацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " входит в область видимости не-POD `%#D'"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " входит в catch-блок"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "переход по метке %q+D"
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " отсюда"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J входит в catch-блок"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " пропускает инициализацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "метка с именем wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "дублирование метки %qD"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "параметры не подходят шаблону"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D объявлено здесь"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "несколько типов в одной декларации"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs допустим только для функций"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs"
-#: cp/decl.c:3909
-#, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+#: cp/decl.c:3925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
-#: cp/decl.c:3987
+#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "повторная инициализация %qD"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "не задан размер массива для %qD"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
@@ -28037,240 +28006,250 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J проблему можно обойти, исключив инициализацию"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "во врема декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
+
+#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "определение неявно декларированного %qD"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
@@ -28279,546 +28258,551 @@ msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "размер массива %qD отрицательный"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "переполнение в размерности массива"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "декларация %qD как %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "создание %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларация %qD как не-элемента"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "определение функции не объявляет параметры"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "для %qs задан класс хранения"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-декларация вне определения класса"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шиблона"
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " в конкретизации шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
@@ -28835,103 +28819,108 @@ msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "более одного параметра с именем %qE"
@@ -28951,138 +28940,138 @@ msgstr "более одного параметра с именем %qE"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD можно не определять статической"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -29094,73 +29083,73 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "некорректный производный тип union %qT"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%Jэто предыдущее определение"
@@ -29169,47 +29158,52 @@ msgstr "%Jэто предыдущее определение"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
@@ -29249,7 +29243,7 @@ msgstr "удаление функции недопустимо. Аргумен
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "удаление %qT не определено"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"
@@ -29334,22 +29328,22 @@ msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "безымянное объединение без элементов"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
@@ -29358,52 +29352,52 @@ msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
@@ -29411,7 +29405,7 @@ msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C++ не включает вариативные шаблоны"
@@ -29443,7 +29437,7 @@ msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Ja
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
@@ -29542,232 +29536,247 @@ msgstr "%qT уже friend для %qT"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
+
+#: cp/friend.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонную функцию"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
+
+#: cp/init.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D будет инициализирован после"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " `%#D'"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " базового класса %qT"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr " при инициализации здесь"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "повторные инициализации для %qD"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT не является агрегатным типом"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
+
+#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new нельзя применять к типу функции"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "отсутствует %<class$%> в %qT"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr "ни деструктор, ни пецифический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса."
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
@@ -29832,22 +29841,22 @@ msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код,
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего опреанда %<?:%>"
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
@@ -29857,27 +29866,27 @@ msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода `%#D', который использует `...'"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатический константный элемент `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатический элемент-ссылка `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потребовался здесь "
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
@@ -29888,243 +29897,243 @@ msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "некорректная декларация %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "как %qD"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "нет соответствия с внешней декларацией %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "глобальная декларация %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларирацию"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "поиск имени %qD изменен"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " соответствует декларации %q+D по правилам стандарта ISO"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " соответствует декларации %q+D по старым правилам"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "поиск имени %qD изменен в соответствии с новой трактовкой ISO для области %<for%>"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " нельзя использовать устаревшую привязку в %q+D, потому что имеется деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " используется устаревшая привязка в %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D скрывает конструктор для %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "противоречит декларации функции %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "в using-декларации нельзя задавать идентификатор шаблона. Попробуйте %<using %D%>"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "отсутствует декларация %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибут %qD игнорируется"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "%q+D не является функцией,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " конфликт с %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
@@ -30134,368 +30143,373 @@ msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2151
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+#: cp/parser.c:2155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "дублирование %s"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не является именем типа"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE не класс"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "некорректное использование %qD"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "избыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "определение класса не должно содержать friend"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "использование %<typename%> вне шаблона"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
@@ -30503,142 +30517,157 @@ msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "предыдущее определение %q+#T"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr "%Hизбыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса"
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "использование `typename' вне шаблона"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
@@ -30647,13 +30676,13 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
@@ -30661,234 +30690,234 @@ msgstr "именованные возвращаемые значения бол
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон с привязкой C"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Ожидался идентификатор"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "%Jпереопрелеление %qD"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специализация %qT после конкретизации"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
@@ -30901,92 +30930,102 @@ msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларация `%#D'"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -30994,7 +31033,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
@@ -31004,77 +31043,72 @@ msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элеме
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для %q#T"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " вместо требуемых %d"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT не является шаблонным типом"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'"
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "использовано %d параметров%s шаблона вместо %d"
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
@@ -31083,182 +31117,182 @@ msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/pt.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+#: cp/pt.c:4188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr "%J исходное определение находится здесь"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "попробуйте задать %qE"
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "задано для %q+D"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
@@ -31276,242 +31310,242 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "в декларации %q+D"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "создание массива нулевого размера (%qE)"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "создание ссылки на void"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "использование %qs в шаблоне"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "отсутствует статическое поле %qs"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "аргументы %<...%>.)"
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "в %qT используется анонимный тип"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
@@ -31531,32 +31565,32 @@ msgstr "некорректная информация в репозитории
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "ошибка при создании файла репозитория %qs"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "необходимо включить #include <typeinfo> до использования идентификатора типа"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "создание информации о типе %qT невозможно, посколько он имеет переменный размер"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast для преобразования `%#D' в `%#T' никогда не будет успешным"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "недопустимое применение dynamic_cast для преобразования %qE (типа `%#T') к типу `%#T' (%s)"
@@ -31618,551 +31652,551 @@ msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "в этом месте"
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE не имеет тип %qT"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "использование %qD неоднозначно"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD не является элементом %qT"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD не является элементом %qD"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "использование %s в объемлющей функции"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип %qE неизвестен"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs не является шаблоном"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "не задан объект при использовании %qE"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "в этом месте файла"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
@@ -32171,154 +32205,154 @@ msgstr "сравнение знакового и беззнакового цел
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL в арифметическом выражении"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор."
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию."
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s - списое выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
@@ -32327,155 +32361,155 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "возвращен результат деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "возврат результата конструктора"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
@@ -32661,57 +32695,57 @@ msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, к
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -32721,27 +32755,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "некорректная мода инструкции"
@@ -32751,32 +32785,32 @@ msgstr "некорректная мода инструкции"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -32836,88 +32870,88 @@ msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной и
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "необходимо вставить проверку %s на стадии выполнения"
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "переполнение стека - операция dup*"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "нет поля %qs"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метод '%s' отсутствует в классе "
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "не найден класс '%s'"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "недостижимый байткод от %d до %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "некорректная широкая суб-инструкция"
@@ -32983,27 +33017,27 @@ msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз"
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "отсутствует атрибут Code"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "не задано ни одного входного файла"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "некорректный zip/jar файл %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла"
@@ -33013,22 +33047,22 @@ msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "предупреждение: скомпилированные .class файлы игнорируются, если задано -C"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "ключ -G несовместим с PIC-кодом, который генерируется по умолчанию"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей"
@@ -33487,6 +33521,197 @@ msgstr "Запрошен адрес регистровой переменной
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
+
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+#~ msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C30"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C31"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C32"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C33"
+
+#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C40"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C44"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Модель большой памяти"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для заданного процессора"
+
+#~ msgid "Enable use of DB instruction"
+#~ msgstr "Использовать команду DB"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Включить режим отладки"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"
+
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"
+
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Разрешить беззнаковые счётчики итераций для RPTB/DB"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Передавать аргументы в стеке"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Использовать MPYI для C3x"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Включить генерацию параллельного кода"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Использовать команды MPY||ADD, MPY||SUB"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Передавать аргументы на регистрах"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Использовать команды RTPB"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "Использовать команды RTPS"
+
+#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#~ msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Модель малой памяти"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Генерировать код, совместимый с фирменными инструментами TI"
+
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This switch is obsolete"
+#~ msgstr "Этот ключ не документирован"
+
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе"
+
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+#~ msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
+#~ msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "Константный операнд арифметической операции - вне диапазона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "использовано %d параметров%s шаблона вместо %d"
+
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "попытка удаления RTL-инструкции из пролога/эпилога:"