summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilipp Thomas <pthomas@suse.de>2002-02-18 11:20:09 +0000
committerPhilipp Thomas <pthomas@gcc.gnu.org>2002-02-18 11:20:09 +0000
commit605e15f7914f6434612cd1cad0fe80b026d7b312 (patch)
tree6870aa08afae1cab45efeaa014d70fb548a4e384 /gcc/po
parentc43a12b570572e360ffb88298d13df22adcb3b45 (diff)
downloadgcc-605e15f7914f6434612cd1cad0fe80b026d7b312.tar.gz
es.po, fr.po: Updated to newest version.
2002-02-18 Philipp Thomas <pthomas@suse.de> * es.po, fr.po: Updated to newest version. * nl.po: New files. From-SVN: r49839
Diffstat (limited to 'gcc/po')
-rw-r--r--gcc/po/ChangeLog5
-rw-r--r--gcc/po/es.po8409
-rw-r--r--gcc/po/fr.po8399
-rw-r--r--gcc/po/nl.po23999
4 files changed, 34226 insertions, 6586 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog
index 5a82692529e..7d3356f0863 100644
--- a/gcc/po/ChangeLog
+++ b/gcc/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-02-18 Philipp Thomas <pthomas@suse.de>
+
+ * es.po, fr.po: Updated to newest version.
+ * nl.po: New files.
+
2002-02-17 Philipp Thomas <pthomas@suse.de>
* gcc.pot: Regenerate.
diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po
index 24337055cec..ba3877033b7 100644
--- a/gcc/po/es.po
+++ b/gcc/po/es.po
@@ -1,118 +1,123 @@
-# Mensajes en espa�ol para gcc-3.1-b20011219
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001.
+# Mensajes en espa�ol para gcc-3.1-b20020128
+# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 3.1-b20011219\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-20 04:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-30 16:42-0600\n"
+"Project-Id-Version: gcc 3.1-b20020128\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 19:38-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-09 20:01-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: attribs.c:306
+#: attribs.c:310
#, c-format
msgid "`%s' attribute directive ignored"
msgstr "se ignora la directiva de atributo `%s'"
-#: attribs.c:314
+#: attribs.c:318
#, c-format
msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgstr "se especific� el n�mero equivocado de argumentos para el atributo `%s'"
-#: attribs.c:331
+#: attribs.c:335
#, c-format
msgid "`%s' attribute does not apply to types"
msgstr "el atributo `%s' no aplica a tipos"
-#: attribs.c:361
+#: attribs.c:372
#, c-format
msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgstr "el atributo `%s' aplica solamente a tipos de funciones"
-#: attribs.c:451 attribs.c:473 attribs.c:495 attribs.c:526 attribs.c:548
-#: attribs.c:571 attribs.c:601 attribs.c:639 attribs.c:686 attribs.c:716
-#: attribs.c:746 attribs.c:769 attribs.c:1015 attribs.c:1071 attribs.c:1127
-#: attribs.c:1153 attribs.c:1353 config/arm/arm.c:2005 config/arm/arm.c:2033
-#: config/avr/avr.c:4691 config/h8300/h8300.c:3205 config/h8300/h8300.c:3230
-#: config/i386/i386.c:1256 config/i386/winnt.c:74
+#: attribs.c:462 attribs.c:484 attribs.c:506 attribs.c:537 attribs.c:559
+#: attribs.c:582 attribs.c:612 attribs.c:650 attribs.c:697 attribs.c:727
+#: attribs.c:757 attribs.c:780 attribs.c:1026 attribs.c:1082 attribs.c:1138
+#: attribs.c:1199 attribs.c:1225 attribs.c:1427 config/arm/arm.c:2012
+#: config/arm/arm.c:2039 config/avr/avr.c:4683 config/h8300/h8300.c:3045
+#: config/h8300/h8300.c:3070 config/i386/i386.c:1261 config/i386/winnt.c:74
#, c-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "se ignora el atributo `%s'"
-#: attribs.c:802
+#: attribs.c:813
#, c-format
msgid "unknown machine mode `%s'"
msgstr "se desconoce el modo de m�quina `%s'"
-#: attribs.c:805
+#: attribs.c:816
#, c-format
msgid "no data type for mode `%s'"
msgstr "no hay tipo de datos para el modo `%s'"
-#: attribs.c:838
+#: attribs.c:849
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "el atributo de secci�n no puede ser especificado para las variables locales"
-#: attribs.c:849
+#: attribs.c:860
#, c-format
msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
msgstr "la secci�n de `%s' causa conflictos con la declaraci�n previa"
-#: attribs.c:858
+#: attribs.c:869
#, c-format
msgid "section attribute not allowed for `%s'"
msgstr "no se permite un atributo de secci�n para `%s'"
-#: attribs.c:865
+#: attribs.c:876
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "no se da soporte a atributos de secci�n en este objetivo"
-#: attribs.c:907
+#: attribs.c:918
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "la alineaci�n solicitada no es una constante"
-#: attribs.c:912
+#: attribs.c:923
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "la alineaci�n solicitada no es una potencia de 2"
-#: attribs.c:917
+#: attribs.c:928
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "la alineaci�n solicitada es demasiado grande"
-#: attribs.c:944
+#: attribs.c:955
#, c-format
msgid "alignment may not be specified for `%s'"
msgstr "la alineaci�n no puede ser especificada para `%s'"
-#: attribs.c:989
+#: attribs.c:1000
#, c-format
msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
msgstr "`%s' definido normalmente y como un alias"
-#: attribs.c:999
+#: attribs.c:1010
msgid "alias arg not a string"
msgstr "el argumento de alias no es una cadena"
-#: attribs.c:1038 attribs.c:1094
+#: attribs.c:1049 attribs.c:1105
#, c-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "el atributo `%s' aplica solamente a funciones"
-#: attribs.c:1045 attribs.c:1101
+#: attribs.c:1056 attribs.c:1112
#, c-format
msgid "can't set `%s' attribute after definition"
msgstr "no se puede establecer el atributo `%s' despu�s de la definici�n"
-#: attribs.c:1180
+#: attribs.c:1196
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgstr "se ignora el atributo `%s' para `%s'"
+
+#: attribs.c:1253
#, c-format
msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgstr "tipo vector inv�lido para el atributo `%s'"
-#: attribs.c:1202 attribs.c:1207
+#: attribs.c:1276 attribs.c:1281
msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
msgstr "no se puede encontrar un modo vector con el tama�o y tipo especificados"
@@ -143,283 +148,283 @@ msgstr "el tercer argumento para __builtin_prefetch es inv�lido; se usar� cero"
#. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
#. handle the general case. So we no longer try to handle anything
#. weird and make the backend absorb the evil.
-#: builtins.c:2745
+#: builtins.c:2759
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "no se da soporte a __builtin_saveregs en este objetivo"
-#: builtins.c:2787
+#: builtins.c:2801
msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
msgstr "el argumento de `__builtin_args_info' debe ser constante"
-#: builtins.c:2793
+#: builtins.c:2807
msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
msgstr "el argumento de `__builtin_args_info' est� fuera de rango"
-#: builtins.c:2799
+#: builtins.c:2813
msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
msgstr "falta un argumento en `__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:2831
+#: builtins.c:2845
msgid "`va_start' used in function with fixed args"
msgstr "se us� `va_start' en una funci�n con argumentos fijos"
-#: builtins.c:2850
+#: builtins.c:2864
msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
msgstr "el segundo par�metro de `va_start' no es el �ltimo argumento nombrado"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:2855
+#: builtins.c:2869
msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
msgstr "se llam� a `__builtin_next_arg' sin un argumento"
-#: builtins.c:2959
+#: builtins.c:2973
msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgstr "demasiados argumentos para la funci�n `va_start'"
-#: builtins.c:3043
+#: builtins.c:3057
msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
msgstr "el primer argumento para `va_arg' no es del tipo `va_list'"
-#: builtins.c:3071
+#: builtins.c:3085
#, c-format
msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
msgstr "`%s' se promueve a `%s' cuando pasa a trav�s de `...'"
-#: builtins.c:3075
+#: builtins.c:3089
#, c-format
msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
msgstr "(as� que debe pasar `%s' y no `%s' a `va_arg')"
-#: builtins.c:3199
+#: builtins.c:3213
msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
msgstr "argumento inv�lido para `__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:3201
+#: builtins.c:3215
msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
msgstr "argumento inv�lido para `__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:3215
+#: builtins.c:3229
msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
msgstr "argumento sin soporte para `__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:3217
+#: builtins.c:3231
msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
msgstr "argumento no soportado para `__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:3381
+#: builtins.c:3399
msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
msgstr "el segundo argumento de `__builtin_expect' debe ser una constante"
-#: builtins.c:3844
+#: builtins.c:3868
msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
msgstr "el segundo argumento de __builtin_longjump debe ser 1"
-#: builtins.c:3858
+#: builtins.c:3882
msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgstr "no se da soporte a __builtin_trap en este objetivo"
#. just do library call, if unknown builtin
-#: builtins.c:3914 c-common.c:3605
+#: builtins.c:3947 c-common.c:3685
#, c-format
msgid "built-in function `%s' not currently supported"
msgstr "no se soporta actualmente la funci�n interna `%s'"
-#: c-common.c:506
+#: c-common.c:550
#, c-format
msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
msgstr "`%s' no est� definido fuera del �mbito de la funci�n"
-#: c-common.c:546
+#: c-common.c:590
msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future"
msgstr "la concatenaci�n de literales de cadena con __FUNCTION__ est� deprecado. Esta caracter�stica ser� eliminada en el futuro"
-#: c-common.c:615
+#: c-common.c:659
#, c-format
msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "la longitud de la cadena `%d' es mayor que la longitud `%d' que se requiere que los compiladores ISO C%d den soporte"
-#: c-common.c:663 ch/decl.c:4100
+#: c-common.c:707 ch/decl.c:4100
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "desbordamiento en la expresi�n constante"
-#: c-common.c:684
+#: c-common.c:728
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "desbordamiento entero en la expresi�n"
-#: c-common.c:693
+#: c-common.c:737
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "desbordamiento de coma flotante en la expresi�n"
#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:714
+#: c-common.c:758
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "entero grande truncado impl�citamente al tipo unsigned"
-#: c-common.c:716
+#: c-common.c:760
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "entero negativo truncado impl�citamente al tipo unsigned"
-#: c-common.c:763
+#: c-common.c:807
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "desbordamiento en la conversi�n impl�cita de constante"
-#: c-common.c:911
+#: c-common.c:955
#, c-format
msgid "operation on `%s' may be undefined"
msgstr "la operaci�n sobre `%s' puede estar indefinida"
-#: c-common.c:1202
+#: c-common.c:1246
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la declaraci�n de la expresi�n tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-common.c:1235 ch/actions.c:1027
+#: c-common.c:1279 ch/actions.c:1027
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "la etiqueta de `case' no se reduce a una constante entera"
-#: c-common.c:1533
+#: c-common.c:1577
msgid "invalid truth-value expression"
msgstr "expresi�n de valor verdadero inv�lida"
-#: c-common.c:1584
+#: c-common.c:1628
#, c-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr "operadores inv�lidos para el binario %s"
-#: c-common.c:1819 c-common.c:1828
+#: c-common.c:1863 c-common.c:1872
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparaci�n siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-common.c:1821 c-common.c:1830
+#: c-common.c:1865 c-common.c:1874
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparaci�n siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-common.c:1896
+#: c-common.c:1940
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "la comparaci�n de una expresi�n unsigned >= 0 siempre es verdadera"
-#: c-common.c:1905
+#: c-common.c:1949
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "la comparaci�n de una expresi�n unsigned < 0 siempre es falsa"
-#: c-common.c:1956 f/com.c:14834
+#: c-common.c:2000 f/com.c:14814
msgid "struct type value used where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
-#: c-common.c:1960 f/com.c:14838
+#: c-common.c:2004 f/com.c:14818
msgid "union type value used where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
-#: c-common.c:1964 f/com.c:14842
+#: c-common.c:2008 f/com.c:14822
msgid "array type value used where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo matriz cuando se requiere un escalar"
-#: c-common.c:2079 f/com.c:14968
+#: c-common.c:2123 f/com.c:14948
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de la asignaci�n usada como valor verdadero"
-#: c-common.c:2123 c-common.c:2155
+#: c-common.c:2167 c-common.c:2199
msgid "invalid use of `restrict'"
msgstr "uso inv�lido de `restrict'"
-#: c-common.c:2271
+#: c-common.c:2315
msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
msgstr "__alignof__ aplicado a un tipo de dato incompleto"
-#: c-common.c:2297
+#: c-common.c:2341
msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
msgstr "`__alignof' applicado a un campo de bits"
-#: c-common.c:2739
+#: c-common.c:2783
#, c-format
msgid "cannot disable built-in function `%s'"
msgstr "no se puede desactivar la funci�n interna `%s'"
-#: c-common.c:3020 c-typeck.c:1767
+#: c-common.c:3064 c-typeck.c:1774
#, c-format
msgid "too few arguments to function `%s'"
msgstr "muy pocos argumentos para la funci�n `%s'"
-#: c-common.c:3026 c-typeck.c:1620
+#: c-common.c:3070 c-typeck.c:1627
#, c-format
msgid "too many arguments to function `%s'"
msgstr "demasiados argumentos para la funci�n `%s'"
-#: c-common.c:3213
+#: c-common.c:3258
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "los apuntadores no son permitidos como valores case"
-#: c-common.c:3219
+#: c-common.c:3264
msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
msgstr "ISO C++ prohibe un rango de expresiones en las declaraciones switch"
-#: c-common.c:3221
+#: c-common.c:3266
msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
msgstr "ISO C prohibe un rango de expresiones en las declaraciones switch"
-#: c-common.c:3251
+#: c-common.c:3296
msgid "empty range specified"
msgstr "se especific� un rango vac�o"
-#: c-common.c:3302
+#: c-common.c:3347
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valor case duplicado (o traslapado)"
-#: c-common.c:3304
+#: c-common.c:3349
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "esta es la primera entrada que traslapa ese valor"
-#: c-common.c:3308 ch/actions.c:1125
+#: c-common.c:3353 ch/actions.c:1125
msgid "duplicate case value"
msgstr "valor de case duplicado"
-#: c-common.c:3309
+#: c-common.c:3354
msgid "previously used here"
msgstr "se us� previamente aqu�"
-#: c-common.c:3313
+#: c-common.c:3358
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "m�ltiples etiquetas por omisi�n en un solo switch"
-#: c-common.c:3314
+#: c-common.c:3359
msgid "this is the first default label"
msgstr "esta es la primera etiqueta por omisi�n"
-#: c-common.c:3342
+#: c-common.c:3387
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
msgstr "ISO C++ prohibe tomar la direcci�n de una etiqueta"
-#: c-common.c:3344
+#: c-common.c:3389
msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
msgstr "ISO C prohibe tomar la direcci�n de una etiqueta"
-#: c-common.c:3937
+#: c-common.c:4023
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "se ignora -Wformat-y2k sin -Wformat"
-#: c-common.c:3939
+#: c-common.c:4025
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "se ignora -Wformat-extra-args sin -Wformat"
-#: c-common.c:3941
+#: c-common.c:4027
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "se ignora -Wformat-nonliteral sin -Wformat"
-#: c-common.c:3943
+#: c-common.c:4029
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "se ignora -Wformat-security sin -Wformat"
-#: c-common.c:3945
+#: c-common.c:4031
msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
msgstr "se ignora -Wformat-attribute sin -Wformat"
-#: c-common.c:4036
+#: c-common.c:4122
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows %s"
msgstr "la declaraci�n de `%s' obscurece a %s"
-#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4129 ch/convert.c:1164
-#: cp/typeck.c:1736 cp/typeck.c:6298
+#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4139 ch/convert.c:1164
+#: cp/typeck.c:1728 cp/typeck.c:6288
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "valor void no ignorado como deber�a de ser"
@@ -427,540 +432,550 @@ msgstr "valor void no ignorado como deber�a de ser"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "se solicit� conversi�n a tipo no escalar"
-#: c-decl.c:458
+#: c-decl.c:470
msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
msgstr "-traditional est� deprecado y ser� eliminado"
-#: c-decl.c:548
+#: c-decl.c:560
#, c-format
msgid "unknown C standard `%s'"
msgstr "no se conoce el est�ndard de C `%s'"
-#: c-decl.c:830
+#: c-decl.c:842
#, c-format
msgid "array `%s' assumed to have one element"
msgstr "se asume que la matriz `%s' tiene un elemento"
-#: c-decl.c:1006
+#: c-decl.c:1018
#, c-format
msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "el `struct %s' incompleto en el �mbito termina aqu�"
-#: c-decl.c:1009
+#: c-decl.c:1021
#, c-format
msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "el `union %s' incompleto en el �mbito termina aqu�"
-#: c-decl.c:1012
+#: c-decl.c:1024
#, c-format
msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "el `enum %s' incompleto en el �mbito termina aqu�"
-#: c-decl.c:1126 c-decl.c:1267 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1383
+#: c-decl.c:1138 c-decl.c:1279 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1373
#, c-format
msgid "label `%s' used but not defined"
msgstr "se usa la etiqueta `%s' pero no est� definida"
-#: c-decl.c:1132 c-decl.c:1274 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1389
+#: c-decl.c:1144 c-decl.c:1286 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1379
#, c-format
msgid "label `%s' defined but not used"
msgstr "la etiqueta `%s' est� definida pero no se usa"
-#: c-decl.c:1391 cp/decl.c:3119
+#: c-decl.c:1403 cp/decl.c:3138
#, c-format
msgid "function `%s' redeclared as inline"
msgstr "la funci�n `%s' es redeclarada como inline"
-#: c-decl.c:1393 cp/decl.c:3121
+#: c-decl.c:1405 cp/decl.c:3140
#, c-format
msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline"
msgstr "declaraci�n previa de la funci�n `%s' con el atributo noinline"
-#: c-decl.c:1400 cp/decl.c:3128
+#: c-decl.c:1412 cp/decl.c:3147
#, c-format
msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline"
msgstr "la funci�n `%s' redeclarada con el atributo noinline"
-#: c-decl.c:1402 cp/decl.c:3130
+#: c-decl.c:1414 cp/decl.c:3149
#, c-format
msgid "previous declaration of function `%s' was inline"
msgstr "la declaraci�n previa de la funci�n `%s' era inline"
-#: c-decl.c:1431 c-decl.c:1484
+#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1496
#, c-format
msgid "shadowing built-in function `%s'"
msgstr "obscureciendo la funci�n interna `%s'"
-#: c-decl.c:1433
+#: c-decl.c:1445
#, c-format
msgid "shadowing library function `%s'"
msgstr "obscureciendo la funci�n de biblioteca `%s'"
-#: c-decl.c:1439
+#: c-decl.c:1451
#, c-format
msgid "library function `%s' declared as non-function"
msgstr "la funci�n de biblioteca `%s' no es declarada como funci�n"
-#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1455 c-decl.c:1458
#, c-format
msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
msgstr "la funci�n interna `%s' no es declarada como funci�n"
-#: c-decl.c:1450 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6028
+#: c-decl.c:1462 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6036
#, c-format
msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' redeclarado como un tipo diferente de s�mbolo"
-#: c-decl.c:1451 c-decl.c:1633 c-decl.c:1782 objc/objc-act.c:2336
-#: objc/objc-act.c:6030 objc/objc-act.c:6085
+#: c-decl.c:1463 c-decl.c:1645 c-decl.c:1794 objc/objc-act.c:2336
+#: objc/objc-act.c:6038 objc/objc-act.c:6093
#, c-format
msgid "previous declaration of `%s'"
msgstr "declaraci�n previa de `%s'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
-#: c-decl.c:1537
+#: c-decl.c:1549
#, c-format
msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
msgstr "tipos en conflicto para la funci�n interna `%s'"
-#: c-decl.c:1580 c-decl.c:1599
+#: c-decl.c:1592 c-decl.c:1611
#, c-format
msgid "conflicting types for `%s'"
msgstr "tipos en conflicto para `%s'"
-#: c-decl.c:1622
+#: c-decl.c:1634
msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
msgstr "una lista de par�metros con una elipsis no puede coincidir con una declaraci�n de nombre de lista de par�metros vac�a."
-#: c-decl.c:1628
+#: c-decl.c:1640
msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un tipo de argumento que tiene una promoci�n por omisi�n no puede coincidir con una declaraci�n de nombre de lista de par�metros vac�a."
-#: c-decl.c:1643 c-decl.c:1665
+#: c-decl.c:1655 c-decl.c:1677
#, c-format
msgid "redefinition of `%s'"
msgstr "redefinici�n de `%s'"
-#: c-decl.c:1646
+#: c-decl.c:1658
#, c-format
msgid "redeclaration of `%s'"
msgstr "redeclaraci�n de `%s'"
-#: c-decl.c:1649
+#: c-decl.c:1661
#, c-format
msgid "conflicting declarations of `%s'"
msgstr "declaraciones de `%s' en conflicto"
-#: c-decl.c:1692
+#: c-decl.c:1670 c-decl.c:1682
+#, c-format
+msgid "`%s' previously defined here"
+msgstr "se defini� `%s' previamente aqu�"
+
+#: c-decl.c:1671 c-decl.c:1683
+#, c-format
+msgid "`%s' previously declared here"
+msgstr "se declar� `%s' previamente aqu�"
+
+#: c-decl.c:1704
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows"
msgstr "el prototipo para '%s' a continuaci�n"
-#: c-decl.c:1693 c-decl.c:1701 c-decl.c:1717
+#: c-decl.c:1705 c-decl.c:1713 c-decl.c:1729
msgid "non-prototype definition here"
msgstr "la definici�n del no prototipo aqu�"
-#: c-decl.c:1700
+#: c-decl.c:1712
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
msgstr "el prototipo para `%s' contin�a y el n�mero de argumentos no coincide"
-#: c-decl.c:1715
+#: c-decl.c:1727
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
msgstr "el prototipo para `%s' a continuaci�n y el argumento %d no coinciden"
-#: c-decl.c:1733
+#: c-decl.c:1745
#, c-format
msgid "`%s' declared inline after being called"
msgstr "`%s' declarado inline antes de ser llamado"
-#: c-decl.c:1739
+#: c-decl.c:1751
#, c-format
msgid "`%s' declared inline after its definition"
msgstr "`%s' declarado inline despu�s de su definici�n"
-#: c-decl.c:1746
+#: c-decl.c:1758
#, c-format
msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
msgstr "la declaraci�n static para `%s' a continuaci�n de una no static"
-#: c-decl.c:1754
+#: c-decl.c:1766
#, c-format
msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
msgstr "la declaraci�n no static para `%s' a continuaci�n de una static"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1773
#, c-format
msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
msgstr "la declaraci�n const para '%s' a continuaci�n de una no const"
-#: c-decl.c:1768
+#: c-decl.c:1780
#, c-format
msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
msgstr "los calificadores de tipo para `%s' generan conflicto con la declaraci�n previa"
-#: c-decl.c:1781
+#: c-decl.c:1793
#, c-format
msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
msgstr "declaraci�n redundante de `%s' en el mismo �mbito"
-#: c-decl.c:2073 java/decl.c:1082
+#: c-decl.c:2097 java/decl.c:1072
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
msgstr "la declaraci�n de `%s' obscurece un par�metro"
-#: c-decl.c:2076 java/decl.c:1085
+#: c-decl.c:2100 java/decl.c:1075
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "la declaraci�n de `%s' obscurece un s�mbolo de la lista de par�metros"
-#: c-decl.c:2097 cp/decl.c:4204
+#: c-decl.c:2121 cp/decl.c:4220
msgid "a parameter"
msgstr "un par�metro"
-#: c-decl.c:2099 cp/decl.c:4221
+#: c-decl.c:2123 cp/decl.c:4237
msgid "a previous local"
msgstr "un local previo"
#. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
-#: c-decl.c:2103 cp/decl.c:4225
+#: c-decl.c:2127 cp/decl.c:4241
msgid "a global declaration"
msgstr "una declaraci�n global"
-#: c-decl.c:2147
+#: c-decl.c:2171
#, c-format
msgid "nested extern declaration of `%s'"
msgstr "declaraci�n externa anidada de `%s'"
-#: c-decl.c:2167 java/decl.c:1035
+#: c-decl.c:2191 java/decl.c:1025
#, c-format
msgid "`%s' used prior to declaration"
msgstr "se usa `%s' previo a la declaraci�n"
-#: c-decl.c:2182 c-decl.c:2397
+#: c-decl.c:2206 c-decl.c:2421
#, c-format
msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
msgstr "`%s' se declar� impl�citamente `extern' y despu�s `static'"
-#: c-decl.c:2292 cp/decl.c:4060
+#: c-decl.c:2316 cp/decl.c:4079
msgid "type mismatch with previous external decl"
msgstr "no coinciden los tipos con la declaraci�n externa previa"
-#: c-decl.c:2293
+#: c-decl.c:2317
#, c-format
msgid "previous external decl of `%s'"
msgstr "declaraci�n externa previa de `%s'"
-#: c-decl.c:2306
+#: c-decl.c:2330
msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
msgstr "no coinciden los tipos con la declaraci�n impl�cita previa"
-#: c-decl.c:2308
+#: c-decl.c:2332
#, c-format
msgid "previous implicit declaration of `%s'"
msgstr "declaraci�n impl�cita previa de `%s'"
-#: c-decl.c:2325
+#: c-decl.c:2349
#, c-format
msgid "type of external `%s' is not global"
msgstr "el tama�o de `%s' externo no es global"
-#: c-decl.c:2376
+#: c-decl.c:2400
#, c-format
msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
msgstr "`%s' fue declarado previa e impl�citamente para devolver `int'"
-#: c-decl.c:2401
+#: c-decl.c:2425
#, c-format
msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
msgstr "`%s' fue declarado `extern' y despu�s `static'"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2449
#, c-format
msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
msgstr "la declaraci�n externa de `%s' no coincide con la global"
-#: c-decl.c:2467
+#: c-decl.c:2491
#, c-format
msgid "`%s' locally external but globally static"
msgstr "`%s' es externa localmente pero est�tica globalmente"
-#: c-decl.c:2589
+#: c-decl.c:2613
#, c-format
msgid "function `%s' was previously declared within a block"
msgstr "la funci�n `%s' fue declarada previamente dentro de un bloque"
-#: c-decl.c:2609 c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2633 c-decl.c:2635
#, c-format
msgid "implicit declaration of function `%s'"
msgstr "declaraci�n impl�cita de la funci�n `%s'"
-#: c-decl.c:2699
+#: c-decl.c:2723
#, c-format
msgid "label %s referenced outside of any function"
msgstr "la etiqueta %s es referenciada fuera de cualquier funci�n"
-#: c-decl.c:2756
+#: c-decl.c:2780
#, c-format
msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgstr "declaraci�n de la etiqueta `%s' duplicada"
-#: c-decl.c:2759
+#: c-decl.c:2783
msgid "this is a previous declaration"
msgstr "esta es una declaraci�n previa"
-#: c-decl.c:3267
+#: c-decl.c:3291
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sin nombre que no define ninguna instancia"
-#: c-decl.c:3286
+#: c-decl.c:3310
msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
msgstr "palabras claves in�tiles o nombres de tipos en una declaraci�n vac�a"
-#: c-decl.c:3293
+#: c-decl.c:3317
msgid "two types specified in one empty declaration"
msgstr "se especificaron dos tipos en una declaraci�n vac�a"
-#: c-decl.c:3298 c-parse.y:721 c-parse.y:723 parse.y:731 parse.y:1803
-#: objc-parse.y:757 objc-parse.y:759 objc-parse.y:2962
+#: c-decl.c:3322 c-parse.y:725 c-parse.y:727 objc-parse.y:761 objc-parse.y:763
+#: objc-parse.y:2987 parse.y:728 parse.y:1808
msgid "empty declaration"
msgstr "declaraci�n vac�a"
-#: c-decl.c:3328
+#: c-decl.c:3352
msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C89 no tiene soporte para `static' o calificadores de tipo en las declaraciones de par�metros de matrices"
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3354
msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators"
msgstr "ISO C89 no tiene soporte para declaradores de matriz `[*]'"
-#: c-decl.c:3333
+#: c-decl.c:3357
msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
msgstr "GCC a�n no implementa adecuadamente los declaradores de matriz `[*]'"
-#: c-decl.c:3352
+#: c-decl.c:3376
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "static o calificador de tipo en un declarador abstracto"
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3450
#, c-format
msgid "`%s' is usually a function"
msgstr "`%s' generalmente es una funci�n"
-#: c-decl.c:3431
+#: c-decl.c:3464
#, c-format
msgid "typedef `%s' is initialized"
msgstr "typedef `%s' tiene valor inicial"
-#: c-decl.c:3438
+#: c-decl.c:3471
#, c-format
msgid "function `%s' is initialized like a variable"
msgstr "la funci�n `%s' tiene valor inicial como una variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3445
+#: c-decl.c:3478
#, c-format
msgid "parameter `%s' is initialized"
msgstr "el par�metro `%s' tiene valor inicial"
-#: c-decl.c:3465 c-typeck.c:4870
+#: c-decl.c:3498 c-typeck.c:4907
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objeto de tama�o variable no puede tener valor inicial"
-#: c-decl.c:3471
+#: c-decl.c:3504
#, c-format
msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable `%s' tiene asignaci�n de valor inicial, pero tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:3477
+#: c-decl.c:3510
#, c-format
msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
msgstr "algunos elementos de la matriz `%s' tienen tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:3490
+#: c-decl.c:3523
#, c-format
msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
msgstr "la declaraci�n de `%s' tiene `extern' y tiene valor inicial"
-#: c-decl.c:3525 c-decl.c:6150 cp/decl.c:7241 cp/decl.c:13502
+#: c-decl.c:3558 c-decl.c:6198 cp/decl.c:7264 cp/decl.c:13533
#, c-format
msgid "inline function `%s' given attribute noinline"
msgstr "se le di� a la funci�n inline `%s' un atributo noinline"
-#: c-decl.c:3606
+#: c-decl.c:3639
#, c-format
msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
msgstr "el iniciador no pudo determinar el tama�o de `%s'"
-#: c-decl.c:3611
+#: c-decl.c:3644
#, c-format
msgid "array size missing in `%s'"
msgstr "falta el tama�o de la matriz en %s"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3660
#, c-format
msgid "zero or negative size array `%s'"
msgstr "matriz `%s' de tama�o cero o negativo"
-#: c-decl.c:3655 ch/decl.c:4133
+#: c-decl.c:3688 ch/decl.c:4133
#, c-format
msgid "storage size of `%s' isn't known"
msgstr "no se conoce el tama�o de almacenamiento de `%s'"
-#: c-decl.c:3665
+#: c-decl.c:3698
#, c-format
msgid "storage size of `%s' isn't constant"
msgstr "el tama�o de almacenamiento de `%s' no es constante"
-#: c-decl.c:3724
+#: c-decl.c:3757
#, c-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
msgstr "se ignora el especificador asm para la variable local no est�tica `%s'"
-#: c-decl.c:3799
+#: c-decl.c:3832
#, c-format
msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
msgstr "ISO C prohibe el obscurecimiento del par�metro `%s' de typedef"
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:10038
+#: c-decl.c:4136 cp/decl.c:10069
msgid "`long long long' is too long for GCC"
msgstr "`long long long' es demasiado largo para GCC"
-#: c-decl.c:4100
+#: c-decl.c:4141
msgid "ISO C89 does not support `long long'"
msgstr "ISO C89 no da soporte a `long long'"
-#: c-decl.c:4105 cp/decl.c:10043
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:10074
#, c-format
msgid "duplicate `%s'"
msgstr "`%s' duplicado"
-#: c-decl.c:4111 cp/decl.c:10067
+#: c-decl.c:4152 cp/decl.c:10098
#, c-format
msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
msgstr "dos o m�s tipos de datos en la declaraci�n de `%s'"
-#: c-decl.c:4126 cp/decl.c:10072
+#: c-decl.c:4167 cp/decl.c:10103
#, c-format
msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s' falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador"
-#: c-decl.c:4165
+#: c-decl.c:4206
#, c-format
msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgstr "el tipo de dato por omisi�n es `int' en la declaraci�n de `%s'"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4235
#, c-format
msgid "both long and short specified for `%s'"
msgstr "se especifica long y short al mismo tiempo para `%s'"
-#: c-decl.c:4198 cp/decl.c:10186
+#: c-decl.c:4239 cp/decl.c:10217
#, c-format
msgid "long or short specified with char for `%s'"
msgstr "se especifica long � short con char para `%s'"
-#: c-decl.c:4205 cp/decl.c:10190
+#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10221
#, c-format
msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
msgstr "se especifica long � short con tipo floating para `%s'"
-#: c-decl.c:4208
+#: c-decl.c:4249
msgid "the only valid combination is `long double'"
msgstr "la �nica combinaci�n v�lida es `long double'"
-#: c-decl.c:4214
+#: c-decl.c:4255
#, c-format
msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
msgstr "se especifica signed y unsigned al mismo tiempo para `%s'"
-#: c-decl.c:4216 cp/decl.c:10179
+#: c-decl.c:4257 cp/decl.c:10210
#, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgstr "long, short, signed � unsigned inv�lidos para `%s'"
-#: c-decl.c:4222 cp/decl.c:10199
+#: c-decl.c:4263 cp/decl.c:10230
#, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
msgstr "uso inv�lido de long, short, signed � unsigned para `%s'"
-#: c-decl.c:4241 cp/decl.c:10220
+#: c-decl.c:4282 cp/decl.c:10251
#, c-format
msgid "complex invalid for `%s'"
msgstr "complex inv�lido para `%s'"
-#: c-decl.c:4286
+#: c-decl.c:4327
msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 no tiene soporte para tipos complejos"
-#: c-decl.c:4298
+#: c-decl.c:4339
msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgstr "ISO C no tiene soporte para `complex' simples que significan `double complex'"
-#: c-decl.c:4304 c-decl.c:4316
+#: c-decl.c:4345 c-decl.c:4357
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C no da soporte a tipos enteros complejos"
-#: c-decl.c:4331 c-decl.c:4770 cp/decl.c:10822
+#: c-decl.c:4372 c-decl.c:4811 cp/decl.c:10853
msgid "duplicate `const'"
msgstr "`const' duplicado"
-#: c-decl.c:4333 c-decl.c:4774 cp/decl.c:10826
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4815 cp/decl.c:10857
msgid "duplicate `restrict'"
msgstr "`restrict' duplicado"
-#: c-decl.c:4335 c-decl.c:4772 cp/decl.c:10824
+#: c-decl.c:4376 c-decl.c:4813 cp/decl.c:10855
msgid "duplicate `volatile'"
msgstr "`volatile' duplicado"
-#: c-decl.c:4357 cp/decl.c:10371
+#: c-decl.c:4398 cp/decl.c:10402
#, c-format
msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgstr "m�ltiples clases de almacenamiento en la declaraci�n de `%s'"
-#: c-decl.c:4366
+#: c-decl.c:4407
msgid "function definition declared `auto'"
msgstr "la definici�n de la funci�n lo declar� como `auto'"
-#: c-decl.c:4368
+#: c-decl.c:4409
msgid "function definition declared `register'"
msgstr "la definici�n de la funci�n lo declar� como `register'"
-#: c-decl.c:4370
+#: c-decl.c:4411
msgid "function definition declared `typedef'"
msgstr "la definici�n de la funci�n lo declar� como `typedef'"
-#: c-decl.c:4383
+#: c-decl.c:4424
#, c-format
msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgstr "se especific� una clase de almacenamiento para el campo de la estructura `%s'"
-#: c-decl.c:4387 cp/decl.c:10418
+#: c-decl.c:4428 cp/decl.c:10449
#, c-format
msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgstr "se especific� una clase de almacenamiento para el par�metro `%s'"
-#: c-decl.c:4390 cp/decl.c:10420
+#: c-decl.c:4431 cp/decl.c:10451
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "se especific� una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
-#: c-decl.c:4402 cp/decl.c:10434
+#: c-decl.c:4443 cp/decl.c:10465
#, c-format
msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgstr "`%s' iniciado y declarado como `extern'"
-#: c-decl.c:4404 cp/decl.c:10437
+#: c-decl.c:4445 cp/decl.c:10468
#, c-format
msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgstr "`%s' tiene `extern' y asignador de valor inicial al mismo tiempo"
-#: c-decl.c:4408 cp/decl.c:10441
+#: c-decl.c:4449 cp/decl.c:10472
#, c-format
msgid "nested function `%s' declared `extern'"
msgstr "la funci�n anidada `%s' se declar� `extern'"
-#: c-decl.c:4411 cp/decl.c:10445
+#: c-decl.c:4452 cp/decl.c:10476
#, c-format
msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
msgstr "la declaraci�n del nivel superior de `%s' especifica `auto'"
@@ -968,441 +983,441 @@ msgstr "la declaraci�n del nivel superior de `%s' especifica `auto'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4446 c-decl.c:4635
+#: c-decl.c:4487 c-decl.c:4676
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es par�metro"
-#: c-decl.c:4490
+#: c-decl.c:4531
#, c-format
msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgstr "la declaraci�n de `%s' como una matriz de voids"
-#: c-decl.c:4496
+#: c-decl.c:4537
#, c-format
msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgstr "la declaraci�n de `%s' como una matriz de funciones"
-#: c-decl.c:4517
+#: c-decl.c:4558
#, c-format
msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgstr "el tama�o de la matriz `%s' tiene un tipo no entero"
-#: c-decl.c:4522
+#: c-decl.c:4563
#, c-format
msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
msgstr "ISO C prohibe la matriz `%s' de tama�o cero"
-#: c-decl.c:4529
+#: c-decl.c:4570
#, c-format
msgid "size of array `%s' is negative"
msgstr "el tama�o de la matriz `%s' es negativo"
-#: c-decl.c:4542
+#: c-decl.c:4583
#, c-format
msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
msgstr "ISO C89 prohibe la matriz `%s' cuyo tama�on no puede ser evaluado"
-#: c-decl.c:4545
+#: c-decl.c:4586
#, c-format
msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
msgstr "ISO C89 prohibe la matriz `%s' de tama�o variable"
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4796 cp/decl.c:11043
+#: c-decl.c:4616 c-decl.c:4837 cp/decl.c:11074
#, c-format
msgid "size of array `%s' is too large"
msgstr "el tama�o de la matriz `%s' es demasiado grande"
-#: c-decl.c:4592
+#: c-decl.c:4633
msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 no tiene soporte para miembros de matriz flexibles"
-#: c-decl.c:4602
+#: c-decl.c:4643
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto"
-#: c-decl.c:4609 c-decl.c:4846
+#: c-decl.c:4650 c-decl.c:4887
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C prohibe los tipos de funci�n const o volatile"
-#: c-decl.c:4655 cp/decl.c:10582
+#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:10613
#, c-format
msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgstr "`%s' que es declarado como funci�n devuelve una funci�n"
-#: c-decl.c:4660 cp/decl.c:10587
+#: c-decl.c:4701 cp/decl.c:10618
#, c-format
msgid "`%s' declared as function returning an array"
msgstr "`%s' que es declarado como funci�n devuelve una matriz"
-#: c-decl.c:4695
+#: c-decl.c:4736
msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
msgstr "ISO C prohibe el tipo calificado de devoluci�n de una funci�n void"
-#: c-decl.c:4699
+#: c-decl.c:4740
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "se ignoran los calificadores de tipo en el tipo de devoluci�n de la funci�n"
-#: c-decl.c:4728 c-decl.c:4811 c-decl.c:4935 c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:4769 c-decl.c:4852 c-decl.c:4976 c-decl.c:5070
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C prohibe los tipos de funci�n calificados"
-#: c-decl.c:4768 cp/decl.c:10818
+#: c-decl.c:4809 cp/decl.c:10849
msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
msgstr "modificador de tipo inv�lido dentro de la declaraci�n del apuntador"
-#: c-decl.c:4866 cp/decl.c:11326
+#: c-decl.c:4907 cp/decl.c:11357
#, c-format
msgid "variable or field `%s' declared void"
msgstr "variable o campo `%s' declarado void"
-#: c-decl.c:4899
+#: c-decl.c:4940
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "se ignoran los atributos en los declaradores de par�metros de matriz"
-#: c-decl.c:4924
+#: c-decl.c:4965
msgid "invalid type modifier within array declarator"
msgstr "modificador de tipo inv�lido dentro de un declarador de matriz"
-#: c-decl.c:4973
+#: c-decl.c:5014
#, c-format
msgid "field `%s' declared as a function"
msgstr "el campo `%s' declarado como una funci�n"
-#: c-decl.c:4979
+#: c-decl.c:5020
#, c-format
msgid "field `%s' has incomplete type"
msgstr "el campo `%s' tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:5011 c-decl.c:5013 c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5052 c-decl.c:5054 c-decl.c:5061
#, c-format
msgid "invalid storage class for function `%s'"
msgstr "clase de almacenamiento inv�lida para la funci�n `%s'"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5076
msgid "`noreturn' function returns non-void value"
msgstr "la funci�n `no return' devuelve un valor que no es void"
-#: c-decl.c:5047
+#: c-decl.c:5088
msgid "cannot inline function `main'"
msgstr "no se puede hacer inline la funci�n `main'"
-#: c-decl.c:5093
+#: c-decl.c:5141
#, c-format
msgid "variable `%s' declared `inline'"
msgstr "la variable `%s' fue declarada como `inline'"
-#: c-decl.c:5166 c-decl.c:6202
+#: c-decl.c:5214 c-decl.c:6250
msgid "function declaration isn't a prototype"
msgstr "la declaraci�n de la funci�n no es un prototipo"
-#: c-decl.c:5172
+#: c-decl.c:5220
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nombres de par�metros (sin tipos) en la declaraci�n de la funci�n"
-#: c-decl.c:5204 c-decl.c:6593
+#: c-decl.c:5252 c-decl.c:6641
#, c-format
msgid "parameter `%s' has incomplete type"
msgstr "el par�metro `%s' tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5255
msgid "parameter has incomplete type"
msgstr "el par�metro tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:5228
+#: c-decl.c:5276
#, c-format
msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
msgstr "el par�metro `%s' apunta a un tipo incompleto"
-#: c-decl.c:5231
+#: c-decl.c:5279
msgid "parameter points to incomplete type"
msgstr "el par�metro apunta a un tipo incompleto"
-#: c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:5344
#, c-format
msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
msgstr "el par�metro `%s' s�lo tiene una declaraci�n posterior"
-#: c-decl.c:5337
+#: c-decl.c:5385
msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
msgstr "`void' en la lista de par�metros debe ser la lista completa"
-#: c-decl.c:5368
+#: c-decl.c:5416
#, c-format
msgid "`struct %s' declared inside parameter list"
msgstr "se declar� `struct %s' dentro de la lista de par�metros"
-#: c-decl.c:5371
+#: c-decl.c:5419
#, c-format
msgid "`union %s' declared inside parameter list"
msgstr "se declar� `union %s' dentro de la lista de par�metros"
-#: c-decl.c:5374
+#: c-decl.c:5422
#, c-format
msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
msgstr "se declar� `enum %s' dentro de la lista de par�metros"
-#: c-decl.c:5381
+#: c-decl.c:5429
msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
msgstr "struct an�nimo declarado dentro de una lista de par�metros"
-#: c-decl.c:5383
+#: c-decl.c:5431
msgid "anonymous union declared inside parameter list"
msgstr "union an�nimo declarado dentro de una lista de par�metros"
-#: c-decl.c:5385
+#: c-decl.c:5433
msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
msgstr "enum an�nimo declarado dentro de una lista de par�metros"
-#: c-decl.c:5389
+#: c-decl.c:5437
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "su �mbito es solamente esta definici�n o declaraci�n, lo cual probablemente no sea lo que desea"
-#: c-decl.c:5468
+#: c-decl.c:5516
#, c-format
msgid "redefinition of `union %s'"
msgstr "redefinici�n de `union %s'"
-#: c-decl.c:5471
+#: c-decl.c:5519
#, c-format
msgid "redefinition of `struct %s'"
msgstr "redefinici�n de `struct %s'"
-#: c-decl.c:5510
+#: c-decl.c:5558
msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
msgstr "no se permiten campos sin nombre de otro tipo que no sea struct o union"
-#: c-decl.c:5551 c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5599 c-decl.c:5602
#, c-format
msgid "%s defined inside parms"
msgstr "se defini� %s dentro de los par�metros"
-#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555 c-decl.c:5566
+#: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603 c-decl.c:5614
msgid "union"
msgstr "uni�n"
-#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555
+#: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603
msgid "structure"
msgstr "estructura"
-#: c-decl.c:5565
+#: c-decl.c:5613
#, c-format
msgid "%s has no %s"
msgstr "%s no tiene `%s'"
-#: c-decl.c:5566
+#: c-decl.c:5614
msgid "struct"
msgstr "struct"
-#: c-decl.c:5567
+#: c-decl.c:5615
msgid "named members"
msgstr "miembros nombrados"
-#: c-decl.c:5567
+#: c-decl.c:5615
msgid "members"
msgstr "miembros"
-#: c-decl.c:5606
+#: c-decl.c:5654
#, c-format
msgid "nested redefinition of `%s'"
msgstr "redefinici�n anidada de `%s'"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5667
#, c-format
msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits `%s' no es una constante entera"
-#: c-decl.c:5630
+#: c-decl.c:5678
#, c-format
msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgstr "el campo de bits `%s' tiene un tipo inv�lido"
-#: c-decl.c:5642
+#: c-decl.c:5690
#, c-format
msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
msgstr "el tipo de campo de bit `%s' es inv�lido en ISO C"
-#: c-decl.c:5654
+#: c-decl.c:5702
#, c-format
msgid "negative width in bit-field `%s'"
msgstr "anchura negativa en el campo de bit `%s'"
-#: c-decl.c:5656
+#: c-decl.c:5704
#, c-format
msgid "width of `%s' exceeds its type"
msgstr "la anchura de `%s' excede su tipo"
-#: c-decl.c:5658
+#: c-decl.c:5706
#, c-format
msgid "zero width for bit-field `%s'"
msgstr "anchura cero para el campo de bits `%s'"
-#: c-decl.c:5672
+#: c-decl.c:5720
#, c-format
msgid "`%s' is narrower than values of its type"
msgstr "`%s' es m�s estrecho que los valores de su tipo"
-#: c-decl.c:5717
+#: c-decl.c:5765
msgid "flexible array member in union"
msgstr "miembro de matriz flexible en el union"
-#: c-decl.c:5719
+#: c-decl.c:5767
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "el miembro de matriz flexible no est� al final del struct"
-#: c-decl.c:5721
+#: c-decl.c:5769
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "el miembro de matriz flexible ser�a de otra manera un struct vac�o"
-#: c-decl.c:5746 ch/typeck.c:3060
+#: c-decl.c:5794 ch/typeck.c:3060
#, c-format
msgid "duplicate member `%s'"
msgstr "miembro duplicado `%s'"
-#: c-decl.c:5790
+#: c-decl.c:5838
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union no se puede hacer transparente"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5932
#, c-format
msgid "redeclaration of `enum %s'"
msgstr "redeclaraci�n de `enum %s'"
-#: c-decl.c:5918
+#: c-decl.c:5966
msgid "enum defined inside parms"
msgstr "enum definido dentro de los par�metros"
-#: c-decl.c:5951
+#: c-decl.c:5999
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "los valores de enumeraci�n exceden el rango del entero m�s grande"
-#: c-decl.c:6060 ch/decl.c:4437
+#: c-decl.c:6108 ch/decl.c:4437
#, c-format
msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para `%s' no es una constante entera"
-#: c-decl.c:6073 ch/decl.c:4449
+#: c-decl.c:6121 ch/decl.c:4449
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeraci�n"
-#: c-decl.c:6078
+#: c-decl.c:6126
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
msgstr "ISO C restringe lso valores de enumeraci�n al rango de `int'"
-#: c-decl.c:6156
+#: c-decl.c:6204
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "el tipo de devoluci�n es un tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:6164
+#: c-decl.c:6212
msgid "return type defaults to `int'"
msgstr "el tipo de devoluci�n por omisi�n es `int'"
-#: c-decl.c:6211
+#: c-decl.c:6259
#, c-format
msgid "no previous prototype for `%s'"
msgstr "no hay un prototipo previo para `%s'"
-#: c-decl.c:6218
+#: c-decl.c:6266
#, c-format
msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
msgstr "se us� `%s' sin prototipo antes de su definici�n"
-#: c-decl.c:6224
+#: c-decl.c:6272
#, c-format
msgid "no previous declaration for `%s'"
msgstr "no hay declaraci�n previa para `%s'"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6279
#, c-format
msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
msgstr "se us� `%s' sin declaraci�n antes de su definici�n"
-#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6836
+#: c-decl.c:6303 c-decl.c:6884
#, c-format
msgid "return type of `%s' is not `int'"
msgstr "el tipo de devoluci�n de `%s' no es `int'"
-#: c-decl.c:6271
+#: c-decl.c:6319
#, c-format
msgid "first argument of `%s' should be `int'"
msgstr "el primer argumento de `%s' debe ser `int'"
-#: c-decl.c:6280
+#: c-decl.c:6328
#, c-format
msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
msgstr "el segundo argumento de `%s' debe ser `char **'"
-#: c-decl.c:6289
+#: c-decl.c:6337
#, c-format
msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
msgstr "el tercer argumento de `%s' deber�a ser `char **'"
-#: c-decl.c:6298
+#: c-decl.c:6346
#, c-format
msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
msgstr "`%s' s�lo toma cero o dos argumentos"
-#: c-decl.c:6301
+#: c-decl.c:6349
#, c-format
msgid "`%s' is normally a non-static function"
msgstr "`%s' generalmente es una funci�n no est�tica"
-#: c-decl.c:6411
+#: c-decl.c:6459
msgid "parm types given both in parmlist and separately"
msgstr "se dieron los tipos de los par�metros en la lista de par�metros y por separado"
-#: c-decl.c:6432
+#: c-decl.c:6480
msgid "parameter name omitted"
msgstr "se omiti� el nombre del par�metro"
-#: c-decl.c:6436 c-decl.c:6538
+#: c-decl.c:6484 c-decl.c:6586
#, c-format
msgid "parameter `%s' declared void"
msgstr "el par�metro `%s' se declar� void"
-#: c-decl.c:6512
+#: c-decl.c:6560
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "falta el nombre del par�metro de la lista de par�metros"
-#: c-decl.c:6531
+#: c-decl.c:6579
#, c-format
msgid "multiple parameters named `%s'"
msgstr "m�ltiples par�metros nombrados `%s'"
-#: c-decl.c:6562 c-decl.c:6564
+#: c-decl.c:6610 c-decl.c:6612
#, c-format
msgid "type of `%s' defaults to `int'"
msgstr "el tipo de `%s' es `int' por omisi�n"
-#: c-decl.c:6600
+#: c-decl.c:6648
#, c-format
msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
msgstr "existe la declaraci�n para el par�metro `%s' pero no hay tal par�metro"
-#: c-decl.c:6648
+#: c-decl.c:6696
msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgstr "el n�mero de argumentos no coinciden con el prototipo"
-#: c-decl.c:6678
+#: c-decl.c:6726
#, c-format
msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
msgstr "el argumento promovido `%s' no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:6692
+#: c-decl.c:6740
#, c-format
msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
msgstr "el argumento `%s' no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:7006
+#: c-decl.c:7054
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "esta funci�n puede devolver con o sin un valor"
-#: c-decl.c:7026
+#: c-decl.c:7074
#, c-format
msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
msgstr "el tama�o del valor de devoluci�n de `%s' es de %u bytes"
-#: c-decl.c:7030
+#: c-decl.c:7078
#, c-format
msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
msgstr "el tama�o del valor de devoluci�n de `%s' es m�s grande que %d bytes"
@@ -1410,36 +1425,36 @@ msgstr "el tama�o del valor de devoluci�n de `%s' es m�s grande que %d bytes"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:7085
+#: c-decl.c:7133
msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "se us� la declaraci�n inicial del ciclo `for' fuera del modo C99"
-#: c-decl.c:7109
+#: c-decl.c:7157
#, c-format
msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`struct %s' declarado en la declaraci�n inicial del ciclo `for'"
-#: c-decl.c:7112
+#: c-decl.c:7160
#, c-format
msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`union %s' declarado en la declaraci�n inicial del ciclo `for'"
-#: c-decl.c:7115
+#: c-decl.c:7163
#, c-format
msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`enum %s' declarado en la declaraci�n inicial del ciclo `for'"
-#: c-decl.c:7123
+#: c-decl.c:7171
#, c-format
msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "declaraci�n de `%s' que no es variable en la declaraci�n inicial del ciclo `for'"
-#: c-decl.c:7125
+#: c-decl.c:7173
#, c-format
msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "declaraci�n de la variable static `%s' en la declaraci�n inicial del ciclo `for'"
-#: c-decl.c:7127
+#: c-decl.c:7175
#, c-format
msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "declaraci�n de la variable `extern' `%s' en la declaraci�n inicial del ciclo `for'"
@@ -2151,165 +2166,167 @@ msgstr "la constante entera es m�s grande que el valor m�ximo para su tipo"
msgid "missing white space after number '%.*s'"
msgstr "falta un espacio en blanco despu�s del n�mero `%.*s'"
-#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1867
+#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1866
msgid "ignoring invalid multibyte character"
msgstr "ignorando los car�cteres multibyte inv�lidos"
#. Like YYERROR but do call yyerror.
-#: c-parse.y:56 parse.y:51 objc-parse.y:57
+#: c-parse.y:56 objc-parse.y:57 parse.y:51
msgid "syntax error"
msgstr "error sint�ctico"
-#: /usr/lib/bison.simple:107
+#: /usr/share/bison/bison.simple:107 /usr/share/bison/bison.simple:110
+#: /usr/share/bison/bison.simple:172
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "error sint�ctico: no se puede regresar"
-#: /usr/lib/bison.simple:358
+#: /usr/share/bison/bison.simple:358 /usr/share/bison/bison.simple:410
+#: /usr/share/bison/bison.simple:946
msgid "parser stack overflow"
msgstr "desbordamiento de la pila del decodificador"
-#: c-parse.y:284 objc-parse.y:306
+#: c-parse.y:288 objc-parse.y:310
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C prohibe un fichero fuente vac�o"
-#: c-parse.y:317 c-typeck.c:6855 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:339
+#: c-parse.y:321 c-typeck.c:6909 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:343
msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgstr "el argumento de `asm' no es una cadena constante"
-#: c-parse.y:325 objc-parse.y:347
+#: c-parse.y:329 objc-parse.y:351
msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
msgstr "ISO C prohibe la definici�n de datos sin tipo o clase de almacenamiento"
-#: c-parse.y:327 objc-parse.y:349
+#: c-parse.y:331 objc-parse.y:353
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "la definici�n de datos no tiene tipo o clase de almacenamiento"
-#: c-parse.y:340 objc-parse.y:362
+#: c-parse.y:344 objc-parse.y:366
msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
msgstr "ISO C no permite ';' extra fuera de una funci�n"
-#: c-parse.y:400 cppexp.c:688
+#: c-parse.y:404 cppexp.c:691
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "C tradicional rechaza el operador unario mas"
-#: c-parse.y:462 objc-parse.y:484
+#: c-parse.y:466 objc-parse.y:488
msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
msgstr "`sizeof' aplicado a un campo de bits"
-#: c-parse.y:542 objc-parse.y:564
+#: c-parse.y:546 objc-parse.y:568
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C prohibe la omisi�n del t�rmino medio de una expresi�n ?:"
-#: c-parse.y:589 objc-parse.y:611
+#: c-parse.y:593 objc-parse.y:615
msgid "ISO C89 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 prohibe las literales compuestas"
-#: c-parse.y:603 objc-parse.y:625
+#: c-parse.y:607 objc-parse.y:629
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C prohibe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: c-parse.y:634 objc-parse.y:656
+#: c-parse.y:638 objc-parse.y:660
msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
msgstr "el primer argumento de __builtin_choose_expr no es una constante"
-#: c-parse.y:677
+#: c-parse.y:681
msgid "traditional C rejects string concatenation"
msgstr "C tradicional rechaza la concatenaci�n de cadenas"
-#: c-parse.y:692 objc-parse.y:728
+#: c-parse.y:696 objc-parse.y:732
msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
msgstr "ISO C no permite el uso de `varargs.h'"
-#: c-parse.y:953 c-parse.y:959 c-parse.y:965 c-parse.y:971 c-parse.y:992
-#: c-parse.y:998 c-parse.y:1004 c-parse.y:1010 c-parse.y:1043 c-parse.y:1049
-#: c-parse.y:1055 c-parse.y:1061 c-parse.y:1106 c-parse.y:1112 c-parse.y:1118
-#: c-parse.y:1124 parse.y:1883 parse.y:1890 parse.y:1929 objc-parse.y:989
-#: objc-parse.y:995 objc-parse.y:1001 objc-parse.y:1007 objc-parse.y:1028
-#: objc-parse.y:1034 objc-parse.y:1040 objc-parse.y:1046 objc-parse.y:1079
-#: objc-parse.y:1085 objc-parse.y:1091 objc-parse.y:1097 objc-parse.y:1142
-#: objc-parse.y:1148 objc-parse.y:1154 objc-parse.y:1160
+#: c-parse.y:957 c-parse.y:963 c-parse.y:969 c-parse.y:975 c-parse.y:996
+#: c-parse.y:1002 c-parse.y:1008 c-parse.y:1014 c-parse.y:1047 c-parse.y:1053
+#: c-parse.y:1059 c-parse.y:1065 c-parse.y:1110 c-parse.y:1116 c-parse.y:1122
+#: c-parse.y:1128 objc-parse.y:993 objc-parse.y:999 objc-parse.y:1005
+#: objc-parse.y:1011 objc-parse.y:1032 objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044
+#: objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1083 objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1095
+#: objc-parse.y:1101 objc-parse.y:1146 objc-parse.y:1152 objc-parse.y:1158
+#: objc-parse.y:1164 parse.y:1888 parse.y:1895 parse.y:1934
#, c-format
msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s' no est� en el inicio de la declaraci�n"
-#: c-parse.y:1406 objc-parse.y:1451
+#: c-parse.y:1410 objc-parse.y:1455
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C prohibe las llaves de iniciador vac�as"
-#: c-parse.y:1420 objc-parse.y:1465
+#: c-parse.y:1424 objc-parse.y:1469
msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 prohibe la especificaci�n de subobjetos a iniciar"
-#: c-parse.y:1423 objc-parse.y:1468
+#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472
msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
msgstr "uso obsoleto del iniciador designado sin `='"
-#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472
+#: c-parse.y:1431 objc-parse.y:1476
msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
msgstr "uso obsoleto del iniciador asignado con `:'"
-#: c-parse.y:1456
+#: c-parse.y:1460
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C prohibe la especificaci�n de rangos de elementos a iniciar"
-#: c-parse.y:1464 c-parse.y:1494 objc-parse.y:1503 objc-parse.y:1533
+#: c-parse.y:1468 c-parse.y:1498 objc-parse.y:1507 objc-parse.y:1537
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C prohibe las funciones anidadas"
-#: c-parse.y:1668 objc-parse.y:1709
+#: c-parse.y:1672 objc-parse.y:1713
msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
msgstr "ISO C prohibe las declaraciones posteriores para tipos `enum'"
-#: c-parse.y:1680 parse.y:2348 objc-parse.y:1721
+#: c-parse.y:1684 objc-parse.y:1725 parse.y:2346
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
-#: c-parse.y:1688 objc-parse.y:1729
+#: c-parse.y:1692 objc-parse.y:1733
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "no hay punto y coma al final del struct o union"
-#: c-parse.y:1697 objc-parse.y:1738 objc-parse.y:2784
+#: c-parse.y:1701 objc-parse.y:1742 objc-parse.y:2809
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "se especific� un punto y coma extra en un struct o union"
-#: c-parse.y:1710 objc-parse.y:1765
+#: c-parse.y:1714 objc-parse.y:1769
msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C no tiene soporte para structs/unions sin nombre"
-#: c-parse.y:1719 objc-parse.y:1774
+#: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1778
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C prohibe declaraciones de miembros con no miembros"
-#: c-parse.y:1868 c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 objc-parse.y:1923
-#: objc-parse.y:1927 objc-parse.y:1931
+#: c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 c-parse.y:1880 objc-parse.y:1927
+#: objc-parse.y:1931 objc-parse.y:1935
msgid "storage class specifier in array declarator"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento en el declarador de una matriz"
-#: c-parse.y:1891 objc-parse.y:1946
+#: c-parse.y:1895 objc-parse.y:1950
msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
msgstr "uso deprecado de la etiqueta al final de la declaraci�n compuesta"
-#: c-parse.y:1908 objc-parse.y:1963
+#: c-parse.y:1912 objc-parse.y:1967
msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 prohibe las declaraciones mezcladas y c�digo"
-#: c-parse.y:1982 objc-parse.y:2041
+#: c-parse.y:1986 objc-parse.y:2045
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C prohibe las declaraciones etiquetadas"
-#: c-parse.y:2031 parse.y:1584 objc-parse.y:2090
+#: c-parse.y:2035 objc-parse.y:2094 parse.y:1588
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "un grupo de llaves dentro de una expresi�n s�lo se permite dentro de una funci�n"
-#: c-parse.y:2146 objc-parse.y:2205
+#: c-parse.y:2160 objc-parse.y:2219
msgid "empty body in an else-statement"
msgstr "cuerpo vac�o en una declaraci�n else"
-#: c-parse.y:2256 objc-parse.y:2315
+#: c-parse.y:2280 objc-parse.y:2339
msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
msgstr "ISO C prohibe `goto *expr;'"
-#: c-parse.y:2354 objc-parse.y:2413
+#: c-parse.y:2378 objc-parse.y:2437
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C prohibe declaraciones adelantadas de par�metros"
@@ -2319,63 +2336,64 @@ msgstr "ISO C prohibe declaraciones adelantadas de par�metros"
#. it caused problems with the code in expand_builtin which
#. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
#. correctly.
-#: c-parse.y:2380 objc-parse.y:2439
+#: c-parse.y:2404 objc-parse.y:2463
msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
msgstr "ISO C requiere un argumento con nombre antes de `...'"
-#: c-parse.y:2474 objc-parse.y:2533
+#: c-parse.y:2498 objc-parse.y:2557
msgid "`...' in old-style identifier list"
msgstr "`...' en una lista de identificadores de estilo antiguo"
-#: /usr/lib/bison.simple:639
+#: /usr/share/bison/bison.simple:639 /usr/share/bison/bison.simple:699
msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
msgstr "error de decodificaci�n; tambi�n se excedi� la memoria"
-#: /usr/lib/bison.simple:643 cp/spew.c:349
+#: /usr/share/bison/bison.simple:643 /usr/share/bison/bison.simple:703
+#: /usr/share/bison/bison.simple:821 cp/spew.c:349
msgid "parse error"
msgstr "error de decodificaci�n"
-#: c-parse.y:2789 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3476
+#: c-parse.y:2814 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3501
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "%s al final de la entrada"
-#: c-parse.y:2795 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3482
+#: c-parse.y:2820 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3507
#, c-format
msgid "%s before %s'%c'"
msgstr "%s antes de %s'%c'"
-#: c-parse.y:2797 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3484
+#: c-parse.y:2822 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3509
#, c-format
msgid "%s before %s'\\x%x'"
msgstr "%s antes de %s'\\x%x'"
-#: c-parse.y:2801 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3488
+#: c-parse.y:2826 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3513
#, c-format
msgid "%s before string constant"
msgstr "%s antes de una constante de cadena"
-#: c-parse.y:2803 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3490
+#: c-parse.y:2828 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3515
#, c-format
msgid "%s before numeric constant"
msgstr "%s antes de una constante num�rica"
-#: c-parse.y:2805 objc-parse.y:3492
+#: c-parse.y:2830 objc-parse.y:3517
#, c-format
msgid "%s before \"%s\""
msgstr "%s antes de \"%s\""
-#: c-parse.y:2807 objc-parse.y:3494
+#: c-parse.y:2832 objc-parse.y:3519
#, c-format
msgid "%s before '%s' token"
msgstr "%s antes del elemento '%s'"
-#: c-parse.y:2943 objc-parse.y:3673
+#: c-parse.y:2968 objc-parse.y:3698
#, c-format
msgid "syntax error at '%s' token"
msgstr "error sint�ctico en el elemento '%s'"
-#: c-parse.y:2973 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3703
+#: c-parse.y:2998 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3728
msgid "YYDEBUG not defined"
msgstr "no se defini� YYDEBUG"
@@ -2434,27 +2452,27 @@ msgstr "#pragma weak malformado, ignorado"
msgid "junk at end of #pragma weak"
msgstr "basura al final de #pragma weak"
-#: c-semantics.c:532
+#: c-semantics.c:563
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "la declaraci�n break no est� dentro de un ciclo o switch"
-#: c-semantics.c:550
+#: c-semantics.c:581
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "la declaraci�n continue no est� dentro dentro de un ciclo"
-#: c-semantics.c:645
+#: c-semantics.c:676
msgid "destructor needed for `%#D'"
msgstr "se necesita un destructor para `%#D'"
-#: c-semantics.c:646
+#: c-semantics.c:677
msgid "where case label appears here"
msgstr "donde la etiqueta case aparece aqu�"
-#: c-semantics.c:649
+#: c-semantics.c:680
msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
msgstr "(las acciones adjuntas de declaraciones case previas requieren destructores en su propio �mbito.)"
-#: c-semantics.c:692 c-typeck.c:6883 cp/semantics.c:881
+#: c-semantics.c:723 c-typeck.c:6937 cp/semantics.c:881
#, c-format
msgid "%s qualifier ignored on asm"
msgstr "calificador %s ignorado en asm"
@@ -2464,7 +2482,7 @@ msgstr "calificador %s ignorado en asm"
msgid "`%s' has an incomplete type"
msgstr "`%s' tiene un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2586
+#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2590
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "uso inv�lido de la expresi�n void"
@@ -2503,7 +2521,7 @@ msgstr "sizeof aplicado a un tipo de dato void"
msgid "sizeof applied to an incomplete type"
msgstr "sizeof aplicado a un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2799
+#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2809
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritm�tica en apuntador a un tipo de dato incompleto"
@@ -2512,876 +2530,884 @@ msgstr "aritm�tica en apuntador a un tipo de dato incompleto"
msgid "%s has no member named `%s'"
msgstr "%s no tiene un miembro llamado `%s'"
-#: c-typeck.c:1208
+#: c-typeck.c:1212
#, c-format
msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
msgstr "petici�n del miembro `%s' en algo que no es estructura � uni�n"
-#: c-typeck.c:1240 ch/expr.c:810
+#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:810
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "apuntador deferenciado a tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:814
+#: c-typeck.c:1248 ch/expr.c:814
msgid "dereferencing `void *' pointer"
msgstr "deferenciando el apuntador `void *'"
-#: c-typeck.c:1261 cp/typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:1265 cp/typeck.c:2380
#, c-format
msgid "invalid type argument of `%s'"
msgstr "argumento de tipo inv�lido de `%s'"
-#: c-typeck.c:1280 cp/typeck.c:2402
+#: c-typeck.c:1284 cp/typeck.c:2406
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "falta sub�ndice en la referencia de la matriz"
-#: c-typeck.c:1301 cp/typeck.c:2444
+#: c-typeck.c:1305 cp/typeck.c:2448
msgid "array subscript has type `char'"
msgstr "el sub�ndice de la matriz tiene tipo `char'"
-#: c-typeck.c:1309 c-typeck.c:1398 cp/typeck.c:2451 cp/typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:1313 c-typeck.c:1402 cp/typeck.c:2455 cp/typeck.c:2534
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "el sub�ndice de la matriz no es un entero"
-#: c-typeck.c:1342
+#: c-typeck.c:1346
msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
msgstr "ISO C prohibe el sub�ndice de una matriz matriz `register'"
-#: c-typeck.c:1344
+#: c-typeck.c:1348
msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C89 prohibe el sub�ndice de una matriz no-lvaluada"
-#: c-typeck.c:1377
+#: c-typeck.c:1381
msgid "subscript has type `char'"
msgstr "el sub�ndice es de tipo `char'"
-#: c-typeck.c:1393 cp/typeck.c:2525
+#: c-typeck.c:1397 cp/typeck.c:2529
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "el valor indicado por el sub�ndice no es ni matriz ni apuntador"
-#: c-typeck.c:1444
+#: c-typeck.c:1451
#, c-format
msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s' no ha sido declarado aqu� (no en una funci�n)"
-#: c-typeck.c:1451
+#: c-typeck.c:1458
#, c-format
msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s' no ha sido declarado aqu� (primero �selo en esta funci�n)"
-#: c-typeck.c:1456
+#: c-typeck.c:1463
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Cada identificador no declarado solamente se reporta una vez"
-#: c-typeck.c:1457
+#: c-typeck.c:1464
msgid "for each function it appears in.)"
msgstr "para cada funcion en la que aparece.)"
-#: c-typeck.c:1474
+#: c-typeck.c:1481
#, c-format
msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
msgstr "la declaraci�n local de `%s' oculta la variable de instancia"
-#: c-typeck.c:1539
+#: c-typeck.c:1546
msgid "called object is not a function"
msgstr "el objeto llamado no es una funci�n"
-#: c-typeck.c:1623 cp/typeck.c:3157
+#: c-typeck.c:1630 cp/typeck.c:3171
msgid "too many arguments to function"
msgstr "demasiados argumentos para la funci�n"
-#: c-typeck.c:1644
+#: c-typeck.c:1651
#, c-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "el tipo de dato del par�metro formal %d est� incompleto"
-#: c-typeck.c:1657
+#: c-typeck.c:1664
#, c-format
msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s como entero en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1660
+#: c-typeck.c:1667
#, c-format
msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s como entero en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1663
+#: c-typeck.c:1670
#, c-format
msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s como complejo en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1666
+#: c-typeck.c:1673
#, c-format
msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s como coma flotante en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1669
+#: c-typeck.c:1676
#, c-format
msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s como complejo en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1672
+#: c-typeck.c:1679
#, c-format
msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s como coma flotante en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1682
+#: c-typeck.c:1689
#, c-format
msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
msgstr "%s como `float' en lugar de `double' debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1700
+#: c-typeck.c:1707
#, c-format
msgid "%s with different width due to prototype"
msgstr "%s con anchura diferente debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1734
+#: c-typeck.c:1741
#, c-format
msgid "%s as unsigned due to prototype"
msgstr "%s como unsigned debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1736
+#: c-typeck.c:1743
#, c-format
msgid "%s as signed due to prototype"
msgstr "%s como signed debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:1770 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:1777 cp/typeck.c:3279
msgid "too few arguments to function"
msgstr "muy pocos argumentos para la funci�n"
-#: c-typeck.c:1809
+#: c-typeck.c:1819
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de + o - dentro de un desplazamiento"
-#: c-typeck.c:1816
+#: c-typeck.c:1826
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de && junto con ||"
-#: c-typeck.c:1825
+#: c-typeck.c:1835
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de la aritm�tica para operandos de |"
-#: c-typeck.c:1828
+#: c-typeck.c:1838
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de las comparaciones para operandos de |"
-#: c-typeck.c:1837
+#: c-typeck.c:1847
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de la aritm�tica para operandos de ^"
-#: c-typeck.c:1840
+#: c-typeck.c:1850
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de las comparaciones para operandos de ^"
-#: c-typeck.c:1847
+#: c-typeck.c:1857
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de + o - para operandos de &"
-#: c-typeck.c:1850
+#: c-typeck.c:1860
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "se sugieren par�ntesis alrededor de las comparaciones para operandos de &"
-#: c-typeck.c:1857
+#: c-typeck.c:1867
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "las comparaciones como X<=Y<=Z no tienen su significado matem�tico"
-#: c-typeck.c:2017 c-typeck.c:2073 ch/expr.c:3951
+#: c-typeck.c:2027 c-typeck.c:2083 ch/expr.c:3951
msgid "division by zero"
msgstr "divisi�n por cero"
-#: c-typeck.c:2118 cp/typeck.c:3551
+#: c-typeck.c:2128 cp/typeck.c:3565
msgid "right shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
-#: c-typeck.c:2125 cp/typeck.c:3557
+#: c-typeck.c:2135 cp/typeck.c:3571
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:2150 cp/typeck.c:3576
+#: c-typeck.c:2160 cp/typeck.c:3590
msgid "left shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
-#: c-typeck.c:2153 cp/typeck.c:3578
+#: c-typeck.c:2163 cp/typeck.c:3592
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:2178
+#: c-typeck.c:2188
msgid "shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento es negativa"
-#: c-typeck.c:2180
+#: c-typeck.c:2190
msgid "shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:2201 cp/typeck.c:3613
+#: c-typeck.c:2211 cp/typeck.c:3627
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
-#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:2231
+#: c-typeck.c:2235 c-typeck.c:2241
msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
msgstr "ISO C prohibe la comparaci�n de `void *' con un apuntador de funci�n"
-#: c-typeck.c:2234 c-typeck.c:2276 c-typeck.c:2304
+#: c-typeck.c:2244 c-typeck.c:2286 c-typeck.c:2314
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "la comparaci�n de diferentes tipos de apuntador carece de una conversi�n"
-#: c-typeck.c:2249 c-typeck.c:2255 c-typeck.c:2325 c-typeck.c:2331
+#: c-typeck.c:2259 c-typeck.c:2265 c-typeck.c:2335 c-typeck.c:2341
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparaci�n entre apuntador y entero"
-#: c-typeck.c:2271 c-typeck.c:2299
+#: c-typeck.c:2281 c-typeck.c:2309
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C prohibe la comparaci�n entre apuntadores a funciones"
-#: c-typeck.c:2296
+#: c-typeck.c:2306
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparaci�n de apuntadores completos e incompletos"
-#: c-typeck.c:2312 c-typeck.c:2319
+#: c-typeck.c:2322 c-typeck.c:2329
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparaci�n ordenada de apuntador con el entero cero"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:3746
+#: c-typeck.c:2355 cp/typeck.c:3760
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparaci�n sin orden en argumento de coma no flotante"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2559
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "comparaci�n entre signed y unsigned"
-#: c-typeck.c:2595 cp/typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:2605 cp/typeck.c:4006
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparaci�n de un ~unsigned promovido con una constante"
-#: c-typeck.c:2603 cp/typeck.c:4000
+#: c-typeck.c:2613 cp/typeck.c:4014
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparaci�n de un ~unsigned promovido con unsigned"
-#: c-typeck.c:2665
+#: c-typeck.c:2675
msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
msgstr "se us� un apuntador de tipo `void *' en la aritm�tica"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2681
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "se us� un apuntador a una funci�n en la aritm�tica"
-#: c-typeck.c:2751
+#: c-typeck.c:2761
msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
msgstr "se us� un apuntador de tipo `void *' en la sustracci�n"
-#: c-typeck.c:2753
+#: c-typeck.c:2763
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "se utiliz� un apuntador a una funci�n en la sustracci�n"
-#: c-typeck.c:2850
+#: c-typeck.c:2860
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argumento de tipo err�neo para el incremento unario"
-#: c-typeck.c:2861
+#: c-typeck.c:2871
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argumento de tipo err�neo para el decremento unario"
-#: c-typeck.c:2873
+#: c-typeck.c:2883
msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
msgstr "ISO C no tiene soporte de `~' para conjugaciones complejas"
-#: c-typeck.c:2879
+#: c-typeck.c:2889
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argumento de tipo err�neo para complemento de bits"
-#: c-typeck.c:2890
+#: c-typeck.c:2900
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argumento de tipo err�neo para abs"
-#: c-typeck.c:2902
+#: c-typeck.c:2912
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argumento de tipo err�neo para la conjugaci�n"
-#: c-typeck.c:2916
+#: c-typeck.c:2926
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argumento de tipo err�neo para el signo de exclamaci�n unario"
-#: c-typeck.c:2959
+#: c-typeck.c:2969
msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
msgstr "ISO C no tiene soporte para `++' y `--' en tipos complejos"
-#: c-typeck.c:2974 c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:2984 c-typeck.c:3016
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argumento de tipo err�neo para el incremento"
-#: c-typeck.c:2976 c-typeck.c:3008
+#: c-typeck.c:2986 c-typeck.c:3018
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argumento de tipo err�neo para el decremento"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:3007
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incremento de apuntador a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:2999
+#: c-typeck.c:3009
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decremento de apuntador a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3081
+#: c-typeck.c:3082
+msgid "invalid lvalue in increment"
+msgstr "l-valor inv�lido en incremento"
+
+#: c-typeck.c:3083
+msgid "invalid lvalue in decrement"
+msgstr "l-valor inv�lido en decremento"
+
+#: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594
msgid "increment"
msgstr "incremento"
-#: c-typeck.c:3081
+#: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594
msgid "decrement"
msgstr "decremento"
-#: c-typeck.c:3136
+#: c-typeck.c:3146
msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
msgstr "ISO C prohibe la direcci�n de una expresi�n cast"
-#: c-typeck.c:3146
+#: c-typeck.c:3156
msgid "invalid lvalue in unary `&'"
msgstr "l-valor inv�lido en `&' unario"
-#: c-typeck.c:3178
+#: c-typeck.c:3188
#, c-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
msgstr "se intent� tomar la direcci�n del miembro de la estructura de campos de bits `%s'"
#. condition met at compile time
-#: c-typeck.c:3287 c-typeck.c:4649 c-typeck.c:4665 c-typeck.c:4681 gcc.c:4457
-#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123 ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361
-#: ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4767 java/expr.c:387 java/verify.c:1464
-#: java/verify.c:1465 java/verify.c:1480
+#: c-typeck.c:3297 c-typeck.c:4686 c-typeck.c:4702 c-typeck.c:4718
+#: ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4787 gcc.c:4467
+#: java/expr.c:387 java/verify.c:1464 java/verify.c:1465 java/verify.c:1480
+#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3358
msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
msgstr "ISO C prohibe el uso de expresiones condicionales como l-valores"
-#: c-typeck.c:3351
+#: c-typeck.c:3361
msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
msgstr "ISO C prohibe el uso de expresiones compuestas como l-valores"
-#: c-typeck.c:3354
+#: c-typeck.c:3364
msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
msgstr "ISO C prohibe el uso de expresiones de conversi�n como l-valores"
-#: c-typeck.c:3371
+#: c-typeck.c:3381
#, c-format
msgid "%s of read-only member `%s'"
msgstr "%s del miembro de s�lo lectura `%s'"
-#: c-typeck.c:3375
+#: c-typeck.c:3385
#, c-format
msgid "%s of read-only variable `%s'"
msgstr "%s de la variable de s�lo lectura `%s'"
-#: c-typeck.c:3378
+#: c-typeck.c:3388
#, c-format
msgid "%s of read-only location"
msgstr "%s de la ubicaci�n de s�lo lectura"
-#: c-typeck.c:3396
+#: c-typeck.c:3406
#, c-format
msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
msgstr "no se puede tomar la direcci�n del campo de bits `%s'"
-#: c-typeck.c:3424 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62
+#: c-typeck.c:3434 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62
#, c-format
msgid "global register variable `%s' used in nested function"
msgstr "se us� la variable de registro global `%s' en funciones anidadas"
-#: c-typeck.c:3428 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66
+#: c-typeck.c:3438 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66
#, c-format
msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgstr "se us� la variable de registro `%s' en funciones anidadas"
-#: c-typeck.c:3435 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73
+#: c-typeck.c:3445 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73
#, c-format
msgid "address of global register variable `%s' requested"
msgstr "se solicit� la direcci�n de la variable de registro global `%s'"
-#: c-typeck.c:3447 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85
+#: c-typeck.c:3457 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "no se puede poner objeto con campo volatile en register"
-#: c-typeck.c:3451 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89
+#: c-typeck.c:3461 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89
#, c-format
msgid "address of register variable `%s' requested"
msgstr "se solicit� la direcci�n de la variable register `%s'"
-#: c-typeck.c:3559
+#: c-typeck.c:3569
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "tipos signed y unsigned en la expresi�n condicional"
-#: c-typeck.c:3566
+#: c-typeck.c:3576
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C prohibe una expresi�n condicional con s�lo un lado void"
-#: c-typeck.c:3582 c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3592 c-typeck.c:3599
msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
msgstr "ISO C prohibe expresiones condicionales entre `void *' y apuntadores de funciones"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3605
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos apuntadores no coinciden en la expresi�n condicional"
-#: c-typeck.c:3602 c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3622
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos apuntadores/enteros no coinciden en la expresi�n condicional"
-#: c-typeck.c:3626
+#: c-typeck.c:3636
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresi�n condicional"
-#: c-typeck.c:3697 cp/typeck.c:5008
+#: c-typeck.c:3707 cp/typeck.c:5044
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresi�n coma no tiene efecto"
-#: c-typeck.c:3736
+#: c-typeck.c:3746
msgid "cast specifies array type"
msgstr "la conversi�n especifica el tipo matriz"
-#: c-typeck.c:3742
+#: c-typeck.c:3752
msgid "cast specifies function type"
msgstr "la conversi�n especifica el tipo funci�n"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3762
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C prohibe la conversi�n de un no escalar al mismo tipo"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3781
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C prohibe la conversi�n al tipo union"
-#: c-typeck.c:3787
+#: c-typeck.c:3797
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "conversi�n a tipo union desde un tipo no presente en union"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:3840
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversi�n descarta los calificadores del tipo del destino del apuntador"
-#: c-typeck.c:3845
+#: c-typeck.c:3855
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "la conversi�n incrementa la alineaci�n requerida del tipo del destino"
-#: c-typeck.c:3851 cp/typeck.c:5422
+#: c-typeck.c:3861 cp/typeck.c:5458
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "conversi�n de apuntador a entero de tama�o diferente"
-#: c-typeck.c:3856
+#: c-typeck.c:3866
msgid "cast does not match function type"
msgstr "la conversi�n no coincide con el tipo de la funci�n"
-#: c-typeck.c:3863 cp/typeck.c:5429
+#: c-typeck.c:3873 cp/typeck.c:5465
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "conversi�n a apuntador desde un entero de tama�o diferente"
#. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
#. Reject anything strange now.
-#: c-typeck.c:4021
+#: c-typeck.c:4031
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "l-valor inv�lido en la asignaci�n"
#. Convert new value to destination type.
-#: c-typeck.c:4030 c-typeck.c:4055 c-typeck.c:4072 ch/typeck.c:2334
-#: cp/typeck.c:5544 cp/typeck.c:5701
+#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4065 c-typeck.c:4082 ch/typeck.c:2334
+#: cp/typeck.c:5575 cp/typeck.c:5726
msgid "assignment"
msgstr "asignaci�n"
-#: c-typeck.c:4239 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4249 c-typeck.c:4316
#, c-format
msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s hace que la funci�n calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:4243 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4253 c-typeck.c:4296
#, c-format
msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%s descarta calificadores del tipo del destino del apuntador"
-#: c-typeck.c:4249
+#: c-typeck.c:4259
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C prohibe la conversi�n de argumentos a tipo union"
-#: c-typeck.c:4278
+#: c-typeck.c:4288
#, c-format
msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
msgstr "ISO C prohibe %s entre apuntadores a funci�n y `void *'"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4305
#, c-format
msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgstr "el apuntador que apunta a %s difiere en signo"
-#: c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4321
#, c-format
msgid "%s from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipo de apuntador incompatible"
-#: c-typeck.c:4327
+#: c-typeck.c:4337
#, c-format
msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un apuntador desde un entero sin una conversi�n"
-#: c-typeck.c:4335
+#: c-typeck.c:4345
#, c-format
msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un entero desde un apuntador sin una conversi�n"
-#: c-typeck.c:4349 c-typeck.c:4352
+#: c-typeck.c:4359 c-typeck.c:4362
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de `%s'"
-#: c-typeck.c:4356
+#: c-typeck.c:4366
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de la llamada indirecta a funci�n"
-#: c-typeck.c:4360
+#: c-typeck.c:4370
#, c-format
msgid "incompatible types in %s"
msgstr "tipos incompatibles en %s"
#. Function name is known; supply it.
-#: c-typeck.c:4391
+#: c-typeck.c:4401
#, c-format
msgid "passing arg %d of `%s'"
msgstr "pasando el argumento %d de `%s'"
#. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4411
#, c-format
msgid "passing arg %d of pointer to function"
msgstr "pasando el argumento %d del apuntador a la funci�n"
-#: c-typeck.c:4468
+#: c-typeck.c:4478
msgid "initializer for static variable is not constant"
msgstr "el valor inicial asignado para la variable est�tica no es una constante"
-#: c-typeck.c:4474
+#: c-typeck.c:4484
msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
msgstr "el valor inicial asignado para la variable est�tica usa aritm�tica complicada"
-#: c-typeck.c:4482
+#: c-typeck.c:4492
msgid "aggregate initializer is not constant"
msgstr "el iniciador agregado no es una constante"
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4494
msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
msgstr "el iniciador agregado usa aritm�tica complicada"
-#: c-typeck.c:4491
+#: c-typeck.c:4501
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C tradicional rechaza la iniciaci�n autom�tica de agregados"
-#: c-typeck.c:4652 c-typeck.c:4668 c-typeck.c:4684
+#: c-typeck.c:4689 c-typeck.c:4705 c-typeck.c:4721
#, c-format
msgid "(near initialization for `%s')"
msgstr "(cerca de la asignaci�n de valores iniciales para `%s')"
-#: c-typeck.c:4736 cp/typeck2.c:531
+#: c-typeck.c:4773 cp/typeck2.c:531
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "matriz de caracteres con valores iniciales asignados de una cadena ancha"
# no ancha -> angosta? cfuga
-#: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:538
+#: c-typeck.c:4780 cp/typeck2.c:538
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "matriz de enteros con valores iniciales asignados de una cadena no ancha"
-#: c-typeck.c:4761 cp/typeck2.c:554
+#: c-typeck.c:4798 cp/typeck2.c:554
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la cadena de valores iniciales para la matriz de caracteres es demasiado larga"
-#: c-typeck.c:4797
+#: c-typeck.c:4834
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "matriz con valores iniciales asignados de una expresi�n matrizal que no es constante"
-#: c-typeck.c:4814 c-typeck.c:4816 c-typeck.c:4832 c-typeck.c:4853
-#: c-typeck.c:6264
+#: c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4890
+#: c-typeck.c:6311
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "el elemento de valor inicial no es constante"
-#: c-typeck.c:4848
+#: c-typeck.c:4885
msgid "initialization"
msgstr "asignaci�n de valores iniciales"
-#: c-typeck.c:4859 c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:6316
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "el elemento de valor inicial no es calculable al momento de la carga"
-#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:4912 cp/typeck2.c:631
+#: c-typeck.c:4933 c-typeck.c:4949 cp/typeck2.c:631
msgid "invalid initializer"
msgstr "valor inicial inv�lido"
-#: c-typeck.c:5397
+#: c-typeck.c:5434
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "grupo extra de llaves al final de los valores iniciales"
-#: c-typeck.c:5417
+#: c-typeck.c:5454
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "faltan llaves alrededor de los valores iniciales"
-#: c-typeck.c:5469
+#: c-typeck.c:5506
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "llaves alrededor del valor inicial escalar"
-#: c-typeck.c:5517
+#: c-typeck.c:5554
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "iniciaci�n de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado"
-#: c-typeck.c:5519
+#: c-typeck.c:5556
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "iniciaci�n de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:5550
+#: c-typeck.c:5587
msgid "missing initializer"
msgstr "falta valor inicial"
-#: c-typeck.c:5575
+#: c-typeck.c:5612
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "valor inicial escalar vac�o"
-#: c-typeck.c:5580
+#: c-typeck.c:5617
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "elementos extras en valor inicial escalar"
-#: c-typeck.c:5666
+#: c-typeck.c:5703
msgid "initialization designators may not nest"
msgstr "no se pueden anidar los designadores de iniciaci�n"
-#: c-typeck.c:5687 c-typeck.c:5758
+#: c-typeck.c:5724 c-typeck.c:5795
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "�ndice de matriz en valor inicial que no es de matriz"
-#: c-typeck.c:5692 c-typeck.c:5810
+#: c-typeck.c:5729 c-typeck.c:5847
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "el nombre del campo no est� en el iniciador de record o union"
-#: c-typeck.c:5754 c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5791 c-typeck.c:5793
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "�ndice de matriz no constante en valor inicial"
-#: c-typeck.c:5761
+#: c-typeck.c:5798
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el �ndice de matriz en el valor inicial excede los l�mites de la matriz"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5809
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "rango de �ndices vac�o en valor inicial"
-#: c-typeck.c:5781
+#: c-typeck.c:5818
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el rango de �ndices de la matriz en el valor inicial excede los l�mites de la matriz"
-#: c-typeck.c:5822
+#: c-typeck.c:5859
#, c-format
msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
msgstr "campo `%s' desconocido especificado en el valor inicial"
-#: c-typeck.c:5859 c-typeck.c:5880 c-typeck.c:6332
+#: c-typeck.c:5896 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:6379
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "campo iniciado con efectos laterales sobreescritos"
-#: c-typeck.c:6542
+#: c-typeck.c:6589
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "exceso de elementos en valores iniciales de matriz de caracteres"
-#: c-typeck.c:6549 c-typeck.c:6588
+#: c-typeck.c:6596 c-typeck.c:6642
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "exceso de elementos en valores iniciales de struct"
-#: c-typeck.c:6655
+#: c-typeck.c:6709
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "exceso de elementos en valores iniciales de union"
-#: c-typeck.c:6676
+#: c-typeck.c:6730
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C tradicional rechaza los valores iniciales de unions"
-#: c-typeck.c:6739
+#: c-typeck.c:6793
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "exceso de elementos en valores iniciales de matriz"
-#: c-typeck.c:6765
+#: c-typeck.c:6819
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "exceso de elementos en valor inicial escalar"
-#: c-typeck.c:6876 ch/parse.c:2026
+#: c-typeck.c:6930 ch/parse.c:2026
msgid "asm template is not a string constant"
msgstr "la plantilla asm no es una cadena constante"
-#: c-typeck.c:6908
+#: c-typeck.c:6962
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr "l-valor inv�lido en declaraci�n asm"
-#: c-typeck.c:6979
+#: c-typeck.c:7033
msgid "modification by `asm'"
msgstr "modificaci�n por `asm'"
-#: c-typeck.c:6998 cp/typeck.c:6586
+#: c-typeck.c:7052 cp/typeck.c:6576
msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
msgstr "la funci�n declarada `noreturn' tiene una declaraci�n `return'"
-#: c-typeck.c:7005
+#: c-typeck.c:7059
msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
msgstr "`return' sin valores, en una funci�n que no devuelve void"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7065
msgid "`return' with a value, in function returning void"
msgstr "`return' con valor, en una funci�n que devuelve void"
-#: c-typeck.c:7015
+#: c-typeck.c:7069
msgid "return"
msgstr "return"
-#: c-typeck.c:7066
+#: c-typeck.c:7120
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la funci�n devuelve la direcci�n de una variable local"
-#: c-typeck.c:7123 cp/semantics.c:525
+#: c-typeck.c:7177 cp/semantics.c:525
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
-#: c-typeck.c:7134
+#: c-typeck.c:7187
msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
msgstr "no se convierte la expresi�n de switch `long' a `int' en ISO C"
-#: c-typeck.c:7177 cp/decl.c:5214
+#: c-typeck.c:7222 cp/decl.c:5230
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaraci�n switch"
-#: c-typeck.c:7179 cp/decl.c:5219
+#: c-typeck.c:7224 cp/decl.c:5235
msgid "`default' label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta `default' no est� dentro de una declaraci�n switch"
# �C�mo traducir inlining de forma correcta? cfuga
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1901
#, c-format
msgid "inlining failed in call to `%s'"
msgstr "el `inlining' fall� en la llamada a `%s'"
-#: calls.c:1890 calls.c:2196
+#: calls.c:1902 calls.c:2208
msgid "called from here"
msgstr "llamado desde aqu�"
-#: calls.c:2195
+#: calls.c:2207
#, c-format
msgid "can't inline call to `%s'"
msgstr "no se pueden hacer la llamada inline a `%s'"
-#: calls.c:2233
+#: calls.c:2237
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "la llamada a la funci�n tiene valor agregado"
-#: calls.c:4527
+#: calls.c:4539
msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
msgstr "se pasa parcialmente el desplazamiento de la variable a la pila y al registro"
-#: calls.c:4529
+#: calls.c:4541
msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
msgstr "se pasa parcialemente el tama�o de la variable a la pila y al registro"
-#: cfgrtl.c:1545
+#: cfgrtl.c:1578
#, c-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "el insn final %d para el bloque %d no se encuentra en el flujo insn"
-#: cfgrtl.c:1559
+#: cfgrtl.c:1592
#, c-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est� en m�ltiples bloques b�sicos (%d y %d)"
-#: cfgrtl.c:1570
+#: cfgrtl.c:1604
#, c-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "la cabeza insn %d para el bloque %d no se encuentra en el flujo insn"
-#: cfgrtl.c:1590
+#: cfgrtl.c:1623
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Borde duplicado %i->%i"
-#: cfgrtl.c:1606
+#: cfgrtl.c:1642
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Bloques incorrectos para el respaldo %i->%i"
-#: cfgrtl.c:1620
+#: cfgrtl.c:1657
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Respaldo incorrecto %i->%i"
-#: cfgrtl.c:1622
+#: cfgrtl.c:1659
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn err�neo en el borde del respaldo"
-#: cfgrtl.c:1628
+#: cfgrtl.c:1666
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: El bloque b�sico %d succ edge est� corrupto"
-#: cfgrtl.c:1651
+#: cfgrtl.c:1690
#, c-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "falta una barrera despu�s del bloque %i"
-#: cfgrtl.c:1662
+#: cfgrtl.c:1700
#, c-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "el bloque b�sico %d pred edge est� corrupto"
-#: cfgrtl.c:1678
+#: cfgrtl.c:1717
#, c-format
-msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d est� dentro del bloque b�sico %d pero block_for_insn es NULL"
-#: cfgrtl.c:1681
+#: cfgrtl.c:1721
#, c-format
-msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d est� dentro del bloque b�sico %d pero block_for_insn es %i"
-#: cfgrtl.c:1694 cfgrtl.c:1702
+#: cfgrtl.c:1735 cfgrtl.c:1745
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK falta para el bloque %d"
-#: cfgrtl.c:1718
+#: cfgrtl.c:1758
#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d"
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el medio del bloque b�sico %d"
-#: cfgrtl.c:1730
+#: cfgrtl.c:1770
#, c-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "en el bloque b�sico %d:"
-#: cfgrtl.c:1731
+#: cfgrtl.c:1771
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "control de flujo insn dentro de un bloque b�sico"
-#: cfgrtl.c:1751
+#: cfgrtl.c:1790
#, c-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "las listas de borde del bloque b�sico %i est�n corruptas"
-#: cfgrtl.c:1765
+#: cfgrtl.c:1804
msgid "basic blocks not numbered consecutively"
msgstr "los bloques b�sicos no est�n numerados consecutivamente"
-#: cfgrtl.c:1792
+#: cfgrtl.c:1829
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn fuera del bloque b�sico"
-#: cfgrtl.c:1800
+#: cfgrtl.c:1837
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return no es seguido por una barrera"
-#: cfgrtl.c:1807
+#: cfgrtl.c:1842
#, c-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "el n�mero de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cfgrtl.c:1811
+#: cfgrtl.c:1846
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "fall� verify_flow_info"
@@ -3692,7 +3718,7 @@ msgstr "write %s"
msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
msgstr "%ld bytes escritos, se esperaban %ld, a %s"
-#: combine.c:12615
+#: combine.c:12639
#, c-format
msgid ""
";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
@@ -3703,7 +3729,7 @@ msgstr ""
";; %d �xitos.\n"
"\n"
-#: combine.c:12625
+#: combine.c:12649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3738,11 +3764,11 @@ msgstr "no se puede convertir entre valores vectoriales de tama�os diferentes"
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "se us� un valor agregado donde se esperaba un entero"
-#: convert.c:448 f/com.c:1072
+#: convert.c:448 f/com.c:1073
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "se us� un valor de apuntador donde se esperaba un complejo"
-#: convert.c:452 f/com.c:1074
+#: convert.c:452 f/com.c:1075
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "se us� un valor agregado donde se esperaba un complejo"
@@ -3750,44 +3776,44 @@ msgstr "se us� un valor agregado donde se esperaba un complejo"
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "no se puede convertir el valor a un vector"
-#: cpperror.c:124
+#: cpperror.c:125
msgid "internal error: "
msgstr "error interno: "
-#: cpperror.c:131 tradcpp.c:4679
+#: cpperror.c:132 tradcpp.c:4679
msgid "warning: "
msgstr "aviso: "
-#: cpperror.c:208 cpperror.c:292 cppfiles.c:677 gcc.c:6308 tradcpp.c:4717
+#: cpperror.c:209 cpperror.c:299 cppfiles.c:691 gcc.c:6318 tradcpp.c:4717
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: cppexp.c:155
+#: cppexp.c:154
msgid "floating point numbers are not valid in #if"
msgstr "los n�meros de coma flotante no son v�lidos en #if"
-#: cppexp.c:177
+#: cppexp.c:176
msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
msgstr "C tradicional rechaza el sufijo `U'"
-#: cppexp.c:180
+#: cppexp.c:179
msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
msgstr "demasiados sufijos 'l' en constante entera"
-#: cppexp.c:184
+#: cppexp.c:183
msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
msgstr "la constante entera contiene d�gitos m�s all� del radical"
-#: cppexp.c:187
+#: cppexp.c:186
msgid "integer constant out of range"
msgstr "constante entera fuera de rango"
-#: cppexp.c:193
+#: cppexp.c:192
msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
msgstr "la constante entera es tan grande que es unsigned"
-#: cppexp.c:202
+#: cppexp.c:201
#, c-format
msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
msgstr "sufijo '%.*s' inv�lido en constante entera"
@@ -3809,31 +3835,31 @@ msgstr "(\"%s\" es un elemento alternativo para \"%s\" en C++)"
msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
msgstr "este uso de \"defined\" puede no ser transportable"
-#: cppexp.c:306
+#: cppexp.c:305
msgid "string constants are not valid in #if"
msgstr "las constantes de cadena no son v�lidas en #if"
-#: cppexp.c:310
+#: cppexp.c:309
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in #if"
msgstr "Car�cter inv�lido '%c' en #if"
-#: cppexp.c:312
+#: cppexp.c:311
#, c-format
msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
msgstr "Car�cter inv�lido '\\%03o' en #if"
-#: cppexp.c:329
+#: cppexp.c:328
#, c-format
msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
msgstr "ISO C++ no permite \"%s\" en #if"
-#: cppexp.c:340
+#: cppexp.c:339
#, c-format
msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "\"%s\" no est� definido"
-#: cppexp.c:366
+#: cppexp.c:365
#, c-format
msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
msgstr "\"%s\" no es v�lido en las expresiones #if"
@@ -3842,95 +3868,91 @@ msgstr "\"%s\" no es v�lido en las expresiones #if"
msgid "integer overflow in preprocessor expression"
msgstr "desbordamiento entero en expresi�n del preprocesador"
-#: cppexp.c:607
+#: cppexp.c:610
msgid "missing binary operator"
msgstr "falta un operador binario"
-#: cppexp.c:642
+#: cppexp.c:645
msgid "void expression between '(' and ')'"
msgstr "expresi�n void entre '(' y ')'"
-#: cppexp.c:644
+#: cppexp.c:647
#, c-format
msgid "operator '%s' has no right operand"
msgstr "el operador '%s' no tiene operando derecho"
-#: cppexp.c:656
+#: cppexp.c:659
#, c-format
msgid "impossible operator '%s'"
msgstr "operador '%s' imposible"
-#: cppexp.c:732 tradcif.y:111 tradcif.y:122
+#: cppexp.c:735 tradcif.y:111 tradcif.y:122
msgid "division by zero in #if"
msgstr "divisi�n por cero en #if"
-#: cppexp.c:766
+#: cppexp.c:769
msgid "comma operator in operand of #if"
msgstr "operador coma en operando de #if"
-#: cppexp.c:771
+#: cppexp.c:774
msgid "syntax error '?' without following ':'"
msgstr "error sint�ctico '?' sin ':' a continuaci�n"
-#: cppexp.c:774
+#: cppexp.c:777
msgid "syntax error ':' without preceding '?'"
msgstr "error sint�ctico ':' sin una '?' precedente"
-#: cppexp.c:782
+#: cppexp.c:785
msgid "missing ')' in expression"
msgstr "falta un ')' en la expresi�n"
-#: cppexp.c:789
+#: cppexp.c:792
msgid "missing '(' in expression"
msgstr "falta un '(' en la expresi�n"
-#: cppexp.c:815
+#: cppexp.c:818
#, c-format
msgid "missing binary operator before '%s'"
msgstr "falta un operador binario antes de `%s'"
-#: cppexp.c:821
+#: cppexp.c:824
#, c-format
msgid "operator '%s' has no left operand"
msgstr "el operador `%s' no tiene operando izquierdo"
-#: cppexp.c:859
+#: cppexp.c:862
msgid "unbalanced stack in #if"
msgstr "pila desbalanceada en #if"
-#: cppexp.c:862
+#: cppexp.c:865
msgid "#if with no expression"
msgstr "#if sin expresi�n"
-#: cppfiles.c:334
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<salida est�ndard>"
-
-#: cppfiles.c:378
+#: cppfiles.c:395
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s es demasiado grande"
-#: cppfiles.c:415
+#: cppfiles.c:426
#, c-format
msgid "%s is shorter than expected"
msgstr "%s es m�s corto de lo esperado"
-#: cppfiles.c:429
+#: cppfiles.c:440
#, c-format
msgid "%s is a block device"
msgstr "%s es un dispositivo de bloques"
-#: cppfiles.c:555
+#: cppfiles.c:566
#, c-format
msgid "no include path in which to find %s"
msgstr "no hay ruta de inclusi�n en la cual se encuentre %s"
-#: cppfiles.c:627
+#: cppfiles.c:639
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
msgstr "Guardias m�ltiples de include pueden ser �tiles para:\n"
-#: cppfiles.c:1014
+#: cppfiles.c:1029
msgid "absolute file name in remap_filename"
msgstr "nombre de fichero absoluto en remap_filename"
@@ -3963,103 +3985,103 @@ msgstr " porque es el mismo que el directorio que no es del sistema \"%s\""
msgid " as it has already been specified as a non-system directory"
msgstr " porque ya ha sido especificado cmo un directorio que no es del sistema"
-#: cppinit.c:929
+#: cppinit.c:927
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "la b�squeda de #include \"...\" inicia aqu�:\n"
-#: cppinit.c:933
+#: cppinit.c:931
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "la b�squeda de #include <...> inicia aqu�:\n"
-#: cppinit.c:936
+#: cppinit.c:934
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Fin de la lista de b�squeda.\n"
-#: cppinit.c:1003
+#: cppinit.c:1001
msgid "<built-in>"
msgstr "<interno>"
-#: cppinit.c:1005
+#: cppinit.c:1003
msgid "<command line>"
msgstr "<l�nea de orden>"
-#: cppinit.c:1101 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069
+#: cppinit.c:1099 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069
msgid "I/O error on output"
msgstr "error de E/S en la salida"
#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is
#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
-#: cppinit.c:1148
+#: cppinit.c:1147
#, c-format
msgid "argument missing after %s"
msgstr "falta un argumento despu�s de %s"
-#: cppinit.c:1149
+#: cppinit.c:1148
#, c-format
msgid "assertion missing after %s"
msgstr "falta una aserci�n despu�s de %s"
-#: cppinit.c:1150
+#: cppinit.c:1149
#, c-format
msgid "directory name missing after %s"
msgstr "falta el nombre de directorio despu�s de %s"
-#: cppinit.c:1151
+#: cppinit.c:1150
#, c-format
msgid "file name missing after %s"
msgstr "falta el nombre de fichero despues de %s"
-#: cppinit.c:1152
+#: cppinit.c:1151
#, c-format
msgid "macro name missing after %s"
msgstr "falta el nombre de macro despu�s de %s"
-#: cppinit.c:1153
+#: cppinit.c:1152
#, c-format
msgid "path name missing after %s"
msgstr "falta el nombre de la ruta despu�s de %s"
-#: cppinit.c:1154
+#: cppinit.c:1153
#, c-format
msgid "number missing after %s"
msgstr "falta el n�mero despu�s de %s"
-#: cppinit.c:1155
+#: cppinit.c:1154
#, c-format
msgid "target missing after %s"
msgstr "falta el objetivo despu�s de %s"
-#: cppinit.c:1340
+#: cppinit.c:1338
#, c-format
msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info"
msgstr "demasiados nombres de ficheros. Teclee %s --help para informaci�n de modo de empleo"
-#: cppinit.c:1524 tradcpp.c:603
+#: cppinit.c:1522 tradcpp.c:603
msgid "output filename specified twice"
msgstr "se especific� dos veces el nombre del fichero de salida"
-#: cppinit.c:1636
+#: cppinit.c:1634
msgid "-I- specified twice"
msgstr "se especific� -I- dos veces"
-#: cppinit.c:1775
+#: cppinit.c:1773
#, c-format
msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
msgstr "GNU CPP versi�n %s (cpplib)"
-#: cppinit.c:1816 tradcpp.c:792
+#: cppinit.c:1814 tradcpp.c:792
msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
msgstr "debe especificar adicionalmente -M o -MM"
-#: cppinit.c:1878
+#: cppinit.c:1877
#, c-format
msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [interruptores] entrada salida\n"
#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
#. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
-#: cppinit.c:1881
+#: cppinit.c:1880
msgid ""
"Switches:\n"
" -include <file> Include the contents of <file> before other files\n"
@@ -4077,7 +4099,7 @@ msgstr ""
" -iwithprefixbefore <dir> Agregar el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusi�n principal\n"
" -isystem <dir> Agregar el <dir>ectorio al inicio de la ruta de inclusi�n del sistema\n"
-#: cppinit.c:1890
+#: cppinit.c:1889
msgid ""
" -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
" -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
@@ -4095,7 +4117,7 @@ msgstr ""
" -nostdinc++ No buscar en los directorios de inclusi�n del sistema para C++\n"
" -o <fichero> Poner la salida en el <fichero>\n"
-#: cppinit.c:1899
+#: cppinit.c:1898
msgid ""
" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
@@ -4109,7 +4131,7 @@ msgstr ""
" -lang-c Asumir que las fuentes de entrada est�n en C\n"
" -lang-c89 Asumir que las fuentes de entrada est�n en C89\n"
-#: cppinit.c:1906
+#: cppinit.c:1905
msgid ""
" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n"
" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
@@ -4121,7 +4143,7 @@ msgstr ""
" -lang-objc++ Asumir que las fuentes de entrada est�n en ObjectiveC++\n"
" -lang-asm Asumir que las fuentes de entrada est�n en ensamblador\n"
-#: cppinit.c:1912
+#: cppinit.c:1911
msgid ""
" -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
@@ -4141,7 +4163,7 @@ msgstr ""
" -Wno-trigraphs No avisar si se encuentran trigrafos\n"
" -Wcomment{s} Avisar si un comentario inicia dentro de otro\n"
-#: cppinit.c:1922
+#: cppinit.c:1921
msgid ""
" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n"
" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n"
@@ -4157,7 +4179,7 @@ msgstr ""
" -Wno-undef No avisar sobre pruebas con macros sin definir\n"
" -Wimport Avisar sobre el uso de la directiva #import\n"
-#: cppinit.c:1930
+#: cppinit.c:1929
msgid ""
" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n"
" -Werror Treat all warnings as errors\n"
@@ -4173,7 +4195,7 @@ msgstr ""
" -Wno-system-headers Suprimir avisos de los encabezados del sistema\n"
" -Wall Activar todas los avisos del preprocesador\n"
-#: cppinit.c:1938
+#: cppinit.c:1937
msgid ""
" -M Generate make dependencies\n"
" -MM As -M, but ignore system header files\n"
@@ -4186,7 +4208,7 @@ msgstr ""
" -MG Trata el fichero de encabezado faltante como ficheros generados\n"
# �Estoy usando la traducci�n correcta de 'quoted'? cfuga
-#: cppinit.c:1944
+#: cppinit.c:1943
msgid ""
" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
" -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
@@ -4196,7 +4218,7 @@ msgstr ""
" -MQ <objetivo> Agregar un objetivo entrecomillado para MAKE\n"
" -MT <objetivo> Agregar un objetivo sin comillas\n"
-#: cppinit.c:1949
+#: cppinit.c:1948
msgid ""
" -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
" -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
@@ -4212,7 +4234,7 @@ msgstr ""
" -U<macro> Borra la definici�n de <macro> \n"
" -v Muestra el n�mero de la versi�n\n"
-#: cppinit.c:1957
+#: cppinit.c:1956
msgid ""
" -H Print the name of header files as they are used\n"
" -C Do not discard comments\n"
@@ -4228,7 +4250,7 @@ msgstr ""
" -dN Como -dD excepto que s�lo se preservan los nombres\n"
" -dI Incluye directivas #include en la salida\n"
-#: cppinit.c:1965
+#: cppinit.c:1964
msgid ""
" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
" -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
@@ -4246,47 +4268,47 @@ msgstr ""
" --version Muestra la informaci�n de la versi�n\n"
" -h � --help Muestra esta informaci�n\n"
-#: cpplex.c:155
+#: cpplex.c:154
#, c-format
msgid "trigraph ??%c converted to %c"
msgstr "trigrafo ??%c convertido a %c"
-#: cpplex.c:163
+#: cpplex.c:162
#, c-format
msgid "trigraph ??%c ignored"
msgstr "se ignora el trigrafo ??%c"
-#: cpplex.c:219
+#: cpplex.c:218
msgid "backslash and newline separated by space"
msgstr "caracteres de barra invertida y fin de l�nea separados por espacio"
-#: cpplex.c:225
+#: cpplex.c:224
msgid "backslash-newline at end of file"
msgstr "no hay caract�r de barra invertida o fin de l�nea al final del fichero"
-#: cpplex.c:291
+#: cpplex.c:290
msgid "\"/*\" within comment"
msgstr "\"/*\" dentro de un comentario"
-#: cpplex.c:374
+#: cpplex.c:373
msgid "null character(s) ignored"
msgstr "caracter(es) nulo(s) ignorados"
-#: cpplex.c:381
+#: cpplex.c:380
#, c-format
msgid "%s in preprocessing directive"
msgstr "%s en directiva de preprocesamiento"
-#: cpplex.c:449
+#: cpplex.c:447
#, c-format
msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
msgstr "intento de usar \"%s\" envenenado"
-#: cpplex.c:457
+#: cpplex.c:455
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr "__VA_ARGS__ solamente puede aparecer en la expansi�n de una macro variadic C99"
-#: cpplex.c:510
+#: cpplex.c:508
msgid "'$' character(s) in identifier"
msgstr "caracter(es) '$' en un identificador"
@@ -4359,263 +4381,263 @@ msgstr "universal-character-name en el objetivo EBCDIC"
msgid "universal-character-name out of range"
msgstr "universal-character-name fuera de rango"
-#: cpplex.c:1723
+#: cpplex.c:1722
msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
msgstr "el significado de `\\a' var�a con -traditional"
-#: cpplex.c:1730
+#: cpplex.c:1729
#, c-format
msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
msgstr "secuencia de escape que no es est�ndard ISO, '\\%c'"
-#: cpplex.c:1740
+#: cpplex.c:1739
msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
msgstr "el significado de '\\x' var�a con -traditional"
-#: cpplex.c:1759 f/lex.c:610
+#: cpplex.c:1758 f/lex.c:610
msgid "\\x used with no following hex digits"
msgstr "se us� \\x sin d�gitos hexadecimales a continuaci�n"
-#: cpplex.c:1763
+#: cpplex.c:1762
msgid "hex escape sequence out of range"
msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango"
-#: cpplex.c:1787
+#: cpplex.c:1786
msgid "octal escape sequence out of range"
msgstr "secuencia de escape octal fuera de rango"
-#: cpplex.c:1802
+#: cpplex.c:1801
#, c-format
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
msgstr "secuencia de escape desconocida, '\\%c'"
-#: cpplex.c:1804
+#: cpplex.c:1803
#, c-format
msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
msgstr "secuencia de escape desconocida: '\\%03o'"
-#: cpplex.c:1808
+#: cpplex.c:1807
msgid "escape sequence out of range for character"
msgstr "secuencia de escape fuera de rango por el car�cter"
-#: cpplex.c:1898
+#: cpplex.c:1897
msgid "empty character constant"
msgstr "constante de car�cter vac�a"
-#: cpplex.c:1902
+#: cpplex.c:1901
msgid "character constant too long"
msgstr "constante de car�cter demasiado larga"
-#: cpplex.c:1905
+#: cpplex.c:1904
msgid "multi-character character constant"
msgstr "constante de car�cter con m�ltiples caracteres"
-#: cpplib.c:222
+#: cpplib.c:221
#, c-format
msgid "extra tokens at end of #%s directive"
msgstr "elementos extra al final de la directiva #%s"
-#: cpplib.c:277
+#: cpplib.c:275
msgid "style of line directive is a GCC extension"
msgstr "la directiva de estilo de l�nea es una extensi�n de GCC"
-#: cpplib.c:285
+#: cpplib.c:283
#, c-format
msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr "#%s es una extensi�n de GCC"
-#: cpplib.c:296
+#: cpplib.c:294
msgid "suggest not using #elif in traditional C"
msgstr "se sugiere no usar #elif en C tradicional"
-#: cpplib.c:299
+#: cpplib.c:297
#, c-format
msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
msgstr "C tradicional ignora #%s con el # indentado"
-#: cpplib.c:303
+#: cpplib.c:301
#, c-format
msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
msgstr "se sugiere ocultar #%s de C tradicional con un # indentado"
-#: cpplib.c:386
+#: cpplib.c:383
#, c-format
msgid "invalid preprocessing directive #%s"
msgstr "directiva de preprocesamiento #%s inv�lida"
-#: cpplib.c:441
+#: cpplib.c:438
#, c-format
msgid "no macro name given in #%s directive"
msgstr "no se dio un nombre de macro en la directiva #%s"
-#: cpplib.c:445
+#: cpplib.c:442
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
msgstr "no se puede usar \"%s\" como un nombre de macro porque es un operador en C++"
-#: cpplib.c:448
+#: cpplib.c:445
msgid "macro names must be identifiers"
msgstr "los nombres de macro deben ser identificadores"
-#: cpplib.c:459
+#: cpplib.c:456
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
msgstr "no se puede usar \"%s\" como un nombre de macro"
-#: cpplib.c:497
+#: cpplib.c:494
#, c-format
msgid "undefining \"%s\""
msgstr "borrando la definici�n de \"%s\""
-#: cpplib.c:543
+#: cpplib.c:540
msgid "missing terminating > character"
msgstr "falta el car�cter de terminaci�n >"
-#: cpplib.c:578
+#: cpplib.c:575
#, c-format
msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
msgstr "#%s espera \"NOMBRE_ARCHIVO\" � <NOMBRE_ARCHIVO>"
-#: cpplib.c:589
+#: cpplib.c:586
#, c-format
msgid "empty file name in #%s"
msgstr "nombre de fichero vac�o en #%s"
-#: cpplib.c:608
+#: cpplib.c:605
msgid "#include_next in primary source file"
msgstr "#include_next en fichero primario de c�digo fuente"
-#: cpplib.c:615
+#: cpplib.c:612
msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
msgstr "#import es obsoleto, use una envoltura #ifndef en el fichero de encabezado"
-#: cpplib.c:623
+#: cpplib.c:620
msgid "#include nested too deeply"
msgstr "#include anidado con demasiada profundidad"
-#: cpplib.c:681
+#: cpplib.c:677
#, c-format
msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
msgstr "indicador \"%s\" inv�lido en la l�nea de la directiva"
-#: cpplib.c:737
+#: cpplib.c:732
#, c-format
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
msgstr "\"%s\" despu�s de #line no es un entero positivo"
-#: cpplib.c:744
+#: cpplib.c:739
msgid "line number out of range"
msgstr "n�mero de l�nea fuera de rango"
-#: cpplib.c:782
+#: cpplib.c:777
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
msgstr "\"%s\" no es un nombre de fichero v�lido"
-#: cpplib.c:855
+#: cpplib.c:846
msgid "invalid #ident directive"
msgstr "directiva #ident inv�lida"
-#: cpplib.c:943
+#: cpplib.c:934
#, c-format
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
msgstr "registrando \"%s\" como un pragma y como un espacio de nombres de pragma"
-#: cpplib.c:946
+#: cpplib.c:937
#, c-format
msgid "#pragma %s %s is already registered"
msgstr "#pragma %s %s ya est� registrado"
-#: cpplib.c:948
+#: cpplib.c:939
#, c-format
msgid "#pragma %s is already registered"
msgstr "#pragma %s ya est� registrado"
-#: cpplib.c:1022
+#: cpplib.c:1014
msgid "#pragma once is obsolete"
msgstr "#pragma una vez es obsoleto"
-#: cpplib.c:1025
+#: cpplib.c:1017
msgid "#pragma once in main file"
msgstr "#pragma una vez en el fichero principal"
-#: cpplib.c:1049
+#: cpplib.c:1041
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada inv�lida"
-#: cpplib.c:1058
+#: cpplib.c:1050
#, c-format
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
msgstr "envenenando la macro existente \"%s\""
-#: cpplib.c:1078
+#: cpplib.c:1070
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
msgstr "#pragma system_header ignorado fuera del fichero a incluir"
-#: cpplib.c:1103
+#: cpplib.c:1095
#, c-format
msgid "cannot find source %s"
msgstr "no se puede encontrar la fuente %s"
-#: cpplib.c:1107
+#: cpplib.c:1099
#, c-format
msgid "current file is older than %s"
msgstr "el fichero actual es m�s antiguo que %s"
-#: cpplib.c:1182
+#: cpplib.c:1174
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgstr "_Pragma lleva una cadena literal entre par�ntesis"
-#: cpplib.c:1281
+#: cpplib.c:1273
msgid "#else without #if"
msgstr "#else sin #if"
-#: cpplib.c:1286 tradcpp.c:3860
+#: cpplib.c:1278 tradcpp.c:3860
msgid "#else after #else"
msgstr "#else despu�s de #else"
-#: cpplib.c:1288 cpplib.c:1323
+#: cpplib.c:1280 cpplib.c:1314
msgid "the conditional began here"
msgstr "el condicional empez� aqu�"
-#: cpplib.c:1316
+#: cpplib.c:1307
msgid "#elif without #if"
msgstr "#elif sin #if"
-#: cpplib.c:1321 tradcpp.c:3555
+#: cpplib.c:1312 tradcpp.c:3555
msgid "#elif after #else"
msgstr "#elif despu�s de #else"
-#: cpplib.c:1353
+#: cpplib.c:1343
msgid "#endif without #if"
msgstr "#endif sin #if"
-#: cpplib.c:1436 tradcpp.c:3252
+#: cpplib.c:1426 tradcpp.c:3252
msgid "missing '(' after predicate"
msgstr "falta '(' antes del predicado"
-#: cpplib.c:1451 tradcpp.c:3266
+#: cpplib.c:1441 tradcpp.c:3266
msgid "missing ')' to complete answer"
msgstr "falta ')' para completar la respuesta"
-#: cpplib.c:1471 tradcpp.c:3272
+#: cpplib.c:1461 tradcpp.c:3272
msgid "predicate's answer is empty"
msgstr "el predicado de la respuesta est� vac�o"
-#: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3320
+#: cpplib.c:1491 tradcpp.c:3320
msgid "assertion without predicate"
msgstr "afirmaci�n sin predicado"
-#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3322
+#: cpplib.c:1493 tradcpp.c:3322
msgid "predicate must be an identifier"
msgstr "el predicado debe ser un identificador"
-#: cpplib.c:1584 tradcpp.c:3419
+#: cpplib.c:1575 tradcpp.c:3419
#, c-format
msgid "\"%s\" re-asserted"
msgstr "\"%s\" reafirmado"
-#: cpplib.c:1813
+#: cpplib.c:1805
#, c-format
msgid "unterminated #%s"
msgstr "#%s sin terminar"
@@ -4625,100 +4647,100 @@ msgstr "#%s sin terminar"
msgid "invalid built-in macro \"%s\""
msgstr "macro interna \"%s\" inv�lida"
-#: cppmacro.c:347
+#: cppmacro.c:348
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
msgstr "cadena literal inv�lida, se ignora el '\\' finales"
-#: cppmacro.c:437
+#: cppmacro.c:440
#, c-format
msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
msgstr "pegar \"%s\" y \"%s\" no da un elemento v�lido de preprocesamiento"
-#: cppmacro.c:561
+#: cppmacro.c:566
msgid "directives may not be used inside a macro argument"
msgstr "no se pueden usar las directivas dentro de un argumento de macro"
-#: cppmacro.c:573
+#: cppmacro.c:578
#, c-format
msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
msgstr "lista de argumentos sin terminar al invocar la macro \"%s\""
-#: cppmacro.c:590
+#: cppmacro.c:595
msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
msgstr "ISO C99 requiere que el resto de los argumentos sea usado"
-#: cppmacro.c:595
+#: cppmacro.c:600
#, c-format
msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
msgstr "la macro \"%s\" requiere %u argumentos, pero solo se proporcionan %u"
-#: cppmacro.c:606
+#: cppmacro.c:611
#, c-format
msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
msgstr "la macro \"%s\" recibi� %u argumentos, pero solamente tom� %u"
-#: cppmacro.c:689
+#: cppmacro.c:694
#, c-format
msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
msgstr "la funci�n de macro \"%s\" se debe usar con argumentos en C tradicional"
-#: cppmacro.c:1174
+#: cppmacro.c:1190
#, c-format
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
msgstr "par�metro de macro \"%s\" duplicado"
-#: cppmacro.c:1202
+#: cppmacro.c:1218
#, c-format
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
msgstr "\"%s\" podr�a faltar en la lista de par�metro de macro"
-#: cppmacro.c:1209
+#: cppmacro.c:1225
msgid "macro parameters must be comma-separated"
msgstr "los par�metros de macro deben ser separados por comas"
-#: cppmacro.c:1226
+#: cppmacro.c:1242
msgid "parameter name missing"
msgstr "falta el nombre del par�metro"
-#: cppmacro.c:1240
+#: cppmacro.c:1256
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
msgstr "los macros variadic an�nimos se introdujeron en C99"
-#: cppmacro.c:1243
+#: cppmacro.c:1259
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
msgstr "ISO C no permite macros variadic nombrados"
-#: cppmacro.c:1252
+#: cppmacro.c:1268
msgid "missing ')' in macro parameter list"
msgstr "falta par�ntesis derecho en la lista de par�metros de macro"
-#: cppmacro.c:1328
+#: cppmacro.c:1346
msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
msgstr "ISO C requiere espacios en blanco despu�s del nombre de macro"
-#: cppmacro.c:1358
+#: cppmacro.c:1376
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
msgstr "'#' no es seguido por un par�metro de macro"
-#: cppmacro.c:1378
+#: cppmacro.c:1396
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr "'##' no puede aparece en o al final de una expansi�n de macro"
-#: cppmacro.c:1414
+#: cppmacro.c:1432
#, c-format
msgid "\"%s\" redefined"
msgstr "\"%s\" redefinido"
-#: cppmacro.c:1418
+#: cppmacro.c:1436
msgid "this is the location of the previous definition"
msgstr "esta es la ubicaci�n de la definici�n previa"
-#: cppmacro.c:1483
+#: cppmacro.c:1500
#, c-format
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional"
msgstr "el argumento de macro \"%s\" deber�a ser convertido a cadena con -traditional"
-#: cppmacro.c:1508
+#: cppmacro.c:1524
#, c-format
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
msgstr "tipo de hash %d inv�lido en cpp_macro_definition"
@@ -4841,17 +4863,36 @@ msgstr ""
msgid ":\n"
msgstr ":\n"
-#: dwarf2out.c:3009
+#: diagnostic.c:1532 diagnostic.c:1549
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "`%s' est� deprecado (declarado en %s:%d)"
+
+#: diagnostic.c:1552
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated"
+msgstr "`%s' est� deprecado"
+
+#: diagnostic.c:1555
+#, c-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "el tipo est� deprecado (declarado en %s:%d)"
+
+#: diagnostic.c:1558
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "el tipo est� deprecado"
+
+#: dwarf2out.c:3034
#, c-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
msgstr "DW_LOC_OP %s no est� implementado\n"
-#: dwarfout.c:2093
+#: dwarfout.c:2089
#, c-format
msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
msgstr "regno interno fastidiado: regno = %d\n"
-#: dwarfout.c:6296
+#: dwarfout.c:6291
msgid "can't get current directory"
msgstr "no se puede obtener el directorio actual"
@@ -4863,7 +4904,7 @@ msgstr "no se puede accesar a la parte real de un valor complejo en un registro
msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
msgstr "No se puede accesar a la parte imaginaria de un valor complejo en un registro fijo"
-#: emit-rtl.c:3138
+#: emit-rtl.c:3140
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n"
@@ -4872,15 +4913,15 @@ msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n"
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "aborto en %s, en %s:%d"
-#: except.c:359
+#: except.c:360
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar"
-#: except.c:3007
+#: except.c:3062
msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
msgstr "el argumento de `builtin_eh_return_regno' debe ser constante"
-#: except.c:3118 except.c:3140
+#: except.c:3173 except.c:3195
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "no se da soporte a __builtin_eh_return en este objetivo"
@@ -4888,76 +4929,76 @@ msgstr "no se da soporte a __builtin_eh_return en este objetivo"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "no se da soporte a l�mites de la pila en este objetivo"
-#: expr.c:2919
+#: expr.c:2926
msgid "function using short complex types cannot be inline"
msgstr "las funciones que usan tipos short complex no pueden ser inline"
-#: expr.c:5755 expr.c:5764 expr.c:5773 expr.c:5778 expr.c:6064 expr.c:6080
+#: expr.c:5766 expr.c:5775 expr.c:5784 expr.c:5789 expr.c:6075 expr.c:6091
msgid "unsupported wide integer operation"
msgstr "operaci�n de enteros anchos sin soporte"
-#: expr.c:6129
+#: expr.c:6140
#, c-format
msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
msgstr "el tama�o del par�metro previo depende de `%s'"
-#: expr.c:6463
+#: expr.c:6474
msgid "returned value in block_exit_expr"
msgstr "se regres� un valor en block_exit_expr"
-#: final.c:1229
+#: final.c:1209
msgid "negative insn length"
msgstr "longitud de insn negativa"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2627
msgid "could not split insn"
msgstr "no se puede dividir insn"
-#: final.c:2990
+#: final.c:2971
#, c-format
msgid "invalid `asm': %s"
msgstr "`asm' inv�lido: %s"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2973
#, c-format
msgid "output_operand: %s"
msgstr "output_operand: %s"
-#: final.c:3165
+#: final.c:3146
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "alternativas de dialecto ensamblador anidadas"
-#: final.c:3182 final.c:3194
+#: final.c:3163 final.c:3175
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "alternativa de dialecto ensamblador sin terminar"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3219
#, c-format
msgid "operand number missing after %-letter"
msgstr "falta n�mero operando despu�s de %-letra"
-#: final.c:3241 final.c:3280
+#: final.c:3222 final.c:3261
msgid "operand number out of range"
msgstr "n�mero operando fuera de rango"
-#: final.c:3299
+#: final.c:3280
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-c�digo inv�lido"
-#: final.c:3330
+#: final.c:3311
msgid "`%l' operand isn't a label"
msgstr "el operando `%l' no es una etiqueta"
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3437 vmsdbgout.c:464 config/i386/i386.c:5269
-#: config/pdp11/pdp11.c:1570
+#: config/i386/i386.c:5280 config/pdp11/pdp11.c:1570 final.c:3418
+#: vmsdbgout.c:478
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante de coma flotante mal usada"
-#: final.c:3492 vmsdbgout.c:521 config/i386/i386.c:5323
-#: config/pdp11/pdp11.c:1617
+#: config/i386/i386.c:5334 config/pdp11/pdp11.c:1617 final.c:3473
+#: vmsdbgout.c:535
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expresi�n inv�lida como operando"
@@ -4973,6 +5014,10 @@ msgstr "la funci�n `noreturn' devuelve"
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "el control alcanza el final de una funci�n que no es void"
+#: flow.c:1569
+msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
+msgstr "Se intent� borrar el insn de pr�logo/ep�logo"
+
#: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127
#, c-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
@@ -4991,117 +5036,117 @@ msgstr "un `or' de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1"
msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "un `and' de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0"
-#: function.c:5371
+#: function.c:5378
#, c-format
msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' se deber�a usar sin iniciar en esta funci�n"
-#: function.c:5378
+#: function.c:5385
#, c-format
msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgstr "la variable `%s' podr�a ser sobreescrita por `longjmp' o `vfork'"
-#: function.c:5397
+#: function.c:5404
#, c-format
msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgstr "el argumento `%s' podr�a ser sobreescrito por `longjmp' o `vfork'"
-#: function.c:6240
+#: function.c:6270
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "la funci�n devuelve un agregado"
-#: function.c:6744
+#: function.c:6789
#, c-format
msgid "unused parameter `%s'"
msgstr "par�metro `%s' sin uso"
-#: gcc.c:1101
+#: gcc.c:1100
#, c-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "abreviaci�n ambigua %s"
-#: gcc.c:1128
+#: gcc.c:1127
#, c-format
msgid "incomplete `%s' option"
msgstr "opci�n `%s' incompleta"
-#: gcc.c:1139
+#: gcc.c:1138
#, c-format
msgid "missing argument to `%s' option"
msgstr "faltan argumentos para la opci�n `%s'"
-#: gcc.c:1152
+#: gcc.c:1151
#, c-format
msgid "extraneous argument to `%s' option"
msgstr "argumento extra�o para la opci�n `%s'"
-#: gcc.c:1466
+#: gcc.c:1465
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Usando especificaciones internas.\n"
-#: gcc.c:1640
+#: gcc.c:1639
#, c-format
msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n"
msgstr "Cambiando la especificaci�n de %s a '%s'\n\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1737
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Leyendo especificaciones de %s\n"
-#: gcc.c:1836 gcc.c:1855
+#: gcc.c:1835 gcc.c:1854
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs sintaxis mal formada de %%include despu�s de %ld caracteres"
-#: gcc.c:1863
+#: gcc.c:1862
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "no se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n"
-#: gcc.c:1879 gcc.c:1887 gcc.c:1896 gcc.c:1905
+#: gcc.c:1878 gcc.c:1886 gcc.c:1895 gcc.c:1904
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs sintaxis mal formada de %%rename despu�s de %ld caracteres"
-#: gcc.c:1914
+#: gcc.c:1913
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs la especificaci�n %s no se encontr� para ser renombrada"
-#: gcc.c:1921
+#: gcc.c:1920
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renombrando especificaci�n %s a %s\n"
-#: gcc.c:1923
+#: gcc.c:1922
#, c-format
msgid "spec is '%s'\n\n"
msgstr "la especificacion es '%s'\n\n"
-#: gcc.c:1936
+#: gcc.c:1935
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs comando %% desconocido despu�s de %ld caracteres"
-#: gcc.c:1947 gcc.c:1960
+#: gcc.c:1946 gcc.c:1959
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs fichero mal formado despues de %ld caracteres"
-#: gcc.c:2014
+#: gcc.c:2013
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "el fichero de especificaciones no tiene especificaciones para enlazar"
-#: gcc.c:2726
+#: gcc.c:2725
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe no tiene soporte"
-#: gcc.c:2780
+#: gcc.c:2779
msgid "\nGo ahead? (y or n) "
msgstr "\n�Continuar? (s � n) "
-#: gcc.c:2879
+#: gcc.c:2878
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -5112,69 +5157,69 @@ msgstr ""
"Por favor env�e un reporte completo de error.\n"
"Vea %s para m�s instrucciones."
-#: gcc.c:2897
+#: gcc.c:2896
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3030
+#: gcc.c:3029
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n"
-#: gcc.c:3031
+#: gcc.c:3030
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
-#: gcc.c:3033
+#: gcc.c:3032
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Salir con el c�digo de error m�s alto de una fase\n"
-#: gcc.c:3034
+#: gcc.c:3033
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Muestra esta informaci�n\n"
-#: gcc.c:3035
+#: gcc.c:3034
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Muestra opciones de l�nea de comando espec�ficas del objetivo\n"
-#: gcc.c:3037
+#: gcc.c:3036
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Use '-v --help' para mostrar las opciones de l�nea de comando de los subprocesos)\n"
-#: gcc.c:3038
+#: gcc.c:3037
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Muestra todas las cadenas internas de especificaci�n\n"
-#: gcc.c:3039
+#: gcc.c:3038
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Muestra la versi�n del compilador\n"
-#: gcc.c:3040
+#: gcc.c:3039
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador\n"
-#: gcc.c:3041
+#: gcc.c:3040
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Muestra lso directorios en la ruta de b�squeda del compilador\n"
-#: gcc.c:3042
+#: gcc.c:3041
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Muestra el nombre de la biblioteca que acompa�a al compilador\n"
-#: gcc.c:3043
+#: gcc.c:3042
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bib> Muestra la ruta completa a la biblioteca <bib>\n"
-#: gcc.c:3044
+#: gcc.c:3043
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Muestra la ruta completa del programa componente del compilador <prog>\n"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3044
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Muestra el directorio ra�z para las versiones de libgcc\n"
-#: gcc.c:3046
+#: gcc.c:3045
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -5182,79 +5227,79 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Muestra el mapeo entre las opciones de l�nea de comando\n"
" y los m�ltiples directorios de la b�squeda de bibliotecas\n"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3048
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al ensamblador\n"
-#: gcc.c:3050
+#: gcc.c:3049
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al preprocesador\n"
-#: gcc.c:3051
+#: gcc.c:3050
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<opciones> Pasa <opciones> separadas por coma al enlazador\n"
-#: gcc.c:3052
+#: gcc.c:3051
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argumento> Pasa el <argumento> al enlazador\n"
-#: gcc.c:3053
+#: gcc.c:3052
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps No borra los ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:3054
+#: gcc.c:3053
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Usa tuber�as en lugar de ficheros intermedios\n"
-#: gcc.c:3055
+#: gcc.c:3054
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Obtiene el tiempo de ejecuci�n de cada subproceso\n"
-#: gcc.c:3056
+#: gcc.c:3055
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichero> Sobrepone las especificaciones internas con el contenido del <fichero>\n"
-#: gcc.c:3057
+#: gcc.c:3056
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<est�ndard> Asume que lso ficheros de entrada son para el <sta�ndard>\n"
-#: gcc.c:3058
+#: gcc.c:3057
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <directorio> Agrega el <directorio> a las rutas de b�squeda del compilador\n"
-#: gcc.c:3059
+#: gcc.c:3058
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <m�quina> Ejecuta gcc para el objetivo <m�quina>, si fue instalado\n"
-#: gcc.c:3060
+#: gcc.c:3059
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <versi�n> Ejecuta el gcc con n�mero de versi�n <versi�n>, si fue instalado\n"
-#: gcc.c:3061
+#: gcc.c:3060
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Muestra los programas invocados por el compilador\n"
-#: gcc.c:3062
+#: gcc.c:3061
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### Como -v pero no se ejecutan las opciones entre comillas y los comandos\n"
-#: gcc.c:3063
+#: gcc.c:3062
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Solamente preprocesa; no compila, ensambla o enlaza\n"
-#: gcc.c:3064
+#: gcc.c:3063
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Solamente compila; no ensambla o enlaza\n"
-#: gcc.c:3065
+#: gcc.c:3064
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Compila y ensambla, pero no enlaza\n"
-#: gcc.c:3066
+#: gcc.c:3065
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichero> Coloca la salida en el <fichero>\n"
-#: gcc.c:3067
+#: gcc.c:3066
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissable languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -5266,7 +5311,7 @@ msgstr ""
" 'none' significa revertir a la conducta habitual de\n"
" adivinar el lenguaje basado en la extensi�n del fichero\n"
-#: gcc.c:3074
+#: gcc.c:3073
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5279,69 +5324,90 @@ msgstr ""
" autom�ticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n"
" otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W<letra>.\n"
-#: gcc.c:3445
+#. translate_options () has turned --version into -fversion.
+#: gcc.c:3353
+#, c-format
+msgid "%s (GCC) %s\n"
+msgstr "%s (GCC) %s\n"
+
+#: gcc.c:3354
+msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: gcc.c:3356 gcov.c:320
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esto es software libre; vea el c�digo para las condiciones de copia. NO hay\n"
+"garant�a; ni siquiera para MERCANTIBILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROP�SITO EN\n"
+"PARTICULAR\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:3455
msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-Xlinker'"
-#: gcc.c:3453
+#: gcc.c:3463
msgid "argument to `-l' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-l'"
-#: gcc.c:3470
+#: gcc.c:3480
msgid "argument to `-specs' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-specs'"
-#: gcc.c:3485
+#: gcc.c:3495
msgid "argument to `-specs=' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-specs='"
-#: gcc.c:3516
+#: gcc.c:3526
msgid "argument to `-b' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-b'"
-#: gcc.c:3531
+#: gcc.c:3541
msgid "argument to `-B' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-B'"
-#: gcc.c:3601
+#: gcc.c:3611
msgid "argument to `-V' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-V'"
-#: gcc.c:3622 gcc.c:3629 gcc.c:3636
+#: gcc.c:3632 gcc.c:3639 gcc.c:3646
msgid "invalid version number format"
msgstr "formato de n�mero de versi�n inv�lido"
-#: gcc.c:3747
+#: gcc.c:3757
msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
msgstr "no se puede especificar -o con -c � -S y con m�ltiples compilaciones"
-#: gcc.c:3918
+#: gcc.c:3928
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "aviso: se ignora -pipe porque se especific� -save-temps"
-#: gcc.c:3922
+#: gcc.c:3932
msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
msgstr "aviso: se ignora -pipe porque se especific� -time"
-#: gcc.c:3934
+#: gcc.c:3944
msgid "argument to `-x' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-x'"
-#: gcc.c:3962
+#: gcc.c:3972
#, c-format
msgid "argument to `-%s' is missing"
msgstr "falta el argumento para `-%s'"
-#: gcc.c:4023
+#: gcc.c:4033
#, c-format
msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "aviso: `-x %s' despu�s del �ltimo fichero de entrada no tiene efecto"
-#: gcc.c:4322
+#: gcc.c:4332
msgid "invalid specification! Bug in cc"
msgstr "�Especificaci�n inv�lida! `Bug' en cc"
-#: gcc.c:4471
+#: gcc.c:4481
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -5349,94 +5415,94 @@ msgstr "%s\n"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5030
+#: gcc.c:5040
#, c-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "falla en spec: '%%*' no ha sido iniciado por coincidencia de patr�n"
-#: gcc.c:5039
+#: gcc.c:5049
#, c-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "aviso: uso del operador obsoleto %%[ en especificaci�n"
-#: gcc.c:5057
+#: gcc.c:5067
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Procesando la especificaci�n %c%s%c, el cual es '%s'\n"
-#: gcc.c:5182
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "falla en spec: opci�n de especificaci�n '%c' no reconocida"
-#: gcc.c:5292
+#: gcc.c:5302
msgid "mismatched braces in specs"
msgstr "llaves sin coincidencia en especificaci�n"
-#: gcc.c:5970
+#: gcc.c:5980
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%s'"
msgstr "opci�n `-%s' no reconocida"
-#: gcc.c:5976
+#: gcc.c:5986
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "instalar: %s%s\n"
-#: gcc.c:5977
+#: gcc.c:5987
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programas: %s\n"
-#: gcc.c:5978
+#: gcc.c:5988
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotecas: %s\n"
-#: gcc.c:6026
+#: gcc.c:6036
msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr "\nPara instrucciones de reporte de `bugs', por favor vea:\n"
-#: gcc.c:6042
+#: gcc.c:6052
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configurado con: %s\n"
-#: gcc.c:6056
+#: gcc.c:6066
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modelo de hilos: %s\n"
-#: gcc.c:6067
+#: gcc.c:6077
#, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "gcc versi�n %s\n"
-#: gcc.c:6069
+#: gcc.c:6079
#, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr "controlador gcc versi�n %s ejecutando gcc version %s\n"
-#: gcc.c:6077
+#: gcc.c:6087
msgid "no input files"
msgstr "no hay ficheros de entrada"
-#: gcc.c:6115
+#: gcc.c:6125
#, c-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: el compilador %s no est� instalado en este sistema"
-#: gcc.c:6190
+#: gcc.c:6200
#, c-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: no se us� el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace"
-#: gcc.c:6233
+#: gcc.c:6243
#, c-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "no se reconoce el lenguaje %s"
-#: gcc.c:6336
+#: gcc.c:6346
msgid "internal gcc abort"
msgstr "aborto interno de gcc"
@@ -5512,17 +5578,6 @@ msgstr "gcov (GCC) %s\n"
msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: gcov.c:320
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esto es software libre; vea el c�digo para las condiciones de copia. NO hay\n"
-"garant�a; ni siquiera para MERCANTIBILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROP�SITO EN\n"
-"PARTICULAR\n"
-"\n"
-
#: gcov.c:462
#, c-format
msgid "Could not open basic block file %s.\n"
@@ -5690,20 +5745,19 @@ msgstr "ramificaci�n %d tomada = %s%%\n"
msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
msgstr "EOF inesperado mientras se le�a el fichero de c�digo fuente %s.\n"
-#: gcse.c:756
+#: gcse.c:757
#, c-format
msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
msgstr "GCSE desactivado: %d > 1000 bloques b�sicos y %d >= 20 bloques borde/b�sicos"
-#: gcse.c:768
+#: gcse.c:769
#, c-format
msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE desactivado: %d bloques b�sicos y %d registros"
-#: graph.c:421 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1842 toplev.c:4908
-#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14269
-#: java/jcf-parse.c:963 java/jcf-parse.c:1115 java/lex.c:1782
-#: objc/objc-act.c:534
+#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14249 graph.c:421
+#: java/jcf-parse.c:981 java/jcf-parse.c:1133 java/lex.c:1782
+#: objc/objc-act.c:529 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1845 toplev.c:4954
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "no se puede abrir abrir %s"
@@ -6127,57 +6181,57 @@ msgstr "%s: no se puede obtener el directorio de trabajo: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: los nombres de fichero de entrada deben tener sufijos .c: %s\n"
-#: real.c:816 real.c:993
+#: real.c:824 real.c:1001
msgid "conversion from NaN to int"
msgstr "conversi�n de NaN a int"
-#: real.c:839
+#: real.c:847
msgid "conversion from NaN to unsigned int"
msgstr "conversi�n de NaNa a unsigned int"
-#: real.c:2714
+#: real.c:2730
msgid "floating point overflow"
msgstr "desbordamiento de coma flotante"
-#: real.c:4354 real.c:6626 real.c:6707
+#: real.c:4395 real.c:6675 real.c:6756
msgid "overflow on truncation to integer"
msgstr "desbordamiento en truncado a entero"
-#: real.c:4426
+#: real.c:4467
msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
msgstr "desbordamiento en el truncado a unsigned integer"
-#: real.c:5767
+#: real.c:5812
#, c-format
msgid "%s: argument domain error"
msgstr "%s: error de dominio del argumento"
-#: real.c:5768
+#: real.c:5813
#, c-format
msgid "%s: function singularity"
msgstr "%s: singularidad de la funci�n"
-#: real.c:5769
+#: real.c:5814
#, c-format
msgid "%s: overflow range error"
msgstr "%s: desbordamiento del error de rango"
-#: real.c:5770
+#: real.c:5815
#, c-format
msgid "%s: underflow range error"
msgstr "%s: desbordamiento por debajo del error de rango"
-#: real.c:5771
+#: real.c:5816
#, c-format
msgid "%s: total loss of precision"
msgstr "%s: p�rdida total de precisi�n"
-#: real.c:5772
+#: real.c:5817
#, c-format
msgid "%s: partial loss of precision"
msgstr "%s: p�rdida parcial de precisi�n"
-#: real.c:5773
+#: real.c:5818
#, c-format
msgid "%s: NaN - producing operation"
msgstr "%s: NaN - produciendo una operaci�n"
@@ -6211,7 +6265,7 @@ msgstr "el operando de salida %d debe usar la restricci�n `&'"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "no se puede usar '%s' como un registro %s"
-#: regclass.c:793 config/ia64/ia64.c:3852 config/ia64/ia64.c:3859
+#: config/ia64/ia64.c:3856 config/ia64/ia64.c:3863 regclass.c:793
#, c-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nombre de registro desconocido: %s"
@@ -6228,22 +6282,22 @@ msgstr "nombre de registro usado por dos variables de registro globales"
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "registro de llamada alterada usado para una variable de registro global"
-#: regrename.c:1735
+#: regrename.c:1821
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno err�neo para la cadena vac�a (%u)"
-#: regrename.c:1747
+#: regrename.c:1833
#, c-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Ciclo en la cadena regno (%u)"
-#: regrename.c:1750
+#: regrename.c:1836
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno err�neo (%u)"
-#: regrename.c:1762
+#: regrename.c:1848
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Registro no vac�o en la cadena (%s %u %i)"
@@ -6290,25 +6344,25 @@ msgstr "no se puede encontrar un registro para vaciar la clase `%s'"
msgid "this is the insn:"
msgstr "este es el insn:"
-#: reload1.c:3924
+#: reload1.c:3917
msgid "`asm' operand requires impossible reload"
msgstr "el operando `asm' requiere una recarga imposible"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5040
+#: reload1.c:5033
msgid "could not find a spill register"
msgstr "no se puede encontrar un registro de vaciado"
-#: reload1.c:5045
+#: reload1.c:5038
msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "la restricci�n del operando `asm' es incompatible con el tama�o del operando"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6636
+#: reload1.c:6629
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "modoVOID en una salida"
-#: reload1.c:6637
+#: reload1.c:6630
msgid "output operand is constant in `asm'"
msgstr "el operando de salida es constante en `asm'"
@@ -6350,118 +6404,113 @@ msgstr "Revisi�n RTL: se esperaba el c�digo `%s' � ``%s', se tiene `%s' en %s, e
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisi�n RTL: acceso de elt %d de vector con el �ltimo elt %d en %s, en %s:%d"
-#: stmt.c:924
+#: stmt.c:927
#, c-format
msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
msgstr "el salto a `%s' salta de forma inv�lida a un contorno de uni�n"
-#: stmt.c:1160 stmt.c:3816
+#: stmt.c:1163 stmt.c:3895
#, c-format
msgid "label `%s' used before containing binding contour"
msgstr "se us� antes la etiqueta `%s' que conten�a un contorno de uni�n"
-#: stmt.c:1345
+#: stmt.c:1343
msgid "output operand constraint lacks `='"
msgstr "la restricci�n de operando de salida carece de `='"
-#: stmt.c:1360
+#: stmt.c:1358
#, c-format
msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
msgstr "la restricci�n de salida `%c' para el operando %d no est� al principio"
-#: stmt.c:1382
+#: stmt.c:1380
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
msgstr "la restriccion de operando contiene '+' � '=' en una posici�n ilegal"
-#: stmt.c:1388 stmt.c:1672
+#: stmt.c:1386 stmt.c:1486
#, c-format
msgid "`%%' constraint used with last operand"
msgstr "se us� la restricci�n `%%' con el �ltimo operando"
-#: stmt.c:1407
+#: stmt.c:1405
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "la restricci�n coincidente no es v�lida en el operando de salida"
-#: stmt.c:1522
-#, c-format
-msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
-msgstr "nombre de registro `%s' desconocido en `asm'"
-
-#: stmt.c:1580
-#, c-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr "el n�mero de salida %d no es directamente direccionable"
-
-#: stmt.c:1608
-#, c-format
-msgid "more than %d operands in `asm'"
-msgstr "m�s de %d operandos en `asm'"
-
-#: stmt.c:1646
-#, c-format
-msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
-msgstr "el registro fijo `%s' es listado como operando de entrada para `asm'"
-
-#: stmt.c:1662
+#: stmt.c:1477
#, c-format
msgid "input operand constraint contains `%c'"
msgstr "la restrcci�n de operando de entrada contiene `%c'"
-#: stmt.c:1703
+#: stmt.c:1517
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "la restricci�n de coincidencia hace referencia a un n�mero de operando no v�lido"
-#: stmt.c:1734
+#: stmt.c:1549
#, c-format
msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
msgstr "puntuaci�n inv�lida `%c' en la restricci�n"
+#: stmt.c:1645
+#, c-format
+msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
+msgstr "nombre de registro `%s' desconocido en `asm'"
+
+#: stmt.c:1689
+#, c-format
+msgid "more than %d operands in `asm'"
+msgstr "m�s de %d operandos en `asm'"
+
+#: stmt.c:1748
+#, c-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "el n�mero de salida %d no es directamente direccionable"
+
#. ??? Leave this only until we have experience with what
#. happens in combine and elsewhere when constraints are
#. not satisfied.
-#: stmt.c:1768 stmt.c:1798
+#: stmt.c:1817 stmt.c:1846
#, c-format
msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
msgstr "el operando asm %d probablemente no coincide con las restricciones"
-#: stmt.c:1944
+#: stmt.c:1992
msgid "too many alternatives in `asm'"
msgstr "demasiadas alternativas en `asm'"
-#: stmt.c:1956
+#: stmt.c:2004
msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
msgstr "las restricciones de operandos para `asm' difieren en el n�mero de alternativas"
-#: stmt.c:2009
+#: stmt.c:2057
#, c-format
msgid "duplicate asm operand name '%s'"
msgstr "nombre `%s' de operando asm duplicado"
-#: stmt.c:2088
+#: stmt.c:2144
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "falta la llave final para el operando nombrado"
-#: stmt.c:2108
+#: stmt.c:2164
#, c-format
msgid "undefined named operand '%s'"
msgstr "operador '%s' nombrado sin definir"
-#: stmt.c:3753
+#: stmt.c:3832
#, c-format
msgid "unused variable `%s'"
msgstr "variable `%s' sin uso"
-#: stmt.c:5205
+#: stmt.c:5284
#, c-format
msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
msgstr "el valor de enumeraci�n `%s' no se maneja en un switch"
-#: stmt.c:5231 stmt.c:5251
+#: stmt.c:5310 stmt.c:5330
#, c-format
msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
msgstr "el valor de case `%ld' no es un tipo enumerado"
-#: stmt.c:5234 stmt.c:5254
+#: stmt.c:5313 stmt.c:5333
#, c-format
msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
msgstr "el valor de case `%ld' no es un tipo enumerado `%s'"
@@ -6474,40 +6523,40 @@ msgstr "el tama�o del tipo no puede ser evaluado expl�citamente"
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "tipo de tama�o variable declarado fuera de cualquier funci�n"
-#: stor-layout.c:447
+#: stor-layout.c:455
#, c-format
msgid "size of `%s' is %d bytes"
msgstr "el tama�o de `%s' es de %d bytes"
-#: stor-layout.c:449
+#: stor-layout.c:457
#, c-format
msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
msgstr "el tama�o de `%s' es mayor que %d bytes"
-#: stor-layout.c:828 stor-layout.c:1081
+#: stor-layout.c:836 stor-layout.c:1089
#, c-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
msgstr "el atributo packed causa una alineaci�n ineficiente para `%s'"
-#: stor-layout.c:830 stor-layout.c:1083
+#: stor-layout.c:838 stor-layout.c:1091
#, c-format
msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
msgstr "no es necesario el atributo packed para `%s'"
-#: stor-layout.c:845
+#: stor-layout.c:853
#, c-format
msgid "padding struct to align `%s'"
msgstr "estructura de relleno para alinear `%s'"
-#: stor-layout.c:1045
+#: stor-layout.c:1053
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "tama�o de la estructura de relleno para los l�mites de alineaci�n"
-#: stor-layout.c:1088
+#: stor-layout.c:1096
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "el atributo packed causa uan alineaci�n ineficiente"
-#: stor-layout.c:1090
+#: stor-layout.c:1098
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "no es necesario el atributo packed"
@@ -6549,801 +6598,805 @@ msgstr "collect: reenlazando\n"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld devolvi� el estado de salida %d"
-#: toplev.c:917
+#: toplev.c:913
msgid "Generate debugging info in default format"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n en el formato por omisi�n"
-#: toplev.c:918
+#: toplev.c:914
msgid "Generate debugging info in default extended format"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n en el formato extendido por omisi�n"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:916
msgid "Generate STABS format debug info"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n el el formato STABS"
-#: toplev.c:921
+#: toplev.c:917
msgid "Generate extended STABS format debug info"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n el el formato STABS extendido"
-#: toplev.c:924
+#: toplev.c:920
msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n el el formato DWARF-1"
-#: toplev.c:926
+#: toplev.c:922
msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n el el formato DWARF-1 extendido"
-#: toplev.c:929
+#: toplev.c:925
msgid "Generate DWARF-2 debug info"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n el el formato DWARF-2"
-#: toplev.c:932
+#: toplev.c:928
msgid "Generate XCOFF format debug info"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n el el formato XCOFF"
-#: toplev.c:933
+#: toplev.c:929
msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n el el formato XCOFF extendido"
-#: toplev.c:936
+#: toplev.c:932
msgid "Generate COFF format debug info"
msgstr "Generar informaci�n de depuraci�n el el formato XCOFF"
-#: toplev.c:980
+#: toplev.c:976
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Realizar la eliminaci�n de DWARF2 duplicados"
-#: toplev.c:982
+#: toplev.c:978
msgid "Do not store floats in registers"
msgstr "No guardar floats en registros"
-#: toplev.c:984
+#: toplev.c:980
msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
msgstr "Considerar todas las referencias a memoria a trav�s de apuntadores como volatile"
-#: toplev.c:986
+#: toplev.c:982
msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
msgstr "Considerar todas las referencias a datos globales como volatile"
-#: toplev.c:988
+#: toplev.c:984
msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
msgstr "Considerar todas las referencias a datos static como volatile"
-#: toplev.c:990
+#: toplev.c:986
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Postergar la extracci�n de argumentos de funciones de la pila hasta m�s tarde"
-#: toplev.c:992
+#: toplev.c:988
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Cuando sea posible no generar marcos de pila"
-#: toplev.c:994
+#: toplev.c:990
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimizar las llamadas recursivas hermanadas y de extremo"
-#: toplev.c:996
+#: toplev.c:992
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Cuando se est� ejecutando CSE, seguir a los saltos a sus objetivos"
-#: toplev.c:998
+#: toplev.c:994
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Cuando se est� ejecutando CSE, seguir a los saltos condicionales"
-#: toplev.c:1000
+#: toplev.c:996
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Realizar un n�mero de optimizaciones menores y costosas"
-#: toplev.c:1002
+#: toplev.c:998
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Realizar optimizaciones de hilado de saltos"
-#: toplev.c:1004
+#: toplev.c:1000
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr "Realizar optimizaciones de reducci�n de fuerza"
-#: toplev.c:1006
+#: toplev.c:1002
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Realizar el desenrollamiento del ciclo cuando se conoce la cuenta de iteraci�n"
-#: toplev.c:1008
+#: toplev.c:1004
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Realizar el desenrollamiento del ciclo para todos los ciclos"
-#: toplev.c:1010
+#: toplev.c:1006
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generar instrucciones de precargado, si est�n disponibles, para matrices en ciclos"
-#: toplev.c:1012
+#: toplev.c:1008
msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
msgstr "Forzar que todas las computaciones invariantes del ciclo sean fuera del ciclo"
-#: toplev.c:1014
+#: toplev.c:1010
msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
msgstr "Reducir la fuerza de todas las variables generales de inducci�n de ciclo"
-#: toplev.c:1016
+#: toplev.c:1012
msgid "Store strings in writable data section"
msgstr "Guardar las cadenas en la secci�n de datos modificables"
-#: toplev.c:1018
+#: toplev.c:1014
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Activar las optimizaciones de mirilla espec�ficas de la m�quina"
-#: toplev.c:1020
+#: toplev.c:1016
msgid "Copy memory operands into registers before using"
msgstr "Copiar los operandos de memoria en registros antes de usarlos"
-#: toplev.c:1022
+#: toplev.c:1018
msgid "Copy memory address constants into regs before using"
msgstr "Copiar las constantes de direcciones de memoria en registros antes de usarlos"
-#: toplev.c:1024
+#: toplev.c:1020
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Permitir que las direcciones de las funciones se conservern en registros"
-#: toplev.c:1026
+#: toplev.c:1022
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrar las funciones simples en sus invocadores"
-#: toplev.c:1028
+#: toplev.c:1024
msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
msgstr "Generar c�dio para las funciones a�n si est�n completamente inline"
-#: toplev.c:1030
+#: toplev.c:1026
msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
msgstr "Poner atenci�n a la palabra clave 'inline'"
-#: toplev.c:1032
+#: toplev.c:1028
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Emitir variables static const a�n si no se usan"
-#: toplev.c:1034
+#: toplev.c:1030
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Buscar errores de sintaxis, y entonces detenerse"
-#: toplev.c:1036
+#: toplev.c:1032
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr "Marcar datos como compartidos en lugar de privados"
-#: toplev.c:1038
+#: toplev.c:1034
msgid "Enable saving registers around function calls"
msgstr "Permitir guardar registros alrededor de llamadas de funci�n"
-#: toplev.c:1040
+#: toplev.c:1036
msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
msgstr "Devolver los agregados 'short' en memoria, no en registros"
-#: toplev.c:1042
+#: toplev.c:1038
msgid "Return 'short' aggregates in registers"
msgstr "Devolver los agregados 'short' en registros"
-#: toplev.c:1044
+#: toplev.c:1040
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Intentar rellenar las ranuras de retraso de las instrucciones de ramificaci�n"
-#: toplev.c:1046
+#: toplev.c:1042
msgid "Perform the global common subexpression elimination"
msgstr "Realizar la eliminaci�n de subexpresiones comunes globales"
-#: toplev.c:1048
+#: toplev.c:1044
msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
msgstr "Realizar el movimiento de la carga mejorada durante la eliminaci�n de subexpresiones globales"
-#: toplev.c:1050
+#: toplev.c:1046
msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
msgstr "Realizar el movimiento de guardado despu�s de la eliminaci�n de subexpresiones globales"
-#: toplev.c:1052
+#: toplev.c:1048
msgid "Run CSE pass after loop optimizations"
msgstr "Ejecutar un paso CSE despu�s de las optimizaciones de ciclos"
-#: toplev.c:1054
+#: toplev.c:1050
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr "Ejecutar el optimizador de ciclos dos veces"
-#: toplev.c:1056
+#: toplev.c:1052
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Borrar las revisiones de apuntadores nulos sin uso"
-#: toplev.c:1058
+#: toplev.c:1054
msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
msgstr "Pretender que el anfitri�n y el objetivo utilizan el mismo formato de FP"
-#: toplev.c:1060
+#: toplev.c:1056
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Recalendarizar las instrucciones antes del alojamiento de registros"
-#: toplev.c:1062
+#: toplev.c:1058
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Recalendarizar las instrucciones despu�s del alojamiento de registros"
-#: toplev.c:1064
+#: toplev.c:1060
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Activar la calendarizaci�n entre bloques b�sicos"
-#: toplev.c:1066
+#: toplev.c:1062
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Permitir el movimiento especulativo de ninguna carga"
-#: toplev.c:1068
+#: toplev.c:1064
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Permitir el movimiento especulativo de algunas cargas"
-#: toplev.c:1070
+#: toplev.c:1066
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Permitir el movimiento especulativo de m�s cargas"
-#: toplev.c:1072
+#: toplev.c:1068
msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
msgstr "Reemplazar add,compare,branch con branch en la cuenta de registros"
-#: toplev.c:1074
+#: toplev.c:1070
msgid "Generate position independent code, if possible"
msgstr "Generar c�digo independiente de posici�n, si es posible"
-#: toplev.c:1077
+#: toplev.c:1073
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Activar el manejo de excepciones"
-#: toplev.c:1079
+#: toplev.c:1075
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "S�lo generar tablas de desenredo para manejo de excepciones"
-#: toplev.c:1081
+#: toplev.c:1077
msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary"
msgstr "Generar tablas de desenredo exactamente en cada l�mite de instrucci�n"
-#: toplev.c:1083
+#: toplev.c:1079
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Soporte para excepciones s�ncronas no de llamadas"
-#: toplev.c:1085
+#: toplev.c:1081
msgid "Insert arc based program profiling code"
msgstr "Insertar c�digo de an�lisis de perfil basado en el programa arc"
-#: toplev.c:1087
+#: toplev.c:1083
msgid "Create data files needed by gcov"
msgstr "Crear ficheros de datos necesarios para gcov"
-#: toplev.c:1089
+#: toplev.c:1085
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Usar la informaci�n de an�lisis de perfil para las probabilidades de ramificaci�n"
-#: toplev.c:1091
+#: toplev.c:1087
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Reordenar los bloques b�sicos para mejorar la ubicaci�n del c�digo"
-#: toplev.c:1093
+#: toplev.c:1089
msgid "Do the register renaming optimization pass"
msgstr "Hacer el paso de optimizaci�n de renombrado de registros"
-#: toplev.c:1095
+#: toplev.c:1091
msgid "Do the register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Hacer el paso de optimizaci�n de copia-propagaci�n de registros"
-#: toplev.c:1097
+#: toplev.c:1093
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "No poner globales sin iniciar en la secci�n com�n"
-#: toplev.c:1099
+#: toplev.c:1095
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "No generar directivas .size"
-#: toplev.c:1101
+#: toplev.c:1097
msgid "place each function into its own section"
msgstr "colocar cada funci�n en su propia secci�n"
-#: toplev.c:1103
+#: toplev.c:1099
msgid "place data items into their own section"
msgstr "colocar los elementos de datos en su propia secci�n"
-#: toplev.c:1105
+#: toplev.c:1101
msgid "Add extra commentry to assembler output"
msgstr "Agregar comentarios extra a la salida de ensamblador"
-#: toplev.c:1107
+#: toplev.c:1103
msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
msgstr "Obtener iniciadores globales con formato para ld de GNU"
-#: toplev.c:1109
+#: toplev.c:1105
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Permite una optimizaci�n de movimiento de registros"
-#: toplev.c:1111
+#: toplev.c:1107
msgid "Do the full regmove optimization pass"
msgstr "Hace el paso completo de optimizaci�n de movimiento de registros"
-#: toplev.c:1113
+#: toplev.c:1109
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros"
-#: toplev.c:1115
+#: toplev.c:1111
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Inserta c�digo de revisi�n de la pila en el programa"
-#: toplev.c:1117
+#: toplev.c:1113
msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
msgstr "Especifica que los argumentos pueden ser alias de cada otro y de los globales"
-#: toplev.c:1119
+#: toplev.c:1115
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Asumir que los argumentos pueden ser alias de globales pero no de cada otro"
-#: toplev.c:1121
+#: toplev.c:1117
msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
msgstr "Asumir que los argumentos no pueden ser alias de globales o de cada otro"
-#: toplev.c:1123
+#: toplev.c:1119
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Asumir que se aplican las reglas estrictas de alias"
-#: toplev.c:1125
+#: toplev.c:1121
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Alinear el inicio de los ciclos"
-#: toplev.c:1127
+#: toplev.c:1123
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Alinear las etiquetas que solamente se alcanzan saltando"
-#: toplev.c:1129
+#: toplev.c:1125
msgid "Align all labels"
msgstr "Alinear todas las etiquetas"
-#: toplev.c:1131
+#: toplev.c:1127
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Alinear el inicio de las funciones"
-#: toplev.c:1133
+#: toplev.c:1129
msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units"
msgstr "Intentar mezclar constantes id�nticas a trav�s de las unidades de compilaci�n"
-#: toplev.c:1135
+#: toplev.c:1131
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Intentar mezclar constantes id�nticas y variables constantes"
-#: toplev.c:1137
+#: toplev.c:1133
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr "Suprimir la salida de notas de n�meros de instrucci�n y n�meros de linea en los volcados de depuraci�n"
-#: toplev.c:1139
+#: toplev.c:1135
msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentar funciones entrada/salida con llamadas de an�lisis de perfil"
-#: toplev.c:1141
+#: toplev.c:1137
msgid "Enable SSA optimizations"
msgstr "Activar las optimizaciones SSA"
-#: toplev.c:1143
+#: toplev.c:1139
msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
msgstr "Activar la propagaci�n de las constantes condicionales SSA"
-#: toplev.c:1145
+#: toplev.c:1141
msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
msgstr "Activar la eliminaci�n agresiva de c�digo muerto SSA"
-#: toplev.c:1147
+#: toplev.c:1143
msgid "External symbols have a leading underscore"
msgstr "Los s�mbolos externos tienen un subrayado inicial"
-#: toplev.c:1149
+#: toplev.c:1145
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Procesar directivas #ident"
-#: toplev.c:1151
+#: toplev.c:1147
msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
msgstr "Activa una ejecuci�n de paso de mirilla rtl antes de sched2"
-#: toplev.c:1153
+#: toplev.c:1149
msgid "Enables guessing of branch probabilities"
msgstr "Activar la predicci�n de probabilidades de ramificaci�n"
-#: toplev.c:1155
+#: toplev.c:1151
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Establecer errno despu�s de las funciones matem�ticas internas"
-#: toplev.c:1157
+#: toplev.c:1153
msgid "Floating-point operations can trap"
msgstr "Las operaciones de coma flotante pueden capturar"
-#: toplev.c:1159
+#: toplev.c:1155
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
msgstr "Permitir optimizaciones matem�ticas que pueden violar los est�ndares IEEE � ANSI"
-#: toplev.c:1161
+#: toplev.c:1157
msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
msgstr "Compilar los apuntadores como triples: valor, base y fin"
-#: toplev.c:1163
+#: toplev.c:1159
msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays"
msgstr "Generar c�digo para revisar los l�mites antes de deferencias apuntadores y matrices"
-#: toplev.c:1165
+#: toplev.c:1161
msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
msgstr "Convertir constantes de coma flotante a constantes de precisi�n simple"
-#: toplev.c:1167
+#: toplev.c:1163
msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
msgstr "Reportar el tiempo tomado por cada paso del compilador al final de la ejecuci�n"
-#: toplev.c:1169
+#: toplev.c:1165
msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
msgstr "Reportar el alojamiento en memoria permanente al final de la ejecuci�n"
-#: toplev.c:1171
+#: toplev.c:1167
msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication"
msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adici�n / sustracci�n / multiplicaci�n"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1184
msgid "Compile just for ISO C89"
msgstr "Compilar s�lo para ISO C89"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1186
msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
msgstr "No promover floats a double si se usa -traditional"
-#: toplev.c:1192
+#: toplev.c:1188
msgid "Determine language standard"
msgstr "Determinar el est�ndard de lenguaje"
-#: toplev.c:1196
+#: toplev.c:1192
msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
msgstr "Hacer por omisi�n unsigned los campos de bit"
-#: toplev.c:1200
+#: toplev.c:1196
msgid "Make 'char' be signed by default"
msgstr "Hacer que 'char' sea signed por omisi�n"
-#: toplev.c:1202
+#: toplev.c:1198
msgid "Make 'char' be unsigned by default"
msgstr "Hacer que 'char' sea unsigned por omisi�n"
-#: toplev.c:1208
+#: toplev.c:1204
msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
msgstr "Intentar dar soporte a C estilo K&R tradicional"
-#: toplev.c:1214
+#: toplev.c:1210
msgid "Do not recognize the 'asm' keyword"
msgstr "No reconocer la palabra clave 'asm'"
-#: toplev.c:1217
+#: toplev.c:1213
msgid "Do not recognize any built in functions"
msgstr "No reconocer ninguna funci�n interna"
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1215
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Asumir el ambiente normal de ejecuci�n C"
-#: toplev.c:1222
+#: toplev.c:1218
msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
msgstr "Asumir que podr�an no existir las bibliotecas est�ndard y main"
-#: toplev.c:1225
+#: toplev.c:1221
msgid "Allow different types as args of ? operator"
msgstr "Permitir tipos diferentes como argumentos del operador ?"
-#: toplev.c:1228
+#: toplev.c:1224
msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
msgstr "Permitir el uso de $ dentro de los identificadores"
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:1229
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Usar el mismo tama�o para double que para float"
-#: toplev.c:1236
+#: toplev.c:1232
msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
msgstr "Usar el entero adecuado m�s peque�o para contener enumerados"
-#: toplev.c:1239
+#: toplev.c:1235
msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
msgstr "Hacer de lado el tipo debajo de wchar_t por `unsigned short'"
-#: toplev.c:1243
+#: toplev.c:1239
msgid "Enable most warning messages"
msgstr "Activar casi todos los mensajes de aviso"
-#: toplev.c:1245
+#: toplev.c:1241
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Avisar por funciones de conversi�n a tipos incompatibles"
-#: toplev.c:1249
+#: toplev.c:1245
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Avisar por funciones que podr�an ser candidatas para atributos de formato"
-#: toplev.c:1252
+#: toplev.c:1248
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Avisar sobre conversiones que descartan calificadores"
-#: toplev.c:1255
+#: toplev.c:1251
msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
msgstr "Avisar sobre sub�ndices cuyo tipo es 'char'"
-#: toplev.c:1258 toplev.c:1261
+#: toplev.c:1254 toplev.c:1257
msgid "Warn if nested comments are detected"
msgstr "Avisar si se detectan comentarios anidados"
-#: toplev.c:1264
+#: toplev.c:1260
msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
msgstr "Avisar sobre la posibilidad de conversi�n de tipos confusas"
-#: toplev.c:1267
+#: toplev.c:1263
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
msgstr "Avisar sobre anomal�as de formato de printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: toplev.c:1271
+#: toplev.c:1267
msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
msgstr "No avisar sobre formatos de strftime que producen dos d�gitos para el a�o"
-#: toplev.c:1274
+#: toplev.c:1270
msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
msgstr "No avisar sobre demasiados argumentos para las funciones de formato"
-#: toplev.c:1276
+#: toplev.c:1272
msgid "Warn about non-string-literal format strings"
msgstr "Avisar sobre cadenas de formato que no son cadenas literales"
-#: toplev.c:1279
+#: toplev.c:1275
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Avisar sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato"
-#: toplev.c:1282
+#: toplev.c:1278
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Avisar sobre la declaraci�n impl�cita de funciones"
-#: toplev.c:1286
+#: toplev.c:1282
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Avisar cuando una declaraci�n no especifique un tipo"
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:1287
msgid "Warn about the use of the #import directive"
msgstr "Avisar sobre el uso de la directiva #import"
-#: toplev.c:1295
+#: toplev.c:1291
msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
msgstr "No avisar sobre el uso de 'long long' cuando se use -pedantic"
-#: toplev.c:1297
+#: toplev.c:1293
msgid "Warn about suspicious declarations of main"
msgstr "Avisar sobre declaraciones sospechosas de main"
-#: toplev.c:1300
+#: toplev.c:1296
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Avisar sobre posibles llaves faltantes alrededor de iniciadores"
-#: toplev.c:1303
+#: toplev.c:1299
msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
msgstr "Avisar sobre funciones globales sin declaraciones previas"
-#: toplev.c:1306
+#: toplev.c:1302
msgid "Warn about global funcs without prototypes"
msgstr "Avisar sobre funciones globales sin prototipos"
-#: toplev.c:1309
+#: toplev.c:1305
msgid "Warn about use of multicharacter literals"
msgstr "Avisar sobre el uso de literales multicaracteres"
-#: toplev.c:1312
+#: toplev.c:1308
msgid "Warn about externs not at file scope level"
msgstr "Avisar sobre externs que no est�n en el nivel del alcance del fichero"
-#: toplev.c:1315
+#: toplev.c:1311
msgid "Warn about possible missing parentheses"
msgstr "Avisar sobre posibles par�ntesis faltantes"
-#: toplev.c:1318
+#: toplev.c:1314
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Avisar sobre posibles violaciones a las reglas de secuencia de punto"
-#: toplev.c:1321
+#: toplev.c:1317
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Avisar sobre la aritm�tica de apuntadores de funciones"
-#: toplev.c:1324
+#: toplev.c:1320
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Avisar sobre declaraciones m�ltiples del mismo objeto"
-#: toplev.c:1327
+#: toplev.c:1323
msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
msgstr "Avisar sobre comparaciones signed/unsigned"
-#: toplev.c:1330
+#: toplev.c:1326
msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
msgstr "Avisar sobre la equidad de pruebas de n�meros de coma flotante"
-#: toplev.c:1333
+#: toplev.c:1329
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Avisar sobre pragmas no reconocidos"
-#: toplev.c:1336
+#: toplev.c:1332
msgid "Warn about non-prototyped function decls"
msgstr "Avisar sobre declaraciones de funci�n sin prototipo"
-#: toplev.c:1339
+#: toplev.c:1335
msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
msgstr "Avisar sobre construcciones cuyo significado cambia en ISO C"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1338
msgid "Warn when trigraphs are encountered"
msgstr "Avisar si se encuentran trigrafos"
-#: toplev.c:1347
+#: toplev.c:1343
msgid "Mark strings as 'const char *'"
msgstr "Marcar las cadenas como 'const char *'"
-#: toplev.c:1472
+#: toplev.c:1473
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avisar cuando no se use una funci�n"
-#: toplev.c:1474
+#: toplev.c:1475
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avisar cuando no se use una etiqueta"
-#: toplev.c:1476
+#: toplev.c:1477
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avisar cuando no se use un par�metro de una funci�n"
-#: toplev.c:1478
+#: toplev.c:1479
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avisar cuando no se use una variable"
-#: toplev.c:1480
+#: toplev.c:1481
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avisar cuando no se use un valor de una expresi�n"
-#: toplev.c:1482
+#: toplev.c:1483
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "No suprimir los avisos de los encabezados del sistema"
-#: toplev.c:1484
+#: toplev.c:1485
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Tratar todos los avisos como errores"
-#: toplev.c:1486
+#: toplev.c:1487
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avisar cuando una variable local obscurece otra"
-#: toplev.c:1488
+#: toplev.c:1489
msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avisar sobre switches enumerados que carezcan de un case espec�fico"
-#: toplev.c:1490
+#: toplev.c:1491
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avisar sobre la devoluci�n de estructuras, unions o matrices"
-#: toplev.c:1492
+#: toplev.c:1493
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avisar sobre conversi�n de apuntadores que incremente la alineaci�n"
-#: toplev.c:1494
+#: toplev.c:1495
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avisar sobre c�digo que nunca se ejecutar�"
-#: toplev.c:1496
+#: toplev.c:1497
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avisar sobre variables autom�ticas sin iniciar"
-#: toplev.c:1498
+#: toplev.c:1499
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avisar cuando una funci�n inline no puede ser inline"
-#: toplev.c:1500
+#: toplev.c:1501
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avisar cuando el atributo packed no tiene efecto en la disposici�n de un struct"
-#: toplev.c:1502
+#: toplev.c:1503
msgid "Warn when padding is required to align struct members"
msgstr "Avisar cuando se requiere relleno para alinear a los miembros de un struct"
-#: toplev.c:1504
+#: toplev.c:1505
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avisar cuando se desactiv� un paso de optimizaci�n"
-#: toplev.c:1506
+#: toplev.c:1507
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Avisar sobre usos de declaraciones __attribute__((deprecated))"
+
+#: toplev.c:1509
msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
msgstr "Avisar sobre funciones que podr�an ser candidatas para el atributo noreturn"
-#: toplev.c:1577 toplev.c:4317 tradcpp.c:781
+#: toplev.c:1580 toplev.c:4363 tradcpp.c:781
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "opci�n `%s' inv�lida"
-#: toplev.c:1723
+#: toplev.c:1726
#, c-format
msgid "internal error: %s"
msgstr "error interno: %s"
-#: toplev.c:2023
+#: toplev.c:2026
#, c-format
msgid "`%s' used but never defined"
msgstr "se usa `%s' pero nunca se defini�"
-#: toplev.c:2026
+#: toplev.c:2029
#, c-format
msgid "`%s' declared `static' but never defined"
msgstr "`%s' declarado `static' pero nunca se defini�"
-#: toplev.c:2048
+#: toplev.c:2051
#, c-format
msgid "`%s' defined but not used"
msgstr "se defini� `%s' pero no se us�"
-#: toplev.c:2279
+#: toplev.c:2282
#, c-format
msgid "invalid register name `%s' for register variable"
msgstr "el nombre de registro `%s' no es v�lido para variable de registro"
-#: toplev.c:3552
+#: toplev.c:3574
msgid " -ffixed-<register> Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
msgstr " -ffixed-<registro> Marca el <registro> como no disponible para el compilador\n"
-#: toplev.c:3553
+#: toplev.c:3575
msgid " -fcall-used-<register> Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
msgstr " -fcall-used-<registro> Marca el <registro> como corrupto para llamadas de funci�n\n"
-#: toplev.c:3554
+#: toplev.c:3576
msgid " -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
msgstr " -fcall-saved-<registro> Marcar el <registro> como preservado entre funciones\n"
-#: toplev.c:3555
+#: toplev.c:3577
msgid " -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
msgstr " -finline-limit=<n�mero> Limita el tama�o de funciones inline a <n�mero>\n"
-#: toplev.c:3556
+#: toplev.c:3578
msgid " -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n"
msgstr " -fmessage-length=<n�mero> Limita la longitud de los mensajes de diagn�stico a <n�mero> caracteres por l�nea. 0 suprime el corte de l�nea\n"
-#: toplev.c:3557
+#: toplev.c:3579
msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indica que tan seguido se debe emitir la informaci�n de ubicaci�n del c�digo, como prefijo, al inicio de los diagn�sticos cuando est� activado el corte de l�nea\n"
-#: toplev.c:3568
+#: toplev.c:3590
msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n"
msgstr " -O[n�mero] Establecer el nivel de optimizaci�n a [n�mero]\n"
-#: toplev.c:3569
+#: toplev.c:3591
msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n"
msgstr " -Os Optimizar para espacio en lugar de velocidad\n"
-#: toplev.c:3581
+#: toplev.c:3603
msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
msgstr " -pedantic Activar los avisos necesarios para cumplir estrictamente con ISO C\n"
-#: toplev.c:3582
+#: toplev.c:3604
msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n"
msgstr " -pedantic-errors Como -pedantic excepto que se producen errores\n"
-#: toplev.c:3583
+#: toplev.c:3605
msgid " -w Suppress warnings\n"
msgstr " -w Suprimir avisos\n"
-#: toplev.c:3584
+#: toplev.c:3606
msgid " -W Enable extra warnings\n"
msgstr " -W Activar avisos extra\n"
-#: toplev.c:3595
+#: toplev.c:3617
msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
msgstr " -Wunused Activar avisos sin usar\n"
-#: toplev.c:3596
+#: toplev.c:3618
msgid " -Wlarger-than-<number> Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
msgstr " -Wlarger-than-<n�mero> Avisar si un objeto es m�s grande que <n�mero> bytes\n"
-#: toplev.c:3597
+#: toplev.c:3619
msgid " -p Enable function profiling\n"
msgstr " -p Activar el an�lisis de perfil de funciones\n"
-#: toplev.c:3599
+#: toplev.c:3621
msgid " -a Enable block profiling \n"
msgstr " -a Activar el an�lisis de perfil de bloques\n"
-#: toplev.c:3602
+#: toplev.c:3624
msgid " -ax Enable jump profiling \n"
msgstr " -ax Activar el an�lisis de perfil de saltos\n"
-#: toplev.c:3604
+#: toplev.c:3626
msgid " -o <file> Place output into <file> \n"
msgstr " -o <fichero> Ubicar la salida en el <fichero>\n"
-#: toplev.c:3605
+#: toplev.c:3627
msgid ""
" -G <number> Put global and static data smaller than <number>\n"
" bytes into a special section (on some targets)\n"
@@ -7351,128 +7404,128 @@ msgstr ""
" -G <n�mero> Colocar los datos globales y est�ticos m�s peque�os que <n�mero>\n"
" bytes en una secci�n especial (en algunos objetivos)\n"
-#: toplev.c:3616
+#: toplev.c:3638
msgid " -aux-info <file> Emit declaration info into <file>\n"
msgstr " -aux-info <fichero> Emitir la informaci�n de declaraciones en el <fichero>\n"
-#: toplev.c:3617
+#: toplev.c:3639
msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n"
msgstr " -quiet No mostrar las funciones compiladas o el tiempo transcurrido\n"
-#: toplev.c:3618
+#: toplev.c:3640
msgid " -version Display the compiler's version\n"
msgstr " -version Muestra la versi�n del compilador\n"
-#: toplev.c:3619
+#: toplev.c:3641
msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
msgstr " -d[letras] Activa los volcados desde pasos espec�ficos del compilador\n"
-#: toplev.c:3620
+#: toplev.c:3642
msgid " -dumpbase <file> Base name to be used for dumps from specific passes\n"
msgstr " -dumpbase <fichero> Nombre base a usar para los volcados desde pasos espec�ficos\n"
-#: toplev.c:3622
+#: toplev.c:3644
msgid " -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
msgstr " -fsched-verbose=<n�mero> Establece el nivel detalle del calendarizador\n"
-#: toplev.c:3624
+#: toplev.c:3646
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Muestra esta informaci�n\n"
-#: toplev.c:3639
+#: toplev.c:3661
msgid "\nLanguage specific options:\n"
msgstr "\nOpciones espec�ficas del lenguaje:\n"
-#: toplev.c:3651
+#: toplev.c:3673
#, c-format
msgid " %-23.23s [undocumented]\n"
msgstr " %-23.23s [sin documentar]\n"
-#: toplev.c:3659 toplev.c:3673
+#: toplev.c:3681 toplev.c:3695
#, c-format
msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n"
msgstr "\nAdem�s hay opciones espec�ficas de %s sin documentar.\n"
-#: toplev.c:3663
+#: toplev.c:3685
#, c-format
msgid "\n Options for %s:\n"
msgstr "\n Opciones para %s:\n"
-#: toplev.c:3700
+#: toplev.c:3722
msgid "\nTarget specific options:\n"
msgstr "\nOpciones espec�ficas del objetivo:\n"
-#: toplev.c:3714 toplev.c:3733
+#: toplev.c:3736 toplev.c:3755
#, c-format
msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n"
msgstr " -m%-23.23s [sin documentar]\n"
-#: toplev.c:3742
+#: toplev.c:3764
msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr "\nAdem�s hay opciones espec�ficas del objetivo sin documentar.\n"
-#: toplev.c:3744
+#: toplev.c:3766
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
msgstr " Existen, pero no est�n documentadas.\n"
-#: toplev.c:3797
+#: toplev.c:3819
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "opci�n de depuraci�n de gcc no reconocida: %c"
-#: toplev.c:3867
+#: toplev.c:3889
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "no se reconoce el nombre de registro `%s'"
-#: toplev.c:3892 toplev.c:4746
+#: toplev.c:3914 toplev.c:4792
#, c-format
msgid "unrecognized option `%s'"
msgstr "opci�n `-%s' no reconocida"
-#: toplev.c:3936
+#: toplev.c:3958
msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
msgstr "-Wid-clash-LEN ya no tiene soporte"
-#: toplev.c:4013
+#: toplev.c:4035
#, c-format
msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
msgstr "use -gdwarf -g%d para DWARF v1, nivel %d"
-#: toplev.c:4016
+#: toplev.c:4038
msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2"
msgstr "use -dwarf-2 para DWARF v2"
-#: toplev.c:4021
+#: toplev.c:4043
#, c-format
msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
msgstr "ignorando la opci�n `%s' debido a la especificaci�n de un nivel de depuraci�n inv�lido"
-#: toplev.c:4044 toplev.c:4744
+#: toplev.c:4066 toplev.c:4790
#, c-format
msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
msgstr "`%s': opci�n -g desconocida o sin soporte"
-#: toplev.c:4051
+#: toplev.c:4073
#, c-format
msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
msgstr "`%s' ignorado, tiene conflicto con `-g%s'"
-#: toplev.c:4130
+#: toplev.c:4152
msgid "-param option missing argument"
msgstr "falta el argumento para la opci�n -param"
-#: toplev.c:4139
+#: toplev.c:4161
#, c-format
msgid "invalid --param option: %s"
msgstr "opci�n de --param inv�lida: %s"
-#: toplev.c:4151
+#: toplev.c:4173
#, c-format
msgid "invalid parameter value `%s'"
msgstr "valor de par�metro `%s' inv�lido"
-#: toplev.c:4334
+#: toplev.c:4380
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
@@ -7483,80 +7536,80 @@ msgstr ""
"%s\t compilado por GNU C versi�n %s.\n"
"%s%s%s versi�n %s (%s) compilado por CC.\n"
-#: toplev.c:4390
+#: toplev.c:4436
msgid "options passed: "
msgstr "opciones pasadas: "
-#: toplev.c:4419
+#: toplev.c:4465
msgid "options enabled: "
msgstr "opciones activadas: "
-#: toplev.c:4478
+#: toplev.c:4524
#, c-format
msgid "can't open %s for writing"
msgstr "no se puede abrir %s para escritura"
-#: toplev.c:4736
+#: toplev.c:4782
#, c-format
msgid "ignoring command line option '%s'"
msgstr "ignorando la opci�n de l�nea de comando '%s'"
-#: toplev.c:4739
+#: toplev.c:4785
#, c-format
msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
msgstr "(es v�lida para %s pero no para el lenguaje seleccionado)"
-#: toplev.c:4768
+#: toplev.c:4814
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized no tiene soporte sin -O"
-#: toplev.c:4824
+#: toplev.c:4870
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "no se da soporte a la calendarizaci�n de instrucciones en este objetivo"
-#: toplev.c:4828
+#: toplev.c:4874
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "esta m�quina objetivo no tiene ramificaciones retardadas"
-#: toplev.c:4837
+#: toplev.c:4883
msgid "profiling does not work without a frame pointer"
msgstr "el an�lisis de perfil no funciona sin un apuntador de marco"
-#: toplev.c:4852
+#: toplev.c:4898
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "no se da soporte a -f%sleading-underscore en este objetivo"
-#: toplev.c:4915
+#: toplev.c:4961
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "no se da soporte a -ffunction-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:4920
+#: toplev.c:4966
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "no se da soporte a -fdata-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:4927
+#: toplev.c:4973
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections desactivado; hace imposible el an�lisis de perfil"
-#: toplev.c:4934
+#: toplev.c:4980
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "no se da soporte a -fprefetch-loop-arrays para este objetivo"
-#: toplev.c:4940
+#: toplev.c:4986
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "no se da soporte a -fprefetch-loop-arrays para este objetivo (intente los interruptores -march)"
-#: toplev.c:4947
+#: toplev.c:4993
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections podr�a afectar la depuraci�n en algunos objetivos"
-#: toplev.c:5068
+#: toplev.c:5114
#, c-format
msgid "error writing to %s"
msgstr "error al escribir a %s"
-#: toplev.c:5070 java/jcf-parse.c:982
+#: java/jcf-parse.c:1000 toplev.c:5116
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "error al cerrar %s"
@@ -7820,114 +7873,110 @@ msgstr "las matrices de funciones no tienen significado"
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "el tipo de devoluci�n de funci�n no puede ser funci�n"
-#: tree.c:4642
+#: tree.c:4645
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "iniciador inv�lido para cadena de bits"
-#: tree.c:4701
+#: tree.c:4704
#, c-format
msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisi�n de �rbol: se esperaba %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:4718
+#: tree.c:4721
#, c-format
msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisi�n de �rbol: es esperaba la clase '%c', se tiene '%c' (%s) en %s, en %s:%d"
-#: varasm.c:452 config/i386/winnt.c:522
+#: config/i386/winnt.c:522 varasm.c:451
#, c-format
msgid "%s causes a section type conflict"
msgstr "%s causa un conflicto de tipo de secci�n"
-#: varasm.c:880
+#: varasm.c:877
#, c-format
msgid "register name not specified for `%s'"
msgstr "no se especifica nombre de registro para `%s'"
-#: varasm.c:882
+#: varasm.c:879
#, c-format
msgid "invalid register name for `%s'"
msgstr "nombre de registro inv�lido para `%s'"
-#: varasm.c:885
+#: varasm.c:882
#, c-format
msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
msgstr "el tipo de datos de `%s' no es adecuado para un registro"
-#: varasm.c:888
+#: varasm.c:885
#, c-format
msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
msgstr "el registro especificado por `%s' no es adecuado para el tipo de datos"
-#: varasm.c:897
+#: varasm.c:894
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "la variable de registro global tiene valor inicial"
-#: varasm.c:900
+#: varasm.c:897
msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
msgstr "las variables de registro volatile no funcionan como usted quisiera"
-#: varasm.c:936
+#: varasm.c:930
#, c-format
msgid "register name given for non-register variable `%s'"
msgstr "nombre de registro dado para una variable `%s' que no es registro"
-#: varasm.c:1543
+#: varasm.c:1537
#, c-format
msgid "size of variable `%s' is too large"
msgstr "el tama�o de la variable `%s' es demasiado grande"
-#: varasm.c:1583
+#: varasm.c:1577
#, c-format
msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "la alineaci�n de `%s' es mayor que la alineaci�n m�xima del fichero objeto. Se usa %d"
-#: varasm.c:1634
+#: varasm.c:1628
#, c-format
msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d"
msgstr "la alineaci�n solicitada para %s es mayor que la alineaci�n implementada de %d"
-#: varasm.c:2120
-msgid "floating point trap outputting a constant"
-msgstr "la captura de coma flotante genera como salida una constante"
-
-#: varasm.c:4454
+#: varasm.c:4449
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "el iniciador para un valor entero es demasiado complicado"
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4454
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "el iniciador para un valor de coma flotante no es una constante de coma flotante"
-#: varasm.c:4508
+#: varasm.c:4503
msgid "unknown set constructor type"
msgstr "conjunto de tipo constructor desconocido"
-#: varasm.c:4722
+#: varasm.c:4717
#, c-format
msgid "invalid initial value for member `%s'"
msgstr "valor inicial inv�lido para el miembro `%s'"
-#: varasm.c:4914
+#: varasm.c:4909
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' must be public"
msgstr "la declaraci�n d�bil de `%s' debe ser public"
-#: varasm.c:4916
+#: varasm.c:4911
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
msgstr "la declaraci�n d�bil de `%s' debe preceder a la definici�n"
-#: varasm.c:4920
+#: varasm.c:4915
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' not supported"
msgstr "la declaraci�n d�bil de `%s' no tiene soporte"
-#: varasm.c:5016
+#: varasm.c:5011
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "s�lo los aliases d�biles tienen soporte en esta configuraci�n"
-#: varasm.c:5021
+#: varasm.c:5016
msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
msgstr "las definiciones de alias no tienen soporte en esta configuraci�n; ignoradas"
@@ -7937,11 +7986,35 @@ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "matriz virtual %s[%lu]: el elemento %lu est� fuera del l�mite en %s, en %s:%d"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:170
+#: xcoffout.c:174
#, c-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
msgstr "no hay sclass para el stab %s (0x%x)\n"
+#: params.def:46
+msgid "The maximum number of instructions in a function that is eligible for inlining"
+msgstr "El n�mero m�ximo de instrucciones en una funci�n para ser elegible para inlining"
+
+#: params.def:57
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr "El n�mero m�ximo de instrucciones para considerar el llenado de una ranura de retraso"
+
+#: params.def:68
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr "El n�mero m�ximo de instruccions para considerar la b�squeda de informaci�n de registros en vivo exacta"
+
+#: params.def:78
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr "La longitud m�xima de la lista de operaciones pendientes del calendarizador"
+
+#: params.def:85
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr "La cantidad m�xima de memoria a ser asignada por GCSE"
+
+#: params.def:90
+msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
+msgstr "El n�mero m�ximo de pasos a realizar cuando se hace GCSE"
+
#: config/darwin-c.c:76
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "demasiadas opciones #pragma align=reset"
@@ -7971,14 +8044,6 @@ msgstr "falta un '(' despu�s de '#pragma unused', ignorando"
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "basura al final de '#pragma unused'"
-#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85
-msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
-msgstr "-msystem-v y -p son incompatibles"
-
-#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87
-msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
-msgstr "-msystem-v y -mthreads son incompatibles"
-
#: config/nextstep.c:68
msgid "optimization turned on"
msgstr "nivel de optimizaci�n encendido"
@@ -7991,6 +8056,14 @@ msgstr "nivel de optimizaci�n apagado"
msgid "optimization level restored"
msgstr "nivel de optimizaci�n restaurado"
+#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85
+msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
+msgstr "-msystem-v y -p son incompatibles"
+
+#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87
+msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
+msgstr "-msystem-v y -mthreads son incompatibles"
+
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#: config/1750a/1750a.h:39
msgid "Use VAX-C alignment"
@@ -8001,41 +8074,41 @@ msgstr "Usar alineaci�n VAX-C"
msgid "invalid %%Q value"
msgstr "valor %%Q inv�lido"
-#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5355
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valor %%C inv�lido"
-#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:4990
-#: config/rs6000/rs6000.c:5690
+#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:5200
+#: config/rs6000/rs6000.c:6110
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valor %%N inv�lido"
-#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5061
-#: config/rs6000/rs6000.c:5652
+#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5271
+#: config/rs6000/rs6000.c:6072
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valor %%M inv�lido"
-#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5053
-#: config/rs6000/rs6000.c:5617
+#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5263
+#: config/rs6000/rs6000.c:6037
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valor %%m inv�lido"
-#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5014 config/romp/romp.c:690
+#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5224 config/romp/romp.c:690
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valor %%L inv�lido"
-#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:5698
+#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:6118
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valor %%O inv�lido"
-#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:4998
-#: config/rs6000/rs6000.c:5718
+#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:5208
+#: config/rs6000/rs6000.c:6138
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valor %%P inv�lido"
@@ -8121,103 +8194,108 @@ msgstr "Usar coma flotante de software"
msgid "Do not generate multm instructions"
msgstr "No generar instrucciones multm"
-#: config/alpha/alpha.c:269
+#: config/alpha/alpha.c:273
#, c-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "se ignora -f%s para Unicos/Mk (sin soporte)"
-#: config/alpha/alpha.c:293
+#: config/alpha/alpha.c:297
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee no tiene soporte en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:304
+#: config/alpha/alpha.c:308
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact no tiene soporte en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:321
+#: config/alpha/alpha.c:325
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
msgstr "valor err�neo `%s' para el interruptor -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:335
+#: config/alpha/alpha.c:339
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "valor err�neo `%s' para el interruptor -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:350
+#: config/alpha/alpha.c:354
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valor err�neo `%s' para el interruptor -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:369 config/alpha/alpha.c:381
+#: config/alpha/alpha.c:373 config/alpha/alpha.c:385
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
msgstr "valor err�neo `%s' para el interruptor -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:388
+#: config/alpha/alpha.c:392
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "el modo de captura no tiene soporte en Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:395
+#: config/alpha/alpha.c:399
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "el completado por software de fp requiere una opci�n -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:411
+#: config/alpha/alpha.c:415
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "el modo de redondeo no tiene soporte para floats de VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:420
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "el modo de captura no tiene soporte para valores de coma flotante VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:445
+#: config/alpha/alpha.c:449
#, c-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "latencia de cach� L%d desconocida para %s"
-#: config/alpha/alpha.c:460
+#: config/alpha/alpha.c:464
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
msgstr "valor err�neo `%s' para -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:4964 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753
+#: config/alpha/alpha.c:5164 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valor %%H inv�lido"
-#: config/alpha/alpha.c:4974 config/ia64/ia64.c:3521
+#: config/alpha/alpha.c:5174
+#, c-format
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "valor %%J inv�lido"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5184 config/ia64/ia64.c:3525
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valor %%r inv�lido"
-#: config/alpha/alpha.c:4984 config/rs6000/rs6000.c:5764
+#: config/alpha/alpha.c:5194 config/rs6000/rs6000.c:6184
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valor %%R inv�lido"
-#: config/alpha/alpha.c:5006 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739
+#: config/alpha/alpha.c:5216 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valor %%h inv�lido"
-#: config/alpha/alpha.c:5096
+#: config/alpha/alpha.c:5306
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valor %%U inv�lido"
-#: config/alpha/alpha.c:5108 config/alpha/alpha.c:5122 config/romp/romp.c:698
-#: config/rs6000/rs6000.c:5772
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5332 config/romp/romp.c:698
+#: config/rs6000/rs6000.c:6192
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valor %%s inv�lido"
-#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:5479
+#: config/alpha/alpha.c:5392 config/rs6000/rs6000.c:5899
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valor %%E inv�lido"
-#: config/alpha/alpha.c:5203 config/romp/romp.c:973
-#: config/rs6000/rs6000.c:6080
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/romp/romp.c:973
+#: config/rs6000/rs6000.c:6500
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "c�digo %%xn inv�lido"
@@ -8228,13 +8306,13 @@ msgstr "c�digo %%xn inv�lido"
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287
-#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:327
+#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:329
#: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Usar fp de hardware"
#: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288
-#: config/rs6000/rs6000.h:329 config/sparc/sparc.h:554
+#: config/rs6000/rs6000.h:331 config/sparc/sparc.h:554
#: config/sparc/sparc.h:559
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "No usar fp de hardware"
@@ -8307,49 +8385,33 @@ msgstr "Emitir reubicaciones de 16-bit a las �reas de datos small"
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Emitir reubicaciones de 32-bit a las �reas de datos small"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an initializer
-#. with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed
-#. part of the option name, and the address of a variable. The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
#. For -mcpu=
#. For -mtune=
#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
#. For -mmemory-latency=
-#: config/alpha/alpha.h:298
+#: config/alpha/alpha.h:281
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr "Usar las caracter�sticas de y el calendarizador del CPU dado"
-#: config/alpha/alpha.h:300
+#: config/alpha/alpha.h:283
msgid "Schedule given CPU"
msgstr "Calendarizador para el CPU dado"
-#: config/alpha/alpha.h:302
+#: config/alpha/alpha.h:285
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr "Controlar el modo de redondeo generado de fp"
-#: config/alpha/alpha.h:304
+#: config/alpha/alpha.h:287
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr "Controlar el modo de captura IEEE"
-#: config/alpha/alpha.h:306
+#: config/alpha/alpha.h:289
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr "Controlar la precisi�n dada a las excepciones de fp"
-#: config/alpha/alpha.h:308
+#: config/alpha/alpha.h:291
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr "Ajustar la latencia esperada de memoria"
@@ -8368,15 +8430,15 @@ msgstr "el argumento del atributo `%s' no es una cadena constante"
msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "el argumento del atributo `%s' no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
-#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2272
+#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2278
msgid "invalid operand to %R code"
msgstr "operando inv�lido para el c�digo %R"
-#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2295
+#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2301
msgid "invalid operand to %H/%L code"
msgstr "operando inv�lido para el c�digo %H%L"
-#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2372
+#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2378
msgid "invalid operand to %U code"
msgstr "operando inv�lido para el c�digo %U"
@@ -8385,113 +8447,123 @@ msgid "invalid operand to %V code"
msgstr "operando inv�lido para el c�digo %V"
#. Unknown flag.
-#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2411 config/sparc/sparc.c:6007
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2417 config/sparc/sparc.c:6010
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operando inv�lido para el c�digo de salida"
-#: config/arm/arm.c:442
+#: config/arm/arm.c:439
#, c-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "el interruptor -mcpu=%s genera conflictos con el switch -march="
-#: config/arm/arm.c:452 config/rs6000/rs6000.c:440 config/sparc/sparc.c:383
+#: config/arm/arm.c:449 config/rs6000/rs6000.c:441 config/sparc/sparc.c:383
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valor err�neo (%s) para el interruptor %s"
-#: config/arm/arm.c:588
+#: config/arm/arm.c:585
msgid "target CPU does not support APCS-32"
msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:593
+#: config/arm/arm.c:590
msgid "target CPU does not support APCS-26"
msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para APCS-26"
-#: config/arm/arm.c:599
+#: config/arm/arm.c:596
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para trabajo interno"
-#: config/arm/arm.c:605
+#: config/arm/arm.c:602
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para las instrucciones THUMB"
-#: config/arm/arm.c:619
+#: config/arm/arm.c:616
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de rastreo hacia atr�s s�lo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
# �callee? cfuga
-#: config/arm/arm.c:622
+#: config/arm/arm.c:619
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamadas s�lo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:625
+#: config/arm/arm.c:622
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado s�lo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:631
+#: config/arm/arm.c:628
msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
msgstr "el trabajo interno forza el uso de APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:637
+#: config/arm/arm.c:634
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check es incompatible con -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:645
+#: config/arm/arm.c:642
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic y -mapcs-reent son incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:648
+#: config/arm/arm.c:645
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "no se soporta el c�digo reentrante APCS. Ignorado"
-#: config/arm/arm.c:656
+#: config/arm/arm.c:653
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g con -mno-apcs-frame no permite una depuraci�n sensible"
-#: config/arm/arm.c:664
+#: config/arm/arm.c:661
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "a�n no se soporta pasar argumentos de coma flotante en registros fp"
-#: config/arm/arm.c:693
+#: config/arm/arm.c:690
#, c-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
msgstr "opci�n de emulaci�n de coma flotante inv�lida: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:717
+#: config/arm/arm.c:714
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "el l�mite del tama�o de la estructura s�lo puede establecerse a 8 o 32"
-#: config/arm/arm.c:725
+#: config/arm/arm.c:722
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= es in�til sin -fpic"
-#: config/arm/arm.c:734
+#: config/arm/arm.c:731
#, c-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
-#: config/arm/arm.c:1969 config/arm/arm.c:1991 config/avr/avr.c:4711
-#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3179 config/i386/i386.c:1249
-#: config/i386/i386.c:1278 config/m68hc11/m68hc11.c:1160
-#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1048
-#: config/rs6000/rs6000.c:9981 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723
-#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1998 config/v850/v850.c:2044
+#: config/arm/arm.c:1975 config/arm/arm.c:1998 config/avr/avr.c:4703
+#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3019 config/i386/i386.c:1254
+#: config/i386/i386.c:1283 config/m68hc11/m68hc11.c:1160
+#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1044
+#: config/rs6000/rs6000.c:10412 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723
+#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1999 config/v850/v850.c:2044
#, c-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "el atributo `%s' aplica solamente a funciones"
-#: config/arm/arm.c:9163
+#: config/arm/arm.c:9265
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "no se puede calcular la ubicaci�n real del par�metro apilado"
-#: config/arm/arm.c:9839
+#: config/arm/arm.c:9945
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "no hay registros inferiores disponibles para almacenar registros superiores"
-#: config/arm/arm.c:10028
+#: config/arm/arm.c:10137
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupci�n en el modo Thumb"
+#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365
+#, c-format
+msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
+msgstr "la variable iniciada `%s' est� marcada como dllimport"
+
+#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299
+#, c-format
+msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
+msgstr "la variable est�tica `%s' est� marcada como dllimport"
+
#: config/arm/arm.h:424
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr "Generar marcos de pila que cumplan con APCS"
@@ -8600,16 +8672,6 @@ msgstr "Especificar la alineaci�n m�nima de bit de las estructuras"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "Especificar el registro a usar para el direccionamiento PIC"
-#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365
-#, c-format
-msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "la variable iniciada `%s' est� marcada como dllimport"
-
-#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299
-#, c-format
-msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "la variable est�tica `%s' est� marcada como dllimport"
-
#: config/arm/pe.h:65
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "Ignorar el atributo dllimport para las funciones"
@@ -8629,103 +8691,84 @@ msgstr "Renombrar los s�mbolos para X/OPEN"
msgid "Don't do symbol renaming"
msgstr "No renombrar s�mbolos"
-#: config/avr/avr.c:213
+#: config/avr/avr.c:221
#, c-format
msgid "MCU `%s' not supported"
msgstr "MCU `%s' no tiene soporte"
-#: config/avr/avr.c:453
+#: config/avr/avr.c:461
#, c-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "cambio de apuntador grande de marco (%d) con -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:1048
+#: config/avr/avr.c:1056
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "direcci�n err�nea, no (reg+disp)"
-#: config/avr/avr.c:1056
+#: config/avr/avr.c:1064
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "error interno del compilador. Direcci�n err�nea:"
-#: config/avr/avr.c:1069
+#: config/avr/avr.c:1077
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "error interno del compilador. Modo desconocido:"
-#: config/avr/avr.c:1777 config/avr/avr.c:2489
+#: config/avr/avr.c:1785 config/avr/avr.c:2497
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn inv�lido:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1958 config/avr/avr.c:2056 config/avr/avr.c:2228
-#: config/avr/avr.c:2526 config/avr/avr.c:2637
+#: config/avr/avr.c:1822 config/avr/avr.c:1908 config/avr/avr.c:1957
+#: config/avr/avr.c:1966 config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2236
+#: config/avr/avr.c:2534 config/avr/avr.c:2645
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incorrecto:"
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2141 config/avr/avr.c:2299
-#: config/avr/avr.c:2681
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2307
+#: config/avr/avr.c:2689
msgid "unknown move insn:"
msgstr "movimiento insn desconocido:"
-#: config/avr/avr.c:2917
+#: config/avr/avr.c:2925
msgid "bad shift insn:"
msgstr "desplazamiento insn err�neo:"
-#: config/avr/avr.c:3033 config/avr/avr.c:3463 config/avr/avr.c:3843
+#: config/avr/avr.c:3041 config/avr/avr.c:3471 config/avr/avr.c:3851
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "error interno del compilador. Desplazamiento incorrecto:"
-#: config/avr/avr.c:4684
+#: config/avr/avr.c:4676
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "s�lo las variables iniciadas se pueden ubicar en el �rea de memoria del programa"
-#. `TARGET_...'
-#. This series of macros is to allow compiler command arguments to
-#. enable or disable the use of optional features of the target
-#. machine. For example, one machine description serves both the
-#. 68000 and the 68020; a command argument tells the compiler whether
-#. it should use 68020-only instructions or not. This command
-#. argument works by means of a macro `TARGET_68020' that tests a bit
-#. in `target_flags'.
-#.
-#. Define a macro `TARGET_FEATURENAME' for each such option. Its
-#. definition should test a bit in `target_flags'; for example:
-#.
-#. #define TARGET_68020 (target_flags & 1)
-#.
-#. One place where these macros are used is in the
-#. condition-expressions of instruction patterns. Note how
-#. `TARGET_68020' appears frequently in the 68000 machine description
-#. file, `m68k.md'. Another place they are used is in the
-#. definitions of the other macros in the `MACHINE.h' file.
-#: config/avr/avr.h:99
+#: config/avr/avr.h:63
msgid "Assume int to be 8 bit integer"
msgstr "Asumir que int sea entero de 8 bit"
-#: config/avr/avr.h:101
+#: config/avr/avr.h:65
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr "Cambiar el apuntador de la pila sin desactivar las interrupciones"
-#: config/avr/avr.h:103
+#: config/avr/avr.h:67
msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
msgstr "Usar subrutinas para el pr�logo/ep�logo de funci�n"
-#: config/avr/avr.h:105
+#: config/avr/avr.h:69
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr "Cambiar s�lo los 8 bits bajos del apuntador de pila"
-#: config/avr/avr.h:107
+#: config/avr/avr.h:71
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr "No generar insns de salto de tabla"
-#: config/avr/avr.h:110
+#: config/avr/avr.h:74
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr "Tama�os de instrucci�n de salida al fichero asm"
-#: config/avr/avr.h:144
+#: config/avr/avr.h:87
msgid "Specify the initial stack address"
msgstr "Especificar la direcci�n inicial de la pila"
-#: config/avr/avr.h:145
+#: config/avr/avr.h:88
msgid "Specify the MCU name"
msgstr "Especificar el nombre MCU"
@@ -8737,7 +8780,7 @@ msgstr "Especificar el nombre MCU"
#. For instance, the SH target has only positive offsets in
#. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows
#. the most combinations to be found.
-#: config/avr/avr.h:2677
+#: config/avr/avr.h:2566
msgid "trampolines not supported"
msgstr "los trampolines no tienen soporte"
@@ -9087,11 +9130,11 @@ msgstr "Asumir que se pueden hacer alias de los apuntadores"
msgid "Assume that pointers not aliased"
msgstr "Asumir que se hay alias de los apuntadores"
-#: config/c4x/c4x.h:321
+#: config/c4x/c4x.h:304
msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
msgstr "Especificar el n�mero m�ximo de iteraciones para RPTS"
-#: config/c4x/c4x.h:323
+#: config/c4x/c4x.h:306
msgid "Select CPU to generate code for"
msgstr "Seleccionar el CPU para el cual se genera c�digo"
@@ -9109,62 +9152,54 @@ msgstr "Generar c�digo para el C400"
msgid "Generate code for the C300"
msgstr "Generar c�digo para el C300"
-#: config/convex/convex.h:52
+#: config/convex/convex.h:53
msgid "Generate code for c1"
msgstr "Generar c�digo para el c1"
-#: config/convex/convex.h:53
+#: config/convex/convex.h:54
msgid "Generate code for c2"
msgstr "Generar c�digo para el c2"
-#: config/convex/convex.h:54
+#: config/convex/convex.h:55
msgid "Generate code for c32"
msgstr "Generar c�digo para el c32"
-#: config/convex/convex.h:55 config/convex/convex.h:56
+#: config/convex/convex.h:56 config/convex/convex.h:57
msgid "Generate code for c34"
msgstr "Generar c�digo para el c34"
-#: config/convex/convex.h:58
+#: config/convex/convex.h:59
msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
msgstr "Usar secuencia de llamada est�ndard, con palabra de cuenta de argumentos"
-#: config/convex/convex.h:60
+#: config/convex/convex.h:61
msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
msgstr "Colocar la cuenta de argumentos en una instrucci�n nop (m�s r�pido que push)"
-#: config/convex/convex.h:62
+#: config/convex/convex.h:63
msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
msgstr "No hacer push de la cuenta de argumentos, depender de la tabla de s�mbolos"
-#: config/convex/convex.h:64
+#: config/convex/convex.h:65
msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
msgstr "Usar el cach� de datos para referencias a memoria volatile (por omisi�n)"
-#: config/convex/convex.h:66
+#: config/convex/convex.h:67
msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
msgstr "No usar el cach� de datos para referencias a memoria volatile"
-#: config/convex/convex.h:68
+#: config/convex/convex.h:69
msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
msgstr "Saltar el cach� de datos para referencias a memoria volatile"
-#: config/convex/convex.h:69
+#: config/convex/convex.h:70
msgid "Use 64-bit longs"
msgstr "Usar longs de 64-bit"
-#: config/convex/convex.h:70
+#: config/convex/convex.h:71
msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
msgstr "Usar longs de 32-bit compatibles con cc y libc"
-#: config/cris/aout.h:106
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Compilar para el sistema elinux Etrax basado en 100 sin MMU"
-
-#: config/cris/aout.h:113
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Para elinux, solicitar un tama�o de pila especificado para este programa"
-
#: config/cris/cris.c:878
#, c-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
@@ -9248,6 +9283,14 @@ msgstr "emitiendo un operando PIC, pero el registro PIC a�n no est� preparado"
msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
msgstr "NOTE inesperado como addr_const:"
+#: config/cris/aout.h:106
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Compilar para el sistema elinux Etrax basado en 100 sin MMU"
+
+#: config/cris/aout.h:113
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Para elinux, solicitar un tama�o de pila especificado para este programa"
+
#. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
#: config/cris/cris.h:333
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
@@ -9382,84 +9425,47 @@ msgstr "d30v_emit_comparison"
msgid "bad call to d30v_move_2words"
msgstr "llamada err�nea a d30v_move_2words"
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the option name, a
-#. number, which contains the bits to set in `target_flags', and a second
-#. string which is the description displayed by `--help'. If the number is
-#. negative then the bits specified by the number are cleared instead of being
-#. set. If the description string is present but empty, then no help
-#. information will be displayed for that option, but it will not count as an
-#. undocumented option. The actual option name is made by appending `-m' to
-#. the specified name.
-#.
-#. One of the subgroupings should have a null string. The number in this
-#. grouping is the default value for target_flags. Any target options act
-#. starting with that value.
-#.
-#. Here is an example which defines -m68000 and -m68020 with opposite meanings,
-#. and picks the latter as the default:
-#.
-#. #define TARGET_SWITCHES { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" }, { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" }, { "", TARGET_MASK_68020, "" }}
-#: config/d30v/d30v.h:443
+#: config/d30v/d30v.h:108
msgid "Enable use of conditional move instructions"
msgstr "Activar el uso de las instrucciones condicionales move"
-#: config/d30v/d30v.h:446
+#: config/d30v/d30v.h:111
msgid "Disable use of conditional move instructions"
msgstr "Desactivar el uso de las instrucciones condicionales move"
-#: config/d30v/d30v.h:449
+#: config/d30v/d30v.h:114
msgid "Debug argument support in compiler"
msgstr "Soporte para depuraci�n de argumentos en el compilador"
-#: config/d30v/d30v.h:452
+#: config/d30v/d30v.h:117
msgid "Debug stack support in compiler"
msgstr "Soporte para depuraci�n de pila en el compilador"
-#: config/d30v/d30v.h:455
+#: config/d30v/d30v.h:120
msgid "Debug memory address support in compiler"
msgstr "Soporte para depuraci�n de direcciones de memoria en el compilador"
-#: config/d30v/d30v.h:458
+#: config/d30v/d30v.h:123
msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
msgstr "Hacer paralelas las instrucciones adyacentes cortas si es posible"
-#: config/d30v/d30v.h:461
+#: config/d30v/d30v.h:126
msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
msgstr "No hacer paralelas las instrucciones adyacentes"
-#: config/d30v/d30v.h:464 config/d30v/d30v.h:467
+#: config/d30v/d30v.h:129 config/d30v/d30v.h:132
msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
msgstr "Enlazar programas/datos para estar en la memoria externa por omisi�n"
-#: config/d30v/d30v.h:470
+#: config/d30v/d30v.h:135
msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
msgstr "Enlazar programas/datos para estar en la memoria del chip por omisi�n"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of command
-#. options that have values. Its definition is an initializer with a
-#. subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed part of
-#. the option name, the address of a variable, and a description string. The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given option if
-#. the fixed part matches. The actual option name is made by appending `-m' to
-#. the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-<number>'. If the given
-#. option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' will be set to
-#. the string "512".
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data, "Specify the size of the short data section" } }
-#: config/d30v/d30v.h:497
+#: config/d30v/d30v.h:143
msgid "Change the branch costs within the compiler"
msgstr "Cambiar los costos de ramificaci�n dentro del compilador"
-#: config/d30v/d30v.h:500
+#: config/d30v/d30v.h:146
msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
msgstr "Cambiar el umbral para la conversi�n a ejecuci�n condicional"
@@ -9483,7 +9489,7 @@ msgstr "desplazamiento inv�lido en el direccionamiento de ybase"
msgid "invalid register in ybase addressing"
msgstr "registro inv�lido en el direccionamiento de ybase"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990 config/dsp16xx/dsp16xx.c:2287
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990
msgid "inline float constants not supported on this host"
msgstr "no se da soporte a constantes inline float en este `host'"
@@ -9491,11 +9497,11 @@ msgstr "no se da soporte a constantes inline float en este `host'"
msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
msgstr "operador de desplazamiento inv�lido en emit_1600_core_shift"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2493
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2469
msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
msgstr "modo inv�lido para gen_tst_reg"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2565
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2541
msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
msgstr "modo inv�lido para la comparaci�n entera en gen_compare_reg"
@@ -9568,54 +9574,38 @@ msgstr "Generar informaci�n extra de depuraci�n en el ambiente Luxworks"
msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
msgstr "Guardar los ficheros temporales en el ambiente Luxworks"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches. The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:257
msgid "Specify alternate name for text section"
msgstr "Especificar un nombre alternativo para la secci�n de texto"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:259
msgid "Specify alternate name for data section"
msgstr "Especificar un nombre alternativo para la secci�n de datos"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:261
msgid "Specify alternate name for bss section"
msgstr "Especificar un nombre alternativo para la secci�n bss"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:263
msgid "Specify alternate name for constant section"
msgstr "Especificar un nombre alternativo para la secci�n de constantes"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:282
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:265
msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
msgstr "Especificar un nombre alternativo para el chip dsp16xx"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1236 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1241
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1246 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1843
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1848
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1219 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1224
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1229 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1809
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1814
msgid "profiling not implemented yet"
msgstr "a�n no se ha implementado el an�lisis de perfil"
#. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
#. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
#. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1257 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1269
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1252
msgid "trampolines not yet implemented"
msgstr "a�n no se han implementado trampolines"
@@ -9650,7 +9640,6 @@ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code"
msgstr "fr30_print_operand: no se reconoce el c�digo %B"
#: config/fr30/fr30.c:532
-#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
msgstr "fr30_print_operand: operando inv�lido para el c�digo %A"
@@ -9660,7 +9649,6 @@ msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
msgstr "fr30_print_operand: c�digo %x inv�lido"
#: config/fr30/fr30.c:556
-#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
msgstr "fr30_print_operand: c�digo %F inv�lido"
@@ -9673,7 +9661,7 @@ msgstr "fr30_print_operand: c�digo desconocido"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM sin manejar"
-#: config/fr30/fr30.h:76
+#: config/fr30/fr30.h:57
msgid "Assume small address space"
msgstr "Asumiendo espacio de direcciones peque�o"
@@ -9766,207 +9754,217 @@ msgstr "Generar instrucciones char"
msgid "Do not generate char instructions"
msgstr "No generar instrucciones char"
-#: config/i386/cygwin.h:51
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Usar la interfaz Cygwin"
-
-#: config/i386/cygwin.h:53
-msgid "Use the Mingw32 interface"
-msgstr "Usar la interfaz Mingw32"
-
-#: config/i386/cygwin.h:54
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Crear una aplicaci�n con interfaz gr�fica de usuario (GUI)"
-
-#: config/i386/cygwin.h:55
-msgid "Don't set Windows defines"
-msgstr "No establecer las definiciones de Windows"
-
-#: config/i386/cygwin.h:56
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Establecer las definiciones de Windows"
-
-#: config/i386/cygwin.h:58
-msgid "Create console application"
-msgstr "Crear una aplicaci�n de consola"
-
-#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generar c�digo para una DLL"
-
-#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorar dllimport para funciones"
-
-#: config/i386/cygwin.h:63
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Usar soporte de hilos espec�fico de Mingw"
-
-#: config/i386/cygwin.h:257
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr "se ignora -f%s para el objetivo (todo el c�digo es independiente de posici�n)"
-
-#: config/i386/dgux.h:60
-msgid "Retain standard MXDB information"
-msgstr "Retener la informaci�n MXDB est�ndard"
-
-#: config/i386/dgux.h:62
-msgid "Retain legend information"
-msgstr "Retener informaci�n de la leyenda"
-
-#: config/i386/dgux.h:65
-msgid "Generate external legend information"
-msgstr "General informaci�n de leyenda externa"
-
-#: config/i386/dgux.h:67
-msgid "Emit identifying info in .s file"
-msgstr "Emitir informaci�n de identificaci�n en el fichero .s"
-
-#: config/i386/dgux.h:69
-msgid "Warn when a function arg is a structure"
-msgstr "Advertir cuando el argumento de una funci�n es una estructura"
-
-#: config/i386/dgux.h:252
-msgid "argument is a structure"
-msgstr "el argumento es una estructura"
-
-#: config/i386/djgpp.h:201
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr "se ignora -mbnu210 (la opci�n es obsoleta)"
-
-#: config/i386/i386.c:921
+#: config/i386/i386.c:924
#, c-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "el modelo de c�digo %s no tiene soporte en el modo PIC"
-#: config/i386/i386.c:931 config/sparc/sparc.c:346
+#: config/i386/i386.c:934 config/sparc/sparc.c:346
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valor err�neo (%s) para el interruptor -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:946
+#: config/i386/i386.c:949
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "valor err�neo (%s) para el interruptor -masm="
-#: config/i386/i386.c:949
+#: config/i386/i386.c:952
#, c-format
msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
msgstr "el modelo de c�digo `%s' no tiene soporte en el modo de bit %s"
-#: config/i386/i386.c:952
+#: config/i386/i386.c:955
msgid "code model `large' not supported yet"
msgstr "a�n no hay soporte para el modelo de c�digo `large'"
-#: config/i386/i386.c:954
+#: config/i386/i386.c:957
#, c-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "no est� compilado el modo bit-%i"
-#: config/i386/i386.c:984 config/mips/mips.c:4972
+#: config/i386/i386.c:987 config/mips/mips.c:4972
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "valor err�neo (%s) para el interruptor -march="
-#: config/i386/i386.c:995 config/mips/mips.c:4928
+#: config/i386/i386.c:998 config/mips/mips.c:4928
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
msgstr "valor err�neo (%s) para el interruptor -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:1014
+#: config/i386/i386.c:1017
#, c-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d no est� entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:1027
+#: config/i386/i386.c:1030
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops es obsoleto, use -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:1032 config/i386/i386.c:1045 config/i386/i386.c:1058
+#: config/i386/i386.c:1035 config/i386/i386.c:1048 config/i386/i386.c:1061
#, c-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d no est� entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:1040
+#: config/i386/i386.c:1043
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps es obsoleto, use -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:1053
+#: config/i386/i386.c:1056
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions es obsoleto, use -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:1092
+#: config/i386/i386.c:1094
#, c-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no est� entre %d y 12"
-#: config/i386/i386.c:1104
+#: config/i386/i386.c:1106
#, c-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d no est� entre 0 y 5"
-#: config/i386/i386.c:1121
+#: config/i386/i386.c:1123
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
msgstr "-malign-double no tiene sentido en el modo 64bit"
-#: config/i386/i386.c:1123
+#: config/i386/i386.c:1125
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgstr "la convenci�n de llamadas -mrtd no tiene soporte en el modo de 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:1139 config/i386/i386.c:1150
+#: config/i386/i386.c:1141 config/i386/i386.c:1152
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones SSE est� desactivado, usando la aritm�tica 387"
-#: config/i386/i386.c:1155
+#: config/i386/i386.c:1157
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones 387 est� desactivado, usando la aritm�tica SSE"
-#: config/i386/i386.c:1162
+#: config/i386/i386.c:1164
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "valor err�neo (%s) para el interruptor -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:1289
+#: config/i386/i386.c:1294
#, c-format
msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgstr "el atributo `%s' requiere una constante entera como argumento"
-#: config/i386/i386.c:1295
+#: config/i386/i386.c:1300
#, c-format
msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgstr "el argumento para el atributo `%s' es m�s grande que %d"
-#: config/i386/i386.c:5317
+#: config/i386/i386.c:5328
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC inv�lido como operando"
-#: config/i386/i386.c:5518
+#: config/i386/i386.c:5529
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
-#: config/i386/i386.c:5533
+#: config/i386/i386.c:5544
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "tama�o de operando sin soporte para el registro extendido"
-#: config/i386/i386.c:5778
+#: config/i386/i386.c:5791
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "el operando no es una constante ni un c�digo de condici�n, c�digo de operando 'c' inv�lido"
-#: config/i386/i386.c:9729
+#: config/i386/i386.c:9774
msgid "unknown insn mode"
msgstr "modo insn desconocido"
#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:11608 config/i386/i386.c:11641 config/i386/i386.c:11778
+#: config/i386/i386.c:11617 config/i386/i386.c:11650
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "el selector debe ser un inmediato"
#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:11809 config/i386/i386.c:11837
+#: config/i386/i386.c:11808 config/i386/i386.c:11836
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "la m�scara debe ser un inmediato"
+#: config/i386/winnt.c:94
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgstr "el atributo `%s' solamente aplica a variables"
+
+#: config/i386/winnt.c:262
+#, c-format
+msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "`%s' es declarado como exportado a e importado de una DLL al mismo tiempo"
+
+#: config/i386/cygwin.h:51
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Usar la interfaz Cygwin"
+
+#: config/i386/cygwin.h:53
+msgid "Use the Mingw32 interface"
+msgstr "Usar la interfaz Mingw32"
+
+#: config/i386/cygwin.h:54
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Crear una aplicaci�n con interfaz gr�fica de usuario (GUI)"
+
+#: config/i386/cygwin.h:55
+msgid "Don't set Windows defines"
+msgstr "No establecer las definiciones de Windows"
+
+#: config/i386/cygwin.h:56
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Establecer las definiciones de Windows"
+
+#: config/i386/cygwin.h:58
+msgid "Create console application"
+msgstr "Crear una aplicaci�n de consola"
+
+#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generar c�digo para una DLL"
+
+#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorar dllimport para funciones"
+
+#: config/i386/cygwin.h:63
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Usar soporte de hilos espec�fico de Mingw"
+
+#: config/i386/cygwin.h:257
+#, c-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "se ignora -f%s para el objetivo (todo el c�digo es independiente de posici�n)"
+
+#: config/i386/dgux.h:60
+msgid "Retain standard MXDB information"
+msgstr "Retener la informaci�n MXDB est�ndard"
+
+#: config/i386/dgux.h:62
+msgid "Retain legend information"
+msgstr "Retener informaci�n de la leyenda"
+
+#: config/i386/dgux.h:65
+msgid "Generate external legend information"
+msgstr "General informaci�n de leyenda externa"
+
+#: config/i386/dgux.h:67
+msgid "Emit identifying info in .s file"
+msgstr "Emitir informaci�n de identificaci�n en el fichero .s"
+
+#: config/i386/dgux.h:69
+msgid "Warn when a function arg is a structure"
+msgstr "Advertir cuando el argumento de una funci�n es una estructura"
+
+#: config/i386/dgux.h:252
+msgid "argument is a structure"
+msgstr "el argumento es una estructura"
+
+#: config/i386/djgpp.h:201
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "se ignora -mbnu210 (la opci�n es obsoleta)"
+
#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186
msgid "half-pic init called on systems that don't support it"
msgstr "se llam� a half-pic init en sistemas que no le dan soporte"
@@ -10119,7 +10117,7 @@ msgstr "No usar la zona roja en el c�digo x86-64"
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:443 config/sparc/sparc.h:685
+#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:428 config/sparc/sparc.h:668
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "C�digo de calendarizador para el CPU dado"
@@ -10223,16 +10221,6 @@ msgstr "Usar la interfaz Cygwin"
msgid "Use bare Windows interface"
msgstr "Usar la interfaz desnuda Windows"
-#: config/i386/winnt.c:94
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute only applies to variables"
-msgstr "el atributo `%s' solamente aplica a variables"
-
-#: config/i386/winnt.c:262
-#, c-format
-msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "`%s' es declarado como exportado a e importado de una DLL al mismo tiempo"
-
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:71
@@ -10275,7 +10263,7 @@ msgstr "#pragma align mal formado - ignorado"
msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
msgstr "disculpe, no se ha implementado: #pragma noalign NOMBRE"
-#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:669 config/rs6000/rs6000.c:7674
+#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:665 config/rs6000/rs6000.c:8094
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "no se da soporte a la expresi�n del l�mite de la pila"
@@ -10428,20 +10416,20 @@ msgstr "iC2.0 e iC3.0 son incompatibles - usando iC3.0"
msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet"
msgstr "el soporte para -mlong-double-64 a�n no funciona"
-#: config/ia64/ia64.c:3566
+#: config/ia64/ia64.c:3570
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: c�digo desconocido"
-#: config/ia64/ia64.c:3840
+#: config/ia64/ia64.c:3844
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:3867
+#: config/ia64/ia64.c:3871
#, c-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s es un rango vac�o"
-#: config/ia64/ia64.c:3932
+#: config/ia64/ia64.c:3936
msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
msgstr "no se puede optimizar la divisi�n para latencia y salida al mismo tiempo"
@@ -10547,46 +10535,46 @@ msgstr "argumento inv�lido del atributo `%s'"
msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
msgstr "los objetos const no pueden ir en .sdata/.sbss"
-#: config/m32r/m32r.c:2242
+#: config/m32r/m32r.c:2248
#, c-format
msgid "invalid operand to %s code"
msgstr "operando inv�lido para el c�digo %s"
-#: config/m32r/m32r.c:2249
+#: config/m32r/m32r.c:2255
#, c-format
msgid "invalid operand to %p code"
msgstr "operador inv�lido para el c�digo %p"
-#: config/m32r/m32r.c:2305
+#: config/m32r/m32r.c:2311
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn err�neo para 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:2357
+#: config/m32r/m32r.c:2363
msgid "invalid operand to %T/%B code"
msgstr "operador inv�lido para el c�digo %T/%B"
-#: config/m32r/m32r.c:2380
+#: config/m32r/m32r.c:2386
msgid "invalid operand to %N code"
msgstr "operando inv�lido para el c�digo %N"
-#: config/m32r/m32r.c:2425
+#: config/m32r/m32r.c:2431
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "la direcci�n de pre-incremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:2432
+#: config/m32r/m32r.c:2438
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "la direcci�n de pre-decremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:2439
+#: config/m32r/m32r.c:2445
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "la direcci�n de post-incremento no es un registro"
-#: config/m32r/m32r.c:2517 config/m32r/m32r.c:2533
-#: config/rs6000/rs6000.c:10281
+#: config/m32r/m32r.c:2523 config/m32r/m32r.c:2539
+#: config/rs6000/rs6000.c:10712
msgid "bad address"
msgstr "direcci�n err�nea"
-#: config/m32r/m32r.c:2538
+#: config/m32r/m32r.c:2544
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum no de un registro"
@@ -10621,41 +10609,41 @@ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "se ignora -f%s para 68HC11/68HC12 (sin soporte)"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3031 config/m68hc11/m68hc11.c:3405
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3032 config/m68hc11/m68hc11.c:3406
msgid "move insn not handled"
msgstr "no se maneja move insn"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3251 config/m68hc11/m68hc11.c:3335
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3608
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3252 config/m68hc11/m68hc11.c:3336
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3609
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "registro inv�lido en la instrucci�n move"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3286
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "operando inv�lido en la instrucci�n"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3582
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3583
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "registro inv�lido en la instrucci�n"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3615
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3616
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "el operando 1 debe ser un registro fijo"
# FIXME: �O 'rotaci�n de insn inv�lida'? Revisar en el c�digo. cfuga
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3632
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3633
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "rotate insn inv�lido"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4052
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4053
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "se usaron los registros IX, IY y Z en el mismo INSN"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4372 config/m68hc11/m68hc11.c:4677
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4373 config/m68hc11/m68hc11.c:4678
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "no se puede reemplazar el registro-z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4726
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4727
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "reemplazo de registro Z inv�lido para el insn"
@@ -10916,7 +10904,6 @@ msgid "invalid %B value"
msgstr "valor %B inv�lido"
#: config/m88k/m88k.c:3063
-#, c-format
msgid "invalid %C value"
msgstr "valor %C inv�lido"
@@ -11151,17 +11138,17 @@ msgstr "no se puede leer desde el fichero temporal"
msgid "can't close temp file"
msgstr "no se puede cerrar el fichero temporal"
-#: config/mips/mips.c:6737
+#: config/mips/mips.c:6700
#, c-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero"
-#: config/mips/mips.c:6899
+#: config/mips/mips.c:6862
#, c-format
msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "fp_offset (%ld) o end_offset (%ld) es menor a cero"
-#: config/mips/mips.c:8930
+#: config/mips/mips.c:8893
#, c-format
msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a `%s'"
@@ -11341,11 +11328,11 @@ msgstr "Usar el acumulador de multiplicaci�n"
msgid "Don't use multiply accumulate"
msgstr "No usar el acumulador de multiplicaci�n"
-#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:349
+#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:351
msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
msgstr "No generar instrucciones multiply/add de corto circuito"
-#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:347
+#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:349
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Generar instrucciones multiply/add de corto circuito"
@@ -11381,54 +11368,38 @@ msgstr "Atrapar desbordamientos en la divisi�n entera"
msgid "Don't trap on integer divide overflow"
msgstr "No atrapar desbordamientos en la divisi�n entera"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches. The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/mips/mips.h:607 config/mips/mips.h:609
+#: config/mips/mips.h:590 config/mips/mips.h:592
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "Especificar el CPU para prop�sitos de calendarizaci�n"
-#: config/mips/mips.h:611
+#: config/mips/mips.h:594
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "Especificar el CPU para prop�sitos de generaci�n de c�digo"
-#: config/mips/mips.h:613
+#: config/mips/mips.h:596
msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
msgstr "Especificar el ISA de MIPS Standard"
# Error de dedo de los desarrolladores originales. Avisar. cfuga
-#: config/mips/mips.h:615
+#: config/mips/mips.h:598
msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
msgstr "Usar pseudo ops mips16 de entry/exit"
-#: config/mips/mips.h:617
+#: config/mips/mips.h:600
msgid "Don't use MIPS16 instructions"
msgstr "No usar instrucciones MIPS16"
-#: config/mips/mips.h:621
+#: config/mips/mips.h:604
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "No llamar ninguna funci�n de limpieza de cach�"
-#: config/mips/mips.h:623
+#: config/mips/mips.h:606
msgid "Specify cache flush function"
msgstr "Especificar la funci�n de limpieza de cach�"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2750
+#: config/mips/mips.h:2869
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "an�lisis de perfil de las funciones mips16"
@@ -11437,96 +11408,96 @@ msgstr "an�lisis de perfil de las funciones mips16"
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s no tiene soporte: ignorado"
-#: config/mmix/mmix.c:569
+#: config/mmix/mmix.c:564
#, c-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "el valor del tipo de la funci�n es demasiado grande, necesita %d registros, s�lo se tienen %d registros para esto"
-#: config/mmix/mmix.c:656
+#: config/mmix/mmix.c:651
msgid "stack frame too big"
msgstr "marco de pila demasiado grande"
-#: config/mmix/mmix.c:684
+#: config/mmix/mmix.c:679
#, c-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
msgstr "el marco de pila no es un m�ltiplo de 8 bytes: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:1041
+#: config/mmix/mmix.c:1022
#, c-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
msgstr "el marco de pila no es un m�ltiplo de octabyte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:1209
+#: config/mmix/mmix.c:1190
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "soporte para function_profiler para MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:1246
+#: config/mmix/mmix.c:1227
msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs"
msgstr "no hay varargs ni stdarg en mmix_setup_incoming_varargs"
-#: config/mmix/mmix.c:1252
+#: config/mmix/mmix.c:1233
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Interno: El �ltimo vararg nombrado no cabe en un registro"
#. FIXME: Remove when I know this trigs.
-#: config/mmix/mmix.c:1575
+#: config/mmix/mmix.c:1556
msgid "oops, not debugged; fixing up value:"
msgstr "ups, no depurado; componiendo el valor:"
-#: config/mmix/mmix.c:2155 config/mmix/mmix.c:2289
+#: config/mmix/mmix.c:2100 config/mmix/mmix.c:2234
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un CONST_INT, no esto"
-#: config/mmix/mmix.c:2163 config/mmix/mmix.c:2187 config/mmix/mmix.c:2306
+#: config/mmix/mmix.c:2108 config/mmix/mmix.c:2132 config/mmix/mmix.c:2251
#, c-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Interno: Registro err�neo: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2234
+#: config/mmix/mmix.c:2179
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX Interno: Valor err�neo para 'm', no es un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:2257
+#: config/mmix/mmix.c:2202
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba un registro, no esto"
-#: config/mmix/mmix.c:2267
+#: config/mmix/mmix.c:2212
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX Interno: Se esperaba una constante, no esto"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:2299
+#: config/mmix/mmix.c:2244
#, c-format
msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Interno: Falta un case `%c' en mmix_print_operand"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:2350
+#: config/mmix/mmix.c:2295
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX Interno: No se puede decodificar este operando"
-#: config/mmix/mmix.c:2409
+#: config/mmix/mmix.c:2354
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX Interno: Esta no es una direcci�n reconocida"
-#: config/mmix/mmix.c:2878 config/mmix/mmix.c:2947
+#: config/mmix/mmix.c:2823 config/mmix/mmix.c:2892
#, c-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Interno: %s no es un int desplazable"
-#: config/mmix/mmix.c:3066
+#: config/mmix/mmix.c:3011
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX Interno: Tratando de mostrar una condici�n invertida de forma inv�lida:"
-#: config/mmix/mmix.c:3073
+#: config/mmix/mmix.c:3018
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Interno: �Cu�l es el CC de esto?"
-#: config/mmix/mmix.c:3077
+#: config/mmix/mmix.c:3022
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Interno: �Cu�l es el CC de esto?"
-#: config/mmix/mmix.c:3148
+#: config/mmix/mmix.c:3093
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Interno: Esto no es una constante:"
@@ -11548,52 +11519,59 @@ msgstr "MMIX Interno: Esto no es una constante:"
#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
#. Link to ELF if requested.
#. Put unused option values here.
-#: config/mmix/mmix.h:136
+#: config/mmix/mmix.h:135
msgid "Set start-address of the program"
msgstr "Estableciendo la direcci�n de inicio del programa"
-#: config/mmix/mmix.h:138
+#: config/mmix/mmix.h:137
msgid "Set start-address of data"
msgstr "Estableciendo la direcci�n de inicio de los datos"
#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
-#. Kill some of these; preferrably the -mint=* ones.
-#: config/mmix/mmix.h:174
+#: config/mmix/mmix.h:175
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr "Para la biblioteca de intr�nsecos: pasar todos los par�metros en registros"
-#: config/mmix/mmix.h:177
+#: config/mmix/mmix.h:178
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr "Usar la pila de registros para los par�metros y el valor de devoluci�n"
-#: config/mmix/mmix.h:179
+#: config/mmix/mmix.h:180
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr "Usar registros de llamada alterada para los par�metros y el valor de devoluci�n"
-#: config/mmix/mmix.h:181
+#: config/mmix/mmix.h:182
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr "Usar instrucciones de comparaci�n de coma flotante que respeten epsilon"
-#: config/mmix/mmix.h:184
+#: config/mmix/mmix.h:185
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr "Usar cargas de memoria de extensi�n cero, no las de extensi�n con signo"
-#: config/mmix/mmix.h:187
+#: config/mmix/mmix.h:188
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr "Generar resultados de divisi�n con residuo que tenga el mismo signo que el divisor (no el del dividendo)"
-#: config/mmix/mmix.h:191
+#: config/mmix/mmix.h:192
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr "Preceder a los s�mbolos globales con \":\" (para usarse con PREFIJO)"
-#: config/mmix/mmix.h:193
+#: config/mmix/mmix.h:194
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr "No proveer una direcci�n de inicio por omisi�n 0x100 del programa"
-#: config/mmix/mmix.h:195
+#: config/mmix/mmix.h:196
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr "Enlazar para emitir el programa en formato ELF (en lugar de mmo)"
+#: config/mmix/mmix.h:198
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Usar Mnem�nicos-P para ramificaciones predichas est�ticamente como tomadas"
+
+#: config/mmix/mmix.h:200
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "No usar Mnem�nicos-P para ramificaciones"
+
#: config/mn10300/mn10300.h:59
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr "Evitar el bug de multiplicaci�n de hardware"
@@ -11682,7 +11660,7 @@ msgstr "Con truco sucio \"Clases de registro peque�as\""
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr "Sin truco sucio \"Clases de registro peque�as\""
-#: config/pa/pa.c:179
+#: config/pa/pa.c:188
#, c-format
msgid ""
"unknown -mschedule= option (%s).\n"
@@ -11691,7 +11669,7 @@ msgstr ""
"opci�n -mschedule= desconocida (%s).\n"
"Las opciones v�lidas son 700, 7100, 7100LC, 7200, y 8000\n"
-#: config/pa/pa.c:204
+#: config/pa/pa.c:213
#, c-format
msgid ""
"unknown -march= option (%s).\n"
@@ -11700,19 +11678,19 @@ msgstr ""
"opci�n -march= desconocida (%s).\n"
"Las opciones v�lidas son 1.0, 1.1, y 2.0\n"
-#: config/pa/pa.c:209
+#: config/pa/pa.c:218
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
msgstr "La generaci�n de c�digo PIC no tiene soporte en el modelo transportable de tiempo de ejecuci�n\n"
-#: config/pa/pa.c:214
+#: config/pa/pa.c:223
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
msgstr "La generaci�n de c�digo PIC no es compatible con las llamadas r�pidas indirectas\n"
-#: config/pa/pa.c:219
+#: config/pa/pa.c:228
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g s�lo tiene soporte cuando se usa GAS en este procesador,"
-#: config/pa/pa.c:220
+#: config/pa/pa.c:229
msgid "-g option disabled"
msgstr "opci�n -g desactivada"
@@ -11813,7 +11791,7 @@ msgstr "Desactivar el paso de reorganizaci�n"
msgid "invalid %%B value"
msgstr "valor %%B inv�lido"
-#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:5782
+#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:6202
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valor %%S inv�lido"
@@ -11834,7 +11812,7 @@ msgid "invalid %%Z value"
msgstr "valor %%Z inv�lido"
#: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815
-#: config/rs6000/rs6000.c:5561
+#: config/rs6000/rs6000.c:5981
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valor %%k inv�lido"
@@ -11861,140 +11839,145 @@ msgstr "valor %%j inv�lido"
msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
msgstr "no se puede tener varargs con -mfp-arg-in-fp-regs"
-#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32
-msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "Pasar siempre los argumentos de coma flotante en memoria"
-
-#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34
-msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "No pasar siempre los argumentos de coma flotante en memoria"
-
-#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Soporte para el paso de mensajes con el Ambiente Paralelo"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Compilar para apuntadores de 64-bit"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Compilar para apuntadores de 32-bit"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr "-maix64 y la arquitectura POWER son incompatibles"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr "-maix64 requiere que la arquitectura PowerPC64 permanezca activada"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr "se requiere -maix64: c�lculo de 64 bits con direccionamiento de 32 bits no tiene soporte a�n"
-
# FIXME: �Traducci�n correcta al espa�ol de little endian? cfuga
-#: config/rs6000/rs6000.c:471
+#: config/rs6000/rs6000.c:472
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple no tiene soporte en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:478
+#: config/rs6000/rs6000.c:479
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring no tiene soporte en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:484
+#: config/rs6000/rs6000.c:485
#, c-format
msgid "-f%s ignored (all code is position independent)"
msgstr "se ignora -f%s (todo el c�digo es independiente de posici�n)"
-#: config/rs6000/rs6000.c:493
+#: config/rs6000/rs6000.c:494
msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
msgstr "se desactiva -ffunction-sections en AIX mientras se depura"
-#: config/rs6000/rs6000.c:499
+#: config/rs6000/rs6000.c:500
msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
msgstr "-fdata-sections no tiene soporte en AIX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:514
+#: config/rs6000/rs6000.c:515
#, c-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:524
+#: config/rs6000/rs6000.c:525
#, c-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Interruptor -mlong-double-%s desconocido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:589
+#: config/rs6000/rs6000.c:590
#, c-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI especificada desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5488
+#: config/rs6000/rs6000.c:3810
+#, c-format
+msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgstr "el argumento 3 para `%s' debe ser una literal de 2-bit"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5908
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valor %%f inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000.c:5917
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valor %%F inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5506
+#: config/rs6000/rs6000.c:5926
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valor %%G inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5541
+#: config/rs6000/rs6000.c:5961
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "c�digo %%j inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5551
+#: config/rs6000/rs6000.c:5971
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "c�digo %%J inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5581
+#: config/rs6000/rs6000.c:6001
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valor %%K inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5708
+#: config/rs6000/rs6000.c:6128
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valor %%p inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5745
+#: config/rs6000/rs6000.c:6165
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valor %%q inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5808
+#: config/rs6000/rs6000.c:6228
#, c-format
msgid "%%S computed all 1's mask"
msgstr "%%S calcul� una m�scara con s�lo 1's"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5835
+#: config/rs6000/rs6000.c:6255
#, c-format
msgid "%%S computed all 0's mask"
msgstr "%%S calcul� una m�scara con s�lo 0's"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5845
+#: config/rs6000/rs6000.c:6265
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valor %%T inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5855
+#: config/rs6000/rs6000.c:6275
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valor %%u inv�lido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5864
+#: config/rs6000/rs6000.c:6284
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valor %%v inv�lido"
+#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32
+msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
+msgstr "Pasar siempre los argumentos de coma flotante en memoria"
+
+#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34
+msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
+msgstr "No pasar siempre los argumentos de coma flotante en memoria"
+
+#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Soporte para el paso de mensajes con el Ambiente Paralelo"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Compilar para apuntadores de 64-bit"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Compilar para apuntadores de 32-bit"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "-maix64 y la arquitectura POWER son incompatibles"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "-maix64 requiere que la arquitectura PowerPC64 permanezca activada"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "se requiere -maix64: c�lculo de 64 bits con direccionamiento de 32 bits no tiene soporte a�n"
+
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
@@ -12002,159 +11985,143 @@ msgstr "valor %%v inv�lido"
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/rs6000/rs6000.h:275
+#: config/rs6000/rs6000.h:277
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Usar el conjunto de instrucciones POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.h:278
+#: config/rs6000/rs6000.h:280
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Usar el conjunto de instrucciones POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.h:280
+#: config/rs6000/rs6000.h:282
msgid "Do not use POWER2 instruction set"
msgstr "No usar el conjunto de instrucciones POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.h:283
+#: config/rs6000/rs6000.h:285
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "No usar el conjunto de instrucciones POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.h:285
+#: config/rs6000/rs6000.h:287
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Usar el conjunto de instrucciones PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:288
+#: config/rs6000/rs6000.h:290
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "No usar el conjunto de instrucciones PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:290
+#: config/rs6000/rs6000.h:292
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Usar el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Prop�sito General"
-#: config/rs6000/rs6000.h:292
+#: config/rs6000/rs6000.h:294
msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "No usar el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Prop�sito General"
-#: config/rs6000/rs6000.h:294
+#: config/rs6000/rs6000.h:296
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Usar el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Gr�ficas"
-#: config/rs6000/rs6000.h:296
+#: config/rs6000/rs6000.h:298
msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "No usar el grupo opcional de instrucciones PowerPC de Gr�ficas"
-#: config/rs6000/rs6000.h:298
+#: config/rs6000/rs6000.h:300
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Usar el conjunto de instrucciones PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.h:300
+#: config/rs6000/rs6000.h:302
msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "No usar el conjunto de instrucciones PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.h:302
+#: config/rs6000/rs6000.h:304
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Usar instrucciones AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.h:304
+#: config/rs6000/rs6000.h:306
msgid "Don't use AltiVec instructions"
msgstr "No usar instrucciones AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.h:306
+#: config/rs6000/rs6000.h:308
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Usar los mnem�nicos nuevos para la arquitectura PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:308
+#: config/rs6000/rs6000.h:310
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Usar los mnem�nicos antiguos para la arquitectura PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:311
+#: config/rs6000/rs6000.h:313
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Colocar todo en el TOC normal"
-#: config/rs6000/rs6000.h:313
+#: config/rs6000/rs6000.h:315
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Colocar las constantes de coma flotante en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:315
+#: config/rs6000/rs6000.h:317
msgid "Don't place floating point constants in TOC"
msgstr "No colocar las constantes de coma flotante en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:317
+#: config/rs6000/rs6000.h:319
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Colocar las constantes s�mbolo+desplazamiento en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:319
+#: config/rs6000/rs6000.h:321
msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "No colocar las constantes s�mbolo+desplazamiento en TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:325
+#: config/rs6000/rs6000.h:327
msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
msgstr "Colocar las direcciones variables en el TOC normal"
-#: config/rs6000/rs6000.h:331
+#: config/rs6000/rs6000.h:333
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Generar m�ltiples instrucciones load/store"
-#: config/rs6000/rs6000.h:333
+#: config/rs6000/rs6000.h:335
msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
msgstr "No generar m�ltiples instrucciones load/store"
-#: config/rs6000/rs6000.h:337
+#: config/rs6000/rs6000.h:339
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Generar instrucciones de cadena para movimiento de bloques"
-#: config/rs6000/rs6000.h:339
+#: config/rs6000/rs6000.h:341
msgid "Do not generate string instructions for block moves"
msgstr "No generar instrucciones de cadena para movimiento de bloques"
-#: config/rs6000/rs6000.h:343
+#: config/rs6000/rs6000.h:345
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Generar load/store con instrucciones de actualizaci�n"
-#: config/rs6000/rs6000.h:345
+#: config/rs6000/rs6000.h:347
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "No generar load/store con instrucciones de actualizaci�n"
-#: config/rs6000/rs6000.h:353
+#: config/rs6000/rs6000.h:355
msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
msgstr "No calendarizar el inicio y el final del procedimiento"
-#: config/rs6000/rs6000.h:359
+#: config/rs6000/rs6000.h:361
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Regresar todas las estructuras en memoria (por omisi�n en AIX)"
-#: config/rs6000/rs6000.h:361
+#: config/rs6000/rs6000.h:363
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Regresar las estructuras peque�as en registros (por omisi�n en SVR4)"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches. The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/rs6000/rs6000.h:441 config/sparc/sparc.h:683
+#: config/rs6000/rs6000.h:426 config/sparc/sparc.h:666
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Usar caracter�sticas del c�digo de calendarizador and para el CPU dado"
-#: config/rs6000/rs6000.h:444
+#: config/rs6000/rs6000.h:429
msgid "Enable debug output"
msgstr "Activar la salida de depuraci�n"
-#: config/rs6000/rs6000.h:445
+#: config/rs6000/rs6000.h:430
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Especificar el ABI a utilizar"
-#: config/rs6000/rs6000.h:447
+#: config/rs6000/rs6000.h:432
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Especificar el tama�o de long double (64 � 128 bits)"
@@ -12170,7 +12137,7 @@ msgstr "Especificar el tama�o de long double (64 � 128 bits)"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1791
+#: config/rs6000/rs6000.h:1776
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET no tiene soporte"
@@ -12314,31 +12281,31 @@ msgstr "-fPIC y -mcall-%s son incompatibles"
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc debe ser big endian"
-#: config/s390/s390.c:1757
+#: config/s390/s390.c:1762
msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
msgstr "UNSPEC inv�lido como operando (1)"
-#: config/s390/s390.c:1787
+#: config/s390/s390.c:1792
msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
msgstr "UNSPEC inv�lido como operando (2)"
-#: config/s390/s390.c:1793
+#: config/s390/s390.c:1798
msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
msgstr "UNKNOWN en s390_output_symbolic_const !?"
-#: config/s390/s390.c:1809
+#: config/s390/s390.c:1814
msgid "Cannot decompose address."
msgstr "No se puede descomponer la direcci�n."
-#: config/s390/s390.c:1957
+#: config/s390/s390.c:1962
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
-#: config/s390/s390.c:2502
+#: config/s390/s390.c:2507
msgid "no code label found"
msgstr "no se encuentra la etiqueta"
-#: config/s390/s390.c:2648
+#: config/s390/s390.c:2653
msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgstr "El tama�o total de las variables locales excede el l�mite de la arquitectura."
@@ -12401,23 +12368,6 @@ msgstr "el argumento del atributo `%s' no es una cadena constante"
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo `%s' no es una constante entera"
-#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86
-#: config/sparc/linux64.h:139
-msgid "Use 128 bit long doubles"
-msgstr "Usar long doubles de 128 bit"
-
-#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29
-msgid "Generate code for big endian"
-msgstr "Generar c�digo para big endian"
-
-#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30
-msgid "Generate code for little endian"
-msgstr "Generar c�digo para little endian"
-
-#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67
-msgid "Use little-endian byte order for data"
-msgstr "Usar el orden de byte little-endian para los datos"
-
#: config/sparc/sparc.c:319
#, c-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
@@ -12431,58 +12381,75 @@ msgstr "no se permite -mlong-double-64 con -m64"
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= no tiene soporte en sistemas de 32 bit"
-#: config/sparc/sparc.c:436
+#: config/sparc/sparc.c:439
msgid "profiling does not support code models other than medlow"
msgstr "el an�lisis de perfil no soporta modelos de c�digo que no sean medlow"
-#: config/sparc/sparc.c:5831 config/sparc/sparc.c:5837
+#: config/sparc/sparc.c:5834 config/sparc/sparc.c:5840
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operando %%Y inv�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:5907
+#: config/sparc/sparc.c:5910
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operando %%A inv�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:5917
+#: config/sparc/sparc.c:5920
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operando %%B inv�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:5956
+#: config/sparc/sparc.c:5959
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operando %%c inv�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:5957
+#: config/sparc/sparc.c:5960
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "operando %%C inv�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:5978
+#: config/sparc/sparc.c:5981
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operando %%d inv�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:5979
+#: config/sparc/sparc.c:5982
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "operando %%D inv�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:5997
+#: config/sparc/sparc.c:6000
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operando %%f inv�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:6047
+#: config/sparc/sparc.c:6050
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante long long no es un operando inmediato v�lido"
-#: config/sparc/sparc.c:6050
+#: config/sparc/sparc.c:6053
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante de coma flotante no es un operando inmediato v�lido"
+#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86
+#: config/sparc/linux64.h:139
+msgid "Use 128 bit long doubles"
+msgstr "Usar long doubles de 128 bit"
+
+#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29
+msgid "Generate code for big endian"
+msgstr "Generar c�digo para big endian"
+
+#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30
+msgid "Generate code for little endian"
+msgstr "Generar c�digo para little endian"
+
+#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67
+msgid "Use little-endian byte order for data"
+msgstr "Usar el orden de byte little-endian para los datos"
+
#. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
#. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate
#. the frame pointer (because the return address will get smashed).
@@ -12621,31 +12588,31 @@ msgstr "Optimizar las instrucciones de la llamada del extremo en el ensamblador
msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
msgstr "No optimizar las instrucciones de la llamada del extremo en el ensamblador y el enlazador"
-#: config/sparc/sparc.h:687
+#: config/sparc/sparc.h:670
msgid "Use given Sparc code model"
msgstr "Usar el modelo de c�digo del Sparc dado"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1167
+#: config/stormy16/stormy16.c:1168
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "no se puede usar va_start en una funci�n de interrupci�n"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1524
+#: config/stormy16/stormy16.c:1525
msgid "`B' operand is not constant"
msgstr "el operando `B' no es una constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1530
+#: config/stormy16/stormy16.c:1531
msgid "`B' operand has multiple bits set"
msgstr "el operando `B' tiene establecidos m�ltiples bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1557
+#: config/stormy16/stormy16.c:1558
msgid "`o' operand is not constant"
msgstr "el operando `o' no es una constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1572
+#: config/stormy16/stormy16.c:1573
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: c�digo desconocido"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1622
+#: config/stormy16/stormy16.c:1623
#, c-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "la declaraci�n switch de tama�o de %lu entradas es demasiado grande"
@@ -12754,64 +12721,48 @@ msgstr "construcci�n JARL ambigua: %d\n"
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/v850/v850.h:119
+#: config/v850/v850.h:120
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr "Soporte para el ABI Green Hills"
-#: config/v850/v850.h:122
+#: config/v850/v850.h:123
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr "Prohibir la llamada a funciones relativas al PC"
-#: config/v850/v850.h:125
+#: config/v850/v850.h:126
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr "Reusar r30 basado por funci�n"
-#: config/v850/v850.h:128
+#: config/v850/v850.h:129
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr "Usar cabos para los pr�logos de funci�n"
-#: config/v850/v850.h:131
+#: config/v850/v850.h:132
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function"
# No me gusta mucho esta traducci�n. cfuga
-#: config/v850/v850.h:132
+#: config/v850/v850.h:133
msgid "Enable backend debugging"
msgstr "Habilitar la depuraci�n del extremo trasero"
-#: config/v850/v850.h:134
+#: config/v850/v850.h:135
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr "Compilar para el procesador v850"
-#: config/v850/v850.h:137
+#: config/v850/v850.h:138
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr "Usar entradas de 4 byte en las tablas de switch"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/v850/v850.h:181
+#: config/v850/v850.h:164
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr "Establecer el tama�o m�ximo de datos elegibles para el �rea TDA"
-#: config/v850/v850.h:184
+#: config/v850/v850.h:167
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr "Establecer el tama�o m�ximo de datos elegibles para el �rea SDA"
-#: config/v850/v850.h:187
+#: config/v850/v850.h:170
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr "Establecer el tama�o m�ximo de datos elegibles para el �rea ZDA"
@@ -12828,7 +12779,7 @@ msgstr "%d errores, %d lamentaciones, se hacen concesiones"
msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
msgstr "el compilador GNU no tiene soporte para objetos ubicados est�ticamente"
-#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:885
+#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:882
#, c-format
msgid "`%s' cannot be statically allocated"
msgstr "`%s' no se puede ubicar est�ticamente"
@@ -13323,7 +13274,7 @@ msgstr " - o este decl `%s' concedido"
#: ch/decl.c:4430
#, c-format
-msgid "enumerator value for `%s' is less then 0"
+msgid "enumerator value for `%s' is less than 0"
msgstr "el valor de enumerador para `%s' es menor que 0"
#: ch/decl.c:4512
@@ -13825,8 +13776,8 @@ msgid "non-constant text length"
msgstr "longitud de texto que no es constante"
#: ch/inout.c:1655
-msgid "text length must be greater then 0"
-msgstr "la longitud de texto debe ser mayor que 0"
+msgid "text length must be greater than 0"
+msgstr "la longitud de texto debe ser m�s grande que 0"
#: ch/inout.c:1755
#, c-format
@@ -14113,7 +14064,7 @@ msgstr "error interno - uso de tipo indefinido"
msgid "invalid C'xx' "
msgstr "C'xx' inv�lido "
-#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:603 java/jcf-write.c:3327
+#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:611 java/jcf-write.c:3376
#, c-format
msgid "can't close %s"
msgstr "no se puede cerrar %s"
@@ -14227,7 +14178,7 @@ msgstr "`%s' no es un sin�nimo de la constante entera "
msgid "value out of range in compiler directive"
msgstr "valor fuera de rango en la directiva del compilador"
-#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:599
+#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:607
#, c-format
msgid "can't reopen %s"
msgstr "no se puede reabrir %s"
@@ -15044,6 +14995,7 @@ msgid "invalid compound index for bitstring mode"
msgstr "�ndice compuesto inv�lido para el modo de cadena de bits"
# FIXME: revisar que variable_size sea algo fijo en el c�digo. cfuga
+#: ch/typeck.c:1079
msgid "conversions from variable_size value"
msgstr "conversiones desde modo de tama�o variable"
@@ -15286,509 +15238,517 @@ msgstr "no se han implementado las estructuras parametrizadas"
msgid "invalid parameterized type"
msgstr "tipo parametrizado inv�lido"
-#: cp/call.c:268 cp/init.c:1637
+#: cp/call.c:270 cp/init.c:1637
msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
msgstr "el tipo calificado `%T' no coincide con el nombre del destructor `~%T'"
-#: cp/call.c:277
+#: cp/call.c:279
msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
msgstr "el tipo de `%E' no coincide con el tipo del destructor `%T' (el tipo era `%T')"
-#: cp/call.c:286
+#: cp/call.c:288
msgid "`%D' is a namespace"
msgstr "`%D' es un nombre de espacio"
-#: cp/call.c:294
+#: cp/call.c:296
msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
msgstr "el objeto base `%E' de la llamada de m�todo del ambiente es del tipo no agregado `%T'"
-#: cp/call.c:392
+#: cp/call.c:394
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr "no se puede llamar un apuntador a una funci�n miembro aqu�"
-#: cp/call.c:522
+#: cp/call.c:527
msgid "destructors take no parameters"
msgstr "los destructores no tienen par�metros"
-#: cp/call.c:529
+#: cp/call.c:534
msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
msgstr "el nombre del destructor `~%T' no coincide con el tipo `%T' de la expresi�n"
-#: cp/call.c:2338
+#: cp/call.c:2343
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2343
+#: cp/call.c:2348
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2347
+#: cp/call.c:2352
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interno>"
-#: cp/call.c:2351
+#: cp/call.c:2356
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversi�n>"
-#: cp/call.c:2353
+#: cp/call.c:2358
msgid "%s %+#D%s"
msgstr "%s %+#D%s"
-#: cp/call.c:2511
+#: cp/call.c:2515
msgid "no viable candidates"
msgstr "no hay candidatos viables"
-#: cp/call.c:2525
+#: cp/call.c:2529
msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
msgstr "la conversi�n de `%T' a `%T' es ambigua"
-#: cp/call.c:2642
+#: cp/call.c:2646
msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
msgstr "no hay una funci�n coincidente para la llamada a `%D(%A)'"
-#: cp/call.c:2653 cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:2657 cp/call.c:4642
msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
msgstr "la llamada del `%D(%A)' sobrecargado es ambigua"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2680
+#: cp/call.c:2684
#, c-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "la funci�n apuntador-a-miembro %E no se puede llamar dentro de un objeto; considere utilizar .* o ->*"
-#: cp/call.c:2749
+#: cp/call.c:2753
msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
msgstr "no hay coincidencia para la llamada a `(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:2759
+#: cp/call.c:2763
msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
msgstr "la llamada de `(%T) (%A)' es ambigua"
-#: cp/call.c:2794
+#: cp/call.c:2798
msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
msgstr "%s para el operador `%T ? %T : %T'"
-#: cp/call.c:2799
+#: cp/call.c:2803
msgid "%s for `%T %s' operator"
msgstr "%s para el operador `%T %s'"
-#: cp/call.c:2802
+#: cp/call.c:2806
msgid "%s for `%T [%T]' operator"
msgstr "%s para el operador `%T [%T]'"
-#: cp/call.c:2807
+#: cp/call.c:2811
msgid "%s for `%T %s %T' operator"
msgstr "%s para el operador `%T %s %T'"
-#: cp/call.c:2810
+#: cp/call.c:2814
msgid "%s for `%s %T' operator"
msgstr "%s para el operador `%s %T'"
-#: cp/call.c:2902
+#: cp/call.c:2906
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ prohibe la omisi�n del t�rmino medio de una expresi�n ?:"
-#: cp/call.c:2961
+#: cp/call.c:2965
#, c-format
msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
msgstr "`%E' tiene tipo `void' y no es una expresi�n throw"
-#: cp/call.c:2994 cp/call.c:3194
+#: cp/call.c:2998 cp/call.c:3198
msgid "operands to ?: have different types"
msgstr "los operandos de ?: tienen tipos diferentes"
-#: cp/call.c:3147
+#: cp/call.c:3151
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
msgstr "no coincide el enumeral en la expresi�n condicional: `%T' vs `%T'"
-#: cp/call.c:3154
+#: cp/call.c:3158
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipos enumeral y no enumeral en la expresi�n condicional"
-#: cp/call.c:3235
+#: cp/call.c:3239
msgid "`%D' must be declared before use"
msgstr "se debe declarar `%D' antes de su uso"
-#: cp/call.c:3399
+#: cp/call.c:3402
msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
msgstr "no se declar� `%D(int)' para el `%s' postfijo, intentando en su lugar el operador prefijo"
-#: cp/call.c:3446
+#: cp/call.c:3449
msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
msgstr "usando `%#D' sintetizado para asignaci�n de copia"
-#: cp/call.c:3448
+#: cp/call.c:3451
msgid " where cfront would use `%#D'"
msgstr " donde cfront podr�a usar `%#D'"
-#: cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3478
msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
msgstr "comparaci�n entre `%#T' y `%#T'"
-#: cp/call.c:3708
+#: cp/call.c:3711
msgid "no suitable `operator delete' for `%T'"
msgstr "no hay un operador `operator delete' adecuado para `%T'"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3730
msgid "`%+#D' is private"
msgstr "`%+#D' es privado"
-#: cp/call.c:3729
+#: cp/call.c:3732
msgid "`%+#D' is protected"
msgstr "`%+#D' est� protegido"
-#: cp/call.c:3731
+#: cp/call.c:3734
msgid "`%+#D' is inaccessible"
msgstr "`%+#D' es inaccesible"
-#: cp/call.c:3732
+#: cp/call.c:3735
msgid "within this context"
msgstr "desde este contexto"
-#: cp/call.c:3774
+#: cp/call.c:3777
msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
msgstr "conversi�n inv�lida de `%T' a `%T'"
-#: cp/call.c:3776 cp/call.c:3915 cp/call.c:3917
+#: cp/call.c:3779 cp/call.c:3918 cp/call.c:3920
msgid " initializing argument %P of `%D'"
msgstr " argumento de iniciaci�n %P de `%D'"
-#: cp/call.c:3839 cp/call.c:3843
+#: cp/call.c:3842 cp/call.c:3846
msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
msgstr " argumento de iniciaci�n %P de `%D' a partir del resultado de `%D'"
-#: cp/call.c:3849 cp/call.c:3852
+#: cp/call.c:3852 cp/call.c:3855
msgid " initializing temporary from result of `%D'"
msgstr " iniciando el temporal a partir del resultado de `%D'"
#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:3986
+#: cp/call.c:3989
msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
msgstr "no se puede pasar objetos de tipo `%#T' que no es POD a trav�s de `...'"
#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4011
+#: cp/call.c:4014
msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
msgstr "no se puede recibir objetos de tipo `%#T' que no es POD a trav�s de `...'"
-#: cp/call.c:4153
+#: cp/call.c:4156
msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
msgstr "pasar `%T' como el argumento `this' de `%#D' descarta a los calificadores"
-#: cp/call.c:4401
+#: cp/call.c:4404
msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
msgstr "no se pudo encontrar un campo class$ en el tipo de interfaz java `%T'"
-#: cp/call.c:4502 cp/typeck.c:2079
+#: cp/call.c:4505 cp/typeck.c:2071
msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
msgstr "solicitud por el miembro `%D' en `%E' el cual es del tipo no agregado `%T'"
-#: cp/call.c:4628
+#: cp/call.c:4631
msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'"
msgstr "no se encuentra una funci�n coincidente para la llamada a `%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:4658
+#: cp/call.c:4655
+msgid "abstract virtual `%#D' called from constructor"
+msgstr "virtual abstracto `%#D' llamado desde un constructor"
+
+#: cp/call.c:4656
+msgid "abstract virtual `%#D' called from destructor"
+msgstr "virtual abstracto `%#D' llamado desde un destructor"
+
+#: cp/call.c:4661
msgid "cannot call member function `%D' without object"
msgstr "no se puede llamar a la funci�n miembro `%D' sin un objeto"
-#: cp/call.c:5271
+#: cp/call.c:5274
msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
msgstr "pasar `%T' escoge `%T'n sobre `%T'"
-#: cp/call.c:5273 cp/decl2.c:4489
+#: cp/call.c:5276 cp/decl2.c:4496
msgid " in call to `%D'"
msgstr " en la llamada a `%D'"
-#: cp/call.c:5322 cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5325 cp/call.c:5450
msgid "choosing `%D' over `%D'"
msgstr "escogiendo `%D' sobre `%D'"
-#: cp/call.c:5323
+#: cp/call.c:5326
msgid " for conversion from `%T' to `%T'"
msgstr " para la conversi�n de `%T' a `%T'"
-#: cp/call.c:5325
+#: cp/call.c:5328
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " porque la secuencia de conversi�n para el argumento es mejor"
-#: cp/call.c:5449
+#: cp/call.c:5452
msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter"
msgstr " porque la peor conversi�n para el anterior es mejor que la peor conversi�n para el posterior"
-#: cp/call.c:5565 cp/call.c:5586
+#: cp/call.c:5568 cp/call.c:5589
msgid "could not convert `%E' to `%T'"
msgstr "no se puede convertir `%E' a `%T'"
-#: cp/class.c:284
+#: cp/class.c:286
msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgstr "no se puede convertir de la base `%T' al tipo derivado `%T' a trav�s de la base virtual `%T'"
-#: cp/class.c:1010
+#: cp/class.c:1012
msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
msgstr "no se pueden sobrecargar `%#D' y `%#D'"
#. There has already been a declaration of this method
#. or member template.
-#: cp/class.c:1021
+#: cp/class.c:1023
msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
msgstr "`%D' ya ha sido declarado en `%T'"
-#: cp/class.c:1102
+#: cp/class.c:1104
msgid "duplicate enum value `%D'"
msgstr "valor enum duplicado `%D'"
-#: cp/class.c:1105
+#: cp/class.c:1107
msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
msgstr "campo duplicado `%D' (como enum y no enum)"
-#: cp/class.c:1112
+#: cp/class.c:1114
msgid "duplicate nested type `%D'"
msgstr "tipo anidado duplicado `%D'"
-#: cp/class.c:1123
+#: cp/class.c:1125
msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
msgstr "campo duplicado `%D' (como tipo y no tipo)"
-#: cp/class.c:1127
+#: cp/class.c:1129
msgid "duplicate member `%D'"
msgstr "miembro duplicado `%D'"
-#: cp/class.c:1170
+#: cp/class.c:1172
msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el m�todo `%D', ignorado"
-#: cp/class.c:1172
+#: cp/class.c:1174
#, c-format
msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el campo `%s', ignorado"
-#: cp/class.c:1215
+#: cp/class.c:1217
msgid "`%D' names constructor"
msgstr "`%D' nombra al constructor"
-#: cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1223
msgid "`%D' invalid in `%T'"
msgstr "`%D' inv�lido en `%T'"
-#: cp/class.c:1229
+#: cp/class.c:1231
msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
msgstr "no hay miembros que coincidan con `%D' en `%#T'"
-#: cp/class.c:1261 cp/class.c:1269
+#: cp/class.c:1263 cp/class.c:1271
msgid "`%D' invalid in `%#T'"
msgstr "`%D' inv�lido en `%#T'"
-#: cp/class.c:1262
+#: cp/class.c:1264
msgid " because of local method `%#D' with same name"
msgstr " debido al m�todo local `%#D' con el mismo nombre"
-#: cp/class.c:1270
+#: cp/class.c:1272
msgid " because of local member `%#D' with same name"
msgstr " debido al miembro local `%#D' con el mismo nombre"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1344
msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgstr "la clase base `%#T' tiene un destructor no virtual"
-#: cp/class.c:1362
+#: cp/class.c:1364
msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
msgstr "base `%T' con s�lo un constructor que no es por omisi�n en una clase sin un constructor"
-#: cp/class.c:1948
+#: cp/class.c:1950
msgid "all member functions in class `%T' are private"
msgstr "todos las funciones miembros en la clase `%T' son privadas"
-#: cp/class.c:1962
+#: cp/class.c:1964
msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "`%#T' solamente define un destructor privado y no tiene friends"
-#: cp/class.c:2005
+#: cp/class.c:2007
msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
msgstr "`%#T' solamente define constructores privados y no tiene friends"
-#: cp/class.c:2126 cp/class.c:5030
+#: cp/class.c:2128 cp/class.c:5045
msgid "redefinition of `%#T'"
msgstr "redefinici�n de `%#T'"
-#: cp/class.c:2127
+#: cp/class.c:2129
msgid "previous definition of `%#T'"
msgstr "definici�n previa de `%#T'"
# Ojo, no es impostor, sino impositor, el que impone. cfuga
-#: cp/class.c:2457
+#: cp/class.c:2459
msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
msgstr "no hay un impositor �nico final para `%D' en `%T'"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2830
+#: cp/class.c:2841
msgid "`%D' was hidden"
msgstr "`%D' estaba escondido"
-#: cp/class.c:2831
+#: cp/class.c:2842
msgid " by `%D'"
msgstr " por `%D'"
-#: cp/class.c:2873
+#: cp/class.c:2884
msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohibe que el miembro `%D' tenga el mismo nombre que la clase que lo contiene"
-#: cp/class.c:2878 cp/decl2.c:1898
+#: cp/class.c:2889 cp/decl2.c:1898
msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' inv�lido; un union an�nimo s�lo puede tener miembros con datos no est�ticos"
-#: cp/class.c:2884 cp/decl2.c:1904
+#: cp/class.c:2895 cp/decl2.c:1904
msgid "private member `%#D' in anonymous union"
msgstr "miembro privado `%#D' en union an�nima"
-#: cp/class.c:2887 cp/decl2.c:1906
+#: cp/class.c:2898 cp/decl2.c:1906
msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
msgstr "miembro protegido `%#D' en union an�nima"
-#: cp/class.c:3035
+#: cp/class.c:3050
msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
msgstr "campo de bits `%#D' con tipo no entero"
-#: cp/class.c:3055
+#: cp/class.c:3070
msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits `%D' no es una constante entera"
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3076
msgid "negative width in bit-field `%D'"
msgstr "anchura negativa en el campo de bit `%D'"
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3081
msgid "zero width for bit-field `%D'"
msgstr "anchura cero para el campo de bits `%D'"
-#: cp/class.c:3072
+#: cp/class.c:3087
msgid "width of `%D' exceeds its type"
msgstr "la anchura de `%D' excede su tipo"
-#: cp/class.c:3081
+#: cp/class.c:3096
msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
msgstr "`%D' es demasiado peque�o para guardar todos los valores de `%#T'"
-#: cp/class.c:3164
+#: cp/class.c:3179
msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro `%#D' con constructor en la union"
-#: cp/class.c:3167
+#: cp/class.c:3182
msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro `%#D' con destructor en la union"
-#: cp/class.c:3170
+#: cp/class.c:3185
msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro `%#D' con operador de asignaci�n de copia en la union"
-#: cp/class.c:3197
+#: cp/class.c:3212
msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
msgstr "m�ltiples campos iniciados en la uni�n `%T'"
-#: cp/class.c:3318
+#: cp/class.c:3333
msgid "field `%D' in local class cannot be static"
msgstr "el campo `%D' en la clase local no puede ser static"
-#: cp/class.c:3324
+#: cp/class.c:3339
msgid "field `%D' invalidly declared function type"
msgstr "el campo `%D' es declarado inv�lidamente como un tipo de funci�n"
-#: cp/class.c:3331
+#: cp/class.c:3346
msgid "field `%D' invalidly declared method type"
msgstr "el campo `%D' es declarado inv�lidamente como un tipo de m�todo"
-#: cp/class.c:3337
+#: cp/class.c:3352
msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
msgstr "el campo `%D' es declarado inv�lidamente como un tipo de desplazamiento"
#. Unions cannot have static members.
-#: cp/class.c:3355
+#: cp/class.c:3370
msgid "field `%D' declared static in union"
msgstr "el campo `%s' es declarado como static en la uni�n"
-#: cp/class.c:3381
+#: cp/class.c:3396
msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
msgstr "referencia `%#D' que no es static en una clase sin un constructor"
-#: cp/class.c:3412
+#: cp/class.c:3427
msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
msgstr "miembro const `%#D' que no es static en una clase sin un constructor"
-#: cp/class.c:3427
+#: cp/class.c:3442
msgid "field `%#D' with same name as class"
msgstr "campo `%#D' con el mismo nombre que la clase"
-#: cp/class.c:3445
+#: cp/class.c:3460
msgid "`%#T' has pointer data members"
msgstr "`%#T' tiene miembros apuntadores a datos"
-#: cp/class.c:3449
+#: cp/class.c:3464
msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
msgstr " pero no se impone a `%T(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
msgid " or `operator=(const %T&)'"
msgstr " o a `operator=(cont %T&)'"
-#: cp/class.c:3454
+#: cp/class.c:3469
msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
msgstr " pero no se impone a `operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3922
+#: cp/class.c:3937
msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
msgstr "iniciador especificado para el m�todo no virtual `%D'"
-#: cp/class.c:4706
+#: cp/class.c:4721
msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgstr "base virtual `%T' inaccesible en `%T' debido a ambig�edad"
-#: cp/class.c:4776
+#: cp/class.c:4791
msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgstr "base directa `%T' inaccesible en `%T' debido a ambig�edad"
-#: cp/class.c:5193
+#: cp/class.c:5208
msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr "`%#T' tiene funciones virtuales pero destructores no virtuales"
-#: cp/class.c:5277
+#: cp/class.c:5292
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "se trat� de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificaci�n"
-#: cp/class.c:5734
+#: cp/class.c:5749
#, c-format
msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
msgstr "cadena de lenguaje `\"%s\"' no se reconocen"
-#: cp/class.c:5830
+#: cp/class.c:5845
msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
msgstr "no se puede resolver la funci�n sobrecargada `%D' bas�ndose en la conversi�n al tipo `%T'"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
msgstr "no hay coincidencias al convertir la funci�n `%D' al tipo `%#T'"
-#: cp/class.c:5974
+#: cp/class.c:5989
msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
msgstr "la conversi�n de la funci�n sobrecargada `%D' al tipo `%#T' es ambigua"
-#: cp/class.c:6000
+#: cp/class.c:6015
msgid "assuming pointer to member `%D'"
msgstr "asumiendo el apuntador a miembro `%D'"
-#: cp/class.c:6003
+#: cp/class.c:6018
#, c-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
msgstr "(un apuntador a miembro solamente se puede formar con `&%E')"
-#: cp/class.c:6047 cp/class.c:6215 cp/class.c:6222
+#: cp/class.c:6062 cp/class.c:6230 cp/class.c:6237
msgid "not enough type information"
msgstr "no hay suficiente informaci�n de tipo"
-#: cp/class.c:6056
+#: cp/class.c:6071
msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
msgstr "el argumento de tipo `%T' no coincide con `%T'"
-#: cp/class.c:6199
+#: cp/class.c:6214
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "operaci�n inv�lida en tipo no instanciado"
@@ -15797,20 +15757,14 @@ msgstr "operaci�n inv�lida en tipo no instanciado"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6450 cp/decl.c:1011 cp/decl.c:3159 cp/pt.c:1839
+#: cp/class.c:6465 cp/decl.c:1030 cp/decl.c:3178 cp/pt.c:1839
msgid "declaration of `%#D'"
msgstr "la declaraci�n de `%#D'"
-#: cp/class.c:6451
+#: cp/class.c:6466
msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
msgstr "cambia el significado de `%D' a partir de `%+#D'"
-#. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3790
-#, c-format
-msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
-msgstr "%s est� deprecado, por favor vea la documentaci�n para m�s detalles"
-
#: cp/cvt.c:88
msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
msgstr "no se puede convertir desde el tipo de dato incompleto `%T' a `%T'"
@@ -15831,199 +15785,197 @@ msgstr "apuntador a la conversi�n de miembro de `%T' a `%T' es a trav�s de una b
msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
msgstr "no se puede convertir `%E' desde el tipo `%T' al tipo `%T'"
-#: cp/cvt.c:526
+#: cp/cvt.c:525
msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
msgstr "la conversi�n de `%T' a `%T' descarta los calificadores"
-#: cp/cvt.c:544
+#: cp/cvt.c:543
msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
msgstr "la conversi�n de `%T' a `%T' no dereferenc�a a los apuntadores"
-#: cp/cvt.c:573
+#: cp/cvt.c:572
msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
msgstr "no se puede convertir del tipo `%T' al tipo `%T'"
-#: cp/cvt.c:690
+#: cp/cvt.c:689
msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
msgstr "conversi�n de `%#T' a `%#T'"
-#: cp/cvt.c:702
+#: cp/cvt.c:701
msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
msgstr "se us� un `%#T' donde se esperaba un `%T'"
-#: cp/cvt.c:719
+#: cp/cvt.c:718
msgid "the address of `%D', will always be `true'"
msgstr "la direcci�n de `%D', siempre ser� `true'"
-#: cp/cvt.c:739
+#: cp/cvt.c:738
msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
msgstr "se us� un `%#T' donde se esperaba un valor de coma flotante"
-#: cp/cvt.c:794
+#: cp/cvt.c:793
msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
msgstr "se solicit� la conversi�n desde `%T' al tipo no escalar `%T'"
-#: cp/cvt.c:879
+#: cp/cvt.c:878
msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto de tipo incompleto `%T' no se accesar� en %s"
-#: cp/cvt.c:882
+#: cp/cvt.c:881
msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto de tipo `%T' no se accesar� en %s"
-#: cp/cvt.c:898
+#: cp/cvt.c:897
msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto `%E' de tipo incompleto `%T' no se accesar� en %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:918
+#: cp/cvt.c:917
#, c-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s no puede resolver la direcci�n de la funci�n sobrecargada"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:923
+#: cp/cvt.c:922
#, c-format
msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
msgstr "%s es una referencia, no una llamada, a la funci�n `%E'"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1060
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "convirtiendo NULL a un tipo que no es apuntador"
-#: cp/cvt.c:1137
+#: cp/cvt.c:1136
msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
msgstr "conversi�n de tipo por omisi�n ambigua desde `%T'"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
msgstr " las conversiones candidatas incluyen `%D' y `%D'"
-#: cp/decl.c:1012 cp/decl.c:3259
+#: cp/decl.c:1031 cp/decl.c:3278
msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
msgstr "causa conflictos con la declaraci�n previa `%#D'"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1220
msgid "label `%D' used but not defined"
msgstr "se usa la etiqueta `%D' pero no est� definida"
-#: cp/decl.c:1206
+#: cp/decl.c:1225
msgid "label `%D' defined but not used"
msgstr "la etiqueta `%D' est� definida pero no se usa"
-#: cp/decl.c:2286
+#: cp/decl.c:2305
msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
msgstr "no se permite aqu� el alias del espacio de nombres `%D', asumiendo que es `%D'"
-#: cp/decl.c:3069 cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3088 cp/decl.c:3476
msgid "previous declaration of `%D'"
msgstr "declaraci�n previa de `%D'"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3181
+#: cp/decl.c:3165 cp/decl.c:3200
msgid "shadowing %s function `%#D'"
msgstr "obscureciendo la funci�n de biblioteca `%#D'"
-#: cp/decl.c:3155
+#: cp/decl.c:3174
msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
msgstr "la funci�n de biblioteca `%#D' es redeclarada como `%#D' que no es funci�n"
-#: cp/decl.c:3160
+#: cp/decl.c:3179
msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
msgstr "causa conflicto con la declaraci�n interna `%#D'"
-#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3269 cp/decl.c:3285
+#: cp/decl.c:3195 cp/decl.c:3288 cp/decl.c:3304
msgid "new declaration `%#D'"
msgstr "declaraci�n nueva `%#D'"
-#: cp/decl.c:3177
+#: cp/decl.c:3196
msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
msgstr "hace ambigua la declaraci�n interna `%#D'"
-#: cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3252
msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%#D' redeclarado como un tipo diferente de s�mbolo"
-#: cp/decl.c:3236
+#: cp/decl.c:3255
msgid "previous declaration of `%#D'"
msgstr "declaraci�n previa de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3258
+#: cp/decl.c:3277
msgid "declaration of template `%#D'"
msgstr "redeclaraci�n de la plantilla `%#D'"
-#: cp/decl.c:3270 cp/decl.c:3286
+#: cp/decl.c:3289 cp/decl.c:3305
msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
msgstr "hace ambigua la declaraci�n antigua `%#D'"
-#: cp/decl.c:3278
+#: cp/decl.c:3297
msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
msgstr "la declaraci�n de la funci�n C `%#D' tiene conflictos con"
-#: cp/decl.c:3280
+#: cp/decl.c:3299
msgid "previous declaration `%#D' here"
msgstr "declaraci�n previa de `%#D' aqu�"
-#: cp/decl.c:3296
+#: cp/decl.c:3315
msgid "conflicting types for `%#D'"
msgstr "tipos en conflicto para `%#D'"
-#: cp/decl.c:3297
+#: cp/decl.c:3316
msgid "previous declaration as `%#D'"
msgstr "declaraci�n previa como `%#D'"
-#: cp/decl.c:3340
+#: cp/decl.c:3359
msgid "`%#D' previously defined here"
msgstr "se defini� `%#D' previamente aqu�"
-#: cp/decl.c:3341
+#: cp/decl.c:3360
msgid "`%#D' previously declared here"
msgstr "se declar� `%#D' previamente aqu�"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:3349
+#: cp/decl.c:3368
msgid "prototype for `%#D'"
msgstr "el prototipo para '%#D'"
-#: cp/decl.c:3350
+#: cp/decl.c:3369
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "a continuaci�n la definici�n del no prototipo aqu�"
-#: cp/decl.c:3362
+#: cp/decl.c:3381
msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
msgstr "declaraci�n previa de `%#D' con el enlace %L"
-#: cp/decl.c:3364
+#: cp/decl.c:3383
msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
msgstr "tiene conflictos con la declaraci�n nueva con el enlace %L"
-#: cp/decl.c:3389 cp/decl.c:3397
+#: cp/decl.c:3408 cp/decl.c:3416
msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
msgstr "argumento por omisi�n dado para el par�metro %d de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3391 cp/decl.c:3399
+#: cp/decl.c:3410 cp/decl.c:3418
msgid "after previous specification in `%#D'"
msgstr "despu�s de la especificaci�n previa en `%#D'"
-#: cp/decl.c:3408
+#: cp/decl.c:3427
msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
msgstr "se us� `%#D' antes de que fuera declarado inline"
-#: cp/decl.c:3410
+#: cp/decl.c:3429
msgid "previous non-inline declaration here"
msgstr "declaraci�n previa no inline aqu�"
-#: cp/decl.c:3456
+#: cp/decl.c:3475
msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
msgstr "declaraci�n redundante de `%D' en el mismo �mbito"
-#: cp/decl.c:3539
-#, c-format
+#: cp/decl.c:3558
msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
msgstr "la declaraci�n de `%F' arroja excepciones diferentes"
-#: cp/decl.c:3541
-#, c-format
+#: cp/decl.c:3560
msgid "than previous declaration `%F'"
msgstr "que la declaraci�n previa `%F'"
@@ -16035,15 +15987,15 @@ msgstr "que la declaraci�n previa `%F'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:3666
+#: cp/decl.c:3685
msgid "explicit specialization of %D after first use"
msgstr "especializaci�n expl�cita de %D despu�s del primer uso"
-#: cp/decl.c:3911
+#: cp/decl.c:3930
msgid "`%#D' used prior to declaration"
msgstr "se usa `%#D' previo a la declaraci�n"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3961
msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
msgstr "redeclaraci�n de `wchar_t' como `%T'"
@@ -16053,851 +16005,851 @@ msgstr "redeclaraci�n de `wchar_t' como `%T'"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3989
msgid "invalid redeclaration of `%D'"
msgstr "redeclaraci�n inv�lida de `%D'"
-#: cp/decl.c:3971
+#: cp/decl.c:3990
msgid "as `%D'"
msgstr "como `%D'"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4080
msgid "previous external decl of `%#D'"
msgstr "declaraci�n externa previa de `%#D'"
-#: cp/decl.c:4102
+#: cp/decl.c:4121
msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
msgstr "`%D' fue declarado previa e impl�citamente para devolver `int'"
-#: cp/decl.c:4162
+#: cp/decl.c:4181
msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
msgstr "la declaraci�n externa de `%#D' no coincide"
-#: cp/decl.c:4163
+#: cp/decl.c:4182
msgid "global declaration `%#D'"
msgstr "con la declaraci�n global `%#D'"
-#: cp/decl.c:4197
+#: cp/decl.c:4213
msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
msgstr "la declaraci�n de `%#D' obscurece un par�metro"
-#: cp/decl.c:4217
+#: cp/decl.c:4233
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
msgstr "la declaraci�n de `%s' obscurece a un miembro de `this'"
-#: cp/decl.c:4582
+#: cp/decl.c:4598
msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
msgstr "`%#D' esconde el destructor para `%#T'"
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4613
msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
msgstr "`%#D' causa conflicto con la declaraci�n previa en uso `%#D'"
-#: cp/decl.c:4609
+#: cp/decl.c:4625
msgid "previous non-function declaration `%#D'"
msgstr "la declaraci�n previa `%#D' que no es funci�n"
-#: cp/decl.c:4610
+#: cp/decl.c:4626
msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
msgstr "causa conflicto con la declaraci�n de la funci�n `%#D'"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4716
msgid "implicit declaration of function `%#D'"
msgstr "declaraci�n impl�cita de la funci�n `%#D'"
-#: cp/decl.c:4858
+#: cp/decl.c:4874
#, c-format
msgid "label `%s' referenced outside of any function"
msgstr "la etiqueta `%s' se ha referenciado fuera de cualquier funci�n"
-#: cp/decl.c:4961 cp/decl.c:4985 cp/decl.c:5078
+#: cp/decl.c:4977 cp/decl.c:5001 cp/decl.c:5094
msgid "jump to label `%D'"
msgstr "salto a la etiqueta `%D'"
-#: cp/decl.c:4963 cp/decl.c:4987
+#: cp/decl.c:4979 cp/decl.c:5003
msgid "jump to case label"
msgstr "salto a la etiqueta case"
-#: cp/decl.c:4971
+#: cp/decl.c:4987
msgid " crosses initialization of `%#D'"
msgstr " cruza la asignaci�n de valores iniciales de `%#D'"
-#: cp/decl.c:4974 cp/decl.c:5094
+#: cp/decl.c:4990 cp/decl.c:5110
msgid " enters scope of non-POD `%#D'"
msgstr " entra en el �mbito de `%#D' que no es POD"
-#: cp/decl.c:4994 cp/decl.c:5098
+#: cp/decl.c:5010 cp/decl.c:5114
msgid " enters try block"
msgstr " entra intento de bloque"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:4996 cp/decl.c:5090 cp/decl.c:5100
+#: cp/decl.c:5012 cp/decl.c:5106 cp/decl.c:5116
msgid " enters catch block"
msgstr " entra captura de bloque"
-#: cp/decl.c:5079
+#: cp/decl.c:5095
msgid " from here"
msgstr " desde aqu�"
-#: cp/decl.c:5092
+#: cp/decl.c:5108
msgid " skips initialization of `%#D'"
msgstr " salta la asignaci�n de valores iniciales de `%#D'"
-#: cp/decl.c:5127
+#: cp/decl.c:5143
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiqueta nombrada wchar_t"
-#: cp/decl.c:5131
+#: cp/decl.c:5147
msgid "duplicate label `%D'"
msgstr "etiqueta duplicada `%D'"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5232
#, c-format
msgid "case label `%E' not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case `%E' no se encuentra dentro de una declaraci�n switch"
#. Definition isn't the kind we were looking for.
-#: cp/decl.c:5349 cp/decl.c:5369
+#: cp/decl.c:5365 cp/decl.c:5385
msgid "`%#D' redeclared as %C"
msgstr "`%#D' redeclarado como %C"
#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
-#: cp/decl.c:5458
+#: cp/decl.c:5474 cp/typeck.c:2033
msgid "invalid use of `%D'"
msgstr "uso inv�lido de `%D'"
-#: cp/decl.c:5499
+#: cp/decl.c:5515
msgid "`%D::%D' is not a template"
msgstr "`%D::%D' no es una plantilla"
-#: cp/decl.c:5511
+#: cp/decl.c:5527
msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
msgstr "`%D' no declarado en el espacio de nombres `%D'"
-#: cp/decl.c:5645
+#: cp/decl.c:5661
msgid "`%D' used without template parameters"
msgstr "se usa `%D' sin par�metros de plantilla"
-#: cp/decl.c:5656 cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5743
+#: cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5688 cp/decl.c:5759
msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
msgstr "no hay una plantilla de clase llamada `%#T' en `%#T'"
-#: cp/decl.c:5690 cp/decl.c:5705
+#: cp/decl.c:5706 cp/decl.c:5721
msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
msgstr "no hay un tipo llamado `%#T' en `%#T'"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5938
msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
msgstr "la b�squeda de `%D' encuentra a `%#D'"
-#: cp/decl.c:5924
+#: cp/decl.c:5940
msgid " instead of `%D' from dependent base class"
msgstr " en lugar de `%D' de la clase base dependiente"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5942
msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)"
msgstr " (use `typename %T::%D' si eso es lo que quer�a)"
-#: cp/decl.c:6099
+#: cp/decl.c:6115
msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
msgstr "la b�squeda de `%D' en el �mbito de `%#T' (`%#D') no coincide con la b�squeda en el �mbito actual (`%#D')"
-#: cp/decl.c:6922
+#: cp/decl.c:6938
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "un union an�nimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:6939
+#: cp/decl.c:6955
msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %#D' con constructor en un agregado an�nimo"
-#: cp/decl.c:6942
+#: cp/decl.c:6958
msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %#D' con destructor en un agregado an�nimo"
-#: cp/decl.c:6945
+#: cp/decl.c:6961
msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %#D' con operador de asignaci�n de copia en un agregado an�nimo"
-#: cp/decl.c:6983
+#: cp/decl.c:6999
msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
msgstr "redeclaraci�n del tipo interno de C++ `%T'"
-#: cp/decl.c:7018
+#: cp/decl.c:7034
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "tipos m�ltiples en una declaraci�n"
-#: cp/decl.c:7021
+#: cp/decl.c:7037
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la declaraci�n no declara nada}"
-#: cp/decl.c:7045
+#: cp/decl.c:7061
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "falta el nombre del tipo en la declaraci�n typedef"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7068
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ prohibe structs an�nimos"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7075
msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgstr "`%D' s�lo puede ser especificado para funciones"
-#: cp/decl.c:7061
+#: cp/decl.c:7077
msgid "`%D' can only be specified inside a class"
msgstr "`%D' s�lo puede ser especificado dentro de una clase"
-#: cp/decl.c:7063
+#: cp/decl.c:7079
msgid "`%D' can only be specified for constructors"
msgstr "`%D' s�lo puede ser especificado para constructores"
-#: cp/decl.c:7066
+#: cp/decl.c:7082
msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgstr "`%D' s�lo puede ser especificado para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:7203
+#: cp/decl.c:7226
msgid "typedef `%D' is initialized"
msgstr "typedef `%D' tiene valor inicial"
-#: cp/decl.c:7209
+#: cp/decl.c:7232
msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
msgstr "la funci�n `%#D' tiene valor inicial como una variable"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7244
msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
msgstr "la declaraci�n de `%#D' tiene `extern' y tiene valor inicial"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7274
msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
msgstr "`%#D' no es un miembro static de `%#T'"
-#: cp/decl.c:7256
+#: cp/decl.c:7279
msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
msgstr "ISO C++ no permite que `%T::%D' sea definido como `%T::%D'"
-#: cp/decl.c:7267
+#: cp/decl.c:7290
msgid "duplicate initialization of %D"
msgstr "asignaci�n de valores iniciales duplicada de %D"
-#: cp/decl.c:7296
+#: cp/decl.c:7319
msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgstr "la declaraci�n de `%#D' fuera de la clase no es una definici�n"
-#: cp/decl.c:7344
+#: cp/decl.c:7367
msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable `%#D' tiene asignaci�n de valor inicial, pero tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:7352 cp/decl.c:7703
+#: cp/decl.c:7375 cp/decl.c:7726
msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
msgstr "algunos elementos de la matriz `%#D' tienen tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:7368
+#: cp/decl.c:7391
msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized"
msgstr "el agregado `%#D' tiene un tipo incompleto y no puede ser iniciado"
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7430
msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
msgstr "`%D' declarado como referencia pero no es iniciado"
-#: cp/decl.c:7416
+#: cp/decl.c:7439
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de una lista de iniciadores para iniciar la referencia `%D'"
-#: cp/decl.c:7449
+#: cp/decl.c:7472
msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
msgstr "no se pueden iniciar `%T' desde `%T'"
-#: cp/decl.c:7510
+#: cp/decl.c:7533
msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
msgstr "el iniciador no pudo determinar el tama�o de `%D'"
-#: cp/decl.c:7515
+#: cp/decl.c:7538
msgid "array size missing in `%D'"
msgstr "falta el tama�o de la matriz en `%D'"
-#: cp/decl.c:7527
+#: cp/decl.c:7550
msgid "zero-size array `%D'"
msgstr "matriz `%D' de tama�o cero"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:7560
+#: cp/decl.c:7583
msgid "storage size of `%D' isn't known"
msgstr "no se conoce el tama�o de almacenamiento de `%D'"
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7605
msgid "storage size of `%D' isn't constant"
msgstr "el tama�o de almacenamiento de `%D' no es constante"
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7656
msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "perd�n: la sem�ntica de los datos static de la funci�n inline `%#D' es err�nea (terminar� con m�ltiples copias)"
-#: cp/decl.c:7634
+#: cp/decl.c:7657
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " puede evitar esto eliminando el iniciador"
-#: cp/decl.c:7662
+#: cp/decl.c:7685
msgid "uninitialized const `%D'"
msgstr "const `%D' sin iniciar"
-#: cp/decl.c:7697
+#: cp/decl.c:7720
msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
msgstr "el objeto de tama�o variable `%D' no puede tener valor inicial"
-#: cp/decl.c:7708 cp/typeck2.c:201
+#: cp/decl.c:7731 cp/typeck2.c:201
msgid "`%D' has incomplete type"
msgstr "`%D' tiene un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:7740
+#: cp/decl.c:7763
msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
msgstr "`%D' debe ser iniciado por un constructor, no por `{...}'"
-#: cp/decl.c:7770
+#: cp/decl.c:7793
msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
msgstr "estructura `%D' con miembros constantes sin iniciar"
-#: cp/decl.c:7772
+#: cp/decl.c:7795
msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
msgstr "estructura `%D' con miembros de referencia sin iniciar"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8060
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "asignaci�n (no asignaci�n de valores iniciales) en la declaraci�n"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8070
msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
msgstr "no se pueden iniciar `%D' para el espacio de nombres `%D'"
-#: cp/decl.c:8104
+#: cp/decl.c:8127
msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
msgstr "obscureciendo la declaraci�n de tipo previa de `%#D'"
-#: cp/decl.c:8503
+#: cp/decl.c:8526
msgid "multiple initializations given for `%D'"
msgstr "se asignaron m�ltiples valores iniciales para `%D'"
-#: cp/decl.c:8603
+#: cp/decl.c:8626
msgid "invalid catch parameter"
msgstr "par�metro de captura inv�lido"
-#: cp/decl.c:8721
+#: cp/decl.c:8744
msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgstr "el destructor para la clase extranjera `%T' no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8747
msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgstr "el constructor para la clase extranjera `%T' no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:8743
+#: cp/decl.c:8766
msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgstr "`%D' fue declarado como un %s `virtual'"
-#: cp/decl.c:8745
+#: cp/decl.c:8768
msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
msgstr "`%D' fue declarado como un %s `inline'"
-#: cp/decl.c:8747
+#: cp/decl.c:8770
msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgstr "especificadores de funci�n `const' y `volatile' en `%D' inv�lidos en la declaraci�n %s"
-#: cp/decl.c:8750
+#: cp/decl.c:8773
msgid "`%D' declared as a friend"
msgstr "`%D' declarado como un friend"
-#: cp/decl.c:8756
+#: cp/decl.c:8779
msgid "`%D' declared with an exception specification"
msgstr "`%D' declarado con una excepci�n de especificaci�n"
-#: cp/decl.c:8831
+#: cp/decl.c:8854
msgid "cannot declare `::main' to be a template"
msgstr "no se puede declarar `::main' como template"
-#: cp/decl.c:8833
+#: cp/decl.c:8856
msgid "cannot declare `::main' to be inline"
msgstr "no se puede declarar `::main' como inline"
-#: cp/decl.c:8835
+#: cp/decl.c:8858
msgid "cannot declare `::main' to be static"
msgstr "no se puede declarar `::main' como static"
-#: cp/decl.c:8838
+#: cp/decl.c:8861
msgid "`main' must return `int'"
msgstr "`main' debe devolver `int'"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8889
msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
msgstr "la funci�n `%#D' que no es local usa un tipo an�nimo"
-#: cp/decl.c:8869
+#: cp/decl.c:8892
msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "`%#D' no se refiere al tipo sin calificar, as� que no se usa para el enlazado"
-#: cp/decl.c:8875
+#: cp/decl.c:8898
msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
msgstr "la funci�n `%#D' que no es local utiliza el tipo local `%T'"
-#: cp/decl.c:8898
+#: cp/decl.c:8921
msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgstr "%sfunci�n miembro `%D' no puede tener el calificador de m�todo `%T'"
-#: cp/decl.c:8922
+#: cp/decl.c:8945
msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
msgstr "definiendo la especializaci�n expl�cita `%D' en la declaraci�n friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:8955
msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
msgstr "uso inv�lido del id de plantilla `%D' en la declaraci�n de la plantilla primaria"
-#: cp/decl.c:8960
+#: cp/decl.c:8983
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgstr "no se permiten los argumento por omisi�n en la declaraci�n de la especializaci�n friend de la plantilla `%D'"
-#: cp/decl.c:8967
+#: cp/decl.c:8990
msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgstr "no se permiten `inline' en la declaraci�n de la especializaci�n friend de la plantilla `%D'"
-#: cp/decl.c:9029
+#: cp/decl.c:9052
msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
msgstr "la definici�n de `%D' declarado impl�citamente"
-#: cp/decl.c:9041 cp/decl2.c:1384
+#: cp/decl.c:9064 cp/decl2.c:1384
msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
msgstr "no hay una funci�n miembro `%#D' declarada en la clase `%T'"
-#: cp/decl.c:9160
+#: cp/decl.c:9183
msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
msgstr "la variable `%#D' que no es local usa el tipo local `%T'"
-#: cp/decl.c:9250
+#: cp/decl.c:9273
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgstr "iniciaci�n en la clase inv�lida para el miembro de datos static de tipo `%T' que no es integral"
-#: cp/decl.c:9259
+#: cp/decl.c:9282
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
msgstr "ISO C++ prohibe la iniciaci�n en la clase del miembro static `%D' que no es constante"
-#: cp/decl.c:9262
+#: cp/decl.c:9285
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
msgstr "ISO C++ prohibe la iniciaci�n del miembro constante `%D' del tipo `%T' que no es entero"
-#: cp/decl.c:9312
+#: cp/decl.c:9335
msgid "size of array `%D' has non-integer type"
msgstr "el tama�o de la matriz `%D' tiene un tipo no entero"
-#: cp/decl.c:9314
+#: cp/decl.c:9337
msgid "size of array has non-integer type"
msgstr "el tama�o de la matriz tiene un tipo no entero"
-#: cp/decl.c:9334
+#: cp/decl.c:9357
msgid "size of array `%D' is negative"
msgstr "el tama�o de la matriz `%D' es negativo"
-#: cp/decl.c:9336
+#: cp/decl.c:9359
msgid "size of array is negative"
msgstr "el tama�o de la matriz es negativo"
-#: cp/decl.c:9345
+#: cp/decl.c:9368
msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
msgstr "ISO C++ prohibe la matriz `%D' de tama�o cero"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9370
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ prohibe una matriz de tama�o cero"
-#: cp/decl.c:9354
+#: cp/decl.c:9377
msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgstr "el tama�o de la matriz `%D' no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:9357
+#: cp/decl.c:9380
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "el tama�o de la matriz no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:9375
+#: cp/decl.c:9398
msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
msgstr "ISO C++ prohibe la matriz `%D' de tama�o variable"
-#: cp/decl.c:9378
+#: cp/decl.c:9401
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO C++ prohibe la matriz de tama�o variable"
-#: cp/decl.c:9389
+#: cp/decl.c:9412
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "desbordamiento en la dimensi�n de la matriz"
-#: cp/decl.c:9448
+#: cp/decl.c:9471
msgid "declaration of `%D' as %s"
msgstr "redeclaraci�n de `%D' como %s"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9473
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "creando %s"
-#: cp/decl.c:9462
+#: cp/decl.c:9485
msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaraci�n de `%D' como una matriz multidimensional debe tener l�mites para todas las dimensiones excepto la primera"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9488
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "una matriz multidimensional debe tener l�mites para todas las dimensiones excepto para la primera"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9517
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "la especificaci�n del tipo de devoluci�n para el constructor es inv�lido"
-#: cp/decl.c:9501
+#: cp/decl.c:9524
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "la especificaci�n del tipo de devoluci�n para el destructor es inv�lido"
-#: cp/decl.c:9507
+#: cp/decl.c:9530
msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
msgstr "el operador `%T' se declar� para devolver `%T'"
-#: cp/decl.c:9509
+#: cp/decl.c:9532
msgid "return type specified for `operator %T'"
msgstr "se especific� un tipo de devoluci�n para `operator %T'"
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9702
msgid "destructors must be member functions"
msgstr "los destructores deben ser funciones miembro"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9721
msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
msgstr "el destructor `%T' debe coincidir con el nombre de la clase `%T'"
-#: cp/decl.c:9748
+#: cp/decl.c:9771
msgid "invalid declarator"
msgstr "declarador inv�lido"
-#: cp/decl.c:9801
+#: cp/decl.c:9824
msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
msgstr "falta el id del declarador; utilizando la palabra reservada `%D'"
-#: cp/decl.c:9845
+#: cp/decl.c:9868
msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
msgstr "`%T::%D' no es una declaraci�n v�lida"
-#: cp/decl.c:9847
+#: cp/decl.c:9870
msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type"
msgstr " tal vez quiere `typename %T::%D' para hacerlo un tipo"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9882
msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
msgstr "el tipo `%T' no es derivado del tipo `%T'"
#. Parse error puts this typespec where
#. a declarator should go.
-#: cp/decl.c:9905
+#: cp/decl.c:9928
msgid "`%T' specified as declarator-id"
msgstr "`%T' especificado como id de declarador"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9930
msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
msgstr " tal vez quiere `%T' para un constructor"
-#: cp/decl.c:9921
+#: cp/decl.c:9944
msgid "`%D' as declarator"
msgstr "`%D' como declarador"
-#: cp/decl.c:9936
+#: cp/decl.c:9959
msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgstr "la declaraci�n de `%D' como una no funci�n"
-#: cp/decl.c:10005
+#: cp/decl.c:10036
msgid "`bool' is now a keyword"
msgstr "`bool' ahora es una palabra clave"
-#: cp/decl.c:10007
+#: cp/decl.c:10038
msgid "extraneous `%T' ignored"
msgstr "`%T' extra ignorado"
-#: cp/decl.c:10023 cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10054 cp/decl.c:10088
msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
msgstr "declaraciones m�ltiples `%T' y `%T'"
-#: cp/decl.c:10036
+#: cp/decl.c:10067
msgid "ISO C++ does not support `long long'"
msgstr "ISO C++ no da soporte a `long long'"
-#: cp/decl.c:10128 cp/decl.c:10131
+#: cp/decl.c:10159 cp/decl.c:10162
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
msgstr "ISO C++ prohibe la declaraci�n de `%s' sin tipo"
#. The implicit typename extension is deprecated and will be
#. removed. Warn about its use now.
-#: cp/decl.c:10141
+#: cp/decl.c:10172
msgid "`%T' is implicitly a typename"
msgstr "`%T' impl�citamente es un nombre de tipo"
-#: cp/decl.c:10177
+#: cp/decl.c:10208
#, c-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgstr "short, signed � unsigned inv�lido para `%s'"
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10213
#, c-format
msgid "long and short specified together for `%s'"
msgstr "long y short especificados juntos para `%s'"
-#: cp/decl.c:10193
+#: cp/decl.c:10224
#, c-format
msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
msgstr "se dieron juntos signed y unsigned para `%s'"
-#: cp/decl.c:10298
+#: cp/decl.c:10329
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaraci�n de `operator %T'"
-#: cp/decl.c:10326
+#: cp/decl.c:10357
msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
msgstr "el miembro `%D' no puede ser declarado como virtual y static al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10371
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inv�lidos en las declaraciones de par�metros"
-#: cp/decl.c:10344
+#: cp/decl.c:10375
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "declaraci�n typedef inv�lida en la declaraci�n de par�metros"
-#: cp/decl.c:10357
+#: cp/decl.c:10388
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "declaraci�n de virtual fuera de class"
-#: cp/decl.c:10411
+#: cp/decl.c:10442
#, c-format
msgid "storage class specified for %s `%s'"
msgstr "clase de almacenamiento especificada por %s `%s'"
-#: cp/decl.c:10449
+#: cp/decl.c:10480
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inv�lidos en las declaraciones de funciones friend"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10584
msgid "size of member `%D' is not constant"
msgstr "el tama�o del miembro `%D' no es constante"
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10663
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "el destructor no puede ser una funci�n miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:10635
+#: cp/decl.c:10666
#, c-format
msgid "destructors may not be `%s'"
msgstr "los destructores no pueden ser `%s'"
-#: cp/decl.c:10656
+#: cp/decl.c:10687
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "el constructor no puede ser una funci�n miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:10659
+#: cp/decl.c:10690
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "los constructores no pueden ser declarados virtual"
-#: cp/decl.c:10664
+#: cp/decl.c:10695
#, c-format
msgid "constructors may not be `%s'"
msgstr "los constructores no pueden ser `%s'"
-#: cp/decl.c:10674
+#: cp/decl.c:10705
msgid "return value type specifier for constructor ignored"
msgstr "el especificador de tipo del valor devuelto para el constructor es ignorado"
-#: cp/decl.c:10693
+#: cp/decl.c:10724
#, c-format
msgid "can't initialize friend function `%s'"
msgstr "no se pueden iniciar la funci�n friend `%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:10697
+#: cp/decl.c:10728
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
-#: cp/decl.c:10702
+#: cp/decl.c:10733
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la declaraci�n friend no est� en una definici�n de clase"
-#: cp/decl.c:10704
+#: cp/decl.c:10735
#, c-format
msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
msgstr "la no se puede definir la funci�n friend `%s' en una definici�n de clase local"
-#: cp/decl.c:10728
+#: cp/decl.c:10759
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "los destructores no pueden tener par�metros"
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10789
#, c-format
msgid "cannot declare %s to references"
msgstr "no se puede declarar %s a referencias"
-#: cp/decl.c:10769
+#: cp/decl.c:10800
msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
msgstr "no se pueden declarar un apuntador al miembro `%#T'"
-#: cp/decl.c:10784
+#: cp/decl.c:10815
msgid "invalid type: `void &'"
msgstr "tipo inv�lido: `void &'"
-#: cp/decl.c:10835
+#: cp/decl.c:10866
msgid "discarding `const' applied to a reference"
msgstr "descartando `const' aplicado a una referencia"
-#: cp/decl.c:10837
+#: cp/decl.c:10868
msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
msgstr "descartando `volatile' aplicado a una referencia"
-#: cp/decl.c:10948
+#: cp/decl.c:10979
msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
msgstr "se ignora la calificaci�n extra `%T::' en el miembro `%s'"
-#: cp/decl.c:10958
+#: cp/decl.c:10989
msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgstr "no se puede declarar la funci�n miembro `%T::%s' dentro de `%T'"
-#: cp/decl.c:10973
+#: cp/decl.c:11004
msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
msgstr "no se puede declarar el miembro `%T::%s' dentro de `%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:11053
+#: cp/decl.c:11084
msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser `explicit'"
-#: cp/decl.c:11061
+#: cp/decl.c:11092
#, c-format
msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "el no-miembro `%s' no puede ser declarado `mutable'"
-#: cp/decl.c:11066
+#: cp/decl.c:11097
#, c-format
msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "el miembro no-objeto `%s' no puede ser declarado `mutable'"
-#: cp/decl.c:11072
+#: cp/decl.c:11103
#, c-format
msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "la funci�n `%s' no puede ser declarada `mutable'"
-#: cp/decl.c:11077
+#: cp/decl.c:11108
#, c-format
msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "static `%s' no puede ser declarado `mutable'"
-#: cp/decl.c:11082
+#: cp/decl.c:11113
#, c-format
msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "const `%s' no puede ser declarado `mutable'"
-#: cp/decl.c:11095
+#: cp/decl.c:11126
msgid "template-id `%D' used as a declarator"
msgstr "el id de plantilla `%D' se usa como un declarador"
-#: cp/decl.c:11116
+#: cp/decl.c:11147
msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohibe el tipo anidado `%D' con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
-#: cp/decl.c:11163
+#: cp/decl.c:11194
msgid "typedef name may not be class-qualified"
msgstr "el nombre de la definici�n de tipo puede no ser calificada para la clase"
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11202
msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
msgstr "calificador de tipo inv�lido para el tipo de funci�n no miembro"
-#: cp/decl.c:11187
+#: cp/decl.c:11218
msgid "typedef declaration includes an initializer"
msgstr "la declaraci�n typedef incluye una asignaci�n inicial de valores"
-#: cp/decl.c:11240
+#: cp/decl.c:11271
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "se especificaron calificadores de tipo en una declaraci�n de clase friend"
-#: cp/decl.c:11245
+#: cp/decl.c:11276
msgid "`inline' specified for friend class declaration"
msgstr "se especific� `inline' para la declaraci�n de clase friend"
-#: cp/decl.c:11255
+#: cp/decl.c:11286
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "los par�metros de la plantilla no pueden ser friends"
-#: cp/decl.c:11257
+#: cp/decl.c:11288
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'"
msgstr "la declaraci�n friend requere una llave de clase, p.e. `friend class %T::%T'"
-#: cp/decl.c:11262
+#: cp/decl.c:11293
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
msgstr "la declaraci�n friend requiere una llave de clase, p.e. `friend %#T'"
-#: cp/decl.c:11278
+#: cp/decl.c:11309
msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
msgstr "tratando hacer que la clase `%T' sea un friend de �mbito global"
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11320
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "calificadores inv�lidos en el tipo de funci�n no miembro"
-#: cp/decl.c:11308
+#: cp/decl.c:11339
msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
msgstr "el declarador abstracto `%T' se utiliz� como una declaraci�n"
-#: cp/decl.c:11320
+#: cp/decl.c:11351
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable sin nombre o campo declarado void"
-#: cp/decl.c:11329
+#: cp/decl.c:11360
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable o campo declarado void"
-#: cp/decl.c:11339
+#: cp/decl.c:11370
msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
msgstr "no se puede usar `::' en la declaraci�n de par�metros"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11416
msgid "invalid use of `::'"
msgstr "uso inv�lido de `::'"
-#: cp/decl.c:11397
+#: cp/decl.c:11428
msgid "function `%D' cannot be declared friend"
msgstr "la funci�n `%D' no puede ser declarada friend"
-#: cp/decl.c:11409
+#: cp/decl.c:11440
msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
msgstr "no se puede hacer `%D' en un m�todo -- no est� en una clase"
-#: cp/decl.c:11418
+#: cp/decl.c:11449
msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
msgstr "la funci�n `%s' se declar� virtual dentro de un union"
-#: cp/decl.c:11430
+#: cp/decl.c:11461
msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "`%D' no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
-#: cp/decl.c:11503
+#: cp/decl.c:11534
msgid "field `%D' has incomplete type"
msgstr "el campo `%D' tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11536
msgid "name `%T' has incomplete type"
msgstr "el nombre `%T' tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:11514
+#: cp/decl.c:11545
msgid " in instantiation of template `%T'"
msgstr " en la instanciaci�n de la plantilla `%T'"
-#: cp/decl.c:11524
+#: cp/decl.c:11555
#, c-format
msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' no es ni funci�n ni funci�n miembro; no puede ser declarado friend"
-#: cp/decl.c:11541
+#: cp/decl.c:11572
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "las funciones miembros son impl�citamente friends de su clase"
@@ -16913,94 +16865,94 @@ msgstr "las funciones miembros son impl�citamente friends de su clase"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:11583
+#: cp/decl.c:11614
msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
msgstr "ISO C++ prohibe la iniciaci�n del miembro `%D'"
-#: cp/decl.c:11585
+#: cp/decl.c:11616
msgid "making `%D' static"
msgstr "haciendo a `%D' static"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11640
msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohibe que el miembro de datos static `%D' tenga el mismo nombre que la clase que lo contiene"
-#: cp/decl.c:11650
+#: cp/decl.c:11681
#, c-format
msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
msgstr "clase de almacenamiento `auto' inv�lida para la funci�n `%s'"
-#: cp/decl.c:11652
+#: cp/decl.c:11683
#, c-format
msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
msgstr "clase de almacenamiento `register' inv�lida para la funci�n `%s'"
-#: cp/decl.c:11663
+#: cp/decl.c:11694
#, c-format
msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgstr "la clase de almacenamiento `static' es inv�lida para la funci�n `%s' declarada fuera del �mbito global"
-#: cp/decl.c:11665
+#: cp/decl.c:11696
#, c-format
msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgstr "la clase de almacenamiento `inline' es inv�lida para la funci�n `%s' declarada fuera del �mbito global"
-#: cp/decl.c:11672
+#: cp/decl.c:11703
#, c-format
msgid "virtual non-class function `%s'"
msgstr "la funci�n virtual `%s' no es clase"
-#: cp/decl.c:11701
+#: cp/decl.c:11732
msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
msgstr "no se puede declarar que la funci�n miembro `%D' tenga enlazado est�tico"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:11707
+#: cp/decl.c:11738
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "no se puede declarar una funci�n static dentro de otra funci�n"
-#: cp/decl.c:11735
+#: cp/decl.c:11766
msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "`static' puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaraci�n) un dato miembro static"
-#: cp/decl.c:11741
+#: cp/decl.c:11772
msgid "static member `%D' declared `register'"
msgstr "se declar� el miembro static `%D' como `register'"
-#: cp/decl.c:11746
+#: cp/decl.c:11777
msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
msgstr "no se puede declarar expl�citamente que el miembro `%#D' tenga un enlazado externo"
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11949
msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgstr "el argumento por omisi�n de `%#D' tiene tipo `%T'"
-#: cp/decl.c:11921
+#: cp/decl.c:11952
msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
msgstr "el argumento por omisi�n para el par�metro del tipo `%T' tiene el tipo `%T'"
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11969
msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
msgstr "el argumento por omisi�n `%E' usa la variable local `%D'"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12013
#, c-format
msgid "invalid string constant `%E'"
msgstr "constante de cadena inv�lida `%E'"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12015
msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
msgstr "constante entera inv�lida en la lista de par�metros, �olvid� proporcionar nombre(s) de par�metro(s)?"
-#: cp/decl.c:12018
+#: cp/decl.c:12049
msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
msgstr "el par�metro `%D' se declar� inv�lidamente como tipo de m�todo"
-#: cp/decl.c:12024
+#: cp/decl.c:12055
msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
msgstr "el par�metro `%D' se declar� inv�lidamente como tipo de desplazamiento"
-#: cp/decl.c:12048
+#: cp/decl.c:12079
msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgstr "el par�metro `%D' incluye %s para la matriz `%T' de l�mite desconocido"
@@ -17019,169 +16971,169 @@ msgstr "el par�metro `%D' incluye %s para la matriz `%T' de l�mite desconocido"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:12215
+#: cp/decl.c:12246
msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
msgstr "constructor inv�lido; tal vez quiso decir `%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:12366
+#: cp/decl.c:12397
msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
msgstr "`%D' debe ser una funci�n miembro que no sea static"
-#: cp/decl.c:12372
+#: cp/decl.c:12403
msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "`%D' debe ser una funci�n miembro no est�tico o una funci�n no miembro"
-#: cp/decl.c:12389
+#: cp/decl.c:12420
msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "`%D' debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
-#: cp/decl.c:12421
+#: cp/decl.c:12452
#, c-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversi�n a %s%s nunca usar� un operador de conversi�n de tipo"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12459
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ prohibe la sobrecarga del operador ?:"
-#: cp/decl.c:12478
+#: cp/decl.c:12509
msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
msgstr "el postfijo `%D' debe tomar `int' como su argumento"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12513
msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
msgstr "el postfijo `%D' debe tomar `int' como su segundo argumento"
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12520
msgid "`%D' must take either zero or one argument"
msgstr "`%D' debe tomar cero o un argumentos"
-#: cp/decl.c:12491
+#: cp/decl.c:12522
msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgstr "`%D' debe tomar uno o dos argumentos"
-#: cp/decl.c:12512
+#: cp/decl.c:12543
msgid "prefix `%D' should return `%T'"
msgstr "el prefijo `%D' debe regresar `%T'"
-#: cp/decl.c:12518
+#: cp/decl.c:12549
msgid "postfix `%D' should return `%T'"
msgstr "el postfijo `%D' debe regresar `%T'"
-#: cp/decl.c:12527
+#: cp/decl.c:12558
msgid "`%D' must take `void'"
msgstr "`%D' debe tomar `void'"
-#: cp/decl.c:12529 cp/decl.c:12537
+#: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12568
msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgstr "`%D' debe tomar cero o un argumentos exactamente"
-#: cp/decl.c:12539
+#: cp/decl.c:12570
msgid "`%D' must take exactly two arguments"
msgstr "`%s' debe tomar cero o dos argumentos exactamente"
-#: cp/decl.c:12547
+#: cp/decl.c:12578
msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
msgstr "el `%D' definido por el usuario siempre eval�a ambos argumentos"
-#: cp/decl.c:12559
+#: cp/decl.c:12590
msgid "`%D' should return by value"
msgstr "`%D' debe regresar por valor"
-#: cp/decl.c:12571 cp/decl.c:12574
+#: cp/decl.c:12602 cp/decl.c:12605
msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgstr "`%D' no puede tener argumentos por omisi�n"
-#: cp/decl.c:12667
+#: cp/decl.c:12698
msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
msgstr "`%s %T' declara un tipo nuevo en el �mbito del nombre de espacio"
-#: cp/decl.c:12670
+#: cp/decl.c:12701
msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
msgstr " los nombres de las clases bases dependientes no son visibles para la b�squeda de nombres sin calificar - para referirse al tipo heredado, utilice `%s %T::%T'"
-#: cp/decl.c:12706
+#: cp/decl.c:12737
msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
msgstr " usando el nombre de definici�n de tipo `%D' despu�s de `%s'"
-#: cp/decl.c:12709
+#: cp/decl.c:12740
msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
msgstr "usando el par�metro de tipo plantilla `%T' despu�s de `%s'"
-#: cp/decl.c:12791
+#: cp/decl.c:12822
msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
msgstr "uso del enum `%#D' sin declaraci�n previa"
-#: cp/decl.c:12901
+#: cp/decl.c:12932
msgid "derived union `%T' invalid"
msgstr "union derivada `%T' inv�lida"
-#: cp/decl.c:12945
+#: cp/decl.c:12976
msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
msgstr "el tipo base `%T' falla en ser un tipo struct o clase"
-#: cp/decl.c:12957
+#: cp/decl.c:12988
msgid "base class `%T' has incomplete type"
msgstr "la clase base `%T' tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:12965
+#: cp/decl.c:12996
msgid "recursive type `%T' undefined"
msgstr "tipo recursivo `%T' sin definir"
-#: cp/decl.c:12967
+#: cp/decl.c:12998
msgid "duplicate base type `%T' invalid"
msgstr "tipo base duplicado `%T' inv�lido"
-#: cp/decl.c:13078
+#: cp/decl.c:13109
msgid "multiple definition of `%#T'"
msgstr "definici�n m�ltiple de `%#T'"
-#: cp/decl.c:13079
+#: cp/decl.c:13110
msgid "previous definition here"
msgstr "definici�n previa aqu�"
-#: cp/decl.c:13254
+#: cp/decl.c:13285
msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para `%D' no es una constante entera"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13305
msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeraci�n en `%D'"
-#: cp/decl.c:13363
+#: cp/decl.c:13394
msgid "return type `%#T' is incomplete"
msgstr "el tipo de devoluci�n `%#T' es un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:13472
+#: cp/decl.c:13503
msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
msgstr "falta punto y coma despu�s de la declaraci�n de `%#T'"
-#: cp/decl.c:13493
+#: cp/decl.c:13524
msgid "return type for `main' changed to `int'"
msgstr "el tipo de devoluci�n para `main' cambi� a `int'"
-#: cp/decl.c:13524
+#: cp/decl.c:13555
msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
msgstr "`%D' declarado impl�citamente antes de su definici�n"
-#: cp/decl.c:13546 cp/typeck.c:6663
+#: cp/decl.c:13577 cp/typeck.c:6653
msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
msgstr "`operator=' debe devolver una referencia a `*this'"
-#: cp/decl.c:13827
+#: cp/decl.c:13858
msgid "parameter `%D' declared void"
msgstr "el par�metro `%D' se declar� void"
-#: cp/decl.c:14190
+#: cp/decl.c:14302
msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
msgstr "`%D' ya se ha definido en la clase `%T'"
-#: cp/decl.c:14341
+#: cp/decl.c:14453
msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'"
msgstr "se perdi� el decodificador en la declaraci�n de decodificaci�n de `%D'"
-#: cp/decl.c:14426
+#: cp/decl.c:14538
msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
msgstr "la funci�n miembro static `%#D' es declarada con calificadores de tipo"
@@ -17264,7 +17216,7 @@ msgstr "declaraci�n inv�lida de la plantilla miembro `%#D' en la clase local"
msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
msgstr "uso inv�lido de `virtual' en la declaraci�n de plantilla de `%#D'"
-#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2558
+#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2559
msgid "template declaration of `%#D'"
msgstr "redeclaraci�n en plantilla de `%#D'"
@@ -17378,152 +17330,152 @@ msgstr "`operator delete' toma el tipo `%T' como primer argumento"
msgid "too many initialization functions required"
msgstr "se requieren demasiados argumentos para el inicio de la funci�n"
-#: cp/decl2.c:3643
+#: cp/decl2.c:3650
msgid "use of old-style cast"
msgstr "uso de la conversi�n de estilo antiguo"
-#: cp/decl2.c:4201
+#: cp/decl2.c:4208
msgid "use of `%D' is ambiguous"
msgstr "el uso de `%D' es ambiguo"
-#: cp/decl2.c:4202
+#: cp/decl2.c:4209
msgid " first declared as `%#D' here"
msgstr " primero declarado como `%#D' aqu�"
-#: cp/decl2.c:4205
+#: cp/decl2.c:4212
msgid " also declared as `%#D' here"
msgstr " tambi�n declarado como `%#D' aqu�"
-#: cp/decl2.c:4220
+#: cp/decl2.c:4227
msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
msgstr "`%D' denota un tipo ambiguo"
-#: cp/decl2.c:4221
+#: cp/decl2.c:4228
msgid " first type here"
msgstr " primer tipo aqu�"
-#: cp/decl2.c:4222
+#: cp/decl2.c:4229
msgid " other type here"
msgstr " otro tipo aqu�"
-#: cp/decl2.c:4319
+#: cp/decl2.c:4326
msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
msgstr "la declaraci�n de `%D' no est� en un espacio de nombres alrededor de `%D'"
-#: cp/decl2.c:4353
+#: cp/decl2.c:4360
msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
msgstr "`%D' deber�a ser declarado dentro de `%D'"
-#: cp/decl2.c:4487
+#: cp/decl2.c:4494
msgid "`%D' is not a function,"
msgstr "`%D' no es una funci�n,"
-#: cp/decl2.c:4488
+#: cp/decl2.c:4495
msgid " conflict with `%D'"
msgstr " tiene conflicto con `%D'"
#. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/decl2.c:4802
+#: cp/decl2.c:4809
msgid "unknown namespace `%D'"
msgstr "espacio de nombres `%D' desconocido"
-#: cp/decl2.c:4836 cp/decl2.c:5097
+#: cp/decl2.c:4843 cp/decl2.c:5104
msgid "`%T' is not a namespace"
msgstr "`%T' no es un nombre de espacio"
-#: cp/decl2.c:4838
+#: cp/decl2.c:4845
msgid "`%D' is not a namespace"
msgstr "`%D' no es un nombre de espacio"
-#: cp/decl2.c:4847
+#: cp/decl2.c:4854
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'"
msgstr "una declaraci�n de uso no puede especificar un id de plantilla. Intente `using %D'"
-#: cp/decl2.c:4861
+#: cp/decl2.c:4868
msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
msgstr "no se permite el espacio de nombres `%D' en la declaraci�n de uso"
-#: cp/decl2.c:4890
+#: cp/decl2.c:4897
msgid "`%D' not declared"
msgstr "no se declar� `%D'"
-#: cp/decl2.c:4932
+#: cp/decl2.c:4939
msgid "`%D' is already declared in this scope"
msgstr "`%D' ya se ha declarado en este �mbito"
-#: cp/decl2.c:4959
+#: cp/decl2.c:4966
msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
msgstr "el uso de la declaraci�n `%D' introdujo el tipo ambiguo `%T'"
-#: cp/decl2.c:5050
+#: cp/decl2.c:5057
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "declaraci�n de uso para un no miembro en el �mbito de la clase"
-#: cp/decl2.c:5056
+#: cp/decl2.c:5063
msgid "using-declaration for destructor"
msgstr "declaraci�n de uso para el destructor"
-#: cp/decl2.c:5062
+#: cp/decl2.c:5069
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'"
msgstr "una declaraci�n de uso no puede especificar un id de plantilla. Intente `using %T::%D'"
-#: cp/decl2.c:5091
+#: cp/decl2.c:5098
msgid "namespace `%T' undeclared"
msgstr "espacio de nombres `%T' sin declarar"
-#: cp/decl2.c:5120
+#: cp/decl2.c:5127
msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
msgstr "falta el argumento por omisi�n para el par�metro %P de `%+#D'"
-#: cp/decl2.c:5201
+#: cp/decl2.c:5217
msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored"
msgstr "se ignora la calificaci�n extra `%T::' en el miembro `%D'"
-#: cp/decl2.c:5205
-msgid "`%T' does not have a nested type named `%D'"
-msgstr "`%T' no tiene un tipo anidado llamado `%D'"
+#: cp/decl2.c:5221
+msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
+msgstr "`%T' no tiene una clase o union llamado `%D'"
-#: cp/decl2.c:5207
-msgid "no file-scope type named `%D'"
-msgstr "no hay un tipo de �mbito de fichero llamado `%D'"
+#: cp/decl2.c:5234
+msgid "`%T' is not a class or union type"
+msgstr "`%T' no es una clase o tipo union"
#: cp/error.c:35
#, c-format
msgid "`%s' not supported by %s"
msgstr "`%s' no tiene soporte para %s"
-#: cp/error.c:572
+#: cp/error.c:571
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<%s an�nimo>"
-#: cp/error.c:833
+#: cp/error.c:808
#, c-format
msgid "(static %s for %s)"
msgstr "(% static para %s)"
-#: cp/error.c:2457
+#: cp/error.c:2432
#, c-format
msgid "In %s `%s':"
msgstr "En %s `%s':"
-#: cp/error.c:2512
+#: cp/error.c:2487
#, c-format
msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
msgstr "%s: En la instanciaci�n de `%s':\n"
-#: cp/error.c:2536
+#: cp/error.c:2511
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
msgstr "%s:%d: instanciado desde `%s'\n"
-#: cp/error.c:2541
+#: cp/error.c:2516
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here\n"
msgstr "%s:%d: instanciado desde aqu�\n"
#. damn ICE suppression
-#: cp/error.c:2694
+#: cp/error.c:2669
#, c-format
msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
msgstr "letra `%c' inesperada en locate_error\n"
@@ -17777,244 +17729,84 @@ msgstr "falta objeto en el uso de una consctrucci�n que apunta a miembros"
msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
msgstr "el miembro `%D' no es static pero es referenciado como un miembro static"
-#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3154 cp/typeck.c:3262
+#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3168 cp/typeck.c:3276
msgid "at this point in file"
msgstr "en este punto en el fichero"
-#: cp/init.c:1862 cp/typeck.c:2949
+#: cp/init.c:1872 cp/typeck.c:2963
#, c-format
msgid "object missing in `%E'"
msgstr "falta un objeto en `%E'"
-#: cp/init.c:1994
+#: cp/init.c:2004
msgid "new of array type fails to specify size"
msgstr "new de matriz falla al especificar el tama�o"
-#: cp/init.c:2005
+#: cp/init.c:2015
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "el tama�o de la matriz nueva debe tener un tipo integral"
-#: cp/init.c:2011
+#: cp/init.c:2021
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr "la matriz de tama�o cero no reserva espacio"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2086
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new no puede ser aplicado a un tipo de referencia"
-#: cp/init.c:2082
+#: cp/init.c:2092
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new no puede ser aplicado a un tipo de referencia"
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2139
msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
msgstr "llamado a constructor Java, mientras `jclass' est� indefinido"
-#: cp/init.c:2145
+#: cp/init.c:2155
msgid "can't find class$"
msgstr "no se puede encontrar class$"
-#: cp/init.c:2258
+#: cp/init.c:2268
msgid "invalid type `void' for new"
msgstr "tipo `void' inv�lido para new"
-#: cp/init.c:2310
+#: cp/init.c:2320
#, c-format
msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
msgstr "llamado a constructor Java con `%s' sin definir"
-#: cp/init.c:2419
+#: cp/init.c:2429
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ prohibe la iniciaci�n en la matriz new"
-#: cp/init.c:2437 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227
+#: cp/init.c:2447 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227
msgid "initializer list being treated as compound expression"
msgstr "se trata la lista de iniciadores como una expresi�n compuesta"
-#: cp/init.c:2443
+#: cp/init.c:2453
msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
msgstr "ISO C++ prohibe un iniciador agregado para new"
-#: cp/init.c:2518
+#: cp/init.c:2528
msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
msgstr "const sin iniciar en `new' de `%#T'"
-#: cp/init.c:2882
+#: cp/init.c:2892
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "el iniciador termina prematuramente"
-#: cp/init.c:2952
+#: cp/init.c:2962
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "no se pueden asignar valores iniciales a matrices multidimensionales con el iniciador"
-#: cp/init.c:3127
+#: cp/init.c:3137
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "tama�o de matriz desconocida en delete"
-#: cp/init.c:3392
+#: cp/init.c:3402
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo apuntador ni matriz"
-#: cp/lang-options.h:29
-msgid "Do not obey access control semantics"
-msgstr "No obedecer las sem�nticas de control de acceso"
-
-#: cp/lang-options.h:31
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Cambiar cuando se emitan las instancias de la plantilla"
-
-#: cp/lang-options.h:36
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Revisar el valor de devoluci�n de new"
-
-#: cp/lang-options.h:39
-msgid "Reduce size of object files"
-msgstr "Reducir el tama�o de los ficheros objeto"
-
-#: cp/lang-options.h:43
-msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
-msgstr "Hacer que las cadenas literales sean `char[]' en lugar de `const char[]'"
-
-#: cp/lang-options.h:46
-msgid "Dump the entire translation unit to a file"
-msgstr "Volcar la unidad de traducci�n completa a un fichero"
-
-#: cp/lang-options.h:48
-msgid "Do not inline member functions by default"
-msgstr "No hacer inline por omisi�n a las funciones miembro"
-
-#: cp/lang-options.h:51
-msgid "Do not generate run time type descriptor information"
-msgstr "No generar informaci�n del tipo de descriptor en tiempo de ejecuci�n"
-
-#: cp/lang-options.h:56
-msgid "Do not generate code to check exception specifications"
-msgstr "No generar c�digo para revisar excepciones de especificaciones"
-
-#: cp/lang-options.h:61
-msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
-msgstr "El �mbito de las variables de la declaraci�n de inicio de for se extiende hacia afuera"
-
-#: cp/lang-options.h:64
-msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
-msgstr "No reconocer las palabras claves definidas por GNU"
-
-#: cp/lang-options.h:68
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Activar el soporte para objetos enormes"
-
-#: cp/lang-options.h:72
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exportar funciones a�n si pueden ser inline"
-
-#: cp/lang-options.h:75
-msgid "Only emit explicit template instatiations"
-msgstr "Emitir solamente instanciaciones expl�citas de plantillas"
-
-#: cp/lang-options.h:78
-msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
-msgstr "Emitir solamente instanciaciones expl�citas para plantillas inline"
-
-#: cp/lang-options.h:84
-msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "No avisar pedantemente sobre los usos de extensiones Microsoft"
-
-#: cp/lang-options.h:87
-msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-msgstr "Reconocer and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-
-#: cp/lang-options.h:91
-msgid "Disable optional diagnostics"
-msgstr "Desactivar los diagn�sticos opcionales"
-
-#: cp/lang-options.h:93
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Degradar los errores de concordancia a advertencias"
-
-#: cp/lang-options.h:96
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Activar la instanciaci�n autom�tica de plantillas"
-
-#: cp/lang-options.h:101
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Mostrar las estad�sticas acumuladas durante la compilaci�n"
-
-#: cp/lang-options.h:104
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Especificar la profundidad m�xima de instanciaci�n de plantillas"
-
-#: cp/lang-options.h:106
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Usar __cxa_atexit para registrar destructores"
-
-#: cp/lang-options.h:109
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Descartar funciones virtual sin usar"
-
-#: cp/lang-options.h:112
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementar vtables usando thunks"
-
-#: cp/lang-options.h:115
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Emitir s�mbolos comunes como s�mbolos d�biles"
-
-#: cp/lang-options.h:118
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Emitir informaci�n de referencia cruzada"
-
-#: cp/lang-options.h:122
-msgid "Warn about inconsistent return types"
-msgstr "Avisar sobre tipos inconsistentes de devoluci�n"
-
-#: cp/lang-options.h:125
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Avisar sobre nombres de funciones virtual sobrecargadas"
-
-#: cp/lang-options.h:129
-msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
-msgstr "No avisar cuando todos los ctors/dtors son privados"
-
-#: cp/lang-options.h:131
-msgid "Warn about non virtual destructors"
-msgstr "Avisar sobre destructores no virtuales"
-
-#: cp/lang-options.h:134
-msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
-msgstr "Avisar cuando una funci�n es declarada extern y luego inline"
-
-#: cp/lang-options.h:137
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Avisar cuando el compilador reordene c�digo"
-
-#: cp/lang-options.h:140
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Avisar cuando el comportamiento de s�ntesis difiera de Cfront"
-
-#: cp/lang-options.h:144
-msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
-msgstr "No avisar cuando el tipo convierte apuntadores a funciones miembro"
-
-#: cp/lang-options.h:146
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Avisar violaciones de reglas de estilo de Effective C++"
-
-#: cp/lang-options.h:149
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Avisar cuando la sobrecarga promueva de unsigned a signed"
-
-#: cp/lang-options.h:152
-msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
-msgstr "Avisar cuando se use una conversi�n de estilo C en un programa"
-
-#: cp/lang-options.h:156
-msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "No avisar cuando las funciones friend sin plantillas son declaradas dentro de una plantilla"
-
-#: cp/lang-options.h:159
-msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
-msgstr "No anunciar caracter�sticas deprecadas del compilador"
-
#: cp/lex.c:144
msgid "type name expected before `*'"
msgstr "se esperaba nombre de tipo antes de `*'"
@@ -18063,49 +17855,49 @@ msgstr "implementaci�n de #pragma para %s aparece despu�s de que el fichero es i
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "basura al final del #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:1251
+#: cp/lex.c:1254
msgid "`%D' not defined"
msgstr "`%D' no est� definido"
-#: cp/lex.c:1256
+#: cp/lex.c:1259
msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgstr "`%D' no fue declarado en este �mbito"
-#: cp/lex.c:1266
+#: cp/lex.c:1269
msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
msgstr "`%D' sin declarar (primero use esta funci�n)"
-#: cp/lex.c:1270
+#: cp/lex.c:1273
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
msgstr "(Cada identificador sin declarar es reportado s�lo una vez para cada funci�n en el que aparece.)"
-#: cp/lex.c:1293
+#: cp/lex.c:1296
#, c-format
msgid "name lookup of `%s' changed"
msgstr "la b�squeda de nombre de `%s' cambi�"
-#: cp/lex.c:1295
+#: cp/lex.c:1298
msgid " matches this `%D' under ISO standard rules"
msgstr " coincide con este `%D' bajo las reglas de ISO est�ndard"
-#: cp/lex.c:1297
+#: cp/lex.c:1300
msgid " matches this `%D' under old rules"
msgstr " coincide con este `%D' bajo las reglas antiguas"
-#: cp/lex.c:1307 cp/lex.c:1314
+#: cp/lex.c:1310 cp/lex.c:1317
#, c-format
msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
msgstr "la b�squeda de nombre de `%s' cambi� por el nuevo alcance ISO de `for'"
-#: cp/lex.c:1309
+#: cp/lex.c:1312
msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
msgstr " no se puede usar la asignaci�n obsoleta en `%D' porque tiene un destructor"
-#: cp/lex.c:1316
+#: cp/lex.c:1319
msgid " using obsolete binding at `%D'"
msgstr " usando la asignaci�n obsoleta en `%D'"
-#: cp/lex.c:1381
+#: cp/lex.c:1384
msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
msgstr "`::%D' sin declarar (primer uso aqu�)"
@@ -18151,199 +17943,200 @@ msgstr "la petici�n por el miembro `%D' es ambigua en la red de herencia m�ltipl
msgid "implementation-reserved name `%D' used"
msgstr "se us� el nombre `%D' reservado para la implementaci�n"
-#: cp/method.c:448
+#: cp/method.c:453
msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
msgstr "el c�digo de thunk gen�rico fall� para el m�todo `%#D' que utiliza `...'"
-#: cp/method.c:678
+#: cp/method.c:683
msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
msgstr "el miembro const `%#D' que no es static, no puede usar el operador de asignaci�n por omisi�n"
-#: cp/method.c:683
+#: cp/method.c:688
msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
msgstr "el miembor de referencia `%#D' que no es static, no puede usar el operador de asignaci�n por omisi�n"
-#: parse.y:501
+#: parse.y:498
msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
msgstr "la palabra clave `export' no est� implementada, y ser� ignorada"
-#: parse.y:605
+#: parse.y:602
msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
msgstr "el uso de la especificaci�n de enlazado `%D' es diferente de la especificaci�n previa `%D'"
-#: parse.y:677
+#: parse.y:674
msgid "invalid default template argument"
msgstr "argumento de la plantilla por omisi�n inv�lido"
-#: parse.y:901
+#: parse.y:905
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "solamente los constructores toman iniciadores base"
-#: parse.y:903
+#: parse.y:907
msgid "no base or member initializers given following ':'"
msgstr "no hay iniciadores de base o miembros dados despu�s de ':'"
-#: parse.y:945 parse.y:951
+#: parse.y:949 parse.y:955
msgid "anachronistic old style base class initializer"
msgstr "iniciador de clase base de estilo antiguo anacr�nico"
#. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
-#: parse.y:1073
+#: parse.y:1077
msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
msgstr "`>>' debe ser `> >' en el nombre de clase de la plantilla"
-#: parse.y:1111
+#: parse.y:1115
msgid "use of template qualifier outside template"
msgstr "uso del calificador de plantilla fuera de la plantilla"
-#: parse.y:1140 parse.y:1149
+#: parse.y:1144 parse.y:1153
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
msgstr "ISO C++ prohibe una condici�n vac�a para `%s'"
-#: parse.y:1172
+#: parse.y:1176
msgid "definition of class `%T' in condition"
msgstr "definici�n de la clase `%T' en una condici�n"
-#: parse.y:1174
+#: parse.y:1178
msgid "definition of enum `%T' in condition"
msgstr "definici�n del enum `%T' en una condici�n"
-#: parse.y:1185
+#: parse.y:1189
msgid "definition of array `%#D' in condition"
msgstr "definici�n de la matriz `%#D' en una condici�n"
-#: parse.y:1294
+#: parse.y:1298
msgid "old style placement syntax, use () instead"
msgstr "sintaxis de ubicaci�n de estilo antiguo, use en su lugar ()"
-#: parse.y:1305
+#: parse.y:1309
msgid "`%T' is not a valid expression"
msgstr "`%T' no es una expresi�n v�lida"
-#: parse.y:1316
+#: parse.y:1320
msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
msgstr "ISO C++ prohibe la iniciaci�n de la expresi�n new con `='"
-#: parse.y:1347
+#: parse.y:1351
msgid "ISO C++ forbids compound literals"
msgstr "ISO C++ prohibe literales compuestos"
-#: parse.y:1588
+#: parse.y:1592
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ prohibe grupos de llaves dentro de las expresiones"
-#: parse.y:1994 parse.y:2009
+#: parse.y:1999 parse.y:2014
msgid "sigof type specifier"
msgstr "especificador de tipo sigof"
-#: parse.y:1999
+#: parse.y:2004
msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
msgstr "`sigof' aplicado a una expresi�n no agregada"
-#: parse.y:2014
+#: parse.y:2019
msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
msgstr "`sigof' aplicado a un tipo no agregado"
-#: parse.y:2278
+#: parse.y:2283
msgid "using `typename' outside of template"
msgstr "usando `typename' fuera de la plantilla"
-#: parse.y:2322
-msgid "%T is not a class type"
-msgstr "%T no es un tipo de clase"
-
-#: parse.y:2333
-msgid "base clause without member specification for `%#T'"
-msgstr "cl�usula base sin una especificaci�n de miembro para `%#T'"
-
-#: parse.y:2354
+#: parse.y:2352
#, c-format
msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr "no se permite el especificador de clase de almacenamiento `%s' despu�s de struct � class"
-#: parse.y:2356
+#: parse.y:2354
#, c-format
msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr "no se permite el especificador de tipo `%s' despu�s de struct � class"
-#: parse.y:2358
+#: parse.y:2356
#, c-format
msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr "no se permite el calificador de tipo `%s' despu�s de struct � class"
-#: parse.y:2360
+#: parse.y:2358
msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
msgstr "no hay cuerpo ni ';' separa dos declaraciones class, struct � union"
-#: parse.y:2452
-msgid "`union' tag used in declaring `%#T'"
-msgstr "se us� la marca `union' en la declaraci�n de `%#T'"
-
-#: parse.y:2453
-msgid "non-`union' tag used in declaring `%#T'"
-msgstr "se us� una marca no-`union' en la declaraci�n de `%#T'"
+#: parse.y:2490
+msgid "no bases given following `:'"
+msgstr "no hay bases dado el siguiente `:'"
-#: parse.y:2527 parse.y:2542
+#: parse.y:2521 parse.y:2536
msgid "`%D' access"
msgstr "acceso `%D'"
-#: parse.y:2532
+#: parse.y:2526
msgid "multiple access specifiers"
msgstr "especificadores de acceso m�ltiples"
-#: parse.y:2550
+#: parse.y:2544
msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgstr "especificadores `virtual' m�ltiples"
-#: parse.y:2587
+#: parse.y:2581
msgid "missing ';' before right brace"
msgstr "falta ';' antes de la llave derecha"
-#: parse.y:2807
+#: parse.y:2801
msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
msgstr "ISO C++ prohibe las dimensiones de matriz con tipos con par�ntesis en new"
-#: parse.y:3088 parse.y:3108 parse.y:3117 parse.y:3146
+#: parse.y:3082 parse.y:3102 parse.y:3111 parse.y:3140
msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgstr "`%T' no es una claso o un espacio de nombres"
-#: parse.y:3313
+#: parse.y:3307
msgid "ISO C++ forbids label declarations"
msgstr "ISO C++ prohibe declaraciones etiquetadas"
-#: parse.y:3468
+#: parse.y:3462
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ prohibe gotos calculados"
-#: parse.y:3476
+#: parse.y:3470
msgid "label must be followed by statement"
msgstr "la etiqueta debe ser seguida de una declaraci�n"
-#: parse.y:3572
+#: parse.y:3566
msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
msgstr "ISO C++ prohibe las declaraciones compuestas internas para iniciaciones"
#. This helps us recover from really nasty
#. parse errors, for example, a missing right
#. parenthesis.
-#: parse.y:3657 parse.y:3667
+#: parse.y:3651 parse.y:3661
msgid "possibly missing ')'"
msgstr "posible ')' faltante"
-#: parse.y:3764 parse.y:3769
+#: parse.y:3758
msgid "type specifier omitted for parameter"
msgstr "especificador de tipo omitido para el par�metro"
-#: parse.y:3773
+#: parse.y:3767
#, c-format
-msgid " perhaps you want `typename %E' to make it a type"
-msgstr " tal vez quiera `typename %E' para hacerlo un tipo"
+msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
+msgstr "`%E' no es un tipo, use `typename %E' para hacerlo un tipo"
-#: parse.y:3781
+#: parse.y:3769
+msgid "no type `%D' in `%T'"
+msgstr "no hay un tipo `%D' en `%T'"
+
+#: parse.y:3772
+#, c-format
+msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
+msgstr "se omiti� el especificador para el par�metro `%E'"
+
+#: parse.y:3780
msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type."
msgstr "se usa '%D' como un tipo, pero no est� definido como un tipo."
+#: /usr/share/bison/bison.simple:817
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+msgstr "error de decodificaci�n; tambi�n se agot� la memoria"
+
#: cp/pt.c:208
msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgstr "los datos miembros `%D' no puede ser una plantilla miembro"
@@ -18459,82 +18252,82 @@ msgstr "demasiadas listas de par�metros de plantilla en la declaraci�n de `%T'"
msgid " shadows template parm `%#D'"
msgstr " obscurece el par�metro de plantilla `%#D'"
-#: cp/pt.c:2243
+#: cp/pt.c:2244
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "no se usan los par�metros de plantilla en la especializaci�n parcial:"
-#: cp/pt.c:2247
+#: cp/pt.c:2248
msgid " `%D'"
msgstr " `%D'"
-#: cp/pt.c:2259
+#: cp/pt.c:2260
msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
msgstr "la especializaci�n parcial `%T' no especializa ning�n argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:2284
+#: cp/pt.c:2285
#, c-format
msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
msgstr "el argumento de plantilla `%E' involucra a el(los) par�metro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:2327
+#: cp/pt.c:2328
msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
msgstr "el tipo `%T' del argumento de plantilla `%E' depende de el(los) par�metro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:2415
+#: cp/pt.c:2416
msgid "no default argument for `%D'"
msgstr "no hay un argumento por omisi�n para `%D'"
-#: cp/pt.c:2548
+#: cp/pt.c:2549
msgid "template with C linkage"
msgstr "plantilla con enlace C"
-#: cp/pt.c:2551
+#: cp/pt.c:2552
msgid "template class without a name"
msgstr "clase de plantilla sin nombre"
-#: cp/pt.c:2626
+#: cp/pt.c:2627
msgid "`%D' does not declare a template type"
msgstr "`%D' no declara un tipo de plantilla"
-#: cp/pt.c:2632
+#: cp/pt.c:2633
msgid "template definition of non-template `%#D'"
msgstr "definici�n de plantilla de `%#D' que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:2673
+#: cp/pt.c:2674
msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
msgstr "se esperaban %d niveles de par�metros de plantilla para `%#D', se obtuvieron %d"
-#: cp/pt.c:2685
+#: cp/pt.c:2686
msgid "got %d template parameters for `%#D'"
msgstr "se obtuvieron %d par�metros de plantilla para `%#D'"
-#: cp/pt.c:2688
+#: cp/pt.c:2689
msgid "got %d template parameters for `%#T'"
msgstr "se obtuvieron %d par�metros de plantilla para `%#T'"
-#: cp/pt.c:2690
+#: cp/pt.c:2691
#, c-format
msgid " but %d required"
msgstr " pero se requieren %d"
-#: cp/pt.c:2758
+#: cp/pt.c:2759
msgid "`%T' is not a template type"
msgstr "`%T' no es un tipo plantilla"
-#: cp/pt.c:2774
+#: cp/pt.c:2775
msgid "previous declaration `%D'"
msgstr "declaraci�n previa de `%D'"
-#: cp/pt.c:2775
+#: cp/pt.c:2776
#, c-format
msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
msgstr "se usaron %d par�metro%s de plantilla en lugar de %d"
-#: cp/pt.c:2791
+#: cp/pt.c:2792
msgid "template parameter `%#D'"
msgstr "par�metro de plantilla `%#D'"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2793
msgid "redeclared here as `%#D'"
msgstr "redeclarado aqu� como `%#D'"
@@ -18542,211 +18335,215 @@ msgstr "redeclarado aqu� como `%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:2802
+#: cp/pt.c:2803
msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
msgstr "redefinici�n del argumento por omisi�n para `%#D'"
-#: cp/pt.c:2803
+#: cp/pt.c:2804
msgid " original definition appeared here"
msgstr " la definici�n original aparece aqu�"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2897
#, c-format
msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgstr "`%E' no es un argumento de plantilla v�lido"
-#: cp/pt.c:2900
+#: cp/pt.c:2901
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "debe ser la direcci�n de una funci�n con enlace externo"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2903
msgid "it must be the address of an object with external linkage"
msgstr "debe ser la direcci�n de un objeto con enlace externo"
-#: cp/pt.c:2906
+#: cp/pt.c:2907
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "debe ser un apuntador-a-miembro de la forma `&X::Y'"
-#: cp/pt.c:2917
+#: cp/pt.c:2918
#, c-format
msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgstr "la cadena literal %E no es un argumento v�lido de plantilla porque es la direcci�n de un objeto con enlace est�tico"
-#: cp/pt.c:2929
+#: cp/pt.c:2930
#, c-format
msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
msgstr "no se puede usar la direcci�n de `%E' que no es externo como un argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:2940
+#: cp/pt.c:2941
#, c-format
msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
msgstr "`%E' que no es constante no se puede usar como un argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:2947
+#: cp/pt.c:2948
#, c-format
msgid "object `%E' cannot be used as template argument"
msgstr "el objeto `%E' no se puede usar como un argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:3323
+#: cp/pt.c:3328
#, c-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un par�metro de plantilla, use `typename %E'"
-#: cp/pt.c:3336 cp/pt.c:3352 cp/pt.c:3391
+#: cp/pt.c:3341 cp/pt.c:3357 cp/pt.c:3396
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de par�metros de plantilla para `%D'"
-#: cp/pt.c:3339
+#: cp/pt.c:3344
msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
msgstr " se esperaba una constante de tipo `%T', se obtuvo `%T'"
-#: cp/pt.c:3343
+#: cp/pt.c:3348
#, c-format
msgid " expected a type, got `%E'"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo `%E'"
-#: cp/pt.c:3355
+#: cp/pt.c:3360
msgid " expected a type, got `%T'"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo `%T'"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3362
msgid " expected a class template, got `%T'"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo `%T'"
-#: cp/pt.c:3393
+#: cp/pt.c:3398
msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
msgstr " se esperaba una plantilla de tipo `%D', se obtuvo `%D'"
-#: cp/pt.c:3415
+#: cp/pt.c:3420
msgid "template-argument `%T' uses anonymous type"
msgstr "el argumento de plantilla `%T' usa un tipo an�nimo"
-#: cp/pt.c:3418
+#: cp/pt.c:3423
msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'"
msgstr "el argumento de plantilla `%T' usa el tipo local `%T'"
-#: cp/pt.c:3453
+#: cp/pt.c:3458
msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla `%E' a `%T'"
-#: cp/pt.c:3497
+#: cp/pt.c:3502
#, c-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "n�mero err�neo de argumentos de plantilla (%d, deber�a ser %d)"
-#: cp/pt.c:3501
+#: cp/pt.c:3506
msgid "provided for `%D'"
msgstr "provisto por `%D'"
-#: cp/pt.c:3548
+#: cp/pt.c:3553
#, c-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "el argumento de plantilla %d es inv�lido"
-#: cp/pt.c:3780
+#: cp/pt.c:3785
msgid "non-template used as template"
msgstr "se usa una no plantilla como plantilla"
-#: cp/pt.c:3898
+#: cp/pt.c:3903
msgid "`%T' is not a template"
msgstr "`%T' no es una plantilla"
-#: cp/pt.c:3911
+#: cp/pt.c:3916
msgid "non-template type `%T' used as a template"
msgstr "se usa el tipo `%T' que no es plantilla como una plantilla"
-#: cp/pt.c:3913
+#: cp/pt.c:3918
msgid "for template declaration `%D'"
msgstr "para la declaraci�n de plantilla `%D'"
-#: cp/pt.c:4476
+#: cp/pt.c:4481
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgstr "la profundidad de instanciaci�n de la plantilla excede el m�ximo de %d (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el m�ximo) al instanciar `%D'"
-#: cp/pt.c:4911
+#: cp/pt.c:4916
msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
msgstr "instanciaci�n de plantilla clase ambigua para `%#T'"
-#: cp/pt.c:4918
+#: cp/pt.c:4923
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:5940 cp/pt.c:6054
+#: cp/pt.c:5942 cp/pt.c:6056
msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
msgstr "instanciaci�n de `%D' como tipo `%T'"
-#: cp/pt.c:6096
+#: cp/pt.c:6098
msgid "invalid parameter type `%T'"
msgstr "tipo de par�metro `%T' inv�lido"
-#: cp/pt.c:6098
+#: cp/pt.c:6100
msgid "in declaration `%D'"
msgstr "en la declaraci�n `%D'"
-#: cp/pt.c:6173
+#: cp/pt.c:6175
msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
msgstr "creando un apuntador a funci�n miembro del tipo `%T' que no es clase"
-#: cp/pt.c:6336
+#: cp/pt.c:6338
msgid "creating array with size zero"
msgstr "creando la matriz con tama�o cero"
-#: cp/pt.c:6350
+#: cp/pt.c:6352
#, c-format
msgid "creating array with size zero (`%E')"
msgstr "creando la matriz con tama�o cero (`%E')"
-#: cp/pt.c:6588
+#: cp/pt.c:6590
msgid "forming reference to void"
msgstr "formando la referencia a void"
-#: cp/pt.c:6590
+#: cp/pt.c:6592
msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgstr "formando %s para referenciar al tipo `%T'"
-#: cp/pt.c:6624
+#: cp/pt.c:6630
msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgstr "creando un apuntador al miembro del tipo `%T' que no es clase"
-#: cp/pt.c:6686
+#: cp/pt.c:6637
+msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
+msgstr "creando un apuntador al miembro de referencia de tipo `%T'"
+
+#: cp/pt.c:6715
msgid "creating array of `%T'"
msgstr "creando la matriz de `%T'"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6761
msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
msgstr "`%T' no es de tipo clase, struct o union"
-#: cp/pt.c:6844
+#: cp/pt.c:6873
#, c-format
msgid "use of `%s' in template"
msgstr "uso de `%s' en la plantilla"
-#: cp/pt.c:7601
+#: cp/pt.c:7630
msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
msgstr "el tipo `%T' compuesto desde una clase local no es un argumento de plantilla v�lido"
-#: cp/pt.c:7602
+#: cp/pt.c:7631
msgid " trying to instantiate `%D'"
msgstr " tratando de instanciar `%D'"
-#: cp/pt.c:8032
+#: cp/pt.c:8061
msgid "incomplete type unification"
msgstr "unificaci�n de tipo incompleto"
-#: cp/pt.c:8987
+#: cp/pt.c:9016
#, c-format
msgid "use of `%s' in template type unification"
msgstr "uso de `%s' en la unificaci�n de tipo de la plantilla"
-#: cp/pt.c:9409 cp/pt.c:9477
+#: cp/pt.c:9438 cp/pt.c:9506
msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgstr "instanciaci�n expl�cita de `%#D' que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:9425 cp/pt.c:9472
+#: cp/pt.c:9454 cp/pt.c:9501
msgid "no matching template for `%D' found"
msgstr "no se encuentra una plantilla coincidente para `%D'"
-#: cp/pt.c:9431
+#: cp/pt.c:9460
msgid "explicit instantiation of `%#D'"
msgstr "instanciaci�n expl�cita de `%#D'"
@@ -18754,52 +18551,52 @@ msgstr "instanciaci�n expl�cita de `%#D'"
#.
#. No program shall both explicitly instantiate and explicitly
#. specialize a template.
-#: cp/pt.c:9448
+#: cp/pt.c:9477
msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
msgstr "instanciaci�n expl�cita de `%#D' despu�s de"
-#: cp/pt.c:9449 cp/pt.c:9586
+#: cp/pt.c:9478 cp/pt.c:9615
msgid "explicit specialization here"
msgstr "especializaci�n expl�cita aqu�"
-#: cp/pt.c:9464
+#: cp/pt.c:9493
msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
msgstr "instanciaci�n expl�cita duplicada de `%#D'"
-#: cp/pt.c:9489
+#: cp/pt.c:9518
msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de `extern' en instanciaciones expl�citas"
-#: cp/pt.c:9493 cp/pt.c:9571
+#: cp/pt.c:9522 cp/pt.c:9600
msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgstr "clase de almacenamiento `%D' aplicada a la instanciaci�n de una plantilla"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9567
msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgstr "instanciaci�n expl�cita del tipo `%T' del tipo no plantilla"
-#: cp/pt.c:9552
+#: cp/pt.c:9581
msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
msgstr "instanciaci�n expl�cita de `%#T' antes de la definici�n de la plantilla"
-#: cp/pt.c:9560
+#: cp/pt.c:9589
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de `%s' en las instanciaciones expl�citas"
-#: cp/pt.c:9585
+#: cp/pt.c:9614
msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
msgstr "instanciaci�n expl�cita de `%#T' despu�s de"
-#: cp/pt.c:9603
+#: cp/pt.c:9632
msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
msgstr "instanciaci�n expl�cita duplicada de `%#T'"
-#: cp/pt.c:9944
+#: cp/pt.c:9973
msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
msgstr "instanciaci�n expl�cita de `%D' pero no hay una definici�n disponible"
-#: cp/pt.c:10316
+#: cp/pt.c:10345
msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "`%#T' no es un tipo v�lido para un par�metro constante de plantilla"
@@ -18870,12 +18667,10 @@ msgid " overriding `%#D'"
msgstr " sustituyendo `%#D'"
#: cp/search.c:1853
-#, c-format
msgid "looser throw specifier for `%#F'"
msgstr "especificador thrown m�s flexible para `%#F'"
#: cp/search.c:1854
-#, c-format
msgid " overriding `%#F'"
msgstr " sustituyendo `%#F'"
@@ -18918,47 +18713,47 @@ msgstr "iniciador base para `%T'"
msgid " will be re-ordered to precede member initializations"
msgstr " ser� reordenado para preceder la iniciaciones de los miembros"
-#: cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1319
msgid "`this' is unavailable for static member functions"
msgstr "`this' no est� disponible para funciones miembro static"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1325
msgid "invalid use of `this' in non-member function"
msgstr "uso inv�lido de `this' en la funci�n no miembro"
-#: cp/semantics.c:1409
+#: cp/semantics.c:1327
msgid "invalid use of `this' at top level"
msgstr "uso inv�lido de `this' en el nivel principal"
-#: cp/semantics.c:1447
+#: cp/semantics.c:1365
msgid "calling type `%T' like a method"
msgstr "llamando al tipo `%T' como un m�todo"
-#: cp/semantics.c:1483
+#: cp/semantics.c:1401
msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
msgstr "el especificador del destructor `%T::~%T()' debe tener nombres coincidentes"
-#: cp/semantics.c:1489
+#: cp/semantics.c:1407
msgid "`%E' is not of type `%T'"
msgstr "`%E' no es de tipo `%T'"
-#: cp/semantics.c:1701
+#: cp/semantics.c:1619
msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
msgstr "los par�metros de tipo plantilla debe usar la palabra clave `class' o `typename'"
-#: cp/semantics.c:1760
+#: cp/semantics.c:1678
msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
msgstr "la definici�n de `%#T' dentro de la lista de par�metros de plantilla"
-#: cp/semantics.c:1776
+#: cp/semantics.c:1694
msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
msgstr "definici�n inv�lida del tipo calificado `%T'"
-#: cp/semantics.c:2128
+#: cp/semantics.c:2046
msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
msgstr "la clase base `%T' tiene calificadores cv"
-#: cp/semantics.c:2161
+#: cp/semantics.c:2079
msgid "multiple declarators in template declaration"
msgstr "m�ltiples declaradores en una declaraci�n de plantilla"
@@ -19057,199 +18852,195 @@ msgstr "la init_priority solicitada est� reservada para uso interno"
msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgstr "el atributo `%s' no tiene soporte en esta plataforma"
-#: cp/typeck.c:488
+#: cp/typeck.c:480
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ prohibe %s entre apuntadores de tipo `void *' y apuntadores a funciones"
-#: cp/typeck.c:509
+#: cp/typeck.c:501
msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
msgstr "%s de diferentes tipos de apuntador `%T' y `%T' carece de una conversi�n"
-#: cp/typeck.c:1493
+#: cp/typeck.c:1485
msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
msgstr "ISO C++ prohibe la conversi�n de `%#T' a `(...)'"
-#: cp/typeck.c:1563
+#: cp/typeck.c:1555
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
msgstr "ISO C++ prohibe la aplicaci�n de `sizeof' a un tipo de funci�n"
-#: cp/typeck.c:1569
+#: cp/typeck.c:1561
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
msgstr "ISO C++ prohibe la aplicaci�n de `sizeof' a una funci�n miembro"
-#: cp/typeck.c:1575
+#: cp/typeck.c:1567
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
msgstr "ISO C++ prohibe aplicar `sizeof' al tipo `void' el cual es un tipo incompleto"
-#: cp/typeck.c:1589
+#: cp/typeck.c:1581
msgid "`sizeof' applied to non-static member"
msgstr "`sizeof' aplicado a miembro que no es static"
-#: cp/typeck.c:1594
+#: cp/typeck.c:1586
msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
msgstr "sizeof aplicado a un tipo de dato incompleto `%T'"
-#: cp/typeck.c:1624
+#: cp/typeck.c:1616
msgid "sizeof applied to a bit-field"
msgstr "sizeof aplicado a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1627
+#: cp/typeck.c:1619
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohibe la aplicaci�n de `sizeof' a una expresi�n de tipo de funci�n"
-#: cp/typeck.c:1774
+#: cp/typeck.c:1766
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "uso inv�lido de matriz no-lvaluada"
-#: cp/typeck.c:1880
+#: cp/typeck.c:1872
msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
msgstr "conversi�n deprecada de una constante de cadena a `%T'"
-#: cp/typeck.c:1898
+#: cp/typeck.c:1890
msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'"
msgstr "petici�n por el miembro `%T::%D' en la expresi�n de tipo no agregado `%T'"
-#: cp/typeck.c:2041
-msgid "invalid use of %D"
-msgstr "uso inv�lido de %D"
-
-#: cp/typeck.c:2091
+#: cp/typeck.c:2083
msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
msgstr "el especificador del destructor `%T::~%T' debe tener nombres coincidentes"
-#: cp/typeck.c:2097
+#: cp/typeck.c:2089
msgid "type `%T' has no destructor"
msgstr "el tipo `%T' no tiene destructor"
-#: cp/typeck.c:2114 cp/typeck.c:2187
+#: cp/typeck.c:2106 cp/typeck.c:2188
msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
msgstr "uso inv�lido de la declaraci�n de tipo `%#D' como una expresi�n"
-#: cp/typeck.c:2119
+#: cp/typeck.c:2111
msgid "invalid use of template `%#D' as expression"
msgstr "uso inv�lido de la plantilla `%#D' como una expresi�n"
-#: cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:2179
msgid "`%#T' has no member named `%D'"
msgstr "`%#T' no tiene un miembro llamado `%D'"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2223
msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
msgstr "referencia inv�lida a NULL ptr, use en su lugar ptr-a-miembro"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2345
+#: cp/typeck.c:2349
msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
msgstr "`%T' no es de tipo apuntador-a-objeto"
-#: cp/typeck.c:2372
+#: cp/typeck.c:2376
#, c-format
msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
msgstr "uso inv�lido de `%s' en apuntador a miembro"
-#: cp/typeck.c:2378
+#: cp/typeck.c:2382
msgid "invalid type argument"
msgstr "argumento de tipo inv�lido"
-#: cp/typeck.c:2481
+#: cp/typeck.c:2485
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ prohibe el sub�ndice de una matriz de l-valores"
-#: cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2496
msgid "subscripting array declared `register'"
msgstr "se declar� el sub�ndice de la matriz como `register'"
-#: cp/typeck.c:2667 cp/typeck.c:2807
+#: cp/typeck.c:2671 cp/typeck.c:2821
msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
msgstr "se llam� a apuntador a funci�n miembro, pero no en el alcance de la clase"
-#: cp/typeck.c:2691
+#: cp/typeck.c:2695
msgid "object missing in call to method `%D'"
msgstr "falta un objeto en la llamada al m�todo `%D'"
-#: cp/typeck.c:2725
+#: cp/typeck.c:2739
msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
msgstr "�!�se declar� la funci�n `%D' sobrecargada, pero no aparece ninguna definici�n con la cual resolverlo?!?"
-#: cp/typeck.c:2805
+#: cp/typeck.c:2819
msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
msgstr "llamada inv�lida a funci�n miembro requiere `this' en el alcance de la funci�n miembro static"
-#: cp/typeck.c:2989
+#: cp/typeck.c:3003
msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
msgstr "ISO C++ prohibe la llamada `::main' dentro del mismo programa"
-#: cp/typeck.c:3014
+#: cp/typeck.c:3028
#, c-format
msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
msgstr "se debe usar .* o ->* en la llamada a la funci�n apuntador-a-miembro en `%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:3027
+#: cp/typeck.c:3041
#, c-format
msgid "`%E' cannot be used as a function"
msgstr "no se puede usar `%E' como una funci�n"
-#: cp/typeck.c:3152
+#: cp/typeck.c:3166
msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgstr "demasiados argumentos para %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3193
+#: cp/typeck.c:3207
msgid "parameter type of called function is incomplete"
msgstr "el tipo del par�metro de la funci�n llamada es incompleto"
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3274
msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
msgstr "muy pocos argumentos para %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3388 cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3402 cp/typeck.c:3412
msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
msgstr "asumiendo la conversi�n al tipo `%T' desde la funci�n sobrecargada"
-#: cp/typeck.c:3458
+#: cp/typeck.c:3472
#, c-format
msgid "division by zero in `%E / 0'"
msgstr "divisi�n por cero en `%E / 0'"
-#: cp/typeck.c:3460
+#: cp/typeck.c:3474
#, c-format
msgid "division by zero in `%E / 0.'"
msgstr "divisi�n por cero en `%E / 0.'"
-#: cp/typeck.c:3515
+#: cp/typeck.c:3529
#, c-format
msgid "division by zero in `%E %% 0'"
msgstr "divisi�n por cero en `%E %% 0'"
-#: cp/typeck.c:3517
+#: cp/typeck.c:3531
#, c-format
msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
msgstr "divisi�n por cero en `%E %% 0.'"
-#: cp/typeck.c:3597
+#: cp/typeck.c:3611
#, c-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotaci�n %s es negativa"
-#: cp/typeck.c:3600
+#: cp/typeck.c:3614
#, c-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotaci�n %s >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3631 cp/typeck.c:3636 cp/typeck.c:3727 cp/typeck.c:3732
+#: cp/typeck.c:3645 cp/typeck.c:3650 cp/typeck.c:3741 cp/typeck.c:3746
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ prohibe la comparaci�n entre apuntadores y enteros"
-#: cp/typeck.c:3912
+#: cp/typeck.c:3926
msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
msgstr "comparaci�n entre los tipos `%#T' y `%#T'"
-#: cp/typeck.c:3948
+#: cp/typeck.c:3962
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparaci�n entre expresiones enteras signed y unsigned"
-#: cp/typeck.c:4013
+#: cp/typeck.c:4027
msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
msgstr "operadores inv�lidos de tipos `%T' y `%T' para el binario `%O'"
@@ -19257,292 +19048,292 @@ msgstr "operadores inv�lidos de tipos `%T' y `%T' para el binario `%O'"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:4035
+#: cp/typeck.c:4049
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "se us� NULL en la aritm�tica"
-#: cp/typeck.c:4087
+#: cp/typeck.c:4101
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a un tipo de tipo `void *' en la aritm�tica de apuntadores"
-#: cp/typeck.c:4093
+#: cp/typeck.c:4107
msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a funci�n en la aritm�tica de apuntadores"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4113
msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a una funci�n miembro en la aritm�tica de apuntadores"
-#: cp/typeck.c:4105
+#: cp/typeck.c:4119
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a un miembro en la aritm�tica de apuntadores"
-#: cp/typeck.c:4176
+#: cp/typeck.c:4190
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador de tipo `void *' en la sustracci�n"
-#: cp/typeck.c:4178
+#: cp/typeck.c:4192
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a una funci�n en la sustracci�n"
-#: cp/typeck.c:4180
+#: cp/typeck.c:4194
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a un m�todo en la sustracci�n"
-#: cp/typeck.c:4182
+#: cp/typeck.c:4196
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibe el uso de un apuntador a un miembro en la sustracci�n"
-#: cp/typeck.c:4194
+#: cp/typeck.c:4208
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "uso inv�lido de un apuntador a un tipo incompleto en aitm�tica de apuntadores"
-#: cp/typeck.c:4231
+#: cp/typeck.c:4245
msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
msgstr "se intent� tomar la direcci�n del miembro de la estructura de campos de bits `%D'"
-#: cp/typeck.c:4302
+#: cp/typeck.c:4322
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tomando la direcci�n del temporal"
-#: cp/typeck.c:4504
+#: cp/typeck.c:4524
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ISO C++ prohibe %sing un enum"
-#: cp/typeck.c:4516
+#: cp/typeck.c:4536
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
msgstr "no se puede %s un apuntador a un tipo incompleto `%T'"
-#: cp/typeck.c:4523
+#: cp/typeck.c:4543
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
msgstr "ISO C++ prohibe el %s un apuntador de tipo `%T'"
-#: cp/typeck.c:4548
+#: cp/typeck.c:4568
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "se usa la conversi�n a un tipo no referenciado como un l-valor"
-#: cp/typeck.c:4582
+#: cp/typeck.c:4602
msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
msgstr "uso inv�lido de `--' en la variable booleana `%D'"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4635
msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
msgstr "ISO C++ prohibe tomar la direcci�n de la funci�n `::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4682
+#: cp/typeck.c:4702
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
msgstr "ISO C++ prohibe tomar la direcci�n de una funci�n miembro no est�tica sin calificar para formar un apuntador a la funci�n miembro. Como `&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4684
+#: cp/typeck.c:4704
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
msgstr "ISO C++ prohibe tomar la direcci�n de una funci�n miembro limitada para formar un apuntador a la funci�n miembro. Como `&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4708
+#: cp/typeck.c:4728
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ prohibe tomar la direcci�n de una conversi�n a una expresi�n no l-valuada"
-#: cp/typeck.c:4724
+#: cp/typeck.c:4744
msgid "unary `&'"
msgstr "`&' unario"
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4864
msgid "taking address of destructor"
msgstr "tomando la direcci�n del destructor"
# FIXME
# �bound se utiliza aqu� como 'limitada' o 'sujeta'? Revisar el c�digo. cfuga
-#: cp/typeck.c:4857
+#: cp/typeck.c:4877
msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
msgstr "tomando la direcci�n de la expresi�n limitada apuntador-a-miembro"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:4893
+msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
+msgstr "no se pueden crear un apuntador al miembro referencia `%D'"
+
+#: cp/typeck.c:4961
msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
msgstr "no se puede tomar la direcci�n de `this' que es una expresi�n rvalue"
-#: cp/typeck.c:4941
+#: cp/typeck.c:4977
msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
msgstr "se solicit� la direcci�n de `%D', el cual se declar� como `register'"
-#: cp/typeck.c:5145
+#: cp/typeck.c:5181
msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
msgstr "static_cast del tipo `%T' al tipo `%T' proscribe la constancia"
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5189
msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr "static_cast inv�lido del tipo `%T' al tipo `%T'"
-#: cp/typeck.c:5192
+#: cp/typeck.c:5228
msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
msgstr "reinterpret_cast inv�lido de una expresi�n valor-r del tipo `%T' al tipo `%T'"
-#: cp/typeck.c:5212
+#: cp/typeck.c:5248
msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
msgstr "reinterpret_cast de `%T' a `%T' pierde precisi�n"
-#: cp/typeck.c:5225
+#: cp/typeck.c:5261
msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
msgstr "reinterpret_cast de `%T' a `%T' proscribe a const (o volatile)"
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5270
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ prohibe la conversi�n entre entre apuntador a funci�n y apuntador a objeto"
-#: cp/typeck.c:5240
+#: cp/typeck.c:5276
msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr "reinterpret_cast inv�lido del tipo `%T' al tipo `%T'"
-#: cp/typeck.c:5267
+#: cp/typeck.c:5303
msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "uso inv�lido de const_cast con tipo `%T', que no es apuntador, referencia, ni un tipo apuntador-a-datos-miembros"
-#: cp/typeck.c:5270
+#: cp/typeck.c:5306
msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "uso inv�lido de const_cast con tipo `%T', el cual es un apuntador o referencia a un tipo de funci�n"
-#: cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5329
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
msgstr "const_cast inv�lido de un valor-r de tipo `%T' al tipo `%T'"
-#: cp/typeck.c:5309
+#: cp/typeck.c:5345
msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr "const_cast inv�lido del tipo `%T' al tipo `%T'"
-#: cp/typeck.c:5351 cp/typeck.c:5356
+#: cp/typeck.c:5387 cp/typeck.c:5392
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
msgstr "ISO C++ prohibe la conversi�n a un tipo de matriz `%T'"
-#: cp/typeck.c:5364
+#: cp/typeck.c:5400
msgid "invalid cast to function type `%T'"
msgstr "conversi�n inv�lida al tipo de funci�n `%T'"
-#: cp/typeck.c:5416
+#: cp/typeck.c:5452
msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversi�n de `%T' a `%T' descarta los calificadores del tipo del destino del apuntador"
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5498
msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
msgstr "la conversi�n de `%T' a `%T' incrementa la alineaci�n requerida del tipo del destino"
-#: cp/typeck.c:5650
+#: cp/typeck.c:5667
msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
msgstr " en la evaluaci�n de `%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:5684
+#: cp/typeck.c:5709
msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "ISO C++ prohibe la conversi�n a un tipo no referente usado como l-valor"
-#: cp/typeck.c:5783
+#: cp/typeck.c:5782
msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
msgstr "tipos incompatible en la asignaci�n de `%T' a `%T'"
-#: cp/typeck.c:5790
+#: cp/typeck.c:5789
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "ISO C++ prohibe la asignaci�n de matrices"
-#: cp/typeck.c:5805
-msgid "return value from function receives multiple initializations"
-msgstr "el valor de de devoluci�n de la funci�n recibe iniciaciones m�ltiples"
-
-#: cp/typeck.c:5942
+#: cp/typeck.c:5932
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " en la conversi�n del apuntador a funci�n miembro"
-#: cp/typeck.c:5950
+#: cp/typeck.c:5940
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " en la conversi�n del apuntador a miembro"
#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5961 cp/typeck.c:5980
+#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5970
msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'"
msgstr "apuntador a la conversi�n miembro a trav�s de la base virtual `%T' de `%T'"
-#: cp/typeck.c:5984
+#: cp/typeck.c:5974
msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'"
msgstr "apuntador a la conversi�n miembro a trav�s de la base virtual `%T' de `%T'"
-#: cp/typeck.c:6054
+#: cp/typeck.c:6044
msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
msgstr "conversi�n inv�lida del tipo `%T' a partir del tipo `%T'"
-#: cp/typeck.c:6219
+#: cp/typeck.c:6209
msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
msgstr "pasando NULL usado para el no apuntador %s %P de `%D'"
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6212
msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
msgstr "%s al tipo `%T' que no es apuntador desde NULL"
-#: cp/typeck.c:6230
+#: cp/typeck.c:6220
msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
msgstr "pasando `%T' para %s %P de `%D'"
-#: cp/typeck.c:6233
+#: cp/typeck.c:6223
msgid "%s to `%T' from `%T'"
msgstr "%s a `%T' desde `%T'"
-#: cp/typeck.c:6243
+#: cp/typeck.c:6233
msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
msgstr "pasando el valor negativo `%E' para %s %P de `%D'"
-#: cp/typeck.c:6246
+#: cp/typeck.c:6236
msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
msgstr "%s de valor negatio `%E' a `%T'"
-#: cp/typeck.c:6333
+#: cp/typeck.c:6323
msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
msgstr "no se puede convertir `%T' a `%T' para el argumento `%P' para `%D'"
-#: cp/typeck.c:6336
+#: cp/typeck.c:6326
msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgstr "no se puede convertir `%T' a `%T' en %s"
-#: cp/typeck.c:6423 cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6413 cp/typeck.c:6415
msgid "in passing argument %P of `%+D'"
msgstr "en el paso del argumento %P de `%+D'"
-#: cp/typeck.c:6539
+#: cp/typeck.c:6529
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "devolviendo la referencia al temporal"
-#: cp/typeck.c:6546
+#: cp/typeck.c:6536
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "se devolvi� una referencia a un valor que no es l-valor"
-#: cp/typeck.c:6558
+#: cp/typeck.c:6548
msgid "reference to local variable `%D' returned"
msgstr "se devolvi� una referencia a la variable local `%D'"
-#: cp/typeck.c:6561
+#: cp/typeck.c:6551
msgid "address of local variable `%D' returned"
msgstr "se devolvi� la direcci�n de la variable local `%D'"
-#: cp/typeck.c:6592
+#: cp/typeck.c:6582
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "devolviendo un valor de un destructor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6600
+#: cp/typeck.c:6590
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "no se puede regresar de un manejador de una funci�n-intenta-bloque de un constructor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6603
+#: cp/typeck.c:6593
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "devolviendo un valor de un constructor"
-#: cp/typeck.c:6620
+#: cp/typeck.c:6610
msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
msgstr "sentencia de devoluci�n sin valor, en una funci�n declarada con un tipo de devoluci�n que no es void"
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6626
msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
msgstr "declaraci�n de devoluci�n con un valor, en una funci�n declarada con un tipo de devoluci�n void"
-#: cp/typeck.c:6657
+#: cp/typeck.c:6647
msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "`operator new' no debe regresar NULL a menos que se declare `throw()' (o -fcheck-new est� en efecto)"
@@ -19781,40 +19572,235 @@ msgstr "ISO C++ prohibe la definici�n de tipos dentro de %s"
msgid "can't create cross-reference file `%s'"
msgstr "no se puede crear el fichero de referencia cruzada `%s'"
-#: f/com.c:11595
+#. XXX Not i18n clean.
+#: cp/cp-tree.h:3847
+#, c-format
+msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
+msgstr "%s est� deprecado, por favor vea la documentaci�n para m�s detalles"
+
+#: cp/lang-options.h:29
+msgid "Do not obey access control semantics"
+msgstr "No obedecer las sem�nticas de control de acceso"
+
+#: cp/lang-options.h:31
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Cambiar cuando se emitan las instancias de la plantilla"
+
+#: cp/lang-options.h:36
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Revisar el valor de devoluci�n de new"
+
+#: cp/lang-options.h:39
+msgid "Reduce size of object files"
+msgstr "Reducir el tama�o de los ficheros objeto"
+
+#: cp/lang-options.h:43
+msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
+msgstr "Hacer que las cadenas literales sean `char[]' en lugar de `const char[]'"
+
+#: cp/lang-options.h:46
+msgid "Dump the entire translation unit to a file"
+msgstr "Volcar la unidad de traducci�n completa a un fichero"
+
+#: cp/lang-options.h:48
+msgid "Do not inline member functions by default"
+msgstr "No hacer inline por omisi�n a las funciones miembro"
+
+#: cp/lang-options.h:51
+msgid "Do not generate run time type descriptor information"
+msgstr "No generar informaci�n del tipo de descriptor en tiempo de ejecuci�n"
+
+#: cp/lang-options.h:56
+msgid "Do not generate code to check exception specifications"
+msgstr "No generar c�digo para revisar excepciones de especificaciones"
+
+#: cp/lang-options.h:61
+msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
+msgstr "El �mbito de las variables de la declaraci�n de inicio de for se extiende hacia afuera"
+
+#: cp/lang-options.h:64
+msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
+msgstr "No reconocer las palabras claves definidas por GNU"
+
+#: cp/lang-options.h:68
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Activar el soporte para objetos enormes"
+
+#: cp/lang-options.h:72
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exportar funciones a�n si pueden ser inline"
+
+#: cp/lang-options.h:75
+msgid "Only emit explicit template instatiations"
+msgstr "Emitir solamente instanciaciones expl�citas de plantillas"
+
+#: cp/lang-options.h:78
+msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
+msgstr "Emitir solamente instanciaciones expl�citas para plantillas inline"
+
+#: cp/lang-options.h:84
+msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "No avisar pedantemente sobre los usos de extensiones Microsoft"
+
+#: cp/lang-options.h:87
+msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+msgstr "Reconocer and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+
+#: cp/lang-options.h:91
+msgid "Disable optional diagnostics"
+msgstr "Desactivar los diagn�sticos opcionales"
+
+#: cp/lang-options.h:93
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Degradar los errores de concordancia a advertencias"
+
+#: cp/lang-options.h:96
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Activar la instanciaci�n autom�tica de plantillas"
+
+#: cp/lang-options.h:101
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Mostrar las estad�sticas acumuladas durante la compilaci�n"
+
+#: cp/lang-options.h:104
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Especificar la profundidad m�xima de instanciaci�n de plantillas"
+
+#: cp/lang-options.h:106
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Usar __cxa_atexit para registrar destructores"
+
+#: cp/lang-options.h:109
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Descartar funciones virtual sin usar"
+
+#: cp/lang-options.h:112
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementar vtables usando thunks"
+
+#: cp/lang-options.h:115
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Emitir s�mbolos comunes como s�mbolos d�biles"
+
+#: cp/lang-options.h:118
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Emitir informaci�n de referencia cruzada"
+
+#: cp/lang-options.h:122
+msgid "Warn about inconsistent return types"
+msgstr "Avisar sobre tipos inconsistentes de devoluci�n"
+
+#: cp/lang-options.h:125
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Avisar sobre nombres de funciones virtual sobrecargadas"
+
+#: cp/lang-options.h:129
+msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
+msgstr "No avisar cuando todos los ctors/dtors son privados"
+
+#: cp/lang-options.h:131
+msgid "Warn about non virtual destructors"
+msgstr "Avisar sobre destructores no virtuales"
+
+#: cp/lang-options.h:134
+msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
+msgstr "Avisar cuando una funci�n es declarada extern y luego inline"
+
+#: cp/lang-options.h:137
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Avisar cuando el compilador reordene c�digo"
+
+#: cp/lang-options.h:140
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Avisar cuando el comportamiento de s�ntesis difiera de Cfront"
+
+#: cp/lang-options.h:144
+msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
+msgstr "No avisar cuando el tipo convierte apuntadores a funciones miembro"
+
+#: cp/lang-options.h:146
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Avisar violaciones de reglas de estilo de Effective C++"
+
+#: cp/lang-options.h:149
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Avisar cuando la sobrecarga promueva de unsigned a signed"
+
+#: cp/lang-options.h:152
+msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
+msgstr "Avisar cuando se use una conversi�n de estilo C en un programa"
+
+#: cp/lang-options.h:156
+msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "No avisar cuando las funciones friend sin plantillas son declaradas dentro de una plantilla"
+
+#: cp/lang-options.h:159
+msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
+msgstr "No anunciar caracter�sticas deprecadas del compilador"
+
+#: f/bad.c:386
+msgid "note:"
+msgstr "nota:"
+
+#: f/bad.c:390
+msgid "warning:"
+msgstr "aviso:"
+
+#: f/bad.c:394
+msgid "fatal:"
+msgstr "fatal:"
+
+#: f/bad.c:436
+msgid "(continued):"
+msgstr "(continuado):"
+
+#: f/bad.c:486 f/bad.c:504
+#, c-format
+msgid "[REPORT BUG!!] %"
+msgstr "[��REPORTAR BICHO!!] %"
+
+#: f/bad.c:493 f/bad.c:525
+msgid "[REPORT BUG!!]"
+msgstr "[��REPORTAR BICHO!!]"
+
+#: f/com.c:3116
+msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
+msgstr "la etiqueta ASSIGNada no cabe en `%A' en %0 -- utilizando una similar m�s ancho"
+
+#: f/com.c:11596
msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
msgstr "ning�n tipo INTEGER puede guardar una apuntador en esta configuraci�n"
-#: f/com.c:11820
+#: f/com.c:11821
#, c-format
msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
msgstr "configuration: REAL, INTEGER, y LOGICAL son de %d bits de anchura,"
-#: f/com.c:11822
+#: f/com.c:11823
#, c-format
msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
msgstr "y los apuntadores son de %d bits de anchura, pero g77 a�n no trabaja"
-#: f/com.c:11824
+#: f/com.c:11825
msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
msgstr "de forma adecuada a menos que todos sean de 32 bits de anchura"
-#: f/com.c:11825
+#: f/com.c:11826
msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should"
msgstr "Por favor tenga esto presente antes de reportar `bugs'. g77 debe"
-#: f/com.c:11826
+#: f/com.c:11827
msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6"
msgstr "dar mejor soporte a m�quinas que no sean 32-bit a partir de la versi�n 0.6"
#. I/O will probably crash.
-#: f/com.c:11834
+#: f/com.c:11835
#, c-format
msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
msgstr "configuration: char * guarda %d bits, pero ftnlen s�lo %d"
#. ASSIGN 10 TO I will crash.
-#: f/com.c:11843
+#: f/com.c:11844
#, c-format
msgid ""
"configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
@@ -19823,28 +19809,202 @@ msgstr ""
"configuration: char * guarda %d bits, pero INTEGER s�lo %d --\n"
" la declaraci�n ASSIGN podr�a fallar"
-#: f/com.c:15573
+#: f/com.c:13678
+msgid "In statement function"
+msgstr "En la declaraci�n de la funci�n"
+
+#: f/com.c:13688
+msgid "Outside of any program unit:\n"
+msgstr "Fuera de cualquier unidad de programa:\n"
+
+#: f/com.c:15376
+msgid "%A from %B at %0%C"
+msgstr "%A desde %B en %0%C"
+
+#: f/com.c:15553
msgid "directory name must immediately follow -I"
msgstr "el nombre del directorio debe seguir inmediatamente a -I"
-#: f/g77spec.c:254
+#: f/com.c:15695
+msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
+msgstr "En %0, el fichero INCLUDE %A existe, pero no es legible"
+
+#: f/com.c:15729
+msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
+msgstr "En %0, la anidaci�n de INCLUDE es demasiado profunda"
+
+#: f/expr.c:9611
+msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
+msgstr "Dos operadores aritm�ticos en una fila en %0 y %1 -- use par�ntesis"
+
+#: f/expr.c:9660
+msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
+msgstr "El operador en %0 tiene una preferencia menor que aqu�l en %1 -- use par�ntesis"
+
+#: f/expr.c:10520
+msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
+msgstr "Use .EQV./.NEQV. en lugar de .EQ./.NE. en %0 para los operandos LOGICAL en %1 y %2"
+
+#: f/expr.c:10890
+msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
+msgstr "Operando sin soporte para ** en %1 -- se convirti� a INTEGER por omisi�n"
+
+#: f/g77spec.c:256
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for `%s'"
msgstr "lista de argumentos de salida desbordada para `%s'"
-#: f/g77spec.c:393
+#: f/g77spec.c:395
msgid "--driver no longer supported"
msgstr "--driver ya no tiene soporte"
-#: f/g77spec.c:406
+#: f/g77spec.c:408
#, c-format
msgid "argument to `%s' missing"
msgstr "falta el argumento para `%s'"
-#: f/g77spec.c:410
+#: f/g77spec.c:412
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "no hay ficheros de entrada; incapaz de escribir ficheros de salida"
+#: f/implic.c:202
+msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
+msgstr "Declaraci�n impl�cita de `%A' en %0"
+
+#: f/lex.c:272
+msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
+msgstr "el significado de `\\x' (en %0) var�a con -traditional"
+
+#: f/lex.c:322
+msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
+msgstr "el significado de `\\a' (en %0) var�a con -traditional"
+
+#: f/lex.c:351
+msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
+msgstr "Secuencia de escape que no es est�ndard ISO `\\%A' en %0"
+
+#: f/lex.c:369
+msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
+msgstr "Secuencia de escape desconocida `\\%A' en %0"
+
+#: f/lex.c:377
+#, c-format
+msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
+msgstr "Secuencia de escape sin terminar `\\' en %0"
+
+#: f/lex.c:387
+msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
+msgstr "Secuencia de escape desconocida: `\\' seguida por el c�digo de caracter 0x%A en %0"
+
+#: f/lex.c:414
+msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
+msgstr "se us� \\x en %0 sin d�gitos hexadecimales a continuaci�n"
+
+#: f/lex.c:427
+#, c-format
+msgid "Hex escape at %0 out of range"
+msgstr ""
+
+#: f/lex.c:460
+#, c-format
+msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
+msgstr ""
+
+#: f/lex.c:583
+msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
+msgstr "el significado de `\\x' var�a con -traditional"
+
+#: f/lex.c:620
+msgid "hex escape out of range"
+msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango"
+
+#: f/lex.c:666
+msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
+msgstr "el significado de `\\a' var�a con -traditional"
+
+#: f/lex.c:682
+#, c-format
+msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
+msgstr "secuencia de escape que no es est�ndar ANSI, `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:695
+#, c-format
+msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
+msgstr "secuencia de escape que no es ISO, `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:699
+#, c-format
+msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
+msgstr "secuencia de escape desconocida, `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:701
+#, c-format
+msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
+msgstr "secuencia de escape desconocida: `\\' seguida por el c�digo de caracter 0x%x"
+
+#: f/lex.c:778
+msgid "badly formed directive -- no closing quote"
+msgstr "directiva mal formada -- comilla sin cerrar"
+
+#: f/lex.c:998
+msgid "bad directive -- missing close-quote"
+msgstr "directiva err�nea -- falta una comilla que cierre"
+
+#: f/lex.c:1112
+#, c-format
+msgid "ignoring pragma: %s"
+msgstr "ignorando el pragma: %s"
+
+#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363
+msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
+msgstr "use `#line ...' en lugar de `# ...' en la primera l�nea"
+
+#: f/lex.c:1465
+#, c-format
+msgid "Null character at %0 -- line ignored"
+msgstr ""
+
+#: f/stb.c:12077
+#, c-format
+msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
+msgstr "INCLUDE en %0 no es la primera declaraci�n en la l�nea de c�digo"
+
+#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755
+msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
+msgstr "el especificador de FORMATo ASSIGNado es demasiado peque�o"
+
+#. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
+#: f/ste.c:2635
+msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
+msgstr "SELECT CASE en el tipo CHARACTER (en %0) no tiene soporte -- perd�n"
+
+#: f/ste.c:2964
+msgid "ASSIGN to variable that is too small"
+msgstr "ASSIGN a una variable que es demasiado peque�a"
+
+#: f/ste.c:2992
+msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
+msgstr "la variable ASSIGNada del objetivo GOTO es demasiado peque�a"
+
+#: f/stu.c:304
+msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
+msgstr "S�mbolo local ajustable `%A' en %0"
+
+#: f/top.c:238
+#, c-format
+msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
+msgstr "%s ya no tiene soporte -- intente -fvxt"
+
+#: f/top.c:240
+#, c-format
+msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
+msgstr "%s ya no tiene soporte -- intente -fno-vxt -ff90"
+
+#: f/top.c:308 f/top.c:310
+#, c-format
+msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
+msgstr "%s desactivado, use los interruptores normales de depuraci�n"
+
#: f/lang-options.h:33
msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
msgstr "Imprime informaci�n de la versi�n espec�fica del compilador g77, ejecuta pruebas internas"
@@ -19903,7 +20063,7 @@ msgstr "Desactiva todas las caracter�sticas feas"
#: f/lang-options.h:76
msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
-msgstr "No se pasan Hollerith y las constantes sin tipo como argumentos"
+msgstr "No se pasan las constantes hollerith y sin tipo como argumentos"
#: f/lang-options.h:78
msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
@@ -20153,81 +20313,1721 @@ msgstr "Agregar un directorio para la b�squeda de INCLUDE"
msgid "Set the maximum line length"
msgstr "Establecer la longitud m�xima de l�nea"
-#: f/lex.c:583
-msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
-msgstr "el significado de `\\x' var�a con -traditional"
+#: f/bad.def:38
+#, c-format
+msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
+msgstr "Falta el primer operando binario para el operador binario en %0"
-#: f/lex.c:620
-msgid "hex escape out of range"
-msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango"
+#: f/bad.def:40
+#, c-format
+msgid "Zero-length character constant at %0"
+msgstr "Constante de car�cter de longitud cero en %0"
-#: f/lex.c:666
-msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
-msgstr "el significado de `\\a' var�a con -traditional"
+#: f/bad.def:42
+#, c-format
+msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
+msgstr "Elemento inv�lido en %0 en la expresi�n o subexpresi�n en %1"
-#: f/lex.c:682
+#: f/bad.def:44
+msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
+msgstr "Falta un operando para el operador en %1 al final de la expresi�n en %0"
+
+#: f/bad.def:46
+msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
+msgstr "La etiqueta %A ya se defini� en %1 cuando se redefini� en %0"
+
+#: f/bad.def:48
+msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Car�cter no reconocido en %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:50
+msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
+msgstr "La definici�n de la etiqueta %A en %0 en una declaraci�n vac�a (para %1)"
+
+#: f/bad.def:52
+msgid "Extra label definition %A at %0 -- perhaps previous label definition %B at %1 should have CONTINUE statement?"
+msgstr "Definici�n de etiqueta extra %A en %0 -- �tal vez la definici�n de la etiqueta anterior %B en %1 debe tener una declaraci�n CONTINUE?"
+
+#: f/bad.def:53
+msgid "Extra label definition %A at %0 following label definition %B at %1"
+msgstr "Definici�n de etiqueta extra %A en %0 a continuaci�n de la definici�n de la etiqueta %B en %1"
+
+#: f/bad.def:55
+msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Primer car�cter inv�lido en %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:57
+msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "L�nea demasiado larga para %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:59
#, c-format
-msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
-msgstr "secuencia de escape que no es est�ndar ANSI, `\\%c'"
+msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
-#: f/lex.c:695
+#: f/bad.def:61
#, c-format
-msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
-msgstr "secuencia de escape que no es ISO, `\\%c'"
+msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
+msgstr "El n�mero de etiqueta en %0 no est� en el rango 1-99999"
-#: f/lex.c:699
+#: f/bad.def:63
+msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
+msgstr "En %0, '!' y '/*' no son delimitadores de comentario v�lidos"
+
+#: f/bad.def:65
#, c-format
-msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-msgstr "secuencia de escape desconocida, `\\%c'"
+msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
-#: f/lex.c:701
+#: f/bad.def:67
+msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Etiqueta en %0 inv�lida con indicador de continuaci�n de l�nea en %1 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:69
#, c-format
-msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-msgstr "secuencia de escape desconocida: `\\' seguida por el c�digo de caracter 0x%x"
+msgid "Continuation indicator at %0 invalid on first non-comment line of file or following END or INCLUDE [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Indicador de continuaci�n en %0 inv�lido en la primera l�nea del fichero que no es comentario o a continuaci�n de END o INCLUDE [info -f g77 M LEX]"
-#: f/lex.c:778
-msgid "badly formed directive -- no closing quote"
-msgstr "directiva mal formada -- comilla sin cerrar"
+#: f/bad.def:70
+#, c-format
+msgid "Continuation indicator at %0 invalid here [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Indicador de continuaci�n en %0 inv�lido aqu� [info -f g77 M LEX]"
-#: f/lex.c:998
-msgid "bad directive -- missing close-quote"
-msgstr "directiva err�nea -- falta una comilla que cierre"
+#: f/bad.def:72
+msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
+msgstr "La constante de car�cter en %0 no tiene el ap�strofe que cierra en %1"
-#: f/lex.c:1112
+#: f/bad.def:74
+msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
+msgstr "La constante hollerith en %0 especifica %A m�s caracteres que los presentes en %1"
+
+#: f/bad.def:76
#, c-format
-msgid "ignoring pragma: %s"
-msgstr "ignorando el pragma: %s"
+msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
+msgstr "Falta el par�ntesis que cierra en %0 necesario para coincidir con los par�ntesis abiertos en %1"
-#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363
-msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
-msgstr "use `#line ...' en lugar de `# ...' en la primera l�nea"
+#: f/bad.def:78
+msgid "Integer at %0 too large"
+msgstr "Entero en %0 demasiado grande"
-#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755
-msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
-msgstr "el especificador de FORMATo ASSIGNado es demasiado peque�o"
+#: f/bad.def:80
+msgid "Integer at %0 too large except as negative number (preceded by unary minus sign)"
+msgstr "Entero en %0 demasiado grande excepto como n�mero negativo (precedido por el signo de menos unario)"
-#: f/ste.c:2964
-msgid "ASSIGN to variable that is too small"
-msgstr "ASSIGN a una variable que es demasiado peque�a"
+#: f/bad.def:81
+msgid "Non-negative integer at %0 too large"
+msgstr "Entero no negativo en %0 demasiado grande"
-#: f/ste.c:2992
-msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
-msgstr "la variable ASSIGNada del objetivo GOTO es demasiado peque�a"
+#: f/bad.def:83
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by unary minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over unary minus -- enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence"
+msgstr "Entero en %0 demasiado grande; a�n estando precedido por el signo menos unario en %1, el operador subsecuente en %2 tiene precedencia sobre el menos unario -- encierre el signo menos unario y el entero en par�ntesis para forzar la precedencia"
-#: f/top.c:238
+#: f/bad.def:84
+msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1)"
+msgstr "Entero en %0 demasiado grande (%2 tiene precedencia sobre %1)"
+
+#: f/bad.def:86
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, because minus sign is a binary, not unary, operator -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign"
+msgstr "Entero en %0 demasiado grande; a�n estando precedido por el signo menos en %1, porque el signo menos es un operador binario, no unario -- inserte el signo m�s antes del signo menos para cambiarlo a un signo menos unario"
+
+#: f/bad.def:87
+msgid "Integer at %0 too large (needs unary, not binary, minus at %1)"
+msgstr "Entero en %0 demasiado grande (necesita un menos unario, no binario, en %1)"
+
+#: f/bad.def:89
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over minus, and that minus sign should be a unary minus rather than a binary minus -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign, and enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence"
+msgstr "Entero en %0 demasiado grande; a�n precedido por un signo menos en %1, el operador subsecuente en %2 tiene precedencia sobre el menos, y ese signo menos deber�a ser un menos unario en lugar de un menos binario -- inserte el signo menos antes del signo menos para cambiarlo a un signo menos unario, y ponga dentro de par�ntesis el signo unario menos y el entero para forzar la precedencia"
+
+#: f/bad.def:90
+msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1, which needs to be unary, not binary, minus)"
+msgstr "Entero en %0 demasiado grande (%2 tiene precedencia sobre %1, el cual necesita ser un menos unario, no binario)"
+
+#: f/bad.def:92
#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
-msgstr "%s ya no tiene soporte -- intente -fvxt"
+msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
+msgstr "El punto en %0 no est� seguido de d�gitos para un n�mero de coma flotante o por `NOT.', `TRUE.' o `FALSE.'"
-#: f/top.c:240
+#: f/bad.def:94
+msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
+msgstr "Falta el punto que cierra entre `.%A' en %0 y %1"
+
+#: f/bad.def:96
+msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
+msgstr "Exponente inv�lido en %0 para la constante real en %1; `%A' que no es d�gito en el campo del exponente"
+
+#: f/bad.def:98
+msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
+msgstr "Falta un valor en %1 para el exponente de n�mero real en %0"
+
+#: f/bad.def:100
+msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
+msgstr "Se esperaba un operador binario entre las expresiones en %0 y en %1"
+
+#: f/bad.def:102
+msgid "Period at %0 not followed by valid keyword forming a valid binary operator; `.%A.' is not a valid binary operator"
+msgstr "El punto en %0 no est� seguido por una palabra clave v�lida que forme un operador binario v�lido; `.%A.' no es un operador binario v�lido"
+
+#: f/bad.def:103
+msgid "`.%A.' at %0 not a binary operator"
+msgstr "`.%A.' en %0 no es un operador binario"
+
+#: f/bad.def:105
#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-msgstr "%s ya no tiene soporte -- intente -fno-vxt -ff90"
+msgid "Double-quote at %0 not followed by a string of valid octal digits at %1"
+msgstr "La comilla doble en %0 no est� seguida por una cadena de d�gitos octales v�lidos en %1"
-#: f/top.c:308 f/top.c:310
+#: f/bad.def:106 f/bad.def:115 f/bad.def:124
#, c-format
-msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
-msgstr "%s desactivado, use los interruptores normales de depuraci�n"
+msgid "Invalid octal constant at %0"
+msgstr "Constante octal inv�lida en %0"
+
+# No me gusta esta traducci�n (y las que siguen del estilo). cfuga
+#: f/bad.def:108 f/bad.def:120
+#, c-format
+msgid "Invalid binary digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr "Se encontr�(aron) (un) d�gito(s) binario(s) inv�lidos en la cadena de d�gitos en %0"
+
+#: f/bad.def:109 f/bad.def:121
+#, c-format
+msgid "Invalid binary constant at %0"
+msgstr "Constante binaria inv�lida en %0"
+
+#: f/bad.def:111 f/bad.def:126
+#, c-format
+msgid "Invalid hexadecimal digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr "Se encontr�(aron) (un) d�gito(s) hexadecimal(es) inv�lidos en la cadena de d�gitos en %0"
+
+#: f/bad.def:112 f/bad.def:127
+#, c-format
+msgid "Invalid hexadecimal constant at %0"
+msgstr "Constante hexadecimal inv�lida en %0"
+
+#: f/bad.def:114 f/bad.def:123
+#, c-format
+msgid "Invalid octal digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr "Se encontr�(aron) (un) d�gito(s) octal(es) inv�lidos en la cadena de d�gitos en %0"
+
+#: f/bad.def:117
+msgid "Invalid radix specifier `%A' at %0 for typeless constant at %1"
+msgstr "Especificador de radical `%A' inv�lido en %0 para la constante sin tipo en %1"
+
+#: f/bad.def:118
+#, c-format
+msgid "Invalid typeless constant at %1"
+msgstr "Constante sin tipo inv�lida en %1"
+
+#: f/bad.def:129
+msgid "%A part of complex constant at %0 must be a real or integer constant -- otherwise use CMPLX() or COMPLEX() in place of ()"
+msgstr "%A parte de la constante compleja en %0 debe ser una constante real o entera -- de otra forma use CMPLX() o COMPLEX() en lugar de ()"
+
+#: f/bad.def:130
+msgid "%A part of complex constant at %0 not a real or integer constant"
+msgstr "%A parte de la constante compleja en %0 no es una constante real o entera"
+
+#: f/bad.def:132
+msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0 in this context"
+msgstr "Palabra clave `%%%A' inv�lida en %0 en este contexto"
+
+#: f/bad.def:133
+msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0"
+msgstr "Palabra clave `%%%A' inv�lida en %0"
+
+#: f/bad.def:135
+msgid "Null expression between %0 and %1 invalid in this context"
+msgstr "Expresi�n nula entre %0 y %1 inv�lida en este contexto"
+
+#: f/bad.def:136
+msgid "Invalid null expression between %0 and %1"
+msgstr "Expresi�n nula inv�lida entre %0 y %1"
+
+#: f/bad.def:138
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of character type"
+msgstr "El operador de concatenaci�n %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo car�cter, pero ninguna subexpresi�n en %1 o %2 es de tipo car�cter"
+
+#: f/bad.def:139
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for concatenation operator at %0"
+msgstr "Operandos inv�lidos en %1 y %2 para el operador de concatenaci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:141
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but the subexpression at %1 is not of character type"
+msgstr "El operando de concatenaci�n en %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo car�cter, pero la subexpresi�n en %1 no es de tipo car�cter"
+
+#: f/bad.def:142
+msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido en %1 para el operador de concatenaci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:144
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "El operador de concatenaci�n en %0 debe operar en dos subexpresiones escalares (no matrices), dos invocaciones de la funci�n regresan caracteres escalares, o una combinaci�n de ambos -- pero la subexpresi�n en %1 es %A"
+
+#: f/bad.def:145
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for concatenation operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido (es %A) en %1 para el operador de concatenaci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:147
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic type"
+msgstr "Operador aritm�tico en %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo aritm�tico, pero ninguna subexpresi�n en %1 o %2 es de tipo aritm�tico"
+
+#: f/bad.def:148
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for arithmetic operator at %0"
+msgstr "Operandos inv�lidos en %1 y %2 para el operador aritm�tico en %0"
+
+#: f/bad.def:150
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic type"
+msgstr "Operador aritm�tico en %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo aritm�tico, pero la subexpresi�n en %1 no es de tipo aritm�tico"
+
+#: f/bad.def:151
+msgid "Invalid operand at %1 for arithmetic operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido en %1 para el operador aritm�tico en %0"
+
+#: f/bad.def:153
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "Operador aritm�tico en %0 debe operar en dos expresiones escalares (no matrices), dos invocaciones de la funci�n regresan escalares aritm�ticos, o una combinaci�n de ambos -- pero la subexpresi�n en %1 es %A"
+
+#: f/bad.def:154
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for arithmetic operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido (es %A) en %1 para el operador aritm�tico en %0"
+
+#: f/bad.def:156
+msgid "Character constant at %0 has no closing quote at %1 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "La constante de car�cter en %0 no tiene comilla que cierra en %1 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:157
+msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Constante de car�cter inv�lida sin terminar en %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:159
+#, c-format
+msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a character context [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:160 f/bad.def:163
+msgid "Missing initial `&' on continuation line at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Falta el `&' inicial en la continuaci�n de l�nea en %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:162
+#, c-format
+msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a split lexical token [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:165
+#, c-format
+msgid "Continuation line at %0 invalid because it consists only of a single `&' as the only nonblank character"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:166
+#, c-format
+msgid "Invalid continuation line at %0"
+msgstr "Continuaci�n de l�nea inv�lida en %0"
+
+#: f/bad.def:168
+msgid "Statement at %0 begins with invalid token [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "La declaraci�n en %0 empieza con un elemento inv�lido [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:169
+msgid "Invalid statement at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Declaraci�n inv�lida en %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:171
+#, c-format
+msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:173
+msgid "Unrecognized statement name at %0 and invalid form for assignment or statement-function definition at %1"
+msgstr "Nombre de declaraci�n no reconocido en %0 y forma inv�lida para la asignaci�n o la definici�n de la declaraci�n de la funci�n en %1"
+
+#: f/bad.def:174
+#, c-format
+msgid "Invalid statement at %0"
+msgstr "Declaraci�n inv�lida en %0"
+
+#: f/bad.def:176
+msgid "Invalid form for %A statement at %0"
+msgstr "Forma inv�lida para la declaraci�n %A en %0"
+
+#: f/bad.def:177
+msgid "Invalid %A statement at %0"
+msgstr "Declaraci�n %A inv�lida en %0"
+
+#: f/bad.def:179
+#, c-format
+msgid "Invalid use of hollerith constant in statement at %0 -- enclose the constant in parentheses (for example, change BACKSPACE 2HAB to BACKSPACE (2HAB))"
+msgstr "Uso inv�lido de una constante hollerith en la declaraci�n en %0 -- encierre la constante en par�ntesis (por ejemplo, cambie BACKSPACE 2HAB a BACKSPACE (2HAB))"
+
+#: f/bad.def:180
+#, c-format
+msgid "Enclose hollerith constant in statement at %0 in parentheses"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:182
+#, c-format
+msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Coma sobrante en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:184
+#, c-format
+msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Coma faltante en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:186
+#, c-format
+msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Signo espurio en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:188
+#, c-format
+msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgstr "N�mero espurio en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:190
+#, c-format
+msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Texto espurio adicional al n�mero en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:192
+#, c-format
+msgid "nP control edit descriptor not followed by comma but followed by edit descriptor at %0 other than D, E, EN, F, or G"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:193
+#, c-format
+msgid "Invalid edit descriptor at %0 following nP control edit descriptor"
+msgstr "Descriptor de edici�n inv�lido en %0 a continuaci�n del descriptor de edici�n de control nP"
+
+#: f/bad.def:195
+#, c-format
+msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
+msgstr "Especificador FORMAT no reconocido en %0"
+
+#: f/bad.def:197
+#, c-format
+msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Iw.[m]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:198
+#, c-format
+msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador I inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:200
+#, c-format
+msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Bw.[m]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:201
+#, c-format
+msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador B inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:203
+#, c-format
+msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ow.[m]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:204
+#, c-format
+msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador O inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:206
+#, c-format
+msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Zw.[m]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:207
+#, c-format
+msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador Z inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:209
+#, c-format
+msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Fw.d"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:210
+#, c-format
+msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador F inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:212
+#, c-format
+msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ew.d[Ee]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:213
+#, c-format
+msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador E inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:215
+#, c-format
+msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]ENw.d[Ee]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:216
+#, c-format
+msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador EN inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:218
+#, c-format
+msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Gw.d[Ee]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:219
+#, c-format
+msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador G inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:221
+#, c-format
+msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Lw"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:222
+#, c-format
+msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador L inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:224
+#, c-format
+msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]A[w]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:225
+#, c-format
+msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador A inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:227
+#, c-format
+msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Dw.d"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:228
+#, c-format
+msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador D inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:230
+#, c-format
+msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Q"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:231
+#, c-format
+msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador Q inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:233
+#, c-format
+msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: $"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:234
+#, c-format
+msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador $ inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:236
+#, c-format
+msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: kP"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:237
+#, c-format
+msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador P inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:239
+#, c-format
+msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Tn"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:240
+#, c-format
+msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador T inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:242
+#, c-format
+msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TLn"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:243
+#, c-format
+msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador TL inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:245
+#, c-format
+msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TRn"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:246
+#, c-format
+msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador TR inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:248
+#, c-format
+msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nX"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:249
+#, c-format
+msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador X inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:251
+#, c-format
+msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: S"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:252
+#, c-format
+msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador S inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:254
+#, c-format
+msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SP"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:255
+#, c-format
+msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador SP inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:257
+#, c-format
+msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SS"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:258
+#, c-format
+msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador SS inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:260
+#, c-format
+msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BN"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:261
+#, c-format
+msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador BN inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:263
+#, c-format
+msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BZ"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:264
+#, c-format
+msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador BZ inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:266
+#, c-format
+msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: :"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:267
+#, c-format
+msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador : inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:269
+#, c-format
+msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nHcharacters !where n is an unsigned decimal constant, and characters !contains exactly n characters (including spaces)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:270
+#, c-format
+msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Especificador H inv�lido en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:272
+#, c-format
+msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Falta(n) par�ntesis que cierran en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:274
+#, c-format
+msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Falta un n�mero a continuaci�n del punto en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:276
+#, c-format
+msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Falta un n�mero a continuaci�n de `E' en la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:278
+#, c-format
+msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0 -- use the traditional operators .LT., .LE., .GT., .GE., .EQ., and .NE. in place of the newer tokens <, <=, >, >=, ==, and !=, because > ends an expression within a FORMAT statement"
+msgstr "Elemento inv�lido con la expresi�n de tiempo de ejecuci�n FORMAT en %0 -- use los operadores tradicionales .LT., .LE., .GT., .GE., .EQ. y .NE. en lugar de los elementos m�s nuevos <, <=, >, >=, == y !=, porque > termina una expresi�n dentro de una declaraci�n FORMAT"
+
+#: f/bad.def:279
+#, c-format
+msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0"
+msgstr "Elemento inv�lido con la expresi�n de tiempo de ejecuci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:281
+#, c-format
+msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
+msgstr "Coma final espuria precediendo al terminador en %0"
+
+#: f/bad.def:283
+msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
+msgstr "En %0, especifique OPERATOR en lugar de ASSIGNMENT para la declaraci�n INTERFACE que no especifica el operador de asignaci�n (=)"
+
+#: f/bad.def:285
+msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
+msgstr "En %0, especifique ASSIGNMENT en lugar de OPERATOR para la declaraci�n INTERFACE que especifica el operador de asignaci�n (=)"
+
+#: f/bad.def:287
+#, c-format
+msgid "Defined operator at %0 contains a nonletter -- must contain only letters A-Z (or a-z)"
+msgstr "El operador definido en %0 contiene un car�cter que no es letra -- debe contener solamente letras A-Z (o a-z)"
+
+#: f/bad.def:288
+#, c-format
+msgid "Nonletter in defined operator at %0"
+msgstr "Un car�cter que no es letra en el operador definido en %0"
+
+#: f/bad.def:290
+#, c-format
+msgid "Invalid type-declaration attribute at %0 -- must be one of: DIMENSION(array-spec), EXTERNAL, INTRINSIC, PARAMETER, or SAVE"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:291
+#, c-format
+msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
+msgstr "Atributo de declaraci�n de tipo inv�lido en %0"
+
+#: f/bad.def:293
+#, c-format
+msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:295
+msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
+msgstr "La referencia a la etiqueta en %1 es inconsistente con su definici�n en %0"
+
+#: f/bad.def:297
+msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
+msgstr "La referencia a la etiqueta en %1 es inconsistente con la referencia anterior en %0"
+
+#: f/bad.def:299
+msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
+msgstr "La referencia de la declaraci�n DO a la etiqueta en %1 sigue su definici�n en %0"
+
+#: f/bad.def:301
+msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
+msgstr "La referencia a la etiqueta en %1 est� fuera del bloque que contiene la definici�n en %0"
+
+#: f/bad.def:303
+msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
+msgstr "Las referencias de la declaraci�n DO a la etiqueta en %0 y %2 est�n separadas por un bloque sin terminar que empieza en %1"
+
+#: f/bad.def:305
+msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
+msgstr "La referencia de la declaraci�n DO a la etiqueta en %0 y la definici�n de la etiqueta en %2 est�n separadas por un bloque sin terminar que empieza en %1"
+
+#: f/bad.def:307
+#, c-format
+msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:309
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in this context"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:311
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
+msgstr "La declaraci�n en %0 es inv�lida en el contexto establecido por la declaraci�n en %1"
+
+#: f/bad.def:313
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
+msgstr "La declaraci�n en %0 debe especificar el nombre de la construcci�n especificada en %1"
+
+#: f/bad.def:315
+#, c-format
+msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
+msgstr "El nombre de la construcci�n en %0 es superfluo, no se especific� un nombre de construcci�n en %1"
+
+#: f/bad.def:317
+#, c-format
+msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
+msgstr "El nombre de construcci�n en %0 no es el mismo que el nombre de construcci�n en %1"
+
+#: f/bad.def:319
+#, c-format
+msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:321
+#, c-format
+msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
+msgstr "Falta la definici�n de etiqueta en %0 para la construcci�n DO que especifica la etiqueta en %1"
+
+#: f/bad.def:323
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
+msgstr "La declaraci�n en %0 sigue al bloque ELSE para la construcci�n IF en %1"
+
+#: f/bad.def:325
+#, c-format
+msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+msgstr "No hay definici�n de etiqueta para la declaraci�n FORMAT en %0"
+
+#: f/bad.def:327
+msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
+msgstr "Segunda ocurrencia de ELSE WHERE en %0 dentro de WHERE en %1"
+
+#: f/bad.def:329
+msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
+msgstr "A la declaraci�n END en %0 le falta la palabra clave `%A' requerida para procedimiento(s) interno(s) o m�dulo(s) unidos por %1"
+
+#: f/bad.def:331
+msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
+msgstr "No se permite la declaraci�n MODULE PROCEDURE en %0 porque INTERFACE en %1 no especifica un nombre gen�rico, operador o asignaci�n"
+
+#: f/bad.def:333
+#, c-format
+msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
+msgstr "El nombre de BLOCK DATA en %0 es superfluo, no se especific� un nombre en %1"
+
+#: f/bad.def:335
+#, c-format
+msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
+msgstr "El nombre de programa en %0 es superfluo, no se especific� una declaraci�n PROGRAM en %1"
+
+#: f/bad.def:337
+#, c-format
+msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
+msgstr "El nombre de unidad de programa en %0 no es el mismo que el nombre en %1"
+
+#: f/bad.def:339
+#, c-format
+msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
+msgstr "El nombre de tipo en %0 no es el mismo que el nombre en %1"
+
+#: f/bad.def:341
+#, c-format
+msgid "End of source file before end of block started at %0"
+msgstr "Fin del fichero fuente antes de que empezara el bloque en %0"
+
+#: f/bad.def:343
+#, c-format
+msgid "Undefined label, first referenced at %0"
+msgstr "Etiqueta indefinida, primero referenciada en %0"
+
+#: f/bad.def:345
+msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
+msgstr "La declaraci�n o atributo SAVE en %1 no se puede espeficicar junto con la declaraci�n o atributo SAVE en %0"
+
+#: f/bad.def:347
+msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
+msgstr "La declaraci�n PUBLIC o PRIVATE en %1 no se puede especificar junto con la declaraci�n PUBLIC o PRIVATE en %0"
+
+#: f/bad.def:349
+#, c-format
+msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:351
+#, c-format
+msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:353
+#, c-format
+msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:355
+#, c-format
+msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:357
+msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
+msgstr "El especificador de acceso en %0 debe seguir inmediatamente a la declaraci�n de tipo derivado en %1 sin declaraciones que intervengan"
+
+#: f/bad.def:359
+#, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
+msgstr "No se especificaron componentes para %0 para la definici�n de tipo derivado que comienza en %1"
+
+#: f/bad.def:361
+#, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
+msgstr "No se especificaron componentes para %0 para la la definici�n de la estructura que comienza en %1"
+
+#: f/bad.def:363
+#, c-format
+msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
+msgstr "Falta el nombre de la estructura para la definici�n de la estructura externa en %0"
+
+#: f/bad.def:365
+#, c-format
+msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:367
+msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
+msgstr "Falta(n) el(los) nombre(s) de campo(s) para la definici�n de la estructura en %0 dentro de la definici�n de la estructura en %1"
+
+#: f/bad.def:369
+#, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
+msgstr "No se especificaron componente en %0 para el mapa que comienza en %1"
+
+#: f/bad.def:371
+msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
+msgstr "Se especificaron cero o un mapa en %0 para la uni�n que comienza en %1 -- se requieren por lo menos dos"
+
+#: f/bad.def:373
+msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgstr "Falta el especificador %A en la declaraci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:375
+#, c-format
+msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:377
+msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
+msgstr "Especificaciones de control de E/S en conflicto en %0 y %1"
+
+#: f/bad.def:379
+#, c-format
+msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
+msgstr "No hay un especificador UNIT= en la lista de control de E/S en %0"
+
+#: f/bad.def:381
+msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
+msgstr "La especificaci�n en %0 requiere la especificaci�n ADVANCE=`NO' en la misma lista de control de E/S"
+
+#: f/bad.def:383
+msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
+msgstr "La especificaci�n en %0 requiere la especificaci�n FMT= expl�cita en la misma lista de control de E/S "
+
+#: f/bad.def:385
+msgid "Unrecognized value for character constant at %0 -- expecting %A"
+msgstr "Valor no reconocido para la constante de car�cter en %0 -- se esperaba %A"
+
+#: f/bad.def:386
+#, c-format
+msgid "Unrecognized value for character constant at %0"
+msgstr "Valor no reconocido para una constante de car�cter en %0"
+
+#: f/bad.def:388
+msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
+msgstr "Segunda ocurrencia de CASE DEFAULT en %0 dentro de un SELECT CASE en %1"
+
+#: f/bad.def:390
+msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
+msgstr "Valores/rangos case duplicados o traslapados en %0 y %1"
+
+#: f/bad.def:392
+msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
+msgstr "Desacuerdo de tipo y/o par�metro de tipo entre el valor CASE o el valor dentro del rango en %0 y SELECT CASE en %1"
+
+#: f/bad.def:394
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
+msgstr "Especificaci�n de rango en %0 inv�lida para la declaraci�n CASE dentro de la declaraci�n SELECT CASE de tipo l�gico"
+
+#: f/bad.def:396
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid -- at least one expression must be specified, or use CASE DEFAULT"
+msgstr "Especificaci�n de rango en %0 inv�lida -- por lo menos una expresi�n se debe especificar, o utilice CASE DEFAULT"
+
+#: f/bad.def:397
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid"
+msgstr "Especificaci�n de rango en %0 inv�lida"
+
+#: f/bad.def:399
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 useless; first expression greater than second expression in range, so range can never be matched by any selection expression"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:400
+#, c-format
+msgid "Useless range at %0"
+msgstr "Rango in�til en %0"
+
+#: f/bad.def:402
+#, c-format
+msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:404
+msgid "Invalid kind at %0 for type at %1 -- unsupported or not permitted"
+msgstr "Afinidad inv�lida en %0 por el tipo en %1 -- sin soporte o no est� permitido"
+
+#: f/bad.def:405
+#, c-format
+msgid "Invalid kind at %0 for type at %1"
+msgstr "Afinidad inv�lida %0 para el tipo en %1"
+
+#: f/bad.def:407
+msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0 -- already explicitly established or used to set implicit type of some name, or backwards order of letters in letter range"
+msgstr "No se puede establecer el tipo impl�cito para la letra inicial `%A' en %0 -- ya se estableci� expl�citamente o se us� para establecer el tipo impl�cito de otro nombre, o en orden inverso de letras en el rango de letras"
+
+#: f/bad.def:408
+msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0"
+msgstr "No se puede establecer el tipo impl�cito para la letra inicial `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:410
+msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
+msgstr "Declaraci�n inv�lida de o referencia al s�mbolo `%A' en %0 [observado inicialmente en %1]"
+
+#: f/bad.def:412
+msgid "Label definition %A (at %0) invalid -- must be in columns 1-5"
+msgstr "La definici�n de la etiqueta %A (en %0) inv�lida -- debe estar en las columnas 1-5"
+
+#: f/bad.def:413
+msgid "Invalid label definition %A (at %0)"
+msgstr "Definici�n de etiqueta inv�lida %A (en %0)"
+
+#: f/bad.def:415
+#, c-format
+msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
+msgstr "Elemento nullo en %0 para la referencia de matriz en %1"
+
+#: f/bad.def:417
+msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
+msgstr "Muy pocos elementos (falta %A) para %0 para la referencia de matriz en %1"
+
+#: f/bad.def:419
+#, c-format
+msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
+msgstr "Demasiados elementos para %0 para la referencia de matriz en %1"
+
+#: f/bad.def:421
+#, c-format
+msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
+msgstr "Faltan dos puntos en %0 en la referencia de subcadena para %1"
+
+#: f/bad.def:423
+#, c-format
+msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
+msgstr "Uso inv�lido en %0 del operador de subcadenas en %1"
+
+#: f/bad.def:425
+#, c-format
+msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:427
+#, c-format
+msgid "Array element value at %0 out of defined range"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:429
+msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
+msgstr "La expresi�n en %0 tiene el tipo de dato o rango incorrecto para su contexto"
+
+#: f/bad.def:431
+msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
+msgstr "Divisi�n por 0 (cero) en %0 (IEEE a�n no tiene soporte)"
+
+#: f/bad.def:433
+msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
+msgstr "Se sabe que la cuenta de paso %A es 0 (cero) en %0"
+
+#: f/bad.def:435
+msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
+msgstr "Se sabe que el valor final %A mas la cuenta de paso se desborda en %0"
+
+#: f/bad.def:437
+msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
+msgstr "Se sabe que los valores de inicio, fin y cuenta de paso %A resultan en conducta dependiente de la implementaci�n debido a desbordamiento(s) en c�lculos intermedios en %0"
+
+#: f/bad.def:439
+msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
+msgstr "Se sabe que los valores de inicio, fin y cuenta de paso %A resultan en falta de iteraciones en %0"
+
+#: f/bad.def:441
+msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
+msgstr "Desacuerdo de tipo entre las expresiones en %0 y %1"
+
+#: f/bad.def:443
+#, c-format
+msgid "Run-time expression at %0 in FORMAT statement that does not follow the first executable statement in the program unit -- move the statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:444
+msgid "FORMAT at %0 with run-time expression must follow first executable statement"
+msgstr "El FORMAT en %0 con una expresi�n de tiempo de ejecuci�n debe seguir la primera declaraci�n ejecutable"
+
+#: f/bad.def:446
+msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1 -- form of implied-DO is `(item-list,do-var=start,end[,incr])'"
+msgstr "Elemento inesperado en %0 en la construcci�n con DO impl�cito en %1 -- la forma del DO impl�cito es `(elemento-lista,var-do=inicio,fin[,incr])'"
+
+#: f/bad.def:447
+#, c-format
+msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1"
+msgstr "Elemento inesperado en %0 en la construcci�n con DO impl�cito en %1"
+
+#: f/bad.def:449
+msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
+msgstr "No hay especificaci�n para el iterador del DO impl�cito `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:451
+#, c-format
+msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
+msgstr "Par�ntesis gratuitos alrededor de la construcci�n con DO impl�cito en %0"
+
+#: f/bad.def:453
+#, c-format
+msgid "Zero-size specification invalid at %0"
+msgstr "Especificaci�n de tama�o cero inv�lida en %0"
+
+#: f/bad.def:455
+#, c-format
+msgid "Zero-size array at %0"
+msgstr "Matriz de tama�o cero en %0"
+
+#: f/bad.def:457
+#, c-format
+msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
+msgstr "La m�quina objetivo no tiene soporte para la entidad compleja del tipo especificado en %0"
+
+#: f/bad.def:459
+#, c-format
+msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
+msgstr "La m�quina objetivo no tiene soporte para DOUBLE COMPLEX, especificado en %0"
+
+#: f/bad.def:461
+#, c-format
+msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
+msgstr "Se intenta elevar la constante cero a una potencia en %0"
+
+#: f/bad.def:463
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but neither subexpression at %1 or %2 is of logical type"
+msgstr "El operador booleano/l�gico en %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo l�gico, pero ninguna subexpresi�n en %1 o %2 es de tipo l�gico"
+
+#: f/bad.def:464
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for boolean operator at %0"
+msgstr "Operandos inv�lidos en %1 y %2 para el operador booleano en %0"
+
+#: f/bad.def:466
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type"
+msgstr "El operador booleano/l�gico en %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo l�gico, pero la subexpresi�n en %1 no es de tipo l�gico"
+
+#: f/bad.def:467
+msgid "Invalid operand at %1 for boolean operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido en %1 para el operador booleano en %0"
+
+#: f/bad.def:469
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning logical scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "El operador booleano/l�gico en %0 debe operar en dos subexpresiones escalares (no matrices), dos invocaciones de funci�n que devuelvan escalares l�gicos, o una combinaci�n de ambos -- pero la subexpresi�n en %1 es %A"
+
+#: f/bad.def:470
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for boolean operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido (es %A) en %1 para el operador booleano en %0"
+
+#: f/bad.def:472
+msgid ".NOT. operator at %0 must operate on subexpression of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type"
+msgstr "El operador .NOT. en %0 debe operar en una subexpresi�n de tipo l�gico, pero la subexpresi�n en %1 no es de tipo l�gico"
+
+#: f/bad.def:473
+msgid "Invalid operand at %1 for .NOT. operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido en %1 para el operador .NOT. en %0"
+
+#: f/bad.def:475
+msgid ".NOT. operator at %0 must operate on scalar subexpressions -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "El operador .NOT. en %0 debe operar en expresiones escalares -- pero la subexpresi�n en %1 es %A"
+
+#: f/bad.def:476
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for .NOT. operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido (es %A) en %1 para el operador .NOT. en %0"
+
+#: f/bad.def:478
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic or character type"
+msgstr "El operador de igualdad en %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo aritm�tico o car�cter, pero ninguna subexpresi�n en %1 o %2 es de tipo aritm�tico o car�cter"
+
+#: f/bad.def:479
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for equality operator at %0"
+msgstr "Operandos inv�lidos en %1 y %2 para el operador de igualdad en %0"
+
+#: f/bad.def:481
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic or character type"
+msgstr "El operador de igualdad en %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo aritm�tico o car�cter, pero la subexpresi�n en %1 no es de tipo aritm�tico o car�cter"
+
+#: f/bad.def:482
+msgid "Invalid operand at %1 for equality operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido en %1 para el operador de igualdad en %0"
+
+#: f/bad.def:484
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "El operador de igualdad en %0 debe operar en dos subexpresiones escalares (no matrices), dos invocaciones de funci�n que devuelvan escalares aritm�ticos o car�cter, o una combinaci�n de ambos -- pero la subexpresi�n en %1 es %A"
+
+#: f/bad.def:485
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for equality operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido (es %A) en %1 para el operador de igualdad en %0"
+
+#: f/bad.def:487
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of integer, real, or character type"
+msgstr "El operador relacional en %0 debe operar en dos subexpresiones de tipo entero, real o car�cter, pero ninguna subexpresi�n en %1 o %2 es de tipo entero, real, o car�cter"
+
+#: f/bad.def:488
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for relational operator at %0"
+msgstr "Operandos inv�lidos en %1 y %2 para el operador relacional en %0"
+
+#: f/bad.def:490
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but the subexpression at %1 is not of integer, real, or character type"
+msgstr "El operador relacional en %0 debe operar en dos subexpresiones de tiop entero, real o car�cter, pero la subexpresi�n en %1 no es de tipo entero, real o car�cter"
+
+#: f/bad.def:491
+msgid "Invalid operand at %1 for relational operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido en %1 para el operador relacional en %0"
+
+#: f/bad.def:493
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning integer, real, or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "El operador relacional en %0 debe operar en dos subexpresiones escalares (no matrices), dos invocaciones de funci�n que devuelvan escalares enteros, reales o de caracteres, o una combinaci�n de ambos -- pero la subexpresi�n en %1 es %A"
+
+#: f/bad.def:494
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for relational operator at %0"
+msgstr "Operando inv�lido (es %A) en %1 para el operador relacional en %0"
+
+#: f/bad.def:496
+msgid "Reference to intrinsic `%A' at %0 invalid -- one or more arguments have incorrect type"
+msgstr "La referencia al intr�nseco `%A' en %0 es inv�lida -- uno o m�s argumentos tiene el tipo incorrecto"
+
+#: f/bad.def:497
+msgid "Invalid reference to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Referencia inv�lida al intr�nseco `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:499
+msgid "Too few arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Se pasaron muy pocos argumentos al intr�nseco `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:500
+msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Muy pocos argumentos para el intr�nseco `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:502
+msgid "Too many arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Se pasaron demasiados argumentos para el intr�nseco `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:503
+msgid "Too many arguments for intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Demasiados argumentos para el intr�nseco `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:505
+msgid "Reference to disabled intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Referencia al intr�nsico desactivado `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:506
+msgid "Disabled intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Intr�nseco desactivado `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:508
+msgid "Reference to intrinsic subroutine `%A' as if it were a function at %0"
+msgstr "Referencia a la subrutina intr�nseca `%A' como si fuera una funci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:509
+msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0"
+msgstr "Referencia de funci�n a la subrutina intr�nseca `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:511
+msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
+msgstr "Referencia a la funci�n intr�nseca `%A' como si fuera una subrutina en %0"
+
+#: f/bad.def:512
+msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0"
+msgstr "Referencia de subrutina a la funci�n intr�nseca `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:514
+msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 -- use EXTERNAL to reference user-written procedure with this name"
+msgstr "Referencia al intr�nseco sin implementar `%A' en %0 -- use EXTERNAL para referenciar al procedimiento escrito por el usuario con este nombre"
+
+#: f/bad.def:515
+msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Intr�nseco sin implementar `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:517
+msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
+msgstr "Referencia al intr�nseco sin implimentar `%A' en %0 (se asume EXTERNAL)"
+
+#: f/bad.def:518
+msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
+msgstr "Intr�nseco sin implementar `%A' en %0 (se asume EXTERNAL)"
+
+#: f/bad.def:520
+msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
+msgstr "Referencia al intr�nseco gen�rico `%A' en %0 puede ser para formar %B o %C"
+
+#: f/bad.def:522
+msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
+msgstr "Uso ambiguo del intr�nseco `%A' en %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
+
+# El que escribi� esto en ingl�s nunca pens� que se traducir�a alg�n d�a. cfuga
+#: f/bad.def:524
+msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
+msgstr "Intr�nseco `%A' referenciado %Bmente en %0, %Cmente en %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
+
+#: f/bad.def:526
+msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
+msgstr "Se usa el mismo nombre `%A' para %B en %0 y para %C en %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
+
+#: f/bad.def:528
+msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
+msgstr "La declaraci�n de tipo expl�cita para el intr�nsico `%A' no coincide con la invocaci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:530
+msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
+msgstr "No se puede abrir el fichero INCLUDE `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:532
+msgid "Attempt to modify variable `%A' at %0 while it serves as DO-loop iterator at %1"
+msgstr "Se intent� modificar la variable `%A' en %0 mientras serv�a como un iterador de un ciclo DO en %1"
+
+#: f/bad.def:533 f/bad.def:536
+msgid "Modification of DO-loop iterator `%A' at %0"
+msgstr "Modificaci�n del iterador del ciclo DO `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:535
+msgid "Attempt to modify variable `%A' via item #%B in list at %0 while it serves as implied-DO iterator at %1"
+msgstr "Se intent� modificar la variable `%A' a trav�s del elemento #%B en la lista en %0 mientras serv�a como un iterador DO impl�cito en %1"
+
+#: f/bad.def:538
+#, c-format
+msgid "Array has too many dimensions, as of dimension specifier at %0"
+msgstr "La matriz tiene demasiadas dimensiones, para el especificador de dimensi�n en %0"
+
+#: f/bad.def:539
+#, c-format
+msgid "Too many dimensions at %0"
+msgstr "Demasiadas dimensiones en %0"
+
+#: f/bad.def:541
+#, c-format
+msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
+msgstr "Argumento nulo en %0 para la referencia de la declaraci�n de funci�n en %1"
+
+#: f/bad.def:543
+#, c-format
+msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
+msgstr "Argumento nulo en %0 para la invocaci�n del procedimiento en %1"
+
+#: f/bad.def:545
+msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
+msgstr "%A con muy pocos argumentos (comenzando con el argumento de imitaci�n `%B') para %0 para la referencia de la declaraci�n de funci�n en %1"
+
+#: f/bad.def:547
+msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
+msgstr "%A demasiados argumentos para %0 para la referencia de la declaraci�n de funci�n en %1"
+
+#: f/bad.def:549
+msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
+msgstr "Se proporcion� una matriz en %1 como argumento de imitaci�n `%A' en la referencia de la declaraci�n de funci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:551
+#, c-format
+msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
+msgstr "Especificador de FORMAT sin soporte en %0"
+
+#: f/bad.def:553
+#, c-format
+msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:555
+msgid "Unsupported OPEN control item at %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED=, and USEROPEN= are not supported"
+msgstr "Elemento de control OPEN sin soporte en %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED=, y USEROPEN= no tienen soporte"
+
+#: f/bad.def:556
+#, c-format
+msgid "Unsupported OPEN control item at %0"
+msgstr "Elemento de control OPEN sin soporte en %0"
+
+#: f/bad.def:558
+msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0 -- ACTION=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, KEYED=, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READ=, READWRITE=, RECORDTYPE=, and WRITE= are not supported"
+msgstr "Elemento de control INQUIRE sin soporte en %0 -- ACTION=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, KEYED=, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READ=, READWRITE=, RECORDTYPE=, y WRITE= sin soporte"
+
+#: f/bad.def:559
+#, c-format
+msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0"
+msgstr "Elemento de control INQUIRE sin soporte en %0"
+
+#: f/bad.def:561
+msgid "Unsupported READ control item at %0 -- ADVANCE=, EOR=, KEYEQ=, KEYGE=, KEYGT=, KEYID=, NULLS=, and SIZE= are not supported"
+msgstr "Elemento de control READ sin soporte en %0 -- ADVANCE=, EOR=, KEYEQ=, KEYGE=, KEYGT=, KEYID=, NULLS=, y SIZE= sin soporte"
+
+#: f/bad.def:562
+#, c-format
+msgid "Unsupported READ control item at %0"
+msgstr "Elemento de control READ sin soporte en %0"
+
+#: f/bad.def:564
+msgid "Unsupported WRITE control item at %0 -- ADVANCE= and EOR= are not supported"
+msgstr "Elemento de control WRITE sin soporte en %0 -- ADVANCE= y EOR= sin soporte"
+
+#: f/bad.def:565
+#, c-format
+msgid "Unsupported WRITE control item at %0"
+msgstr "Elemento de control WRITE sin soporte en %0"
+
+#: f/bad.def:567
+#, c-format
+msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgstr "Declaraci�n VXT sin soporte en %0"
+
+#: f/bad.def:569
+msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
+msgstr "Se intent� especificar un segundo valor inicial para `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:571
+msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
+msgstr "Muy pocos valores iniciales en la lista de iniciadores para `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:573
+#, c-format
+msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
+msgstr "Demasiados valores iniciales en la lista de iniciadores que comienza en %0"
+
+#: f/bad.def:575
+msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
+msgstr "La especificaci�n de matriz o subcadena para `%A' est� fuera de rango en la declaraci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:577
+msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
+msgstr "El sub�ndice de matriz #%B est� fuera de rango para la iniciaci�n de `%A' en la declaraci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:579
+msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+msgstr "Cuenta de paso del ciclo do impl�cito de 0 (cero) para la variable de iteraci�n `%A' en la declaraci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:581
+msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+msgstr "Cuenta de iteraci�n del ciclo do impl�cito de 0 (cero) para la variable de iteraci�n `%A' en la declaraci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:583
+#, c-format
+msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
+msgstr "Una expresi�n constante que no es entero en el ciclo do impl�cito en la declaraci�n en %0"
+
+#: f/bad.def:585
+msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
+msgstr "Se intent� especificar un segundo valor inicial para un elemento de `%A' en %0"
+
+#: f/bad.def:587
+msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
+msgstr "Se intent� hacer EQUIVALENCE en las �reas comunes `%A' y `%B' en %0"
+
+#: f/bad.def:589
+msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
+msgstr "No se puede colocar `%A' como lo indica EQUIVALENCE debido a restricciones de alineaci�n"
+
+#: f/bad.def:591
+msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
+msgstr "No coinciden los requerimientos de EQUIVALENCE para la ubicaci�n de `%A' en el desplazamiento de %C y %D bytes de `%B'"
+
+#: f/bad.def:593
+msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "Especificaci�n de matriz o subcadena para `%A' fuera de rango en la declaraci�n EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:595
+msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "Subcadena de la entidad `%A' que no es CHARACTER en la declaraci�n EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:597
+msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "Matriz de referencia a la variable escalar `%A' en la declaraci�n EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:599
+msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
+msgstr "Sub�ndice de matriz #%B fuera de rango para EQUIVALENCE de `%A'"
+
+#: f/bad.def:601
+msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr "Se requiere el relleno de %A %D antes de `%B' en el bloque com�n `%C' en %0 -- considere reordenar los miembros, primero los de tama�o de tipo m�s grande"
+
+#: f/bad.def:602
+msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0"
+msgstr "Se requiere el relleno de %A %D antes de `%B' en el bloque com�n `%C' en %0"
+
+#: f/bad.def:604
+msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
+msgstr "Se intent� extender el �rea COMMON m�s all� de su punto de inicio a trav�s de EQUIVALENCE de `%A'"
+
+#: f/bad.def:606
+msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "Muy pocos elementos en la referencia a la matriz `%A' en la declaraci�n EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:608
+msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "Demasiados elementos en la referencia a la matriz `%A' en la declaraci�n EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:610
+msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
+msgstr "Tipos CHARACTER y no CHARACTER mezclados a trav�s de COMMON/EQUIVALENCE -- por ejemplo, `%A' y `%B'"
+
+#: f/bad.def:612
+#, c-format
+msgid "Invalid length specification at %0 for IMPLICIT statement -- must be integer constant expression"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:613
+#, c-format
+msgid "Invalid length specification at %0"
+msgstr "Especificaci�n de longitud inv�lida en %0"
+
+#: f/bad.def:615
+msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s) -- must all be identical-length CHARACTER or none be CHARACTER type"
+msgstr "El tipo del punto ENTRY en %0 a la funci�n tiene conflictos con el(los) tipo(s) de punto(s) de entrada previo(s) -- deben ser todos CHARACTER de longitud id�ntica o ninguno debe ser de tipo CHARACTER"
+
+#: f/bad.def:616
+msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s)"
+msgstr "El tipo del punto ENTRY en %0 a la funci�n tiene conflictos con el(los) tipo(s) de punto(s) de entrada previo(s)"
+
+#: f/bad.def:618
+msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
+msgstr "El valor de devoluci�n `%A' para la FUNCTION en %0 no est� referenciado en el subprograma"
+
+#: f/bad.def:620
+msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1 -- only one program unit may specify initial values for a particular common block"
+msgstr "El bloque com�n `%A' iniciado en %0 ya se habia iniciado en %1 -- solamente una unidad de programa puede especificar valores iniciales para un bloque com�n en particular"
+
+#: f/bad.def:621
+msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1"
+msgstr "El bloque com�n `%A' iniciado en %0 ya se habia iniciado en %1"
+
+#: f/bad.def:623
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr "El relleno inicial para el bloque com�n `%A' es %B %C en %0 -- considere reordenar a los miembros, primero los de tama�o de tipo m�s grande"
+
+#: f/bad.def:624
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0"
+msgstr "El relleno inicial para el bloque com�n `%A' es %B %C en %0"
+
+#: f/bad.def:626
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr "El relleno inicial para el bloque com�n `%A' es %B %D en %0 pero %C %E en %1 -- considere reordenar a los miembros, primero los de tama�o de tipo m�s grande"
+
+#: f/bad.def:627
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1"
+msgstr "El relleno inicial para el bloque com�n `%A' es %B %D en %0 pero %C %E en %1"
+
+#: f/bad.def:629
+msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
+msgstr "El bloque com�n `%A' est� SAVE(guardado), expl�cita o impl�citamente, en %0 pero no est� SAVE en %1"
+
+#: f/bad.def:631
+msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
+msgstr "El bloque com�n `%A' es %B %D en longitud en %0 pero %C %E en %1"
+
+#: f/bad.def:633
+msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1 -- use consistent definitions or reorder program units in source file"
+msgstr "El bloque com�n `%A' est� iniciado a %B %D de longitud en %0 pero agrandado a %C %E en %1 -- utilice definiciones consistentes o reordene las unidades de programa en el fichero fuente"
+
+#: f/bad.def:634
+msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1"
+msgstr "El bloque com�n `%A' est� iniciado a %B %D de longitud en %0 pero agrandado a %C %E en %1"
+
+#: f/bad.def:636
+#, c-format
+msgid "Blank common initialized at %0"
+msgstr "Com�n en blanco iniciado en %0"
+
+#: f/bad.def:638
+msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
+msgstr "Se pasa el intr�nseco `%A' como un argumento actual en %0 pero no est� declarado expl�citamente INTRINSIC"
+
+#: f/bad.def:640
+msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
+msgstr "Se pasa el procedimiento externo como un argumento actual en %0 pero no est� declarado expl�citamente EXTERNAL"
+
+#: f/bad.def:642
+msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
+msgstr "El car�cter `%A' (por ejemplo) est� en may�sculas en el nombre de s�mbolo en %0"
+
+#: f/bad.def:644
+msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
+msgstr "El car�cter `%A' (por ejemplo) est� en min�sculas en el nombre de s�mbolo en %0"
+
+#: f/bad.def:646
+msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
+msgstr "El car�cter `%A' no est� seguido en alg�n punto por un car�cter en min�sculas en el nombre de s�mbolo en %0"
+
+#: f/bad.def:648
+msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
+msgstr "El car�cter inicial `%A' est� en min�sculas en el nombre del s�mbolo en %0"
+
+#: f/bad.def:650
+msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0 -- unexpected behavior likely"
+msgstr "La variable DO `%A' es de tipo REAL o DOUBLE PRECISION en %0 -- es probable que tenga una conducta inesperada"
+
+#: f/bad.def:651
+msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0"
+msgstr "La variable DO `%A' es de tipo REAL o DOUBLE PRECISION en %0"
+
+#: f/bad.def:653
+msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
+msgstr "NAMELIST no tiene un soporte adecuado por la biblioteca de tiempo de ejecuci�n para ficheros fuente con may�sculas/min�sculas conservados"
+
+#: f/bad.def:655
+#, c-format
+msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
+msgstr "Construcci�n %% anidada (%%VAL, %%REF, o %%DESCR) en %0"
+
+#: f/bad.def:657
+msgid "Invalid actual argument at %0 -- replace hollerith constants with %%REF('string') and typeless constants with INTEGER constant equivalents, or use -fugly-args or -fugly"
+msgstr "Argumento actual inv�lido en %0 -- reemplace las constantes hollerith con %%REF('cadena') y las constantes sin tipo con constantes INTEGER equivalentes, o utilice -fugly-args o -fugly"
+
+#: f/bad.def:658
+#, c-format
+msgid "Invalid actual argument at %0"
+msgstr "Argumento actual inv�lido en %0"
+
+#: f/bad.def:660
+msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported -- treating constant at %0 as double-precision"
+msgstr "Coma flotante de precisi�n cu�druple sin soporte -- se tratan las constantes en %0 como de doble precisi�n"
+
+#: f/bad.def:661
+msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported"
+msgstr "Coma flotante de precisi�n cu�druple sin soporte"
+
+#: f/bad.def:663
+msgid "Initialization of large (%B-unit) aggregate area `%A' at %0 currently very slow and takes lots of memory during g77 compile -- to be improved in 0.6"
+msgstr "La iniciaci�n del �rea agregada grande (unidad-%B) `%A' en %0 es actualmente muy lenta y toma mucha memoria durante la compilaci�n de g77 -- se mejorar� en 0.6"
+
+#: f/bad.def:664
+msgid "This could take a while (initializing `%A' at %0)..."
+msgstr "Esto puede tardar un rato (iniciando `%A' en %0)..."
+
+#: f/bad.def:666
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
+msgstr "Declaraci�n en %0 inv�lida en la unidad de programa BLOCK DATA en %1"
+
+#: f/bad.def:668
+#, c-format
+msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
+msgstr "Truncando caracteres en el lado derecho de la constante de car�cter en %0"
+
+#: f/bad.def:670
+#, c-format
+msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
+msgstr "Truncando caracteres en el lado derecho de la constante hollerith en %0"
+
+#: f/bad.def:672
+#, c-format
+msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
+msgstr "Truncando datos que no son cero del lado izquierdo de la constante num�rica en %0"
+
+#: f/bad.def:674
+#, c-format
+msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
+msgstr "Truncando datos que no son cero del lado izquierdo de la constante sin tipo en %0"
+
+#: f/bad.def:676
+msgid "Typeless constant at %0 too large"
+msgstr "Constante sin tipo en %0 demasiado grande"
+
+#: f/bad.def:678
+#, c-format
+msgid "First-column ampersand continuation at %0"
+msgstr "Continuaci�n con signo & en la primera columna en %0"
+
+#: f/bad.def:680 f/bad.def:682
+msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "El nombre global `%A' definido en %0 ya se hab�a definido en %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:684 f/bad.def:686
+msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "El nombre global `%A' es %B en %0 pero es %C en %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:688 f/bad.def:690
+msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "El nombre global `%A' en %0 tiene tipo diferente en %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+# En las dos traducciones siguientes obviamente est� adecuado al ingl�s,
+# ya que corresponden a `too few' y `too many'. Tenemos en espa�ol `muy pocos',
+# pero es una sola palabra para `demasiados'. Comentar a los autores originales.
+# cfuga
+#: f/bad.def:692
+msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "Se pasaron muy %B argumentos a `%A' en %0 contra la definici�n en %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:694
+msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "Muy %B argumentos para `%A' en %0 contra la invocaci�n en %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:696 f/bad.def:698
+msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "El argumento #%B de `%A' es %C en %0 pero es %D en %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:700
+msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
+msgstr "La matriz `%A' en %0 es demasiado grande para manejarse"
+
+#: f/bad.def:702
+msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
+msgstr "La funci�n de declaraci�n `%A' est� definida en %0 pero no se usa"
+
+#: f/bad.def:704
+msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
+msgstr "Se sabe que el intr�nseco `%A', invocado en %0, no cumple con Y2K [info -f g77 M Y2KBAD]"
+
+#: f/bad.def:706
+msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
+msgstr "Error interno del compilador -- no se puede realizar la operaci�n"
+
+#. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
+#. form "<file>: In function `foo': <error message>".
+#: f/info-k.def:32
+msgid "In unknown kind"
+msgstr "En el tipo desconocido"
+
+#: f/info-k.def:33
+msgid "In entity"
+msgstr "En la entidad"
+
+#: f/info-k.def:34
+msgid "In function"
+msgstr "En la funci�n"
+
+#: f/info-k.def:35
+msgid "In subroutine"
+msgstr "En la subrutina"
+
+#: f/info-k.def:36
+msgid "In program"
+msgstr "En el programa"
+
+#: f/info-k.def:37
+msgid "In block-data unit"
+msgstr "En la unidad de bloque de datos"
+
+#: f/info-k.def:38
+msgid "In common block"
+msgstr "En el bloque com�n"
+
+#: f/info-k.def:39
+msgid "In construct"
+msgstr "En construct"
+
+#: f/info-k.def:40
+msgid "In namelist"
+msgstr "En la lista de nombres"
+
+#: f/info-k.def:41
+msgid "In anything"
+msgstr "En cualquier"
#: java/check-init.c:915
#, c-format
@@ -20261,30 +22061,30 @@ msgstr "atributo ConstantValue duplicado para el campo '%s'"
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "el atributo ConstantValue del campo '%s' tiene un tipo err�neo"
-#: java/class.c:1145
+#: java/class.c:1149
#, c-format
msgid "field '%s' not found in class"
msgstr "no se encuentra el campo '%s' en la clase"
-#: java/class.c:1403
+#: java/class.c:1407
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "m�todo abstracto en la clase que no es abstracta"
-#: java/class.c:2088
+#: java/class.c:2092
#, c-format
msgid "non-static method '%s' overrides static method"
msgstr "el m�todo '%s' que no es est�tico anula al m�todo est�tico"
-#: java/decl.c:1521
+#: java/decl.c:1511
#, c-format
msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "En %s: variable sobreescrita y rangos de excepci�n en %d"
-#: java/decl.c:1609
+#: java/decl.c:1599
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "tipo err�neo en la informaci�n de par�metros de depuraci�n"
-#: java/decl.c:1619
+#: java/decl.c:1609
#, c-format
msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
msgstr "rango de PC err�neo para la informaci�n de depuraci�n para `%s' local"
@@ -20293,95 +22093,95 @@ msgstr "rango de PC err�neo para la informaci�n de depuraci�n para `%s' local"
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "desbordamiento de la pila - operaci�n dup*"
-#: java/expr.c:1503
+#: java/expr.c:1504
#, c-format
msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
msgstr "la referencia `%s' es ambigua: aparece en la interfaz `%s' y en la interfaz `%s'"
-#: java/expr.c:1532
+#: java/expr.c:1533
#, c-format
msgid "field `%s' not found"
msgstr "no se encuentra el campo `%s'"
-#: java/expr.c:1683
+#: java/expr.c:1684
msgid "ret instruction not implemented"
msgstr "no se ha implementado a�n la instrucci�n ret"
-#: java/expr.c:1819
+#: java/expr.c:1821
#, c-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "no se encuentra el m�todo '%s' en la clase"
-#: java/expr.c:2023
+#: java/expr.c:2025
#, c-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "no se encontr� la clase '%s'"
-#: java/expr.c:2035
+#: java/expr.c:2037
#, c-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "la clase '%s' no tiene un m�todo llamado '%s' que coincida con la firma '%s'"
-#: java/expr.c:2045
+#: java/expr.c:2047
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic en un m�todo no est�tico"
-#: java/expr.c:2050
+#: java/expr.c:2052
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic en un m�todo abstracto"
-#: java/expr.c:2058
+#: java/expr.c:2060
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[no-est�tico] en un m�todo est�tico"
-#: java/expr.c:2335
+#: java/expr.c:2337
#, c-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "falta el campo '%s' en '%s'"
-#: java/expr.c:2341
+#: java/expr.c:2343
#, c-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "no coincide la firma para el campo '%s' en '%s'"
-#: java/expr.c:2364
+#: java/expr.c:2366
#, c-format
msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
msgstr "la asignaci�n para el campo final `%s' no est� en el campo de la clase"
-#: java/expr.c:2369
+#: java/expr.c:2371
#, c-format
msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
msgstr "la asignaci�n para el campo final est�tico `%s' no est� en el iniciador de la clase"
-#: java/expr.c:2376
+#: java/expr.c:2378
#, c-format
msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
msgstr "la asignaci�n al campo final `%s' no est� en el constructor"
-#: java/expr.c:2614
+#: java/expr.c:2616
#, c-format
msgid "can't expand %s"
msgstr "no se puede expandir %s"
-#: java/expr.c:2790
+#: java/expr.c:2792
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC inv�lido en la tabla de n�meros de l�nea"
#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2835
+#: java/expr.c:2837
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta antes de %d"
#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2874
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta el final del m�todo"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3191
+#: java/expr.c:3193
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "no se reconoce la sub-instrucci�n ancha"
@@ -20390,93 +22190,93 @@ msgstr "no se reconoce la sub-instrucci�n ancha"
msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead"
msgstr "el fichero fuente para la clase `%s' es m�s nuevo que su fichero de clase coincidente. Se usa entonces el fichero fuente `%s'"
-#: java/jcf-parse.c:371
+#: java/jcf-parse.c:379
msgid "bad string constant"
msgstr "constante de cadena err�nea"
-#: java/jcf-parse.c:427
+#: java/jcf-parse.c:435
#, c-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "valor err�neo del tipo constante %d, �ndice %d"
-#: java/jcf-parse.c:685
+#: java/jcf-parse.c:693
#, c-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "no se puede encontrar el fichero para la clase %s"
-#: java/jcf-parse.c:697
+#: java/jcf-parse.c:705
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "no es un fichero .class de Java v�lido"
-#: java/jcf-parse.c:700
+#: java/jcf-parse.c:708
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "error mientras se analizaba el conjunto de constantes"
-#: java/jcf-parse.c:703
+#: java/jcf-parse.c:711
#, c-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "error en la entrada de #%d del conjunto de constantes\n"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:715
+#: java/jcf-parse.c:723
#, c-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "leyendo la clase %s por segunda vez desde %s"
-#: java/jcf-parse.c:733
+#: java/jcf-parse.c:741
msgid "error while parsing fields"
msgstr "error mientras se analizaban los campos"
-#: java/jcf-parse.c:736
+#: java/jcf-parse.c:744
msgid "error while parsing methods"
msgstr "error mientras se analizaban los m�todos"
-#: java/jcf-parse.c:739
+#: java/jcf-parse.c:747
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "error mientras se analizaban los atributos finales"
-#: java/jcf-parse.c:753
+#: java/jcf-parse.c:761
#, c-format
msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr "el `java.lang.Object' que se encontr� en `%s' no tiene el atributo especial de longitud cero `gnu.gcj.gcj-compiled'. Esto significa generalmente que su ruta de clases est� establecida incorrectamente. Use `info gcj \"Input Options\"' para ver la p�gina de info que describe c�mo establecer la ruta de clases"
-#: java/jcf-parse.c:838
+#: java/jcf-parse.c:846
msgid "missing Code attribute"
msgstr "falta el atributo Code"
-#: java/jcf-parse.c:1063
+#: java/jcf-parse.c:1081
msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
msgstr "el fichero fuente se vio dos veces en la l�nea de comando y se compilar� solo una vez"
-#: java/jcf-parse.c:1079
+#: java/jcf-parse.c:1097
msgid "no input file specified"
msgstr "no se especificaron ficheros de entrada"
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1129
#, c-format
msgid "can't close input file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de entrada %s"
-#: java/jcf-parse.c:1148
+#: java/jcf-parse.c:1166
#, c-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "fichero zip/jar %s err�neo"
-#: java/jcf-write.c:2577
+#: java/jcf-write.c:2626
#, c-format
msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr "error interno en generate_bytecode_insn - no se ha implementado el �rbol de c�digo: %s"
-#: java/jcf-write.c:2884
+#: java/jcf-write.c:2933
msgid "field initializer type mismatch"
msgstr "no coincide el tipo del iniciador del campo"
-#: java/jcf-write.c:3293
+#: java/jcf-write.c:3342
#, c-format
msgid "can't create directory %s"
msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-#: java/jcf-write.c:3320
+#: java/jcf-write.c:3369
#, c-format
msgid "can't to open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
@@ -20523,63 +22323,11 @@ msgstr "no est� implementado usar ambos @FILE con ficheros m�ltiples"
msgid "cannot specify `main' class when not linking"
msgstr "no se puede especificar la clase `main' cuando no se est� enlazando"
-#: java/lang-options.h:32
-msgid "Disable automatic array bounds checking"
-msgstr "Desactivar la revisi�n autom�tica de l�mites de matrices"
-
-#: java/lang-options.h:34
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Asumir que las funciones nativas se implementan usando JNI"
-
-#: java/lang-options.h:36
-msgid "Set class path and suppress system path"
-msgstr "Establecer la ruta de clases y suprimir la ruta del sistema"
-
-#: java/lang-options.h:38
-msgid "Set class path"
-msgstr "Establecer la ruta de clases"
-
-#: java/lang-options.h:40
-msgid "Choose class whose main method should be used"
-msgstr "Escoger la clase cuyo m�todo main deber�a ser usado"
-
-#: java/lang-options.h:42
-msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
-msgstr "Escoger la codificaci�n de entrada (por omisi�n viene del local)"
-
-#: java/lang-options.h:44
-msgid "Add directory to class path"
-msgstr "Agregar el directorio a la ruta de clases"
-
-#: java/lang-options.h:46
-msgid "Directory where class files should be written"
-msgstr "Directorio donde se escribir�n los ficheros de clase"
-
-#: java/lang-options.h:48
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Avisar si se especifican modificadores cuando no son necesarios"
-
-#: java/lang-options.h:50
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Avisar si se encuentran declaraciones vac�as deprecadas"
-
-#: java/lang-options.h:52
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Avisar si los ficheros .class est�n desactualizados"
-
-#: java/lang-options.h:54
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Revisar siempre por archivos de clases no generados por gcj"
-
-#: java/lang-options.h:56
-msgid "Never optimize static class initialization code"
-msgstr "Nunca optimizar el c�digo de iniciaci�n de las clases static"
-
-#: java/lang.c:431
+#: java/lang.c:433
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "no se puede hacer la revisi�n de dependencias con entrada desde entrada est�ndard"
-#: java/lang.c:447
+#: java/lang.c:449
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "no se puede determinar el nombre del objetivo para la revisi�n de dependencias"
@@ -20603,294 +22351,294 @@ msgstr ""
msgid "can't mangle %s"
msgstr "no se puede deshacer %s"
-#: java/mangle_name.c:150 java/mangle_name.c:226
+#: java/mangle_name.c:145 java/mangle_name.c:217
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "error interno - nombre Utf8 inv�lido"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:747
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:785
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:748
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:786
msgid "Missing name"
msgstr "Falta el nombre"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:749
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:787
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:812
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:996
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1343
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1554
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1556
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1785
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1811
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1822
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1833
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1845
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:750
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:788
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:813
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:997
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1344
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1555
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1557
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1786
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1812
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1823
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1834
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1846
msgid "';' expected"
msgstr "se esperaba ';'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:810
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:811
msgid "'*' expected"
msgstr "se esperaba '*'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:824
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:825
msgid "Class or interface declaration expected"
msgstr "se esperaba una declaraci�n de clase o interfaz"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:859
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:861
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:860
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:862
msgid "Missing class name"
msgstr "Falta el nombre de la clase"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:864
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:868
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:876
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1041
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1289
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1291
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1620
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1856
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1888
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1940
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:865
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:869
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:877
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1042
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1290
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1292
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1621
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1857
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1889
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1941
msgid "'{' expected"
msgstr "Se esperaba '{'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:878
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:879
msgid "Missing super class name"
msgstr "No se encuentra el nombre de la super clase"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:888
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:904
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:889
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:905
msgid "Missing interface name"
msgstr "No se encuentra el nombre de la interfaz"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:975
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1308
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1369
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1578
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1800
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1809
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1820
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1831
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1843
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1860
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1862
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1933
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2104
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2166
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2318
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2330
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2337
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2344
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2355
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2357
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2395
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2397
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2399
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2420
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2422
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2424
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2440
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2442
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2463
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2465
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2467
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2495
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2497
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2499
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2501
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2519
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2521
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2532
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2543
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2554
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2565
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2576
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2589
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2593
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2595
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2608
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:976
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1309
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1370
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1579
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1801
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1810
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1821
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1832
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1844
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1861
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1863
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1934
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2105
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2167
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2319
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2331
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2338
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2345
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2356
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2358
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2396
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2398
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2400
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2421
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2423
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2425
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2441
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2443
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2464
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2466
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2468
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2496
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2498
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2500
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2502
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2520
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2522
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2533
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2544
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2555
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2566
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2577
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2590
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2594
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2596
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2609
msgid "Missing term"
msgstr "Falta el t�rmino"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:990
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:991
msgid "Missing variable initializer"
msgstr "Falta la variable de inicio"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1007
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1008
msgid "Invalid declaration"
msgstr "Declaraci�n inv�lida"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1013
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1014
msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
msgstr "No se puede especificar la dimensi�n de una matriz en una declaraci�n"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1015
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1091
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2141
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2163
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2167
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2202
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2279
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2289
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1016
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1092
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2142
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2164
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2168
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2203
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2280
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2290
msgid "']' expected"
msgstr "Se esperaba ']'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1019
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1020
msgid "Unbalanced ']'"
msgstr "']' desbalanceado"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1055
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1056
msgid "Invalid method declaration, method name required"
msgstr "Declaraci�n de m�todo inv�lida, se requiere un nombre de m�todo"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1061
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1063
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2024
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1062
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1064
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2025
msgid "Identifier expected"
msgstr "Se esperaba un identificador"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1066
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1067
msgid "Invalid method declaration, return type required"
msgstr "Declaraci�n de m�todo inv�lida, se requiere un tipo de devoluci�n"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1089
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1534
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1541
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1550
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1552
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1580
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1688
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1969
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2022
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1090
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1535
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1542
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1551
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1553
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1581
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1689
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1970
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2023
msgid "')' expected"
msgstr "Se esperaba ')'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1105
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1106
msgid "Missing formal parameter term"
msgstr "Falta el t�rmino de par�metro formal"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1120
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1125
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1121
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1126
msgid "Missing identifier"
msgstr "Falta el identificador"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1145
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1154
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1146
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1155
msgid "Missing class type term"
msgstr "Falta el t�rmino de tipo de clase"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1306
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1307
msgid "Invalid interface type"
msgstr "Tipo de interfaz inv�lido"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1498
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1667
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1669
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1499
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1668
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1670
msgid "':' expected"
msgstr "Se esperaba ':'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1520
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1525
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1530
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1521
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1526
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1531
msgid "Invalid expression statement"
msgstr "Declaraci�n de expresi�n inv�lida"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1548
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1576
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1616
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1684
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1752
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1858
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1926
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2016
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2018
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2026
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2262
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2264
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1549
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1577
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1617
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1685
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1753
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1859
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1927
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2017
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2019
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2027
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2263
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2265
msgid "'(' expected"
msgstr "Se esperaba '('"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1618
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1619
msgid "Missing term or ')'"
msgstr "Falta t�rmino o ')'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1665
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1666
msgid "Missing or invalid constant expression"
msgstr "Expresi�n constante faltante o inv�lida"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1686
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1687
msgid "Missing term and ')' expected"
msgstr "Faltan t�rmino y ')' esperados"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1725
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1726
msgid "Invalid control expression"
msgstr "Expresi�n de control inv�lida"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1727
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1729
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1728
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1730
msgid "Invalid update expression"
msgstr "Expresi�n de actualizaci�n inv�lida"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1754
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1755
msgid "Invalid init statement"
msgstr "Declaraci�n de inicio inv�lida"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1929
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1930
msgid "Missing term or ')' expected"
msgstr "Faltan t�rmino o ')' esperados"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1971
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1972
msgid "'class' or 'this' expected"
msgstr "Se esperaba 'class' o 'this'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1973
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1975
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1974
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1976
msgid "'class' expected"
msgstr "Se esperaba 'class'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2020
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2021
msgid "')' or term expected"
msgstr "Se esperaba ')' o t�rmino"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2139
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2140
msgid "'[' expected"
msgstr "Se esperaba '['"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2217
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2218
msgid "Field expected"
msgstr "Se esperaba un campo"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2274
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2284
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2275
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2285
msgid "Missing term and ']' expected"
msgstr "Faltan t�rmino y ']' esperados"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2388
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2389
msgid "']' expected, invalid type expression"
msgstr "Se esperaba ']', expresi�n de tipo inv�lida"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2391
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2392
msgid "Invalid type expression"
msgstr "Expresi�n de tipo inv�lida"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2503
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2504
msgid "Invalid reference type"
msgstr "Tipo de referencia inv�lido"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2981
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2982
msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
msgstr "La invocaci�n del constructor debe ser el primer elemento en un constructor"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2983
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2984
msgid "Only constructors can invoke constructors"
msgstr "Solamente los constructores pueden invocar constructores"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2992
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2993
#, c-format
msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
msgstr ": `%s' es una caracter�stica de JDK1.1(MR)"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3052
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3054
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3053
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3055
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
@@ -20899,36 +22647,32 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"%s"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3517
-msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
-msgstr "No se puede usar '$' como un separador para las clases interiores"
-
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6791
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6789
#, c-format
msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
msgstr "archivo .zip malformado en CLASSPATH: %s"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6862
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6860
#, c-format
msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
msgstr "No se puede encontrar el paquete por omisi�n `%s'. Revise la variable de ambiente CLASSPATH y el acceso a los archivos"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12159
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12191
#, c-format
msgid "missing static field `%s'"
msgstr "falta el campo static `%s'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12164
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12196
#, c-format
msgid "not a static field `%s'"
msgstr "'%s' no es un campo static"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12207
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12239
#, c-format
msgid "No case for %s"
msgstr "No hay case para %s"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:13093
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:13140
#, c-format
msgid "unregistered operator %s"
msgstr "operador %s sin registrar"
@@ -20951,74 +22695,98 @@ msgstr "opcode desconocido %d@pc=%d durante la verificaci�n"
msgid "verification error at PC=%d"
msgstr "error de verificaci�n en PC=%d"
-#: objc/lang-options.h:27
-msgid "Dump decls to a .decl file"
-msgstr "Volcar decls a un fichero .decl"
+#: java/lang-options.h:32
+msgid "Disable automatic array bounds checking"
+msgstr "Desactivar la revisi�n autom�tica de l�mites de matrices"
-#: objc/lang-options.h:29
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generar c�digo para el ambiente de tiempo de ejecuci�n GNU"
+#: java/lang-options.h:34
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Asumir que las funciones nativas se implementan usando JNI"
-#: objc/lang-options.h:32
-msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
-msgstr "Generar c�digo para el ambiente de tiempo de ejecuci�n NeXT"
+#: java/lang-options.h:36
+msgid "Set class path and suppress system path"
+msgstr "Establecer la ruta de clases y suprimir la ruta del sistema"
-#: objc/lang-options.h:35
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Avisar si un selector tiene m�todos m�ltiples"
+#: java/lang-options.h:38
+msgid "Set class path"
+msgstr "Establecer la ruta de clases"
-#: objc/lang-options.h:39
-msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "No avisar si los m�todos heredados no est�n implementados"
+#: java/lang-options.h:40
+msgid "Choose class whose main method should be used"
+msgstr "Escoger la clase cuyo m�todo main deber�a ser usado"
-#: objc/lang-options.h:41
-msgid "Generate C header of platform specific features"
-msgstr "Generar encabezado C de caracter�sticas espec�ficas de la plataforma"
+#: java/lang-options.h:42
+msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
+msgstr "Escoger la codificaci�n de entrada (por omisi�n viene del local)"
-#: objc/lang-options.h:43
-msgid "Specify the name of the class for constant strings"
-msgstr "Especificar el nombre de la clase para cadenas constantes"
+#: java/lang-options.h:44
+msgid "Add directory to class path"
+msgstr "Agregar el directorio a la ruta de clases"
+
+#: java/lang-options.h:46
+msgid "Directory where class files should be written"
+msgstr "Directorio donde se escribir�n los ficheros de clase"
+
+#: java/lang-options.h:48
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Avisar si se especifican modificadores cuando no son necesarios"
-#: objc/objc-act.c:609
+#: java/lang-options.h:50
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Avisar si se encuentran declaraciones vac�as deprecadas"
+
+#: java/lang-options.h:52
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Avisar si los ficheros .class est�n desactualizados"
+
+#: java/lang-options.h:54
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Revisar siempre por archivos de clases no generados por gcj"
+
+#: java/lang-options.h:56
+msgid "Never optimize static class initialization code"
+msgstr "Nunca optimizar el c�digo de iniciaci�n de las clases static"
+
+#: objc/objc-act.c:606
msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
msgstr "no se especific� un nombre de clase como argumento para -fconstant-string-class"
-#: objc/objc-act.c:760
+#: objc/objc-act.c:757
#, c-format
msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
msgstr "el objeto no es conforme con el protocolo `%s'"
-#: objc/objc-act.c:804
+#: objc/objc-act.c:801
#, c-format
msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
msgstr "la clase `%s' no implementa el protocolo `%s'"
-#: objc/objc-act.c:942
+#: objc/objc-act.c:939
#, c-format
msgid "unexpected type for `id' (%s)"
msgstr "tipo inesperado para `id' (%s)"
-#: objc/objc-act.c:947
+#: objc/objc-act.c:944
msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
msgstr "tipo `id' indefinido, por favor importe <objc/objc.h>"
-#: objc/objc-act.c:999
+#: objc/objc-act.c:996
#, c-format
msgid "protocol `%s' has circular dependency"
msgstr "el protocolo `%s' tiene una dependencia circular"
-#: objc/objc-act.c:1021 objc/objc-act.c:5222
+#: objc/objc-act.c:1018 objc/objc-act.c:5229
#, c-format
msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
msgstr "no se puede encontrar la declaraci�n de protocolo para `%s'"
-#: objc/objc-act.c:1282 objc/objc-act.c:5740 objc/objc-act.c:6069
-#: objc/objc-act.c:6118 objc/objc-act.c:6154 objc-parse.y:1748
+#: objc-parse.y:1752 objc/objc-act.c:1279 objc/objc-act.c:5747
+#: objc/objc-act.c:6077 objc/objc-act.c:6126 objc/objc-act.c:6162
#, c-format
msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
msgstr "no se puede encontrar la declaraci�n de interfaz para `%s'"
-#: objc/objc-act.c:1307
+#: objc/objc-act.c:1304
#, c-format
msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
msgstr "no se puede encontrar la marca de referencia para la clase %s"
@@ -21044,49 +22812,49 @@ msgstr "no se puede encontrar la declaraci�n de interfaz para `%s', superclase d
msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
msgstr "herencia circular en la declaraci�n de interfaz para `%s'"
-#: objc/objc-act.c:3498 objc/objc-act.c:3515
+#: objc/objc-act.c:3500 objc/objc-act.c:3517
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "especificaci�n de instancia de variable inconsistente"
-#: objc/objc-act.c:4703
+#: objc/objc-act.c:4710
#, c-format
msgid "multiple declarations for method `%s'"
msgstr "declaraciones m�ltiples para el m�todo `%s'"
-#: objc/objc-act.c:4869
+#: objc/objc-act.c:4876
#, c-format
msgid "invalid receiver type `%s'"
msgstr "tipo receptor `%s' inv�lido"
-#: objc/objc-act.c:4900 objc/objc-act.c:4926 objc/objc-act.c:4974
+#: objc/objc-act.c:4907 objc/objc-act.c:4933 objc/objc-act.c:4981
#, c-format
msgid "`%s' does not respond to `%s'"
msgstr "`%s' no responde a `%s'"
-#: objc/objc-act.c:4906 objc/objc-act.c:7191
+#: objc/objc-act.c:4913 objc/objc-act.c:7197
#, c-format
msgid "no super class declared in interface for `%s'"
msgstr "no se declar� una super clase en la interfaz para `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5004
+#: objc/objc-act.c:5011
msgid "cannot find class (factory) method"
msgstr "no se puede encontrar el m�todo de la clase (de f�brica)"
-#: objc/objc-act.c:5005 objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5012 objc/objc-act.c:5056
#, c-format
msgid "return type for `%s' defaults to id"
msgstr "el tipo de devoluci�n para `%s' por omisi�n es id"
-#: objc/objc-act.c:5022
+#: objc/objc-act.c:5029
#, c-format
msgid "method `%s' not implemented by protocol"
msgstr "el m�todo `%s' no se ha implementado por el protocolo"
-#: objc/objc-act.c:5031
+#: objc/objc-act.c:5038
msgid "return type defaults to id"
msgstr "el tipo de devoluci�n por omisi�n es id"
-#: objc/objc-act.c:5048
+#: objc/objc-act.c:5055
msgid "cannot find method"
msgstr "no se puede encontrar el m�todo"
@@ -21099,113 +22867,173 @@ msgstr "no se puede encontrar el m�todo"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:5291
+#: objc/objc-act.c:5298
#, c-format
msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
msgstr "la variable de instancia `%s' es accessada en el m�todo de la clase"
-#: objc/objc-act.c:5541
+#: objc/objc-act.c:5548
#, c-format
msgid "duplicate definition of class method `%s'"
msgstr "definici�n duplicada del m�todo de la clase `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5547
+#: objc/objc-act.c:5554
#, c-format
msgid "duplicate declaration of class method `%s'"
msgstr "declaraci�n duplicada del m�todo de la clase `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5583
+#: objc/objc-act.c:5590
#, c-format
msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
msgstr "definici�n duplicada del m�todo de la instancia `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5589
+#: objc/objc-act.c:5596
#, c-format
msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
msgstr "declaraci�n duplicada del m�todo de la instancia `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5629
+#: objc/objc-act.c:5636
#, c-format
msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
msgstr "declaraci�n de interfaz duplicada para la categor�a `%s(%s)'"
-#: objc/objc-act.c:5715
+#: objc/objc-act.c:5722
#, c-format
msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgstr "la variable de instancia `%s' es declarada privada"
-#: objc/objc-act.c:5762
+#: objc/objc-act.c:5769
#, c-format
msgid "instance variable `%s' is declared %s"
msgstr "la variable de instancia `%s' es declarada %s"
-#: objc/objc-act.c:5772
+#: objc/objc-act.c:5779
msgid "static access to object of type `id'"
msgstr "acceso est�tico al objeto de tipo `id'"
-#: objc/objc-act.c:5809 objc/objc-act.c:5902
+#: objc/objc-act.c:5816 objc/objc-act.c:5909
#, c-format
msgid "incomplete implementation of class `%s'"
msgstr "implementaci�n incompleta de la clase `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5813 objc/objc-act.c:5907
+#: objc/objc-act.c:5820 objc/objc-act.c:5914
#, c-format
msgid "incomplete implementation of category `%s'"
msgstr "implementaci�n incompleta de la categor�a `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5818 objc/objc-act.c:5912
+#: objc/objc-act.c:5825 objc/objc-act.c:5919
#, c-format
msgid "method definition for `%c%s' not found"
msgstr "no se encuentra la definici�n de m�todo para `%c%s'"
-#: objc/objc-act.c:5956
+#: objc/objc-act.c:5963
#, c-format
msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
msgstr "%s `%s' no implementa completamente el protocolo `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6013 objc/objc-act.c:8112
+#: objc/objc-act.c:6021 objc/objc-act.c:8118
msgid "`@end' missing in implementation context"
msgstr "falta un `@end' en el contexto de una implementaci�n"
-#: objc/objc-act.c:6041
+#: objc/objc-act.c:6049
#, c-format
msgid "reimplementation of class `%s'"
msgstr "reimplementaci�n de la clase `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6083
+#: objc/objc-act.c:6091
#, c-format
msgid "conflicting super class name `%s'"
msgstr "el nombre de la super clase `%s' causa conflicto"
-#: objc/objc-act.c:6098
+#: objc/objc-act.c:6106
#, c-format
msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
msgstr "declaraci�n de interfaz duplicada para la clase `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6382
+#: objc/objc-act.c:6388
#, c-format
msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
msgstr "declaraci�n duplicada para el protocolo `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7232
+#: objc/objc-act.c:7238
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] debe aparecer en el contexto de un m�todo"
-#: objc/objc-act.c:8214 objc/objc-act.c:8230
+#: objc/objc-act.c:8220 objc/objc-act.c:8236
#, c-format
msgid "potential selector conflict for method `%s'"
msgstr "conflicto potencial de selectores para el m�todo `%s'"
-#: objc-parse.y:2577
+#: objc-parse.y:2602
msgid "`@end' must appear in an implementation context"
msgstr "`@end' debe aparecer en el contexto de una implementaci�n"
-#: objc-parse.y:2851
+#: objc-parse.y:2876
msgid "method definition not in class context"
msgstr "la definici�n de m�todo no est� en el contexto de la clase"
-#: config/sparc/freebsd.h:31 config/alpha/freebsd.h:36
-#: config/i386/freebsd-aout.h:227 config/ia64/freebsd.h:24
+#: objc/lang-options.h:27
+msgid "Dump decls to a .decl file"
+msgstr "Volcar decls a un fichero .decl"
+
+#: objc/lang-options.h:29
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generar c�digo para el ambiente de tiempo de ejecuci�n GNU"
+
+#: objc/lang-options.h:32
+msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
+msgstr "Generar c�digo para el ambiente de tiempo de ejecuci�n NeXT"
+
+#: objc/lang-options.h:35
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Avisar si un selector tiene m�todos m�ltiples"
+
+#: objc/lang-options.h:39
+msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "No avisar si los m�todos heredados no est�n implementados"
+
+#: objc/lang-options.h:41
+msgid "Generate C header of platform specific features"
+msgstr "Generar encabezado C de caracter�sticas espec�ficas de la plataforma"
+
+#: objc/lang-options.h:43
+msgid "Specify the name of the class for constant strings"
+msgstr "Especificar el nombre de la clase para cadenas constantes"
+
+#: config/mmix/mmix.h:112
+msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
+msgstr "las opciones -mabi=mmixware y -mabi=gnu son mutuamente exclusivas"
+
+#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:677
+msgid "GNU C does not support -C without using -E"
+msgstr "GNU C no da soporte a -C sin usar -E"
+
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
+
+#: config/mcore/mcore.h:60
+msgid "choose either big or little endian, not both"
+msgstr "escoja entre big o little endian, no ambos"
+
+#: config/mcore/mcore.h:63
+msgid "choose either m340 or m210 not both"
+msgstr "escoja entre m340 o m210, no ambos"
+
+#: config/mcore/mcore.h:64
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "el m210 no tiene soporte para little endian"
+
+#: config/alpha/freebsd.h:36 config/i386/freebsd-aout.h:227
+#: config/ia64/freebsd.h:24 config/sparc/freebsd.h:31
msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
msgstr "`-p' no tiene soporte; use `-pg' y gprof(1)"
@@ -21217,21 +23045,21 @@ msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
-#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "la creaci�n de perfil no tiene soporte con -mg\n"
+#: config/arm/arm.h:213
+msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
+msgstr "no se pueden usar juntos -mapcs-26 y -mapcs-32"
-#: gcc.c:677 f/lang-specs.h:35
-msgid "GNU C does not support -C without using -E"
-msgstr "GNU C no da soporte a -C sin usar -E"
+#: config/arm/arm.h:225
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float"
-#: gcc.c:846
-msgid "-E required when input is from standard input"
-msgstr "se requiere -E cuando la entrada es de entrada est�ndar"
+#: config/arm/arm.h:236
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "no se pueden usar juntos -mbig-endian y -mlittle-endian"
-#: gcc.c:850
-msgid "compilation of header file requested"
-msgstr "se solicit� la compilaci�n de fichero de encabezado"
+#: config/arm/arm.h:254
+msgid "incompatible interworking options"
+msgstr "opciones de trabajo interno incompatibles"
#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133
msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
@@ -21249,14 +23077,18 @@ msgstr "-mxopen y -pedantic son incompatibles"
msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead"
msgstr "la creaci�n de perfil con -p ya no tiene soporte. Use en su lugar -pg"
-#: config/i386/mingw32.h:69 config/i386/cygwin.h:169
+#: gcc.c:846
+msgid "-E required when input is from standard input"
+msgstr "se requiere -E cuando la entrada es de entrada est�ndar"
+
+#: gcc.c:850
+msgid "compilation of header file requested"
+msgstr "se solicit� la compilaci�n de fichero de encabezado"
+
+#: config/i386/cygwin.h:169 config/i386/mingw32.h:69
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared y mdll no son compatibles."
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112
-msgid "a -ifile option requires a -map option"
-msgstr "una opci�n -ifile requiere una opci�n -map"
-
#: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737
msgid "-static not valid with -mcoff"
msgstr "-static no es v�lido con -mcoff"
@@ -21285,90 +23117,85 @@ msgstr "-fpic no es v�lido con -mcoff"
msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
msgstr "-fPIC no es v�lido con -mcoff"
-#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1057
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112
+msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgstr "una opci�n -ifile requiere una opci�n -map"
+
+#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1007
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo"
-#: config/i386/cygwin.h:114
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin y -mno-win32 no son compatibles"
+#: config/i860/fx2800.h:290
+msgid "-p option not supported: use -pg instead"
+msgstr "la opci�n -p no tiene soporte: en su lugar use -pg"
-#: config/mips/mips.h:854
+#: config/mips/mips.h:837
msgid "-pipe is not supported"
msgstr "-pipe no tiene soporte"
-#: config/mips/mips.h:1053
+#: config/mips/mips.h:1003
msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
msgstr "no se pueden usar -mfp64 y -msingle-float al mismo tiempo"
-#: config/mips/mips.h:1054
+#: config/mips/mips.h:1004
msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
msgstr "no se pueden usar -mfp64 y -m4650 al mismo tiempo"
-#: config/mips/mips.h:1056
+#: config/mips/mips.h:1006
msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
msgstr "no se pueden usar -mgp32 y -mfp64 al mismo tiempo"
-#: config/mips/isa3264.h:123 config/mips/isa3264.h:128
-#: config/mips/isa3264.h:140 config/mips/isa3264.h:145
-msgid "-mlong32 and -mlong64 can not both be specified"
-msgstr "-mlong32 y -mlong64 no se pueden especificar al mismo tiempo"
+#: config/mips/r3900.h:36 config/mips/r3900.h:42
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float no tiene soporte"
-#: config/arm/arm.h:213
-msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
-msgstr "no se pueden usar juntos -mapcs-26 y -mapcs-32"
+#: config/mips/r3900.h:38 config/mips/r3900.h:44
+msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
+msgstr "-msingle-float y -msoft-float no se pueden especificar al mismo tiempo"
-#: config/arm/arm.h:225
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float"
+#: config/i386/cygwin.h:114
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin y -mno-win32 no son compatibles"
-#: config/arm/arm.h:236
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "no se pueden usar juntos -mbig-endian y -mlittle-endian"
+#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "la creaci�n de perfil no tiene soporte con -mg\n"
-#: config/arm/arm.h:254
-msgid "incompatible interworking options"
-msgstr "opciones de trabajo interno incompatibles"
+#~ msgid "<stdin>"
+#~ msgstr "<salida est�ndard>"
-#: config/i860/fx2800.h:299
-msgid "-p option not supported: use -pg instead"
-msgstr "la opci�n -p no tiene soporte: en su lugar use -pg"
+#~ msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
+#~ msgstr "el registro fijo `%s' es listado como operando de entrada para `asm'"
-#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float no tiene soporte"
+#~ msgid "floating point trap outputting a constant"
+#~ msgstr "la captura de coma flotante genera como salida una constante"
-#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44
-msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
-msgstr "-msingle-float y -msoft-float no se pueden especificar al mismo tiempo"
+#~ msgid "no file-scope type named `%D'"
+#~ msgstr "no hay un tipo de �mbito de fichero llamado `%D'"
-#: config/mmix/mmix.h:113
-msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
-msgstr "las opciones -mabi=mmixware y -mabi=gnu son mutuamente exclusivas"
+#~ msgid "%T is not a class type"
+#~ msgstr "%T no es un tipo de clase"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
+#~ msgid "base clause without member specification for `%#T'"
+#~ msgstr "cl�usula base sin una especificaci�n de miembro para `%#T'"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
+#~ msgid "`union' tag used in declaring `%#T'"
+#~ msgstr "se us� la marca `union' en la declaraci�n de `%#T'"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
+#~ msgid "non-`union' tag used in declaring `%#T'"
+#~ msgstr "se us� una marca no-`union' en la declaraci�n de `%#T'"
-#: config/mcore/mcore.h:60
-msgid "choose either big or little endian, not both"
-msgstr "escoja entre big o little endian, no ambos"
+#~ msgid "invalid use of %D"
+#~ msgstr "uso inv�lido de %D"
-#: config/mcore/mcore.h:63
-msgid "choose either m340 or m210 not both"
-msgstr "escoja entre m340 o m210, no ambos"
+#~ msgid "return value from function receives multiple initializations"
+#~ msgstr "el valor de de devoluci�n de la funci�n recibe iniciaciones m�ltiples"
-#: config/mcore/mcore.h:64
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "el m210 no tiene soporte para little endian"
+#~ msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
+#~ msgstr "No se puede usar '$' como un separador para las clases interiores"
+
+#~ msgid "-mlong32 and -mlong64 can not both be specified"
+#~ msgstr "-mlong32 y -mlong64 no se pueden especificar al mismo tiempo"
#~ msgid "type with more precision than %s"
#~ msgstr "tipo con m�s precisi�n que %s"
@@ -21397,9 +23224,6 @@ msgstr "el m210 no tiene soporte para little endian"
#~ msgid "wrong type argument to %s"
#~ msgstr "argumento de tipo err�neo para %s"
-#~ msgid "invalid lvalue in increment"
-#~ msgstr "l-valor inv�lido en incremento"
-
#~ msgid "deprecated initialization of zero-length array"
#~ msgstr "iniciaci�n deprecada de una matriz de longitud cero"
@@ -21451,9 +23275,6 @@ msgstr "el m210 no tiene soporte para little endian"
#~ msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
#~ msgstr "-mcpu=%s no tiene soporte para -mips%d"
-#~ msgid "invalid %%W value"
-#~ msgstr "valor %%W inv�lido"
-
#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
#~ msgstr "Usar FUNCTION_EPILOGUE"
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po
index c9bb1523011..230f7a7ab25 100644
--- a/gcc/po/fr.po
+++ b/gcc/po/fr.po
@@ -4,115 +4,120 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gcc 3.1-b20011219\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-20 04:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-26 12:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU gcc 3.1-b20020128\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 19:38-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-05 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: attribs.c:306
+#: attribs.c:310
#, c-format
msgid "`%s' attribute directive ignored"
msgstr "`%s' attribut de la directive ignor�"
-#: attribs.c:314
+#: attribs.c:318
#, c-format
msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgstr "nombre erron� d'arguments sp�cifi� pour l'attribut `%s'"
-#: attribs.c:331
+#: attribs.c:335
#, c-format
msgid "`%s' attribute does not apply to types"
msgstr "`%s' attribut ne s'applique pas � ces types"
-#: attribs.c:361
+#: attribs.c:372
#, c-format
msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgstr "attribut `%s' s'applique seulement � des types de fonction"
-#: attribs.c:451 attribs.c:473 attribs.c:495 attribs.c:526 attribs.c:548
-#: attribs.c:571 attribs.c:601 attribs.c:639 attribs.c:686 attribs.c:716
-#: attribs.c:746 attribs.c:769 attribs.c:1015 attribs.c:1071 attribs.c:1127
-#: attribs.c:1153 attribs.c:1353 config/arm/arm.c:2005 config/arm/arm.c:2033
-#: config/avr/avr.c:4691 config/h8300/h8300.c:3205 config/h8300/h8300.c:3230
-#: config/i386/i386.c:1256 config/i386/winnt.c:74
+#: attribs.c:462 attribs.c:484 attribs.c:506 attribs.c:537 attribs.c:559
+#: attribs.c:582 attribs.c:612 attribs.c:650 attribs.c:697 attribs.c:727
+#: attribs.c:757 attribs.c:780 attribs.c:1026 attribs.c:1082 attribs.c:1138
+#: attribs.c:1199 attribs.c:1225 attribs.c:1427 config/arm/arm.c:2012
+#: config/arm/arm.c:2039 config/avr/avr.c:4683 config/h8300/h8300.c:3045
+#: config/h8300/h8300.c:3070 config/i386/i386.c:1261 config/i386/winnt.c:74
#, c-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "`%s' attribut ignor�"
-#: attribs.c:802
+#: attribs.c:813
#, c-format
msgid "unknown machine mode `%s'"
msgstr "mode machine inconnu `%s'"
-#: attribs.c:805
+#: attribs.c:816
#, c-format
msgid "no data type for mode `%s'"
msgstr "aucun type de donn�es pour le mode `%s'"
-#: attribs.c:838
+#: attribs.c:849
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attribut de section ne peut �tre sp�cifi� pour des variables locales"
-#: attribs.c:849
+#: attribs.c:860
#, c-format
msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
msgstr "section de `%s' en conflit avec une d�claration pr�c�dente"
-#: attribs.c:858
+#: attribs.c:869
#, c-format
msgid "section attribute not allowed for `%s'"
msgstr "attribut de section n'est pas permis pour `%s'"
-#: attribs.c:865
+#: attribs.c:876
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "attribut de section ne sont pas support�s pour la cible"
-#: attribs.c:907
+#: attribs.c:918
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "alignement demand� n'est pas une constante"
-#: attribs.c:912
+#: attribs.c:923
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "alignement demand� n'est pas une puissance de 2"
-#: attribs.c:917
+#: attribs.c:928
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "alignement demand� est trop grand"
-#: attribs.c:944
+#: attribs.c:955
#, c-format
msgid "alignment may not be specified for `%s'"
msgstr "alignement ne peut pas �tre sp�cifi� pour `%s'"
-#: attribs.c:989
+#: attribs.c:1000
#, c-format
msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
msgstr "`%s' d�fini � la fois comme normal et comme alias"
-#: attribs.c:999
+#: attribs.c:1010
msgid "alias arg not a string"
msgstr "argument d'alias n'est pas une cha�ne"
-#: attribs.c:1038 attribs.c:1094
+#: attribs.c:1049 attribs.c:1105
#, c-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "attribut `%s' s'applique seulement � des fonctions"
-#: attribs.c:1045 attribs.c:1101
+#: attribs.c:1056 attribs.c:1112
#, c-format
msgid "can't set `%s' attribute after definition"
msgstr "ne peut initialiser l'attribut `%s' apr�s d�finition"
-#: attribs.c:1180
+#: attribs.c:1196
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgstr "`%s' attribut ignor� pour `%s'"
+
+#: attribs.c:1253
#, c-format
msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut `%s'"
-#: attribs.c:1202 attribs.c:1207
+#: attribs.c:1276 attribs.c:1281
msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
msgstr "aucun mode vecteur avec la taille et le type sp�cifi� n'a pas �t� r�p�r�"
@@ -143,283 +148,283 @@ msgstr "troisi�me argument invalide de __builtin_prefetch; utilise z�ro"
#. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
#. handle the general case. So we no longer try to handle anything
#. weird and make the backend absorb the evil.
-#: builtins.c:2745
+#: builtins.c:2759
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs n'est pas support� par la cible"
-#: builtins.c:2787
+#: builtins.c:2801
msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
msgstr "argument de `__builtin_args_info' doit �tre une constante"
-#: builtins.c:2793
+#: builtins.c:2807
msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
msgstr "argument de `__builtin_args_info' hors gamme"
-#: builtins.c:2799
+#: builtins.c:2813
msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
msgstr "argument manquant dans `__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:2831
+#: builtins.c:2845
msgid "`va_start' used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' utilis� dans la fonction avec des arguments fixes"
-#: builtins.c:2850
+#: builtins.c:2864
msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
msgstr "second param�tre de `va_start' n'est pas le dernier argument nomm�"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:2855
+#: builtins.c:2869
msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' appel� sans argument"
-#: builtins.c:2959
+#: builtins.c:2973
msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgstr "trop d'arguments pour la function `va_start'"
-#: builtins.c:3043
+#: builtins.c:3057
msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
msgstr "premier argument de `va_arg' n'est pas de type `va_list'"
-#: builtins.c:3071
+#: builtins.c:3085
#, c-format
msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
msgstr "`%s' a �t� promu � `%s' lorsque pass� � travers `...'"
-#: builtins.c:3075
+#: builtins.c:3089
#, c-format
msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
msgstr "(vous pouvez passer `%s' mais pas `%s' � `va_arg')"
-#: builtins.c:3199
+#: builtins.c:3213
msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
msgstr "argument invalid de `__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:3201
+#: builtins.c:3215
msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
msgstr "argument invalid de `__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:3215
+#: builtins.c:3229
msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
msgstr "argument non support� de `__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:3217
+#: builtins.c:3231
msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
msgstr "argument non support� de `__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:3381
+#: builtins.c:3399
msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
msgstr "second argument de `__builtin_expect' doit �tre une constante"
-#: builtins.c:3844
+#: builtins.c:3868
msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
msgstr "second argument de __builtin_longjmp doit �tre 1"
-#: builtins.c:3858
+#: builtins.c:3882
msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgstr "__builtin_trap n'est pas support� par la cible"
#. just do library call, if unknown builtin
-#: builtins.c:3914 c-common.c:3605
+#: builtins.c:3947 c-common.c:3685
#, c-format
msgid "built-in function `%s' not currently supported"
msgstr "fonction interne `%s' n'est pas couramment support�e"
-#: c-common.c:506
+#: c-common.c:550
#, c-format
msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
msgstr "`%s' n'est pas d�fini � l'ext�rieur de l'�tendue de la fonction"
-#: c-common.c:546
+#: c-common.c:590
msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future"
msgstr "concat�nation de lit�raux de cha�ne avec __FUNCTION__ est d�pr�ci�. Cette option ne seraplus disponible dans le futur."
-#: c-common.c:615
+#: c-common.c:659
#, c-format
msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "longueur de la cha�ne `%d' plus grande que la longueur `%d' que le compilateur ISO C%d ne le requiert"
-#: c-common.c:663 ch/decl.c:4100
+#: c-common.c:707 ch/decl.c:4100
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "d�bordement dans l'expression de la constante"
-#: c-common.c:684
+#: c-common.c:728
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "d�bordement d'entier dans l'expression"
-#: c-common.c:693
+#: c-common.c:737
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "d�bordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:714
+#: c-common.c:758
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grand entier implicitement tronqu� pour un type non sign�"
-#: c-common.c:716
+#: c-common.c:760
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "entier n�gatif implicitement converti en un type non sign�"
-#: c-common.c:763
+#: c-common.c:807
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "d�bordement dans la conversion implicte de la constante"
-#: c-common.c:911
+#: c-common.c:955
#, c-format
msgid "operation on `%s' may be undefined"
msgstr "op�ration portant sur `%s' est peut �tre ind�finie"
-#: c-common.c:1202
+#: c-common.c:1246
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "d�claration de l'expression a un type incomplet"
-#: c-common.c:1235 ch/actions.c:1027
+#: c-common.c:1279 ch/actions.c:1027
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "l'�tiquette du `case' ne se r�duit pas en une constante enti�re"
-#: c-common.c:1533
+#: c-common.c:1577
msgid "invalid truth-value expression"
msgstr "expression valeur de v�rit� invalide"
-#: c-common.c:1584
+#: c-common.c:1628
#, c-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr "op�randes invalides pour le binaire %s"
-#: c-common.c:1819 c-common.c:1828
+#: c-common.c:1863 c-common.c:1872
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limit�e de type de donn�es"
-#: c-common.c:1821 c-common.c:1830
+#: c-common.c:1865 c-common.c:1874
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limit�e de type de donn�es"
-#: c-common.c:1896
+#: c-common.c:1940
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "comparaison d'une expression non sign�e >=0 est toujours vraie"
-#: c-common.c:1905
+#: c-common.c:1949
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "comparaison d'une expression non sign�e < 0 est toujours fausse"
-#: c-common.c:1956 f/com.c:14834
+#: c-common.c:2000 f/com.c:14814
msgid "struct type value used where scalar is required"
msgstr "valeur du type struct utilis� n�cessite un scalaire"
-#: c-common.c:1960 f/com.c:14838
+#: c-common.c:2004 f/com.c:14818
msgid "union type value used where scalar is required"
msgstr "valeur du type union utilis� n�cessite un scalaire"
-#: c-common.c:1964 f/com.c:14842
+#: c-common.c:2008 f/com.c:14822
msgid "array type value used where scalar is required"
msgstr "valeur du type array utilis� n�cessite un scalaire"
-#: c-common.c:2079 f/com.c:14968
+#: c-common.c:2123 f/com.c:14948
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de l'affectation utilis�es comme valeur de v�rit�"
-#: c-common.c:2123 c-common.c:2155
+#: c-common.c:2167 c-common.c:2199
msgid "invalid use of `restrict'"
msgstr "utilisation invalide de `restrict'"
-#: c-common.c:2271
+#: c-common.c:2315
msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
msgstr "__alignof__ appliqu� sur un type incomplet"
-#: c-common.c:2297
+#: c-common.c:2341
msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
msgstr "`__alignof' appliqu� sur un champ de bits"
-#: c-common.c:2739
+#: c-common.c:2783
#, c-format
msgid "cannot disable built-in function `%s'"
msgstr "ne peut d�sactiver la fonction interne `%s'"
-#: c-common.c:3020 c-typeck.c:1767
+#: c-common.c:3064 c-typeck.c:1774
#, c-format
msgid "too few arguments to function `%s'"
msgstr "pas assez d'argument pour la fonction `%s'"
-#: c-common.c:3026 c-typeck.c:1620
+#: c-common.c:3070 c-typeck.c:1627
#, c-format
msgid "too many arguments to function `%s'"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction `%s'"
-#: c-common.c:3213
+#: c-common.c:3258
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de `case'"
-#: c-common.c:3219
+#: c-common.c:3264
msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
msgstr "ISO C++ interdit les expressions de bornes dans les d�clarations de `switch'"
-#: c-common.c:3221
+#: c-common.c:3266
msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
msgstr "ISO C interdit les expressions de bornes dans les d�clarations de `switch'"
-#: c-common.c:3251
+#: c-common.c:3296
msgid "empty range specified"
msgstr "bornes sp�cifi�es sont vides"
-#: c-common.c:3302
+#: c-common.c:3347
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valeur de `case' double ou qui en chevauche un autre"
-#: c-common.c:3304
+#: c-common.c:3349
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "c'est la premi�re entr�e qui chevauche cette valeur"
-#: c-common.c:3308 ch/actions.c:1125
+#: c-common.c:3353 ch/actions.c:1125
msgid "duplicate case value"
msgstr "valeur de `case' double"
-#: c-common.c:3309
+#: c-common.c:3354
msgid "previously used here"
msgstr "pr�c�demment utilis� ici"
-#: c-common.c:3313
+#: c-common.c:3358
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "�tiquettes multiples de d�faut dans un `case'"
-#: c-common.c:3314
+#: c-common.c:3359
msgid "this is the first default label"
msgstr "ceci est la premi�re �tiquette de d�faut"
-#: c-common.c:3342
+#: c-common.c:3387
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une �tiquette"
-#: c-common.c:3344
+#: c-common.c:3389
msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
msgstr "ISO C interdit l'adresse d'une expression d'une �tiquette"
-#: c-common.c:3937
+#: c-common.c:4023
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignor� sans -Wformat"
-#: c-common.c:3939
+#: c-common.c:4025
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignor� sanst -Wformat"
-#: c-common.c:3941
+#: c-common.c:4027
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignor� sans -Wformat"
-#: c-common.c:3943
+#: c-common.c:4029
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignor� sans -Wformat"
-#: c-common.c:3945
+#: c-common.c:4031
msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
msgstr "-Wmissing-format-attribute ignor� sans -Wformat"
-#: c-common.c:4036
+#: c-common.c:4122
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows %s"
msgstr "d�claration de `%s' fait ombrage � %s"
-#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4129 ch/convert.c:1164
-#: cp/typeck.c:1736 cp/typeck.c:6298
+#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4139 ch/convert.c:1164
+#: cp/typeck.c:1728 cp/typeck.c:6288
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "valeur void n'a pas �t� ignor�e comme elle aurait d� l'�tre"
@@ -427,540 +432,550 @@ msgstr "valeur void n'a pas �t� ignor�e comme elle aurait d� l'�tre"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversion vers un type non scalaire demand�"
-#: c-decl.c:458
+#: c-decl.c:470
msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
msgstr "-traditional est d�pr�ci� et peut �tre enlev� dans le futur"
-#: c-decl.c:548
+#: c-decl.c:560
#, c-format
msgid "unknown C standard `%s'"
msgstr "standard C `%s' inconnu"
-#: c-decl.c:830
+#: c-decl.c:842
#, c-format
msgid "array `%s' assumed to have one element"
msgstr "on assume que le tableau `%s' a un �l�ment"
-#: c-decl.c:1006
+#: c-decl.c:1018
#, c-format
msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "`struct %s' incomplet dans le champ final ici"
-#: c-decl.c:1009
+#: c-decl.c:1021
#, c-format
msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "`union %s' incomplet dans le champs final ici"
-#: c-decl.c:1012
+#: c-decl.c:1024
#, c-format
msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "`enum %s' incomplet dans le champ final ici"
-#: c-decl.c:1126 c-decl.c:1267 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1383
+#: c-decl.c:1138 c-decl.c:1279 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1373
#, c-format
msgid "label `%s' used but not defined"
msgstr "�tiquette `%s' utilis�e mais non d�finie"
-#: c-decl.c:1132 c-decl.c:1274 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1389
+#: c-decl.c:1144 c-decl.c:1286 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1379
#, c-format
msgid "label `%s' defined but not used"
msgstr "�tiquette `%s' d�finie mais non utilis�e"
-#: c-decl.c:1391 cp/decl.c:3119
+#: c-decl.c:1403 cp/decl.c:3138
#, c-format
msgid "function `%s' redeclared as inline"
msgstr "fonction `%s' red�clar�e comme �tant inline"
-#: c-decl.c:1393 cp/decl.c:3121
+#: c-decl.c:1405 cp/decl.c:3140
#, c-format
msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline"
msgstr "d�claration pr�c�dente de la fonction `%s' avec l'attribut noinline"
-#: c-decl.c:1400 cp/decl.c:3128
+#: c-decl.c:1412 cp/decl.c:3147
#, c-format
msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline"
msgstr "fonction `%s' red�clar�e � l'int�rieur noinline"
-#: c-decl.c:1402 cp/decl.c:3130
+#: c-decl.c:1414 cp/decl.c:3149
#, c-format
msgid "previous declaration of function `%s' was inline"
msgstr "d�claration pr�c�dente de la fonction `%s' �tait inline"
-#: c-decl.c:1431 c-decl.c:1484
+#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1496
#, c-format
msgid "shadowing built-in function `%s'"
msgstr "fait ombrage � la fonction interne `%s'"
-#: c-decl.c:1433
+#: c-decl.c:1445
#, c-format
msgid "shadowing library function `%s'"
msgstr "fait ombrage � fonction `%s' de la librairie"
-#: c-decl.c:1439
+#: c-decl.c:1451
#, c-format
msgid "library function `%s' declared as non-function"
msgstr "fonction `%s' de la librairie d�clar�e comme n'�tant pas une fonction"
-#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1455 c-decl.c:1458
#, c-format
msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
msgstr "fonction interne `%s' n'est pas d�clar�e comme une fonction"
-#: c-decl.c:1450 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6028
+#: c-decl.c:1462 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6036
#, c-format
msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' red�clar� comme une sorte diff�rente de symbole"
-#: c-decl.c:1451 c-decl.c:1633 c-decl.c:1782 objc/objc-act.c:2336
-#: objc/objc-act.c:6030 objc/objc-act.c:6085
+#: c-decl.c:1463 c-decl.c:1645 c-decl.c:1794 objc/objc-act.c:2336
+#: objc/objc-act.c:6038 objc/objc-act.c:6093
#, c-format
msgid "previous declaration of `%s'"
msgstr "d�claration pr�c�dente de `%s'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
-#: c-decl.c:1537
+#: c-decl.c:1549
#, c-format
msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
msgstr "type conflictuels pour la fonction interne `%s'"
-#: c-decl.c:1580 c-decl.c:1599
+#: c-decl.c:1592 c-decl.c:1611
#, c-format
msgid "conflicting types for `%s'"
msgstr "types conflictuels pour `%s'"
-#: c-decl.c:1622
+#: c-decl.c:1634
msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un param�tre de la liste avec une ellipse ne peut concorder une d�claration vide de liste de noms de param�tres"
-#: c-decl.c:1628
+#: c-decl.c:1640
msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
msgstr "un type d'argument qui a une promotion par d�faut ne peut concorder avec une d�claration vide de noms de param�tres"
-#: c-decl.c:1643 c-decl.c:1665
+#: c-decl.c:1655 c-decl.c:1677
#, c-format
msgid "redefinition of `%s'"
msgstr "red�finition de `%s'"
-#: c-decl.c:1646
+#: c-decl.c:1658
#, c-format
msgid "redeclaration of `%s'"
msgstr "red�claration de `%s'"
-#: c-decl.c:1649
+#: c-decl.c:1661
#, c-format
msgid "conflicting declarations of `%s'"
msgstr "d�clarations conflictuelles de `%s'"
-#: c-decl.c:1692
+#: c-decl.c:1670 c-decl.c:1682
+#, c-format
+msgid "`%s' previously defined here"
+msgstr "`%s' pr�c�demment d�fini ici"
+
+#: c-decl.c:1671 c-decl.c:1683
+#, c-format
+msgid "`%s' previously declared here"
+msgstr "`%s' pr�c�demment d�clar� ici"
+
+#: c-decl.c:1704
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows"
msgstr "prototype de `%s' suit"
-#: c-decl.c:1693 c-decl.c:1701 c-decl.c:1717
+#: c-decl.c:1705 c-decl.c:1713 c-decl.c:1729
msgid "non-prototype definition here"
msgstr "d�finition d'un non prototype ici"
-#: c-decl.c:1700
+#: c-decl.c:1712
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
msgstr "prototype de `%s' suit mais le nombre d'arguments ne concorde pas"
-#: c-decl.c:1715
+#: c-decl.c:1727
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
msgstr "prototype de `%s' suit mais le nombre d'arguments %d ne concorde pas"
-#: c-decl.c:1733
+#: c-decl.c:1745
#, c-format
msgid "`%s' declared inline after being called"
msgstr "`%s' d�clar� en ligne apr�s avoir �t� appel�"
-#: c-decl.c:1739
+#: c-decl.c:1751
#, c-format
msgid "`%s' declared inline after its definition"
msgstr "`%s' d�clar� en ligne apr�s sa d�finition"
-#: c-decl.c:1746
+#: c-decl.c:1758
#, c-format
msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
msgstr "la d�claration `static' de `%s' en suit une non `static'"
-#: c-decl.c:1754
+#: c-decl.c:1766
#, c-format
msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
msgstr "la d�claration non `static' de `%s' en suit une `static'"
-#: c-decl.c:1761
+#: c-decl.c:1773
#, c-format
msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
msgstr "la d�claration `const' de `%s' en suit une non `const'"
-#: c-decl.c:1768
+#: c-decl.c:1780
#, c-format
msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
msgstr "le qualificateur du type de `%s' est en conflit avec une d�claration pr�c�dente"
-#: c-decl.c:1781
+#: c-decl.c:1793
#, c-format
msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
msgstr "re-d�claration redondante de `%s' dans le m�me champ."
-#: c-decl.c:2073 java/decl.c:1082
+#: c-decl.c:2097 java/decl.c:1072
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
msgstr "d�claration de `%s' cache un param�tre"
-#: c-decl.c:2076 java/decl.c:1085
+#: c-decl.c:2100 java/decl.c:1075
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "d�claration de `%s' cache un symbole de la liste des param�tres"
-#: c-decl.c:2097 cp/decl.c:4204
+#: c-decl.c:2121 cp/decl.c:4220
msgid "a parameter"
msgstr "un param�tre"
-#: c-decl.c:2099 cp/decl.c:4221
+#: c-decl.c:2123 cp/decl.c:4237
msgid "a previous local"
msgstr "un local ant�rieur"
#. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
-#: c-decl.c:2103 cp/decl.c:4225
+#: c-decl.c:2127 cp/decl.c:4241
msgid "a global declaration"
msgstr "une d�claration globale"
-#: c-decl.c:2147
+#: c-decl.c:2171
#, c-format
msgid "nested extern declaration of `%s'"
msgstr "d�claration de `%s' externe imbriqu�e"
-#: c-decl.c:2167 java/decl.c:1035
+#: c-decl.c:2191 java/decl.c:1025
#, c-format
msgid "`%s' used prior to declaration"
msgstr "`%s' utilis� pr�c�demment avant sa d�claration"
-#: c-decl.c:2182 c-decl.c:2397
+#: c-decl.c:2206 c-decl.c:2421
#, c-format
msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
msgstr "`%s' a �t� d�clar� implicitement `extern' et plus loin `static'"
-#: c-decl.c:2292 cp/decl.c:4060
+#: c-decl.c:2316 cp/decl.c:4079
msgid "type mismatch with previous external decl"
msgstr "pas de concordance de type avec une d�claration externe pr�c�dente"
-#: c-decl.c:2293
+#: c-decl.c:2317
#, c-format
msgid "previous external decl of `%s'"
msgstr "d�claration externe pr�c�dente de `%s'"
-#: c-decl.c:2306
+#: c-decl.c:2330
msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
msgstr "non concordance de type avec la d�claration implicite pr�c�dente"
-#: c-decl.c:2308
+#: c-decl.c:2332
#, c-format
msgid "previous implicit declaration of `%s'"
msgstr "d�claration pr�c�dente implicite de `%s'"
-#: c-decl.c:2325
+#: c-decl.c:2349
#, c-format
msgid "type of external `%s' is not global"
msgstr "le type de l'externe `%s' n'est pas global"
-#: c-decl.c:2376
+#: c-decl.c:2400
#, c-format
msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
msgstr "`%s' a �t� pr�c�demment implicitement d�clar� comme retournant un `int'"
-#: c-decl.c:2401
+#: c-decl.c:2425
#, c-format
msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
msgstr "`%s' a �t� d�clar� `extern' et plus loin `static'"
-#: c-decl.c:2425
+#: c-decl.c:2449
#, c-format
msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
msgstr "d�claration externe de `%s' ne concorde pas avec la globale"
-#: c-decl.c:2467
+#: c-decl.c:2491
#, c-format
msgid "`%s' locally external but globally static"
msgstr "`%s' localement externe mais globalement static"
-#: c-decl.c:2589
+#: c-decl.c:2613
#, c-format
msgid "function `%s' was previously declared within a block"
msgstr "fonction `%s' a �t� pr�c�demment d�clar�e � l'int�rieur d'un bloc"
-#: c-decl.c:2609 c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2633 c-decl.c:2635
#, c-format
msgid "implicit declaration of function `%s'"
msgstr "d�claration implicite de la fonction `%s'"
-#: c-decl.c:2699
+#: c-decl.c:2723
#, c-format
msgid "label %s referenced outside of any function"
msgstr "�tiquette %s r�f�renc�e � l'ext�rieur de n'importe quelle fonction"
-#: c-decl.c:2756
+#: c-decl.c:2780
#, c-format
msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgstr "d�claration de l'�tiquette `%s' est double"
-#: c-decl.c:2759
+#: c-decl.c:2783
msgid "this is a previous declaration"
msgstr "ceci est une d�claration pr�c�dente"
-#: c-decl.c:3267
+#: c-decl.c:3291
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sans nom qui d�finit aucune instance"
-#: c-decl.c:3286
+#: c-decl.c:3310
msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
msgstr "mot cl� ou nom de type inutil dans une d�claration vide"
-#: c-decl.c:3293
+#: c-decl.c:3317
msgid "two types specified in one empty declaration"
msgstr "deux types sp�cifi�s dans une d�claration vide"
-#: c-decl.c:3298 c-parse.y:721 c-parse.y:723 parse.y:731 parse.y:1803
-#: objc-parse.y:757 objc-parse.y:759 objc-parse.y:2962
+#: c-decl.c:3322 c-parse.y:725 c-parse.y:727 objc-parse.y:761 objc-parse.y:763
+#: objc-parse.y:2987 parse.y:728 parse.y:1808
msgid "empty declaration"
msgstr "d�claration vide"
-#: c-decl.c:3328
+#: c-decl.c:3352
msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C89 ne supporte pas `static' ou les qualificateurs de type dans les d�clarateurs de tableau de param�tres"
-#: c-decl.c:3330
+#: c-decl.c:3354
msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators"
msgstr "ISO C89 ne supporte pas `[*]' dans les d�clarateurs de tableau"
-#: c-decl.c:3333
+#: c-decl.c:3357
msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
msgstr "GCC ne supporte pas encore ad�quatement `[*]' dans les d�clarateurs de tableau"
-#: c-decl.c:3352
+#: c-decl.c:3376
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un d�clarateur abstrait"
-#: c-decl.c:3417
+#: c-decl.c:3450
#, c-format
msgid "`%s' is usually a function"
msgstr "`%s' est habituellement une fonction"
-#: c-decl.c:3431
+#: c-decl.c:3464
#, c-format
msgid "typedef `%s' is initialized"
msgstr "typedef `%s' est initialis�"
-#: c-decl.c:3438
+#: c-decl.c:3471
#, c-format
msgid "function `%s' is initialized like a variable"
msgstr "fonction `%s' est initialis�e comme une variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3445
+#: c-decl.c:3478
#, c-format
msgid "parameter `%s' is initialized"
msgstr "param�tre `%s' est initialis�"
-#: c-decl.c:3465 c-typeck.c:4870
+#: c-decl.c:3498 c-typeck.c:4907
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objet de taille variable peut ne pas �tre initialis�"
-#: c-decl.c:3471
+#: c-decl.c:3504
#, c-format
msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
msgstr "variable `%s' a un initialiseur mais un type incomplet"
-#: c-decl.c:3477
+#: c-decl.c:3510
#, c-format
msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
msgstr "�l�ments du tableau `%s' ont des types incomplets"
-#: c-decl.c:3490
+#: c-decl.c:3523
#, c-format
msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
msgstr "d�claration de `%s' est `extern' et est initialis�"
-#: c-decl.c:3525 c-decl.c:6150 cp/decl.c:7241 cp/decl.c:13502
+#: c-decl.c:3558 c-decl.c:6198 cp/decl.c:7264 cp/decl.c:13533
#, c-format
msgid "inline function `%s' given attribute noinline"
msgstr "fonction inline `%s' a re�u l'attribut noinline"
-#: c-decl.c:3606
+#: c-decl.c:3639
#, c-format
msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
msgstr "�chec de l'initialiseur pour d�terminer la taille de `%s'"
-#: c-decl.c:3611
+#: c-decl.c:3644
#, c-format
msgid "array size missing in `%s'"
msgstr "taille du tableau manquant dans `%s'"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3660
#, c-format
msgid "zero or negative size array `%s'"
msgstr "tableau de taille z�ro ou n�gative `%s'"
-#: c-decl.c:3655 ch/decl.c:4133
+#: c-decl.c:3688 ch/decl.c:4133
#, c-format
msgid "storage size of `%s' isn't known"
msgstr "taille de stockage de `%s' n'est pas connue"
-#: c-decl.c:3665
+#: c-decl.c:3698
#, c-format
msgid "storage size of `%s' isn't constant"
msgstr "taille de stockage de `%s' n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:3724
+#: c-decl.c:3757
#, c-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
msgstr "sp�cificateur asm ignor�s pour la variable locale non statique `%s'"
-#: c-decl.c:3799
+#: c-decl.c:3832
#, c-format
msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
msgstr "ISO C interdit le param�tre `%s' faisant ombrage au typedef"
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:10038
+#: c-decl.c:4136 cp/decl.c:10069
msgid "`long long long' is too long for GCC"
msgstr "`long long long' est trop long pour GCC"
-#: c-decl.c:4100
+#: c-decl.c:4141
msgid "ISO C89 does not support `long long'"
msgstr "ISO C89 ne supporte pas `long long'"
-#: c-decl.c:4105 cp/decl.c:10043
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:10074
#, c-format
msgid "duplicate `%s'"
msgstr "`%s' appara�t en double"
-#: c-decl.c:4111 cp/decl.c:10067
+#: c-decl.c:4152 cp/decl.c:10098
#, c-format
msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
msgstr "deux types de donn�es ou plus dans la d�claration de `%s'"
-#: c-decl.c:4126 cp/decl.c:10072
+#: c-decl.c:4167 cp/decl.c:10103
#, c-format
msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s' a �chou� pour devenir un typedef ou un type construit"
-#: c-decl.c:4165
+#: c-decl.c:4206
#, c-format
msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgstr "type utilis� par d�faut `int' dans la d�claration de `%s'"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4235
#, c-format
msgid "both long and short specified for `%s'"
msgstr "`long' et `short' sp�cifi�s � la fois pour `%s'"
-#: c-decl.c:4198 cp/decl.c:10186
+#: c-decl.c:4239 cp/decl.c:10217
#, c-format
msgid "long or short specified with char for `%s'"
msgstr "`long' ou `short' sp�cifi� avec `char' pour `%s'"
-#: c-decl.c:4205 cp/decl.c:10190
+#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10221
#, c-format
msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
msgstr "`long' ou `short' sp�cifi� avec un type flottant pour `%s'"
-#: c-decl.c:4208
+#: c-decl.c:4249
msgid "the only valid combination is `long double'"
msgstr "la seule combinaison valide est `long double'"
-#: c-decl.c:4214
+#: c-decl.c:4255
#, c-format
msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
msgstr "sign� et non sign� sp�cifi�s � la fois pour `%s'"
-#: c-decl.c:4216 cp/decl.c:10179
+#: c-decl.c:4257 cp/decl.c:10210
#, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgstr "`long', `short', sign� ou non sign� est invalide pour `%s'"
-#: c-decl.c:4222 cp/decl.c:10199
+#: c-decl.c:4263 cp/decl.c:10230
#, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
msgstr "`long', `short', sign� ou non sign� utilis� incorrectement pour `%s'"
-#: c-decl.c:4241 cp/decl.c:10220
+#: c-decl.c:4282 cp/decl.c:10251
#, c-format
msgid "complex invalid for `%s'"
msgstr "`complex' invalide pour `%s'"
-#: c-decl.c:4286
+#: c-decl.c:4327
msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 ne supporte pas les types `complex'"
-#: c-decl.c:4298
+#: c-decl.c:4339
msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgstr "ISO C ne supporte pas les `complex' utilis� comme `double complex'"
-#: c-decl.c:4304 c-decl.c:4316
+#: c-decl.c:4345 c-decl.c:4357
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ne supporte pas les type `complex' d'entiers"
-#: c-decl.c:4331 c-decl.c:4770 cp/decl.c:10822
+#: c-decl.c:4372 c-decl.c:4811 cp/decl.c:10853
msgid "duplicate `const'"
msgstr "`const' appara�t en double"
-#: c-decl.c:4333 c-decl.c:4774 cp/decl.c:10826
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4815 cp/decl.c:10857
msgid "duplicate `restrict'"
msgstr "`restrict' appara�t en double"
-#: c-decl.c:4335 c-decl.c:4772 cp/decl.c:10824
+#: c-decl.c:4376 c-decl.c:4813 cp/decl.c:10855
msgid "duplicate `volatile'"
msgstr "volatile' appara�t en double"
-#: c-decl.c:4357 cp/decl.c:10371
+#: c-decl.c:4398 cp/decl.c:10402
#, c-format
msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgstr "multiples classes de stockage dans la d�claration de `%s'"
-#: c-decl.c:4366
+#: c-decl.c:4407
msgid "function definition declared `auto'"
msgstr "d�finition de fonction d�clar� `auto'"
-#: c-decl.c:4368
+#: c-decl.c:4409
msgid "function definition declared `register'"
msgstr "d�finition de fonction d�clar�e `register'"
-#: c-decl.c:4370
+#: c-decl.c:4411
msgid "function definition declared `typedef'"
msgstr "d�finition de fonction d�clar�e `typedef'"
-#: c-decl.c:4383
+#: c-decl.c:4424
#, c-format
msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgstr "classe de stockage sp�cifi�e pour la structure du champ `%s'"
-#: c-decl.c:4387 cp/decl.c:10418
+#: c-decl.c:4428 cp/decl.c:10449
#, c-format
msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgstr "classe de stockage sp�cifi�e pour le param�tre `%s'"
-#: c-decl.c:4390 cp/decl.c:10420
+#: c-decl.c:4431 cp/decl.c:10451
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "classe de stockage sp�cifi� pour un typename"
-#: c-decl.c:4402 cp/decl.c:10434
+#: c-decl.c:4443 cp/decl.c:10465
#, c-format
msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgstr "`%s' initialis� et d�clar� `extern'"
-#: c-decl.c:4404 cp/decl.c:10437
+#: c-decl.c:4445 cp/decl.c:10468
#, c-format
msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgstr "`%s' est � la fois `extern' et initialiseur"
-#: c-decl.c:4408 cp/decl.c:10441
+#: c-decl.c:4449 cp/decl.c:10472
#, c-format
msgid "nested function `%s' declared `extern'"
msgstr "fonction imbriqu�e `%s' d�clar�e `extern'"
-#: c-decl.c:4411 cp/decl.c:10445
+#: c-decl.c:4452 cp/decl.c:10476
#, c-format
msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
msgstr "la d�claration de haut niveau de `%s' a sp�cifi� `auto'"
@@ -968,441 +983,441 @@ msgstr "la d�claration de haut niveau de `%s' a sp�cifi� `auto'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4446 c-decl.c:4635
+#: c-decl.c:4487 c-decl.c:4676
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un d�clarateur d'un tableau de non param�tres"
-#: c-decl.c:4490
+#: c-decl.c:4531
#, c-format
msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgstr "d�claration de `%s' comme un tableau de `voids'"
-#: c-decl.c:4496
+#: c-decl.c:4537
#, c-format
msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgstr "d�claration de `%s' comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:4517
+#: c-decl.c:4558
#, c-format
msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgstr "taille du tableau `%s' n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:4522
+#: c-decl.c:4563
#, c-format
msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
msgstr "ISO C interdit les tableaux de taille z�ro `%s'"
-#: c-decl.c:4529
+#: c-decl.c:4570
#, c-format
msgid "size of array `%s' is negative"
msgstr "taille du tableau `%s' est n�gative"
-#: c-decl.c:4542
+#: c-decl.c:4583
#, c-format
msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
msgstr "ISO C89 interdit le tableau `%s' dont la taille ne peut �tre �valu�e"
-#: c-decl.c:4545
+#: c-decl.c:4586
#, c-format
msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
msgstr "ISO C89 interdit le tableau de taille variable `%s'"
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4796 cp/decl.c:11043
+#: c-decl.c:4616 c-decl.c:4837 cp/decl.c:11074
#, c-format
msgid "size of array `%s' is too large"
msgstr "taille du tableau `%s' est trop grande"
-#: c-decl.c:4592
+#: c-decl.c:4633
msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 ne supporte pas les membres flexibles d'un tableau"
-#: c-decl.c:4602
+#: c-decl.c:4643
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "type tableau a un type d'�l�ment incomplet"
-#: c-decl.c:4609 c-decl.c:4846
+#: c-decl.c:4650 c-decl.c:4887
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C interdit les types volatile ou de constante de fonction"
-#: c-decl.c:4655 cp/decl.c:10582
+#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:10613
#, c-format
msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgstr "`%s' d�clar� comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:4660 cp/decl.c:10587
+#: c-decl.c:4701 cp/decl.c:10618
#, c-format
msgid "`%s' declared as function returning an array"
msgstr "`%s' d�clar� comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:4695
+#: c-decl.c:4736
msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
msgstr "ISO C interdit les type retourn� d'une fonction void qualifi�"
-#: c-decl.c:4699
+#: c-decl.c:4740
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "qualificateurs de type ignor�s pour le type retourn� d'une fonction"
-#: c-decl.c:4728 c-decl.c:4811 c-decl.c:4935 c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:4769 c-decl.c:4852 c-decl.c:4976 c-decl.c:5070
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifi�es"
-#: c-decl.c:4768 cp/decl.c:10818
+#: c-decl.c:4809 cp/decl.c:10849
msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
msgstr "modificateur de type invalide dans la d�claration de pointeur"
-#: c-decl.c:4866 cp/decl.c:11326
+#: c-decl.c:4907 cp/decl.c:11357
#, c-format
msgid "variable or field `%s' declared void"
msgstr "variable ou champ `%s' d�clar� `void'"
-#: c-decl.c:4899
+#: c-decl.c:4940
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "les attributs dans un param�tre d�clarateur de tableau sont ignor�s"
-#: c-decl.c:4924
+#: c-decl.c:4965
msgid "invalid type modifier within array declarator"
msgstr "modificateur invalide de type � l'int�rieur d'un d�clarateur de tableau"
-#: c-decl.c:4973
+#: c-decl.c:5014
#, c-format
msgid "field `%s' declared as a function"
msgstr "champ `%s' d�clar� comme une fonction"
-#: c-decl.c:4979
+#: c-decl.c:5020
#, c-format
msgid "field `%s' has incomplete type"
msgstr "champ `%s' a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5011 c-decl.c:5013 c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5052 c-decl.c:5054 c-decl.c:5061
#, c-format
msgid "invalid storage class for function `%s'"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction `%s'"
-#: c-decl.c:5035
+#: c-decl.c:5076
msgid "`noreturn' function returns non-void value"
msgstr "fonction `noreturn' retourne une valeur non `void'"
-#: c-decl.c:5047
+#: c-decl.c:5088
msgid "cannot inline function `main'"
msgstr "ne peut rendre en ligne `main' en fonction en ligne"
-#: c-decl.c:5093
+#: c-decl.c:5141
#, c-format
msgid "variable `%s' declared `inline'"
msgstr "variable `%s' d�clar�e `inline'"
-#: c-decl.c:5166 c-decl.c:6202
+#: c-decl.c:5214 c-decl.c:6250
msgid "function declaration isn't a prototype"
msgstr "d�claration de fonction n'est pas un prototype"
-#: c-decl.c:5172
+#: c-decl.c:5220
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de param�tres (sans types) dans la d�claration de fonction"
-#: c-decl.c:5204 c-decl.c:6593
+#: c-decl.c:5252 c-decl.c:6641
#, c-format
msgid "parameter `%s' has incomplete type"
msgstr "param�tre `%s' a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5207
+#: c-decl.c:5255
msgid "parameter has incomplete type"
msgstr "param�tre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5228
+#: c-decl.c:5276
#, c-format
msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
msgstr "param�tre `%s' pointe vers un type incomplet"
-#: c-decl.c:5231
+#: c-decl.c:5279
msgid "parameter points to incomplete type"
msgstr "param�tre pointe vers un type incomplet"
-#: c-decl.c:5296
+#: c-decl.c:5344
#, c-format
msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
msgstr "param�tre `%s' n'a qu'une d�claration vers l'avant"
-#: c-decl.c:5337
+#: c-decl.c:5385
msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
msgstr "`void' dans la liste des param�tres doit �tre la liste enti�re"
-#: c-decl.c:5368
+#: c-decl.c:5416
#, c-format
msgid "`struct %s' declared inside parameter list"
msgstr "`struct %s' d�clar� � l'int�rieur de la liste de param�tres"
-#: c-decl.c:5371
+#: c-decl.c:5419
#, c-format
msgid "`union %s' declared inside parameter list"
msgstr "`union %s' d�clar� � l'int�rieur de la liste de param�tres"
-#: c-decl.c:5374
+#: c-decl.c:5422
#, c-format
msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
msgstr "`enum %s' d�clar� � l'int�rieur de la liste de param�tres"
-#: c-decl.c:5381
+#: c-decl.c:5429
msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
msgstr "`struct' anonyme d�clar� � l'int�rieur de la liste des param�tres"
-#: c-decl.c:5383
+#: c-decl.c:5431
msgid "anonymous union declared inside parameter list"
msgstr "`union' anonyme d�clar� � l'int�rieur de la liste des param�tres"
-#: c-decl.c:5385
+#: c-decl.c:5433
msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
msgstr "`enum' anonyme d�clar� � l'int�rieur de la liste des param�tres"
-#: c-decl.c:5389
+#: c-decl.c:5437
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "son �tendue ne vaut que pour cette d�finition ou d�claration, laquelle n'est probablement celle que vous d�sirez."
-#: c-decl.c:5468
+#: c-decl.c:5516
#, c-format
msgid "redefinition of `union %s'"
msgstr "red�finition de `union %s'"
-#: c-decl.c:5471
+#: c-decl.c:5519
#, c-format
msgid "redefinition of `struct %s'"
msgstr "red�finition de `struct %s'"
-#: c-decl.c:5510
+#: c-decl.c:5558
msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
msgstr "champs sans nom de type autre que struct ou union ne sont pas permis"
-#: c-decl.c:5551 c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5599 c-decl.c:5602
#, c-format
msgid "%s defined inside parms"
msgstr "%s d�fini � l'int�rieur des param�tres"
-#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555 c-decl.c:5566
+#: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603 c-decl.c:5614
msgid "union"
msgstr "union"
-#: c-decl.c:5552 c-decl.c:5555
+#: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603
msgid "structure"
msgstr "structure"
-#: c-decl.c:5565
+#: c-decl.c:5613
#, c-format
msgid "%s has no %s"
msgstr "%s n'a pas de %s"
-#: c-decl.c:5566
+#: c-decl.c:5614
msgid "struct"
msgstr "struct"
-#: c-decl.c:5567
+#: c-decl.c:5615
msgid "named members"
msgstr "membres nomm�s"
-#: c-decl.c:5567
+#: c-decl.c:5615
msgid "members"
msgstr "membres"
-#: c-decl.c:5606
+#: c-decl.c:5654
#, c-format
msgid "nested redefinition of `%s'"
msgstr "red�finition imbriqu�e de `%s'"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5667
#, c-format
msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
msgstr "largeur du champ de bits `%s' n'est pas une constante enti�re"
-#: c-decl.c:5630
+#: c-decl.c:5678
#, c-format
msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgstr "champ de bits `%s' a un type invalide"
-#: c-decl.c:5642
+#: c-decl.c:5690
#, c-format
msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
msgstr "champ de bits `%s' a un type invalide en ISO C"
-#: c-decl.c:5654
+#: c-decl.c:5702
#, c-format
msgid "negative width in bit-field `%s'"
msgstr "largeur n�gative du champ de bits `%s'"
-#: c-decl.c:5656
+#: c-decl.c:5704
#, c-format
msgid "width of `%s' exceeds its type"
msgstr "largeur de `%s' exc�de son type"
-#: c-decl.c:5658
+#: c-decl.c:5706
#, c-format
msgid "zero width for bit-field `%s'"
msgstr "largeur z�ro pour le champ de bits `%s'"
-#: c-decl.c:5672
+#: c-decl.c:5720
#, c-format
msgid "`%s' is narrower than values of its type"
msgstr "`%s' est plus �troit que les valeurs de son type"
-#: c-decl.c:5717
+#: c-decl.c:5765
msgid "flexible array member in union"
msgstr "membre flexible de tableau dans l'union"
-#: c-decl.c:5719
+#: c-decl.c:5767
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "membre flexible de tableau n'est pas � la fin du struct"
-#: c-decl.c:5721
+#: c-decl.c:5769
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "membre flexible de tableau dans un autre struct vide"
-#: c-decl.c:5746 ch/typeck.c:3060
+#: c-decl.c:5794 ch/typeck.c:3060
#, c-format
msgid "duplicate member `%s'"
msgstr "membre `%s' appara�t en double"
-#: c-decl.c:5790
+#: c-decl.c:5838
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union ne peut pas �tre faite de fa�on transparente"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5884
+#: c-decl.c:5932
#, c-format
msgid "redeclaration of `enum %s'"
msgstr "red�claration de `enum %s'"
-#: c-decl.c:5918
+#: c-decl.c:5966
msgid "enum defined inside parms"
msgstr "enum d�fini � l'int�rieur des param�tres"
-#: c-decl.c:5951
+#: c-decl.c:5999
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "valeurs d'�num�ration exc�de les bornes du plus grand entier"
-#: c-decl.c:6060 ch/decl.c:4437
+#: c-decl.c:6108 ch/decl.c:4437
#, c-format
msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgstr "valeur de l'�num�rateur pour `%s' n'est pas une constante enti�re"
-#: c-decl.c:6073 ch/decl.c:4449
+#: c-decl.c:6121 ch/decl.c:4449
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "d�bordement dans les valeurs de l'�num�ration"
-#: c-decl.c:6078
+#: c-decl.c:6126
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'�num�rateur aux bornes d'un `int'"
-#: c-decl.c:6156
+#: c-decl.c:6204
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "type retourn� est d'un type incomplet"
-#: c-decl.c:6164
+#: c-decl.c:6212
msgid "return type defaults to `int'"
msgstr "le d�faut choisi du type retourn� est `int'"
-#: c-decl.c:6211
+#: c-decl.c:6259
#, c-format
msgid "no previous prototype for `%s'"
msgstr "aucun prototype pr�c�dent pour `%s'"
-#: c-decl.c:6218
+#: c-decl.c:6266
#, c-format
msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
msgstr "`%s' a �t� utilis� sans prototype avant sa d�finition"
-#: c-decl.c:6224
+#: c-decl.c:6272
#, c-format
msgid "no previous declaration for `%s'"
msgstr "aucune d�claration pr�c�dente pour `%s'"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6279
#, c-format
msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
msgstr "`%s' a �t� utilis� sans d�claration avant sa d�finition"
-#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6836
+#: c-decl.c:6303 c-decl.c:6884
#, c-format
msgid "return type of `%s' is not `int'"
msgstr "type retourn� de `%s' n'est pas `int'"
-#: c-decl.c:6271
+#: c-decl.c:6319
#, c-format
msgid "first argument of `%s' should be `int'"
msgstr "premier argument de `%s' devrait �tre `int'"
-#: c-decl.c:6280
+#: c-decl.c:6328
#, c-format
msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
msgstr "second argument de `%s' devrait �tre `char **'"
-#: c-decl.c:6289
+#: c-decl.c:6337
#, c-format
msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
msgstr "troisi�me argument de `%s' devrait probablement �tre `char **'"
-#: c-decl.c:6298
+#: c-decl.c:6346
#, c-format
msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
msgstr "`%s' prend seulement aucun OU deux arguments"
-#: c-decl.c:6301
+#: c-decl.c:6349
#, c-format
msgid "`%s' is normally a non-static function"
msgstr "`%s' est normalement une fonction non `static'"
-#: c-decl.c:6411
+#: c-decl.c:6459
msgid "parm types given both in parmlist and separately"
msgstr "type de param�tres � la fois donn� dans la liste et s�par�ment"
-#: c-decl.c:6432
+#: c-decl.c:6480
msgid "parameter name omitted"
msgstr "nom de param�tre a �t� omis"
-#: c-decl.c:6436 c-decl.c:6538
+#: c-decl.c:6484 c-decl.c:6586
#, c-format
msgid "parameter `%s' declared void"
msgstr "param�tre `%s' d�clar� `void'"
-#: c-decl.c:6512
+#: c-decl.c:6560
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "nom du param�tre manquant dans la liste des param�tres"
-#: c-decl.c:6531
+#: c-decl.c:6579
#, c-format
msgid "multiple parameters named `%s'"
msgstr "multiples param�tres nomm�s `%s'"
-#: c-decl.c:6562 c-decl.c:6564
+#: c-decl.c:6610 c-decl.c:6612
#, c-format
msgid "type of `%s' defaults to `int'"
msgstr "type de `%s' utilis� par d�faut est `int'"
-#: c-decl.c:6600
+#: c-decl.c:6648
#, c-format
msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
msgstr "d�claration du param�tre `%s' mais pas de tel param�tre"
-#: c-decl.c:6648
+#: c-decl.c:6696
msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgstr "nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:6678
+#: c-decl.c:6726
#, c-format
msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
msgstr "argument promu `%s' ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:6692
+#: c-decl.c:6740
#, c-format
msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
msgstr "argument `%s' ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:7006
+#: c-decl.c:7054
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "cette fonction peut ou ne peut pas retourner une valeur"
-#: c-decl.c:7026
+#: c-decl.c:7074
#, c-format
msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
msgstr "taille de la valeur retourn�e de `%s' est %u octets"
-#: c-decl.c:7030
+#: c-decl.c:7078
#, c-format
msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
msgstr "taille de la valeur retourn�e de `%s' est plus grande que %d octets"
@@ -1410,36 +1425,36 @@ msgstr "taille de la valeur retourn�e de `%s' est plus grande que %d octets"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:7085
+#: c-decl.c:7133
msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "d�claration initiale de la boucle `for' utilis�e en dehords du mode C99"
-#: c-decl.c:7109
+#: c-decl.c:7157
#, c-format
msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`struct %s' d�clar� dans la d�claration initiale de la boucle `for'"
-#: c-decl.c:7112
+#: c-decl.c:7160
#, c-format
msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`union %s' d�clar� dans la d�claration initiale de la boucle `for'"
-#: c-decl.c:7115
+#: c-decl.c:7163
#, c-format
msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`enum %s' d�clar� dans la d�claration initiale de la boucle `for'"
-#: c-decl.c:7123
+#: c-decl.c:7171
#, c-format
msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "d�claration de `%s' qui n'est pas une variable dans la d�claration initiale de `for'"
-#: c-decl.c:7125
+#: c-decl.c:7173
#, c-format
msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "d�claration d'une variable `static' `%s' dans la d�claration initiale de la boucle `for'"
-#: c-decl.c:7127
+#: c-decl.c:7175
#, c-format
msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "d�claration d'une variable `extern' `%s' dans la d�claration initiale `for'"
@@ -2151,165 +2166,167 @@ msgstr "constante enti�re est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
msgid "missing white space after number '%.*s'"
msgstr "espace blanc manquant apr�s le nombre '%.*s'"
-#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1867
+#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1866
msgid "ignoring invalid multibyte character"
msgstr "caract�re multioctet invalide ignor�"
#. Like YYERROR but do call yyerror.
-#: c-parse.y:56 parse.y:51 objc-parse.y:57
+#: c-parse.y:56 objc-parse.y:57 parse.y:51
msgid "syntax error"
msgstr "erreur de syntaxes"
-#: /usr/lib/bison.simple:107
+#: /usr/share/bison/bison.simple:107 /usr/share/bison/bison.simple:110
+#: /usr/share/bison/bison.simple:172
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "erreur de syntaxe: ne reculer en arri�re"
-#: /usr/lib/bison.simple:358
+#: /usr/share/bison/bison.simple:358 /usr/share/bison/bison.simple:410
+#: /usr/share/bison/bison.simple:946
msgid "parser stack overflow"
msgstr "d�bordement de la pile de l'analyseur syntaxique"
-#: c-parse.y:284 objc-parse.y:306
+#: c-parse.y:288 objc-parse.y:310
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C interdit un fichier source vide"
-#: c-parse.y:317 c-typeck.c:6855 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:339
+#: c-parse.y:321 c-typeck.c:6909 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:343
msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgstr "argument de `asm' n'est pas une cha�ne de constante"
-#: c-parse.y:325 objc-parse.y:347
+#: c-parse.y:329 objc-parse.y:351
msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
msgstr "ISO C interdit la d�finition de donn�es sans type ou classe de stockage"
-#: c-parse.y:327 objc-parse.y:349
+#: c-parse.y:331 objc-parse.y:353
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "d�finition de donn�es n'a pas de type ou de classe de stockage"
-#: c-parse.y:340 objc-parse.y:362
+#: c-parse.y:344 objc-parse.y:366
msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
msgstr "ISO C ne permet pas de `;' additionnel en dehors d'une fonction"
-#: c-parse.y:400 cppexp.c:688
+#: c-parse.y:404 cppexp.c:691
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "C traditionnel rejette l'op�rateur unaire +"
-#: c-parse.y:462 objc-parse.y:484
+#: c-parse.y:466 objc-parse.y:488
msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
msgstr "`sizeof' appliqu� � un champ de bits"
-#: c-parse.y:542 objc-parse.y:564
+#: c-parse.y:546 objc-parse.y:568
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:"
-#: c-parse.y:589 objc-parse.y:611
+#: c-parse.y:593 objc-parse.y:615
msgid "ISO C89 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 interdit les mots compos�s"
-#: c-parse.y:603 objc-parse.y:625
+#: c-parse.y:607 objc-parse.y:629
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C interdit les groupes d'accolades � l'int�rieur d'expressions"
-#: c-parse.y:634 objc-parse.y:656
+#: c-parse.y:638 objc-parse.y:660
msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
msgstr "premier argument de __builtin_choose_expr n'est pas une constante"
-#: c-parse.y:677
+#: c-parse.y:681
msgid "traditional C rejects string concatenation"
msgstr "C traditionel rejette la concat�nation de cha�nes"
-#: c-parse.y:692 objc-parse.y:728
+#: c-parse.y:696 objc-parse.y:732
msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
msgstr "ISO C ne permet pas l'usage de `varargs.h'"
-#: c-parse.y:953 c-parse.y:959 c-parse.y:965 c-parse.y:971 c-parse.y:992
-#: c-parse.y:998 c-parse.y:1004 c-parse.y:1010 c-parse.y:1043 c-parse.y:1049
-#: c-parse.y:1055 c-parse.y:1061 c-parse.y:1106 c-parse.y:1112 c-parse.y:1118
-#: c-parse.y:1124 parse.y:1883 parse.y:1890 parse.y:1929 objc-parse.y:989
-#: objc-parse.y:995 objc-parse.y:1001 objc-parse.y:1007 objc-parse.y:1028
-#: objc-parse.y:1034 objc-parse.y:1040 objc-parse.y:1046 objc-parse.y:1079
-#: objc-parse.y:1085 objc-parse.y:1091 objc-parse.y:1097 objc-parse.y:1142
-#: objc-parse.y:1148 objc-parse.y:1154 objc-parse.y:1160
+#: c-parse.y:957 c-parse.y:963 c-parse.y:969 c-parse.y:975 c-parse.y:996
+#: c-parse.y:1002 c-parse.y:1008 c-parse.y:1014 c-parse.y:1047 c-parse.y:1053
+#: c-parse.y:1059 c-parse.y:1065 c-parse.y:1110 c-parse.y:1116 c-parse.y:1122
+#: c-parse.y:1128 objc-parse.y:993 objc-parse.y:999 objc-parse.y:1005
+#: objc-parse.y:1011 objc-parse.y:1032 objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044
+#: objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1083 objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1095
+#: objc-parse.y:1101 objc-parse.y:1146 objc-parse.y:1152 objc-parse.y:1158
+#: objc-parse.y:1164 parse.y:1888 parse.y:1895 parse.y:1934
#, c-format
msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s' n'est pas au d�but de la d�claration"
-#: c-parse.y:1406 objc-parse.y:1451
+#: c-parse.y:1410 objc-parse.y:1455
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C interdit les accolades vides d'initialiseurs"
-#: c-parse.y:1420 objc-parse.y:1465
+#: c-parse.y:1424 objc-parse.y:1469
msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 interdit la sp�cification d'objets � initialiser"
-#: c-parse.y:1423 objc-parse.y:1468
+#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472
msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
msgstr "utilisation obsol�te de l'initialisateur d�sign� sans `='"
-#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472
+#: c-parse.y:1431 objc-parse.y:1476
msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
msgstr "utilisation obsol�te d'un initialiseur d�sign� avec `:'"
-#: c-parse.y:1456
+#: c-parse.y:1460
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C interdit de sp�cifier les bornes des �l�ments � initaliser"
-#: c-parse.y:1464 c-parse.y:1494 objc-parse.y:1503 objc-parse.y:1533
+#: c-parse.y:1468 c-parse.y:1498 objc-parse.y:1507 objc-parse.y:1537
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriqu�es"
-#: c-parse.y:1668 objc-parse.y:1709
+#: c-parse.y:1672 objc-parse.y:1713
msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
msgstr "ISO C interdit les r�f�rences avant vers un type `enum'"
-#: c-parse.y:1680 parse.y:2348 objc-parse.y:1721
+#: c-parse.y:1684 objc-parse.y:1725 parse.y:2346
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "virgule � la fin de liste d'�numerateurs"
-#: c-parse.y:1688 objc-parse.y:1729
+#: c-parse.y:1692 objc-parse.y:1733
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "pas de point virgule � la fin du struct ou de l'union"
-#: c-parse.y:1697 objc-parse.y:1738 objc-parse.y:2784
+#: c-parse.y:1701 objc-parse.y:1742 objc-parse.y:2809
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "point virgule superflu dans le struct ou l'union sp�cifi�"
-#: c-parse.y:1710 objc-parse.y:1765
+#: c-parse.y:1714 objc-parse.y:1769
msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ne supporte pas les structs/unions sans nom"
-#: c-parse.y:1719 objc-parse.y:1774
+#: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1778
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C interdit la d�claration de membre sans aucun membre"
-#: c-parse.y:1868 c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 objc-parse.y:1923
-#: objc-parse.y:1927 objc-parse.y:1931
+#: c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 c-parse.y:1880 objc-parse.y:1927
+#: objc-parse.y:1931 objc-parse.y:1935
msgid "storage class specifier in array declarator"
msgstr "sp�cificateur de classe de stockage dans le d�clarateur de tableau"
-#: c-parse.y:1891 objc-parse.y:1946
+#: c-parse.y:1895 objc-parse.y:1950
msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
msgstr "utilisation d�pr�ci� d'�tiquette � la fin de la d�claration compos�e"
-#: c-parse.y:1908 objc-parse.y:1963
+#: c-parse.y:1912 objc-parse.y:1967
msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 interdit les d�clarations m�lang�s et de code"
-#: c-parse.y:1982 objc-parse.y:2041
+#: c-parse.y:1986 objc-parse.y:2045
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C interdit la d�claration d'�tiquette"
-#: c-parse.y:2031 parse.y:1584 objc-parse.y:2090
+#: c-parse.y:2035 objc-parse.y:2094 parse.y:1588
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "groupe d'accolades � l'int�rieur d'expression permis seulement � l'int�rieur d'une fonction"
-#: c-parse.y:2146 objc-parse.y:2205
+#: c-parse.y:2160 objc-parse.y:2219
msgid "empty body in an else-statement"
msgstr "corps vide de la d�claration du else"
-#: c-parse.y:2256 objc-parse.y:2315
+#: c-parse.y:2280 objc-parse.y:2339
msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
msgstr "ISO C interdit `goto *expr;'"
-#: c-parse.y:2354 objc-parse.y:2413
+#: c-parse.y:2378 objc-parse.y:2437
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C interdit la d�claration de param�tres vers l'avant"
@@ -2319,63 +2336,64 @@ msgstr "ISO C interdit la d�claration de param�tres vers l'avant"
#. it caused problems with the code in expand_builtin which
#. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
#. correctly.
-#: c-parse.y:2380 objc-parse.y:2439
+#: c-parse.y:2404 objc-parse.y:2463
msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
msgstr "ISO C requiert un argument nomm� devant `...'"
-#: c-parse.y:2474 objc-parse.y:2533
+#: c-parse.y:2498 objc-parse.y:2557
msgid "`...' in old-style identifier list"
msgstr "`...' dans une liste d'identificateurs de style ancien"
-#: /usr/lib/bison.simple:639
+#: /usr/share/bison/bison.simple:639 /usr/share/bison/bison.simple:699
msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
msgstr "erreur d,analyse syntaxique; aussi la m�moire virtuelle est �puis�e"
-#: /usr/lib/bison.simple:643 cp/spew.c:349
+#: /usr/share/bison/bison.simple:643 /usr/share/bison/bison.simple:703
+#: /usr/share/bison/bison.simple:821 cp/spew.c:349
msgid "parse error"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
-#: c-parse.y:2789 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3476
+#: c-parse.y:2814 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3501
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "%s � la fin de l'entr�e"
-#: c-parse.y:2795 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3482
+#: c-parse.y:2820 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3507
#, c-format
msgid "%s before %s'%c'"
msgstr "%s avant %s'%c'"
-#: c-parse.y:2797 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3484
+#: c-parse.y:2822 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3509
#, c-format
msgid "%s before %s'\\x%x'"
msgstr "%s avant %s'\\x%x'"
-#: c-parse.y:2801 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3488
+#: c-parse.y:2826 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3513
#, c-format
msgid "%s before string constant"
msgstr "%s avant la constante cha�ne"
-#: c-parse.y:2803 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3490
+#: c-parse.y:2828 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3515
#, c-format
msgid "%s before numeric constant"
msgstr "%s avant la constante num�rique"
-#: c-parse.y:2805 objc-parse.y:3492
+#: c-parse.y:2830 objc-parse.y:3517
#, c-format
msgid "%s before \"%s\""
msgstr "%s avant \"%s\""
-#: c-parse.y:2807 objc-parse.y:3494
+#: c-parse.y:2832 objc-parse.y:3519
#, c-format
msgid "%s before '%s' token"
msgstr "%s avant le jeton '%s'"
-#: c-parse.y:2943 objc-parse.y:3673
+#: c-parse.y:2968 objc-parse.y:3698
#, c-format
msgid "syntax error at '%s' token"
msgstr "erreur de syntaxe au jeton '%s'"
-#: c-parse.y:2973 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3703
+#: c-parse.y:2998 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3728
msgid "YYDEBUG not defined"
msgstr "YYDEBUG n'est pas d�fini"
@@ -2434,27 +2452,27 @@ msgstr "'#pragma weak' mal compos�, ignor�"
msgid "junk at end of #pragma weak"
msgstr "rebut � la fin de #pragma weak"
-#: c-semantics.c:532
+#: c-semantics.c:563
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "d�claration de `break' n'est pas � l'int�rieur d'une boucle ou d'un `switch'"
-#: c-semantics.c:550
+#: c-semantics.c:581
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "d�claration de `continue' n'est pas � l'int�rieur d'une boucle"
-#: c-semantics.c:645
+#: c-semantics.c:676
msgid "destructor needed for `%#D'"
msgstr "destructeur requis pour `%#D'"
-#: c-semantics.c:646
+#: c-semantics.c:677
msgid "where case label appears here"
msgstr "o� les �tiquettes de 'case' apparaissent ici"
-#: c-semantics.c:649
+#: c-semantics.c:680
msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
msgstr "(les actions enferm�es du case pr�c�dent de la d�claration requiert des destructeurs dans leur propre champ.)"
-#: c-semantics.c:692 c-typeck.c:6883 cp/semantics.c:881
+#: c-semantics.c:723 c-typeck.c:6937 cp/semantics.c:881
#, c-format
msgid "%s qualifier ignored on asm"
msgstr "%s qualificateur ignor� avec asm"
@@ -2464,7 +2482,7 @@ msgstr "%s qualificateur ignor� avec asm"
msgid "`%s' has an incomplete type"
msgstr "`%s' a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2586
+#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2590
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "utilisation de l'expression voir invalide"
@@ -2503,7 +2521,7 @@ msgstr "sizeof appliqu� sur un type void"
msgid "sizeof applied to an incomplete type"
msgstr "sizeof appliqu� sur un type incomplet"
-#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2799
+#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2809
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "arithm�tique sur un pointeur appliqu� sur un type incomplet"
@@ -2512,874 +2530,882 @@ msgstr "arithm�tique sur un pointeur appliqu� sur un type incomplet"
msgid "%s has no member named `%s'"
msgstr "%s n'a pas de membre nomm� `%s'"
-#: c-typeck.c:1208
+#: c-typeck.c:1212
#, c-format
msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
msgstr "requ�te pour le membre `%s' dana quelque chose qui n'est pas une structure ou un union"
-#: c-typeck.c:1240 ch/expr.c:810
+#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:810
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "d�r�f�rence d'un pointeur en un type incomplet"
-#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:814
+#: c-typeck.c:1248 ch/expr.c:814
msgid "dereferencing `void *' pointer"
msgstr "d�r�f�rence d'un pointeur `void *'"
-#: c-typeck.c:1261 cp/typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:1265 cp/typeck.c:2380
#, c-format
msgid "invalid type argument of `%s'"
msgstr "type d'argument invalide pour `%s'"
-#: c-typeck.c:1280 cp/typeck.c:2402
+#: c-typeck.c:1284 cp/typeck.c:2406
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "souscript manquant dans la r�f�rence du tableau"
-#: c-typeck.c:1301 cp/typeck.c:2444
+#: c-typeck.c:1305 cp/typeck.c:2448
msgid "array subscript has type `char'"
msgstr "souscript de tableau a un type `char'"
-#: c-typeck.c:1309 c-typeck.c:1398 cp/typeck.c:2451 cp/typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:1313 c-typeck.c:1402 cp/typeck.c:2455 cp/typeck.c:2534
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "souscript de tableau n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:1342
+#: c-typeck.c:1346
msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
msgstr "ISO C interdit le souscriptage de type `register' de tableau"
-#: c-typeck.c:1344
+#: c-typeck.c:1348
msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C89 interdit le souscriptage de tableau non lvalue"
-#: c-typeck.c:1377
+#: c-typeck.c:1381
msgid "subscript has type `char'"
msgstr "souscript a un type `char'"
-#: c-typeck.c:1393 cp/typeck.c:2525
+#: c-typeck.c:1397 cp/typeck.c:2529
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "valeur sourcript� n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: c-typeck.c:1444
+#: c-typeck.c:1451
#, c-format
msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s' non d�clar� ici (n'est pas dans une fonction)"
-#: c-typeck.c:1451
+#: c-typeck.c:1458
#, c-format
msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s' non d�clar� (premi�re utilisation dans cette fonction)"
-#: c-typeck.c:1456
+#: c-typeck.c:1463
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Chaque identificateur non d�clar� est rapport� une seule fois"
-#: c-typeck.c:1457
+#: c-typeck.c:1464
msgid "for each function it appears in.)"
msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il appara�t.)"
-#: c-typeck.c:1474
+#: c-typeck.c:1481
#, c-format
msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
msgstr "la d�claration locale de `%s' cache l'instance d'une variable"
-#: c-typeck.c:1539
+#: c-typeck.c:1546
msgid "called object is not a function"
msgstr "objet appel� n'est pas une fonction"
-#: c-typeck.c:1623 cp/typeck.c:3157
+#: c-typeck.c:1630 cp/typeck.c:3171
msgid "too many arguments to function"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: c-typeck.c:1644
+#: c-typeck.c:1651
#, c-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "type de param�tre formel %d est incomplet"
-#: c-typeck.c:1657
+#: c-typeck.c:1664
#, c-format
msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est entier plut�t que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1660
+#: c-typeck.c:1667
#, c-format
msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est entier plut�t que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1663
+#: c-typeck.c:1670
#, c-format
msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est complexe plut�t que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1666
+#: c-typeck.c:1673
#, c-format
msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est flottant plut�t qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1669
+#: c-typeck.c:1676
#, c-format
msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est complexe plut�t qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1672
+#: c-typeck.c:1679
#, c-format
msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est flottant plut�t que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1682
+#: c-typeck.c:1689
#, c-format
msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
msgstr "%s est `float' plut�t que `double' en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1700
+#: c-typeck.c:1707
#, c-format
msgid "%s with different width due to prototype"
msgstr "%s a une largeur diff�rente en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1734
+#: c-typeck.c:1741
#, c-format
msgid "%s as unsigned due to prototype"
msgstr "%s est non sign� en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1736
+#: c-typeck.c:1743
#, c-format
msgid "%s as signed due to prototype"
msgstr "%s est sign� en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:1770 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:1777 cp/typeck.c:3279
msgid "too few arguments to function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: c-typeck.c:1809
+#: c-typeck.c:1819
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de + ou - � l'int�rieur du d�calage"
-#: c-typeck.c:1816
+#: c-typeck.c:1826
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de && � l'int�rieur de ||"
-#: c-typeck.c:1825
+#: c-typeck.c:1835
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de l'arithm�tique dans l'op�rande |"
-#: c-typeck.c:1828
+#: c-typeck.c:1838
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de la comparaison dans l'op�rande |"
-#: c-typeck.c:1837
+#: c-typeck.c:1847
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de l'arithm�tique dans l'op�rande ^"
-#: c-typeck.c:1840
+#: c-typeck.c:1850
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de la comparaison dans l'op�rande ^"
-#: c-typeck.c:1847
+#: c-typeck.c:1857
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de + ou - dans l'op�rande &"
-#: c-typeck.c:1850
+#: c-typeck.c:1860
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "parenth�ses sugg�r�es autour de la comparaison dans l'op�rande &"
-#: c-typeck.c:1857
+#: c-typeck.c:1867
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "comparaisons comme X<=Y<=Z n'ont pas de signification math�matique"
-#: c-typeck.c:2017 c-typeck.c:2073 ch/expr.c:3951
+#: c-typeck.c:2027 c-typeck.c:2083 ch/expr.c:3951
msgid "division by zero"
msgstr "division par z�ro"
-#: c-typeck.c:2118 cp/typeck.c:3551
+#: c-typeck.c:2128 cp/typeck.c:3565
msgid "right shift count is negative"
msgstr "compteur de d�calage � droite est n�gatif"
-#: c-typeck.c:2125 cp/typeck.c:3557
+#: c-typeck.c:2135 cp/typeck.c:3571
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "compteur de d�calage � droite >= � la largeur du type"
-#: c-typeck.c:2150 cp/typeck.c:3576
+#: c-typeck.c:2160 cp/typeck.c:3590
msgid "left shift count is negative"
msgstr "compteur de d�calage � gauche est n�gatif"
-#: c-typeck.c:2153 cp/typeck.c:3578
+#: c-typeck.c:2163 cp/typeck.c:3592
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "compteur de d�calage � gauche >= � la largeur du type"
-#: c-typeck.c:2178
+#: c-typeck.c:2188
msgid "shift count is negative"
msgstr "compteur de d�calage est n�gatif"
-#: c-typeck.c:2180
+#: c-typeck.c:2190
msgid "shift count >= width of type"
msgstr "compteur de d�calage >= � la largeur du type"
-#: c-typeck.c:2201 cp/typeck.c:3613
+#: c-typeck.c:2211 cp/typeck.c:3627
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "comparaison d'un nombre flottant � l'aide de == ou != n'est pas s�re"
-#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:2231
+#: c-typeck.c:2235 c-typeck.c:2241
msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
msgstr "ISO C interdit la comparaison de `void *' avec un pointeur de fonction pointer"
-#: c-typeck.c:2234 c-typeck.c:2276 c-typeck.c:2304
+#: c-typeck.c:2244 c-typeck.c:2286 c-typeck.c:2314
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "comparaison entre des types distincs de pointeur manque de transtypage"
-#: c-typeck.c:2249 c-typeck.c:2255 c-typeck.c:2325 c-typeck.c:2331
+#: c-typeck.c:2259 c-typeck.c:2265 c-typeck.c:2335 c-typeck.c:2341
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: c-typeck.c:2271 c-typeck.c:2299
+#: c-typeck.c:2281 c-typeck.c:2309
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonn�es de pointeurs � des fonctions"
-#: c-typeck.c:2296
+#: c-typeck.c:2306
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
-#: c-typeck.c:2312 c-typeck.c:2319
+#: c-typeck.c:2322 c-typeck.c:2329
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparaison ordonn� de pointeur avec un entier z�ro"
-#: c-typeck.c:2345 cp/typeck.c:3746
+#: c-typeck.c:2355 cp/typeck.c:3760
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparaison non ordonn� sur un argument qui n'est pas en virgule flottante"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2559
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "comparaison entre un sign� et un non sign�"
-#: c-typeck.c:2595 cp/typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:2605 cp/typeck.c:4006
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparaison d'un non sign� promu avec une constante"
-#: c-typeck.c:2603 cp/typeck.c:4000
+#: c-typeck.c:2613 cp/typeck.c:4014
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparaison d'un non sign� promu avec un non sign�"
-#: c-typeck.c:2665
+#: c-typeck.c:2675
msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
msgstr "pointeur de type `void *' utilis� en arithm�tique"
-#: c-typeck.c:2671
+#: c-typeck.c:2681
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pointeur vers une fonction utilis� en arithm�tique"
-#: c-typeck.c:2751
+#: c-typeck.c:2761
msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
msgstr "pointeur de type `void *' utilis� dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:2753
+#: c-typeck.c:2763
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointeur vers un fonction utilis� dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:2850
+#: c-typeck.c:2860
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "type d'argument erron� pour l'unaire +"
-#: c-typeck.c:2861
+#: c-typeck.c:2871
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "type d'argument erron� pour l'unaire -"
-#: c-typeck.c:2873
+#: c-typeck.c:2883
msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
msgstr "ISO C ne supporte pas `~' pour une conjugaison complexe"
-#: c-typeck.c:2879
+#: c-typeck.c:2889
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "type d'argument erron� pour un compl�ment de bit"
-#: c-typeck.c:2890
+#: c-typeck.c:2900
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "type d'argument erron� pour abs"
-#: c-typeck.c:2902
+#: c-typeck.c:2912
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "type d'argument erron� pour la conjugaison"
-#: c-typeck.c:2916
+#: c-typeck.c:2926
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "type d'argument erron� pour l'unaire point d'exclamation"
-#: c-typeck.c:2959
+#: c-typeck.c:2969
msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
msgstr "ISO C ne supporte `++' et `--' sur les types complexes"
-#: c-typeck.c:2974 c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:2984 c-typeck.c:3016
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "type d'argument erron� pour un incr�ment"
-#: c-typeck.c:2976 c-typeck.c:3008
+#: c-typeck.c:2986 c-typeck.c:3018
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "type d'argument erron� pour un d�cr�ment"
-#: c-typeck.c:2997
+#: c-typeck.c:3007
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "inc�rment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:2999
+#: c-typeck.c:3009
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "d�cr�ment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3081
+#: c-typeck.c:3082
+msgid "invalid lvalue in increment"
+msgstr "lvalue invalide dans l'incr�mentation"
+
+#: c-typeck.c:3083
+msgid "invalid lvalue in decrement"
+msgstr "lvalue invalide dans la d�cr�mentation"
+
+#: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594
msgid "increment"
msgstr "incr�ment"
-#: c-typeck.c:3081
+#: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594
msgid "decrement"
msgstr "d�cr�ment"
-#: c-typeck.c:3136
+#: c-typeck.c:3146
msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
msgstr "ISO C interdit l'adresse d'une expression transtyp�e"
-#: c-typeck.c:3146
+#: c-typeck.c:3156
msgid "invalid lvalue in unary `&'"
msgstr "lvalue invalide dans l'unaire `&'"
-#: c-typeck.c:3178
+#: c-typeck.c:3188
#, c-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
msgstr "tentative de prise d'adresse du membre `%s' d'une structure de champ de bits"
#. condition met at compile time
-#: c-typeck.c:3287 c-typeck.c:4649 c-typeck.c:4665 c-typeck.c:4681 gcc.c:4457
-#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123 ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361
-#: ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4767 java/expr.c:387 java/verify.c:1464
-#: java/verify.c:1465 java/verify.c:1480
+#: c-typeck.c:3297 c-typeck.c:4686 c-typeck.c:4702 c-typeck.c:4718
+#: ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4787 gcc.c:4467
+#: java/expr.c:387 java/verify.c:1464 java/verify.c:1465 java/verify.c:1480
+#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3358
msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
msgstr "ISO C interdit l'utilisation d'expressions conditionnelles comme lvalue"
-#: c-typeck.c:3351
+#: c-typeck.c:3361
msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
msgstr "ISO C interdit l'utilisation d'expressions compos�es comme lvalue"
-#: c-typeck.c:3354
+#: c-typeck.c:3364
msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
msgstr "ISO C interdit l'utilisation de transtypage d'une expression comme lvalues"
-#: c-typeck.c:3371
+#: c-typeck.c:3381
#, c-format
msgid "%s of read-only member `%s'"
msgstr "%s d'un membre en lecture seulement `%s'"
-#: c-typeck.c:3375
+#: c-typeck.c:3385
#, c-format
msgid "%s of read-only variable `%s'"
msgstr "%s d'une variable en lecture seulement `%s'"
-#: c-typeck.c:3378
+#: c-typeck.c:3388
#, c-format
msgid "%s of read-only location"
msgstr "%s d'une location en lecture seulement"
-#: c-typeck.c:3396
+#: c-typeck.c:3406
#, c-format
msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits `%s'"
-#: c-typeck.c:3424 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62
+#: c-typeck.c:3434 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62
#, c-format
msgid "global register variable `%s' used in nested function"
msgstr "variable registre globale `%s' utilis�e dans une fonction imbriqu�e"
-#: c-typeck.c:3428 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66
+#: c-typeck.c:3438 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66
#, c-format
msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgstr "variable registre `%s' utilis�e dans une fonction imbriqu�e"
-#: c-typeck.c:3435 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73
+#: c-typeck.c:3445 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73
#, c-format
msgid "address of global register variable `%s' requested"
msgstr "adresse d'une variable registre globale `%s' requise"
-#: c-typeck.c:3447 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85
+#: c-typeck.c:3457 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "ne peut mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
-#: c-typeck.c:3451 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89
+#: c-typeck.c:3461 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89
#, c-format
msgid "address of register variable `%s' requested"
msgstr "adresse d'une variable registre `%s' requise"
-#: c-typeck.c:3559
+#: c-typeck.c:3569
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "type sign� et non sign� dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3566
+#: c-typeck.c:3576
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul c�t� est `void'"
-#: c-typeck.c:3582 c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3592 c-typeck.c:3599
msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre `void *' et un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3605
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeur dans un expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3602 c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3622
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type pointeur/entier dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3626
+#: c-typeck.c:3636
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:3697 cp/typeck.c:5008
+#: c-typeck.c:3707 cp/typeck.c:5044
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'op�rande � gauche de la virgule dans l'expression n'a pas d'effet"
-#: c-typeck.c:3736
+#: c-typeck.c:3746
msgid "cast specifies array type"
msgstr "le transtypage sp�cifie le type de tableau"
-#: c-typeck.c:3742
+#: c-typeck.c:3752
msgid "cast specifies function type"
msgstr "le transtypage sp�cifie le type de fonction"
-#: c-typeck.c:3752
+#: c-typeck.c:3762
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage non scalaire au m�me type"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3781
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union"
-#: c-typeck.c:3787
+#: c-typeck.c:3797
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "transtypage vers un type union d'un type non pr�sent dans l'union"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:3840
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "transtypage �carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: c-typeck.c:3845
+#: c-typeck.c:3855
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "transtypage augmente l'alignement requis pour le type cibl�"
-#: c-typeck.c:3851 cp/typeck.c:5422
+#: c-typeck.c:3861 cp/typeck.c:5458
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diff�rente"
-#: c-typeck.c:3856
+#: c-typeck.c:3866
msgid "cast does not match function type"
msgstr "transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
-#: c-typeck.c:3863 cp/typeck.c:5429
+#: c-typeck.c:3873 cp/typeck.c:5465
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "transtypage vers un pointeur d'un entier de taille diff�rente"
#. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
#. Reject anything strange now.
-#: c-typeck.c:4021
+#: c-typeck.c:4031
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "lvalue invalide dans l'affectation"
#. Convert new value to destination type.
-#: c-typeck.c:4030 c-typeck.c:4055 c-typeck.c:4072 ch/typeck.c:2334
-#: cp/typeck.c:5544 cp/typeck.c:5701
+#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4065 c-typeck.c:4082 ch/typeck.c:2334
+#: cp/typeck.c:5575 cp/typeck.c:5726
msgid "assignment"
msgstr "affectation"
-#: c-typeck.c:4239 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4249 c-typeck.c:4316
#, c-format
msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s a rendu un pointeur de fonction qualifi� � partir d'un non qualifi�"
-#: c-typeck.c:4243 c-typeck.c:4286
+#: c-typeck.c:4253 c-typeck.c:4296
#, c-format
msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%s �carte le qualificateur du type du pointeur cible"
-#: c-typeck.c:4249
+#: c-typeck.c:4259
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument pour un type union"
-#: c-typeck.c:4278
+#: c-typeck.c:4288
#, c-format
msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
msgstr "ISO C interdit %s entre le pointeur de fonction et `void *'"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4305
#, c-format
msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgstr "pointeurs cibl�s dans %s diff�rent au niveau du signe"
-#: c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4321
#, c-format
msgid "%s from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:4327
+#: c-typeck.c:4337
#, c-format
msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme en pointeur un entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4335
+#: c-typeck.c:4345
#, c-format
msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme en entier un pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:4349 c-typeck.c:4352
+#: c-typeck.c:4359 c-typeck.c:4362
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgstr "type incompatible pour l'argument %d de `%s'"
-#: c-typeck.c:4356
+#: c-typeck.c:4366
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
msgstr "type incompatible pour l'argument %d de l'appel indirect de fonction"
-#: c-typeck.c:4360
+#: c-typeck.c:4370
#, c-format
msgid "incompatible types in %s"
msgstr "type incompatibles dans %s"
#. Function name is known; supply it.
-#: c-typeck.c:4391
+#: c-typeck.c:4401
#, c-format
msgid "passing arg %d of `%s'"
msgstr "passage de arg %d de `%s'"
#. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4411
#, c-format
msgid "passing arg %d of pointer to function"
msgstr "passage de arg %d du pointeur vers la fonction"
-#: c-typeck.c:4468
+#: c-typeck.c:4478
msgid "initializer for static variable is not constant"
msgstr "initialisateur de variable 'static' n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:4474
+#: c-typeck.c:4484
msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
msgstr "initialisateur de variable 'static' utilise une artihm�tique compliqu�e"
-#: c-typeck.c:4482
+#: c-typeck.c:4492
msgid "aggregate initializer is not constant"
msgstr "initialiseur d'aggr�gat n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4494
msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
msgstr "initialiseur d'aggr�gat utilise une arithm�tique compliqu�e"
-#: c-typeck.c:4491
+#: c-typeck.c:4501
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggr�gats"
-#: c-typeck.c:4652 c-typeck.c:4668 c-typeck.c:4684
+#: c-typeck.c:4689 c-typeck.c:4705 c-typeck.c:4721
#, c-format
msgid "(near initialization for `%s')"
msgstr "(pr�s de l'initialisation pour `%s')"
-#: c-typeck.c:4736 cp/typeck2.c:531
+#: c-typeck.c:4773 cp/typeck2.c:531
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "tableau de caract�res initialis� � l'aide d'une grande cha�ne"
-#: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:538
+#: c-typeck.c:4780 cp/typeck2.c:538
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "tableau d'entier initialis� � l'aide d'un cha�ne courte"
-#: c-typeck.c:4761 cp/typeck2.c:554
+#: c-typeck.c:4798 cp/typeck2.c:554
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "cha�ne d'initialisateur pour le tableau de caract�res est trop longue"
-#: c-typeck.c:4797
+#: c-typeck.c:4834
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tableau initialis� � l'aide de l'expression d'un tableau de non constantes"
-#: c-typeck.c:4814 c-typeck.c:4816 c-typeck.c:4832 c-typeck.c:4853
-#: c-typeck.c:6264
+#: c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4890
+#: c-typeck.c:6311
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "�l�ment initialiseur n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:4848
+#: c-typeck.c:4885
msgid "initialization"
msgstr "initialisation"
-#: c-typeck.c:4859 c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:6316
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "�l�ment initialisateur n'est pas �valuable au moment du chargement"
-#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:4912 cp/typeck2.c:631
+#: c-typeck.c:4933 c-typeck.c:4949 cp/typeck2.c:631
msgid "invalid initializer"
msgstr "initialiseur invalide"
-#: c-typeck.c:5397
+#: c-typeck.c:5434
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "groupe d'accolades superflu � la fin de l'initialiseur"
-#: c-typeck.c:5417
+#: c-typeck.c:5454
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialiseur"
-#: c-typeck.c:5469
+#: c-typeck.c:5506
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire"
-#: c-typeck.c:5517
+#: c-typeck.c:5554
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqu�"
-#: c-typeck.c:5519
+#: c-typeck.c:5556
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:5550
+#: c-typeck.c:5587
msgid "missing initializer"
msgstr "initialiseur manquant"
-#: c-typeck.c:5575
+#: c-typeck.c:5612
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "initialiseur scalaire vide"
-#: c-typeck.c:5580
+#: c-typeck.c:5617
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "�l�ments superflus dans l'initialiseur scalaire"
-#: c-typeck.c:5666
+#: c-typeck.c:5703
msgid "initialization designators may not nest"
msgstr "initialisation des d�signateurs ne doit pas �tre imbriqu�e"
-#: c-typeck.c:5687 c-typeck.c:5758
+#: c-typeck.c:5724 c-typeck.c:5795
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "index de tableau dans un initialiseur qui n'est pas pour tableau"
-#: c-typeck.c:5692 c-typeck.c:5810
+#: c-typeck.c:5729 c-typeck.c:5847
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nom du champ n'est pas dans l'initialiseur de l'enregistrement ou de l'union"
-#: c-typeck.c:5754 c-typeck.c:5756
+#: c-typeck.c:5791 c-typeck.c:5793
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "index de tableau non constante dans l'initialiseur"
-#: c-typeck.c:5761
+#: c-typeck.c:5798
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "index de tableau dans l'initialiseur exc�des les bornes du tableau"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5809
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "bornes vides d'index dans l'initialiseur"
-#: c-typeck.c:5781
+#: c-typeck.c:5818
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "plage d'index du tableau dans l'initialiseur exc�de les bornes du tableau"
-#: c-typeck.c:5822
+#: c-typeck.c:5859
#, c-format
msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
msgstr "champ inconnu `%s' sp�cifi� dans l'initialisateur"
-#: c-typeck.c:5859 c-typeck.c:5880 c-typeck.c:6332
+#: c-typeck.c:5896 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:6379
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "champ initialis� avec effets de bord a �t� �cras�"
-#: c-typeck.c:6542
+#: c-typeck.c:6589
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "�l�ments en exc�s dans l'initialisateur de tableau de caract�res"
-#: c-typeck.c:6549 c-typeck.c:6588
+#: c-typeck.c:6596 c-typeck.c:6642
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "�l�ments en exc�s dans l'initialisateur de struct"
-#: c-typeck.c:6655
+#: c-typeck.c:6709
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "�l�ments en exc�s dans l'initialisateur d'union"
-#: c-typeck.c:6676
+#: c-typeck.c:6730
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C traditionel rejette l'initialisation d'unions"
-#: c-typeck.c:6739
+#: c-typeck.c:6793
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "�l�ments en exc�s dans l'initialisation de tableau"
-#: c-typeck.c:6765
+#: c-typeck.c:6819
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "�l�ments en exc�s dans l'initialisateur de scalaire"
-#: c-typeck.c:6876 ch/parse.c:2026
+#: c-typeck.c:6930 ch/parse.c:2026
msgid "asm template is not a string constant"
msgstr "patron asm n'est pas une cha�ne de constante"
-#: c-typeck.c:6908
+#: c-typeck.c:6962
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr "lvalue invalide dans la d�claration asm"
-#: c-typeck.c:6979
+#: c-typeck.c:7033
msgid "modification by `asm'"
msgstr "modification par `asm'"
-#: c-typeck.c:6998 cp/typeck.c:6586
+#: c-typeck.c:7052 cp/typeck.c:6576
msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
msgstr "fonction d�clar�e avec `noreturn' a une d�claraion avec `return'"
-#: c-typeck.c:7005
+#: c-typeck.c:7059
msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
msgstr "`return' sans valeur, dans la fonction ne retournant pas un void"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7065
msgid "`return' with a value, in function returning void"
msgstr "`return' avec une valeur, dans la fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:7015
+#: c-typeck.c:7069
msgid "return"
msgstr "return"
-#: c-typeck.c:7066
+#: c-typeck.c:7120
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
-#: c-typeck.c:7123 cp/semantics.c:525
+#: c-typeck.c:7177 cp/semantics.c:525
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "quantit� du switch n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:7134
+#: c-typeck.c:7187
msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
msgstr "expression `long' du switch pas converti � `int' en ISO C"
-#: c-typeck.c:7177 cp/decl.c:5214
+#: c-typeck.c:7222 cp/decl.c:5230
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "�tiquette du 'case' n'est pas � l'int�rieur de la d�claration du switch"
-#: c-typeck.c:7179 cp/decl.c:5219
+#: c-typeck.c:7224 cp/decl.c:5235
msgid "`default' label not within a switch statement"
msgstr "�tiquette `default' n'est pas � l'int�rieur de la d�claration du switch"
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1901
#, c-format
msgid "inlining failed in call to `%s'"
msgstr "enlignage a �chou� dans l'appel � `%s'"
-#: calls.c:1890 calls.c:2196
+#: calls.c:1902 calls.c:2208
msgid "called from here"
msgstr "appel� d'ici"
-#: calls.c:2195
+#: calls.c:2207
#, c-format
msgid "can't inline call to `%s'"
msgstr "ne peut enligner l'appel de `%s'"
-#: calls.c:2233
+#: calls.c:2237
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "appel de fonction a une valeur d'aggr�gat"
-#: calls.c:4527
+#: calls.c:4539
msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
msgstr "d�calage de variable est pass� partiellement dans la pile et dans le registre"
-#: calls.c:4529
+#: calls.c:4541
msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
msgstr "taille de la variable est pass�e partiellement dans la pile et le registre"
-#: cfgrtl.c:1545
+#: cfgrtl.c:1578
#, c-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "fin insn %d du bloc %d n'a pas �t� rep�r� dans le flot insn"
-#: cfgrtl.c:1559
+#: cfgrtl.c:1592
#, c-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d est dans de multiples blocs de base (%d et %d)"
-#: cfgrtl.c:1570
+#: cfgrtl.c:1604
#, c-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "en-t�te insn %d du bloc %d n'a pas �t� rep�r�e dans le flot insn"
-#: cfgrtl.c:1590
+#: cfgrtl.c:1623
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: bordure dupliqu�e %i->%i"
-#: cfgrtl.c:1606 MRO fallthru
+#: cfgrtl.c:1642
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: blocs incorrects pour le fallthru %i->%i"
-#: cfgrtl.c:1620 MRO fallthru
+#: cfgrtl.c:1657
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: fallthru incorrect %i->%i"
-#: cfgrtl.c:1622 MRO fallthru
+#: cfgrtl.c:1659
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn erron�e dans la bordure fallthru"
-#: cfgrtl.c:1628
+#: cfgrtl.c:1666
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: bordure suivante du bloc de base %d est corrompue"
-#: cfgrtl.c:1651
+#: cfgrtl.c:1690
#, c-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "barri�re manquante apr�s le boc %i"
-#: cfgrtl.c:1662
+#: cfgrtl.c:1700
#, c-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "bordure pr�c�dente du bloc de base %d est corrompue"
-#: cfgrtl.c:1678
+#: cfgrtl.c:1717
#, c-format
-msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr "insn %d est � l'int�rieur du bloc de base %d mais block_for_insn est NULL"
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr "insn %d � l'int�rieur du bloc de base %d mais block_for_insn est NULL"
-#: cfgrtl.c:1681
+#: cfgrtl.c:1721
#, c-format
-msgid "insn %d is inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d � l'int�rieur du bloc de base %d mais block_for_insn est %i"
-#: cfgrtl.c:1694 cfgrtl.c:1702
+#: cfgrtl.c:1735 cfgrtl.c:1745
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK est manquant pour le bloc %d"
-#: cfgrtl.c:1718
+#: cfgrtl.c:1758
#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d"
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d dans le milieu du bloc de base %d"
-#: cfgrtl.c:1730
+#: cfgrtl.c:1770
#, c-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "dans le bloc de base %d:"
-#: cfgrtl.c:1731
+#: cfgrtl.c:1771
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "contr�le de flot insn � l'int�rieur d'un bloc de base"
-#: cfgrtl.c:1751
+#: cfgrtl.c:1790
#, c-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "listes des bordures du bloc de base %i sont corrompues"
-#: cfgrtl.c:1765
+#: cfgrtl.c:1804
msgid "basic blocks not numbered consecutively"
msgstr "blocs de base ne sont pas num�rot�s cons�cutivement"
-#: cfgrtl.c:1792
+#: cfgrtl.c:1829
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn � l'ext�rieur du bloc de base"
-#: cfgrtl.c:1800
+#: cfgrtl.c:1837
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return n'est pas suivi d'une barri�re"
-#: cfgrtl.c:1807
+#: cfgrtl.c:1842
#, c-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "nombre de notes bb dans la cha�ne insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cfgrtl.c:1811
+#: cfgrtl.c:1846
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info failed"
@@ -3690,7 +3716,7 @@ msgstr "write %s"
msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
msgstr "�crit %ld octets, attendu %ld, vers %s"
-#: combine.c:12615
+#: combine.c:12639
#, c-format
msgid ""
";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
@@ -3701,7 +3727,7 @@ msgstr ""
";; %d succ�s.\n"
"\n"
-#: combine.c:12625
+#: combine.c:12649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3737,11 +3763,11 @@ msgstr "ne peut convertir entre des valeurs de vecteurs de tailles diff�rentes"
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "valeur d'aggr�gat utilis� o� un entier �tait attendu"
-#: convert.c:448 f/com.c:1072
+#: convert.c:448 f/com.c:1073
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "valeur de pointeur utilis� o� un complexe �tait attendu"
-#: convert.c:452 f/com.c:1074
+#: convert.c:452 f/com.c:1075
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "valeur d'aggr�gat utilis� o� un complexe �tait attendu"
@@ -3749,44 +3775,44 @@ msgstr "valeur d'aggr�gat utilis� o� un complexe �tait attendu"
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "ne peut convertir une valeur en un vecteur"
-#: cpperror.c:124
+#: cpperror.c:125
msgid "internal error: "
msgstr "erreur interne: "
-#: cpperror.c:131 tradcpp.c:4679
+#: cpperror.c:132 tradcpp.c:4679
msgid "warning: "
msgstr "AVERTISSEMENT: "
-#: cpperror.c:208 cpperror.c:292 cppfiles.c:677 gcc.c:6308 tradcpp.c:4717
+#: cpperror.c:209 cpperror.c:299 cppfiles.c:691 gcc.c:6318 tradcpp.c:4717
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: cppexp.c:155
+#: cppexp.c:154
msgid "floating point numbers are not valid in #if"
msgstr "nombres flottants ne sont pas valides dans un #if"
-#: cppexp.c:177
+#: cppexp.c:176
msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
msgstr "C traditionel rejette le suffixe `U'"
-#: cppexp.c:180
+#: cppexp.c:179
msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
msgstr "trop de 'l' en suffixe dans les constantes enti�res"
-#: cppexp.c:184
+#: cppexp.c:183
msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
msgstr "constante enti�re contient des chiffres en dehors la base num�rique"
-#: cppexp.c:187
+#: cppexp.c:186
msgid "integer constant out of range"
msgstr "constante enti�re est hors gamme"
-#: cppexp.c:193
+#: cppexp.c:192
msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
msgstr "constante enti�re est si grande qu'ell est non sign�e"
-#: cppexp.c:202
+#: cppexp.c:201
#, c-format
msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
msgstr "suffixe invalide '%.*s' pour une constante enti�re"
@@ -3808,31 +3834,31 @@ msgstr "(\"%s\" est un jeton alternatif pour \"%s\" en C++)"
msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
msgstr "cette utilisation de \"defined\" peut ne pas �tre portable"
-#: cppexp.c:306
+#: cppexp.c:305
msgid "string constants are not valid in #if"
msgstr "constantes de cha�ne ne sont pas valides dasn un #if"
-#: cppexp.c:310
+#: cppexp.c:309
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in #if"
msgstr "caract�re `%c' invalide dans le #if"
-#: cppexp.c:312
+#: cppexp.c:311
#, c-format
msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
msgstr "caract�re invalide '\\%03o' dans le #if"
-#: cppexp.c:329
+#: cppexp.c:328
#, c-format
msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
msgstr "ISO C++ ne permet pas \"%s\" dans #if"
-#: cppexp.c:340
+#: cppexp.c:339
#, c-format
msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "\"%s\" n,est pas d�fini"
-#: cppexp.c:366
+#: cppexp.c:365
#, c-format
msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
msgstr "\"%s\" n'est pas valide des les expressions #if"
@@ -3841,95 +3867,91 @@ msgstr "\"%s\" n'est pas valide des les expressions #if"
msgid "integer overflow in preprocessor expression"
msgstr "d�bordement entier dans l'expresion du pr�processeur"
-#: cppexp.c:607
+#: cppexp.c:610
msgid "missing binary operator"
msgstr "op�rateur binaire manquant"
-#: cppexp.c:642
+#: cppexp.c:645
msgid "void expression between '(' and ')'"
msgstr "expression void entre '(' et ')'"
-#: cppexp.c:644
+#: cppexp.c:647
#, c-format
msgid "operator '%s' has no right operand"
msgstr "l'op�rateur '%s' n'a pas d'op�rande droite"
-#: cppexp.c:656
+#: cppexp.c:659
#, c-format
msgid "impossible operator '%s'"
msgstr "op�rateur impossible '%s'"
-#: cppexp.c:732 tradcif.y:111 tradcif.y:122
+#: cppexp.c:735 tradcif.y:111 tradcif.y:122
msgid "division by zero in #if"
msgstr "division par z�ro dans #if"
-#: cppexp.c:766
+#: cppexp.c:769
msgid "comma operator in operand of #if"
msgstr "op�rateur virgule dans l'op�rande #if"
-#: cppexp.c:771
+#: cppexp.c:774
msgid "syntax error '?' without following ':'"
msgstr "erreur de syntaxe '?' sans �tre suivi de ':'"
-#: cppexp.c:774
+#: cppexp.c:777
msgid "syntax error ':' without preceding '?'"
msgstr "erreur de syntaxe ':' sans �tre pr�c�d� de '?'"
-#: cppexp.c:782
+#: cppexp.c:785
msgid "missing ')' in expression"
msgstr "')' manquante dans l'expresion"
-#: cppexp.c:789
+#: cppexp.c:792
msgid "missing '(' in expression"
msgstr "'(' manquante dans l'expresion"
-#: cppexp.c:815
+#: cppexp.c:818
#, c-format
msgid "missing binary operator before '%s'"
msgstr "op�rateur binaire manquant avant '%s'"
-#: cppexp.c:821
+#: cppexp.c:824
#, c-format
msgid "operator '%s' has no left operand"
msgstr "op�rateur '%s' n'a pas d'op�rande gauche"
-#: cppexp.c:859
+#: cppexp.c:862
msgid "unbalanced stack in #if"
msgstr "pile non balanc�s dans le #if"
-#: cppexp.c:862
+#: cppexp.c:865
msgid "#if with no expression"
msgstr "#if sans expression"
-#: cppfiles.c:334
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: cppfiles.c:378
+#: cppfiles.c:395
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s est trop grand"
-#: cppfiles.c:415
+#: cppfiles.c:426
#, c-format
msgid "%s is shorter than expected"
msgstr "%s est plus petit que pr�vue"
-#: cppfiles.c:429
+#: cppfiles.c:440
#, c-format
msgid "%s is a block device"
msgstr "%s est un p�riph�rique de blocs"
-#: cppfiles.c:555
+#: cppfiles.c:566
#, c-format
msgid "no include path in which to find %s"
msgstr "pas de chemin d'inclusion afin de retrouver %s"
-#: cppfiles.c:627
+#: cppfiles.c:639
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
msgstr "De multiples balises pour les inclusions peuvent �tre utiles pour:\n"
-#: cppfiles.c:1014
+#: cppfiles.c:1029
msgid "absolute file name in remap_filename"
msgstr "nom de fichier absolu dans remap_filename"
@@ -3962,103 +3984,103 @@ msgstr " comme c'est le m�me qu'un r�pertoire non syst�me \"%s\""
msgid " as it has already been specified as a non-system directory"
msgstr " comme il a �t� d�j� sp�cifi� comme r�pertoire non syst�me"
-#: cppinit.c:929
+#: cppinit.c:927
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#include \"...\" la recherche d�bute ici:\n"
-#: cppinit.c:933
+#: cppinit.c:931
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#include <...> la recherche d�bute ici:\n"
-#: cppinit.c:936
+#: cppinit.c:934
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Fin de la liste de recherche.\n"
-#: cppinit.c:1003
+#: cppinit.c:1001
msgid "<built-in>"
msgstr "<interne>"
-#: cppinit.c:1005
+#: cppinit.c:1003
msgid "<command line>"
msgstr "<ligne de commande>"
-#: cppinit.c:1101 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069
+#: cppinit.c:1099 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069
msgid "I/O error on output"
msgstr "Erreur E/S sur la sortie"
#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is
#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
-#: cppinit.c:1148
+#: cppinit.c:1147
#, c-format
msgid "argument missing after %s"
msgstr "argument manquant apr�s %s"
-#: cppinit.c:1149
+#: cppinit.c:1148
#, c-format
msgid "assertion missing after %s"
msgstr "assertion manquante apr�s %s"
-#: cppinit.c:1150
+#: cppinit.c:1149
#, c-format
msgid "directory name missing after %s"
msgstr "nom de r�pertoire manquant apr�s %s"
-#: cppinit.c:1151
+#: cppinit.c:1150
#, c-format
msgid "file name missing after %s"
msgstr "nom de fichier manquant apr�s %s"
-#: cppinit.c:1152
+#: cppinit.c:1151
#, c-format
msgid "macro name missing after %s"
msgstr "nom de macro manquant apr�s %s"
-#: cppinit.c:1153
+#: cppinit.c:1152
#, c-format
msgid "path name missing after %s"
msgstr "nom de chemin manquant apr�s %s"
-#: cppinit.c:1154
+#: cppinit.c:1153
#, c-format
msgid "number missing after %s"
msgstr "nombre manquant apr�s %s"
-#: cppinit.c:1155
+#: cppinit.c:1154
#, c-format
msgid "target missing after %s"
msgstr "cible manquante apr�s %s"
-#: cppinit.c:1340
+#: cppinit.c:1338
#, c-format
msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info"
msgstr "trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour en conna�tre l'usage"
-#: cppinit.c:1524 tradcpp.c:603
+#: cppinit.c:1522 tradcpp.c:603
msgid "output filename specified twice"
msgstr "nom de fichier de sortie sp�cifi� deux fois"
-#: cppinit.c:1636
+#: cppinit.c:1634
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- sp�cifi� deux fois"
-#: cppinit.c:1775
+#: cppinit.c:1773
#, c-format
msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
-#: cppinit.c:1816 tradcpp.c:792
+#: cppinit.c:1814 tradcpp.c:792
msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
msgstr "vous devez en plus sp�cifier soit -M ou -MM"
-#: cppinit.c:1878
+#: cppinit.c:1877
#, c-format
msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
msgstr "Usage: %s [options] entr�e sortie\n"
#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
#. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
-#: cppinit.c:1881
+#: cppinit.c:1880
msgid ""
"Switches:\n"
" -include <file> Include the contents of <file> before other files\n"
@@ -4076,7 +4098,7 @@ msgstr ""
" -iwithprefixbefore <r�p> ajouter le <r�p>ertoire � la fin du chemin d'inclusion principal\n"
" -isystem <r�p> ajouter le <r�p>ertoire au d�but du chemin d'inclusion syst�me\n"
-#: cppinit.c:1890
+#: cppinit.c:1889
msgid ""
" -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
" -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
@@ -4094,7 +4116,7 @@ msgstr ""
" -nostdinc++ ne pas rechercher � travers les r�pertoires d'inclusion syst�me pour C++\n"
" -o <fichier> produire la sortie dans le <fichier>\n"
-#: cppinit.c:1899
+#: cppinit.c:1898
msgid ""
" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
@@ -4108,7 +4130,7 @@ msgstr ""
" -lang-c assumer que les sources � l'entr�e sont en C\n"
" -lang-c89 assumer que les sources � l'entr�e sont en C89\n"
-#: cppinit.c:1906
+#: cppinit.c:1905
msgid ""
" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n"
" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
@@ -4120,7 +4142,7 @@ msgstr ""
" -lang-objc++ assumer que les sources sont en ObjectiveC++\n"
" -lang-asm assumer que les sources sont en assembleur\n"
-#: cppinit.c:1912
+#: cppinit.c:1911
msgid ""
" -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
@@ -4140,7 +4162,7 @@ msgstr ""
" -Wno-trigraphs ne pas avertir � propos des trigraphes\n"
" -Wcomment{s} avertir si un commentaire d�bute � l'int�rieur d'un autre\n"
-#: cppinit.c:1922
+#: cppinit.c:1921
msgid ""
" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n"
" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n"
@@ -4156,7 +4178,7 @@ msgstr ""
" -Wno-undef ne pas avertir � propos de la v�rification des macros ind�finies\n"
" -Wimport avertir de l'utilisation de la directive #import\n"
-#: cppinit.c:1930
+#: cppinit.c:1929
msgid ""
" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n"
" -Werror Treat all warnings as errors\n"
@@ -4172,7 +4194,7 @@ msgstr ""
" -Wno-system-headers supprimer les avertissements dans les en-t�tes syst�me\n"
" -Wall autoriser tous les avertissements du pr�processeur\n"
-#: cppinit.c:1938
+#: cppinit.c:1937
msgid ""
" -M Generate make dependencies\n"
" -MM As -M, but ignore system header files\n"
@@ -4184,7 +4206,7 @@ msgstr ""
" -MF <fichier> �crire les d�pendances dans le <fichier>\n"
" -MG traiter les en-t�tes de fichiers comme des fichiers g�n�r�s\n"
-#: cppinit.c:1944
+#: cppinit.c:1943
msgid ""
" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
" -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
@@ -4194,7 +4216,7 @@ msgstr ""
" -MQ <target> ajouter une cible MAKE-quoted\n"
" -MT <target> ajouter une cible non 'quoted'\n"
-#: cppinit.c:1949
+#: cppinit.c:1948
msgid ""
" -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
" -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
@@ -4210,7 +4232,7 @@ msgstr ""
" -U<macro> ne plus d�finir la <macro> \n"
" -v afficher le num�ro de version\n"
-#: cppinit.c:1957
+#: cppinit.c:1956
msgid ""
" -H Print the name of header files as they are used\n"
" -C Do not discard comments\n"
@@ -4226,7 +4248,7 @@ msgstr ""
" -dN identique � -dD sauf que seuls les noms sont pr�serv�s\n"
" -dI inclure la directive #include � la sortie\n"
-#: cppinit.c:1965
+#: cppinit.c:1964
msgid ""
" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
" -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
@@ -4245,47 +4267,47 @@ msgstr ""
" --version afficher le num�ro de version\n"
" -h or --help afficher l'aide m�moire\n"
-#: cpplex.c:155
+#: cpplex.c:154
#, c-format
msgid "trigraph ??%c converted to %c"
msgstr "trigraphe ??%c converti � %c"
-#: cpplex.c:163
+#: cpplex.c:162
#, c-format
msgid "trigraph ??%c ignored"
msgstr "trigraphe ??%c ignor�"
-#: cpplex.c:219
+#: cpplex.c:218
msgid "backslash and newline separated by space"
msgstr "barre oblique inverse et retour de chariot s�par� par un blanc"
-#: cpplex.c:225
+#: cpplex.c:224
msgid "backslash-newline at end of file"
msgstr "barre oblique inverse et retour de chariot � la fin du fichier"
-#: cpplex.c:291
+#: cpplex.c:290
msgid "\"/*\" within comment"
msgstr "\"/*\" � l'int�rieur du commentaire"
-#: cpplex.c:374
+#: cpplex.c:373
msgid "null character(s) ignored"
msgstr "caract�re null ignor�"
-#: cpplex.c:381
+#: cpplex.c:380
#, c-format
msgid "%s in preprocessing directive"
msgstr "%s dans la directive de pr�-traitement"
-#: cpplex.c:449
+#: cpplex.c:447
#, c-format
msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
msgstr "tentative d'utilisation empoison�e de \"%s\""
-#: cpplex.c:457
+#: cpplex.c:455
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr "__VA_ARGS__ peut seulement appra�tre dans l'expansion des macros C99 variadic"
-#: cpplex.c:510
+#: cpplex.c:508
msgid "'$' character(s) in identifier"
msgstr "caract�re(s) '$'dans l'identificateur"
@@ -4358,263 +4380,263 @@ msgstr "nom-de-caract�re-universel pour une cible EBCDIC"
msgid "universal-character-name out of range"
msgstr "nom-de-caract�re-universel est hors gamme"
-#: cpplex.c:1723
+#: cpplex.c:1722
msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
msgstr "la signification de `\\a' varie avec l'option -traditional"
-#: cpplex.c:1730
+#: cpplex.c:1729
#, c-format
msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
msgstr "s�quence d'�chappement n'est conforme au standard ISO, '\\%c'"
-#: cpplex.c:1740
+#: cpplex.c:1739
msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
msgstr "la signification de `\\x' varie avec l'option -traditional"
-#: cpplex.c:1759 f/lex.c:610
+#: cpplex.c:1758 f/lex.c:610
msgid "\\x used with no following hex digits"
msgstr "\\x utilis� sans �tre suivi des chiffres hexd�cimaux"
-#: cpplex.c:1763
+#: cpplex.c:1762
msgid "hex escape sequence out of range"
msgstr "s�quence d'�chappement hexad�cimale hors gamme"
-#: cpplex.c:1787
+#: cpplex.c:1786
msgid "octal escape sequence out of range"
msgstr "s�quence d'�chappement octale hors gamme"
-#: cpplex.c:1802
+#: cpplex.c:1801
#, c-format
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
msgstr "s�quence d'�chappement inconnue '\\%c'"
-#: cpplex.c:1804
+#: cpplex.c:1803
#, c-format
msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
msgstr "s�quence d'�chappement inconnue '\\%03o'"
-#: cpplex.c:1808
+#: cpplex.c:1807
msgid "escape sequence out of range for character"
msgstr "s�quence d'�chappement hors gamme pour le type caract�re"
-#: cpplex.c:1898
+#: cpplex.c:1897
msgid "empty character constant"
msgstr "constante caract�re vide"
-#: cpplex.c:1902
+#: cpplex.c:1901
msgid "character constant too long"
msgstr "constante caract�re trop longue"
-#: cpplex.c:1905
+#: cpplex.c:1904
msgid "multi-character character constant"
msgstr "constante caract�re multi-caract�res"
-#: cpplib.c:222
+#: cpplib.c:221
#, c-format
msgid "extra tokens at end of #%s directive"
msgstr "jetons superflus � la fin de la directive #%s"
-#: cpplib.c:277
+#: cpplib.c:275
msgid "style of line directive is a GCC extension"
msgstr "style de ligne de directive est extension GCC"
-#: cpplib.c:285
+#: cpplib.c:283
#, c-format
msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr "#%s est une extension GCC"
-#: cpplib.c:296
+#: cpplib.c:294
msgid "suggest not using #elif in traditional C"
msgstr "sugg�r� de ne pas utiliser #elif en C traditionnel"
-#: cpplib.c:299
+#: cpplib.c:297
#, c-format
msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
msgstr "C traditionel ignore #%s avec le # d'indentation"
-#: cpplib.c:303
+#: cpplib.c:301
#, c-format
msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
msgstr "sugg�r� de cacher #%s en C traditionel avec l'indentation #"
-#: cpplib.c:386
+#: cpplib.c:383
#, c-format
msgid "invalid preprocessing directive #%s"
msgstr "directive de pr�-traitement invalide #%s"
-#: cpplib.c:441
+#: cpplib.c:438
#, c-format
msgid "no macro name given in #%s directive"
msgstr "aucun nom de macro donn� dans la directive #%s"
-#: cpplib.c:445
+#: cpplib.c:442
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
msgstr "\"%s\" ne peut �tre utilis� comme nom de macro alors que c,est un op�rateur en C++"
-#: cpplib.c:448
+#: cpplib.c:445
msgid "macro names must be identifiers"
msgstr "noms de macro doivent �tre des identificateurs"
-#: cpplib.c:459
+#: cpplib.c:456
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
msgstr "\"%s\" ne peut �tre utilis� comme nom de macro"
-#: cpplib.c:497
+#: cpplib.c:494
#, c-format
msgid "undefining \"%s\""
msgstr "ind�finition de \"%s\""
-#: cpplib.c:543
+#: cpplib.c:540
msgid "missing terminating > character"
msgstr "caract�re > de terminaison est manquant"
-#: cpplib.c:578
+#: cpplib.c:575
#, c-format
msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
msgstr "#%s attend \"FILENAME\" ou <FILENAME>"
-#: cpplib.c:589
+#: cpplib.c:586
#, c-format
msgid "empty file name in #%s"
msgstr "nom de fichier vide dans #%s"
-#: cpplib.c:608
+#: cpplib.c:605
msgid "#include_next in primary source file"
msgstr "#include_next dans un fichier source primaire"
-#: cpplib.c:615
+#: cpplib.c:612
msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
msgstr "#import est obsol�te, utiliser une enveloppe #ifndef dans le fichier d'en-t�te"
-#: cpplib.c:623
+#: cpplib.c:620
msgid "#include nested too deeply"
msgstr "#include imbriqu� trop profond�ment"
-#: cpplib.c:681
+#: cpplib.c:677
#, c-format
msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
msgstr "fanion \"%s\" invalide dans la ligne de directives"
-#: cpplib.c:737
+#: cpplib.c:732
#, c-format
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
msgstr "\"%s\" apr�s #line n'est pas un nombre entier positif"
-#: cpplib.c:744
+#: cpplib.c:739
msgid "line number out of range"
msgstr "num�ro de ligne hors gamme"
-#: cpplib.c:782
+#: cpplib.c:777
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
msgstr "\"%s\" n'est pas un nom de fichier valide"
-#: cpplib.c:855
+#: cpplib.c:846
msgid "invalid #ident directive"
msgstr "directive #ident invalide"
-#: cpplib.c:943
+#: cpplib.c:934
#, c-format
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
msgstr "enregistrement de \"%s\" � la fois comme pragma et pragma d'espace de noms"
-#: cpplib.c:946
+#: cpplib.c:937
#, c-format
msgid "#pragma %s %s is already registered"
msgstr "#pragma %s %s est d�j� enregistr�"
-#: cpplib.c:948
+#: cpplib.c:939
#, c-format
msgid "#pragma %s is already registered"
msgstr "#pragma %s est d�j� enregistr�"
-#: cpplib.c:1022
+#: cpplib.c:1014
msgid "#pragma once is obsolete"
msgstr "utilisation une seule fois de #pragma est obsol�te"
-#: cpplib.c:1025
+#: cpplib.c:1017
msgid "#pragma once in main file"
msgstr "#pragma utilis� une fois dans le fichier principal"
-#: cpplib.c:1049
+#: cpplib.c:1041
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "#pragma GCC directive empoison�e invalide"
-#: cpplib.c:1058
+#: cpplib.c:1050
#, c-format
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
msgstr "empoisonnement de la macro existente \"%s\""
-#: cpplib.c:1078
+#: cpplib.c:1070
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
msgstr "#pragma system_header ignor�e en dehors du fichier d'inclusion"
-#: cpplib.c:1103
+#: cpplib.c:1095
#, c-format
msgid "cannot find source %s"
msgstr "ne peut rep�rer le source %s"
-#: cpplib.c:1107
+#: cpplib.c:1099
#, c-format
msgid "current file is older than %s"
msgstr "le fichier courant est plus vieux que %s"
-#: cpplib.c:1182
+#: cpplib.c:1174
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgstr "_Pragma prend une cha�ne entour�e de parenth�rese"
-#: cpplib.c:1281
+#: cpplib.c:1273
msgid "#else without #if"
msgstr "#else sans #if"
-#: cpplib.c:1286 tradcpp.c:3860
+#: cpplib.c:1278 tradcpp.c:3860
msgid "#else after #else"
msgstr "#else apr�s #else"
-#: cpplib.c:1288 cpplib.c:1323
+#: cpplib.c:1280 cpplib.c:1314
msgid "the conditional began here"
msgstr "le conditionel d�bute ici"
-#: cpplib.c:1316
+#: cpplib.c:1307
msgid "#elif without #if"
msgstr "#elif sans #if"
-#: cpplib.c:1321 tradcpp.c:3555
+#: cpplib.c:1312 tradcpp.c:3555
msgid "#elif after #else"
msgstr "#elif apr�s #else"
-#: cpplib.c:1353
+#: cpplib.c:1343
msgid "#endif without #if"
msgstr "#endif sans #if"
-#: cpplib.c:1436 tradcpp.c:3252
+#: cpplib.c:1426 tradcpp.c:3252
msgid "missing '(' after predicate"
msgstr "'(' manquante apr�s le pr�dicat"
-#: cpplib.c:1451 tradcpp.c:3266
+#: cpplib.c:1441 tradcpp.c:3266
msgid "missing ')' to complete answer"
msgstr "')' manquante pour completer la r�ponse"
-#: cpplib.c:1471 tradcpp.c:3272
+#: cpplib.c:1461 tradcpp.c:3272
msgid "predicate's answer is empty"
msgstr "la r�ponse du pr�dicat est vide"
-#: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3320
+#: cpplib.c:1491 tradcpp.c:3320
msgid "assertion without predicate"
msgstr "assertion sans pr�dicat"
-#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3322
+#: cpplib.c:1493 tradcpp.c:3322
msgid "predicate must be an identifier"
msgstr "pr�dicat doit �tre un identificateur"
-#: cpplib.c:1584 tradcpp.c:3419
+#: cpplib.c:1575 tradcpp.c:3419
#, c-format
msgid "\"%s\" re-asserted"
msgstr "\"%s\" re-asserti"
-#: cpplib.c:1813
+#: cpplib.c:1805
#, c-format
msgid "unterminated #%s"
msgstr "#%s non termin�"
@@ -4624,100 +4646,100 @@ msgstr "#%s non termin�"
msgid "invalid built-in macro \"%s\""
msgstr "macro interne invalide \"%s\""
-#: cppmacro.c:347
+#: cppmacro.c:348
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
msgstr "cha�ne invalide, '\\' final est ignor�"
-#: cppmacro.c:437
+#: cppmacro.c:440
#, c-format
msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
msgstr "collage de \"%s\" et de \"%s\" n'a pas donn� des jetons valide de pr�-traitement"
-#: cppmacro.c:561
+#: cppmacro.c:566
msgid "directives may not be used inside a macro argument"
msgstr "directives ne peuvent �tre utilis�es � l'int�rieur d'un argument macro"
-#: cppmacro.c:573
+#: cppmacro.c:578
#, c-format
msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
msgstr "liste d'arguments non termin� invoquant la macro \"%s\""
-#: cppmacro.c:590
+#: cppmacro.c:595
msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
msgstr "ISO C99 requiert que les arguments restants soient utilis�s"
-#: cppmacro.c:595
+#: cppmacro.c:600
#, c-format
msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
msgstr "macro \"%s\" requiert %u arguments, mais seulement %u ont �t� donn�s"
-#: cppmacro.c:606
+#: cppmacro.c:611
#, c-format
msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
msgstr "macro \"%s\" a pass� %u arguments, mais seulement %u ont �t� pris"
-#: cppmacro.c:689
+#: cppmacro.c:694
#, c-format
msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
msgstr "macro \"%s\" identique � une fonction doit �tre utilis� avec des arguments en C traditionnel"
-#: cppmacro.c:1174
+#: cppmacro.c:1190
#, c-format
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
msgstr "param�tre de macro en double \"%s\""
-#: cppmacro.c:1202
+#: cppmacro.c:1218
#, c-format
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
msgstr "\"%s\" peut ne pas appara�tre dans la liste des param�tres des macros"
-#: cppmacro.c:1209
+#: cppmacro.c:1225
msgid "macro parameters must be comma-separated"
msgstr "param�tres de macro doivent �tre s�par�s par des virgules"
-#: cppmacro.c:1226
+#: cppmacro.c:1242
msgid "parameter name missing"
msgstr "nom de param�tre manquant"
-#: cppmacro.c:1240
+#: cppmacro.c:1256
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
msgstr "macros anonymes variables ont �t� introduites avec le C99"
-#: cppmacro.c:1243
+#: cppmacro.c:1259
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
msgstr "ISO C ne permet les macros variables nomm�es"
-#: cppmacro.c:1252
+#: cppmacro.c:1268
msgid "missing ')' in macro parameter list"
msgstr "')' manquante dans la liste des param�tres de macros"
-#: cppmacro.c:1328
+#: cppmacro.c:1346
msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
msgstr "ISO C requiert des blancs apr�s le nom de macro"
-#: cppmacro.c:1358
+#: cppmacro.c:1376
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
msgstr "'#' n'est pas suivi d'un param�tre de macro"
-#: cppmacro.c:1378
+#: cppmacro.c:1396
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr "'##' ne peut appara�tre � chacune des fins de l'expansion de macros"
-#: cppmacro.c:1414
+#: cppmacro.c:1432
#, c-format
msgid "\"%s\" redefined"
msgstr "\"%s\" red�fini"
-#: cppmacro.c:1418
+#: cppmacro.c:1436
msgid "this is the location of the previous definition"
msgstr "ceci est la localisation d'une pr�c�dente d�finition"
-#: cppmacro.c:1483
+#: cppmacro.c:1500
#, c-format
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional"
msgstr "argument macro \"%s\" devrait �tre d�clar� de champ de cha�ne avec -traditional."
-#: cppmacro.c:1508
+#: cppmacro.c:1524
#, c-format
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
msgstr "type de hachage invalide %d dans cpp_macro_definition"
@@ -4840,17 +4862,36 @@ msgstr ""
msgid ":\n"
msgstr ":\n"
-#: dwarf2out.c:3009
+#: diagnostic.c:1532 diagnostic.c:1549
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "`%s' est d�pr�ci� (d�clar� � %s:%d)"
+
+#: diagnostic.c:1552
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated"
+msgstr "`%s' est d�pr�ci�"
+
+#: diagnostic.c:1555
+#, c-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "type d�pr�ci� (d�clar� � %s:%d)"
+
+#: diagnostic.c:1558
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "type d�pr�ci�"
+
+#: dwarf2out.c:3034
#, c-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implant�\n"
-#: dwarfout.c:2093
+#: dwarfout.c:2089
#, c-format
msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
msgstr "regno interne mal fait: regno = %d\n"
-#: dwarfout.c:6296
+#: dwarfout.c:6291
msgid "can't get current directory"
msgstr "ne peut rep�rer le r�pertoire courant"
@@ -4862,7 +4903,7 @@ msgstr "ne peut acc�der la partie r�elle d'une valeur complexe dans le registre
msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
msgstr "ne peut acc�der la partie imaginaire d'une valeur complexe dans le registre mat�riel"
-#: emit-rtl.c:3138
+#: emit-rtl.c:3140
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn utilis� o� emit_jump_insn est attendu:\n"
@@ -4871,15 +4912,15 @@ msgstr "ICE: emit_insn utilis� o� emit_jump_insn est attendu:\n"
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "abandon dans %s, � %s:%d"
-#: except.c:359
+#: except.c:360
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "traitement d'exceptions d�sactiv�, utiliser -fexceptions pour l'activer"
-#: except.c:3007
+#: except.c:3062
msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
msgstr "argument de `__builtin_eh_return_regno' doit �tre une constante"
-#: except.c:3118 except.c:3140
+#: except.c:3173 except.c:3195
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return n'est pas support�e sur cette cible"
@@ -4887,76 +4928,76 @@ msgstr "__builtin_eh_return n'est pas support�e sur cette cible"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "limites de pile ne sont pas support�es sur cette cible"
-#: expr.c:2919
+#: expr.c:2926
msgid "function using short complex types cannot be inline"
msgstr "foncton utilsant un type complex short ne peut �tre en ligne"
-#: expr.c:5755 expr.c:5764 expr.c:5773 expr.c:5778 expr.c:6064 expr.c:6080
+#: expr.c:5766 expr.c:5775 expr.c:5784 expr.c:5789 expr.c:6075 expr.c:6091
msgid "unsupported wide integer operation"
msgstr "op�ration sur de large entier n'est pas support�e"
-#: expr.c:6129
+#: expr.c:6140
#, c-format
msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
msgstr "taille du param�tre pr�c�dent d�pend de `%s'"
-#: expr.c:6463
+#: expr.c:6474
msgid "returned value in block_exit_expr"
msgstr "valeur retourn�e dans block_exit_expr"
-#: final.c:1229
+#: final.c:1209
msgid "negative insn length"
msgstr "longueur n�gative insn"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2627
msgid "could not split insn"
msgstr "n'a pu s�parer insn"
-#: final.c:2990
+#: final.c:2971
#, c-format
msgid "invalid `asm': %s"
msgstr "`asm': %s est invalide"
-#: final.c:2992
+#: final.c:2973
#, c-format
msgid "output_operand: %s"
msgstr "output_operand: %s"
-#: final.c:3165
+#: final.c:3146
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "assemblage de dialectes alternatifs imbriqu�s"
-#: final.c:3182 final.c:3194
+#: final.c:3163 final.c:3175
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "assemblage de dialectes alternatifs non termin�"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3219
#, c-format
msgid "operand number missing after %-letter"
msgstr "nombre d'op�randes manquant apr�s %-letter"
-#: final.c:3241 final.c:3280
+#: final.c:3222 final.c:3261
msgid "operand number out of range"
msgstr "nombre d'op�randes hors gamme"
-#: final.c:3299
+#: final.c:3280
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-code est invalide"
-#: final.c:3330
+#: final.c:3311
msgid "`%l' operand isn't a label"
msgstr "op�rande `%l' n'est pas une �tiquette"
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3437 vmsdbgout.c:464 config/i386/i386.c:5269
-#: config/pdp11/pdp11.c:1570
+#: config/i386/i386.c:5280 config/pdp11/pdp11.c:1570 final.c:3418
+#: vmsdbgout.c:478
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante flottante mal utilis�e"
-#: final.c:3492 vmsdbgout.c:521 config/i386/i386.c:5323
-#: config/pdp11/pdp11.c:1617
+#: config/i386/i386.c:5334 config/pdp11/pdp11.c:1617 final.c:3473
+#: vmsdbgout.c:535
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expression invalide comme op�rande"
@@ -4972,6 +5013,10 @@ msgstr "fonction avec `noreturn' effectue des retour"
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "contr�le a atteint la fin non void de la fonction"
+#: flow.c:1569
+msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
+msgstr "Tentative pour d�truire le prologue/�pilogue insn:"
+
#: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127
#, c-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
@@ -4990,117 +5035,117 @@ msgstr "`or' de tests non pair� de non �galit� est troujours 1"
msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "`and' de tests d'�galit� mutuellement exclusifs est toujours 0"
-#: function.c:5371
+#: function.c:5378
#, c-format
msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' pourrait �tre utilis� sans �tre initialis� dans cette fonction"
-#: function.c:5378
+#: function.c:5385
#, c-format
msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgstr "variable `%s' pourrait �tre maltrait�e par un `longjmp' ou un `vfork'"
-#: function.c:5397
+#: function.c:5404
#, c-format
msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgstr "argument `%s' pourrait �tre maltrait�e par un `longjmp' ou un `vfork'"
-#: function.c:6240
+#: function.c:6270
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "fonction retourne un aggr�gat"
-#: function.c:6744
+#: function.c:6789
#, c-format
msgid "unused parameter `%s'"
msgstr "param�tre `%s' inutilis�"
-#: gcc.c:1101
+#: gcc.c:1100
#, c-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "abr�viation %s est ambigu�"
-#: gcc.c:1128
+#: gcc.c:1127
#, c-format
msgid "incomplete `%s' option"
msgstr "option `%s' est incompl�te"
-#: gcc.c:1139
+#: gcc.c:1138
#, c-format
msgid "missing argument to `%s' option"
msgstr "argument manquant � l'option `%s'"
-#: gcc.c:1152
+#: gcc.c:1151
#, c-format
msgid "extraneous argument to `%s' option"
msgstr "argument superflu � l'option `%s'"
-#: gcc.c:1466
+#: gcc.c:1465
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Utilisation des specs internes.\n"
-#: gcc.c:1640
+#: gcc.c:1639
#, c-format
msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n"
msgstr "Initialisation des spec %s � '%s'\n\n"
-#: gcc.c:1738
+#: gcc.c:1737
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lecture des sp�cification � partir de %s\n"
-#: gcc.c:1836 gcc.c:1855
+#: gcc.c:1835 gcc.c:1854
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "syntaxe des specs %%include mal compos�e apr�s %ld caract�res"
-#: gcc.c:1863
+#: gcc.c:1862
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "ne peut rep�rer le fichiers des specs %s\n"
-#: gcc.c:1879 gcc.c:1887 gcc.c:1896 gcc.c:1905
+#: gcc.c:1878 gcc.c:1886 gcc.c:1895 gcc.c:1904
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal compos�es apr�s %ld caract�res"
-#: gcc.c:1914
+#: gcc.c:1913
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs de la sp�cification %s n'a pas �t� trouv� pour �tre renommer"
-#: gcc.c:1921
+#: gcc.c:1920
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renomm� les specs %s � %s\n"
-#: gcc.c:1923
+#: gcc.c:1922
#, c-format
msgid "spec is '%s'\n\n"
msgstr "spec est '%s'\n\n"
-#: gcc.c:1936
+#: gcc.c:1935
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs inconnus de la commande %% apr�s %ld caract�res"
-#: gcc.c:1947 gcc.c:1960
+#: gcc.c:1946 gcc.c:1959
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "fichier de specs mal compos� apr�s %ld caract�res"
-#: gcc.c:2014
+#: gcc.c:2013
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "fichier de specs n'a pas de sp�cification pour l'�dition de liens"
-#: gcc.c:2726
+#: gcc.c:2725
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support�"
-#: gcc.c:2780
+#: gcc.c:2779
msgid "\nGo ahead? (y or n) "
msgstr "\nAller de l'avant? (y ou n) "
-#: gcc.c:2879
+#: gcc.c:2878
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -5111,69 +5156,69 @@ msgstr ""
"SVP soumettre un rapport complet d'anomalies.\n"
"Consulter %s pour les instructions."
-#: gcc.c:2897
+#: gcc.c:2896
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3030
+#: gcc.c:3029
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n"
-#: gcc.c:3031
+#: gcc.c:3030
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
-#: gcc.c:3033
+#: gcc.c:3032
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n"
-#: gcc.c:3034
+#: gcc.c:3033
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help afficher l'aide m�moire\n"
-#: gcc.c:3035
+#: gcc.c:3034
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options sp�cifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:3037
+#: gcc.c:3036
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Utiliser '-v --help' pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n"
-#: gcc.c:3038
+#: gcc.c:3037
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des cha�nes de specs\n"
-#: gcc.c:3039
+#: gcc.c:3038
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n"
-#: gcc.c:3040
+#: gcc.c:3039
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine afficher le processeur cibl� par le compilateur\n"
-#: gcc.c:3041
+#: gcc.c:3040
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs afficher les r�pertoires du chemin de recherche du compiltateur\n"
-#: gcc.c:3042
+#: gcc.c:3041
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la librairie compagne du compilateur\n"
-#: gcc.c:3043
+#: gcc.c:3042
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> afficher le chemin d'acc�s complet vers la librairie <lib>\n"
-#: gcc.c:3044
+#: gcc.c:3043
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> afficher le chemin d'acc�s complet vers le composant du compilateur <prog>\n"
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3044
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du r�pertoire des version libgcc\n"
-#: gcc.c:3046
+#: gcc.c:3045
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -5181,79 +5226,79 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib afficher la table de projection entre les options de la ligne de commande\n"
" les multiples r�pertoires de recherches des librairies\n"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3048
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> passer les <options> s�par�es par des virgules � l'assembleur\n"
-#: gcc.c:3050
+#: gcc.c:3049
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<options> passer les <options> s�par�es par des virgules au pr�processeur\n"
-#: gcc.c:3051
+#: gcc.c:3050
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<options> passer les <options> s�par�es par des virgules � l'�diteur de liens\n"
-#: gcc.c:3052
+#: gcc.c:3051
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argument> passer l'<argument> � l'�diteur de liens\n"
-#: gcc.c:3053
+#: gcc.c:3052
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ne pas d�truire les fichiers interm�diaires\n"
-#: gcc.c:3054
+#: gcc.c:3053
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers interm�diares\n"
-#: gcc.c:3055
+#: gcc.c:3054
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time mesurer le temps d'ex�cution de chaque sous-processus\n"
-#: gcc.c:3056
+#: gcc.c:3055
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichier> �craser les specs internes � l'aide du contenu du <fichier>\n"
-#: gcc.c:3057
+#: gcc.c:3056
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> assumer que les fichiers sources respectent le <standard>\n"
-#: gcc.c:3058
+#: gcc.c:3057
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <r�pertoire> ajouter le <r�pertoire> aux chemins de recherche du compilateur\n"
-#: gcc.c:3059
+#: gcc.c:3058
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <machine> ex�cuter gcc pour la <machine> cible, si install�\n"
-#: gcc.c:3060
+#: gcc.c:3059
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> ex�cuter le num�ro de <version> de gcc, si install�e\n"
-#: gcc.c:3061
+#: gcc.c:3060
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v afficher les programmes invoqu�s par le compilateur\n"
-#: gcc.c:3062
+#: gcc.c:3061
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### identique � -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas ex�cut�es\n"
-#: gcc.c:3063
+#: gcc.c:3062
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E pr�-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou �diter les liens\n"
-#: gcc.c:3064
+#: gcc.c:3063
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou �diter les liens\n"
-#: gcc.c:3065
+#: gcc.c:3064
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas �diter les liens\n"
-#: gcc.c:3066
+#: gcc.c:3065
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n"
-#: gcc.c:3067
+#: gcc.c:3066
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissable languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -5265,7 +5310,7 @@ msgstr ""
" 'none' signifiant d'utiliser le comportement par d�faut\n"
" en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n"
-#: gcc.c:3074
+#: gcc.c:3073
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5278,69 +5323,89 @@ msgstr ""
" pass�s aux divers sous-processus invoqu�s par %s. Afin de passer\n"
" les autres options � ces processus l'option -W<lettre> doit �tre utilis�.\n"
-#: gcc.c:3445
+#. translate_options () has turned --version into -fversion.
+#: gcc.c:3353
+#, c-format
+msgid "%s (GCC) %s\n"
+msgstr "%s (GCC) %s\n"
+
+#: gcc.c:3354
+msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright � 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: gcc.c:3356 gcov.c:320
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ce logiciel est libre; voir les sources pour les conditions de copie. Il n'y a PAS\n"
+"GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:3455
msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
msgstr "argument de `-Xlinker' est manquant"
-#: gcc.c:3453
+#: gcc.c:3463
msgid "argument to `-l' is missing"
msgstr "argument pour `-l' est manquant"
-#: gcc.c:3470
+#: gcc.c:3480
msgid "argument to `-specs' is missing"
msgstr "argument de `-specs' est manquant"
-#: gcc.c:3485
+#: gcc.c:3495
msgid "argument to `-specs=' is missing"
msgstr "argument de `-specs=' est manquant"
-#: gcc.c:3516
+#: gcc.c:3526
msgid "argument to `-b' is missing"
msgstr "argument de `-b' est manquant"
-#: gcc.c:3531
+#: gcc.c:3541
msgid "argument to `-B' is missing"
msgstr "argument de `-B' est manquant"
-#: gcc.c:3601
+#: gcc.c:3611
msgid "argument to `-V' is missing"
msgstr "argument de `-V' est manquant"
-#: gcc.c:3622 gcc.c:3629 gcc.c:3636
+#: gcc.c:3632 gcc.c:3639 gcc.c:3646
msgid "invalid version number format"
msgstr "format de num�ro de verson invalide"
-#: gcc.c:3747
+#: gcc.c:3757
msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
msgstr "ne peut sp�cifier -o avec -c ou -S et de multiples compilations"
-#: gcc.c:3918
+#: gcc.c:3928
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "AVERISSEMENT: -pipe ignor� parce que -save-temps a �t� sp�cifi�"
-#: gcc.c:3922
+#: gcc.c:3932
msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
msgstr "AVERISSEMENT: -pipe ignor� parce que -time a �t� sp�cifi�"
-#: gcc.c:3934
+#: gcc.c:3944
msgid "argument to `-x' is missing"
msgstr "argument pour `-x' est manquant"
-#: gcc.c:3962
+#: gcc.c:3972
#, c-format
msgid "argument to `-%s' is missing"
msgstr "argument pour `-%s' est manquant"
-#: gcc.c:4023
+#: gcc.c:4033
#, c-format
msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "AVERISSEMENT: `-x %s' apr�s le dernier fichier d'entr�e n'a pas d'effet"
-#: gcc.c:4322
+#: gcc.c:4332
msgid "invalid specification! Bug in cc"
msgstr "sp�cification invalide! Bug dans cc."
-#: gcc.c:4471
+#: gcc.c:4481
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -5348,94 +5413,94 @@ msgstr "%s\n"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5030
+#: gcc.c:5040
#, c-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "�chec du spec: '%%*' n'a pas �t� initialis� par concordance du patron"
-#: gcc.c:5039
+#: gcc.c:5049
#, c-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation obsol�te de l'op�rateur %%[ dans les specs"
-#: gcc.c:5057
+#: gcc.c:5067
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est '%s'\n"
-#: gcc.c:5182
+#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "�chec de spec: option '%c' de spec non reconnue"
-#: gcc.c:5292
+#: gcc.c:5302
msgid "mismatched braces in specs"
msgstr "accolades non concordantes dans les specs"
-#: gcc.c:5970
+#: gcc.c:5980
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%s'"
msgstr "option `-%s' non reconnue"
-#: gcc.c:5976
+#: gcc.c:5986
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "install�s: %s%s\n"
-#: gcc.c:5977
+#: gcc.c:5987
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:5978
+#: gcc.c:5988
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
-#: gcc.c:6026
+#: gcc.c:6036
msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr "\nPour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
-#: gcc.c:6042
+#: gcc.c:6052
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configur� avec: %s\n"
-#: gcc.c:6056
+#: gcc.c:6066
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Mod�le de thread: %s\n"
-#: gcc.c:6067
+#: gcc.c:6077
#, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "version gcc %s\n"
-#: gcc.c:6069
+#: gcc.c:6079
#, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr "version du pilote gcc %s ex�cutant le version %s de gcc\n"
-#: gcc.c:6077
+#: gcc.c:6087
msgid "no input files"
msgstr "pas de fichier � l'entr�e"
-#: gcc.c:6115
+#: gcc.c:6125
#, c-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compilateur n'est pas install� sur ce syst�me"
-#: gcc.c:6190
+#: gcc.c:6200
#, c-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: fichier d'entr�e d'�dition de liens n'est pas utilis� parce l'�dition de lien n'a pas �t� faite"
-#: gcc.c:6233
+#: gcc.c:6243
#, c-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: gcc.c:6336
+#: gcc.c:6346
msgid "internal gcc abort"
msgstr "abandon interne de gcc"
@@ -5511,16 +5576,6 @@ msgstr "gcov (GCC) %s\n"
msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright � 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: gcov.c:320 MRO to retouch
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ce logiciel est libre; voir les sources pour les conditions de copie. Il n'y a PAS\n"
-"GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n"
-"\n"
-
#: gcov.c:462
#, c-format
msgid "Could not open basic block file %s.\n"
@@ -5688,20 +5743,19 @@ msgstr "branchement %d a pris = %s%%\n"
msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
msgstr "EOF inattendue lors de la lecture du fichier source %s.\n"
-#: gcse.c:756
+#: gcse.c:757
#, c-format
msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
msgstr "GCSE d�sactiv�: %d > 1000 blocs de base et %d >= 20 blocs edges/basic"
-#: gcse.c:768
+#: gcse.c:769
#, c-format
msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE d�sactiv�: %d vlocs de base et %d registres"
-#: graph.c:421 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1842 toplev.c:4908
-#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14269
-#: java/jcf-parse.c:963 java/jcf-parse.c:1115 java/lex.c:1782
-#: objc/objc-act.c:534
+#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14249 graph.c:421
+#: java/jcf-parse.c:981 java/jcf-parse.c:1133 java/lex.c:1782
+#: objc/objc-act.c:529 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1845 toplev.c:4954
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
@@ -6125,57 +6179,57 @@ msgstr "%s: ne peut rep�rer le r�pertoire de travail: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: noms de fichiers d'entr�e doivent avoir le suffixe .c: %s\n"
-#: real.c:816 real.c:993
+#: real.c:824 real.c:1001
msgid "conversion from NaN to int"
msgstr "conversion de NaN en int"
-#: real.c:839
+#: real.c:847
msgid "conversion from NaN to unsigned int"
msgstr "conversion de NaN en un int non sign�"
-#: real.c:2714
+#: real.c:2730
msgid "floating point overflow"
msgstr "d�bordement de virgule flottante"
-#: real.c:4354 real.c:6626 real.c:6707
+#: real.c:4395 real.c:6675 real.c:6756
msgid "overflow on truncation to integer"
msgstr "d�bordement de troncation d'un entier"
-#: real.c:4426
+#: real.c:4467
msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
msgstr "d�bordement lors de la troncation d'un entier non sign�"
-#: real.c:5767
+#: real.c:5812
#, c-format
msgid "%s: argument domain error"
msgstr "%s: erreur d'argument de domaine"
-#: real.c:5768
+#: real.c:5813
#, c-format
msgid "%s: function singularity"
msgstr "%s: singularit� de fonction"
-#: real.c:5769
+#: real.c:5814
#, c-format
msgid "%s: overflow range error"
msgstr "%s: erreur de d�bordement de bornes"
-#: real.c:5770
+#: real.c:5815
#, c-format
msgid "%s: underflow range error"
msgstr "%s: erreur de sous d�bordement de bornes"
-#: real.c:5771
+#: real.c:5816
#, c-format
msgid "%s: total loss of precision"
msgstr "%s: perte totale de pr�cision"
-#: real.c:5772
+#: real.c:5817
#, c-format
msgid "%s: partial loss of precision"
msgstr "%s: perte partielle de pr�cision"
-#: real.c:5773
+#: real.c:5818
#, c-format
msgid "%s: NaN - producing operation"
msgstr "%s: NaN - op�ration produite"
@@ -6208,7 +6262,7 @@ msgstr "op�rande de sortie %d doit utiliser la contrainte `&'"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "ne peut utiliser '%s' comme le registre %s"
-#: regclass.c:793 config/ia64/ia64.c:3852 config/ia64/ia64.c:3859
+#: config/ia64/ia64.c:3856 config/ia64/ia64.c:3863 regclass.c:793
#, c-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
@@ -6225,22 +6279,22 @@ msgstr "registre utilis� pour deux variables registres globales"
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "registre maltrait� par un appel utilis� par un variable registre globale"
-#: regrename.c:1735
+#: regrename.c:1821
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erron� pour une cha�ne vide (%u)"
-#: regrename.c:1747
+#: regrename.c:1833
#, c-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: boucle dans la cha�ne regno (%u)"
-#: regrename.c:1750
+#: regrename.c:1836
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erron� (%u)"
-#: regrename.c:1762
+#: regrename.c:1848
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la cha�ne (%s %u %i)"
@@ -6287,25 +6341,25 @@ msgstr "incapable de trouver un registre de d�versement dans la classe `%s'"
msgid "this is the insn:"
msgstr "ceci est le insn:"
-#: reload1.c:3924
+#: reload1.c:3917
msgid "`asm' operand requires impossible reload"
msgstr "op�rande `asm' requiert une recharge impossible"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5040
+#: reload1.c:5033
msgid "could not find a spill register"
msgstr "ne peut rep�rer un registre de d�versement"
-#: reload1.c:5045
+#: reload1.c:5038
msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "contrainte de l'op�rande `asm' incompatible avec la taille de l'op�rande"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6636
+#: reload1.c:6629
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "mode VOID sur une sortie"
-#: reload1.c:6637
+#: reload1.c:6630
msgid "output operand is constant in `asm'"
msgstr "op�rande de sortie est une constante dans `asm'"
@@ -6347,118 +6401,113 @@ msgstr "v�rification RTL: code attendu `%s' ou `%s', a `%s' dans %s, � %s:%d"
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "v�rification RTL: acc�s de elt %d du vecteur avec le dernier elt %d dans %s, � %s:%d"
-#: stmt.c:924
+#: stmt.c:927
#, c-format
msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
msgstr "saut vers `%s' saute de mani�re invalide dans un contour de binding"
-#: stmt.c:1160 stmt.c:3816
+#: stmt.c:1163 stmt.c:3895
#, c-format
msgid "label `%s' used before containing binding contour"
msgstr "�tiquette `%s' utilis� avant de contenir le contour de binding"
-#: stmt.c:1345
+#: stmt.c:1343
msgid "output operand constraint lacks `='"
msgstr "contrainte de sortie de l'op�rande manque `='"
-#: stmt.c:1360
+#: stmt.c:1358
#, c-format
msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
msgstr "contrainte de sortie `%c' pour l'op�rande %d n'est pas au d�but"
-#: stmt.c:1382
+#: stmt.c:1380
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
msgstr "contrainte de l'op�rande contient '+' ou '-' incorrectement positionn�"
-#: stmt.c:1388 stmt.c:1672
+#: stmt.c:1386 stmt.c:1486
#, c-format
msgid "`%%' constraint used with last operand"
msgstr "contrainte `%%' utilis�e avec la derni�re op�rande"
-#: stmt.c:1407
+#: stmt.c:1405
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "contrainte concordante n'est pas valide dans une op�rande de sortie"
-#: stmt.c:1522
-#, c-format
-msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
-msgstr "nom de registre inconnu `%s' dans `asm'"
-
-#: stmt.c:1580
-#, c-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-
-#: stmt.c:1608
-#, c-format
-msgid "more than %d operands in `asm'"
-msgstr "plus que %d op�randes dans `asm'"
-
-#: stmt.c:1646
-#, c-format
-msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
-msgstr "registre mat�riel `%s' est list� comme une op�rande d'entr�e � `asm'"
-
-#: stmt.c:1662
+#: stmt.c:1477
#, c-format
msgid "input operand constraint contains `%c'"
msgstr "contrainte d'entr�e de l'op�rande contient `%c'"
-#: stmt.c:1703
+#: stmt.c:1517
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "nombre d'op�randes invalides pour r�f�rences de containte concordantes"
-#: stmt.c:1734
+#: stmt.c:1549
#, c-format
msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
msgstr "ponctuation invalide `%c' dans la contrainte"
+#: stmt.c:1645
+#, c-format
+msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
+msgstr "nom de registre inconnu `%s' dans `asm'"
+
+#: stmt.c:1689
+#, c-format
+msgid "more than %d operands in `asm'"
+msgstr "plus que %d op�randes dans `asm'"
+
+#: stmt.c:1748
+#, c-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
+
#. ??? Leave this only until we have experience with what
#. happens in combine and elsewhere when constraints are
#. not satisfied.
-#: stmt.c:1768 stmt.c:1798
+#: stmt.c:1817 stmt.c:1846
#, c-format
msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
msgstr "op�rande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes"
-#: stmt.c:1944
+#: stmt.c:1992
msgid "too many alternatives in `asm'"
msgstr "trop d'alternatives dans `asm'"
-#: stmt.c:1956
+#: stmt.c:2004
msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
msgstr "contraintes de l'op�rande pour `asm' diff`rent en nombre d'alternatives"
-#: stmt.c:2009
+#: stmt.c:2057
#, c-format
msgid "duplicate asm operand name '%s'"
msgstr "nom d'op�rande asm `%s' appara�t en double"
-#: stmt.c:2088
+#: stmt.c:2144
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "accolade de fermeture manquante pour l'op�rand� nomm�e"
-#: stmt.c:2108
+#: stmt.c:2164
#, c-format
msgid "undefined named operand '%s'"
msgstr "op�rande nomm�e '%s' ind�finie"
-#: stmt.c:3753
+#: stmt.c:3832
#, c-format
msgid "unused variable `%s'"
msgstr "variable inutilis�e `%s'"
-#: stmt.c:5205
+#: stmt.c:5284
#, c-format
msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
msgstr "valeur d'�num�ration `%s' n'est pas trait�e dans le switch"
-#: stmt.c:5231 stmt.c:5251
+#: stmt.c:5310 stmt.c:5330
#, c-format
msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
msgstr "valeur du case `%ld' n'est pas dans le type �num�r�"
-#: stmt.c:5234 stmt.c:5254
+#: stmt.c:5313 stmt.c:5333
#, c-format
msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
msgstr "valeur du case `%ld' n'est pas dans le type �num�r� `%s'"
@@ -6471,40 +6520,40 @@ msgstr "taille du type ne peut �tre explicitement �valu�e"
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "type de taille variable d�clar� � l'ext�rieur den'importe quelle fonction"
-#: stor-layout.c:447
+#: stor-layout.c:455
#, c-format
msgid "size of `%s' is %d bytes"
msgstr "taille de `%s' est de %d octets"
-#: stor-layout.c:449
+#: stor-layout.c:457
#, c-format
msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
msgstr "taille de `%s' est plus grande que %d octets"
-#: stor-layout.c:828 stor-layout.c:1081
+#: stor-layout.c:836 stor-layout.c:1089
#, c-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
msgstr "attribut empaquet� provoque un alignement inefficient pour `%s'"
-#: stor-layout.c:830 stor-layout.c:1083
+#: stor-layout.c:838 stor-layout.c:1091
#, c-format
msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
msgstr "attribut empaquet� n'est pas n�cessaire pour `%s'"
-#: stor-layout.c:845
+#: stor-layout.c:853
#, c-format
msgid "padding struct to align `%s'"
msgstr "remplissage du struct pour aligner `%s'"
-#: stor-layout.c:1045
+#: stor-layout.c:1053
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les fronti�res"
-#: stor-layout.c:1088
+#: stor-layout.c:1096
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "attribut empaquet� provoque un alignement inefficient"
-#: stor-layout.c:1090
+#: stor-layout.c:1098
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attribut empaquet� n'est pas n�cessaire"
@@ -6546,801 +6595,805 @@ msgstr "collect: r�-�dition des liens\n"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld a retourn� %d code d'�tat d'ex�cution"
-#: toplev.c:917
+#: toplev.c:913
msgid "Generate debugging info in default format"
msgstr "G�n�rer les information de mise au point dans le format par d�faut"
-#: toplev.c:918
+#: toplev.c:914
msgid "Generate debugging info in default extended format"
msgstr "G�n�rer les information de mise au point dans le format �tendu"
-#: toplev.c:920
+#: toplev.c:916
msgid "Generate STABS format debug info"
msgstr "G�n�rer des infos de mise au point de format STABS"
-#: toplev.c:921
+#: toplev.c:917
msgid "Generate extended STABS format debug info"
msgstr "G�n�rer des infos de mise au point de format STABS �tendu"
-#: toplev.c:924
+#: toplev.c:920
msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
msgstr "G�n�rer les informations de mise au point du format DWARF-1"
-#: toplev.c:926
+#: toplev.c:922
msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
msgstr "G�n�rer les extensions des informations de mise au point du format DWARF-1"
-#: toplev.c:929
+#: toplev.c:925
msgid "Generate DWARF-2 debug info"
msgstr "G�n�rer les informations de mise au point DWARF-2"
-#: toplev.c:932
+#: toplev.c:928
msgid "Generate XCOFF format debug info"
msgstr "G�n�rer les informations de mise au point du format XCOFF"
-#: toplev.c:933
+#: toplev.c:929
msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
msgstr "G�n�rer les extensions de mise au point du format XCOFF"
-#: toplev.c:936
+#: toplev.c:932
msgid "Generate COFF format debug info"
msgstr "G�n�rer les informations de mise au point du format COFF"
-#: toplev.c:980
+#: toplev.c:976
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Ex�cuter une �limination DAWRF2 des doublons"
-#: toplev.c:982
+#: toplev.c:978
msgid "Do not store floats in registers"
msgstr "Ne pas stocker les flottants dans les registres"
-#: toplev.c:984
+#: toplev.c:980
msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
msgstr "Consid�rer toutes les r�f�rence en m�moire comme faite par des pointeurs volatiles"
-#: toplev.c:986
+#: toplev.c:982
msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
msgstr "Consid�rer toutes les r�f�rences m�moire � des donn�es globales comme volatiles"
-#: toplev.c:988
+#: toplev.c:984
msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
msgstr "Consid�rer toutes les r�f�rences m�moire � des donn�es statiques comme volatiles"
-#: toplev.c:990
+#: toplev.c:986
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "D�f�rer le d�pilage des arguments de fonction de la pile plus tard"
-#: toplev.c:992
+#: toplev.c:988
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Lorsque c'est possible ne pas g�n�rer des trames de pile"
-#: toplev.c:994
+#: toplev.c:990
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et r�cursif"
-#: toplev.c:996
+#: toplev.c:992
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Lorsque CSE s'ex�cute, suivre les sauts vers leurs cibles"
-#: toplev.c:998
+#: toplev.c:994
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Lorsque CSE s'ex�cute, suivre les sauts considitionnels vers leurs cibles"
-#: toplev.c:1000
+#: toplev.c:996
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations co�teuses"
-#: toplev.c:1002
+#: toplev.c:998
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Ex�cuter des optimisations de sauts de thread"
-#: toplev.c:1004
+#: toplev.c:1000
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr "Ex�cuter un r�duction en force des optimisations"
-#: toplev.c:1006
+#: toplev.c:1002
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Ex�cuter un d�-roulement des boucles lorsque le compteur d'it�ration est connu"
-#: toplev.c:1008
+#: toplev.c:1004
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Ex�cuter la boucle par d�senroulement de toutes les boucles"
-#: toplev.c:1010 MRO prefetch
+#: toplev.c:1006
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "G�n�rer des instructions pr�recherch�es, si disponible, pour les tableaux dans les boucles"
-#: toplev.c:1012
+#: toplev.c:1008
msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: toplev.c:1014
+#: toplev.c:1010
msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
msgstr "Renforcer la r�duction de toutes les boucles par induction des variables"
-#: toplev.c:1016
+#: toplev.c:1012
msgid "Store strings in writable data section"
msgstr "Stocker les cha�nes dans les sections d'�criture des donn�es"
-#: toplev.c:1018
+#: toplev.c:1014
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Autoriser les optimisations des trous sp�cifiques � une machine"
-#: toplev.c:1020
+#: toplev.c:1016
msgid "Copy memory operands into registers before using"
msgstr "Copier les op�randes m�moire dans les registres avant de les utiliser"
-#: toplev.c:1022
+#: toplev.c:1018
msgid "Copy memory address constants into regs before using"
msgstr "Copier les constantes d'adresses m�moire dans les registres avant de les utiliser"
-#: toplev.c:1024
+#: toplev.c:1020
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Autoriser le maintien des adresses de fonction dans les registres"
-#: toplev.c:1026
+#: toplev.c:1022
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Int�grer les fonctions simples � l'int�rieur des appelants"
-#: toplev.c:1028
+#: toplev.c:1024
msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
msgstr "G�n�rer le code pour les fonctions m�me si elles sont compl�tement en ligne"
-#: toplev.c:1030
+#: toplev.c:1026
msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
msgstr "Porter attention au mot cl� 'inline'"
-#: toplev.c:1032
+#: toplev.c:1028
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Produire des variables constantes statiques m�me si elles ne sont pas utilis�es"
-#: toplev.c:1034
+#: toplev.c:1030
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "V�rifier les erreurs de syntaxes et puis stopper"
-#: toplev.c:1036
+#: toplev.c:1032
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr "Marquer les donn�es comme partag�es au lieu de priv�es"
-#: toplev.c:1038
+#: toplev.c:1034
msgid "Enable saving registers around function calls"
msgstr "Autoriser la sauvegarde autour des appels de fonction"
-#: toplev.c:1040
+#: toplev.c:1036
msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
msgstr "Retourner des aggr�gats de type 'short' en m�moire, pas dans les registres"
-#: toplev.c:1042
+#: toplev.c:1038
msgid "Return 'short' aggregates in registers"
msgstr "Retourner des aggr�gats de type 'short' dans les registres"
-#: toplev.c:1044
+#: toplev.c:1040
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Tented de remplir de d�lais les fentes des instructions de branchement"
-#: toplev.c:1046
+#: toplev.c:1042
msgid "Perform the global common subexpression elimination"
msgstr "Ex�cuter l'�limination de sous-expression du commun global"
-#: toplev.c:1048
+#: toplev.c:1044
msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
msgstr "Ex�cuter un chargement efficace lors de l'�limination de sous-expression globale"
-#: toplev.c:1050
+#: toplev.c:1046
msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
msgstr "Ex�cuter un stockage efficace lors de l'�limination de sous-expression globale"
-#: toplev.c:1052
+#: toplev.c:1048
msgid "Run CSE pass after loop optimizations"
msgstr "Ex�cuter une passe CSE apr�s une optimisation des boucles"
-#: toplev.c:1054
+#: toplev.c:1050
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr "Ex�cuter l'optimiseur de boucle deux fois"
-#: toplev.c:1056
+#: toplev.c:1052
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "D�truire les v�rifications de pointeurs nul inutiles"
-#: toplev.c:1058
+#: toplev.c:1054
msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
msgstr "Pr�tendre que l'h�te et la cible utilise le format FP"
-#: toplev.c:1060
+#: toplev.c:1056
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Re��duler les instructions avant l'allocation de registres"
-#: toplev.c:1062
+#: toplev.c:1058
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Re��dulers les instructions apr�s l'allocation de registres"
-#: toplev.c:1064
+#: toplev.c:1060
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Autoriser le ��dulage � travers les blocs de base"
-#: toplev.c:1066
+#: toplev.c:1062
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Autoriser le mouvement sp�culatif de non chargements"
-#: toplev.c:1068
+#: toplev.c:1064
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Autoriser le mouvement sp�culatif de quelques chargements"
-#: toplev.c:1070
+#: toplev.c:1066
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Autoriser le mouvement sp�culatif de plusieurs chargements"
-#: toplev.c:1072
+#: toplev.c:1068
msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
msgstr "Remplacer add,compare,branch avec des branchements utilisant un compteur registre"
-#: toplev.c:1074
+#: toplev.c:1070
msgid "Generate position independent code, if possible"
msgstr "G�n�rer du code ind�pendant de la position, si possible"
-#: toplev.c:1077
+#: toplev.c:1073
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Autoriser le traitement des exceptions"
-#: toplev.c:1079
+#: toplev.c:1075
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "G�n�rer simplement des tables �tendues pour le traitement des exceptions"
-#: toplev.c:1081
+#: toplev.c:1077
msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary"
msgstr "G�n�rer des tables �tendues exactes pour chaque bornes d'instruction"
-#: toplev.c:1083
+#: toplev.c:1079
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels"
-#: toplev.c:1085
+#: toplev.c:1081
msgid "Insert arc based program profiling code"
msgstr "Ins�rer le code de profilage du programme de base"
-#: toplev.c:1087
+#: toplev.c:1083
msgid "Create data files needed by gcov"
msgstr "Cr�er les fichiers de donn�es n�cessaires par gcov"
-#: toplev.c:1089
+#: toplev.c:1085
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Utiliser les informations de profilage pour les probabilit�s de branchements"
-#: toplev.c:1091
+#: toplev.c:1087
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "R�-ordonner les blocs de base pour am�liorer l'emplacement de code"
-#: toplev.c:1093
+#: toplev.c:1089
msgid "Do the register renaming optimization pass"
msgstr "Renommer les registres lors de la passe d'optimisation"
-#: toplev.c:1095
+#: toplev.c:1091
msgid "Do the register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: toplev.c:1097
+#: toplev.c:1093
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Ne pas placer de globaux non initialis�s dans la section commune"
-#: toplev.c:1099
+#: toplev.c:1095
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Ne pas g�n�rer de directives .size"
-#: toplev.c:1101
+#: toplev.c:1097
msgid "place each function into its own section"
msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section"
-#: toplev.c:1103
+#: toplev.c:1099
msgid "place data items into their own section"
msgstr "placer les items des donn�es dans leur propre section"
-#: toplev.c:1105
+#: toplev.c:1101
msgid "Add extra commentry to assembler output"
msgstr "Ajouter des commentaires additionnels � la sortie de l'assembleur"
-#: toplev.c:1107
+#: toplev.c:1103
msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
msgstr "Produire les initialiseurs globaux formatt�s pour GNU ld"
-#: toplev.c:1109
+#: toplev.c:1105
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Autoriser l'optimisation des d�placements par registre"
-#: toplev.c:1111
+#: toplev.c:1107
msgid "Do the full regmove optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation compl�te des des d�placements par les registres"
-#: toplev.c:1113
+#: toplev.c:1109
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous"
-#: toplev.c:1115
+#: toplev.c:1111
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Ins�rer du code de v�rificaion de la pile dans le programme"
-#: toplev.c:1117
+#: toplev.c:1113
msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
msgstr "Assumer que les arguments peuvent avoir des alias l'un vers l'autre et globaux"
-#: toplev.c:1119
+#: toplev.c:1115
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Assumer que les arguments peuvent avoir des alias globaux mais pas l'un vers l'autre"
-#: toplev.c:1121
+#: toplev.c:1117
msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
msgstr "Assumer que les arguments n'ont pas d'alias l'un vers l'autre ou globaux"
-#: toplev.c:1123
+#: toplev.c:1119
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Assumer que des r�gles stricts d'alias s'appliquent"
-#: toplev.c:1125
+#: toplev.c:1121
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Aligner le d�but des boucles"
-#: toplev.c:1127
+#: toplev.c:1123
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Aligner les �tiquettes qui sont seulement atteintes par sauts"
-#: toplev.c:1129
+#: toplev.c:1125
msgid "Align all labels"
msgstr "Aligner toutes les �tiquettes"
-#: toplev.c:1131
+#: toplev.c:1127
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Aligner le d�but des fonctions"
-#: toplev.c:1133
+#: toplev.c:1129
msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques � travers des unit�s de compilation"
-#: toplev.c:1135
+#: toplev.c:1131
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes"
-#: toplev.c:1137
+#: toplev.c:1133
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr "Supprimer dans la sortie les num�ros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
-#: toplev.c:1139
+#: toplev.c:1135
msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
msgstr "Traiter les entr�es/sorties des fonctins avec appels de profilage"
-#: toplev.c:1141
+#: toplev.c:1137
msgid "Enable SSA optimizations"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: toplev.c:1143
+#: toplev.c:1139
msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
-#: toplev.c:1145
+#: toplev.c:1141
msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
msgstr "Autoriser l'�limination agressive SSA du code mort"
-#: toplev.c:1147
+#: toplev.c:1143
msgid "External symbols have a leading underscore"
msgstr "Les symboles externes sont pr�fix�s d'un caract�re de soulignement"
-#: toplev.c:1149
+#: toplev.c:1145
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Traiter les directive #ident"
-#: toplev.c:1151
+#: toplev.c:1147
msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
msgstr "Autoriser l'ex�cution de la passe rtl sur les trous avant sched2"
-#: toplev.c:1153
+#: toplev.c:1149
msgid "Enables guessing of branch probabilities"
msgstr "Autoriser l'estimation des probabilit�s de branchement"
-#: toplev.c:1155
+#: toplev.c:1151
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Initialiser errno apr�s les fonctions internes math�matiques"
-#: toplev.c:1157
+#: toplev.c:1153
msgid "Floating-point operations can trap"
msgstr "les op�rations virgule flottante peuvent �tre attrapp�es"
-#: toplev.c:1159
+#: toplev.c:1155
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
msgstr "Permettre l'optimisation des maths qui peut violer les standards IEEE ou ANSI"
-#: toplev.c:1161
+#: toplev.c:1157
msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
msgstr "Compiler les pointeurs comme des triplets: valeur, base et fin"
-#: toplev.c:1163
+#: toplev.c:1159
msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays"
msgstr "G�n�rer du code pour v�rifier les bornes avant de d�-r�f�rencer les pointeurs et les tableaux"
-#: toplev.c:1165
+#: toplev.c:1161
msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
msgstr "Convertir les constantes flottantes en constantes en simple pr�cision"
-#: toplev.c:1167
+#: toplev.c:1163
msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation � la fin de l'ex�cution"
-#: toplev.c:1169
+#: toplev.c:1165
msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
msgstr "Rapporter toute allocation de m�moire permanente � la fin de l'ex�cution"
-#: toplev.c:1171
+#: toplev.c:1167
msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication"
msgstr "Attrapper les d�bordements de signe dans addition/soustraction/multiplication"
-#: toplev.c:1188
+#: toplev.c:1184
msgid "Compile just for ISO C89"
msgstr "Compiler seulement pour ISO C89"
-#: toplev.c:1190
+#: toplev.c:1186
msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
msgstr "Ne pas promouvoir les flottants � des doubles avec -traditional"
-#: toplev.c:1192
+#: toplev.c:1188
msgid "Determine language standard"
msgstr "D�terminer le standard du langage"
-#: toplev.c:1196
+#: toplev.c:1192
msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
msgstr "Rendre les champs de bits non sign�s par d�faut"
-#: toplev.c:1200
+#: toplev.c:1196
msgid "Make 'char' be signed by default"
msgstr "Rendre les 'char' sign�s par d�faut"
-#: toplev.c:1202
+#: toplev.c:1198
msgid "Make 'char' be unsigned by default"
msgstr "Rendre les 'char' non sign�s par d�faut"
-#: toplev.c:1208
+#: toplev.c:1204
msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
msgstr "Tenter de supporter le style de langage C traditionnel K&R"
-#: toplev.c:1214
+#: toplev.c:1210
msgid "Do not recognize the 'asm' keyword"
msgstr "Ne pas reconna�tre le mot cl� 'asm'"
-#: toplev.c:1217
+#: toplev.c:1213
msgid "Do not recognize any built in functions"
msgstr "Ne pas reocnna�tre aucun construit dans les fonctions"
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1215
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Assumer un environnement d'ex�cution normal C"
-#: toplev.c:1222
+#: toplev.c:1218
msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
msgstr "Assumer que les librairies standards & main peuvent ne pas exister"
-#: toplev.c:1225
+#: toplev.c:1221
msgid "Allow different types as args of ? operator"
msgstr "Permettre des types diff�rents pour les arguments de l'op�rateur ?"
-#: toplev.c:1228
+#: toplev.c:1224
msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
msgstr "Permettre l'utilisation de $ � l'int�rieur d'identificateurs"
-#: toplev.c:1233
+#: toplev.c:1229
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Utiliser la m�me taille pour un double que pour un flottant"
-#: toplev.c:1236
+#: toplev.c:1232
msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
msgstr "Utiliser le plus petit entier pour contenir l'�num�ration (enums)"
-#: toplev.c:1239
+#: toplev.c:1235
msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
msgstr "�craser le type sous-jacent de wchar_t vers `unsigned short'"
-#: toplev.c:1243
+#: toplev.c:1239
msgid "Enable most warning messages"
msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement"
-#: toplev.c:1245
+#: toplev.c:1241
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Avertir � propos des fonctions de transtypage avec des types incompatibles"
-#: toplev.c:1249
+#: toplev.c:1245
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Avertir � propos des fonctions qui pourraient �tre candidates pour les attributs de format"
-#: toplev.c:1252
+#: toplev.c:1248
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Avertir � propos des transtypage qui �cartent les qualificateurs"
-#: toplev.c:1255
+#: toplev.c:1251
msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
msgstr "Avertir � propose des souscripts dont le type est 'char'"
-#: toplev.c:1258 toplev.c:1261
+#: toplev.c:1254 toplev.c:1257
msgid "Warn if nested comments are detected"
msgstr "Avertir si des commentaires imbriqu�s sont d�tect�s"
-#: toplev.c:1264
+#: toplev.c:1260
msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
msgstr "Avertir � propos des type de conversions confuses"
-#: toplev.c:1267
+#: toplev.c:1263
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
msgstr "Avertir � propos des anomalies de format de printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: toplev.c:1271
+#: toplev.c:1267
msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
msgstr "Ne pas avertir � propos des formats de strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'ann�e"
-#: toplev.c:1274
+#: toplev.c:1270
msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
msgstr "Ne pas avertir � propos d'un surplus d'arguments pour des fonctions de format"
-#: toplev.c:1276
+#: toplev.c:1272
msgid "Warn about non-string-literal format strings"
msgstr "Avertir � propos des cha�nes de format qui ne sont pas des cha�nes"
-#: toplev.c:1279
+#: toplev.c:1275
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Avertir � propos des probl�mes possibles de s�curit� avec les formats de fonction"
-#: toplev.c:1282
+#: toplev.c:1278
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Avertir � propos des d�clarations de fonctions implicites"
-#: toplev.c:1286
+#: toplev.c:1282
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Avertir lorsqu'une d�claration ne sp�cifie pas le type"
-#: toplev.c:1291
+#: toplev.c:1287
msgid "Warn about the use of the #import directive"
msgstr "Avertir � propos de l'utilisation de la directive #import"
-#: toplev.c:1295
+#: toplev.c:1291
msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
msgstr "Ne pas avertir � propos de l'utilisation de 'long long' avec -pedantic"
-#: toplev.c:1297
+#: toplev.c:1293
msgid "Warn about suspicious declarations of main"
msgstr "Avertir � propos des d�clarations douteuses de main"
-#: toplev.c:1300
+#: toplev.c:1296
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Avertir � propos des accolades possiblement manquantes autour des initialiseurs"
-#: toplev.c:1303
+#: toplev.c:1299
msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
msgstr "Avertir � propos des fonctions globales sans d�claration pr�c�dente"
-#: toplev.c:1306
+#: toplev.c:1302
msgid "Warn about global funcs without prototypes"
msgstr "Avertir � propos des fonctions globales sans prototype"
-#: toplev.c:1309
+#: toplev.c:1305
msgid "Warn about use of multicharacter literals"
msgstr "Avertir � propose de l'utilisation des cha�nes de multi-caract�res"
-#: toplev.c:1312
+#: toplev.c:1308
msgid "Warn about externs not at file scope level"
msgstr "Avertir � propos des externes qui n'est pas au niveau dans le champ du fichier"
-#: toplev.c:1315
+#: toplev.c:1311
msgid "Warn about possible missing parentheses"
msgstr "Avertir � propos du manque possible de parenth�ses"
-#: toplev.c:1318
+#: toplev.c:1314
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Avertir � propos des violations possibles des r�gles de s�quence de points"
-#: toplev.c:1321
+#: toplev.c:1317
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Avertir � propos d'arithm�tique portant sur un pointeur de fonction"
-#: toplev.c:1324
+#: toplev.c:1320
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Avertir � propos des d�clarations multiples portant sur le m�me objet"
-#: toplev.c:1327
+#: toplev.c:1323
msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
msgstr "Avertir � propos des comparaisons sign�s/non sign�s"
-#: toplev.c:1330
+#: toplev.c:1326
msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
msgstr "Avertir � propos des tests d'�galit� sur des nombres flottants"
-#: toplev.c:1333
+#: toplev.c:1329
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Avertir � propos des pragmas non reconnus"
-#: toplev.c:1336
+#: toplev.c:1332
msgid "Warn about non-prototyped function decls"
msgstr "Avertir � propos des d�clarations de fonction sans prototype"
-#: toplev.c:1339
+#: toplev.c:1335
msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
msgstr "Avertir � propos de construits dont le sens change en ISO C"
-#: toplev.c:1342
+#: toplev.c:1338
msgid "Warn when trigraphs are encountered"
msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontr�s"
-#: toplev.c:1347
+#: toplev.c:1343
msgid "Mark strings as 'const char *'"
msgstr "Marque les cha�nes comme �tant 'const char *'"
-#: toplev.c:1472
+#: toplev.c:1473
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'une fonction est inutilis�e"
-#: toplev.c:1474
+#: toplev.c:1475
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'une �tiquette est inutilis�e"
-#: toplev.c:1476
+#: toplev.c:1477
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avertir lorsqu'un param�tre de fonction est inutilis�"
-#: toplev.c:1478
+#: toplev.c:1479
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilis�e"
-#: toplev.c:1480
+#: toplev.c:1481
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avertir lorsque la valeur d'une expression n'est pas utilis�e"
-#: toplev.c:1482
+#: toplev.c:1483
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-t�tes syst�me"
-#: toplev.c:1484
+#: toplev.c:1485
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
-#: toplev.c:1486
+#: toplev.c:1487
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avertir lorsqu'une variable locale fait ombrage � une autre"
-#: toplev.c:1488
+#: toplev.c:1489
msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avertir � propos d'un switch �num�r� o� un case sp�cific manque"
-#: toplev.c:1490
+#: toplev.c:1491
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avertir � propos de structures retourn�s, unions ou tableaux"
-#: toplev.c:1492
+#: toplev.c:1493
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avertir � propos des pointeurs convertis lesquels augment l'alignement"
-#: toplev.c:1494
+#: toplev.c:1495
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avertir � propos du code qui ne sera jamais ex�cut�"
-#: toplev.c:1496
+#: toplev.c:1497
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avertir � propos des variables automatiques non initialis�es"
-#: toplev.c:1498
+#: toplev.c:1499
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent �tre en ligne"
-#: toplev.c:1500
+#: toplev.c:1501
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avertir lorsque les attributs paquet�s n'ont pas d'effet sur l'organtisation d'un struct"
-#: toplev.c:1502
+#: toplev.c:1503
msgid "Warn when padding is required to align struct members"
msgstr "Avertir lorsque le remplissage est requis pour aligner les membres d'un struct"
-#: toplev.c:1504
+#: toplev.c:1505
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avertir lorsque la passe d'optimisation est d�sactiv�e"
-#: toplev.c:1506
+#: toplev.c:1507
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Avertir � propos de l'utilisation des d�clarations __attribute__((deprecated))"
+
+#: toplev.c:1509
msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
msgstr "Avertir � propos des fonctions qui seraient candidates pour des attributs non retourn�s"
-#: toplev.c:1577 toplev.c:4317 tradcpp.c:781
+#: toplev.c:1580 toplev.c:4363 tradcpp.c:781
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "option invalide `%s'"
-#: toplev.c:1723
+#: toplev.c:1726
#, c-format
msgid "internal error: %s"
msgstr "erreur interne: %s"
-#: toplev.c:2023
+#: toplev.c:2026
#, c-format
msgid "`%s' used but never defined"
msgstr "`%s' utilis� mais n'a jamais �t� d�fini"
-#: toplev.c:2026
+#: toplev.c:2029
#, c-format
msgid "`%s' declared `static' but never defined"
msgstr "`%s' d�clar� `static' mais n'a jamais �t� d�fiie"
-#: toplev.c:2048
+#: toplev.c:2051
#, c-format
msgid "`%s' defined but not used"
msgstr "`%s' d�fini mais n'a pas �t� utilis�"
-#: toplev.c:2279
+#: toplev.c:2282
#, c-format
msgid "invalid register name `%s' for register variable"
msgstr "nom de registre invalide `%s' pour un variable registre"
-#: toplev.c:3552
+#: toplev.c:3574
msgid " -ffixed-<register> Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
msgstr " -ffixed-<registre> marque le <registre> qui est rendu indisponibles pour le compilateur\n"
-#: toplev.c:3553
+#: toplev.c:3575
msgid " -fcall-used-<register> Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
msgstr " -fcall-used-<registre> marquer le <registre> qui est corrompu par les appels de fonctions\n"
-#: toplev.c:3554
+#: toplev.c:3576
msgid " -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
msgstr " -fcall-saved-<registre> marquer le <registre> qui est pr�serv� � travers les fonctions\n"
-#: toplev.c:3555
+#: toplev.c:3577
msgid " -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
msgstr " -finline-limit=<nombre> limiter la taille des fonction en ligne � <nombre>\n"
-#: toplev.c:3556
+#: toplev.c:3578
msgid " -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n"
msgstr " -fmessage-length=<nombre> limiter la longueur des messages de diagnotiques � <nombre> de caract�res par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne\n"
-#: toplev.c:3557
+#: toplev.c:3579
msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] indiquer combien de fois les information de localisation des sources doivent �tre produites, comme pr�fixe, au d�but d'un diagnostique lorsque les lignes doivent s'enrouler sur d'autres\n"
-#: toplev.c:3568
+#: toplev.c:3590
msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n"
msgstr " -O[NIVEAU] utiliser le NIVEAU d'optimisation\n"
-#: toplev.c:3569
+#: toplev.c:3591
msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n"
msgstr " -Os optimiser l'utilisation de l'espace plut�t que la vitesse\n"
-#: toplev.c:3581
+#: toplev.c:3603
msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
msgstr " -pedantic �mettre les avertissements n�cessaires pour �tre conforme de fa�on stricte � ISO C\n"
-#: toplev.c:3582
+#: toplev.c:3604
msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n"
msgstr " -pedantic-errors identique � -pedantic sauf que les erreurs sont produites\n"
-#: toplev.c:3583
+#: toplev.c:3605
msgid " -w Suppress warnings\n"
msgstr " -w supprimer les avertissements\n"
-#: toplev.c:3584
+#: toplev.c:3606
msgid " -W Enable extra warnings\n"
msgstr " -W autoriser les avertissements additionnels\n"
-#: toplev.c:3595
+#: toplev.c:3617
msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
msgstr " -Wunused autoriser les avertissements pour signaler les non utilis�s\n"
-#: toplev.c:3596
+#: toplev.c:3618
msgid " -Wlarger-than-<number> Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
msgstr " -Wlarger-than-<nombre> avertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets\n"
-#: toplev.c:3597
+#: toplev.c:3619
msgid " -p Enable function profiling\n"
msgstr " -p autoriser le profilage des fonctions\n"
-#: toplev.c:3599
+#: toplev.c:3621
msgid " -a Enable block profiling \n"
msgstr " -a autoriser le profilage des blocs \n"
-#: toplev.c:3602
+#: toplev.c:3624
msgid " -ax Enable jump profiling \n"
msgstr " -ax autoriser le profilage des sauts \n"
-#: toplev.c:3604
+#: toplev.c:3626
msgid " -o <file> Place output into <file> \n"
msgstr " -o <fichier> produire la sortie dans le <fichier> \n"
-#: toplev.c:3605
+#: toplev.c:3627
msgid ""
" -G <number> Put global and static data smaller than <number>\n"
" bytes into a special section (on some targets)\n"
@@ -7349,128 +7402,128 @@ msgstr ""
" petites que <nombre> d'octets dans une section\n"
" sp�ciale (sur certaine cible)\n"
-#: toplev.c:3616
+#: toplev.c:3638
msgid " -aux-info <file> Emit declaration info into <file>\n"
msgstr " -aux-info <fichier> produire une info de d�claration dans le <fichier>\n"
-#: toplev.c:3617
+#: toplev.c:3639
msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n"
msgstr " -quiet ne pas afficher les fonctions compil�es ou le temps �coul�\n"
-#: toplev.c:3618
+#: toplev.c:3640
msgid " -version Display the compiler's version\n"
msgstr " -version afficher la version du compilateur\n"
-#: toplev.c:3619
+#: toplev.c:3641
msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
msgstr " -d[lettres] autoriser les vidanges pour des passes sp�cifiques du compilateur\n"
-#: toplev.c:3620
+#: toplev.c:3642
msgid " -dumpbase <file> Base name to be used for dumps from specific passes\n"
msgstr " -dumpbase <fichier> nom de base � utiliser pour les vidanges de passes sp�cifiques\n"
-#: toplev.c:3622
+#: toplev.c:3644
msgid " -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
msgstr " -fsched-verbose=<num�ro> initialiser le niveau de verbosit� du c�duleur\n"
-#: toplev.c:3624
+#: toplev.c:3646
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help afficher l'aide-m�moire\n"
-#: toplev.c:3639
+#: toplev.c:3661
msgid "\nLanguage specific options:\n"
msgstr "\nOptions sp�cifiques au langage:\n"
-#: toplev.c:3651
+#: toplev.c:3673
#, c-format
msgid " %-23.23s [undocumented]\n"
msgstr " %-23.23s [non document�]\n"
-#: toplev.c:3659 toplev.c:3673
+#: toplev.c:3681 toplev.c:3695
#, c-format
msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n"
msgstr "\nIl y a des options sp�cifiques %s qui ne sont pas document�s aussi.\n"
-#: toplev.c:3663
+#: toplev.c:3685
#, c-format
msgid "\n Options for %s:\n"
msgstr "\n Options pour %s:\n"
-#: toplev.c:3700
+#: toplev.c:3722
msgid "\nTarget specific options:\n"
msgstr "\nOptions sp�cifiques � la cible:\n"
-#: toplev.c:3714 toplev.c:3733
+#: toplev.c:3736 toplev.c:3755
#, c-format
msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n"
msgstr " -m%-23.23s [non document�]\n"
-#: toplev.c:3742
+#: toplev.c:3764
msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr "\nIl y a des options sp�cifiques � la cible qui ne sont pas document�s aussi.\n"
-#: toplev.c:3744
+#: toplev.c:3766
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
msgstr " Ils existent, mais ils ne sont pas document�s.\n"
-#: toplev.c:3797
+#: toplev.c:3819
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c"
-#: toplev.c:3867
+#: toplev.c:3889
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "nom de registre non reconnue `%s'"
-#: toplev.c:3892 toplev.c:4746
+#: toplev.c:3914 toplev.c:4792
#, c-format
msgid "unrecognized option `%s'"
msgstr "option `%s' non reconnue"
-#: toplev.c:3936
+#: toplev.c:3958
msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
msgstr "-Wid-clash-LEN n'est plus support�e"
-#: toplev.c:4013
+#: toplev.c:4035
#, c-format
msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
msgstr "utiliser -gdwarf -g%d pour DWARF v1, niveau %d"
-#: toplev.c:4016
+#: toplev.c:4038
msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2"
msgstr "utiliser -gdwarf-2 pour DWARF v2"
-#: toplev.c:4021
+#: toplev.c:4043
#, c-format
msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
msgstr "option `%s' ignor�e en raison de la sp�cification du niveau de mise au poitn invalide"
-#: toplev.c:4044 toplev.c:4744
+#: toplev.c:4066 toplev.c:4790
#, c-format
msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
msgstr "`%s': inconnu ou non support� option -g"
-#: toplev.c:4051
+#: toplev.c:4073
#, c-format
msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
msgstr "`%s' ignor�, en conflit avec `-g%s'"
-#: toplev.c:4130
+#: toplev.c:4152
msgid "-param option missing argument"
msgstr "argument manquant pour l'option -param"
-#: toplev.c:4139
+#: toplev.c:4161
#, c-format
msgid "invalid --param option: %s"
msgstr "option invalide --param: %s"
-#: toplev.c:4151
+#: toplev.c:4173
#, c-format
msgid "invalid parameter value `%s'"
msgstr "valeur du param�tre invalide `%s'"
-#: toplev.c:4334
+#: toplev.c:4380
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
@@ -7481,80 +7534,80 @@ msgstr ""
"%s\tcompil� par GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compil� par CC.\n"
-#: toplev.c:4390
+#: toplev.c:4436
msgid "options passed: "
msgstr "options pass�es: "
-#: toplev.c:4419
+#: toplev.c:4465
msgid "options enabled: "
msgstr "options autoris�es: "
-#: toplev.c:4478
+#: toplev.c:4524
#, c-format
msgid "can't open %s for writing"
msgstr "ne peut ouvrir %s en �criture"
-#: toplev.c:4736
+#: toplev.c:4782
#, c-format
msgid "ignoring command line option '%s'"
msgstr "option '%s' de la ligne de commande est ignor�e"
-#: toplev.c:4739
+#: toplev.c:4785
#, c-format
msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
msgstr "(c'est valide pour %s mais pas pour le langage s�clectionn�)"
-#: toplev.c:4768
+#: toplev.c:4814
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized n'est pas support� sans -O"
-#: toplev.c:4824
+#: toplev.c:4870
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruction de c�dulage n'est pas support�e sur cette machine cible"
-#: toplev.c:4828
+#: toplev.c:4874
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec d�lais"
-#: toplev.c:4837
+#: toplev.c:4883
msgid "profiling does not work without a frame pointer"
msgstr "profilage ne fonctionne pas sans un pointeur de trames"
-#: toplev.c:4852
+#: toplev.c:4898
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas support� sur cette machine cible"
-#: toplev.c:4915
+#: toplev.c:4961
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections n'est pas support� pour cette cible"
-#: toplev.c:4920
+#: toplev.c:4966
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support� pour cette machine cible"
-#: toplev.c:4927
+#: toplev.c:4973
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections d�sactiv�; cela rend le profilage impossible"
-#: toplev.c:4934
+#: toplev.c:4980
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support� pour cette machine cible"
-#: toplev.c:4940
+#: toplev.c:4986
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support� sur cette machine cible (essayer -march options)"
-#: toplev.c:4947
+#: toplev.c:4993
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections peut affecter la mise au point sur quelques machines cibles."
-#: toplev.c:5068
+#: toplev.c:5114
#, c-format
msgid "error writing to %s"
msgstr "erreur d'�criture dans %s"
-#: toplev.c:5070 java/jcf-parse.c:982
+#: java/jcf-parse.c:1000 toplev.c:5116
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "erreur de fermeture %s"
@@ -7818,114 +7871,110 @@ msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Le type retourn� d'une fonction ne peut �tre une fonction"
-#: tree.c:4642
+#: tree.c:4645
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "initialiseur invalide pour une cha�ne de bits"
-#: tree.c:4701
+#: tree.c:4704
#, c-format
msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "v�rification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, � %s:%d"
-#: tree.c:4718
+#: tree.c:4721
#, c-format
msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "v�rification de l'arbre: attendait classe '%c', obtenu '%c' (%s) dans %s, � %s:%d"
-#: varasm.c:452 config/i386/winnt.c:522
+#: config/i386/winnt.c:522 varasm.c:451
#, c-format
msgid "%s causes a section type conflict"
msgstr "%s cause un conflit du type de section"
-#: varasm.c:880
+#: varasm.c:877
#, c-format
msgid "register name not specified for `%s'"
msgstr "nom de registre n'est pas sp�cifi� pour `%s'"
-#: varasm.c:882
+#: varasm.c:879
#, c-format
msgid "invalid register name for `%s'"
msgstr "nom de registre invalide pour `%s'"
-#: varasm.c:885
+#: varasm.c:882
#, c-format
msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
msgstr "type de donn�es de `%s' n'est pas applicable pour un registre"
-#: varasm.c:888
+#: varasm.c:885
#, c-format
msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
msgstr "registre sp�cifi� pour `%s' n'est applicable � un type de donn�es"
-#: varasm.c:897
+#: varasm.c:894
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "variable globale registre a une valeur initiale"
-#: varasm.c:900
+#: varasm.c:897
msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
msgstr "variables resgistres volatiles ne fonctionne pas comme vous le souhaiteriez"
-#: varasm.c:936
+#: varasm.c:930
#, c-format
msgid "register name given for non-register variable `%s'"
msgstr "nom de registre donn� pour une variable non registre `%s'"
-#: varasm.c:1543
+#: varasm.c:1537
#, c-format
msgid "size of variable `%s' is too large"
msgstr "taille de la variable `%s' est trop grande"
-#: varasm.c:1583
+#: varasm.c:1577
#, c-format
msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "alignement de `%s' est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilis�."
-#: varasm.c:1634
+#: varasm.c:1628
#, c-format
msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d"
msgstr "alignement requis pour %s est plus grand que l'alignement implant� de %d"
-#: varasm.c:2120
-msgid "floating point trap outputting a constant"
-msgstr "la trappe en virgule flottante produit une constante"
-
-#: varasm.c:4454
+#: varasm.c:4449
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "initialiseur pour une valeur enti�re est trop compliqu�e"
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4454
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "initialiseur pour une valeur flottante n'est pas une constante flottante"
-#: varasm.c:4508
+#: varasm.c:4503
msgid "unknown set constructor type"
msgstr "type de jeu de constructeurs inconnu"
-#: varasm.c:4722
+#: varasm.c:4717
#, c-format
msgid "invalid initial value for member `%s'"
msgstr "valeur initiale invalide pour le membre `%s'"
-#: varasm.c:4914
+#: varasm.c:4909
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' must be public"
msgstr "d�claration faible de `%s' doit �tre publique"
-#: varasm.c:4916
+#: varasm.c:4911
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
msgstr "d�claraion faible de `%s' qui doit �tre pr�c�d�e d'une d�finition"
-#: varasm.c:4920
+#: varasm.c:4915
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' not supported"
msgstr "d�claration faible de `%s' n'est pas support�e"
-#: varasm.c:5016
+#: varasm.c:5011
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "seulement les alias faibles sont support�s dans cette configuration"
-#: varasm.c:5021
+#: varasm.c:5016
msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
msgstr "d�finitions d'alias ne sont pas support�s dans cette configuration; ignor�"
@@ -7935,11 +7984,35 @@ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "tableau virtuel %s[%lu]: �l�ment %lu hors gamme dans %s, � %s:%d"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:170
+#: xcoffout.c:174
#, c-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
msgstr "pas de sclass pour le stab %s (0x%x)\n"
+#: params.def:46
+msgid "The maximum number of instructions in a function that is eligible for inlining"
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction qui est �ligible au type enligne"
+
+#: params.def:57 MRO
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions � consid�rer pour remplir une slot d�lai"
+
+#: params.def:68
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions � consid�rer pour rep�rer un registre d'information actif et pr�cis"
+
+#: params.def:78
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr "La longueur maximum de la liste des op�ration ��dul�es en attente"
+
+#: params.def:85
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr "La taille maximale de m�moire � �tre allou� par GCSE"
+
+#: params.def:90
+msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
+msgstr "Le nombre maxium de passes � effectuer lors de l'ex�cution de GCSE"
+
#: config/darwin-c.c:76
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "trop d'options pour #pragma pour align=reset"
@@ -7969,14 +8042,6 @@ msgstr "'(' manquante apr�s '#pragma unused', ignor�"
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "rebut � la fin de '#pragma unused'"
-#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85
-msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
-msgstr "-msystem-v et -p sont incompatibles"
-
-#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87
-msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
-msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
-
#: config/nextstep.c:68
msgid "optimization turned on"
msgstr "optimisation activ�e"
@@ -7989,6 +8054,14 @@ msgstr "optimisation d�sactiv�e"
msgid "optimization level restored"
msgstr "niveau d'optimisation restaur�"
+#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85
+msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
+msgstr "-msystem-v et -p sont incompatibles"
+
+#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87
+msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
+msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
+
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#: config/1750a/1750a.h:39
msgid "Use VAX-C alignment"
@@ -7999,41 +8072,41 @@ msgstr "Utiliser l'alignement VAX-C"
msgid "invalid %%Q value"
msgstr "valeur %%Q invalide"
-#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5355
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valeur %%C invalide"
-#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:4990
-#: config/rs6000/rs6000.c:5690
+#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:5200
+#: config/rs6000/rs6000.c:6110
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valeur %%N invalide"
-#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5061
-#: config/rs6000/rs6000.c:5652
+#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5271
+#: config/rs6000/rs6000.c:6072
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valeur %%M invalide"
-#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5053
-#: config/rs6000/rs6000.c:5617
+#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5263
+#: config/rs6000/rs6000.c:6037
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valeur %%m invalide"
-#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5014 config/romp/romp.c:690
+#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5224 config/romp/romp.c:690
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valeur %%L invalide"
-#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:5698
+#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:6118
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valeur %%O invalide"
-#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:4998
-#: config/rs6000/rs6000.c:5718
+#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:5208
+#: config/rs6000/rs6000.c:6138
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valeur %%P invalide"
@@ -8119,103 +8192,108 @@ msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants"
msgid "Do not generate multm instructions"
msgstr "Ne pas g�n�rer des instructions multm"
-#: config/alpha/alpha.c:269
+#: config/alpha/alpha.c:273
#, c-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s ignor� pour Unicos/Mk (non support�)"
-#: config/alpha/alpha.c:293
+#: config/alpha/alpha.c:297
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee n'est pas support� sur Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:304
+#: config/alpha/alpha.c:308
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact n'est pas support� sur Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:321
+#: config/alpha/alpha.c:325
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
msgstr "valeur `%s' erron�e pour l'option -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:335
+#: config/alpha/alpha.c:339
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "valeur `%s' erron�e pour l'option -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:350
+#: config/alpha/alpha.c:354
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valeur `%s' erron�e pour l'option -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:369 config/alpha/alpha.c:381
+#: config/alpha/alpha.c:373 config/alpha/alpha.c:385
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
msgstr "valeur `%s' erron�e pour l'option -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:388
+#: config/alpha/alpha.c:392
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "mode trappe n'est pas support� sur Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:395
+#: config/alpha/alpha.c:399
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "compl�tion logicielle FP requiert -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:411
+#: config/alpha/alpha.c:415
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas support� pour les flottants sur VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:420
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "mode trappe n'est pas support� avec les flottants sur VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:445
+#: config/alpha/alpha.c:449
#, c-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
-#: config/alpha/alpha.c:460
+#: config/alpha/alpha.c:464
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
msgstr "valeur `%s' erron�e pour -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:4964 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753
+#: config/alpha/alpha.c:5164 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:4974 config/ia64/ia64.c:3521
+#: config/alpha/alpha.c:5174
+#, c-format
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "valeur %%J invalide"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5184 config/ia64/ia64.c:3525
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valeur %%r invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:4984 config/rs6000/rs6000.c:5764
+#: config/alpha/alpha.c:5194 config/rs6000/rs6000.c:6184
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valeur %%R invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5006 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739
+#: config/alpha/alpha.c:5216 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valeur %%h invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5096
+#: config/alpha/alpha.c:5306
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valeur %%U invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5108 config/alpha/alpha.c:5122 config/romp/romp.c:698
-#: config/rs6000/rs6000.c:5772
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5332 config/romp/romp.c:698
+#: config/rs6000/rs6000.c:6192
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valeur %%s invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:5479
+#: config/alpha/alpha.c:5392 config/rs6000/rs6000.c:5899
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valeur %%E invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5203 config/romp/romp.c:973
-#: config/rs6000/rs6000.c:6080
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/romp/romp.c:973
+#: config/rs6000/rs6000.c:6500
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "valeur %%xn invalide"
@@ -8226,13 +8304,13 @@ msgstr "valeur %%xn invalide"
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287
-#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:327
+#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:329
#: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Utiliser le FP mat�riel"
#: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288
-#: config/rs6000/rs6000.h:329 config/sparc/sparc.h:554
+#: config/rs6000/rs6000.h:331 config/sparc/sparc.h:554
#: config/sparc/sparc.h:559
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Ne pas utiliser l'unit� FP mat�rielle"
@@ -8305,49 +8383,33 @@ msgstr "Produire du code de 16 bits pour le relocalisation des petites zones de
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Produire du code de 32 bits pour le relocalisation des petites zones de donn�es"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an initializer
-#. with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed
-#. part of the option name, and the address of a variable. The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
#. For -mcpu=
#. For -mtune=
#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
#. For -mmemory-latency=
-#: config/alpha/alpha.h:298
+#: config/alpha/alpha.h:281
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr "Utiliser les options de et ��duler le CPU donn�"
-#: config/alpha/alpha.h:300
+#: config/alpha/alpha.h:283
msgid "Schedule given CPU"
msgstr "��duler le CPU donn�"
-#: config/alpha/alpha.h:302
+#: config/alpha/alpha.h:285
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr "Contr�ler le mode d'arondissement FP g�n�r�"
-#: config/alpha/alpha.h:304
+#: config/alpha/alpha.h:287
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr "Contr�ler le mode trappe IEEE"
-#: config/alpha/alpha.h:306
+#: config/alpha/alpha.h:289
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr "Contr�ler la pr�cision donn�e des exceptions FP"
-#: config/alpha/alpha.h:308
+#: config/alpha/alpha.h:291
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr "Ajuster la latence m�moire attendue"
@@ -8366,15 +8428,15 @@ msgstr "argument de l'attribut `%s' n'est pas une cha�ne de constante"
msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "l'argument de l'attribut `%s' n'est pas \"ilink1\" ou \"ilink2\""
-#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2272
+#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2278
msgid "invalid operand to %R code"
msgstr "op�rande invalide pour le code %R"
-#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2295
+#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2301
msgid "invalid operand to %H/%L code"
msgstr "op�rande invalide pour le code %H/%L"
-#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2372
+#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2378
msgid "invalid operand to %U code"
msgstr "op�rande invalide pour le code %U"
@@ -8383,112 +8445,122 @@ msgid "invalid operand to %V code"
msgstr "op�rande invalide pour le code %V"
#. Unknown flag.
-#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2411 config/sparc/sparc.c:6007
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2417 config/sparc/sparc.c:6010
msgid "invalid operand output code"
msgstr "op�rande invalide pour le code de sortie"
-#: config/arm/arm.c:442
+#: config/arm/arm.c:439
#, c-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/arm/arm.c:452 config/rs6000/rs6000.c:440 config/sparc/sparc.c:383
+#: config/arm/arm.c:449 config/rs6000/rs6000.c:441 config/sparc/sparc.c:383
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valeur (%s) erron�e pour l'option %s"
-#: config/arm/arm.c:588
+#: config/arm/arm.c:585
msgid "target CPU does not support APCS-32"
msgstr "CPU cible ne supporte pas APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:593
+#: config/arm/arm.c:590
msgid "target CPU does not support APCS-26"
msgstr "CPU cible ne supporte pas APCS-26"
-#: config/arm/arm.c:599
+#: config/arm/arm.c:596
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "CPU cible ne supporte pas l'inter-r�seautage"
-#: config/arm/arm.c:605
+#: config/arm/arm.c:602
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "CPU cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/arm/arm.c:619
+#: config/arm/arm.c:616
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support de pistage arri�re si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:622
+#: config/arm/arm.c:619
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support d'inter-r�seautage des appel�s si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:625
+#: config/arm/arm.c:622
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support d'inter-r�seautage des appelants si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:631
+#: config/arm/arm.c:628
msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
msgstr "l'inter-r�seautage force l'utilisation de APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:637
+#: config/arm/arm.c:634
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:645
+#: config/arm/arm.c:642
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:648
+#: config/arm/arm.c:645
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Code r�entrant APCS n'est pas support�. Ignor�"
-#: config/arm/arm.c:656
+#: config/arm/arm.c:653
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sens�e"
-#: config/arm/arm.c:664
+#: config/arm/arm.c:661
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore support�"
-#: config/arm/arm.c:693
+#: config/arm/arm.c:690
#, c-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
msgstr "option d'�mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:717
+#: config/arm/arm.c:714
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement �tre 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:725
+#: config/arm/arm.c:722
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
-#: config/arm/arm.c:734
+#: config/arm/arm.c:731
#, c-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "incapable d'utiliser '%s' pour un registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:1969 config/arm/arm.c:1991 config/avr/avr.c:4711
-#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3179 config/i386/i386.c:1249
-#: config/i386/i386.c:1278 config/m68hc11/m68hc11.c:1160
-#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1048
-#: config/rs6000/rs6000.c:9981 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723
-#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1998 config/v850/v850.c:2044
+#: config/arm/arm.c:1975 config/arm/arm.c:1998 config/avr/avr.c:4703
+#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3019 config/i386/i386.c:1254
+#: config/i386/i386.c:1283 config/m68hc11/m68hc11.c:1160
+#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1044
+#: config/rs6000/rs6000.c:10412 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723
+#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1999 config/v850/v850.c:2044
#, c-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "attribut `%s' s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/arm/arm.c:9163
+#: config/arm/arm.c:9265
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "incapable de calculer la localisation r�elle de la pile de param�tres"
-#: config/arm/arm.c:9839
+#: config/arm/arm.c:9945
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
-#: config/arm/arm.c:10028
+#: config/arm/arm.c:10137
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent �tre cod�es en mode THUMB"
+#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365
+#, c-format
+msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
+msgstr "variable initialis� `%s' est marqu�e dllimport"
+
+#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299
+#, c-format
+msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
+msgstr "variable static `%s' est marqu�e dllimport"
+
#: config/arm/arm.h:424
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr "G�n�rer des trames de pile conformes � APCS"
@@ -8597,16 +8669,6 @@ msgstr "Sp�cifier le minimum de bits pour l'alignement de structures"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "Sp�cifier le registre � utiliser pour l'adressage PIC"
-#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365
-#, c-format
-msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "variable initialis� `%s' est marqu�e dllimport"
-
-#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299
-#, c-format
-msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "variable static `%s' est marqu�e dllimport"
-
#: config/arm/pe.h:65
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "Ignorer l'attribut dllimport pour les fonctions"
@@ -8626,103 +8688,84 @@ msgstr "Ne pas renommer les symboles pour X/OPEN"
msgid "Don't do symbol renaming"
msgstr "Ne pas renommer les symboles"
-#: config/avr/avr.c:213
+#: config/avr/avr.c:221
#, c-format
msgid "MCU `%s' not supported"
msgstr "MCU `%s' n'est pas support�"
-#: config/avr/avr.c:453
+#: config/avr/avr.c:461
#, c-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "grand pointeur de trames change (%d) avec -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:1048
+#: config/avr/avr.c:1056
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adresse erron�e, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1056
+#: config/avr/avr.c:1064
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erron�e:"
-#: config/avr/avr.c:1069
+#: config/avr/avr.c:1077
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:1777 config/avr/avr.c:2489
+#: config/avr/avr.c:1785 config/avr/avr.c:2497
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invalide:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1958 config/avr/avr.c:2056 config/avr/avr.c:2228
-#: config/avr/avr.c:2526 config/avr/avr.c:2637
+#: config/avr/avr.c:1822 config/avr/avr.c:1908 config/avr/avr.c:1957
+#: config/avr/avr.c:1966 config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2236
+#: config/avr/avr.c:2534 config/avr/avr.c:2645
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incoorect:"
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2141 config/avr/avr.c:2299
-#: config/avr/avr.c:2681
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2307
+#: config/avr/avr.c:2689
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn de d�placement inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:2917
+#: config/avr/avr.c:2925
msgid "bad shift insn:"
msgstr "d�calage insn erron�:"
-#: config/avr/avr.c:3033 config/avr/avr.c:3463 config/avr/avr.c:3843
+#: config/avr/avr.c:3041 config/avr/avr.c:3471 config/avr/avr.c:3851
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "erreur internal du compilateur. D�calage incorrect:"
-#: config/avr/avr.c:4684
+#: config/avr/avr.c:4676
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "seules les variables initialis�es peuvent �tre plac�es dans la zone m�moire du programme"
-#. `TARGET_...'
-#. This series of macros is to allow compiler command arguments to
-#. enable or disable the use of optional features of the target
-#. machine. For example, one machine description serves both the
-#. 68000 and the 68020; a command argument tells the compiler whether
-#. it should use 68020-only instructions or not. This command
-#. argument works by means of a macro `TARGET_68020' that tests a bit
-#. in `target_flags'.
-#.
-#. Define a macro `TARGET_FEATURENAME' for each such option. Its
-#. definition should test a bit in `target_flags'; for example:
-#.
-#. #define TARGET_68020 (target_flags & 1)
-#.
-#. One place where these macros are used is in the
-#. condition-expressions of instruction patterns. Note how
-#. `TARGET_68020' appears frequently in the 68000 machine description
-#. file, `m68k.md'. Another place they are used is in the
-#. definitions of the other macros in the `MACHINE.h' file.
-#: config/avr/avr.h:99
+#: config/avr/avr.h:63
msgid "Assume int to be 8 bit integer"
msgstr "Assumer que les int sont des entiers de 8 bits"
-#: config/avr/avr.h:101
+#: config/avr/avr.h:65
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr "Changer le pointeur de pile sans d�sactiver les interruptions"
-#: config/avr/avr.h:103
+#: config/avr/avr.h:67
msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
msgstr "Utiliser des sous-routines pour le prologue/epilogue de fonction"
-#: config/avr/avr.h:105
+#: config/avr/avr.h:69
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr "Changer seulement les 8 bits du bas du pointeur de pile"
-#: config/avr/avr.h:107
+#: config/avr/avr.h:71
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr "Ne pas g�n�rer les sauts de table insns"
-#: config/avr/avr.h:110
+#: config/avr/avr.h:74
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr "Produire les tailles d'instructions dans le fichier asm"
-#: config/avr/avr.h:144
+#: config/avr/avr.h:87
msgid "Specify the initial stack address"
msgstr "Sp�cifier l'adresse initiale de la pile"
-#: config/avr/avr.h:145
+#: config/avr/avr.h:88
msgid "Specify the MCU name"
msgstr "Sp�cifier le nom du MCU"
@@ -8734,7 +8777,7 @@ msgstr "Sp�cifier le nom du MCU"
#. For instance, the SH target has only positive offsets in
#. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows
#. the most combinations to be found.
-#: config/avr/avr.h:2677
+#: config/avr/avr.h:2566
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas support�es"
@@ -9079,11 +9122,11 @@ msgstr "Assumer que les pointeurs peuvent �tre alias�s"
msgid "Assume that pointers not aliased"
msgstr "Assumer que les pointeurs ne peuvent pas �tre alias�s"
-#: config/c4x/c4x.h:321
+#: config/c4x/c4x.h:304
msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
msgstr "Sp�cifier le nombre maximum d'it�rations pour RPTS"
-#: config/c4x/c4x.h:323
+#: config/c4x/c4x.h:306
msgid "Select CPU to generate code for"
msgstr "S�lectionner le CPU pour lequel le code doit �tre g�n�r�"
@@ -9101,62 +9144,54 @@ msgstr "G�n�rer le code pour le C400"
msgid "Generate code for the C300"
msgstr "G�n�rer le code pour le C300"
-#: config/convex/convex.h:52
+#: config/convex/convex.h:53
msgid "Generate code for c1"
msgstr "G�n�rer le code pour le c1"
-#: config/convex/convex.h:53
+#: config/convex/convex.h:54
msgid "Generate code for c2"
msgstr "G�n�rer le code pour le c2"
-#: config/convex/convex.h:54
+#: config/convex/convex.h:55
msgid "Generate code for c32"
msgstr "G�n�rer le code pour le c3"
-#: config/convex/convex.h:55 config/convex/convex.h:56
+#: config/convex/convex.h:56 config/convex/convex.h:57
msgid "Generate code for c34"
msgstr "G�n�rer le code pour le c34"
-#: config/convex/convex.h:58
+#: config/convex/convex.h:59
msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
msgstr "Utiliser la s�quence standard d'appel, avec arg et mot compteur"
-#: config/convex/convex.h:60
+#: config/convex/convex.h:61
msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
msgstr "Placer le compteur d'arg dans une instruction NOP (plus rapide que push)"
-#: config/convex/convex.h:62
+#: config/convex/convex.h:63
msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
msgstr "Ne pas empiler le compteur d'arg, d�pend de la table de symboles"
-#: config/convex/convex.h:64
+#: config/convex/convex.h:65
msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
msgstr "Utiliser la cache de donn�es pour les r�f. m�moire volatiles (par d�faut)"
-#: config/convex/convex.h:66
+#: config/convex/convex.h:67
msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
msgstr "Ne pas utiliser la cache de donn�es pour les r�f. m�moire volatiles"
-#: config/convex/convex.h:68
+#: config/convex/convex.h:69
msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
msgstr "�viter la cache de donn�es pour les r�f. m�moire volatiles"
-#: config/convex/convex.h:69
+#: config/convex/convex.h:70
msgid "Use 64-bit longs"
msgstr "Utiliser des longs de 64 bits"
-#: config/convex/convex.h:70
+#: config/convex/convex.h:71
msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
msgstr "Utiliser cc- et libc-compatible longs de 32 bits"
-#: config/cris/aout.h:106
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Compiler pour le MMU-less Etrax 100-based de syst�me elinux"
-
-#: config/cris/aout.h:113
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "Pour elinux, faire la requ�te pour un taille de pile sp�cifique pour ce programme"
-
#: config/cris/cris.c:878
#, c-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
@@ -9240,6 +9275,14 @@ msgstr "g�n�ration d'une op�rande PIC mais le registre PIC n'est pas initialis�"
msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
msgstr "NOTE inattendu comme addr_conts:"
+#: config/cris/aout.h:106
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Compiler pour le MMU-less Etrax 100-based de syst�me elinux"
+
+#: config/cris/aout.h:113
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "Pour elinux, faire la requ�te pour un taille de pile sp�cifique pour ce programme"
+
#. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
#: config/cris/cris.h:333
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
@@ -9374,84 +9417,47 @@ msgstr "d30v_emit_comparison"
msgid "bad call to d30v_move_2words"
msgstr "appel erron� � d30v_move_2words"
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the option name, a
-#. number, which contains the bits to set in `target_flags', and a second
-#. string which is the description displayed by `--help'. If the number is
-#. negative then the bits specified by the number are cleared instead of being
-#. set. If the description string is present but empty, then no help
-#. information will be displayed for that option, but it will not count as an
-#. undocumented option. The actual option name is made by appending `-m' to
-#. the specified name.
-#.
-#. One of the subgroupings should have a null string. The number in this
-#. grouping is the default value for target_flags. Any target options act
-#. starting with that value.
-#.
-#. Here is an example which defines -m68000 and -m68020 with opposite meanings,
-#. and picks the latter as the default:
-#.
-#. #define TARGET_SWITCHES { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" }, { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" }, { "", TARGET_MASK_68020, "" }}
-#: config/d30v/d30v.h:443
+#: config/d30v/d30v.h:108
msgid "Enable use of conditional move instructions"
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: config/d30v/d30v.h:446
+#: config/d30v/d30v.h:111
msgid "Disable use of conditional move instructions"
msgstr "Interdire l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: config/d30v/d30v.h:449
+#: config/d30v/d30v.h:114
msgid "Debug argument support in compiler"
msgstr "Mettre au point le support d'argument dans le compilateur"
-#: config/d30v/d30v.h:452
+#: config/d30v/d30v.h:117
msgid "Debug stack support in compiler"
msgstr "Mettre au point le support de la pile dans le compilateur"
-#: config/d30v/d30v.h:455
+#: config/d30v/d30v.h:120
msgid "Debug memory address support in compiler"
msgstr "Mettre au point le support d'adresses dans le compilateur"
-#: config/d30v/d30v.h:458
+#: config/d30v/d30v.h:123
msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
msgstr "Rendre adjacentes les instructions short en instructions parall�les si possible"
-#: config/d30v/d30v.h:461
+#: config/d30v/d30v.h:126
msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
msgstr "Ne pas rendre adjacentes les instructions short en instructions parall�les"
-#: config/d30v/d30v.h:464 config/d30v/d30v.h:467
+#: config/d30v/d30v.h:129 config/d30v/d30v.h:132
msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
msgstr "Faire l'�dition de lien des programmes/donn�es comme �tant externe � la m�moire par d�faut"
-#: config/d30v/d30v.h:470
+#: config/d30v/d30v.h:135
msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
msgstr "Faire l'�dition de lien des programmes/donn�es comme �tant interne dans la circuiterie de la m�moire par d�faut"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of command
-#. options that have values. Its definition is an initializer with a
-#. subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed part of
-#. the option name, the address of a variable, and a description string. The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given option if
-#. the fixed part matches. The actual option name is made by appending `-m' to
-#. the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-<number>'. If the given
-#. option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' will be set to
-#. the string "512".
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data, "Specify the size of the short data section" } }
-#: config/d30v/d30v.h:497
+#: config/d30v/d30v.h:143
msgid "Change the branch costs within the compiler"
msgstr "Changer les co�ts de branchement � l'int�rieur du compilateur"
-#: config/d30v/d30v.h:500
+#: config/d30v/d30v.h:146
msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
msgstr "Changer le seuil pour la conversion en une ex�cution conditionnelle"
@@ -9475,7 +9481,7 @@ msgstr "d�calage invalide dans l'adresse ybase"
msgid "invalid register in ybase addressing"
msgstr "registre invalide dans l'adressage ybase"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990 config/dsp16xx/dsp16xx.c:2287
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990
msgid "inline float constants not supported on this host"
msgstr "enlignage des constantes flottantes n'est pas support� sur cet h�te"
@@ -9483,11 +9489,11 @@ msgstr "enlignage des constantes flottantes n'est pas support� sur cet h�te"
msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
msgstr "op�rateur de d�calage invalide dans emit_1600_core_shift"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2493
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2469
msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
msgstr "mode invalide pour gen_tst_reg"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2565
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2541
msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
msgstr "mode invalide pour la comparaison d'entiers dans gen_compare_reg"
@@ -9560,54 +9566,38 @@ msgstr "Produire des informations suppl�mentaires de mise au point dans l'enviro
msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
msgstr "Sauvegarder les fichiers temporaires dans l'environnement Luxworks"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches. The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:257
msgid "Specify alternate name for text section"
msgstr "Sp�cifier un nom alternatif pour la section texte"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:259
msgid "Specify alternate name for data section"
msgstr "Sp�cifier un nom alternatif pour la section donn�es"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:261
msgid "Specify alternate name for bss section"
msgstr "Sp�cifier un nom alternatif pour la section bss"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:263
msgid "Specify alternate name for constant section"
msgstr "Sp�cifier un nom alternatif pour la section des constantes"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:282
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:265
msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
msgstr "Sp�cifier un nom alternatif pour le cirsuit dsp16xx"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1236 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1241
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1246 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1843
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1848
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1219 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1224
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1229 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1809
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1814
msgid "profiling not implemented yet"
msgstr "profilage n'est pas implant� encore"
#. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
#. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
#. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1257 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1269
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1252
msgid "trampolines not yet implemented"
msgstr "trampolines ne sont pas encore implant�es"
@@ -9642,7 +9632,6 @@ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code"
msgstr "fr30_print_operand: code %B non reconnu"
#: config/fr30/fr30.c:532
-#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
msgstr "fr30_print_operand: op�rande invalide pour code %A"
@@ -9652,7 +9641,6 @@ msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
msgstr "fr30_print_operand: code %x invalide"
#: config/fr30/fr30.c:556
-#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
msgstr "fr30_print_operand: code %F invalide"
@@ -9665,7 +9653,7 @@ msgstr "fr30_print_operand: code inconnu"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM non trait�"
-#: config/fr30/fr30.h:76
+#: config/fr30/fr30.h:57
msgid "Assume small address space"
msgstr "Assumer un petit espace d'adressage"
@@ -9758,207 +9746,217 @@ msgstr "G�n�rer des instructions 'char'"
msgid "Do not generate char instructions"
msgstr "Ne pas g�n�rer des instructions 'char'"
-#: config/i386/cygwin.h:51
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
-
-#: config/i386/cygwin.h:53
-msgid "Use the Mingw32 interface"
-msgstr "Utiliser l'interface Mingw32"
-
-#: config/i386/cygwin.h:54
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Cr�er une application de type GUI"
-
-#: config/i386/cygwin.h:55
-msgid "Don't set Windows defines"
-msgstr "Ne pas initialiser les d�finitions Windows"
-
-#: config/i386/cygwin.h:56
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Initialiser les d�finitions Windows"
-
-#: config/i386/cygwin.h:58
-msgid "Create console application"
-msgstr "Cr�er une application de type console"
-
-#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "G�n�rer le code pour un DLL"
-
-#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions"
-
-#: config/i386/cygwin.h:63
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Utilise le support de thread sp�cifique � Mingw"
-
-#: config/i386/cygwin.h:257
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr "-f%s ignor� pour la cible (tout le code set ind�pendant de la position)"
-
-#: config/i386/dgux.h:60
-msgid "Retain standard MXDB information"
-msgstr "Retenir l'information standard MXDB"
-
-#: config/i386/dgux.h:62
-msgid "Retain legend information"
-msgstr "Retenir les informations de l�gende"
-
-#: config/i386/dgux.h:65
-msgid "Generate external legend information"
-msgstr "G�n�rer les informations externes de l�gende"
-
-#: config/i386/dgux.h:67
-msgid "Emit identifying info in .s file"
-msgstr "Produire les infos d'identification dans le fichier .s"
-
-#: config/i386/dgux.h:69
-msgid "Warn when a function arg is a structure"
-msgstr "Avertir lorsque l'arg d'une fonction est une structure"
-
-#: config/i386/dgux.h:252
-msgid "argument is a structure"
-msgstr "argument est une structure"
-
-#: config/i386/djgpp.h:201
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr "-mbnu210 est ignor� (option obsol�te)"
-
-#: config/i386/i386.c:921
+#: config/i386/i386.c:924
#, c-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support� en mode PIC"
-#: config/i386/i386.c:931 config/sparc/sparc.c:346
+#: config/i386/i386.c:934 config/sparc/sparc.c:346
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valeur erron�e (%s) pour l'opton -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:946
+#: config/i386/i386.c:949
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "valeur erron�e (%s) pour l'option -masm"
-#: config/i386/i386.c:949
+#: config/i386/i386.c:952
#, c-format
msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
msgstr "model de code `%s' n'est pas support� dans le mode %s bits"
-#: config/i386/i386.c:952
+#: config/i386/i386.c:955
msgid "code model `large' not supported yet"
msgstr "model de code `las=rge' n'est pas support� encore"
-#: config/i386/i386.c:954
+#: config/i386/i386.c:957
#, c-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "mode %i bits pas compil� en"
-#: config/i386/i386.c:984 config/mips/mips.c:4972
+#: config/i386/i386.c:987 config/mips/mips.c:4972
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "valeur erron�e (%s) pour l'option -march="
-#: config/i386/i386.c:995 config/mips/mips.c:4928
+#: config/i386/i386.c:998 config/mips/mips.c:4928
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
msgstr "valeur erron�e (%s) pour l'option -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:1014
+#: config/i386/i386.c:1017
#, c-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:1027
+#: config/i386/i386.c:1030
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops=%d est obsol�te, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:1032 config/i386/i386.c:1045 config/i386/i386.c:1058
+#: config/i386/i386.c:1035 config/i386/i386.c:1048 config/i386/i386.c:1061
#, c-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:1040
+#: config/i386/i386.c:1043
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps est obsol�te, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:1053
+#: config/i386/i386.c:1056
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions est obsol�te, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:1092
+#: config/i386/i386.c:1094
#, c-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:1104
+#: config/i386/i386.c:1106
#, c-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d n'est pas entre 0 et 5"
-#: config/i386/i386.c:1121
+#: config/i386/i386.c:1123
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
msgstr "-malign-double n'a aucun sens en mode 64 bits"
-#: config/i386/i386.c:1123
+#: config/i386/i386.c:1125
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgstr "la conversion d'appel -mrtd n'est pas support� en mode 64 bits"
-#: config/i386/i386.c:1139 config/i386/i386.c:1150
+#: config/i386/i386.c:1141 config/i386/i386.c:1152
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions SSE d�sactiv�, arithm�tique 387 est utilis�"
-#: config/i386/i386.c:1155
+#: config/i386/i386.c:1157
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions 387 d�sactiv�, arithm�tique SSE est utilis�"
-#: config/i386/i386.c:1162
+#: config/i386/i386.c:1164
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "valeur erron�e (%s) pour l'option -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:1289
+#: config/i386/i386.c:1294
#, c-format
msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'attribut `%s' requiert un argument de type constante enti�re"
-#: config/i386/i386.c:1295
+#: config/i386/i386.c:1300
#, c-format
msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut `%s' est plus grand que %d"
-#: config/i386/i386.c:5317
+#: config/i386/i386.c:5328
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invalide comme op�rande"
-#: config/i386/i386.c:5518
+#: config/i386/i386.c:5529
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "registres �tendus n'a pas de demis hauts"
-#: config/i386/i386.c:5533
+#: config/i386/i386.c:5544
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "taille d'op�rande non support�e pour un registre �tendu"
-#: config/i386/i386.c:5778
+#: config/i386/i386.c:5791
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'op�rande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'op�rande invalide 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9729
+#: config/i386/i386.c:9774
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn inconnu"
#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:11608 config/i386/i386.c:11641 config/i386/i386.c:11778
+#: config/i386/i386.c:11617 config/i386/i386.c:11650
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "s�lecteur doit �tre un imm�diat"
#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:11809 config/i386/i386.c:11837
+#: config/i386/i386.c:11808 config/i386/i386.c:11836
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "masque doit �tre un imm�diat"
+#: config/i386/winnt.c:94
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgstr "attribut `%s' s'applique seulement aux variables"
+
+#: config/i386/winnt.c:262
+#, c-format
+msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "`%s' d�clar� � la fois comme export� et import� d'une DLL"
+
+#: config/i386/cygwin.h:51
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
+
+#: config/i386/cygwin.h:53
+msgid "Use the Mingw32 interface"
+msgstr "Utiliser l'interface Mingw32"
+
+#: config/i386/cygwin.h:54
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Cr�er une application de type GUI"
+
+#: config/i386/cygwin.h:55
+msgid "Don't set Windows defines"
+msgstr "Ne pas initialiser les d�finitions Windows"
+
+#: config/i386/cygwin.h:56
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Initialiser les d�finitions Windows"
+
+#: config/i386/cygwin.h:58
+msgid "Create console application"
+msgstr "Cr�er une application de type console"
+
+#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "G�n�rer le code pour un DLL"
+
+#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions"
+
+#: config/i386/cygwin.h:63
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Utilise le support de thread sp�cifique � Mingw"
+
+#: config/i386/cygwin.h:257
+#, c-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s ignor� pour la cible (tout le code set ind�pendant de la position)"
+
+#: config/i386/dgux.h:60
+msgid "Retain standard MXDB information"
+msgstr "Retenir l'information standard MXDB"
+
+#: config/i386/dgux.h:62
+msgid "Retain legend information"
+msgstr "Retenir les informations de l�gende"
+
+#: config/i386/dgux.h:65
+msgid "Generate external legend information"
+msgstr "G�n�rer les informations externes de l�gende"
+
+#: config/i386/dgux.h:67
+msgid "Emit identifying info in .s file"
+msgstr "Produire les infos d'identification dans le fichier .s"
+
+#: config/i386/dgux.h:69
+msgid "Warn when a function arg is a structure"
+msgstr "Avertir lorsque l'arg d'une fonction est une structure"
+
+#: config/i386/dgux.h:252
+msgid "argument is a structure"
+msgstr "argument est une structure"
+
+#: config/i386/djgpp.h:201
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "-mbnu210 est ignor� (option obsol�te)"
+
#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186
msgid "half-pic init called on systems that don't support it"
msgstr "init � demi PIC appel� sur un syst�me qui ne le supporte pas"
@@ -10111,7 +10109,7 @@ msgstr "Ne pas utiliser la zone-rouge pour le code x86-64"
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:443 config/sparc/sparc.h:685
+#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:428 config/sparc/sparc.h:668
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "��duler le code pour le CPU donn�"
@@ -10215,16 +10213,6 @@ msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
msgid "Use bare Windows interface"
msgstr "Utiliser l'interface brute Windows"
-#: config/i386/winnt.c:94
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute only applies to variables"
-msgstr "attribut `%s' s'applique seulement aux variables"
-
-#: config/i386/winnt.c:262
-#, c-format
-msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "`%s' d�clar� � la fois comme export� et import� d'une DLL"
-
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:71
@@ -10267,7 +10255,7 @@ msgstr "#pragma align mal compos� - ignor�"
msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
msgstr "d�sol�, pas implant�: #pragma noalign NOM"
-#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:669 config/rs6000/rs6000.c:7674
+#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:665 config/rs6000/rs6000.c:8094
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas support�e"
@@ -10419,20 +10407,20 @@ msgstr "iC2.0 et iC3.0 sont incompatibles - utilise iC3.0"
msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet"
msgstr "l'option -mlong-double-64 n'est pas fonctionnelle encore"
-#: config/ia64/ia64.c:3566
+#: config/ia64/ia64.c:3570
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: code inconnu"
-#: config/ia64/ia64.c:3840
+#: config/ia64/ia64.c:3844
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:3867
+#: config/ia64/ia64.c:3871
#, c-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s est une �tendue vide"
-#: config/ia64/ia64.c:3932
+#: config/ia64/ia64.c:3936
msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
msgstr "ne peut optimiser la division � la fois pour la latence et la quantit� produite"
@@ -10538,46 +10526,46 @@ msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut `%s'"
msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
msgstr "constantes objets ne peuvent aller dans .sdata/.sbss"
-#: config/m32r/m32r.c:2242
+#: config/m32r/m32r.c:2248
#, c-format
msgid "invalid operand to %s code"
msgstr "op�rande invalide pour le code %s"
-#: config/m32r/m32r.c:2249
+#: config/m32r/m32r.c:2255
#, c-format
msgid "invalid operand to %p code"
msgstr "op�rande invalide pour le code %p"
-#: config/m32r/m32r.c:2305
+#: config/m32r/m32r.c:2311
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn erron� pour 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:2357
+#: config/m32r/m32r.c:2363
msgid "invalid operand to %T/%B code"
msgstr "op�rande invalide pour le code %T/%B"
-#: config/m32r/m32r.c:2380
+#: config/m32r/m32r.c:2386
msgid "invalid operand to %N code"
msgstr "op�rande invalide pour le code %N"
-#: config/m32r/m32r.c:2425
+#: config/m32r/m32r.c:2431
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "pr�-incr�ment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:2432
+#: config/m32r/m32r.c:2438
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "pr�-d�cr�ment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:2439
+#: config/m32r/m32r.c:2445
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-incr�ment d'adresse n'est pas un registre"
-#: config/m32r/m32r.c:2517 config/m32r/m32r.c:2533
-#: config/rs6000/rs6000.c:10281
+#: config/m32r/m32r.c:2523 config/m32r/m32r.c:2539
+#: config/rs6000/rs6000.c:10712
msgid "bad address"
msgstr "adresse erron�e"
-#: config/m32r/m32r.c:2538
+#: config/m32r/m32r.c:2544
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum n'est pas un registre"
@@ -10612,40 +10600,40 @@ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s ignor� pour 68HC11/68HC12 (non support�)"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3031 config/m68hc11/m68hc11.c:3405
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3032 config/m68hc11/m68hc11.c:3406
msgid "move insn not handled"
msgstr "d�placement insn non trait�"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3251 config/m68hc11/m68hc11.c:3335
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3608
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3252 config/m68hc11/m68hc11.c:3336
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3609
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "registre invalide dans l'instruction de d�placement"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3285
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3286
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "op�rande invalide dans l'instruction"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3582
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3583
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3615
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3616
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "l'op�rande 1 doit �tre un registre mat�riel"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3632
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3633
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "rotation invalide insn"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4052
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4053
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "registres IX, IY et Z utilis�s dans le m�me INSN"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4372 config/m68hc11/m68hc11.c:4677
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4373 config/m68hc11/m68hc11.c:4678
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "ne peut effectuer le remplacement d'un registre z"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4726
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4727
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
@@ -10905,7 +10893,6 @@ msgid "invalid %B value"
msgstr "valeur %B invalide"
#: config/m88k/m88k.c:3063
-#, c-format
msgid "invalid %C value"
msgstr "valeur %C invalide"
@@ -11139,17 +11126,17 @@ msgstr "ne peut lire du fichier temporaire"
msgid "can't close temp file"
msgstr "ne peut fermer le fichier temporaire"
-#: config/mips/mips.c:6737
+#: config/mips/mips.c:6700
#, c-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que z�ro"
-#: config/mips/mips.c:6899
+#: config/mips/mips.c:6862
#, c-format
msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "fp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que z�ro"
-#: config/mips/mips.c:8930
+#: config/mips/mips.c:8893
#, c-format
msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents � `%s'"
@@ -11329,11 +11316,11 @@ msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
msgid "Don't use multiply accumulate"
msgstr "Ne pas utiliser les multiplications par accumulations"
-#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:349
+#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:351
msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Ne pas g�n�rer des instructions fusionn�s de multiplication/addition"
-#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:347
+#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:349
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "G�n�rer des instructions fusionn�s de multiplication/addition"
@@ -11369,53 +11356,37 @@ msgstr "Intercepter les d�bordements lors de divisions avec des entiers"
msgid "Don't trap on integer divide overflow"
msgstr "Ne pas intercepter les d�bordement lors de divisions avec des entiers"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches. The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/mips/mips.h:607 config/mips/mips.h:609
+#: config/mips/mips.h:590 config/mips/mips.h:592
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "Sp�cifier le CPU pour les besoins de c�dulage"
-#: config/mips/mips.h:611
+#: config/mips/mips.h:594
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "Sp�cifier le CPU pour les besoins de la g�n�ration de code"
-#: config/mips/mips.h:613
+#: config/mips/mips.h:596
msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
msgstr "Sp�cifier le standard MIPS ISA"
-#: config/mips/mips.h:615
+#: config/mips/mips.h:598
msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
msgstr "Utiliser les pseudo-op mips16 d'entr�e/sortie"
-#: config/mips/mips.h:617
+#: config/mips/mips.h:600
msgid "Don't use MIPS16 instructions"
msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16"
-#: config/mips/mips.h:621
+#: config/mips/mips.h:604
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "Ne pas faire d'appel de fonction de vidange de la cache"
-#: config/mips/mips.h:623
+#: config/mips/mips.h:606
msgid "Specify cache flush function"
msgstr "Sp�cifier la fonction de vidange de la cache"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2750
+#: config/mips/mips.h:2869
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "profilage de fonction mips16"
@@ -11424,96 +11395,96 @@ msgstr "profilage de fonction mips16"
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s n'est pas support�: ignor�"
-#: config/mmix/mmix.c:569
+#: config/mmix/mmix.c:564
#, c-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "valeur de type de fonction trop grande, a besoin de %d registres mais seuls %d disponibles"
-#: config/mmix/mmix.c:656
+#: config/mmix/mmix.c:651
msgid "stack frame too big"
msgstr "trame de pile trop grande"
-#: config/mmix/mmix.c:684
+#: config/mmix/mmix.c:679
#, c-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:1041
+#: config/mmix/mmix.c:1022
#, c-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:1209
+#: config/mmix/mmix.c:1190
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler support� pour MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:1246
+#: config/mmix/mmix.c:1227
msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs"
msgstr "ni varargs ou stdarg dans mmix_setup_incoming_varargs"
-#: config/mmix/mmix.c:1252
+#: config/mmix/mmix.c:1233
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX interne: dernier vararg nomm� ne pourra �tre ins�r� dans un registre"
#. FIXME: Remove when I know this trigs.
-#: config/mmix/mmix.c:1575
+#: config/mmix/mmix.c:1556
msgid "oops, not debugged; fixing up value:"
msgstr "oops, pas mis au point; correction de la valeur:"
-#: config/mmix/mmix.c:2155 config/mmix/mmix.c:2289
+#: config/mmix/mmix.c:2100 config/mmix/mmix.c:2234
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait CONST_INT, pas ceci"
-#: config/mmix/mmix.c:2163 config/mmix/mmix.c:2187 config/mmix/mmix.c:2306
+#: config/mmix/mmix.c:2108 config/mmix/mmix.c:2132 config/mmix/mmix.c:2251
#, c-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX interne: registre erron�: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2234
+#: config/mmix/mmix.c:2179
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX interne: valeur erron�e pour 'm', pas un CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:2257
+#: config/mmix/mmix.c:2202
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait un registre, pas ceci"
-#: config/mmix/mmix.c:2267
+#: config/mmix/mmix.c:2212
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX interne: attendait une constante, pas ceci"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:2299
+#: config/mmix/mmix.c:2244
#, c-format
msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX interne: cas `%c' manquant dans mmix_print_operand"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:2350
+#: config/mmix/mmix.c:2295
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX interne: ne peut d�coder cette op�rande"
-#: config/mmix/mmix.c:2409
+#: config/mmix/mmix.c:2354
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX interne: ce n'est pas une adresse reconnue"
-#: config/mmix/mmix.c:2878 config/mmix/mmix.c:2947
+#: config/mmix/mmix.c:2823 config/mmix/mmix.c:2892
#, c-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant d�cal�"
-#: config/mmix/mmix.c:3066
+#: config/mmix/mmix.c:3011
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX interne: tentative de produire incorrectement une condition renvers�e:"
-#: config/mmix/mmix.c:3073
+#: config/mmix/mmix.c:3018
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
-#: config/mmix/mmix.c:3077
+#: config/mmix/mmix.c:3022
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
-#: config/mmix/mmix.c:3148
+#: config/mmix/mmix.c:3093
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "interne MMIX: ce n'est pas une constante:"
@@ -11535,52 +11506,59 @@ msgstr "interne MMIX: ce n'est pas une constante:"
#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
#. Link to ELF if requested.
#. Put unused option values here.
-#: config/mmix/mmix.h:136
+#: config/mmix/mmix.h:135
msgid "Set start-address of the program"
msgstr "Adress de d�part du programme fix�e"
-#: config/mmix/mmix.h:138
+#: config/mmix/mmix.h:137
msgid "Set start-address of data"
msgstr "Adresse de d�part des donn�es fix�e"
#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
-#. Kill some of these; preferrably the -mint=* ones.
-#: config/mmix/mmix.h:174
+#: config/mmix/mmix.h:175
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr "Pour les librairies intrins�ques: passer tous les param�tres dans les registres"
-#: config/mmix/mmix.h:177
+#: config/mmix/mmix.h:178
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr "Utiliser le registre de la pile pour les param�tres et la valeur retourn�e"
-#: config/mmix/mmix.h:179
+#: config/mmix/mmix.h:180
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr "utiliser les registres d'appels maltrait�s pour les param�tres et les valeurs retourn�es"
-#: config/mmix/mmix.h:181
+#: config/mmix/mmix.h:182
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr "Utiliser un epsilon respectant les instructions de comparaison en virgule flottante"
-#: config/mmix/mmix.h:184
+#: config/mmix/mmix.h:185
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr "utiliser des chargements m�moire avec z�ro extension, pas celles avec signe d'extension"
-#: config/mmix/mmix.h:187
+#: config/mmix/mmix.h:188
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr "g�n�rer des r�sultats de division avec reste ayant le m�me signe que le diviseur (pas le dividende)"
-#: config/mmix/mmix.h:191
+#: config/mmix/mmix.h:192
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr "pr� ajouter les symboles globaux avec \":\" (pour l'utilisation avec PREFIX)"
-#: config/mmix/mmix.h:193
+#: config/mmix/mmix.h:194
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr "Ne pas fournir d'adresse de d�part par d�faut 0x100 du programme"
-#: config/mmix/mmix.h:195
+#: config/mmix/mmix.h:196
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr "Faire l'�dition de liens pour produire le programme en format ELF (au lieu de mmo)"
+#: config/mmix/mmix.h:198
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Utiliser les mn�moniques P pour les branchements statiquement pr�vus � �tre pris"
+
+#: config/mmix/mmix.h:200
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Ne pas utiliser les mn�moniques P pour les branchements"
+
#: config/mn10300/mn10300.h:59
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr "Contourner le bug mat�riel de la multiplication"
@@ -11669,7 +11647,7 @@ msgstr "\"Petites classes de registres\" kludge"
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr "Pas de \"Petites classes de registres\" kludge"
-#: config/pa/pa.c:179
+#: config/pa/pa.c:188
#, c-format
msgid ""
"unknown -mschedule= option (%s).\n"
@@ -11678,7 +11656,7 @@ msgstr ""
"Option inconnue -mschedule= (%s)\n"
"Les options valides sont 700, 7100, 7100LC, 7200 et 8000\n"
-#: config/pa/pa.c:204
+#: config/pa/pa.c:213
#, c-format
msgid ""
"unknown -march= option (%s).\n"
@@ -11687,19 +11665,19 @@ msgstr ""
"Option inconnue -march= (%s)\n"
"Les options valides sont 1.0, 1.1 et 2.0\n"
-#: config/pa/pa.c:209
+#: config/pa/pa.c:218
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
msgstr "La g�n�ration de code PIC n'est pas support�e dans le mod�le portable d'ex�cution\n"
-#: config/pa/pa.c:214
+#: config/pa/pa.c:223
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
msgstr "La g�n�ration de code PIC n'est pas compatible avec les appels indirects rapides.\n"
-#: config/pa/pa.c:219
+#: config/pa/pa.c:228
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "L'option -g est seulement support�e lorsque GAS est utilis� sur ce processeur,"
-#: config/pa/pa.c:220
+#: config/pa/pa.c:229
msgid "-g option disabled"
msgstr "option -g d�sactiv�e"
@@ -11800,7 +11778,7 @@ msgstr "D�sactiver la passe de r�organisation"
msgid "invalid %%B value"
msgstr "valeur %%B invalide"
-#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:5782
+#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:6202
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valeur %%S invalide"
@@ -11821,7 +11799,7 @@ msgid "invalid %%Z value"
msgstr "valeur %%Z invalide"
#: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815
-#: config/rs6000/rs6000.c:5561
+#: config/rs6000/rs6000.c:5981
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valeur %%k invalide"
@@ -11848,139 +11826,144 @@ msgstr "valeur %%j invalide"
msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
msgstr "ne peut avoir varargs avec -mfp-arg-in-fp-regs"
-#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32
-msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "Toujours passer des arguments en virgule flottante en m�moire"
-
-#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34
-msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "Na pas toujours passer des arguments en virgule flottante en m�moire"
-
-#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Supporter le passage de messages dans un environnement parall�le"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr "-maix64 et architecture POWER sont incompatibles"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure s�lectionn�e"
-
-#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr "-maix64 requis: calcul en 64 bits avec un adressage de 32 bits n'est pas encore support�"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:471
+#: config/rs6000/rs6000.c:472
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple n'est pas support� sur des syst�me � octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:478
+#: config/rs6000/rs6000.c:479
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring n'est pas support� sur des syst�me � octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:484
+#: config/rs6000/rs6000.c:485
#, c-format
msgid "-f%s ignored (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignor� (tout le code est ind�pendant de la position)"
-#: config/rs6000/rs6000.c:493
+#: config/rs6000/rs6000.c:494
msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
msgstr "-ffunction-sections d�sactiv� sur AIX lors de la mise au point"
-#: config/rs6000/rs6000.c:499
+#: config/rs6000/rs6000.c:500
msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support� sur AIX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:514
+#: config/rs6000/rs6000.c:515
#, c-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:524
+#: config/rs6000/rs6000.c:525
#, c-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "option -mlong-double-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:589
+#: config/rs6000/rs6000.c:590
#, c-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI sp�cifi� inconnu: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5488
+#: config/rs6000/rs6000.c:3810
+#, c-format
+msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgstr "argument 3 de `%s' doit �tre un lit�ral de 2 bits"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5908
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valeur %%f invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000.c:5917
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valeur %%F invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5506
+#: config/rs6000/rs6000.c:5926
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valeur %%G invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5541
+#: config/rs6000/rs6000.c:5961
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5551
+#: config/rs6000/rs6000.c:5971
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5581
+#: config/rs6000/rs6000.c:6001
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valeur %%K invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5708
+#: config/rs6000/rs6000.c:6128
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valeur %%p invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5745
+#: config/rs6000/rs6000.c:6165
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valeur %%q invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5808
+#: config/rs6000/rs6000.c:6228
#, c-format
msgid "%%S computed all 1's mask"
msgstr "%%S calcul� avec un masque que uns"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5835
+#: config/rs6000/rs6000.c:6255
#, c-format
msgid "%%S computed all 0's mask"
msgstr "%%S calcul� avec un masque de z�ros"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5845
+#: config/rs6000/rs6000.c:6265
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valeur %%T invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5855
+#: config/rs6000/rs6000.c:6275
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valeur %%u invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5864
+#: config/rs6000/rs6000.c:6284
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valeur %%v invalide"
+#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32
+msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
+msgstr "Toujours passer des arguments en virgule flottante en m�moire"
+
+#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34
+msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
+msgstr "Na pas toujours passer des arguments en virgule flottante en m�moire"
+
+#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Supporter le passage de messages dans un environnement parall�le"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "-maix64 et architecture POWER sont incompatibles"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure s�lectionn�e"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "-maix64 requis: calcul en 64 bits avec un adressage de 32 bits n'est pas encore support�"
+
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
@@ -11988,159 +11971,143 @@ msgstr "valeur %%v invalide"
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/rs6000/rs6000.h:275
+#: config/rs6000/rs6000.h:277
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.h:278
+#: config/rs6000/rs6000.h:280
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.h:280
+#: config/rs6000/rs6000.h:282
msgid "Do not use POWER2 instruction set"
msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du POWER2"
-#: config/rs6000/rs6000.h:283
+#: config/rs6000/rs6000.h:285
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du POWER"
-#: config/rs6000/rs6000.h:285
+#: config/rs6000/rs6000.h:287
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:288
+#: config/rs6000/rs6000.h:290
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:290
+#: config/rs6000/rs6000.h:292
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Utiliser le groupe d'instructions optionnelles d'utilit� g�n�ral du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:292
+#: config/rs6000/rs6000.h:294
msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Ne pas utiliser le groupe d'instructions optionnelles d'utilit� g�n�ral du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:294
+#: config/rs6000/rs6000.h:296
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Utiliser le groupe d'instructions graphiques optionnelles du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:296
+#: config/rs6000/rs6000.h:298
msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Ne pas utiliser le groupe d'instructions graphiques optionnelles du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:298
+#: config/rs6000/rs6000.h:300
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.h:300
+#: config/rs6000/rs6000.h:302
msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Ne pas utiliser le jeu d'instructions du PowerPC-64"
-#: config/rs6000/rs6000.h:302
+#: config/rs6000/rs6000.h:304
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.h:304
+#: config/rs6000/rs6000.h:306
msgid "Don't use AltiVec instructions"
msgstr "Ne pas utiliser les instructions AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.h:306
+#: config/rs6000/rs6000.h:308
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Utiliser les nouvelles mn�moniques pour l'architecture du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:308
+#: config/rs6000/rs6000.h:310
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Utiliser les anciennes mn�moniques pour l'architecture du PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:311
+#: config/rs6000/rs6000.h:313
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Place tout dans le TOC r�gulier"
-#: config/rs6000/rs6000.h:313
+#: config/rs6000/rs6000.h:315
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Placer les constantes en virgule flottante dans le TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:315
+#: config/rs6000/rs6000.h:317
msgid "Don't place floating point constants in TOC"
msgstr "Ne pas placer les constantes en virgule flottante dans le TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:317
+#: config/rs6000/rs6000.h:319
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Placer les constantes symboles+d�calages dans le TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:319
+#: config/rs6000/rs6000.h:321
msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Ne pas placer les constantes symboles+d�calages dans le TOC"
-#: config/rs6000/rs6000.h:325
+#: config/rs6000/rs6000.h:327
msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
msgstr "Placer les adresses variables dans un TOC r�gulier"
-#: config/rs6000/rs6000.h:331
+#: config/rs6000/rs6000.h:333
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "G�n�rer les instructions multiples de chargement/stockage"
-#: config/rs6000/rs6000.h:333
+#: config/rs6000/rs6000.h:335
msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
msgstr "Ne pas g�n�rer les instructions multiples de chargement/stockage"
-#: config/rs6000/rs6000.h:337
+#: config/rs6000/rs6000.h:339
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "G�n�rer les instructions cha�nes pour les d�placements de blocs"
-#: config/rs6000/rs6000.h:339
+#: config/rs6000/rs6000.h:341
msgid "Do not generate string instructions for block moves"
msgstr "Ne pas g�n�rer les instructions cha�nes pour les d�placements de blocs"
-#: config/rs6000/rs6000.h:343
+#: config/rs6000/rs6000.h:345
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "G�n�rer les instructions de mise � jour de chargement/stockage"
-#: config/rs6000/rs6000.h:345
+#: config/rs6000/rs6000.h:347
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Ne pas g�n�rer les instructions de mise � jour de chargement/stockage"
-#: config/rs6000/rs6000.h:353
+#: config/rs6000/rs6000.h:355
msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Ne pas ��duler le d�but et la fin de la proc�dure"
-#: config/rs6000/rs6000.h:359
+#: config/rs6000/rs6000.h:361
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Retourner toutes les structures en m�moire (par d�faut sur AIX)"
-#: config/rs6000/rs6000.h:361
+#: config/rs6000/rs6000.h:363
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Retourner toutes les petites structures dans les registres (par d�faut sur SVR4)"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches. The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/rs6000/rs6000.h:441 config/sparc/sparc.h:683
+#: config/rs6000/rs6000.h:426 config/sparc/sparc.h:666
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Utiliser les options et ��duler le code pour le CPU donn�"
-#: config/rs6000/rs6000.h:444
+#: config/rs6000/rs6000.h:429
msgid "Enable debug output"
msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point"
-#: config/rs6000/rs6000.h:445
+#: config/rs6000/rs6000.h:430
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Sp�cifier l'ABI � utiliser"
-#: config/rs6000/rs6000.h:447
+#: config/rs6000/rs6000.h:432
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Sp�cifier la taille des long double (64 ou 128 bits)"
@@ -12156,7 +12123,7 @@ msgstr "Sp�cifier la taille des long double (64 ou 128 bits)"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1791
+#: config/rs6000/rs6000.h:1776
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas support�"
@@ -12300,31 +12267,31 @@ msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles"
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc doit �tre pour un syst�me � octets de poids fort"
-#: config/s390/s390.c:1757
+#: config/s390/s390.c:1762
msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
msgstr "UNSPEC invalide comme op�rande (1)"
-#: config/s390/s390.c:1787
+#: config/s390/s390.c:1792
msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
msgstr "UNSPEC invalide comme op�rande (2)"
-#: config/s390/s390.c:1793
+#: config/s390/s390.c:1798
msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
msgstr "INCONNU dans s390_output_symbolic_const !?"
-#: config/s390/s390.c:1809
+#: config/s390/s390.c:1814
msgid "Cannot decompose address."
msgstr "Ne pas d�composer l'adresse"
-#: config/s390/s390.c:1957
+#: config/s390/s390.c:1962
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
-#: config/s390/s390.c:2502
+#: config/s390/s390.c:2507
msgid "no code label found"
msgstr "pas d'�tiquette de code trouv�e"
-#: config/s390/s390.c:2648
+#: config/s390/s390.c:2653
msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgstr "Taille totale des variables locales exc�de la limite de l'architecture"
@@ -12386,23 +12353,6 @@ msgstr "l'attribut `%s' de l'argument n'est pas une contante cha�ne"
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'attribut `%s' de l'argument n'est pas une contante enti�re"
-#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86
-#: config/sparc/linux64.h:139
-msgid "Use 128 bit long doubles"
-msgstr "Utiliser des longs doubles de 128 bits"
-
-#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29
-msgid "Generate code for big endian"
-msgstr "G�n�rer du code pour un syst�me � octets de poids fort"
-
-#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30
-msgid "Generate code for little endian"
-msgstr "G�n�rer du code pour un syst�me � octets de poids faible"
-
-#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67
-msgid "Use little-endian byte order for data"
-msgstr "Utiliser l'ordre des octets de poids faible pour les donn�es"
-
#: config/sparc/sparc.c:319
#, c-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
@@ -12416,58 +12366,75 @@ msgstr "-mlong-double-64 n'est pas permis avec -m64"
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= n'est pas support� sur les syst�mes de 32 bits"
-#: config/sparc/sparc.c:436
+#: config/sparc/sparc.c:439
msgid "profiling does not support code models other than medlow"
msgstr "profilage ne supporte pas le code pour les mod�les autre que medlow"
-#: config/sparc/sparc.c:5831 config/sparc/sparc.c:5837
+#: config/sparc/sparc.c:5834 config/sparc/sparc.c:5840
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "op�rande %%Y invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:5907
+#: config/sparc/sparc.c:5910
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "op�rande %%A invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:5917
+#: config/sparc/sparc.c:5920
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Op�rande %%B invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:5956
+#: config/sparc/sparc.c:5959
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "op�rande %%c invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:5957
+#: config/sparc/sparc.c:5960
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "op�rande %%C invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:5978
+#: config/sparc/sparc.c:5981
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "op�rande %%d invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:5979
+#: config/sparc/sparc.c:5982
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "op�rande %%D invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:5997
+#: config/sparc/sparc.c:6000
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "op�rande %%f invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:6047
+#: config/sparc/sparc.c:6050
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante long long n'est pas une op�rande imm�diate valide"
-#: config/sparc/sparc.c:6050
+#: config/sparc/sparc.c:6053
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une op�rande imm�diate valide"
+#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86
+#: config/sparc/linux64.h:139
+msgid "Use 128 bit long doubles"
+msgstr "Utiliser des longs doubles de 128 bits"
+
+#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29
+msgid "Generate code for big endian"
+msgstr "G�n�rer du code pour un syst�me � octets de poids fort"
+
+#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30
+msgid "Generate code for little endian"
+msgstr "G�n�rer du code pour un syst�me � octets de poids faible"
+
+#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67
+msgid "Use little-endian byte order for data"
+msgstr "Utiliser l'ordre des octets de poids faible pour les donn�es"
+
#. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
#. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate
#. the frame pointer (because the return address will get smashed).
@@ -12606,31 +12573,31 @@ msgstr "Optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'�di
msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
msgstr "Ne pas optimiser sur mesure les instructions d'appel avec l'assembleur et l'�diteur de liens"
-#: config/sparc/sparc.h:687
+#: config/sparc/sparc.h:670
msgid "Use given Sparc code model"
msgstr "Utiliser le mod�le donn� de code pour le Sparc"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1167
+#: config/stormy16/stormy16.c:1168
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "ne peut utiliser va-start dans une fonction d'interruption"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1524
+#: config/stormy16/stormy16.c:1525
msgid "`B' operand is not constant"
msgstr "op�rande `B' n'est pas une constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1530
+#: config/stormy16/stormy16.c:1531
msgid "`B' operand has multiple bits set"
msgstr "l'op�rande `B' a de multiples jeux de bits"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1557
+#: config/stormy16/stormy16.c:1558
msgid "`o' operand is not constant"
msgstr "op�rande `o' n'est pas une constante"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1572
+#: config/stormy16/stormy16.c:1573
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1622
+#: config/stormy16/stormy16.c:1623
#, c-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "d�claration de switch de taille %lu entr�e est trop grande"
@@ -12739,63 +12706,47 @@ msgstr "construction JARL bogg�e: %d\n"
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/v850/v850.h:119
+#: config/v850/v850.h:120
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr "Supporter l'ABI Green Hills"
-#: config/v850/v850.h:122
+#: config/v850/v850.h:123
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
-#: config/v850/v850.h:125
+#: config/v850/v850.h:126
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr "R�-utiliser R30 sur une base par fonction"
-#: config/v850/v850.h:128
+#: config/v850/v850.h:129
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
-#: config/v850/v850.h:131
+#: config/v850/v850.h:132
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr "Identique �: -mep -mprolog-function"
-#: config/v850/v850.h:132
+#: config/v850/v850.h:133
msgid "Enable backend debugging"
msgstr "Autoriser la mise au point par la fin"
-#: config/v850/v850.h:134
+#: config/v850/v850.h:135
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr "Compiler pour le processeur v850"
-#: config/v850/v850.h:137
+#: config/v850/v850.h:138
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr "Utiliser des entr�es de 4 octets dans les tables de switch"
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values. Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/v850/v850.h:181
+#: config/v850/v850.h:164
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr "Initialiser la taille maximale des donn�es �ligibles pour la zone TDA"
-#: config/v850/v850.h:184
+#: config/v850/v850.h:167
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr "Initialiser la taille maximale des donn�es �ligibles pour la zone SDA"
-#: config/v850/v850.h:187
+#: config/v850/v850.h:170
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr "Initialiser la taille maximale des donn�es �ligibles pour la zone ZDA"
@@ -12812,7 +12763,7 @@ msgstr "%d erreurs, %d plaintes, donner la permission"
msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
msgstr "compilateur GNU ne supporte pas les objets allou�s de mani�re statique"
-#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:885
+#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:882
#, c-format
msgid "`%s' cannot be statically allocated"
msgstr "`%s' ne peut �tre statiquement allou�"
@@ -13304,7 +13255,7 @@ msgstr " - ou cette decl `%s' autoris�"
#: ch/decl.c:4430
#, c-format
-msgid "enumerator value for `%s' is less then 0"
+msgid "enumerator value for `%s' is less than 0"
msgstr "valeur de l'�num�rateur pour `%s' est plus petit que 0"
#: ch/decl.c:4512
@@ -13806,8 +13757,8 @@ msgid "non-constant text length"
msgstr "longueur de texte non constante"
#: ch/inout.c:1655
-msgid "text length must be greater then 0"
-msgstr "longueur de texte doit �tre plus grand que 0"
+msgid "text length must be greater than 0"
+msgstr "la longueur de texte doit �tre plus grande que 0"
#: ch/inout.c:1755
#, c-format
@@ -14094,7 +14045,7 @@ msgstr "erreur interne - utilisation d'un type non d�fini"
msgid "invalid C'xx' "
msgstr "C'xx' invalide"
-#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:603 java/jcf-write.c:3327
+#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:611 java/jcf-write.c:3376
#, c-format
msgid "can't close %s"
msgstr "ne peut fermer %s"
@@ -14208,7 +14159,7 @@ msgstr "`%s' n'est pas un synonyme de constante enti�re"
msgid "value out of range in compiler directive"
msgstr "valeur hors gamme dans la directive au compilateur"
-#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:599
+#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:607
#, c-format
msgid "can't reopen %s"
msgstr "ne peut r�-ouvrir %s"
@@ -15264,508 +15215,516 @@ msgstr "structure param�tris�es ne sont pas implant�es"
msgid "invalid parameterized type"
msgstr "type param�tris� invalide"
-#: cp/call.c:268 cp/init.c:1637
+#: cp/call.c:270 cp/init.c:1637
msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
msgstr "type qualif� `%T' ne concorde pas le nom du destructeur `~%T'"
-#: cp/call.c:277
+#: cp/call.c:279
msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
msgstr "type de `%E' ne concorde pas avec le type du destructeur `%T' (type �tait `%T)"
-#: cp/call.c:286
+#: cp/call.c:288
msgid "`%D' is a namespace"
msgstr "`%D' est un nom d'espace"
-#: cp/call.c:294
+#: cp/call.c:296
msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
msgstr "objet de base `%E' de la port�e d'appel de la m�thode n'est pas de type aggr�gat `%T'"
-#: cp/call.c:392
+#: cp/call.c:394
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr "incapable de faire l'appel avec le pointeur vers le membre d'une fonction ici"
-#: cp/call.c:522
+#: cp/call.c:527
msgid "destructors take no parameters"
msgstr "destructeurs ne prend aucun param�tre"
-#: cp/call.c:529
+#: cp/call.c:534
msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
msgstr "nom du destructeur `~%T' ne concorde pas avec le type `%T' de l'expression"
-#: cp/call.c:2338
+#: cp/call.c:2343
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2343
+#: cp/call.c:2348
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2347
+#: cp/call.c:2352
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interne>"
-#: cp/call.c:2351
+#: cp/call.c:2356
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2353
+#: cp/call.c:2358
msgid "%s %+#D%s"
msgstr "%s %+#D%s"
-#: cp/call.c:2511
+#: cp/call.c:2515
msgid "no viable candidates"
msgstr "pas de candidats viables"
-#: cp/call.c:2525
+#: cp/call.c:2529
msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
msgstr "conversion de `%T' vers `%T' est ambigu�"
-#: cp/call.c:2642
+#: cp/call.c:2646
msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de `%D(%A)'"
-#: cp/call.c:2653 cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:2657 cp/call.c:4642
msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg� `%D(%A)' est ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2680
+#: cp/call.c:2684
#, c-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "fonction de pointeur vers un membre %E ne peut �tre appel�e sans un objet; consid�rer l'utilisation de .* ou ->*"
-#: cp/call.c:2749
+#: cp/call.c:2753
msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
msgstr "pas de concordande pour l'appel de `(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:2759
+#: cp/call.c:2763
msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
msgstr "appel de `(%T) (%A)' est ambigu"
-#: cp/call.c:2794
+#: cp/call.c:2798
msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
msgstr "%s pour `%T ? %T : %T' comme op�rateur"
-#: cp/call.c:2799
+#: cp/call.c:2803
msgid "%s for `%T %s' operator"
msgstr "%s pour l'op�rateur `%T %s'"
-#: cp/call.c:2802
+#: cp/call.c:2806
msgid "%s for `%T [%T]' operator"
msgstr "%s pour l'op�rateur `%T [%T]'"
-#: cp/call.c:2807
+#: cp/call.c:2811
msgid "%s for `%T %s %T' operator"
msgstr "%s pour l'op�rateur `%t [%T]'"
-#: cp/call.c:2810
+#: cp/call.c:2814
msgid "%s for `%s %T' operator"
msgstr "%s pour l'op�rateur `%t [%T]'"
-#: cp/call.c:2902
+#: cp/call.c:2906
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ inerdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:"
-#: cp/call.c:2961
+#: cp/call.c:2965
#, c-format
msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
msgstr "`%E' a le type `void' et n,est pas une expresion de retour de type throw"
-#: cp/call.c:2994 cp/call.c:3194
+#: cp/call.c:2998 cp/call.c:3198
msgid "operands to ?: have different types"
msgstr "op�rande vers ?: a diff�rents types"
-#: cp/call.c:3147
+#: cp/call.c:3151
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
msgstr "non concordance de type �num�r� dans l'expression conditionnelle: `%T' vs `%T'"
-#: cp/call.c:3154
+#: cp/call.c:3158
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "type �num�r� et non �num�r� dans l'expression conditionnelle"
-#: cp/call.c:3235
+#: cp/call.c:3239
msgid "`%D' must be declared before use"
msgstr "`%D' doit �tre d�clar� avant son usage"
-#: cp/call.c:3399
+#: cp/call.c:3402
msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
msgstr "pas `%D(int)' d�clar� pour le postfixe `%s', essaie avec l'oprateur pr�fixe � la place"
-#: cp/call.c:3446
+#: cp/call.c:3449
msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
msgstr "utilisation du synth�tis� `%#D' pour l'affectaion par copie"
-#: cp/call.c:3448
+#: cp/call.c:3451
msgid " where cfront would use `%#D'"
msgstr " o� cfront utiliserait `%#D'"
-#: cp/call.c:3475
+#: cp/call.c:3478
msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
msgstr "comparaison entre `%#T' et `%#T'"
-#: cp/call.c:3708
+#: cp/call.c:3711
msgid "no suitable `operator delete' for `%T'"
msgstr "`operator delete' pas adapt� pour `%T'"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3730
msgid "`%+#D' is private"
msgstr "`%+#D' est priv�"
-#: cp/call.c:3729
+#: cp/call.c:3732
msgid "`%+#D' is protected"
msgstr "`%+#D' est prot�g�"
-#: cp/call.c:3731
+#: cp/call.c:3734
msgid "`%+#D' is inaccessible"
msgstr "`%+#D' et inaccessible"
-#: cp/call.c:3732
+#: cp/call.c:3735
msgid "within this context"
msgstr "� l'int�rieur du contexte"
-#: cp/call.c:3774
+#: cp/call.c:3777
msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
msgstr "conversion invalide de `%T' vers `%T'"
-#: cp/call.c:3776 cp/call.c:3915 cp/call.c:3917
+#: cp/call.c:3779 cp/call.c:3918 cp/call.c:3920
msgid " initializing argument %P of `%D'"
msgstr " initialisation de l'argument %P de `%D'"
-#: cp/call.c:3839 cp/call.c:3843
+#: cp/call.c:3842 cp/call.c:3846
msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
msgstr " initialisation de l'argument %P de `%D' � partir du r�sultat `%D'"
-#: cp/call.c:3849 cp/call.c:3852
+#: cp/call.c:3852 cp/call.c:3855
msgid " initializing temporary from result of `%D'"
msgstr " initialisation temporaire � partir du r�sultat `%D'"
#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:3986
+#: cp/call.c:3989
msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD `%#T' through `...'"
#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4011
+#: cp/call.c:4014
msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD `%#T' through `...'"
-#: cp/call.c:4153
+#: cp/call.c:4156
msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
msgstr "passant `%T' coomm `this' argument de `%#D' �carte les qualificateurs"
-#: cp/call.c:4401
+#: cp/call.c:4404
msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
msgstr "ne peut rep�rer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA `%T'"
-#: cp/call.c:4502 cp/typeck.c:2079
+#: cp/call.c:4505 cp/typeck.c:2071
msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
msgstr "requ�te du membre `%D' dans `%E', lequel n'est pas de type aggr�gat `%T'"
-#: cp/call.c:4628
+#: cp/call.c:4631
msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel � `%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:4658
+#: cp/call.c:4655
+msgid "abstract virtual `%#D' called from constructor"
+msgstr "abstrait virtuel `%#D' appel� � partir d'un constructeur"
+
+#: cp/call.c:4656
+msgid "abstract virtual `%#D' called from destructor"
+msgstr "abstrait virtuel `%#D' appel� � partir d'un destructeur"
+
+#: cp/call.c:4661
msgid "cannot call member function `%D' without object"
msgstr "ne peut appeler un membre de fonction `%D' sans objet"
-#: cp/call.c:5271
+#: cp/call.c:5274
msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
msgstr "passant `%T' � choisit `%T' au lieu de `%T'"
-#: cp/call.c:5273 cp/decl2.c:4489
+#: cp/call.c:5276 cp/decl2.c:4496
msgid " in call to `%D'"
msgstr " dans l'appel de `%D'"
-#: cp/call.c:5322 cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5325 cp/call.c:5450
msgid "choosing `%D' over `%D'"
msgstr "choix de `%D' � la place de `%D'"
-#: cp/call.c:5323
+#: cp/call.c:5326
msgid " for conversion from `%T' to `%T'"
msgstr " pour la conversion de `%T' vers `%T'"
-#: cp/call.c:5325
+#: cp/call.c:5328
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " parce que la s�quence de conversion pour l'argument est meilleure"
-#: cp/call.c:5449
+#: cp/call.c:5452
msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter"
msgstr " parce la plus mauvaise conversion de la d�claration initiale est meilleure que la plus mauvaise conversion de la derni�re d�claration"
-#: cp/call.c:5565 cp/call.c:5586
+#: cp/call.c:5568 cp/call.c:5589
msgid "could not convert `%E' to `%T'"
msgstr "ne peut convertir `%E' vers `%T'"
-#: cp/class.c:284
+#: cp/class.c:286
msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgstr "ne peut convertir de la base `%T' � un type d�riv� `%T' via la base virtuel `%T'"
-#: cp/class.c:1010
+#: cp/class.c:1012
msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
msgstr "`%#D' et `%#D' ne peut �tre surcharg�"
#. There has already been a declaration of this method
#. or member template.
-#: cp/class.c:1021
+#: cp/class.c:1023
msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
msgstr "`%D' a d�j� �t� d�clar� dans `%T'"
-#: cp/class.c:1102
+#: cp/class.c:1104
msgid "duplicate enum value `%D'"
msgstr "valeur d'�num�rateur `%D' en double"
-#: cp/class.c:1105
+#: cp/class.c:1107
msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
msgstr "champ `%D' en double (comme enum et non enum)"
-#: cp/class.c:1112
+#: cp/class.c:1114
msgid "duplicate nested type `%D'"
msgstr "type `%D' imbriqu� en double"
-#: cp/class.c:1123
+#: cp/class.c:1125
msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
msgstr "duplicattion du champ `%D' (comme type et non type)"
-#: cp/class.c:1127
+#: cp/class.c:1129
msgid "duplicate member `%D'"
msgstr "membre `%D' est double"
-#: cp/class.c:1170
+#: cp/class.c:1172
msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
msgstr "sp�cifications d'acc�s conflictuelles pour la m�thode `%D', ignor�"
-#: cp/class.c:1172
+#: cp/class.c:1174
#, c-format
msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
msgstr "sp�cifications d'acc�s conflictuelles pour le champ `%s', ignor�"
-#: cp/class.c:1215
+#: cp/class.c:1217
msgid "`%D' names constructor"
msgstr "`%D' nomme le constructeur"
-#: cp/class.c:1221
+#: cp/class.c:1223
msgid "`%D' invalid in `%T'"
msgstr "`%D' invalide dans `%T'"
-#: cp/class.c:1229
+#: cp/class.c:1231
msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
msgstr "aucun membre concordant `%D' dans `%#T'"
-#: cp/class.c:1261 cp/class.c:1269
+#: cp/class.c:1263 cp/class.c:1271
msgid "`%D' invalid in `%#T'"
msgstr "`%D' invalide dans `%#T'"
-#: cp/class.c:1262
+#: cp/class.c:1264
msgid " because of local method `%#D' with same name"
msgstr " parce que la m�thode locale `%#D' a le m�me nom"
-#: cp/class.c:1270
+#: cp/class.c:1272
msgid " because of local member `%#D' with same name"
msgstr " parce que le membre local `%#D' a le m�me nom"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1344
msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgstr "classe de base `%#T' a un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:1362
+#: cp/class.c:1364
msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
msgstr "base `%T' avec seulement le constructeur non par d�faut dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:1948
+#: cp/class.c:1950
msgid "all member functions in class `%T' are private"
msgstr "tous les membres de fonctions dans la classe `%T' sont priv�s"
-#: cp/class.c:1962
+#: cp/class.c:1964
msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "`%#T' d�finit seulement les constructeurs priv�s et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:2005
+#: cp/class.c:2007
msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
msgstr "`%#T' d�finit seulement les constructeurs priv�s et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:2126 cp/class.c:5030
+#: cp/class.c:2128 cp/class.c:5045
msgid "redefinition of `%#T'"
msgstr "red�finition de `%#T'"
-#: cp/class.c:2127
+#: cp/class.c:2129
msgid "previous definition of `%#T'"
msgstr "d�finition pr�c�dente de `%#T'"
-#: cp/class.c:2457
+#: cp/class.c:2459
msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
msgstr "pas d'�craseur unique final pour `%D' dans `%T'"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2830
+#: cp/class.c:2841
msgid "`%D' was hidden"
msgstr "`%D' �tait cach�"
-#: cp/class.c:2831
+#: cp/class.c:2842
msgid " by `%D'"
msgstr " par `%D'"
-#: cp/class.c:2873
+#: cp/class.c:2884
msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit le membre `%D' avec le m�me non de la classe de fermeture"
-#: cp/class.c:2878 cp/decl2.c:1898
+#: cp/class.c:2889 cp/decl2.c:1898
msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donn�es non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2884 cp/decl2.c:1904
+#: cp/class.c:2895 cp/decl2.c:1904
msgid "private member `%#D' in anonymous union"
msgstr "membre priv� `%#D' dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2887 cp/decl2.c:1906
+#: cp/class.c:2898 cp/decl2.c:1906
msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
msgstr "membre prot�g� `%#D' dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:3035
+#: cp/class.c:3050
msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
msgstr "largeur du champ de bits `%#D' n'est pas une constante enti�re"
-#: cp/class.c:3055
+#: cp/class.c:3070
msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
msgstr "largeur du champ de bits `%D' n'est pas une constante enti�re"
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3076
msgid "negative width in bit-field `%D'"
msgstr "largeur n�gative du champ de bits `%D'"
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3081
msgid "zero width for bit-field `%D'"
msgstr "largeur z�ro pour le champ de bits `%D'"
-#: cp/class.c:3072
+#: cp/class.c:3087
msgid "width of `%D' exceeds its type"
msgstr "largeur de `%D' exc�de son type"
-#: cp/class.c:3081
+#: cp/class.c:3096
msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
msgstr "`%D' est trop petit pour contenir toues les valeurs de `%#T'"
-#: cp/class.c:3164
+#: cp/class.c:3179
msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
msgstr "membre `%#D' avec consructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:3167
+#: cp/class.c:3182
msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
msgstr "membre `%#D' avec destructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:3170
+#: cp/class.c:3185
msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "membre `%#D' avec op�rateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:3197
+#: cp/class.c:3212
msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
msgstr "champs multiples dans l'union `%T' initialis�s"
-#: cp/class.c:3318
+#: cp/class.c:3333
msgid "field `%D' in local class cannot be static"
msgstr "champ `%D' dans une classe locale ne peut �tre statique"
-#: cp/class.c:3324
+#: cp/class.c:3339
msgid "field `%D' invalidly declared function type"
msgstr "champ `%D' incorrectement valid� comme un type de fonction"
-#: cp/class.c:3331
+#: cp/class.c:3346
msgid "field `%D' invalidly declared method type"
msgstr "champ `%D' incorrectement valid� comme un type de m�thode"
-#: cp/class.c:3337
+#: cp/class.c:3352
msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
msgstr "champ `%D' incorrectement valid� comme type de d�calage"
#. Unions cannot have static members.
-#: cp/class.c:3355
+#: cp/class.c:3370
msgid "field `%D' declared static in union"
msgstr "champ `%D' d�clar� statique dans l'union"
-#: cp/class.c:3381
+#: cp/class.c:3396
msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
msgstr "r�f�rence non statique `%#D' dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:3412
+#: cp/class.c:3427
msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
msgstr "constante non statique de membre `%#D' dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:3427
+#: cp/class.c:3442
msgid "field `%#D' with same name as class"
msgstr "champ `%#D' avec le m�me nom qu'une classe"
-#: cp/class.c:3445
+#: cp/class.c:3460
msgid "`%#T' has pointer data members"
msgstr "`%#T' a un pointeur vers un membre de donn�es"
-#: cp/class.c:3449
+#: cp/class.c:3464
msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
msgstr " mais n'�crase pas `%T(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
msgid " or `operator=(const %T&)'"
msgstr " ou `operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3454
+#: cp/class.c:3469
msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
msgstr " mais n'�crase pas `operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3922
+#: cp/class.c:3937
msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
msgstr "initialiseur sp�cifi� pour une m�thode non virtuelle `%D'"
-#: cp/class.c:4706
+#: cp/class.c:4721
msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgstr "base virtuelle `%T' inaccessible dans `%T' en raison de l'ambiguit�"
-#: cp/class.c:4776
+#: cp/class.c:4791
msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgstr "base directe `%T' inaccessible dans `%T' en raison de l'ambiguit�"
-#: cp/class.c:5193
+#: cp/class.c:5208
msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr "`%#T' a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:5277
+#: cp/class.c:5292
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "tentative de compl�tion du struct, mais a �t� stopp� en raison d'erreurs pr�c�dentes d'analyses syntaxiques"
-#: cp/class.c:5734
+#: cp/class.c:5749
#, c-format
msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
msgstr "cha�ne du langage `\"%s\"' n'est pas reconnue"
-#: cp/class.c:5830
+#: cp/class.c:5845
msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
msgstr "ne peut r�soudre la fonction surcharg� `%D' bas� sur la conversion vers le type `%T'"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
msgstr "pas de concordance de conversion de fonction `%D' vers le type `%#T'"
-#: cp/class.c:5974
+#: cp/class.c:5989
msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
msgstr "conversion d'une fonction surcharg�e `%D' vers le type `%#T' est ambigu�"
-#: cp/class.c:6000
+#: cp/class.c:6015
msgid "assuming pointer to member `%D'"
msgstr "pointeur assum� vers le membre `%D'"
-#: cp/class.c:6003
+#: cp/class.c:6018
#, c-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement �tre form� avec `&%E')"
-#: cp/class.c:6047 cp/class.c:6215 cp/class.c:6222
+#: cp/class.c:6062 cp/class.c:6230 cp/class.c:6237
msgid "not enough type information"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/class.c:6056
+#: cp/class.c:6071
msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
msgstr "argument de type `%T' ne concorde pas avec `%T'"
-#: cp/class.c:6199
+#: cp/class.c:6214
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "op�ration invalide sur un type non instanci�"
@@ -15774,20 +15733,14 @@ msgstr "op�ration invalide sur un type non instanci�"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6450 cp/decl.c:1011 cp/decl.c:3159 cp/pt.c:1839
+#: cp/class.c:6465 cp/decl.c:1030 cp/decl.c:3178 cp/pt.c:1839
msgid "declaration of `%#D'"
msgstr "d�claration de `%#D'"
-#: cp/class.c:6451
+#: cp/class.c:6466
msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
msgstr "changements signifiant de `%D' � partir de `%+#D'"
-#. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3790
-#, c-format
-msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
-msgstr "%s est d�pr�ci�, SVP voir la documentation pour les d�tails"
-
#: cp/cvt.c:88
msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
msgstr "ne peut convertir d'un type incomplet `%T' vers `%T'"
@@ -15808,199 +15761,197 @@ msgstr "pointeur vers un membre transtyp� de `%T' � `%T' est fait via une base v
msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
msgstr "ne peut convertir `%E' du type `%T' vers le type `%T'"
-#: cp/cvt.c:526
+#: cp/cvt.c:525
msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
msgstr "conversion de `%T' � `%T' �carte les qualificateurs"
-#: cp/cvt.c:544
+#: cp/cvt.c:543
msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
msgstr "transtypage de `%T' vers `%T' ne fait pas de d�-r�f�rence de pointeur"
-#: cp/cvt.c:573
+#: cp/cvt.c:572
msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
msgstr "ne peut convertir type `%T' vers le type `%T'"
-#: cp/cvt.c:690
+#: cp/cvt.c:689
msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
msgstr "conversion de `%#T' vers `%#T'"
-#: cp/cvt.c:702
+#: cp/cvt.c:701
msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
msgstr "`%#T' utilis� o� `%T' �tait attendu"
-#: cp/cvt.c:719
+#: cp/cvt.c:718
msgid "the address of `%D', will always be `true'"
msgstr "l'adresse de `%D', sera toujours `true'"
-#: cp/cvt.c:739
+#: cp/cvt.c:738
msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
msgstr "`%#T' utilis� o� un nombre flottant �tait attendu"
-#: cp/cvt.c:794
+#: cp/cvt.c:793
msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
msgstr "conversion de `%T' vers un type non scalaire `%T' demand�e"
-#: cp/cvt.c:879
+#: cp/cvt.c:878
msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr "objet de type incomplet `%T' ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:882
+#: cp/cvt.c:881
msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr "objet de type `%T' ne sera pas acccessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:898
+#: cp/cvt.c:897
msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr "objet `%E' d'un type incomplet `%T' ne sera pas accessible dans %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:918
+#: cp/cvt.c:917
#, c-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut r�soudre l'adresse la fonction surcharg�e"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:923
+#: cp/cvt.c:922
#, c-format
msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
msgstr "%s est un r�f�rence, pas un appel, � la fonction `%E'"
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1060
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
-#: cp/cvt.c:1137
+#: cp/cvt.c:1136
msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
msgstr "conversion de type par d�faut ambigu� � partir de `%T'"
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1138
msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
msgstr " conversions de candidat inclut `%D' et `%D'"
-#: cp/decl.c:1012 cp/decl.c:3259
+#: cp/decl.c:1031 cp/decl.c:3278
msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
msgstr "conflits avec la d�claration pr�c�dente de `%#D'"
-#: cp/decl.c:1201
+#: cp/decl.c:1220
msgid "label `%D' used but not defined"
msgstr "�tiquette `%D' utilis�e mais non d�finie"
-#: cp/decl.c:1206
+#: cp/decl.c:1225
msgid "label `%D' defined but not used"
msgstr "�tiquette `%D' d�finie mais non utilis�e"
-#: cp/decl.c:2286
+#: cp/decl.c:2305
msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
msgstr "alias d'espace de noms `%D' n'est pas permis ici, on assume `%D'"
-#: cp/decl.c:3069 cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3088 cp/decl.c:3476
msgid "previous declaration of `%D'"
msgstr "d�claration pr�c�dente de `%D'"
-#: cp/decl.c:3146 cp/decl.c:3181
+#: cp/decl.c:3165 cp/decl.c:3200
msgid "shadowing %s function `%#D'"
msgstr "%s fait ombrage � la fonction `%#D'"
-#: cp/decl.c:3155
+#: cp/decl.c:3174
msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
msgstr "fonction `%#D' de la librairie red�clar�e comme n'�tant pas une fonction `%#D'"
-#: cp/decl.c:3160
+#: cp/decl.c:3179
msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
msgstr "conflits avec la d�claration interne de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3269 cp/decl.c:3285
+#: cp/decl.c:3195 cp/decl.c:3288 cp/decl.c:3304
msgid "new declaration `%#D'"
msgstr "nouvelle d�claration de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3177
+#: cp/decl.c:3196
msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
msgstr "ambiguit�s de la d�claration interne de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3252
msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%D' red�clar� comme une sorte diff�rente de symbole"
-#: cp/decl.c:3236
+#: cp/decl.c:3255
msgid "previous declaration of `%#D'"
msgstr "d�claration pr�c�dente de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3258
+#: cp/decl.c:3277
msgid "declaration of template `%#D'"
msgstr "d�claration du patron `%#D'"
-#: cp/decl.c:3270 cp/decl.c:3286
+#: cp/decl.c:3289 cp/decl.c:3305
msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
msgstr "ambiguit�s d'une vieille d�claration de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3278
+#: cp/decl.c:3297
msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
msgstr "d�claration de la fonction C `%#D' en conflit avec"
-#: cp/decl.c:3280
+#: cp/decl.c:3299
msgid "previous declaration `%#D' here"
msgstr "d�claration pr�c�dente de `%#D' ici"
-#: cp/decl.c:3296
+#: cp/decl.c:3315
msgid "conflicting types for `%#D'"
msgstr "types conflictuels pour `%#D'"
-#: cp/decl.c:3297
+#: cp/decl.c:3316
msgid "previous declaration as `%#D'"
msgstr "d�claration pr�c�dente de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3340
+#: cp/decl.c:3359
msgid "`%#D' previously defined here"
msgstr "`%#D' pr�c�demment d�fini ici"
-#: cp/decl.c:3341
+#: cp/decl.c:3360
msgid "`%#D' previously declared here"
msgstr "`%#D' pr�c�demment d�clar� ici"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:3349
+#: cp/decl.c:3368
msgid "prototype for `%#D'"
msgstr "prototype de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3350
+#: cp/decl.c:3369
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "suit la d�finition d'un non prototype ici"
-#: cp/decl.c:3362
+#: cp/decl.c:3381
msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
msgstr "d�claration pr�c�dente de `%#D' avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:3364
+#: cp/decl.c:3383
msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
msgstr "conflits avec la nouvelle d�claration avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:3389 cp/decl.c:3397
+#: cp/decl.c:3408 cp/decl.c:3416
msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
msgstr "argument par d�faut donn� pour le param�tre %d de `%#D'"
-#: cp/decl.c:3391 cp/decl.c:3399
+#: cp/decl.c:3410 cp/decl.c:3418
msgid "after previous specification in `%#D'"
msgstr "apr�s la d�claration pr�c�dente dans `%#D'"
-#: cp/decl.c:3408
+#: cp/decl.c:3427
msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
msgstr "`%#D' a �t� utilis� avant qu'il ne soit d�clar� en ligne"
-#: cp/decl.c:3410
+#: cp/decl.c:3429
msgid "previous non-inline declaration here"
msgstr "d�claration pr�c�dente non en ligne ici"
-#: cp/decl.c:3456
+#: cp/decl.c:3475
msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
msgstr "d�claration redondante de `%D' dans la m�me �tendue"
-#: cp/decl.c:3539
-#, c-format
+#: cp/decl.c:3558
msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
msgstr "d�claration de `%F' am�ne diff�rentes exceptions"
-#: cp/decl.c:3541
-#, c-format
+#: cp/decl.c:3560
msgid "than previous declaration `%F'"
msgstr "qu'une pr�c�dente d�claratio `%F'"
@@ -16012,15 +15963,15 @@ msgstr "qu'une pr�c�dente d�claratio `%F'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:3666
+#: cp/decl.c:3685
msgid "explicit specialization of %D after first use"
msgstr "sp�cialisation explicite de %D apr�s la premi�re utilisation"
-#: cp/decl.c:3911
+#: cp/decl.c:3930
msgid "`%#D' used prior to declaration"
msgstr "`%#D' utilis� pr�c�demment avant sa d�claration"
-#: cp/decl.c:3942
+#: cp/decl.c:3961
msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
msgstr "red�claration de `wchar_t' comme `%T'"
@@ -16030,851 +15981,851 @@ msgstr "red�claration de `wchar_t' comme `%T'"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3989
msgid "invalid redeclaration of `%D'"
msgstr "red�claration invalide de `%D'"
-#: cp/decl.c:3971
+#: cp/decl.c:3990
msgid "as `%D'"
msgstr "comme `%D'"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4080
msgid "previous external decl of `%#D'"
msgstr "d�claration externe pr�c�dente de `%#D'"
-#: cp/decl.c:4102
+#: cp/decl.c:4121
msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
msgstr "`%D' a �t� pr�c�demment implicitement d�clar� comme retournant un entier"
-#: cp/decl.c:4162
+#: cp/decl.c:4181
msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
msgstr "d�claration externe de `%#D' ne concorde pas"
-#: cp/decl.c:4163
+#: cp/decl.c:4182
msgid "global declaration `%#D'"
msgstr "d�claration globale `%#D'"
-#: cp/decl.c:4197
+#: cp/decl.c:4213
msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
msgstr "d�claration de `%#D' cache un param�tre"
-#: cp/decl.c:4217
+#: cp/decl.c:4233
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
msgstr "d�claration de `%s' fait ombrage au membre de `this'"
-#: cp/decl.c:4582
+#: cp/decl.c:4598
msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
msgstr "`%#D' cache un constructeur pour `%#T'"
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4613
msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
msgstr "`%#D' en conflit avec une d�claration pr�c�dente `%#D'"
-#: cp/decl.c:4609
+#: cp/decl.c:4625
msgid "previous non-function declaration `%#D'"
msgstr "d�claration pr�c�dente d'un non fonction `%#D'"
-#: cp/decl.c:4610
+#: cp/decl.c:4626
msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
msgstr "conflits avec la d�claration de fonction de `%#D'"
-#: cp/decl.c:4700
+#: cp/decl.c:4716
msgid "implicit declaration of function `%#D'"
msgstr "d�claration implicite de la fonction `%#D'"
-#: cp/decl.c:4858
+#: cp/decl.c:4874
#, c-format
msgid "label `%s' referenced outside of any function"
msgstr "�tiquette `%s' r�f�renc�e � l'ext�rieur de n'importe quelle fonction"
-#: cp/decl.c:4961 cp/decl.c:4985 cp/decl.c:5078
+#: cp/decl.c:4977 cp/decl.c:5001 cp/decl.c:5094
msgid "jump to label `%D'"
msgstr "saut � l'�tiquette `%D'"
-#: cp/decl.c:4963 cp/decl.c:4987
+#: cp/decl.c:4979 cp/decl.c:5003
msgid "jump to case label"
msgstr "saut � l'�tiquette du CASE"
-#: cp/decl.c:4971
+#: cp/decl.c:4987
msgid " crosses initialization of `%#D'"
msgstr " initialisation crois�e pour `%#D')"
-#: cp/decl.c:4974 cp/decl.c:5094
+#: cp/decl.c:4990 cp/decl.c:5110
msgid " enters scope of non-POD `%#D'"
msgstr " entre dans la port� d'un non POD `%#D'"
-#: cp/decl.c:4994 cp/decl.c:5098
+#: cp/decl.c:5010 cp/decl.c:5114
msgid " enters try block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:4996 cp/decl.c:5090 cp/decl.c:5100
+#: cp/decl.c:5012 cp/decl.c:5106 cp/decl.c:5116
msgid " enters catch block"
msgstr " entre dans le bloc d'interceptions"
-#: cp/decl.c:5079
+#: cp/decl.c:5095
msgid " from here"
msgstr " � partir d'ici"
-#: cp/decl.c:5092
+#: cp/decl.c:5108
msgid " skips initialization of `%#D'"
msgstr " saut d'initialisation pour `%#D'"
-#: cp/decl.c:5127
+#: cp/decl.c:5143
msgid "label named wchar_t"
msgstr "�tiquette nomm�e wchar_t"
-#: cp/decl.c:5131
+#: cp/decl.c:5147
msgid "duplicate label `%D'"
msgstr "�tiquette `%D' appara�t en double"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5232
#, c-format
msgid "case label `%E' not within a switch statement"
msgstr "�tiquette du CASE `%E' n'est pas � l'int�rieur de la d�claration du SWITCH"
#. Definition isn't the kind we were looking for.
-#: cp/decl.c:5349 cp/decl.c:5369
+#: cp/decl.c:5365 cp/decl.c:5385
msgid "`%#D' redeclared as %C"
msgstr "`%#D' r�d�clar� comme %C"
#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
-#: cp/decl.c:5458
+#: cp/decl.c:5474 cp/typeck.c:2033
msgid "invalid use of `%D'"
msgstr "utilisation invalide de `%D'"
-#: cp/decl.c:5499
+#: cp/decl.c:5515
msgid "`%D::%D' is not a template"
msgstr "`%D::%D' n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:5511
+#: cp/decl.c:5527
msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
msgstr "`%D' non d�clar� dans l'espace de noms `%D'"
-#: cp/decl.c:5645
+#: cp/decl.c:5661
msgid "`%D' used without template parameters"
msgstr "`%D' utilis� sans patron de param�tres"
-#: cp/decl.c:5656 cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5743
+#: cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5688 cp/decl.c:5759
msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
msgstr "pas de patron de classe nomm� `%#T' in `%#T'"
-#: cp/decl.c:5690 cp/decl.c:5705
+#: cp/decl.c:5706 cp/decl.c:5721
msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
msgstr "pas de type nomm� dans `%#T' dans `%#T'"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5938
msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
msgstr "recherche de `%D' a rep�r� `%#D'"
-#: cp/decl.c:5924
+#: cp/decl.c:5940
msgid " instead of `%D' from dependent base class"
msgstr " au lieu de `%D' � partir d'un classe de base d�pendante"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5942
msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)"
msgstr " (utiliser `typename %T::%D' si c'est ce que vous voulez dire)"
-#: cp/decl.c:6099
+#: cp/decl.c:6115
msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
msgstr "recherche de `%D' dans la port�e de `%#T' (`%#D') ne concorde pas avec la recherche dans la port�e courante (`%#D')"
-#: cp/decl.c:6922
+#: cp/decl.c:6938
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "un UNION anonyme ne peut avoir de fonction membre"
-#: cp/decl.c:6939
+#: cp/decl.c:6955
msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D' avec constructeur n'est pas permis dans un aggr�gat anonyme"
-#: cp/decl.c:6942
+#: cp/decl.c:6958
msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D' avec destructeur n'est pas permis dans un aggr�gat anonyme"
-#: cp/decl.c:6945
+#: cp/decl.c:6961
msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D' avec op�rateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggr�gat anonyme"
-#: cp/decl.c:6983
+#: cp/decl.c:6999
msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
msgstr "red�claration du type interne C++ `%T'"
-#: cp/decl.c:7018
+#: cp/decl.c:7034
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "types multiples dans une d�claration"
-#: cp/decl.c:7021
+#: cp/decl.c:7037
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "d�clartion d�clare rien du tout!"
-#: cp/decl.c:7045
+#: cp/decl.c:7061
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nom de type manquant dans la d�claration typedef"
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7068
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ interdit les structs anonymes"
-#: cp/decl.c:7059
+#: cp/decl.c:7075
msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgstr "`%D' ne peut seulement �tre sp�cifier pour les fonctions"
-#: cp/decl.c:7061
+#: cp/decl.c:7077
msgid "`%D' can only be specified inside a class"
msgstr "`%D' peut seulement �tre sp�cifi� � l'int�rieur d'une classe"
-#: cp/decl.c:7063
+#: cp/decl.c:7079
msgid "`%D' can only be specified for constructors"
msgstr "`%D' ne peut seulement �tre sp�cifi� pour les constructeurs"
-#: cp/decl.c:7066
+#: cp/decl.c:7082
msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgstr "`%D' ne peut seulement �tre sp�cifi� pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:7203
+#: cp/decl.c:7226
msgid "typedef `%D' is initialized"
msgstr "typedef `%D' est initialis�"
-#: cp/decl.c:7209
+#: cp/decl.c:7232
msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
msgstr "fonction `%D' est initialis�e comme une variable"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7244
msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
msgstr "d�claration de `%#D' est externe et initialis�"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7274
msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
msgstr "`%#D' n'est pas un mebre statique de `%#T'"
-#: cp/decl.c:7256
+#: cp/decl.c:7279
msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
msgstr "ISO C++ ne permet pas `%T::%D' d'�tre d�fini comme `%T::%D'"
-#: cp/decl.c:7267
+#: cp/decl.c:7290
msgid "duplicate initialization of %D"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: cp/decl.c:7296
+#: cp/decl.c:7319
msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgstr "d�claraion de `%#Ds' en dehors de la classe n'est pas une d�finition"
-#: cp/decl.c:7344
+#: cp/decl.c:7367
msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
msgstr "variable `%#D' a un initialiseur mais un type incomplet"
-#: cp/decl.c:7352 cp/decl.c:7703
+#: cp/decl.c:7375 cp/decl.c:7726
msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
msgstr "�l�ments du tableau `%D' a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:7368
+#: cp/decl.c:7391
msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized"
msgstr "aggr�gat `%#D' a un type incomplet et ne peut �tre initialis�"
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7430
msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
msgstr "`%D' d�clar� comme r�f�rence mais n'est pas initialis�"
-#: cp/decl.c:7416
+#: cp/decl.c:7439
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
msgstr "ISO C++ interdit l'usage de liste d'initialiseur pour initialiser la r�f�rence `%D'"
-#: cp/decl.c:7449
+#: cp/decl.c:7472
msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
msgstr "ne peut initialiser `%T' � partir de `%T'"
-#: cp/decl.c:7510
+#: cp/decl.c:7533
msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
msgstr "initialiseur a �chou� lors de la d�termination de la taille de `%D'"
-#: cp/decl.c:7515
+#: cp/decl.c:7538
msgid "array size missing in `%D'"
msgstr "taille du tableau manquant dans `%D'"
-#: cp/decl.c:7527
+#: cp/decl.c:7550
msgid "zero-size array `%D'"
msgstr "tableau de taille z�ro `%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:7560
+#: cp/decl.c:7583
msgid "storage size of `%D' isn't known"
msgstr "taille de stockage de `%D' n'est pas connue"
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7605
msgid "storage size of `%D' isn't constant"
msgstr "taille de stockage de `%D' n'est pas une constante"
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7656
msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "d�sol�: s�mantique de fonction en ligne de donn�es statiques `%#D' est erron�e (vous obtiendrez de multiples copies)"
-#: cp/decl.c:7634
+#: cp/decl.c:7657
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
-#: cp/decl.c:7662
+#: cp/decl.c:7685
msgid "uninitialized const `%D'"
msgstr "constante `%D' non initialis�e"
-#: cp/decl.c:7697
+#: cp/decl.c:7720
msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
msgstr "objet de taille variable `%D' peut ne pas �tre initialis�"
-#: cp/decl.c:7708 cp/typeck2.c:201
+#: cp/decl.c:7731 cp/typeck2.c:201
msgid "`%D' has incomplete type"
msgstr "`%D' a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:7740
+#: cp/decl.c:7763
msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
msgstr "`%D' doit �tre initialis� par un constructeur, pas par `{...}'"
-#: cp/decl.c:7770
+#: cp/decl.c:7793
msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
msgstr "structure `%D' avec constantes non initialis�es de membres"
-#: cp/decl.c:7772
+#: cp/decl.c:7795
msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
msgstr "structure `%D' avec r�f�rences non initialis�es de membres"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8060
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la d�claration"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8070
msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
msgstr "ne peut initialiser `%D' � l'espace de noms `%D'"
-#: cp/decl.c:8104
+#: cp/decl.c:8127
msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
msgstr "fait ombrage � la d�claration pr�c�dente de `%#D'"
-#: cp/decl.c:8503
+#: cp/decl.c:8526
msgid "multiple initializations given for `%D'"
msgstr "multiples initialisations donn�es pour `%D'"
-#: cp/decl.c:8603
+#: cp/decl.c:8626
msgid "invalid catch parameter"
msgstr "param�tre d'interception invalide"
-#: cp/decl.c:8721
+#: cp/decl.c:8744
msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgstr "destructeur pour la classe �trang�re `%T' ne peut �tre un membre"
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8747
msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgstr "constructeur pour la classe �trang�re `%T' ne peut �tre un membre"
-#: cp/decl.c:8743
+#: cp/decl.c:8766
msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgstr "`%D' d�clar� comme `virtual' %s"
-#: cp/decl.c:8745
+#: cp/decl.c:8768
msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
msgstr "`%D' d�clar� comme `inline' %s"
-#: cp/decl.c:8747
+#: cp/decl.c:8770
msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgstr "sp�cificateurs de fonction `const' et `volatile' invalide pour `%D' dans la d�claration %s"
-#: cp/decl.c:8750
+#: cp/decl.c:8773
msgid "`%D' declared as a friend"
msgstr "`%D' d�clar� comme un ami"
-#: cp/decl.c:8756
+#: cp/decl.c:8779
msgid "`%D' declared with an exception specification"
msgstr "`%D' d�clar� avec une exception de sp�cification"
-#: cp/decl.c:8831
+#: cp/decl.c:8854
msgid "cannot declare `::main' to be a template"
msgstr "ne peut d�clarer `::main' comme �tant un patron"
-#: cp/decl.c:8833
+#: cp/decl.c:8856
msgid "cannot declare `::main' to be inline"
msgstr "ne peut d�clarer `::main' � �tre en ligne"
-#: cp/decl.c:8835
+#: cp/decl.c:8858
msgid "cannot declare `::main' to be static"
msgstr "ne peut d�clarer `::main' comme �tant static"
-#: cp/decl.c:8838
+#: cp/decl.c:8861
msgid "`main' must return `int'"
msgstr "`main' doit retourner `int'"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8889
msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
msgstr "fonction non locale `%#D' utilise un type anonyme"
-#: cp/decl.c:8869
+#: cp/decl.c:8892
msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "`%#D' ne r�f�re pas � un type non qualifi�, aussi il n'est pas utilis� pour la liaison"
-#: cp/decl.c:8875
+#: cp/decl.c:8898
msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
msgstr "fonction non locale `%#D' utilise un type local `%T'"
-#: cp/decl.c:8898
+#: cp/decl.c:8921
msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgstr "%smembre de fonction `%D' ne peut avoir `%T' comme qualificateur de m�thode"
-#: cp/decl.c:8922
+#: cp/decl.c:8945
msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
msgstr "d�finition explicite de sp�cialisation `%D' dans lka d�claration ami"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:8955
msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
msgstr "utilisation invalide du template-id `%D' dans la d�claration du patron primaire"
-#: cp/decl.c:8960
+#: cp/decl.c:8983
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgstr "arguments par d�faut ne sont pas permis dans la d�claration amie de la sp�cialisation du patron `%D'"
-#: cp/decl.c:8967
+#: cp/decl.c:8990
msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgstr "`inline' n'estpas permis dans la d�claration amie de la sp�cialisation du patron `%D'"
-#: cp/decl.c:9029
+#: cp/decl.c:9052
msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
msgstr "d�finition implicitement d�clar�e `%D'"
-#: cp/decl.c:9041 cp/decl2.c:1384
+#: cp/decl.c:9064 cp/decl2.c:1384
msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
msgstr "pas de membre de fontion `%#D' d�clar�e dans la classe `%T'"
-#: cp/decl.c:9160
+#: cp/decl.c:9183
msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
msgstr "variable non locale `%#D' utilise un type local `%T'"
-#: cp/decl.c:9250
+#: cp/decl.c:9273
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgstr "initialisation invalide dans la class de donn�es de membre statiques d'un non entier de type `%T'"
-#: cp/decl.c:9259
+#: cp/decl.c:9282
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant `%D'"
-#: cp/decl.c:9262
+#: cp/decl.c:9285
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant `%D' d'un type non entier `%T'"
-#: cp/decl.c:9312
+#: cp/decl.c:9335
msgid "size of array `%D' has non-integer type"
msgstr "taille du tableau `%D' n'est pas de type entier"
-#: cp/decl.c:9314
+#: cp/decl.c:9337
msgid "size of array has non-integer type"
msgstr "taille du tableau a type non entier"
-#: cp/decl.c:9334
+#: cp/decl.c:9357
msgid "size of array `%D' is negative"
msgstr "taille du tableau `%D' est n�gative"
-#: cp/decl.c:9336
+#: cp/decl.c:9359
msgid "size of array is negative"
msgstr "taille du tableau est n�gative"
-#: cp/decl.c:9345
+#: cp/decl.c:9368
msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille z�ro `%D'"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9370
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille z�ro"
-#: cp/decl.c:9354
+#: cp/decl.c:9377
msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau `%D' n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:9357
+#: cp/decl.c:9380
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:9375
+#: cp/decl.c:9398
msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable `%D'"
-#: cp/decl.c:9378
+#: cp/decl.c:9401
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: cp/decl.c:9389
+#: cp/decl.c:9412
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "d�bordement dans les dimensions du tableau"
-#: cp/decl.c:9448
+#: cp/decl.c:9471
msgid "declaration of `%D' as %s"
msgstr "d�claration de `%D' comme `%s'"
-#: cp/decl.c:9450
+#: cp/decl.c:9473
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "cr�ation de %s"
-#: cp/decl.c:9462
+#: cp/decl.c:9485
msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "d�claration de `%D' comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except� pour la premi�re"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9488
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except� pour la premi�re"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9517
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "sp�cification de type retourn� pour un constructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:9501
+#: cp/decl.c:9524
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "sp�cification de type retourn� pour un destructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:9507
+#: cp/decl.c:9530
msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
msgstr "op�rateur `%T' d�clar� comme retournant `%T'"
-#: cp/decl.c:9509
+#: cp/decl.c:9532
msgid "return type specified for `operator %T'"
msgstr "type sp�cifi� retourn� pour l'op�rateur `%T'"
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9702
msgid "destructors must be member functions"
msgstr "destructeur doit �tre membres de la fonction"
-#: cp/decl.c:9698
+#: cp/decl.c:9721
msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
msgstr "destructeur `%T' doit concorder avec le nom de la classe `%T'"
-#: cp/decl.c:9748
+#: cp/decl.c:9771
msgid "invalid declarator"
msgstr "d�clarateur invalide"
-#: cp/decl.c:9801
+#: cp/decl.c:9824
msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot r�serv� `%D'"
-#: cp/decl.c:9845
+#: cp/decl.c:9868
msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
msgstr "`%T::%D' n'est pas un d�clarateur valide"
-#: cp/decl.c:9847
+#: cp/decl.c:9870
msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type"
msgstr " peut-�tre vous voulez `typename %T::%D' pour en faire un type"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9882
msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
msgstr "type `%T' n'est pas d�riv� du type `%T'"
#. Parse error puts this typespec where
#. a declarator should go.
-#: cp/decl.c:9905
+#: cp/decl.c:9928
msgid "`%T' specified as declarator-id"
msgstr "`%T' sp�cifi� comme declarator-id"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9930
msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
msgstr " peut-�tre que vous voulez `%T' comme constructeur"
-#: cp/decl.c:9921
+#: cp/decl.c:9944
msgid "`%D' as declarator"
msgstr "`%D' comme d�clarateur"
-#: cp/decl.c:9936
+#: cp/decl.c:9959
msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgstr "d�claration de `%D' comme non-fonction"
-#: cp/decl.c:10005
+#: cp/decl.c:10036
msgid "`bool' is now a keyword"
msgstr "`bool' est maintenant un mot cl�"
-#: cp/decl.c:10007
+#: cp/decl.c:10038
msgid "extraneous `%T' ignored"
msgstr "`%T' surperflu ignor�"
-#: cp/decl.c:10023 cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10054 cp/decl.c:10088
msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
msgstr "multiples d�clarations `%T' et `%T'"
-#: cp/decl.c:10036
+#: cp/decl.c:10067
msgid "ISO C++ does not support `long long'"
msgstr "ISO C++ ne supporte pas `long long'"
-#: cp/decl.c:10128 cp/decl.c:10131
+#: cp/decl.c:10159 cp/decl.c:10162
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
msgstr "ISO C++ interdit la d�claration de `%s' sans type"
#. The implicit typename extension is deprecated and will be
#. removed. Warn about its use now.
-#: cp/decl.c:10141
+#: cp/decl.c:10172
msgid "`%T' is implicitly a typename"
msgstr "`%T' est implicitement un typename"
-#: cp/decl.c:10177
+#: cp/decl.c:10208
#, c-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour `%s'"
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10213
#, c-format
msgid "long and short specified together for `%s'"
msgstr "long et short sp�cifi�s ensembles pour `%s'"
-#: cp/decl.c:10193
+#: cp/decl.c:10224
#, c-format
msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
msgstr "signed et unsigned donn�s ensembles pour `%s'"
-#: cp/decl.c:10298
+#: cp/decl.c:10329
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la d�claration de `operator %T'"
-#: cp/decl.c:10326
+#: cp/decl.c:10357
msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
msgstr "membre `%D' ne peut �tre d�clar� virtuel et statique"
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10371
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "sp�cificateurs de classe de stockage invalides dans la d�claration des param�tres"
-#: cp/decl.c:10344
+#: cp/decl.c:10375
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "d�claration typedef invalide dans le param�tre de la d�claration"
-#: cp/decl.c:10357
+#: cp/decl.c:10388
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtuel en dehors de la d�claration de classe"
-#: cp/decl.c:10411
+#: cp/decl.c:10442
#, c-format
msgid "storage class specified for %s `%s'"
msgstr "classe de stockage sp�cifi�e pour %s `%s'"
-#: cp/decl.c:10449
+#: cp/decl.c:10480
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "sp�cificateurs de classe de stockage invalide dans les d�clarations de fonction amie"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10584
msgid "size of member `%D' is not constant"
msgstr "taille du membre `%D' n'est pas une constante"
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10663
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destructeur ne peut �tre un membre statique d'une fonction"
-#: cp/decl.c:10635
+#: cp/decl.c:10666
#, c-format
msgid "destructors may not be `%s'"
msgstr "destructeurs ne peut �tre `%s'"
-#: cp/decl.c:10656
+#: cp/decl.c:10687
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "constructeur ne peut �tre un membre statique d'une fonction"
-#: cp/decl.c:10659
+#: cp/decl.c:10690
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "constructeurs ne peut �tre d�clar�s virtuels"
-#: cp/decl.c:10664
+#: cp/decl.c:10695
#, c-format
msgid "constructors may not be `%s'"
msgstr "constructeurs ne peuvent pas �tre `%s'"
-#: cp/decl.c:10674
+#: cp/decl.c:10705
msgid "return value type specifier for constructor ignored"
msgstr "type de valeur retourn�e d'un sp�cificateur pour un constructeur est ignor�"
-#: cp/decl.c:10693
+#: cp/decl.c:10724
#, c-format
msgid "can't initialize friend function `%s'"
msgstr "ne peut initialiser la fonction amie `%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:10697
+#: cp/decl.c:10728
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent �tre amies"
-#: cp/decl.c:10702
+#: cp/decl.c:10733
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "d�claration amie n'est pas dans la d�finition de classe"
-#: cp/decl.c:10704
+#: cp/decl.c:10735
#, c-format
msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
msgstr "ne peut d�finir une fonction amie `%s' dans une d�finition locale de classe"
-#: cp/decl.c:10728
+#: cp/decl.c:10759
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de param�tre"
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10789
#, c-format
msgid "cannot declare %s to references"
msgstr "ne peut d�clarer %s comme r�f�rences"
-#: cp/decl.c:10769
+#: cp/decl.c:10800
msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
msgstr "ne peut d�clarer un pointeur vers le membre `%#T'"
-#: cp/decl.c:10784
+#: cp/decl.c:10815
msgid "invalid type: `void &'"
msgstr "type invalide: `void &'"
-#: cp/decl.c:10835
+#: cp/decl.c:10866
msgid "discarding `const' applied to a reference"
msgstr "mis de c�t� `const' appliqu� � une r�f�rence"
-#: cp/decl.c:10837
+#: cp/decl.c:10868
msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
msgstr "mis de c�t� `volatile' appliqu� � une r�f�rence"
-#: cp/decl.c:10948
+#: cp/decl.c:10979
msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
msgstr "qualification additionnelle `%T::' sur le membre `%s' est ignor�e"
-#: cp/decl.c:10958
+#: cp/decl.c:10989
msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgstr "ne peut d�clarer le membre de fonction `%T::%s' � l'int�rieur de `%T'"
-#: cp/decl.c:10973
+#: cp/decl.c:11004
msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
msgstr "ne peut d�clarer le membre `%T::%s' � l'int�rieur de `%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:11053
+#: cp/decl.c:11084
msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
msgstr "seuls les d�clarations de constructeurs peuvent �tre `explicit'"
-#: cp/decl.c:11061
+#: cp/decl.c:11092
#, c-format
msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "le non membre `%s' ne peut �tre d�clar� `mutable'"
-#: cp/decl.c:11066
+#: cp/decl.c:11097
#, c-format
msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "un membre non objet `%s' ne peut �tre d�clar� `mutable'"
-#: cp/decl.c:11072
+#: cp/decl.c:11103
#, c-format
msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "fonction `%s' ne peut �tre d�clar�e `mutable'"
-#: cp/decl.c:11077
+#: cp/decl.c:11108
#, c-format
msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "static `%s' ne peut �tre d�clar� `mutable'"
-#: cp/decl.c:11082
+#: cp/decl.c:11113
#, c-format
msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "const `%s' ne peut �tre d�clar� `mutable'"
-#: cp/decl.c:11095
+#: cp/decl.c:11126
msgid "template-id `%D' used as a declarator"
msgstr "identificateur de patron `%D' utilis� comme d�clarateur"
-#: cp/decl.c:11116
+#: cp/decl.c:11147
msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqu� `%D' avec le m�me nom que la classe de fermeture"
-#: cp/decl.c:11163
+#: cp/decl.c:11194
msgid "typedef name may not be class-qualified"
msgstr "nom du typedef peut ne pas �tre qualifi� pour la classe"
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11202
msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
msgstr "qualificateur de type invalide pour un type de fonction non membre"
-#: cp/decl.c:11187
+#: cp/decl.c:11218
msgid "typedef declaration includes an initializer"
msgstr "d�claration typedef inclut un initialiseur"
-#: cp/decl.c:11240
+#: cp/decl.c:11271
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "qulificateurs de types sp�cifi�s pour la d�claration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:11245
+#: cp/decl.c:11276
msgid "`inline' specified for friend class declaration"
msgstr "`inline' sp�cifi� pour la d�claration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:11255
+#: cp/decl.c:11286
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "param�tres du patron ne peuvent pas �tre amis"
-#: cp/decl.c:11257
+#: cp/decl.c:11288
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'"
msgstr "d�claration ami requiert une cl� de classe, i.e. `friend class %T::%T'"
-#: cp/decl.c:11262
+#: cp/decl.c:11293
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
msgstr "d�claration amie requiert une cl� de classes, i.e. `friend %#T'"
-#: cp/decl.c:11278
+#: cp/decl.c:11309
msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
msgstr "tentative de rendre la classe `%T' un ami de la port�e globale"
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11320
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction non membre"
-#: cp/decl.c:11308
+#: cp/decl.c:11339
msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
msgstr "d�claration abstrait `%T' utilis� dans la d�claration"
-#: cp/decl.c:11320
+#: cp/decl.c:11351
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable non nomm�e ou champ d�clar� void"
-#: cp/decl.c:11329
+#: cp/decl.c:11360
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable ou champ d�clar� void"
-#: cp/decl.c:11339
+#: cp/decl.c:11370
msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
msgstr "ne peut utiliser `::' dans le param�tre d'un d�claration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11416
msgid "invalid use of `::'"
msgstr "utilisation invalide de `::'"
-#: cp/decl.c:11397
+#: cp/decl.c:11428
msgid "function `%D' cannot be declared friend"
msgstr "fonction `%D' ne peut �tre d�clar�e amie"
-#: cp/decl.c:11409
+#: cp/decl.c:11440
msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
msgstr "ne peut rendre `%D' dans la m�thode -- n'est pas dans la classe"
-#: cp/decl.c:11418
+#: cp/decl.c:11449
msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
msgstr "fonction `%D' d�clar� comme virtuelle � l'int�rieur d'un agr�gat"
-#: cp/decl.c:11430
+#: cp/decl.c:11461
msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "`%D' ne peut �tre d�clar� virtuel, alors qu'il est toujours statique"
-#: cp/decl.c:11503
+#: cp/decl.c:11534
msgid "field `%D' has incomplete type"
msgstr "champ `%D' a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11536
msgid "name `%T' has incomplete type"
msgstr "nom `%T' a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:11514
+#: cp/decl.c:11545
msgid " in instantiation of template `%T'"
msgstr " dans l'instanciation du patron `%T'"
-#: cp/decl.c:11524
+#: cp/decl.c:11555
#, c-format
msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' n'est ni une fonction ni le membre d'une fonction; ne peut �tre d�clar� ami"
-#: cp/decl.c:11541
+#: cp/decl.c:11572
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "membres de fonctions sont implicitement amis de leur classe"
@@ -16890,94 +16841,94 @@ msgstr "membres de fonctions sont implicitement amis de leur classe"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:11583
+#: cp/decl.c:11614
msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un membre `%D'"
-#: cp/decl.c:11585
+#: cp/decl.c:11616
msgid "making `%D' static"
msgstr "rendant `%D' statique"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11640
msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit les donn�es de mmebres statiques `%D' avec le m�me nom comme classe de fermeture"
-#: cp/decl.c:11650
+#: cp/decl.c:11681
#, c-format
msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
msgstr "classe de stockage `auto' invalide pour une fonction `%s'"
-#: cp/decl.c:11652
+#: cp/decl.c:11683
#, c-format
msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
msgstr "classe de stockage `register' invalide pour une fonction `%s'"
-#: cp/decl.c:11663
+#: cp/decl.c:11694
#, c-format
msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage `static' invalide pour une fonction `%s d�clar� en dehors de la vue globale'"
-#: cp/decl.c:11665
+#: cp/decl.c:11696
#, c-format
msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage `inline' invalide pour une fonction `%s d�clar� en dehors de la vue globale'"
-#: cp/decl.c:11672
+#: cp/decl.c:11703
#, c-format
msgid "virtual non-class function `%s'"
msgstr "fonction virtuelle d'une non classe `%s'"
-#: cp/decl.c:11701
+#: cp/decl.c:11732
msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
msgstr "ne peut d�clarer la fonction membre `%D' comme ayant un lien statique"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:11707
+#: cp/decl.c:11738
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "ne peut d�clarer une fonction statique � l'int�rieur d'une autre fonction"
-#: cp/decl.c:11735
+#: cp/decl.c:11766
msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "`static' ne peut pas �tre utilis� lors de la d�finition (contrairement � la d�claration) de donn�es de membres statiques"
-#: cp/decl.c:11741
+#: cp/decl.c:11772
msgid "static member `%D' declared `register'"
msgstr "mambre statique `%D' d�clar� `register'"
-#: cp/decl.c:11746
+#: cp/decl.c:11777
msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
msgstr "ne peut explicitement d�clarer le membre `%#D' comme ayant une liaison externe"
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11949
msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgstr "argument par d�faut pour `%#D' � un type `%T'"
-#: cp/decl.c:11921
+#: cp/decl.c:11952
msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
msgstr "argument par d�faut pour le param�tre de type `%T' a le type `%T'"
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11969
msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
msgstr "argument par d�faut `%E' utiliser une variable locale `%D'"
-#: cp/decl.c:11982
+#: cp/decl.c:12013
#, c-format
msgid "invalid string constant `%E'"
msgstr "constante cha�ne invalide `%E'"
-#: cp/decl.c:11984
+#: cp/decl.c:12015
msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
msgstr "constante enti�re invalide dans la liste de param�tre, avez-vous oublier de donner un nom de param�tre?"
-#: cp/decl.c:12018
+#: cp/decl.c:12049
msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
msgstr "param�tre `%D' incorrectement valid� comme type de m�thode"
-#: cp/decl.c:12024
+#: cp/decl.c:12055
msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
msgstr "param�tre `%D' incorrectement valid� comme type de d�calage"
-#: cp/decl.c:12048
+#: cp/decl.c:12079
msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgstr "param�tre `%D' inclut %s au tableau de bornes inconnues `%T'"
@@ -16996,169 +16947,169 @@ msgstr "param�tre `%D' inclut %s au tableau de bornes inconnues `%T'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:12215
+#: cp/decl.c:12246
msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire `%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:12366
+#: cp/decl.c:12397
msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
msgstr "`%D' doit �tre une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:12372
+#: cp/decl.c:12403
msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "`%D' doit �tre soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:12389
+#: cp/decl.c:12420
msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "`%D' doit avoir un argument de classe ou de type �num�r�"
-#: cp/decl.c:12421
+#: cp/decl.c:12452
#, c-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis� dans un type d'op�rateur de conversion"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12459
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ interdit la surcharge d'op�rateur ?:"
-#: cp/decl.c:12478
+#: cp/decl.c:12509
msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
msgstr "postfixe `%D' doit prendre `int' comme argument"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12513
msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
msgstr "postfixe `%D' doit prndre `int' pour son second argument"
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12520
msgid "`%D' must take either zero or one argument"
msgstr "`%D' doit prendre seulement z�ro ou un autre argument"
-#: cp/decl.c:12491
+#: cp/decl.c:12522
msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgstr "`%D' doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:12512
+#: cp/decl.c:12543
msgid "prefix `%D' should return `%T'"
msgstr "pr�fixe `%D' devrait retourner `%T'"
-#: cp/decl.c:12518
+#: cp/decl.c:12549
msgid "postfix `%D' should return `%T'"
msgstr "postfixe `%D' devrait retourner `%T'"
-#: cp/decl.c:12527
+#: cp/decl.c:12558
msgid "`%D' must take `void'"
msgstr "`%D' doit prendre `void'"
-#: cp/decl.c:12529 cp/decl.c:12537
+#: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12568
msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgstr "`%D' doit prendre exactement un argument"
-#: cp/decl.c:12539
+#: cp/decl.c:12570
msgid "`%D' must take exactly two arguments"
msgstr "`%D' doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: cp/decl.c:12547
+#: cp/decl.c:12578
msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
msgstr "`%D' d�fini par l'usager �value toujours les 2 arguments"
-#: cp/decl.c:12559
+#: cp/decl.c:12590
msgid "`%D' should return by value"
msgstr "`%D' devrait retourner par valeur"
-#: cp/decl.c:12571 cp/decl.c:12574
+#: cp/decl.c:12602 cp/decl.c:12605
msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgstr "`%D' ne peut avoir d'arguments par d�faut"
-#: cp/decl.c:12667
+#: cp/decl.c:12698
msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
msgstr "`%s %R' d�clare un nouveau type dans l'�tendue de l'espace de noms"
-#: cp/decl.c:12670
+#: cp/decl.c:12701
msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
msgstr " noms des classes de base d�pendantes ne sont pas visibles � la recherche de nom non qualifi� - pour r�f�rer � type par h�ritage, disons `%s %T::%T'"
-#: cp/decl.c:12706
+#: cp/decl.c:12737
msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
msgstr "utilisation d'un nom de typedef `%D' apr�s `%s'"
-#: cp/decl.c:12709
+#: cp/decl.c:12740
msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
msgstr "utilisation de type de patron de param�tre `%T' apr�s `%s'"
-#: cp/decl.c:12791
+#: cp/decl.c:12822
msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
msgstr "utilisation de enum `%#D' sans d�claration pr�c�dente"
-#: cp/decl.c:12901
+#: cp/decl.c:12932
msgid "derived union `%T' invalid"
msgstr "union d�riv�e `%T' invalide"
-#: cp/decl.c:12945
+#: cp/decl.c:12976
msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
msgstr "type de base `%T' a �chou� pour devenir un type de classe ou un type construit"
-#: cp/decl.c:12957
+#: cp/decl.c:12988
msgid "base class `%T' has incomplete type"
msgstr "classe de base `%T' a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:12965
+#: cp/decl.c:12996
msgid "recursive type `%T' undefined"
msgstr "type r�cursif `%T' non d�fini"
-#: cp/decl.c:12967
+#: cp/decl.c:12998
msgid "duplicate base type `%T' invalid"
msgstr "duplication du type de base `%T' invalide"
-#: cp/decl.c:13078
+#: cp/decl.c:13109
msgid "multiple definition of `%#T'"
msgstr "d�finition multiple de `%#T'"
-#: cp/decl.c:13079
+#: cp/decl.c:13110
msgid "previous definition here"
msgstr "d�finition pr�c�dente ici"
-#: cp/decl.c:13254
+#: cp/decl.c:13285
msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
msgstr "valeur de l'�num�rateur pour `%D' n'est pas une constante enti�re"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13305
msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
msgstr "d�bordement dans les valeurs de l'�num�ration � `%D'"
-#: cp/decl.c:13363
+#: cp/decl.c:13394
msgid "return type `%#T' is incomplete"
msgstr "type retourn� `%#T' est incomplet"
-#: cp/decl.c:13472
+#: cp/decl.c:13503
msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
msgstr "point-virgule manquant apr�s la d�claration %#T"
-#: cp/decl.c:13493
+#: cp/decl.c:13524
msgid "return type for `main' changed to `int'"
msgstr "type retourn� pour `main' est chang� pour `int'"
-#: cp/decl.c:13524
+#: cp/decl.c:13555
msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
msgstr "`%D' implicitement d�clar� avant sa d�finition"
-#: cp/decl.c:13546 cp/typeck.c:6663
+#: cp/decl.c:13577 cp/typeck.c:6653
msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
msgstr "`operator=' devrait retourner une r�f�rence � `*this'"
-#: cp/decl.c:13827
+#: cp/decl.c:13858
msgid "parameter `%D' declared void"
msgstr "param�tre `%D' d�clar� `void'"
-#: cp/decl.c:14190
+#: cp/decl.c:14302
msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
msgstr "`%D' est d�j� d�fini dans la classe `%T'"
-#: cp/decl.c:14341
+#: cp/decl.c:14453
msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'"
msgstr "analyseur syntaxique perdu dans l'analyse de la d�claration de `%D'"
-#: cp/decl.c:14426
+#: cp/decl.c:14538
msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
msgstr "membre de fonction statique `%#D' d�clar� avec des qualificateurs de tyep"
@@ -17241,7 +17192,7 @@ msgstr "d�claration invalide du patron de membre `%#D' dans la classe locale"
msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
msgstr "utilisation invalide de `virtual' dans la d�claration d'un patron de `%#D'"
-#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2558
+#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2559
msgid "template declaration of `%#D'"
msgstr "d�claration du patron de `%#D'"
@@ -17355,152 +17306,152 @@ msgstr "`operator delete' prend le type `%T' comme premier param�tre"
msgid "too many initialization functions required"
msgstr "trop d'initialisations de fonctions requises"
-#: cp/decl2.c:3643
+#: cp/decl2.c:3650
msgid "use of old-style cast"
msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
-#: cp/decl2.c:4201
+#: cp/decl2.c:4208
msgid "use of `%D' is ambiguous"
msgstr "utilisation de `%T' est ambigu�"
-#: cp/decl2.c:4202
+#: cp/decl2.c:4209
msgid " first declared as `%#D' here"
msgstr " d'abord d�clar� comme `%#D' ici"
-#: cp/decl2.c:4205
+#: cp/decl2.c:4212
msgid " also declared as `%#D' here"
msgstr " aussi d�clar� comme `%#D' ici"
-#: cp/decl2.c:4220
+#: cp/decl2.c:4227
msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
msgstr "`%D' d�note un type ambigu"
-#: cp/decl2.c:4221
+#: cp/decl2.c:4228
msgid " first type here"
msgstr " premier type ici"
-#: cp/decl2.c:4222
+#: cp/decl2.c:4229
msgid " other type here"
msgstr " autre type ici"
-#: cp/decl2.c:4319
+#: cp/decl2.c:4326
msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
msgstr "d�claration de `%D' n'est pas dans l'espace de noms entourant `%D'"
-#: cp/decl2.c:4353
+#: cp/decl2.c:4360
msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
msgstr "`%D' devrait avoir �t� d�clar� � l'int�rieur de `%D'"
-#: cp/decl2.c:4487
+#: cp/decl2.c:4494
msgid "`%D' is not a function,"
msgstr "`%D' n'est pas une fonction"
-#: cp/decl2.c:4488
+#: cp/decl2.c:4495
msgid " conflict with `%D'"
msgstr " en conflit avec `%D'"
#. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/decl2.c:4802
+#: cp/decl2.c:4809
msgid "unknown namespace `%D'"
msgstr "espace de nomes inconnu `%D'"
-#: cp/decl2.c:4836 cp/decl2.c:5097
+#: cp/decl2.c:4843 cp/decl2.c:5104
msgid "`%T' is not a namespace"
msgstr "`%T' n'est pas un espace de noms"
-#: cp/decl2.c:4838
+#: cp/decl2.c:4845
msgid "`%D' is not a namespace"
msgstr "`%D' n'est pas un espace de noms"
-#: cp/decl2.c:4847
+#: cp/decl2.c:4854
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'"
msgstr "l'utilisation d'une d�claration ne peut sp�cifier un template-id. Essayer `using %D'"
-#: cp/decl2.c:4861
+#: cp/decl2.c:4868
msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
msgstr "espace de noms `%D' n'est pas permis dans l'utilisation d'une d�claration"
-#: cp/decl2.c:4890
+#: cp/decl2.c:4897
msgid "`%D' not declared"
msgstr "`%D' n'est pas d�clar�"
-#: cp/decl2.c:4932
+#: cp/decl2.c:4939
msgid "`%D' is already declared in this scope"
msgstr "`%D' est d�j� d�clar� dans cette port�e"
-#: cp/decl2.c:4959
+#: cp/decl2.c:4966
msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
msgstr "l'utlisation de la d�claration `%D' introduit un type ambigu `%T'"
-#: cp/decl2.c:5050
+#: cp/decl2.c:5057
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "l'utilisation de d�claration pour un non membre au niveau de la port�e de la classe"
-#: cp/decl2.c:5056
+#: cp/decl2.c:5063
msgid "using-declaration for destructor"
msgstr "utilisation de d�claration pour un destructeur"
-#: cp/decl2.c:5062
+#: cp/decl2.c:5069
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'"
msgstr "l'utilisation de d�claration ne peut sp�cifier template-id. Essayer `using %T::%D'"
-#: cp/decl2.c:5091
+#: cp/decl2.c:5098
msgid "namespace `%T' undeclared"
msgstr "espace de noms `%T' n'est pas d�clar�"
-#: cp/decl2.c:5120
+#: cp/decl2.c:5127
msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
msgstr "argument par d�faut manquant pour le param�tre %P de `%+#D'"
-#: cp/decl2.c:5201
+#: cp/decl2.c:5217
msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored"
msgstr "qualification additionnelle `%T::' sur le membre `%D' ignor�"
-#: cp/decl2.c:5205
-msgid "`%T' does not have a nested type named `%D'"
-msgstr "`%T' n'a pas de type imbriqu� nomm� `%D'"
+#: cp/decl2.c:5221
+msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
+msgstr "`%T' n'a pas de classe ou d'union nomm� `%D'"
-#: cp/decl2.c:5207
-msgid "no file-scope type named `%D'"
-msgstr "pas de type de port�e de fichier nomm� `%D'"
+#: cp/decl2.c:5234
+msgid "`%T' is not a class or union type"
+msgstr "`%T' n'est pas une classe ou un type d'union"
#: cp/error.c:35
#, c-format
msgid "`%s' not supported by %s"
msgstr "`%s' n'est pas support� par %s"
-#: cp/error.c:572
+#: cp/error.c:571
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonymous %s>"
-#: cp/error.c:833
+#: cp/error.c:808
#, c-format
msgid "(static %s for %s)"
msgstr "(static %s pour %s)"
-#: cp/error.c:2457
+#: cp/error.c:2432
#, c-format
msgid "In %s `%s':"
msgstr "Dans %s `%s':"
-#: cp/error.c:2512
+#: cp/error.c:2487
#, c-format
msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
msgstr "%s: dans l'instanciation de `%s':\n"
-#: cp/error.c:2536
+#: cp/error.c:2511
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
msgstr "%s:%d: instanci� � partir de `%s'\n"
-#: cp/error.c:2541
+#: cp/error.c:2516
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here\n"
msgstr "%s:%d: instanci� � partir d'ici\n"
#. damn ICE suppression
-#: cp/error.c:2694
+#: cp/error.c:2669
#, c-format
msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
msgstr "lettre inattendue `%c' dans locate_error\n"
@@ -17754,244 +17705,84 @@ msgstr "objet manquant dans l'utilisation du construit pointeur-�-membre"
msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
msgstr "membre `%D' est non statique mais r�f�renc� comme membre statique"
-#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3154 cp/typeck.c:3262
+#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3168 cp/typeck.c:3276
msgid "at this point in file"
msgstr "� ce point dans le fichier"
-#: cp/init.c:1862 cp/typeck.c:2949
+#: cp/init.c:1872 cp/typeck.c:2963
#, c-format
msgid "object missing in `%E'"
msgstr "objet manquant dans `%E'"
-#: cp/init.c:1994
+#: cp/init.c:2004
msgid "new of array type fails to specify size"
msgstr "new sur un type tableau a �chou� dans l'�valuation de la taille"
-#: cp/init.c:2005
+#: cp/init.c:2015
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
-#: cp/init.c:2011
+#: cp/init.c:2021
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr "tableau de taille z�ro ne r�serve pas d'espace"
-#: cp/init.c:2076
+#: cp/init.c:2086
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new ne peut �tre appliqu� � un type r�f�renc�"
-#: cp/init.c:2082
+#: cp/init.c:2092
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new ne peut �tre appliqu� � un type de fonction"
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2139
msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que `jclass' est ind�fini"
-#: cp/init.c:2145
+#: cp/init.c:2155
msgid "can't find class$"
msgstr "ne peut rep�rer class$"
-#: cp/init.c:2258
+#: cp/init.c:2268
msgid "invalid type `void' for new"
msgstr "type `void' invalide pour new"
-#: cp/init.c:2310
+#: cp/init.c:2320
#, c-format
msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
msgstr "appel au constructeur Java avec `%s' ind�fini"
-#: cp/init.c:2419
+#: cp/init.c:2429
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau"
-#: cp/init.c:2437 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227
+#: cp/init.c:2447 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227
msgid "initializer list being treated as compound expression"
msgstr "liste d'initaliseurs a �t� trait� comme une expression compos�e"
-#: cp/init.c:2443
+#: cp/init.c:2453
msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
msgstr "ISO C++ interdit l'aggr�gation d'initialiseur � new"
-#: cp/init.c:2518
+#: cp/init.c:2528
msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
msgstr "constante non initialis�e dans `new' pour `%#T'"
-#: cp/init.c:2882
+#: cp/init.c:2892
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "fin pr�matur�e de l'initialiseur"
-#: cp/init.c:2952
+#: cp/init.c:2962
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
-#: cp/init.c:3127
+#: cp/init.c:3137
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
-#: cp/init.c:3392
+#: cp/init.c:3402
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
-#: cp/lang-options.h:29
-msgid "Do not obey access control semantics"
-msgstr "Ne pas ob�ir � la s�mantique du contr�le d'acc�s"
-
-#: cp/lang-options.h:31
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Changer lorsque les instances du patron sont produites"
-
-#: cp/lang-options.h:36
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "V�rifier la valeur retourn�e de new"
-
-#: cp/lang-options.h:39
-msgid "Reduce size of object files"
-msgstr "R�duire la taille des fichiers objets"
-
-#: cp/lang-options.h:43
-msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
-msgstr "Rendre les cha�nes de mots `char[]' au lieu de `const char[]'"
-
-#: cp/lang-options.h:46
-msgid "Dump the entire translation unit to a file"
-msgstr "Vidanger l'unit� de traduction compl�te dans un fichier"
-
-#: cp/lang-options.h:48
-msgid "Do not inline member functions by default"
-msgstr "Ne pas rendre en ligne un membre de fonction par d�faut"
-
-#: cp/lang-options.h:51
-msgid "Do not generate run time type descriptor information"
-msgstr "Ne pas g�n�rer l'information pour un type de descripteur pour l'ex�cution"
-
-#: cp/lang-options.h:56
-msgid "Do not generate code to check exception specifications"
-msgstr "Ne pas g�n�rer du code pour v�rifier les exceptions sp�cifiques"
-
-#: cp/lang-options.h:61
-msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
-msgstr "Champs de variables for-init-statement s'�tend en dehors"
-
-#: cp/lang-options.h:64
-msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
-msgstr "Ne pas reconna�tre les mots cl�s d�finis GNU"
-
-#: cp/lang-options.h:68
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Autoriser le support des grands objets"
-
-#: cp/lang-options.h:72
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exporter les fonctions m�me si elles peuvent �tre inline"
-
-#: cp/lang-options.h:75
-msgid "Only emit explicit template instatiations"
-msgstr "Produire seulement des instanciations explicites du patron"
-
-#: cp/lang-options.h:78
-msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
-msgstr "Produire les instanciations explicites de patrons en ligne"
-
-#: cp/lang-options.h:84
-msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Ne pas avertir et publiciser l'utilisation des extensions de Microsoft"
-
-#: cp/lang-options.h:87
-msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-msgstr "Reconna�tre and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-
-#: cp/lang-options.h:91
-msgid "Disable optional diagnostics"
-msgstr "D�sactiver les diagnostiques optionnels"
-
-#: cp/lang-options.h:93
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "D�grader les erreurs de conformit� en des avertissements"
-
-#: cp/lang-options.h:96
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-
-#: cp/lang-options.h:101
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Afficher les statistiques accumul�s durant la compilation"
-
-#: cp/lang-options.h:104
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Sp�cifier la profondeur maximale d'instanciation de patrons"
-
-#: cp/lang-options.h:106
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs."
-
-#: cp/lang-options.h:109
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "�carter les fonctions virtuelles non utilis�es"
-
-#: cp/lang-options.h:112
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implanter les vtables en utilisant des thunks"
-
-#: cp/lang-options.h:115
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles"
-
-#: cp/lang-options.h:118
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Produire l'information des r�f�rences crois�es"
-
-#: cp/lang-options.h:122
-msgid "Warn about inconsistent return types"
-msgstr "Avertir � propos des types retourn�s inconsistants"
-
-#: cp/lang-options.h:125
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Avertir � propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles"
-
-#: cp/lang-options.h:129
-msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
-msgstr "Ne pas avertir lorsque toues les ctors/dtors sont priv�s"
-
-#: cp/lang-options.h:131
-msgid "Warn about non virtual destructors"
-msgstr "Avertir � propos des destructeurs non virtuels"
-
-#: cp/lang-options.h:134
-msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
-msgstr "Avertir lorsqu'un fonction est d�clar�e extern, puis inline"
-
-#: cp/lang-options.h:137
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Avertir lorsque le compilateur r�ordonne le code"
-
-#: cp/lang-options.h:140
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Avertir lorsque le comportement de synth�re diff�re de Cfront"
-
-#: cp/lang-options.h:144
-msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
-msgstr "Ne pas avertir lors de la conversion des types de pointeur en membres de fonctions"
-
-#: cp/lang-options.h:146
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Avertir � propos des violations des r�gles de style de Effective C++"
-
-#: cp/lang-options.h:149
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign� en sign�"
-
-#: cp/lang-options.h:152
-msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
-msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilis� dans un programme"
-
-#: cp/lang-options.h:156
-msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Ne pas avertir lorsque des fonctions amis sans patron sont d�clar�s � l'int�rieur d'un patron"
-
-#: cp/lang-options.h:159
-msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
-msgstr "Ne pas annoncer la d�pr�ciation des options du compilateur"
-
#: cp/lex.c:144
msgid "type name expected before `*'"
msgstr "nom de type attendu avec `*'"
@@ -18040,49 +17831,49 @@ msgstr "implantation de #pragma pour %s appara�t apr�s l'inclusion du fichier"
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "rebut � la fin de #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:1251
+#: cp/lex.c:1254
msgid "`%D' not defined"
msgstr "`%D' n'est pas d�fini"
-#: cp/lex.c:1256
+#: cp/lex.c:1259
msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgstr "`%D' n'a pas �t� d�clar� dans cet horizon"
-#: cp/lex.c:1266
+#: cp/lex.c:1269
msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
msgstr "`%D' non d�clar� (premi�re utilisation dans cette fonction)"
-#: cp/lex.c:1270
+#: cp/lex.c:1273
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
msgstr "(Chaque identificateur non d�clar� est rapport� seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il appara�t.)"
-#: cp/lex.c:1293
+#: cp/lex.c:1296
#, c-format
msgid "name lookup of `%s' changed"
msgstr "recherche du nom `%s' a chang�"
-#: cp/lex.c:1295
+#: cp/lex.c:1298
msgid " matches this `%D' under ISO standard rules"
msgstr " concorde avec `%D' selon les r�gles standards ISO"
-#: cp/lex.c:1297
+#: cp/lex.c:1300
msgid " matches this `%D' under old rules"
msgstr " concorde avec `%D' selon les vieilles r�gles"
-#: cp/lex.c:1307 cp/lex.c:1314
+#: cp/lex.c:1310 cp/lex.c:1317
#, c-format
msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
msgstr "recherche du nom `%s' chang� pour le nouveau ISO `for' d'�tendue de champ"
-#: cp/lex.c:1309
+#: cp/lex.c:1312
msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
msgstr " ne peut utiliser une liaison obsol�te � `%D' parce qu'il a un destructeur"
-#: cp/lex.c:1316
+#: cp/lex.c:1319
msgid " using obsolete binding at `%D'"
msgstr " utilisation de liaison obsol�te � `%D'"
-#: cp/lex.c:1381
+#: cp/lex.c:1384
msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
msgstr "`::%D' non d�clar� (premi�re utilisation ici)"
@@ -18128,199 +17919,200 @@ msgstr "requ�te du membre `%D' est ambiqu� dans de mutliples h�ritage de treilli
msgid "implementation-reserved name `%D' used"
msgstr "nom d'implantation r�serv� `%D' utilis�"
-#: cp/method.c:448 MRO thunk
+#: cp/method.c:453
msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
msgstr "code 'thunk' g�n�rique a �chou� pour la m�thode `%#D' laquelle utilise `...'"
-#: cp/method.c:678
+#: cp/method.c:683
msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
msgstr "constante non statique du membre `%#D', ne peut utiliser l'op�rateur d'affectation par d�faut"
-#: cp/method.c:683
+#: cp/method.c:688
msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
msgstr "r�f�rence non statique du membre `%#D', ne peut utiliser l'op�rateur d'affectation par d�faut"
-#: parse.y:501
+#: parse.y:498
msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
msgstr "mot cl� `export' n,est pas implant� et sera ignor�"
-#: parse.y:605
+#: parse.y:602
msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
msgstr "utilisation de sp�c de liaisons `%D' est diff�rente de la spec pr�c�dente `%D'"
-#: parse.y:677
+#: parse.y:674
msgid "invalid default template argument"
msgstr "argument invalide pour le patron par d�faut"
-#: parse.y:901
+#: parse.y:905
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
-#: parse.y:903
+#: parse.y:907
msgid "no base or member initializers given following ':'"
msgstr "pas d'initialiseur de base ou membre donn� apr�s ':'"
-#: parse.y:945 parse.y:951
+#: parse.y:949 parse.y:955
msgid "anachronistic old style base class initializer"
msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
#. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
-#: parse.y:1073
+#: parse.y:1077
msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
msgstr "`>>' devrait �tre `> >' dans le nom du patron de la classe"
-#: parse.y:1111
+#: parse.y:1115
msgid "use of template qualifier outside template"
msgstr "utilisation d'un qualificateur de patron en dehors d'un patron"
-#: parse.y:1140 parse.y:1149
+#: parse.y:1144 parse.y:1153
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
msgstr "ISO C++ interdit une condition vide pour `%s'"
-#: parse.y:1172
+#: parse.y:1176
msgid "definition of class `%T' in condition"
msgstr "d�finition de la classe `%T' dans la condition"
-#: parse.y:1174
+#: parse.y:1178
msgid "definition of enum `%T' in condition"
msgstr "d�finition de l'aggr�gat `%T' dans la condition"
-#: parse.y:1185
+#: parse.y:1189
msgid "definition of array `%#D' in condition"
msgstr "d�finition du tableau `%#D' dans la condition"
-#: parse.y:1294
+#: parse.y:1298
msgid "old style placement syntax, use () instead"
msgstr "ancien style de syntaxe de positionnement, utiliser () � la place"
-#: parse.y:1305
+#: parse.y:1309
msgid "`%T' is not a valid expression"
msgstr "`%T' n'est pas une expression valide"
-#: parse.y:1316
+#: parse.y:1320
msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une nouvelle expression avec `='"
-#: parse.y:1347
+#: parse.y:1351
msgid "ISO C++ forbids compound literals"
msgstr "ISO C++ interdit les cha�nes compos�es"
-#: parse.y:1588
+#: parse.y:1592
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades � l'int�rieur des expressions"
-#: parse.y:1994 parse.y:2009
+#: parse.y:1999 parse.y:2014
msgid "sigof type specifier"
msgstr "sp�cificateur du type sigof"
-#: parse.y:1999
+#: parse.y:2004
msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
msgstr "`sigof' appliqu� � une expression de non aggr�gats"
-#: parse.y:2014
+#: parse.y:2019
msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
msgstr "`sigof' appliqu� � un type non aggr�gat"
-#: parse.y:2278
+#: parse.y:2283
msgid "using `typename' outside of template"
msgstr "utilisation de `typename' en dehors du patron"
-#: parse.y:2322
-msgid "%T is not a class type"
-msgstr "%T n'est pas un type de classe"
-
-#: parse.y:2333
-msgid "base clause without member specification for `%#T'"
-msgstr "clause de base sans sp�cification de membre pour `%#T'"
-
-#: parse.y:2354
+#: parse.y:2352
#, c-format
msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr "sp�cificateur de classe de stockages `%s' n'est pas permis apr�s struct ou class"
-#: parse.y:2356
+#: parse.y:2354
#, c-format
msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr "sp�cificateur de type `%s' n'est pas permis apr�s struct ou class"
-#: parse.y:2358
+#: parse.y:2356
#, c-format
msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr "qualificateur de type `%s' n'est pas permis apr�s struct ou class"
-#: parse.y:2360
+#: parse.y:2358
msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
msgstr "pas de corps ni de ';' s�parant les deux d�clarations de classes, struct ou union"
-#: parse.y:2452
-msgid "`union' tag used in declaring `%#T'"
-msgstr "l'�tiquette `union' utilis� dans la d�claration de `%#T'"
-
-#: parse.y:2453
-msgid "non-`union' tag used in declaring `%#T'"
-msgstr "�tiquette non-`union' utilis� dans la d�claration de `%#T'"
+#: parse.y:2490
+msgid "no bases given following `:'"
+msgstr "pas de base donn�e apr�s ':'"
-#: parse.y:2527 parse.y:2542
+#: parse.y:2521 parse.y:2536
msgid "`%D' access"
msgstr "`%D' acc�s"
-#: parse.y:2532
+#: parse.y:2526
msgid "multiple access specifiers"
msgstr "sp�cificateurs d'acc�s multiples"
-#: parse.y:2550
+#: parse.y:2544
msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgstr "sp�cificateurs `virtual' multiples"
-#: parse.y:2587
+#: parse.y:2581
msgid "missing ';' before right brace"
msgstr "';' manquant avant l'accolade de droite"
-#: parse.y:2807
+#: parse.y:2801
msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de parenth�ses autour du type pour les dimensions de tableaux avec new"
-#: parse.y:3088 parse.y:3108 parse.y:3117 parse.y:3146
+#: parse.y:3082 parse.y:3102 parse.y:3111 parse.y:3140
msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgstr "`%T' n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: parse.y:3313
+#: parse.y:3307
msgid "ISO C++ forbids label declarations"
msgstr "ISO C++ interdit la d�claration d'�tiquette"
-#: parse.y:3468
+#: parse.y:3462
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ interdit les gotos calcul�s"
-#: parse.y:3476
+#: parse.y:3470
msgid "label must be followed by statement"
msgstr "l'�tiquette doit �tre suivie d'une d�claration"
-#: parse.y:3572
+#: parse.y:3566
msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
msgstr "ISO C++ interdit les d�clarations compos�es � l'int�rieur des initialisations"
#. This helps us recover from really nasty
#. parse errors, for example, a missing right
#. parenthesis.
-#: parse.y:3657 parse.y:3667
+#: parse.y:3651 parse.y:3661
msgid "possibly missing ')'"
msgstr "')' possiblement manquante"
-#: parse.y:3764 parse.y:3769
+#: parse.y:3758
msgid "type specifier omitted for parameter"
msgstr "sp�cificateur de type omis pour le param�tre"
-#: parse.y:3773
+#: parse.y:3767
#, c-format
-msgid " perhaps you want `typename %E' to make it a type"
-msgstr " peut_�tre voulez-vous `typename %E' pour en faire un type"
+msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
+msgstr "`%E' n'est pas un type, utiliser `typename %E' pour en faire un"
-#: parse.y:3781
+#: parse.y:3769
+msgid "no type `%D' in `%T'"
+msgstr "pas de type `%D' dans `%T'"
+
+#: parse.y:3772
+#, c-format
+msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
+msgstr "sp�cificateur de type omis pour le param�tre `%E'"
+
+#: parse.y:3780
msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type."
msgstr "'%D' est utilis� comme type, mais n'est pas d�fini comme type."
+#: /usr/share/bison/bison.simple:817
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+msgstr "erreur d'analyse syntaxique; de plus la m�moire virtuelle est �puis�e"
+
#: cp/pt.c:208
msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgstr "membre de donn�es `%D' ne peut �tre membre du patron"
@@ -18436,82 +18228,82 @@ msgstr "trop de patrons de listes de param�tres dans la d�claration de `%T'"
msgid " shadows template parm `%#D'"
msgstr " fait ombrage au param�tre du patron `%#D'"
-#: cp/pt.c:2243
+#: cp/pt.c:2244
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "param�tres du patron ne sont pas utilis�s dans la sp�cialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:2247
+#: cp/pt.c:2248
msgid " `%D'"
msgstr " `%D'"
-#: cp/pt.c:2259
+#: cp/pt.c:2260
msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
msgstr "sp�cialisation partielle `%T' ne sp�cialise pas aucun patron d'arguments"
-#: cp/pt.c:2284
+#: cp/pt.c:2285
#, c-format
msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
msgstr "patron d'argument `%E' implique des param�tres du patron"
-#: cp/pt.c:2327
+#: cp/pt.c:2328
msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
msgstr "type `%T' du patron d'argument `%E' d�pend des param�tres du patron"
-#: cp/pt.c:2415
+#: cp/pt.c:2416
msgid "no default argument for `%D'"
msgstr "pas d'argument par d�faut pour `%D'"
-#: cp/pt.c:2548
+#: cp/pt.c:2549
msgid "template with C linkage"
msgstr "patron avec liaison C"
-#: cp/pt.c:2551
+#: cp/pt.c:2552
msgid "template class without a name"
msgstr "patron de classe sans nom"
-#: cp/pt.c:2626
+#: cp/pt.c:2627
msgid "`%D' does not declare a template type"
msgstr "`%D' ne d�clare pas un type de patron"
-#: cp/pt.c:2632
+#: cp/pt.c:2633
msgid "template definition of non-template `%#D'"
msgstr "d�finition de patron d'un non patron `%#D'"
-#: cp/pt.c:2673
+#: cp/pt.c:2674
msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
msgstr "attendait %d niveaux de patron de param�tres pour `%#D', obtenu %d"
-#: cp/pt.c:2685
+#: cp/pt.c:2686
msgid "got %d template parameters for `%#D'"
msgstr "a obtenu %d param�tres de patron pour `%#D'"
-#: cp/pt.c:2688
+#: cp/pt.c:2689
msgid "got %d template parameters for `%#T'"
msgstr "a obtenu %d param�tres de patron pour `%#T'"
-#: cp/pt.c:2690
+#: cp/pt.c:2691
#, c-format
msgid " but %d required"
msgstr " mais %d son requis"
-#: cp/pt.c:2758
+#: cp/pt.c:2759
msgid "`%T' is not a template type"
msgstr "`%T' n'est pas un type patron"
-#: cp/pt.c:2774
+#: cp/pt.c:2775
msgid "previous declaration `%D'"
msgstr "d�claration pr�c�dente de `%D'"
-#: cp/pt.c:2775
+#: cp/pt.c:2776
#, c-format
msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
msgstr "utilis� %d patrons param�tre%s au lieu de %d"
-#: cp/pt.c:2791
+#: cp/pt.c:2792
msgid "template parameter `%#D'"
msgstr "patron de param�tre `%#D'"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2793
msgid "redeclared here as `%#D'"
msgstr "red�clar� ici comme `%#D'"
@@ -18519,211 +18311,215 @@ msgstr "red�clar� ici comme `%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:2802
+#: cp/pt.c:2803
msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
msgstr "red�finition de l'argument par d�faut pour `%#D'"
-#: cp/pt.c:2803
+#: cp/pt.c:2804
msgid " original definition appeared here"
msgstr " d�finition originale appara�t ici"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2897
#, c-format
msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgstr "`%E' n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:2900
+#: cp/pt.c:2901
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "il doit �tre l'adresse d'une fonction avec lien externe"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2903
msgid "it must be the address of an object with external linkage"
msgstr "il do�t �tre l'adresse d'un objet avec lien externe"
-#: cp/pt.c:2906
+#: cp/pt.c:2907
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "il doit �tre un pointeur-vers-un-membre de la forme `&X::Y'"
-#: cp/pt.c:2917
+#: cp/pt.c:2918
#, c-format
msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgstr "cha�ne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:2929
+#: cp/pt.c:2930
#, c-format
msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
msgstr "adresse du non externe `%E' ne peut �tre utilis� comme patron d'argument"
-#: cp/pt.c:2940
+#: cp/pt.c:2941
#, c-format
msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
msgstr "la non const `%E' ne peut �tre utilis� comme un patron d'argument"
-#: cp/pt.c:2947
+#: cp/pt.c:2948
#, c-format
msgid "object `%E' cannot be used as template argument"
msgstr "objet `%E' ne peut �tre utilis� comme un patron d'argument"
-#: cp/pt.c:3323
+#: cp/pt.c:3328
#, c-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
msgstr "pour r�f�rencer un type de membre de patron de param�tres, utiliser `typename %E'"
-#: cp/pt.c:3336 cp/pt.c:3352 cp/pt.c:3391
+#: cp/pt.c:3341 cp/pt.c:3357 cp/pt.c:3396
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des param�tres du patron de `%D'"
-#: cp/pt.c:3339
+#: cp/pt.c:3344
msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
msgstr " attendait une constante de type `%T', a obtenu `%T'"
-#: cp/pt.c:3343
+#: cp/pt.c:3348
#, c-format
msgid " expected a type, got `%E'"
msgstr " attendait un type, a obtenu `%E'"
-#: cp/pt.c:3355
+#: cp/pt.c:3360
msgid " expected a type, got `%T'"
msgstr " attendait un type, a obtenu `%T'"
-#: cp/pt.c:3357
+#: cp/pt.c:3362
msgid " expected a class template, got `%T'"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu `%T'"
-#: cp/pt.c:3393
+#: cp/pt.c:3398
msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
msgstr " attendait un patron de type `%D', a obtenu `%D'"
-#: cp/pt.c:3415
+#: cp/pt.c:3420
msgid "template-argument `%T' uses anonymous type"
msgstr "argument du patron `%T' utilise un type anonyme"
-#: cp/pt.c:3418
+#: cp/pt.c:3423
msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'"
msgstr "argument du patron `%T' utilise un type local `%T'"
-#: cp/pt.c:3453
+#: cp/pt.c:3458
msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
msgstr "ne peut convertir l'argument du patron `%E' vers `%T'"
-#: cp/pt.c:3497
+#: cp/pt.c:3502
#, c-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erron� d'arguments du patron (%d devrait �tre %d)"
-#: cp/pt.c:3501
+#: cp/pt.c:3506
msgid "provided for `%D'"
msgstr "fournie pour `%D'"
-#: cp/pt.c:3548
+#: cp/pt.c:3553
#, c-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/pt.c:3780
+#: cp/pt.c:3785
msgid "non-template used as template"
msgstr "non patron utilis� comme patron"
-#: cp/pt.c:3898
+#: cp/pt.c:3903
msgid "`%T' is not a template"
msgstr "`%T' n'est pas un patron"
-#: cp/pt.c:3911
+#: cp/pt.c:3916
msgid "non-template type `%T' used as a template"
msgstr "type non patron `%T' utilis� comme un patron"
-#: cp/pt.c:3913
+#: cp/pt.c:3918
msgid "for template declaration `%D'"
msgstr "pour la d�claration du patron `%D'"
-#: cp/pt.c:4476
+#: cp/pt.c:4481
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron exc�de le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de `%D'"
-#: cp/pt.c:4911
+#: cp/pt.c:4916
msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
msgstr "instanciation ambigu� de patron de classe pour `%#T'"
-#: cp/pt.c:4918
+#: cp/pt.c:4923
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:5940 cp/pt.c:6054
+#: cp/pt.c:5942 cp/pt.c:6056
msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
msgstr "instanciation de `%D' comme type `%T'"
-#: cp/pt.c:6096
+#: cp/pt.c:6098
msgid "invalid parameter type `%T'"
msgstr "param�tre invalide pour le type `%T'"
-#: cp/pt.c:6098
+#: cp/pt.c:6100
msgid "in declaration `%D'"
msgstr "dans la d�claration de `%D'"
-#: cp/pt.c:6173
+#: cp/pt.c:6175
msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
msgstr "cr�ation d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe `%T'"
-#: cp/pt.c:6336
+#: cp/pt.c:6338
msgid "creating array with size zero"
msgstr "cr�ation d'un tableau de taille z�ro"
-#: cp/pt.c:6350
+#: cp/pt.c:6352
#, c-format
msgid "creating array with size zero (`%E')"
msgstr "cr�ation d'un tableau de taille z�ro (`%E')"
-#: cp/pt.c:6588
+#: cp/pt.c:6590
msgid "forming reference to void"
msgstr "formation d'une r�f�rence en void"
-#: cp/pt.c:6590
+#: cp/pt.c:6592
msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgstr "formant %s pour r�f�rencer le type `%T'"
-#: cp/pt.c:6624
+#: cp/pt.c:6630
msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgstr "cr�ation d'un pointeur vers le membre d'un type non classe `%T'"
-#: cp/pt.c:6686
+#: cp/pt.c:6637
+msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
+msgstr "cr�ation d'un pointeur vers le membre de r�f�rence du type `%T'"
+
+#: cp/pt.c:6715
msgid "creating array of `%T'"
msgstr "cr�ation du tableau `%T'"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6761
msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
msgstr "`%T' n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
-#: cp/pt.c:6844
+#: cp/pt.c:6873
#, c-format
msgid "use of `%s' in template"
msgstr "utilisation de `%s' dans le patron"
-#: cp/pt.c:7601
+#: cp/pt.c:7630
msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
msgstr "type `%T' compos� � partir d'une classe locale n'est pas un patron d'argument valide"
-#: cp/pt.c:7602
+#: cp/pt.c:7631
msgid " trying to instantiate `%D'"
msgstr " tentative d'instanciation `%D'"
-#: cp/pt.c:8032
+#: cp/pt.c:8061
msgid "incomplete type unification"
msgstr "type d'unification incompl�te"
-#: cp/pt.c:8987
+#: cp/pt.c:9016
#, c-format
msgid "use of `%s' in template type unification"
msgstr "utilisation de `%s' dans le patron du type d'unification"
-#: cp/pt.c:9409 cp/pt.c:9477
+#: cp/pt.c:9438 cp/pt.c:9506
msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron `%#D'"
-#: cp/pt.c:9425 cp/pt.c:9472
+#: cp/pt.c:9454 cp/pt.c:9501
msgid "no matching template for `%D' found"
msgstr "non concordance de patron pour `%D' rep�r�"
-#: cp/pt.c:9431
+#: cp/pt.c:9460
msgid "explicit instantiation of `%#D'"
msgstr "instanciation explicite de `%#D'"
@@ -18731,52 +18527,52 @@ msgstr "instanciation explicite de `%#D'"
#.
#. No program shall both explicitly instantiate and explicitly
#. specialize a template.
-#: cp/pt.c:9448
+#: cp/pt.c:9477
msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
msgstr "instanciation explicite de `%#D' apr�s"
-#: cp/pt.c:9449 cp/pt.c:9586
+#: cp/pt.c:9478 cp/pt.c:9615
msgid "explicit specialization here"
msgstr "sp�cialisation explicite ici"
-#: cp/pt.c:9464
+#: cp/pt.c:9493
msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de `%#D'"
-#: cp/pt.c:9489
+#: cp/pt.c:9518
msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de `extern' sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:9493 cp/pt.c:9571
+#: cp/pt.c:9522 cp/pt.c:9600
msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgstr "classe de stockage `%D' appliqu� � l'instanciation du patron"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9567
msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgstr "instanciation explicite de type non patron `%T'"
-#: cp/pt.c:9552
+#: cp/pt.c:9581
msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
msgstr "instanciation explicite de `%#T' avant la d�finition de patron"
-#: cp/pt.c:9560
+#: cp/pt.c:9589
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de `%s' sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:9585
+#: cp/pt.c:9614
msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
msgstr "instanciation explicite de `%#T' apr�s"
-#: cp/pt.c:9603
+#: cp/pt.c:9632
msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de `%#T'"
-#: cp/pt.c:9944
+#: cp/pt.c:9973
msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
msgstr "instanciation explicite de `%D' mais pas de d�finition disponible"
-#: cp/pt.c:10316
+#: cp/pt.c:10345
msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
@@ -18846,13 +18642,11 @@ msgstr "types retourn�s conflictuels sp�cifi�s pour `%#D'"
msgid " overriding `%#D'"
msgstr " �crasant `%#D'"
-#: cp/search.c:1853 MRO looser
-#, c-format
+#: cp/search.c:1853
msgid "looser throw specifier for `%#F'"
msgstr "a plac� un sp�cificateur pour `%#F'"
#: cp/search.c:1854
-#, c-format
msgid " overriding `%#F'"
msgstr " �crasant `%#F'"
@@ -18895,47 +18689,47 @@ msgstr "initialiseur de base `%T'"
msgid " will be re-ordered to precede member initializations"
msgstr " sera r�-ordonn� pour pr�c�der les initialisations de membre"
-#: cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1319
msgid "`this' is unavailable for static member functions"
msgstr "`this' est indisponible pour les membres statiques de fonctions"
-#: cp/semantics.c:1407
+#: cp/semantics.c:1325
msgid "invalid use of `this' in non-member function"
msgstr "utilisation invalide de `this' dans un non membre de fonction"
-#: cp/semantics.c:1409
+#: cp/semantics.c:1327
msgid "invalid use of `this' at top level"
msgstr "utilisation invalide de `this' au niveau sup�rieur"
-#: cp/semantics.c:1447
+#: cp/semantics.c:1365
msgid "calling type `%T' like a method"
msgstr "appel du type `%T' comme une m�thode"
-#: cp/semantics.c:1483
+#: cp/semantics.c:1401
msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
msgstr "sp�cificateur du destructeur `%T::~%T()' doit avoir des noms concordants"
-#: cp/semantics.c:1489
+#: cp/semantics.c:1407
msgid "`%E' is not of type `%T'"
msgstr "`%E' n'est pas un type `%T'"
-#: cp/semantics.c:1701
+#: cp/semantics.c:1619
msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
msgstr "patron de type de param�tres doit utiliser le mot cl� `class' ou `typename'"
-#: cp/semantics.c:1760
+#: cp/semantics.c:1678
msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
msgstr "d�finition de `%#T' � l'int�rieur d'un patron de liste de param�tres"
-#: cp/semantics.c:1776
+#: cp/semantics.c:1694
msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
msgstr "d�finition invalide d'un type qualifi� `%T'"
-#: cp/semantics.c:2128
+#: cp/semantics.c:2046
msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
msgstr "classe de base `%T' a des qualificateurs cv"
-#: cp/semantics.c:2161
+#: cp/semantics.c:2079
msgid "multiple declarators in template declaration"
msgstr "d�clarateurs multiples dans la d�claration de patron"
@@ -19034,199 +18828,195 @@ msgstr "init_priority demand� est r�serv� pour un usage interne"
msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgstr "attribut `%s' n'est pas support� sur cette plate-forme"
-#: cp/typeck.c:488
+#: cp/typeck.c:480
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type `void *' et les pointeurs de fonctions"
-#: cp/typeck.c:509
+#: cp/typeck.c:501
msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs `%T' et `%T' manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:1493
+#: cp/typeck.c:1485
msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
msgstr "ISO C++ interdit la conversion de `%#T' en `(...)'"
-#: cp/typeck.c:1563
+#: cp/typeck.c:1555
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de `sizeof' sur un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1569
+#: cp/typeck.c:1561
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de `sizeof' sur le membre d'une fonction"
-#: cp/typeck.c:1575
+#: cp/typeck.c:1567
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de `sizeof' sur un type `void' qui est un type incomplet"
-#: cp/typeck.c:1589
+#: cp/typeck.c:1581
msgid "`sizeof' applied to non-static member"
msgstr "`sizeof' appliqu� � un membre non statique"
-#: cp/typeck.c:1594
+#: cp/typeck.c:1586
msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
msgstr "`sizeof' appliqu� sur un type incomplet `%T'"
-#: cp/typeck.c:1624
+#: cp/typeck.c:1616
msgid "sizeof applied to a bit-field"
msgstr "sizeof appliqu� sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1627
+#: cp/typeck.c:1619
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de `sizeof' sur l'expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1774
+#: cp/typeck.c:1766
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau sans lvalue"
-#: cp/typeck.c:1880
+#: cp/typeck.c:1872
msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
msgstr "conversion d�pr�ci�e de la cha�ne de constante vers `%T'"
-#: cp/typeck.c:1898
+#: cp/typeck.c:1890
msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'"
msgstr "requ�te du membre `%T::%D' dans l'expression du type non aggr�gat `%T'"
-#: cp/typeck.c:2041
-msgid "invalid use of %D"
-msgstr "utilisation invalide de %D"
-
-#: cp/typeck.c:2091
+#: cp/typeck.c:2083
msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
msgstr "sp�cificateur du destructeur `%T::~%T' doit des noms concordants"
-#: cp/typeck.c:2097
+#: cp/typeck.c:2089
msgid "type `%T' has no destructor"
msgstr "type `%T' n'a pas de destructeur"
-#: cp/typeck.c:2114 cp/typeck.c:2187
+#: cp/typeck.c:2106 cp/typeck.c:2188
msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
msgstr "utilisation invalide du type decl `%#D' comme expression"
-#: cp/typeck.c:2119
+#: cp/typeck.c:2111
msgid "invalid use of template `%#D' as expression"
msgstr "utilisation invalide du patron `%#D' comme expression"
-#: cp/typeck.c:2178
+#: cp/typeck.c:2179
msgid "`%#T' has no member named `%D'"
msgstr "`%#T' n'a pas de membre nomm� `%D'"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2223
msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
msgstr "r�f�rence invalide � un pointeur NUL, utiliser pointeur de membre � la place"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2345
+#: cp/typeck.c:2349
msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
msgstr "`%T' n'est pas un type pointeur-vers-objet"
-#: cp/typeck.c:2372
+#: cp/typeck.c:2376
#, c-format
msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de `%s' sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2378
+#: cp/typeck.c:2382
msgid "invalid type argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: cp/typeck.c:2481
+#: cp/typeck.c:2485
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau"
-#: cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2496
msgid "subscripting array declared `register'"
-msgstr "sosucriptage de tableau d�clar� `register'"
+msgstr "souscriptage de tableau d�clar� `register'"
-#: cp/typeck.c:2667 cp/typeck.c:2807
+#: cp/typeck.c:2671 cp/typeck.c:2821
msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
msgstr "appel d'un pointeur vers un membre de fonction, mais n'est pas dans le champ de la classe"
-#: cp/typeck.c:2691
+#: cp/typeck.c:2695
msgid "object missing in call to method `%D'"
msgstr "objet manquant dans l'appel de la m�thode `%D'"
-#: cp/typeck.c:2725
+#: cp/typeck.c:2739
msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
msgstr "fontion `%D' d�clar�e surcharg�e, mais aucune d�finition n'appara�t pour la r�soudre?!?"
-#: cp/typeck.c:2805
+#: cp/typeck.c:2819
msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
msgstr "appel invalide vers un membre de fonction ayant besoin de `this' dans le champ du membre statique de la fonction"
-#: cp/typeck.c:2989
+#: cp/typeck.c:3003
msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
msgstr "ISO C++ interdit l'appel de `::main' � partir de l'int�rieur du programme"
-#: cp/typeck.c:3014
+#: cp/typeck.c:3028
#, c-format
msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans `%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:3027
+#: cp/typeck.c:3041
#, c-format
msgid "`%E' cannot be used as a function"
msgstr "`%E' ne peut �tre utilis� comme une fonction"
-#: cp/typeck.c:3152
+#: cp/typeck.c:3166
msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgstr "trop d'arguments pour %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3193
+#: cp/typeck.c:3207
msgid "parameter type of called function is incomplete"
msgstr "type de param�tre de la fonction appel�e est incomplet"
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3274
msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
msgstr "pas assez d'argument pour %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3388 cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3402 cp/typeck.c:3412
msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
msgstr "transtypage vers le type `%T' est assum� � partir de la fonction surcharg�e"
-#: cp/typeck.c:3458
+#: cp/typeck.c:3472
#, c-format
msgid "division by zero in `%E / 0'"
msgstr "division par z�ro dans `%E / 0'"
-#: cp/typeck.c:3460
+#: cp/typeck.c:3474
#, c-format
msgid "division by zero in `%E / 0.'"
msgstr "division par z�ro dans `%E / 0.'"
-#: cp/typeck.c:3515
+#: cp/typeck.c:3529
#, c-format
msgid "division by zero in `%E %% 0'"
msgstr "division par z�ro dans `%E %% 0'"
-#: cp/typeck.c:3517
+#: cp/typeck.c:3531
#, c-format
msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
msgstr "division par z�ro dans `%E %% 0.'"
-#: cp/typeck.c:3597
+#: cp/typeck.c:3611
#, c-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est n�gatif"
-#: cp/typeck.c:3600
+#: cp/typeck.c:3614
#, c-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3631 cp/typeck.c:3636 cp/typeck.c:3727 cp/typeck.c:3732
+#: cp/typeck.c:3645 cp/typeck.c:3650 cp/typeck.c:3741 cp/typeck.c:3746
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: cp/typeck.c:3912
+#: cp/typeck.c:3926
msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
msgstr "comparaison entre les types `%#T' et `%#T'"
-#: cp/typeck.c:3948
+#: cp/typeck.c:3962
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparaison entre des expressions enti�res sign�e et non sign�e"
-#: cp/typeck.c:4013
+#: cp/typeck.c:4027
msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
msgstr "op�randes invalides pour les types `%T' et `%T' en binaire `%O'"
@@ -19234,290 +19024,290 @@ msgstr "op�randes invalides pour les types `%T' et `%T' en binaire `%O'"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:4035
+#: cp/typeck.c:4049
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL utilis� en arithm�tique"
-#: cp/typeck.c:4087
+#: cp/typeck.c:4101
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type `void *' dans un pointeur arithm�tique"
-#: cp/typeck.c:4093
+#: cp/typeck.c:4107
msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur sur une fonction dans un opinteur arithm�tique"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4113
msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur sur un membre de fonction dans un pointeur arithm�tique"
-#: cp/typeck.c:4105
+#: cp/typeck.c:4119
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur sur un membre dans un pointeur arithm�tique"
-#: cp/typeck.c:4176
+#: cp/typeck.c:4190
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type `void *' dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4178
+#: cp/typeck.c:4192
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4180
+#: cp/typeck.c:4194
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une m�thode dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4182
+#: cp/typeck.c:4196
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur vers un membre dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4194
+#: cp/typeck.c:4208
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithm�tique"
-#: cp/typeck.c:4231
+#: cp/typeck.c:4245
msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
msgstr "tentative de prise d'adresse du membre `%D' d'une structure de champ de bits"
-#: cp/typeck.c:4302
+#: cp/typeck.c:4322
msgid "taking address of temporary"
msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
-#: cp/typeck.c:4504
+#: cp/typeck.c:4524
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit %sing un enum"
-#: cp/typeck.c:4516
+#: cp/typeck.c:4536
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet `%T'"
-#: cp/typeck.c:4523
+#: cp/typeck.c:4543
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
msgstr "ISO C++ interdit %utilisation d'un pointeur de type `%T'"
-#: cp/typeck.c:4548
+#: cp/typeck.c:4568
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "transtypage d'un type non r�f�renc� utilis� comme lvalue"
-#: cp/typeck.c:4582
+#: cp/typeck.c:4602
msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
msgstr "utilisation invalide de `--' sur une variable bool�enne `%D'"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4635
msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction `::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4682
+#: cp/typeck.c:4702
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifi� pour former un pointeur d'un membre de fonction. Disons `&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4684
+#: cp/typeck.c:4704
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre � la fonction. Disons `&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4708
+#: cp/typeck.c:4728
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression non lvalue"
-#: cp/typeck.c:4724
+#: cp/typeck.c:4744
msgid "unary `&'"
msgstr "unaire `&'"
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4864
msgid "taking address of destructor"
msgstr "prise de l'adresse du destructeur"
-#: cp/typeck.c:4857
+#: cp/typeck.c:4877
msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
msgstr "prise de l'adresse de la borne de l'expression d'un pointeur-vers-un membre"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:4893
+msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
+msgstr "ne peut d�clarer un pointeur vers le membre de r�f�rence `%D'"
+
+#: cp/typeck.c:4961
msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
msgstr "ne peut prendre l'adresse de `this', laquelle est une expression rvalue"
-#: cp/typeck.c:4941
+#: cp/typeck.c:4977
msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
msgstr "adresse requise pour `%D', lequel est d�clar� `register'"
-#: cp/typeck.c:5145
+#: cp/typeck.c:5181
msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
msgstr "static_cast du type `%T' vers le type `%T' fait un transtypage sans constante"
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5189
msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr "static_cast invalide du type `%T' au type `%T'"
-#: cp/typeck.c:5192
+#: cp/typeck.c:5228
msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type `%T' vers le type `%T'"
-#: cp/typeck.c:5212
+#: cp/typeck.c:5248
msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
msgstr "reinterpret_cast de `%T' vers `%T' g�n�re une perte de pr�cision"
-#: cp/typeck.c:5225
+#: cp/typeck.c:5261
msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
msgstr "reinterpret_cast de `%T' vers `%T' fait un transtypage �cartant la constante (ou volatile)"
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5270
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
-#: cp/typeck.c:5240
+#: cp/typeck.c:5276
msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr "reinterpret_cast invalide � partir du type `%T' vers le type `%T'"
-#: cp/typeck.c:5267
+#: cp/typeck.c:5303
msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type `%T', lequel n'est pas un pointeur, une r�f�rence, ni un type pointeur-vers-donn�es-membre"
-#: cp/typeck.c:5270
+#: cp/typeck.c:5306
msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type `%T', lequel est un pointeur ou un r�f�rence � un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5329
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type `%T' vers le type `%T'"
-#: cp/typeck.c:5309
+#: cp/typeck.c:5345
msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr "const_cast invalide � partir du type `%T' vers le type `%T'"
-#: cp/typeck.c:5351 cp/typeck.c:5356
+#: cp/typeck.c:5387 cp/typeck.c:5392
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau `%T'"
-#: cp/typeck.c:5364
+#: cp/typeck.c:5400
msgid "invalid cast to function type `%T'"
msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction `%T'"
-#: cp/typeck.c:5416
+#: cp/typeck.c:5452
msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "transtypage de `%T' vers `%T' �carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5498
msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
msgstr "transtypage de `%T' vers `%T' augmente l'alignement requis pour le type cibl�"
-#: cp/typeck.c:5650
+#: cp/typeck.c:5667
msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
msgstr " lors de l'�valuation de `%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:5684
+#: cp/typeck.c:5709
msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage d'un type non r�f�renc� utilis� comme lvalue"
-#: cp/typeck.c:5783
+#: cp/typeck.c:5782
msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de `%T' vers `%T'"
-#: cp/typeck.c:5790
+#: cp/typeck.c:5789
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "ISO C++ interdit l'affectation de tableaux"
-#: cp/typeck.c:5805
-msgid "return value from function receives multiple initializations"
-msgstr "valeur retourn�e de la fonction re�oit de multiples initialisations"
-
-#: cp/typeck.c:5942
+#: cp/typeck.c:5932
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
-#: cp/typeck.c:5950
+#: cp/typeck.c:5940
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5961 cp/typeck.c:5980
+#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5970
msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'"
msgstr "pointeur vers un membre transtyp� via la base virtuelle `%T' de `%T'"
-#: cp/typeck.c:5984
+#: cp/typeck.c:5974
msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'"
msgstr "conversion de pointeur � membre � l'aide de la base virtuelle `%T' vers `%T'"
-#: cp/typeck.c:6054
+#: cp/typeck.c:6044
msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
msgstr "conversion invalide vers un type `%T' � partir du type `%T'"
-#: cp/typeck.c:6219
+#: cp/typeck.c:6209
msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
msgstr "passage d'un NULL utilis� pour un non pointeur %s %P de `%D'"
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6212
msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
msgstr "%s vers un type non pointeur `%T' � partir d'un NULL"
-#: cp/typeck.c:6230
+#: cp/typeck.c:6220
msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
msgstr "passage `%T' pour %s %P de `%D'"
-#: cp/typeck.c:6233
+#: cp/typeck.c:6223
msgid "%s to `%T' from `%T'"
msgstr "%s vers `%T' � partir de `%T'"
-#: cp/typeck.c:6243
+#: cp/typeck.c:6233
msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
msgstr "passage de valeur n�gative `%E' pour %s %P de `%D'"
-#: cp/typeck.c:6246
+#: cp/typeck.c:6236
msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
msgstr "%s de valeur n�gative `%E' vers `%T'"
-#: cp/typeck.c:6333
+#: cp/typeck.c:6323
msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
msgstr "ne peut convertir `%T' � `%T' pour l'argument `%P' vers `%D'"
-#: cp/typeck.c:6336
+#: cp/typeck.c:6326
msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgstr "ne peut convertir `%T' vers `%T' dans %s"
-#: cp/typeck.c:6423 cp/typeck.c:6425
+#: cp/typeck.c:6413 cp/typeck.c:6415
msgid "in passing argument %P of `%+D'"
msgstr "dans le passage de l'argument %P de `%+D'"
-#: cp/typeck.c:6539
+#: cp/typeck.c:6529
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "retourn� la r�f�rence vers le temporaire"
-#: cp/typeck.c:6546
+#: cp/typeck.c:6536
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "r�f�rence vers un non lvalue a �t� retourn�"
-#: cp/typeck.c:6558
+#: cp/typeck.c:6548
msgid "reference to local variable `%D' returned"
msgstr "r�f�rence vers une variable locale `%D' retourn�"
-#: cp/typeck.c:6561
+#: cp/typeck.c:6551
msgid "address of local variable `%D' returned"
msgstr "adresse d'une variable locale `%D' retourn�e"
-#: cp/typeck.c:6592
+#: cp/typeck.c:6582
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "retourn� une valeur du destructeur"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6600
+#: cp/typeck.c:6590
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6603
+#: cp/typeck.c:6593
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "retourn� une valeur d'un constructeur"
-#: cp/typeck.c:6620
+#: cp/typeck.c:6610
msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
msgstr "d�claration d'un retour sans valeur, dans la fonction d�clar�e avec un type retourn� non void"
-#: cp/typeck.c:6636
+#: cp/typeck.c:6626
msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
msgstr "d�claration d'un retour sans valeur, dans la fonction d�clar�e avec un type retourn� void"
-#: cp/typeck.c:6657
+#: cp/typeck.c:6647
msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "`operator new' ne doit pas retourner NULL � moins qu'il ne soit d�clar� `throw()' (ou -fcheck-new est utilis�e)"
@@ -19756,40 +19546,235 @@ msgstr "ISO C++ interdit la d�finition de types � l'int�rieur de %s"
msgid "can't create cross-reference file `%s'"
msgstr "ne peut produire un fichier de r�f�rences crois�es `%s'"
-#: f/com.c:11595
+#. XXX Not i18n clean.
+#: cp/cp-tree.h:3847
+#, c-format
+msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
+msgstr "%s est d�pr�ci�, SVP voir la documentation pour les d�tails"
+
+#: cp/lang-options.h:29
+msgid "Do not obey access control semantics"
+msgstr "Ne pas ob�ir � la s�mantique du contr�le d'acc�s"
+
+#: cp/lang-options.h:31
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Changer lorsque les instances du patron sont produites"
+
+#: cp/lang-options.h:36
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "V�rifier la valeur retourn�e de new"
+
+#: cp/lang-options.h:39
+msgid "Reduce size of object files"
+msgstr "R�duire la taille des fichiers objets"
+
+#: cp/lang-options.h:43
+msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
+msgstr "Rendre les cha�nes de mots `char[]' au lieu de `const char[]'"
+
+#: cp/lang-options.h:46
+msgid "Dump the entire translation unit to a file"
+msgstr "Vidanger l'unit� de traduction compl�te dans un fichier"
+
+#: cp/lang-options.h:48
+msgid "Do not inline member functions by default"
+msgstr "Ne pas rendre en ligne un membre de fonction par d�faut"
+
+#: cp/lang-options.h:51
+msgid "Do not generate run time type descriptor information"
+msgstr "Ne pas g�n�rer l'information pour un type de descripteur pour l'ex�cution"
+
+#: cp/lang-options.h:56
+msgid "Do not generate code to check exception specifications"
+msgstr "Ne pas g�n�rer du code pour v�rifier les exceptions sp�cifiques"
+
+#: cp/lang-options.h:61
+msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
+msgstr "Champs de variables for-init-statement s'�tend en dehors"
+
+#: cp/lang-options.h:64
+msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
+msgstr "Ne pas reconna�tre les mots cl�s d�finis GNU"
+
+#: cp/lang-options.h:68
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Autoriser le support des grands objets"
+
+#: cp/lang-options.h:72
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exporter les fonctions m�me si elles peuvent �tre inline"
+
+#: cp/lang-options.h:75
+msgid "Only emit explicit template instatiations"
+msgstr "Produire seulement des instanciations explicites du patron"
+
+#: cp/lang-options.h:78
+msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
+msgstr "Produire les instanciations explicites de patrons en ligne"
+
+#: cp/lang-options.h:84
+msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Ne pas avertir et publiciser l'utilisation des extensions de Microsoft"
+
+#: cp/lang-options.h:87
+msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+msgstr "Reconna�tre and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+
+#: cp/lang-options.h:91
+msgid "Disable optional diagnostics"
+msgstr "D�sactiver les diagnostiques optionnels"
+
+#: cp/lang-options.h:93
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "D�grader les erreurs de conformit� en des avertissements"
+
+#: cp/lang-options.h:96
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
+
+#: cp/lang-options.h:101
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Afficher les statistiques accumul�s durant la compilation"
+
+#: cp/lang-options.h:104
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Sp�cifier la profondeur maximale d'instanciation de patrons"
+
+#: cp/lang-options.h:106
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs."
+
+#: cp/lang-options.h:109
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "�carter les fonctions virtuelles non utilis�es"
+
+#: cp/lang-options.h:112
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implanter les vtables en utilisant des thunks"
+
+#: cp/lang-options.h:115
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles"
+
+#: cp/lang-options.h:118
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Produire l'information des r�f�rences crois�es"
+
+#: cp/lang-options.h:122
+msgid "Warn about inconsistent return types"
+msgstr "Avertir � propos des types retourn�s inconsistants"
+
+#: cp/lang-options.h:125
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Avertir � propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles"
+
+#: cp/lang-options.h:129
+msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
+msgstr "Ne pas avertir lorsque toues les ctors/dtors sont priv�s"
+
+#: cp/lang-options.h:131
+msgid "Warn about non virtual destructors"
+msgstr "Avertir � propos des destructeurs non virtuels"
+
+#: cp/lang-options.h:134
+msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
+msgstr "Avertir lorsqu'un fonction est d�clar�e extern, puis inline"
+
+#: cp/lang-options.h:137
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Avertir lorsque le compilateur r�ordonne le code"
+
+#: cp/lang-options.h:140
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Avertir lorsque le comportement de synth�re diff�re de Cfront"
+
+#: cp/lang-options.h:144
+msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
+msgstr "Ne pas avertir lors de la conversion des types de pointeur en membres de fonctions"
+
+#: cp/lang-options.h:146
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Avertir � propos des violations des r�gles de style de Effective C++"
+
+#: cp/lang-options.h:149
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign� en sign�"
+
+#: cp/lang-options.h:152
+msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
+msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilis� dans un programme"
+
+#: cp/lang-options.h:156
+msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Ne pas avertir lorsque des fonctions amis sans patron sont d�clar�s � l'int�rieur d'un patron"
+
+#: cp/lang-options.h:159
+msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
+msgstr "Ne pas annoncer la d�pr�ciation des options du compilateur"
+
+#: f/bad.c:386
+msgid "note:"
+msgstr "note:"
+
+#: f/bad.c:390
+msgid "warning:"
+msgstr "AVERTISSEMENT:"
+
+#: f/bad.c:394
+msgid "fatal:"
+msgstr "FATAL:"
+
+#: f/bad.c:436
+msgid "(continued):"
+msgstr "(poursuite)"
+
+#: f/bad.c:486 f/bad.c:504
+#, c-format
+msgid "[REPORT BUG!!] %"
+msgstr "[RAPPORTER L'ANOMALIE!!]"
+
+#: f/bad.c:493 f/bad.c:525
+msgid "[REPORT BUG!!]"
+msgstr "[RAPPORTER L'ANOMALIE!!]"
+
+#: f/com.c:3116
+msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
+msgstr "l'�tiquette affect�e ne peut s'ins�rer dans `%A' � %0 - utilisation d'un voisinage plus grand"
+
+#: f/com.c:11596
msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
msgstr "AUCUN type ENTIER ne peut tenir un pointeur sur cette configuration"
-#: f/com.c:11820
+#: f/com.c:11821
#, c-format
msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
msgstr "configuration: REAL, INTEGER, et LOGICAL ont %d bits,"
-#: f/com.c:11822
+#: f/com.c:11823
#, c-format
msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
msgstr "et les pointeura ont %d bits, mais g77 ne fonctionne pas encore"
-#: f/com.c:11824
+#: f/com.c:11825
msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
msgstr "correctement � moins qu'ils aient tous 32 bits de largeur"
-#: f/com.c:11825
+#: f/com.c:11826
msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should"
msgstr "SVP garder cela en t�te avant de rapporter des anomalies. g77 devrait"
-#: f/com.c:11826
+#: f/com.c:11827
msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6"
msgstr "le support des machines n'ayant pas 32 bits est meilleur avec la version 0.6"
#. I/O will probably crash.
-#: f/com.c:11834
+#: f/com.c:11835
#, c-format
msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
msgstr "configuration: char * contient %d bits, mais ftnlen seulement %d"
#. ASSIGN 10 TO I will crash.
-#: f/com.c:11843
+#: f/com.c:11844
#, c-format
msgid ""
"configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
@@ -19798,28 +19783,202 @@ msgstr ""
"configuration: char * contient %d bits, mais INTEGER seulement %d --\n"
" d�claration ASSIGN pourrait �chouer"
-#: f/com.c:15573
+#: f/com.c:13678
+msgid "In statement function"
+msgstr "Dans la d�claration de fonction"
+
+#: f/com.c:13688
+msgid "Outside of any program unit:\n"
+msgstr "En dehors de toute unit� de programme:\n"
+
+#: f/com.c:15376
+msgid "%A from %B at %0%C"
+msgstr "%A � partir de %B � %0%C"
+
+#: f/com.c:15553
msgid "directory name must immediately follow -I"
msgstr "nom du r�pertoire doit suivre imm�diatement -I"
-#: f/g77spec.c:254
+#: f/com.c:15695
+msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
+msgstr "� %0, fichier INCLUDE %A existe mais n'est pas lisible"
+
+#: f/com.c:15729
+msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
+msgstr "� %0, imbrication du INCLUDE est trop profonde"
+
+#: f/expr.c:9611
+msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
+msgstr "Deux op�rateurs arithm�tiques dans la rang�e � %0 et %1 -- utiliser des parenth�ses"
+
+#: f/expr.c:9660
+msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
+msgstr "L'op�rateur � %0 a une pr�c�dence plus basse que celui � %1 -- utiliser des parenth�ses"
+
+#: f/expr.c:10520
+msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
+msgstr "Utiliser .EQV./.NEQV. au lieu de .EQ./.NE. � %0 pour les op�randes LOGICAL � %1 et %2"
+
+#: f/expr.c:10890
+msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
+msgstr "Op�rande non support�e pour ** � %1 -- conversion � INTEGER par d�faut"
+
+#: f/g77spec.c:256
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for `%s'"
msgstr "d�bordement de la liste d'arguments de sortie pour `%s'"
-#: f/g77spec.c:393
+#: f/g77spec.c:395
msgid "--driver no longer supported"
msgstr "--driver n'est plus support�"
-#: f/g77spec.c:406
+#: f/g77spec.c:408
#, c-format
msgid "argument to `%s' missing"
msgstr "argument pour `%s' est manquant"
-#: f/g77spec.c:410
+#: f/g77spec.c:412
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "aucun fichier d'entr�e; pas d'accord pour �crire dans les fichiers de sortie"
+#: f/implic.c:202
+msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
+msgstr "d�claration implicite de `%A' � %0"
+
+#: f/lex.c:272
+msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
+msgstr "La signification de `\\x' (� %0) varie avec l'option -traditional"
+
+#: f/lex.c:322
+msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
+msgstr "La signification de `\\a'(� %0) varie avec -traditional"
+
+#: f/lex.c:351
+msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
+msgstr "s�quence d'�chappement non conforme au standard ISO-C `\\%A' � %0"
+
+#: f/lex.c:369
+msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
+msgstr "s�quence d'�chappement inconnue `\\%A' � %0"
+
+#: f/lex.c:377
+#, c-format
+msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
+msgstr "s�quence d'�chappement non termin�e `\\' at %0"
+
+#: f/lex.c:387
+msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
+msgstr "s�quence d'�chappement inconnue `\\' suivi par le code de caract�res 0x%A at %0"
+
+#: f/lex.c:414
+msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
+msgstr "\\x utilis� � %0 sans �tre suivi des chiffres hexd�cimaux"
+
+#: f/lex.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hex escape at %0 out of range"
+msgstr "�chappement hexad�cimal hors gamme"
+
+#: f/lex.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
+msgstr "s�quence d'�chappement hors gamme pour le type caract�re"
+
+#: f/lex.c:583
+msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
+msgstr "la signification de `\\x' varie avec l'option -traditional"
+
+#: f/lex.c:620
+msgid "hex escape out of range"
+msgstr "�chappement hexad�cimal hors gamme"
+
+#: f/lex.c:666
+msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
+msgstr "le sens d `\\a' varie avec -traditional"
+
+#: f/lex.c:682
+#, c-format
+msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
+msgstr "s�quence d'�chappement n'est pas ANSI standard: `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:695
+#, c-format
+msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
+msgstr "s�quence d'�chappement non ISO `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:699
+#, c-format
+msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
+msgstr "s�quence d'�chappement inconnue: `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:701
+#, c-format
+msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
+msgstr "s�quence d'�chappement inconnue: `\\' suivi par le code de caract�res 0x%x"
+
+#: f/lex.c:778
+msgid "badly formed directive -- no closing quote"
+msgstr "directive mal compos�e -- pas de guillement ou d'apostrophe de fermeture"
+
+#: f/lex.c:998
+msgid "bad directive -- missing close-quote"
+msgstr "directive erron�e -- manque un apostrophe ou un guillemet de fermeture"
+
+#: f/lex.c:1112
+#, c-format
+msgid "ignoring pragma: %s"
+msgstr "pragma: %s ignor�"
+
+#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363
+msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
+msgstr "utiliser `#line ...' au lieu de `# ...' dans la premi�re ligne"
+
+#: f/lex.c:1465
+#, c-format
+msgid "Null character at %0 -- line ignored"
+msgstr "caract�re null � %0 -- ligne ignor�e"
+
+#: f/stb.c:12077
+#, c-format
+msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
+msgstr "INCLUDE � %0 n'est pas la seule d�claration sur la ligne source"
+
+#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755
+msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
+msgstr "sp�cificateur dans ASSIGN FORMAT est trop petit"
+
+#. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
+#: f/ste.c:2635
+msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
+msgstr "S�LECTION du CASE sur un type CHARACTER (� %0) n'est pas support� -- d�sol�"
+
+#: f/ste.c:2964
+msgid "ASSIGN to variable that is too small"
+msgstr "ASSIGN � la variable est trop petit"
+
+#: f/ste.c:2992
+msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
+msgstr "variable cible par ASSIGN GOTO est trop petite"
+
+#: f/stu.c:304
+msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
+msgstr "Symbole local ajustable `%A' � %0"
+
+#: f/top.c:238
+#, c-format
+msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
+msgstr "%s n'est plus support� -- essayer -fvxt"
+
+#: f/top.c:240
+#, c-format
+msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
+msgstr "%s n'est plus support� -- essayer -fno-vxt -ff90"
+
+#: f/top.c:308 f/top.c:310
+#, c-format
+msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
+msgstr "%s d�sactiv�, utiliser le fanion normal de mise au point"
+
#: f/lang-options.h:33
msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
msgstr "Afficher les informations de version du compilateur g77-specific, ex�cuter les tests internes"
@@ -20128,81 +20287,1716 @@ msgstr "Ajouter un r�pertoire pour la recherche par INCLUDE"
msgid "Set the maximum line length"
msgstr "Initialiser la longueur maximale des lignes"
-#: f/lex.c:583
-msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
-msgstr "la signification de `\\x' varie avec l'option -traditional"
+#: f/bad.def:38
+#, c-format
+msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
+msgstr "premi�re op�rande manquante pour l'op�rateur biunaire � %0"
-#: f/lex.c:620
-msgid "hex escape out of range"
-msgstr "�chappement hexad�cimal hors gamme"
+#: f/bad.def:40
+#, c-format
+msgid "Zero-length character constant at %0"
+msgstr "constante caract�re de longueur z�ro � %0"
-#: f/lex.c:666
-msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
-msgstr "le sens d `\\a' varie avec -traditional"
+#: f/bad.def:42
+#, c-format
+msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
+msgstr "jeton invalide � %0 dans l'expression ou la sous-expression � %0"
-#: f/lex.c:682
+#: f/bad.def:44
+msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
+msgstr "Op�rande manquante pour l'op�rateur %1 � la fin de l'expresssion � %0"
+
+#: f/bad.def:46
+msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
+msgstr "�tiquette %A d�j� d�finie � %1 et red�finie � %0"
+
+#: f/bad.def:48
+msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Caract�re non reconnue � %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:50
+msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
+msgstr "D�finition d'�tiquette %A � %0 dans une d�claration vide (comme %1)"
+
+#: f/bad.def:52
+msgid "Extra label definition %A at %0 -- perhaps previous label definition %B at %1 should have CONTINUE statement?"
+msgstr "D�finition superflue d'�tiquette %A � %0 -- peut-�tre que la d�finition pr�c�dente d'�tiquette %B � %1 aurait besoin d'une d�claration CONTINUE?"
+
+#: f/bad.def:53
+msgid "Extra label definition %A at %0 following label definition %B at %1"
+msgstr "D�finition superflue d'�tiquette %A � %0 apr�s la d�finition de l'�tiquette %B � %1"
+
+#: f/bad.def:55
+msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Premier caract�re invalide � %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:57
+msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Ligne trop longue tel que %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:59
#, c-format
-msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
-msgstr "s�quence d'�chappement n'est pas ANSI standard: `\\%c'"
+msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Caract�re non-num�rique � %0 dans le champ d'�tiquette [info -f g77 M LEX]"
-#: f/lex.c:695
+#: f/bad.def:61
#, c-format
-msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
-msgstr "s�quence d'�chappement non ISO `\\%c'"
+msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
+msgstr "Num�ro d'�tiquette � %0 n'est pas entre les bornes 1-99999"
-#: f/lex.c:699
+#: f/bad.def:63
+msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
+msgstr "� %0, '!' et '/*' ne sont pas des d�limiteurs de commentaire valides"
+
+#: f/bad.def:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Indicateur de continuation � %0 doit appara�tre dans la colonne 6 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:67
+msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "�tiquette invalide � %0 avec l'indicateur de continuation de ligne � %1 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:69
#, c-format
-msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-msgstr "s�quence d'�chappement inconnue: `\\%c'"
+msgid "Continuation indicator at %0 invalid on first non-comment line of file or following END or INCLUDE [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Indicateur de continuation � %0 invalide sur la premi�re ligne de non commentaire du fichier ou suivant END ou INCLUDE [info -f g77 M LEX]"
-#: f/lex.c:701
+#: f/bad.def:70
#, c-format
-msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-msgstr "s�quence d'�chappement inconnue: `\\' suivi par le code de caract�res 0x%x"
+msgid "Continuation indicator at %0 invalid here [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Indicateur de continuation � %0 invalide ici [info -f g77 M LEX]"
-#: f/lex.c:778
-msgid "badly formed directive -- no closing quote"
-msgstr "directive mal compos�e -- pas de guillement ou d'apostrophe de fermeture"
+#: f/bad.def:72
+msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
+msgstr "constante caract�re � %0 n'a pas d'apostrophe de fermeture � %1"
-#: f/lex.c:998
-msgid "bad directive -- missing close-quote"
-msgstr "directive erron�e -- manque un apostrophe ou un guillemet de fermeture"
+#: f/bad.def:74
+msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
+msgstr "Constante Hollerith � %0 sp�cifi�e %A a plus de caract�res que ceux pr�sents dans %1"
-#: f/lex.c:1112
+#: f/bad.def:76
#, c-format
-msgid "ignoring pragma: %s"
-msgstr "pragma: %s ignor�"
+msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
+msgstr "Paraneth�se fermante amnquante � %0 n�cessaire pour pairer la parenth�se ouverte � %1"
-#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363
-msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
-msgstr "utiliser `#line ...' au lieu de `# ...' dans la premi�re ligne"
+#: f/bad.def:78
+msgid "Integer at %0 too large"
+msgstr "entier � %0 est trop grand"
-#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755
-msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
-msgstr "sp�cificateur dans ASSIGN FORMAT est trop petit"
+#: f/bad.def:80
+msgid "Integer at %0 too large except as negative number (preceded by unary minus sign)"
+msgstr "Entier � %0 trop grand sauf comme nombre n�gatif (si pr�c�d� du signe unaire moins)"
-#: f/ste.c:2964
-msgid "ASSIGN to variable that is too small"
-msgstr "ASSIGN � la variable est trop petit"
+#: f/bad.def:81
+msgid "Non-negative integer at %0 too large"
+msgstr "Entier non n�gatif � %0 trop grand"
-#: f/ste.c:2992
-msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
-msgstr "variable cible par ASSIGN GOTO est trop petite"
+#: f/bad.def:83
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by unary minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over unary minus -- enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence"
+msgstr "Entier � %0 trop grand; m�me en �tant pr�c�d� du signe unaire moins � %1, l'o�rateur subs�quent � %2 a pr�c�dence sur l'unaire moins -- encapsuler le signe unaire moins et l'entier entre parenth�ses"
-#: f/top.c:238
+#: f/bad.def:84
+msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1)"
+msgstr "Entier � %0 trop grand (%2 a pr�c�dence sur %1)"
+
+#: f/bad.def:86
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, because minus sign is a binary, not unary, operator -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign"
+msgstr "Entier � %0 trop grand; m�me pr�c�d� du signe moins � %1, parce que le signe moins est un op�rateur binaire, non pas unaire -- ins�rer avant un signe plus pour le changer en un signe unaire moins "
+
+#: f/bad.def:87
+msgid "Integer at %0 too large (needs unary, not binary, minus at %1)"
+msgstr "Entier � %0 trop grand (n�cessite l'unaire moins, non pas binaire, � %1)"
+
+#: f/bad.def:89
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over minus, and that minus sign should be a unary minus rather than a binary minus -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign, and enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence"
+msgstr "Entier � %0 trop grand; m�me pr�c�d� du signe moins � %1, l'op�rateur subs�quent � %2 a pr�c�dence sur le moins et le signe moins doit �tre un signe unaire moins au lieu d'un signe binaire moins -- ins�rer avant un signe plus pour le changer en un signe unaire moins et encapsuler le signe unaire moins et l'entier entre parenth�se pour forcer la pr�c�dence"
+
+#: f/bad.def:90
+msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1, which needs to be unary, not binary, minus)"
+msgstr "Entier � %0 trop grand (%2 a pr�c�dence sur %1, lequel n�cessite l'unaire moins, non pas bianire)"
+
+#: f/bad.def:92
#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
-msgstr "%s n'est plus support� -- essayer -fvxt"
+msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
+msgstr "P�riode � %0 n'est pas suivie de chiffres en nombre flottant ou de `NOT.', `TRUE.', ou `FALSE.'"
-#: f/top.c:240
+#: f/bad.def:94
+msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
+msgstr "Fermeture de p�riode manquante entre `.%A' � %0 et %1"
+
+#: f/bad.def:96
+msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
+msgstr "Exposant invalide � %0 pour la constante r�elle � %1; `%A' n'est pas un chiffre dans le champ de l'exposant"
+
+#: f/bad.def:98
+msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
+msgstr "Valeur manquante � %1 pour l'exposant d'un nombre r�eal � %0"
+
+#: f/bad.def:100
+msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
+msgstr "Op�rateur binaire attendu entre les expressions � %0 et � %1"
+
+#: f/bad.def:102
+msgid "Period at %0 not followed by valid keyword forming a valid binary operator; `.%A.' is not a valid binary operator"
+msgstr "P�riode � %0 n'est pas suivie d'un mot cl� valide formant un op�rateut binaire valide; `.%A' n'est pas un op�rateur binaire valide"
+
+#: f/bad.def:103
+msgid "`.%A.' at %0 not a binary operator"
+msgstr "`.%A' n'est pas un op�rateur binaire valide"
+
+#: f/bad.def:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double-quote at %0 not followed by a string of valid octal digits at %1"
+msgstr "Double apostrophe � %0 pas suivi par une cha�ne valide de chiffres en octal � %1"
+
+#: f/bad.def:106 f/bad.def:115 f/bad.def:124
#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-msgstr "%s n'est plus support� -- essayer -fno-vxt -ff90"
+msgid "Invalid octal constant at %0"
+msgstr "constante octale invalide � %0"
-#: f/top.c:308 f/top.c:310
+#: f/bad.def:108 f/bad.def:120
#, c-format
-msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
-msgstr "%s d�sactiv�, utiliser le fanion normal de mise au point"
+msgid "Invalid binary digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr "Chiffre binaire invalide trouv� dans la cha�ne de chiffres � %0"
+
+#: f/bad.def:109 f/bad.def:121
+#, c-format
+msgid "Invalid binary constant at %0"
+msgstr "constante binaire invalide � %0"
+
+#: f/bad.def:111 f/bad.def:126
+#, c-format
+msgid "Invalid hexadecimal digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr "Chiffre hexad�cimal invalide trouv� dans la cha�ne de chiffres � %0"
+
+#: f/bad.def:112 f/bad.def:127
+#, c-format
+msgid "Invalid hexadecimal constant at %0"
+msgstr "constante hexad�cimale invalide %0"
+
+#: f/bad.def:114 f/bad.def:123
+#, c-format
+msgid "Invalid octal digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr "Chiffre octal invalide trouv� dans la cha�ne de chiffres � %0"
+
+#: f/bad.def:117
+msgid "Invalid radix specifier `%A' at %0 for typeless constant at %1"
+msgstr "Sp�cificateur de base invalide `%A' � %0 pour un constante sans type � %1"
+
+#: f/bad.def:118
+#, c-format
+msgid "Invalid typeless constant at %1"
+msgstr "constante sans type invalide � %1"
+
+#: f/bad.def:129
+msgid "%A part of complex constant at %0 must be a real or integer constant -- otherwise use CMPLX() or COMPLEX() in place of ()"
+msgstr "la partie %A de la constante complexe � %0 doit �tre une constante r�elle ou enti�re -- autrement utiliser CMPLX() ou COMPLEX() � la place de ()"
+
+#: f/bad.def:130
+msgid "%A part of complex constant at %0 not a real or integer constant"
+msgstr "la partie %A de la constante complexe � %0 n'est pas une constante r�elle ou enti�re"
+
+#: f/bad.def:132
+msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0 in this context"
+msgstr "mot cl� invalide `%%%A' � %0 dans ce contexte"
+
+#: f/bad.def:133
+msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0"
+msgstr "mot cl� invalide `%%%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:135
+msgid "Null expression between %0 and %1 invalid in this context"
+msgstr "expression nulle entre %0 et %1 invalide dans ce contexte"
+
+#: f/bad.def:136
+msgid "Invalid null expression between %0 and %1"
+msgstr "expression null invalide entre %0 et %1"
+
+#: f/bad.def:138
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of character type"
+msgstr "op�rateur de concat�nation � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type caract�re, mais aucune des sous-expressions � %1 ou %2 n'est de type caract�re"
+
+#: f/bad.def:139
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for concatenation operator at %0"
+msgstr "Op�randes invalides � %1 et %2 pour l'op�rateur de concat�nation � %0"
+
+#: f/bad.def:141
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but the subexpression at %1 is not of character type"
+msgstr "Op�rateur de concat�nation � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type caract�re, mais la sous-expression � %1 n'est pas de type caract�re"
+
+#: f/bad.def:142
+msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0"
+msgstr "Op�rande invalide � %1 pour l'op�rateur de concat�nation � %0"
+
+#: f/bad.def:144
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "Op�rateur de concat�nation � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions scalaires (non pas de tableau), deux invocations de fonctions retournant des caract�res scalaires ou une combinaison des deux -- mais la sous-expression � %1 est %A"
+
+#: f/bad.def:145
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for concatenation operator at %0"
+msgstr "Op�rande invalide (est %A) � %1 pour l'op�rateur de concat�nation � %0"
+
+#: f/bad.def:147
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic type"
+msgstr "Op�rateur arithm�tique � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type artihm�tique, mais aucune des sous-expressions � %1 ou %2 n'est pas de type arithm�tique"
+
+#: f/bad.def:148
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for arithmetic operator at %0"
+msgstr "Op�rande invalide � %1 et %2 pour l'op�rateur arithm�tique � %0"
+
+#: f/bad.def:150
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic type"
+msgstr "Op�rateur arithm�tique � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type artihm�tique, mais la sous-expression � %1 n'est pas de type arithm�tique"
+
+#: f/bad.def:151
+msgid "Invalid operand at %1 for arithmetic operator at %0"
+msgstr "Op�rande invalide � %1 pour l'op�rateur arithm�tique � %0"
+
+#: f/bad.def:153
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "Op�rateur arithm�tique � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions scalaires (pas de tableau), l'invocation des deux fonctions retournant un scalaire arithm�tique ou une combinaison des deux -- mais la sous-expressions � %1 est %A"
+
+#: f/bad.def:154
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for arithmetic operator at %0"
+msgstr "Op�rande invalide (est %A) � %1 pour l'op�rateur arithm�tique � %0"
+
+#: f/bad.def:156
+msgid "Character constant at %0 has no closing quote at %1 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Constante caract�re � %0 n'a pas de guillemets de fermeture � %1 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:157
+msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "constante de caract�res non termin�e � %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a character context [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "La ligne de continuation � %0 doit avoir un `&' initial puisqu'elle est la suite du contexte caract�re [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:160 f/bad.def:163
+msgid "Missing initial `&' on continuation line at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "`&' initial manquant sur la ligne de continuation � %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a split lexical token [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "Ligne de continuation � %0 doit avoir un `&' initial puisqu'elle est la suite d'un jeton lexical scind� [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:165
+#, c-format
+msgid "Continuation line at %0 invalid because it consists only of a single `&' as the only nonblank character"
+msgstr "Ligne de continuation � %0 invalide parce qu'elle contient seulement un simple `&' comme seul caract�re non blanc"
+
+#: f/bad.def:166
+#, c-format
+msgid "Invalid continuation line at %0"
+msgstr "ligne de continuation invalide � %0"
+
+#: f/bad.def:168
+msgid "Statement at %0 begins with invalid token [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "D�claration � %0 d�bute avec un jeton invalide [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:169
+msgid "Invalid statement at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "D�claration invalide � %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#: f/bad.def:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
+msgstr "`;' � %0 est une jeton invalide"
+
+#: f/bad.def:173
+msgid "Unrecognized statement name at %0 and invalid form for assignment or statement-function definition at %1"
+msgstr "D�claration de nom non reconnue � %0 et forme invalide pour l'affectation ou la d�finition de d�claration de fonction � %1"
+
+#: f/bad.def:174
+#, c-format
+msgid "Invalid statement at %0"
+msgstr "D�claration invalide � %0"
+
+#: f/bad.def:176
+msgid "Invalid form for %A statement at %0"
+msgstr "Forme invalide pour la d�claration %A � %0"
+
+#: f/bad.def:177
+msgid "Invalid %A statement at %0"
+msgstr "D�claration %A invalide � %0"
+
+#: f/bad.def:179
+#, c-format
+msgid "Invalid use of hollerith constant in statement at %0 -- enclose the constant in parentheses (for example, change BACKSPACE 2HAB to BACKSPACE (2HAB))"
+msgstr "Utilisation invalide d'une constante Hollerith � la d�claration � %0 -- encapsuler la constante entre paranth�ses (par exemple, changer BACKSPACE 2HAB en BACKSPACE (2HAB) )"
+
+#: f/bad.def:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enclose hollerith constant in statement at %0 in parentheses"
+msgstr "Encapsuler la constante Hollerith dans la d�claration � %0 entre parenth�ses"
+
+#: f/bad.def:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Virgule superflue dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:184
+#, c-format
+msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Virgule manquante dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:186
+#, c-format
+msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
+msgstr "faux signe dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:188
+#, c-format
+msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgstr "faux nombre dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:190
+#, c-format
+msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
+msgstr "faux texte terminant le nombre dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nP control edit descriptor not followed by comma but followed by edit descriptor at %0 other than D, E, EN, F, or G"
+msgstr "descripteur nP de contr�le d'�dition n'est pas suivi par une virgule mais par un descripteur d'�dition � %0 autre que D, E, EN, F ou G"
+
+#: f/bad.def:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid edit descriptor at %0 following nP control edit descriptor"
+msgstr "Descripteur d'�dition invalide � %0 suivant le descripteur nP de contr�le d'�dition"
+
+#: f/bad.def:195
+#, c-format
+msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
+msgstr "sp�cificateur de FORMAT non reconnu � %0"
+
+#: f/bad.def:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Iw.[m]"
+msgstr "Sp�cificateur I invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Iw.[m]"
+
+#: f/bad.def:198
+#, c-format
+msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur I invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Bw.[m]"
+msgstr "Sp�cificateur B invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Bw.[m]"
+
+#: f/bad.def:201
+#, c-format
+msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur B invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ow.[m]"
+msgstr "Sp�cificateur O invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Ow.[m]"
+
+#: f/bad.def:204
+#, c-format
+msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur O invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Zw.[m]"
+msgstr "Sp�cificateur Z invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Zw.[m]"
+
+#: f/bad.def:207
+#, c-format
+msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur Z invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Fw.d"
+msgstr "Sp�cificateur F invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Fw.d"
+
+#: f/bad.def:210
+#, c-format
+msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur F invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ew.d[Ee]"
+msgstr "Sp�cificateur E invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Ew.d[Ee]"
+
+#: f/bad.def:213
+#, c-format
+msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur E invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]ENw.d[Ee]"
+msgstr "Sp�cificateur EN invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]ENw.d[Ee]"
+
+#: f/bad.def:216
+#, c-format
+msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur EN invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Gw.d[Ee]"
+msgstr "Sp�cificateur G invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Gw.d[Ee]"
+
+#: f/bad.def:219
+#, c-format
+msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur G invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Lw"
+msgstr "Sp�cificateur L invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Lw"
+
+#: f/bad.def:222
+#, c-format
+msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur L invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]A[w]"
+msgstr "Sp�cificateur A invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]A[w]"
+
+#: f/bad.def:225
+#, c-format
+msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur A invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Dw.d"
+msgstr "Sp�cificateur D invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: [r]Dw.d"
+
+#: f/bad.def:228
+#, c-format
+msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur D invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Q"
+msgstr "Sp�cificateur Q invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: Q"
+
+#: f/bad.def:231
+#, c-format
+msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur Q invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: $"
+msgstr "Sp�cificateur $ invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: $"
+
+#: f/bad.def:234
+#, c-format
+msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur $ invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: kP"
+msgstr "Sp�cificateur P invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: kP"
+
+#: f/bad.def:237
+#, c-format
+msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur P invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Tn"
+msgstr "Sp�cificateur T invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: Tn"
+
+#: f/bad.def:240
+#, c-format
+msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur T invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TLn"
+msgstr "Sp�cificateur TL invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: TLn"
+
+#: f/bad.def:243
+#, c-format
+msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur TL invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TRn"
+msgstr "Sp�cificateur TR invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: TRn"
+
+#: f/bad.def:246
+#, c-format
+msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur TR invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nX"
+msgstr "Sp�cificateur X invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: nX"
+
+#: f/bad.def:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur X invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: S"
+msgstr "Sp�cificateur S invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: S"
+
+#: f/bad.def:252
+#, c-format
+msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur S invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SP"
+msgstr "Sp�cificateur SP invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: SP"
+
+#: f/bad.def:255
+#, c-format
+msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur SP invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SS"
+msgstr "Sp�cificateur SS invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: SS"
+
+#: f/bad.def:258
+#, c-format
+msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur SS invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BN"
+msgstr "Sp�cificateur BN invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: BN"
+
+#: f/bad.def:261
+#, c-format
+msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur BN invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BZ"
+msgstr "Sp�cificateur BZ invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: BZ"
+
+#: f/bad.def:264
+#, c-format
+msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur BZ invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: :"
+msgstr "Invalide : sp�cificateur dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte : :"
+
+#: f/bad.def:267
+#, c-format
+msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Invalide: sp�cificateur de d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nHcharacters !where n is an unsigned decimal constant, and characters !contains exactly n characters (including spaces)"
+msgstr "Sp�cificateur H invalide dans la d�claration de FORMAT � %0 -- forme correcte: nHcaract�res !o� n est une constante d�cimale non sign�e et les caract�res !contiennte exactement n caract�res (incluant les espaces)"
+
+#: f/bad.def:270
+#, c-format
+msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur H invalide dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:272
+#, c-format
+msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Parenth�se(s) fermante(s) manquante(s) dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:274
+#, c-format
+msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Nombre manquant suivant la p�riode dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:276
+#, c-format
+msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
+msgstr "Nombre manquant suivant `E' dans la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:278
+#, c-format
+msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0 -- use the traditional operators .LT., .LE., .GT., .GE., .EQ., and .NE. in place of the newer tokens <, <=, >, >=, ==, and !=, because > ends an expression within a FORMAT statement"
+msgstr "Jeton invalide dans le FORMAT de l'expression d'ex�cution � %0 -- utiliser les op�rateurs tradictionnels .LT., .LE., .GT., .GE., .EQ. et .NE. � la place des nouveaux jetons <, <=, >, >=, == et != parce que > termine l'expression dans la d�claration de FORMAT"
+
+#: f/bad.def:279
+#, c-format
+msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0"
+msgstr "jeton invalide avec le FORMAT de l'expression d'ex�cution � %0"
+
+#: f/bad.def:281
+#, c-format
+msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
+msgstr "fausse virgule qui tra�ne dans la pr�c�dente terminaison � %0"
+
+#: f/bad.def:283
+msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
+msgstr "� %0, sp�cifier l'OP�RATEUR au lieu de l'AFFECTATION pour le d�claration d'INTERFACE ne sp�cifiant pas d'op�rateur d'affectation (=)"
+
+#: f/bad.def:285
+msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
+msgstr "� %0, sp�cifier une AFFECTATION au lieu d'un OP�RATEUR dans la d�claration d'INTERFACE sp�cifiant un op�rateur d'affectation (=)"
+
+#: f/bad.def:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Defined operator at %0 contains a nonletter -- must contain only letters A-Z (or a-z)"
+msgstr "L'op�rateur d�fini � %0 ne contient pas une lettre -- doit contenir seulement des lettres A-Z (pas a-z)"
+
+#: f/bad.def:288
+#, c-format
+msgid "Nonletter in defined operator at %0"
+msgstr "ne contient pas une non lettre dans l'op�rateur d�fini � %0"
+
+#: f/bad.def:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid type-declaration attribute at %0 -- must be one of: DIMENSION(array-spec), EXTERNAL, INTRINSIC, PARAMETER, or SAVE"
+msgstr "Attribut de type invalide dans la d�claration � %0 -- doit �tre un de: DIMENSION(array-spec), EXTERNAL, INTRINSIC, PARAMETER, or SAVE"
+
+#: f/bad.def:291
+#, c-format
+msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
+msgstr "type d'attribut de d�claration invalide � %0"
+
+#: f/bad.def:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
+msgstr "Ne peut sp�cifier une expression d'initialisation = � %0 � moins que `::' n'apparaissae avant la liste d'objets"
+
+#: f/bad.def:295
+msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
+msgstr "La r�f�rence � l'�tiquette � %1 est inconsistente avec sa d�finition � %0"
+
+#: f/bad.def:297
+msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
+msgstr "La r�f�rence � l'�tiquette � %1 est inconsistente avec sa pr�c�dente r�f�rence � %0"
+
+#: f/bad.def:299
+msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
+msgstr "D�claration DO utilisant une r�f�rence � l'�tiquette � %1 suis sa d�finition � %0"
+
+#: f/bad.def:301
+msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
+msgstr "R�f�rence � l'�tiquette � %1 est en dehors du bloc contenant la d�finition � %0"
+
+#: f/bad.def:303
+msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
+msgstr "D�claration DO utilisant des r�f�rences � l'�tiquette � %0 et %2 s�par�s par un bloc non complet d�butant � %1"
+
+#: f/bad.def:305
+msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
+msgstr "D�claration DO utilisant une r�f�rence � l'�tiquette � %0 et la d�finition d'�tiquette � %2 s�par�s par un bloc non complet d�butant � %1"
+
+#: f/bad.def:307
+#, c-format
+msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
+msgstr "d�finition d'�tiquette � %0 invalide pour ce genre de d�claration"
+
+#: f/bad.def:309
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in this context"
+msgstr "d�claration � %0 invalide dans ce contexte"
+
+#: f/bad.def:311
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
+msgstr "d�claration � %0 invalide dans le contexte �tabli par la d�claration � %1"
+
+#: f/bad.def:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
+msgstr "D�claration `a %0 doit sp�cifier un nom de construit sp�cifi� � %1"
+
+#: f/bad.def:315
+#, c-format
+msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
+msgstr "Nom de construit � %0 superflue, aucun nom de construit sp�cifi� � %1"
+
+#: f/bad.def:317
+#, c-format
+msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
+msgstr "Nom de construit � %0 n'est pas le m�me que celui � %1"
+
+#: f/bad.def:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
+msgstr "Nom de construit � %0 ne concorde pas avec un nom de construit contenu dans les construits DO"
+
+#: f/bad.def:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
+msgstr "D�finition d'�tiquette manquante � %0 pour le construit DO sp�cifiant l'�tiquette � %1"
+
+#: f/bad.def:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
+msgstr "D�claration � %0 suivant un bloc ELSE pour le construit IF � %1"
+
+#: f/bad.def:325
+#, c-format
+msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+msgstr "pas de d�finition d'�tiquette pour la d�claration de FORMAT � %0"
+
+#: f/bad.def:327
+msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
+msgstr "Seconde occurente de ELSE WHERE � %0 � l'int�rieur du WHERE � %1"
+
+#: f/bad.def:329
+msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
+msgstr "d�claration END � %0 manquante mot cl� `%A' requis pour une proc�dure interne ou un module li� � %1"
+
+#: f/bad.def:331
+msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
+msgstr "d�claration de MODULE PROCEDURE � %0 non permise parce que l'INTERFACE � %1 ne sp�cifie pas de nom g�n�rique, d'op�rateur ou d'affectation"
+
+#: f/bad.def:333
+#, c-format
+msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
+msgstr "nom du BLOCK DATA � %0 superflue, aucun nom sp�cifi� � %1"
+
+#: f/bad.def:335
+#, c-format
+msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
+msgstr "nom de programme � %0 superflue, aucune d�claration PROGRAM sp�cifi� � %1"
+
+#: f/bad.def:337
+#, c-format
+msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
+msgstr "nom de l'unit� programme � %0 n'est pas le m�me que le nom � %1"
+
+#: f/bad.def:339
+#, c-format
+msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
+msgstr "Nom de type � %0 n'est pas le m�me que le nom � %1"
+
+#: f/bad.def:341
+#, c-format
+msgid "End of source file before end of block started at %0"
+msgstr "Fin du fichier source avant la fin du bloc d�butant � %0"
+
+#: f/bad.def:343
+#, c-format
+msgid "Undefined label, first referenced at %0"
+msgstr "�tiquette non d�finie, premi�re r�f�rence � %0"
+
+#: f/bad.def:345
+msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
+msgstr "d�claration SAVE ou attribut � %1 ne peut �tre sp�cifi�e en m�me temps avec la d�claration SAVE ou l'attribut � %0"
+
+#: f/bad.def:347
+msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
+msgstr "d�claration PUBLIC ou PRIVATE � %1 ne peut �tre sp�cifi� en m�me temps avec la d�claration PUBLIC ou PRIVATE � %0"
+
+#: f/bad.def:349
+#, c-format
+msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
+msgstr "d�claration RETURN � %0 invalide � l'int�rieur de l'unit� du programme principal"
+
+#: f/bad.def:351
+#, c-format
+msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
+msgstr "sp�cificateur alternatif de retour � %0 invalide � l'int�rieur de l'unit� du programme principal"
+
+#: f/bad.def:353
+#, c-format
+msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
+msgstr "sp�cificateur alternatif de retour � %0 invalide � l'int�rieur de la fonction"
+
+#: f/bad.def:355
+#, c-format
+msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
+msgstr "sp�cificateur d'acc�s ou d�claration PRIVATE � %0 invalide pour une d�finition de type d�riv� � l'int�rieur d'autre chose que la portion de sp�cification d'un module"
+
+#: f/bad.def:357
+msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
+msgstr "Sp�cificateur d'acc�s � %0 doit suivre imm�daitement la d�claration de type d�riv� � %1 sans intervention de d�clarations"
+
+#: f/bad.def:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
+msgstr "Aucun composant sp�cifi� tel que %0 pour une d�finition de type d�riv� d�butant � %1"
+
+#: f/bad.def:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
+msgstr "Aucun composant sp�cifi� tel que %0 pour la d�finition de structure d�butant � %1"
+
+#: f/bad.def:363
+#, c-format
+msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
+msgstr "Nom de structure manquant pour la d�finition de structure externe � %0"
+
+#: f/bad.def:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
+msgstr "Noms de champs � %0 pour la d�finition externe de structure -- les sp�cifier dans une d�claration subs�quente de RECORD � la place"
+
+#: f/bad.def:367
+msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
+msgstr "noms de champs manquant pour la d�finition de strcutreu � %0 � l'int�rieur de la d�finition de structure � %1"
+
+#: f/bad.def:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
+msgstr "Aucun composant sp�cifi� tel que %0 pour la map d�butant � %1"
+
+#: f/bad.def:371
+msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
+msgstr "Aucune ou une map sp�cifi� tel que %0 pour l'union d�butant � %1 -- au moins deux sont requises"
+
+#: f/bad.def:373
+msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgstr "sp�cificateur %A manquant dans la d�claration � %0"
+
+#: f/bad.def:375
+#, c-format
+msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
+msgstr "Items dans la liste E/S d�butant � %0 invalide pour un liste nomm� d'E/S dirig�es"
+
+#: f/bad.def:377
+msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
+msgstr "sp�cifications conflictuelles de contr�le d'E/S � %0 et %1"
+
+#: f/bad.def:379
+#, c-format
+msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
+msgstr "aucun sp�cificateur UNIT=1 dans la liste de contr�le d'E/S � %0"
+
+#: f/bad.def:381
+msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
+msgstr "sp�cification � %0 requiert la sp�cification ADVANCE=`NO' dans la m�me liste de contr�el d'E/S"
+
+#: f/bad.def:383
+msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
+msgstr "sp�cification � %0 requiert la sp�cification explicite FMT= dans la m�me liste de contr�el d'E/S"
+
+#: f/bad.def:385
+msgid "Unrecognized value for character constant at %0 -- expecting %A"
+msgstr "valeur non reconnue pour la constante caract�re � %0 -- %A attendu"
+
+#: f/bad.def:386
+#, c-format
+msgid "Unrecognized value for character constant at %0"
+msgstr "valeur non reconnnue pour la constante caract�re � %0"
+
+#: f/bad.def:388
+msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
+msgstr "Seconde occurence du CASE DEFAULT � %0 � l'int�reur de SELECT CASE � %1"
+
+#: f/bad.def:390
+msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
+msgstr "duplication ou chevauchement des valeurs/plages de case � %0 et %1"
+
+#: f/bad.def:392
+msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
+msgstr "D�saccord du param�tre du Type et/ou type de sorte entre la valeur du CASE ou la valeur � l'int�rieur de l'�tendue � %0 et le SELECT CASE � %1"
+
+#: f/bad.def:394
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
+msgstr "sp�cification d'�tendue � %0 invalide pour la d�claration du CASE � l'int�rieur de la d�claration du type logique du SELECT CASE"
+
+#: f/bad.def:396
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid -- at least one expression must be specified, or use CASE DEFAULT"
+msgstr "sp�cification d'�tendue � %0 invalide -- au moins une expression doit �tre sp�cifi� ou utiliser CASE DEFAULT"
+
+#: f/bad.def:397
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid"
+msgstr "sp�cification d'�tendue � %0 invalide"
+
+#: f/bad.def:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Range specification at %0 useless; first expression greater than second expression in range, so range can never be matched by any selection expression"
+msgstr "sp�cification d'�tendue � %0 inutile; premi�re expression plus grande que la seconde expression dans l'�tendue, aussi l'�tendue ne peut jamais �tre en concordance avec une expression de s�lection"
+
+#: f/bad.def:400
+#, c-format
+msgid "Useless range at %0"
+msgstr "�tendue inutile � %0"
+
+#: f/bad.def:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
+msgstr "option FORTRAN 90 � %0 non support�e"
+
+#: f/bad.def:404
+msgid "Invalid kind at %0 for type at %1 -- unsupported or not permitted"
+msgstr "sorte invalide � %0 pour le type � %1 -- non support� ou non permis"
+
+#: f/bad.def:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid kind at %0 for type at %1"
+msgstr "sorte invalide � %0 pour le type � %1"
+
+#: f/bad.def:407
+msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0 -- already explicitly established or used to set implicit type of some name, or backwards order of letters in letter range"
+msgstr "ne peut �tablir un type implicite pour la lettre initiale `%A' � %0 -- d�j� explicitement �tablie ou utilis� pour initialiser un type implicite pour un nom quelconque ou un ordre arri�re de lettres dans une �tendue de lettres"
+
+#: f/bad.def:408
+msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0"
+msgstr "ne peut �tablir un type implicite pour la lettre initiale `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:410
+msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
+msgstr "d�claration invalide ou r�f�rence au symboe `%A' � %0 [initialement vu � %1]"
+
+#: f/bad.def:412
+msgid "Label definition %A (at %0) invalid -- must be in columns 1-5"
+msgstr "d�finition d'�tiquette %A (� %0) invalide -- doit �tre en colonnes 1-5"
+
+#: f/bad.def:413
+msgid "Invalid label definition %A (at %0)"
+msgstr "d�finition d'�tiquette invalide %A (� %0)"
+
+#: f/bad.def:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
+msgstr "�l�ment nul � %0 pour la r�f�rence au tableau � %1"
+
+#: f/bad.def:417
+msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
+msgstr "Trop peu d'�l�ments (%A manquant) tel que %0 pour la r�f�rence au tableau � %1"
+
+#: f/bad.def:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
+msgstr "Trop peu d'�l�ments tel que %0 pour la r�f�rence au tableau � %1"
+
+#: f/bad.def:421
+#, c-format
+msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
+msgstr "`:' manquant dans %0 dans la sous-cha�ne de r�f�rence pour %1"
+
+#: f/bad.def:423
+#, c-format
+msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
+msgstr "utilisation invalide � %0 de l'op�rateur de sous-cha�ne sur %1"
+
+#: f/bad.def:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
+msgstr "point de la sous-cha�ne begin/end � %0 en dehors de l'�tendue d�finie"
+
+#: f/bad.def:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Array element value at %0 out of defined range"
+msgstr "Valeur de l'�l�ment du tableau � %0 en dehors de l'�tendue d�finie"
+
+#: f/bad.def:429
+msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
+msgstr "expression � %0 a un type de donn�es ou un rang incorrect pour son contexte"
+
+#: f/bad.def:431
+msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
+msgstr "division par 0 (z�ro) � %0 (IEEE pas encore support�)"
+
+#: f/bad.def:433
+msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
+msgstr "valeur du pas %A connu pour �tre � 0 (z�ro) � %0"
+
+#: f/bad.def:435
+msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
+msgstr "valeur finale %A plus la valeur du pas connus pour d�border � %0"
+
+#: f/bad.def:437
+msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
+msgstr "valeur de d�part, fin et du pas %A connu pour r�sulter dans un comportement d�pendant de l'implantation en raison d'un d�bordement dans les calculs interm�diaires � %0"
+
+#: f/bad.def:439
+msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
+msgstr "valeur de d�part, fin et du pas %A connus pour ne faire aucune it�ration � %0"
+
+#: f/bad.def:441
+msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
+msgstr "d�saccord de type entre les expressions � %0 et %1"
+
+#: f/bad.def:443
+#, c-format
+msgid "Run-time expression at %0 in FORMAT statement that does not follow the first executable statement in the program unit -- move the statement"
+msgstr "expression lors de l'ex�cution � %0 dans la d�claration de FORMAT qui ne suit pas la premi�re d�claration ex�cutable dans l'unit� programme -- d�placer la d�claration"
+
+#: f/bad.def:444
+msgid "FORMAT at %0 with run-time expression must follow first executable statement"
+msgstr "FORMAT � %0 dans l'expression lors de l'ex�cution doit suivre la premi�re d�claration ex�cutable"
+
+#: f/bad.def:446
+msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1 -- form of implied-DO is `(item-list,do-var=start,end[,incr])'"
+msgstr "Jeton inattendu � %0 dans le construit DO implicite � %1 -- forme du DO implicite est `(item-list,do-var=start,end[,incr])'"
+
+#: f/bad.def:447
+#, c-format
+msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1"
+msgstr "jeton inattendu � %0 dans le construit DO implcite � %1"
+
+#: f/bad.def:449
+msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
+msgstr "aucune sp�cification pour l'it�ration DO-implicite `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:451
+#, c-format
+msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
+msgstr "parenth�ses gratuites entourant le construit DO implicite � %0"
+
+#: f/bad.def:453
+#, c-format
+msgid "Zero-size specification invalid at %0"
+msgstr "sp�cification de taille z�ro invalide � %0"
+
+#: f/bad.def:455
+#, c-format
+msgid "Zero-size array at %0"
+msgstr "tableau de taille z�ro � %0"
+
+#: f/bad.def:457
+#, c-format
+msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
+msgstr "machine cible ne supporte par l'entit� complexe de la sorte sp�cifi� � %0"
+
+#: f/bad.def:459
+#, c-format
+msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
+msgstr "machine cible ne supporte pas DOUBLE COMPLEX sp�cifi� � %0"
+
+#: f/bad.def:461
+#, c-format
+msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
+msgstr "Tentative d'augmentation d'une constante de valeur z�ro � la puissance %0"
+
+#: f/bad.def:463
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but neither subexpression at %1 or %2 is of logical type"
+msgstr "op�rateur bool�en/logique � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type logique mais aucune des sous-expressions � %1 ou %2 n'est de type logique"
+
+#: f/bad.def:464
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for boolean operator at %0"
+msgstr "op�randes invalides � %1 et %2 pour l'op�rateur bool�en � %0"
+
+#: f/bad.def:466
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type"
+msgstr "op�rateur bool�en/logique � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type logique mais la sous-expression � %1 n'est pas de type logique"
+
+#: f/bad.def:467
+msgid "Invalid operand at %1 for boolean operator at %0"
+msgstr "op�rande invalide � %1 pour l'op�rateur bool�en � %0"
+
+#: f/bad.def:469
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning logical scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "op�rateur bool�en/logique � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type scalaire (pas tableau), deux invocations de fonction retournant des scalaires logique ou une combinaison des deux -- mais la sous-expression � %1 est %A"
+
+#: f/bad.def:470
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for boolean operator at %0"
+msgstr "op�rande invalide (est %A) � %1 pour l'op�rateur bool�en � %0"
+
+#: f/bad.def:472
+msgid ".NOT. operator at %0 must operate on subexpression of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type"
+msgstr "op�rateur .NOT. � %0 doit op�rer sur une sous-expression de type logique mais la sous-expression � %1 n'est pas de type logique"
+
+#: f/bad.def:473
+msgid "Invalid operand at %1 for .NOT. operator at %0"
+msgstr "op�rande invalide � %1 pour l'op�rateur .NOT. � %0"
+
+#: f/bad.def:475
+msgid ".NOT. operator at %0 must operate on scalar subexpressions -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "op�rateur .NOT. � %0 doit op�rer sur une sous-expression scalaire mais la sous-expression � %1 est %A"
+
+#: f/bad.def:476
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for .NOT. operator at %0"
+msgstr "op�rande invalide (est %A) � %1 pour l'op�rateur .NOT. � %0"
+
+#: f/bad.def:478
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic or character type"
+msgstr "op�rateur d'�galit� � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type artihm�tique ou caract�re mais aucune des sous-expressions � %1 ou %2 n'est de type arithm�tique ou caract�re"
+
+#: f/bad.def:479
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for equality operator at %0"
+msgstr "op�randes invalides � %1 et %2 pour l'op�rateur d'�galit� � %0"
+
+#: f/bad.def:481
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic or character type"
+msgstr "op�rateur d'�galit� � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type artihm�tique ou caract�re mais la sous-expression � %1 n'est pas de type arithm�tique ou caract�re"
+
+#: f/bad.def:482
+msgid "Invalid operand at %1 for equality operator at %0"
+msgstr "op�rande invalide � %1 pour l'op�rateur d'�galit� � %0"
+
+#: f/bad.def:484
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "op�rateur d'�galit� � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type scalaire (non pas de tableau), deux invocations de fonction retournant un type arithm�tique ou scalaires caract�re ou une combinaison des deux mais la sous-expression � %1 est %A"
+
+#: f/bad.def:485
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for equality operator at %0"
+msgstr "op�rande invalide (est %A) � %1 pour l'op�rateur d'�galit� � %0"
+
+#: f/bad.def:487
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of integer, real, or character type"
+msgstr "op�rateur relationnal � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type entier, r�el ou caract�re, mais aucune des sous-expression � %1 ou %2 n'est de type entier, r�el ou caract�re"
+
+#: f/bad.def:488
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for relational operator at %0"
+msgstr "op�randes invalides � %1 et %2 pour l'op�rateur relationnel � %0"
+
+#: f/bad.def:490
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but the subexpression at %1 is not of integer, real, or character type"
+msgstr "op�rateur relationnal � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type entier, r�el ou caract�re, mais la sous-expression � %1 n'est pas de type entier, r�el ou caract�re"
+
+#: f/bad.def:491
+msgid "Invalid operand at %1 for relational operator at %0"
+msgstr "op�rande invalide � %1 pour l'op�rateur relationnel � %0"
+
+#: f/bad.def:493
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning integer, real, or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr "op�rateur relationnal � %0 doit op�rer sur deux sous-expressions de type scalaire (non pas de tableau), deux invocations de fonction retournant un type entier, r�el ou caract�re ou une combinaison des deux mais la sous-expression � %1 est %A"
+
+#: f/bad.def:494
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for relational operator at %0"
+msgstr "op�rande invalide (est %A) � %1 pour l'op�rateur relationnel � %0"
+
+#: f/bad.def:496
+msgid "Reference to intrinsic `%A' at %0 invalid -- one or more arguments have incorrect type"
+msgstr "r�f�rence � l'intrins�que `%A' � %0 invalide -- un ou plusieurs d'arguments ont un type incorrect"
+
+#: f/bad.def:497
+msgid "Invalid reference to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "r�f�rence invalide vers l'intrins�que `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:499
+msgid "Too few arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "trop peu d'arguments pass�s � l'intrins�que `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:500
+msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "trop peu d'arguments pass�s � l'intrins�que `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:502
+msgid "Too many arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "trop d'arguments pass�s � l'intrins�que `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:503
+msgid "Too many arguments for intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "trop d'arguments pass�s � l'intrins�que `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:505
+msgid "Reference to disabled intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "r�f�rence � l'intrins�que d�sactiv� `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:506
+msgid "Disabled intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "D�sactiver les intrins�ques `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:508
+msgid "Reference to intrinsic subroutine `%A' as if it were a function at %0"
+msgstr "r�f�rence � la sous-routine intrins�que `%A' comme s'il est une fonction � %0"
+
+#: f/bad.def:509
+msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0"
+msgstr "r�f�rence de fonction � la sous-routine intrins�que `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:511
+msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
+msgstr "r�f�rence � une fonction intrins�que `%A' comme s'il est une sous-routine � %0"
+
+#: f/bad.def:512
+msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0"
+msgstr "r�f�rence de sous-routine � la fonction `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:514
+msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 -- use EXTERNAL to reference user-written procedure with this name"
+msgstr "r�f�rence � un intrins�que non implant� `%A' � %0 -- utiliser EXTERNAL pour r�f�rence la proc�dure ayant ce nom et �crite par l'usager"
+
+#: f/bad.def:515
+msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "intrins�que `%A' non implant� � %0"
+
+#: f/bad.def:517
+msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
+msgstr "r�f�rence � un intrins�que non implant� `%A' � (EXTERNAL assum�)"
+
+#: f/bad.def:518
+msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
+msgstr "intrins�que non implant�e `%A' � (EXTERNAL assum�)"
+
+#: f/bad.def:520
+msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
+msgstr "r�f�rence � un intrins�que g�n�rique `%A' � %0 pourrait �tre de la forme %B ou %C"
+
+#: f/bad.def:522
+msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
+msgstr "utilisation ambiqu� de l'intrins�que `%A' � %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
+
+#: f/bad.def:524
+msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
+msgstr "intrins�que `%A' r�f�renc� %Bly � %0, %Cly � %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
+
+#: f/bad.def:526
+msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
+msgstr "M�me nom `%A' utilis� pour %B � %0 et %C � %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
+
+#: f/bad.def:528
+msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
+msgstr "d�claration de type explicite pour l'intrins�que `%A' en d�saccord avec l'invocation � %0"
+
+#: f/bad.def:530
+msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
+msgstr "incapable d'ouvrir le fichier INCLUDE `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:532
+msgid "Attempt to modify variable `%A' at %0 while it serves as DO-loop iterator at %1"
+msgstr "Tentative de modification de la variable `%A' � %0 alors qu'il sert � l'it�ration de la boucle DO � %1"
+
+#: f/bad.def:533 f/bad.def:536
+msgid "Modification of DO-loop iterator `%A' at %0"
+msgstr "Modification de l'it�ration de la boucle DO `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:535
+msgid "Attempt to modify variable `%A' via item #%B in list at %0 while it serves as implied-DO iterator at %1"
+msgstr "Tentative de modification de la variable `%A' par le biais de l'item #%b dans la liste � %0 alors qu'il sert � l'it�ration implicite de la boucle DO � %1"
+
+#: f/bad.def:538
+#, c-format
+msgid "Array has too many dimensions, as of dimension specifier at %0"
+msgstr "Tableau � trop de dimensions comme sp�cificateur de dimension � %0"
+
+#: f/bad.def:539
+#, c-format
+msgid "Too many dimensions at %0"
+msgstr "trop de dimensions � %0"
+
+#: f/bad.def:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
+msgstr "argument nul � %0 pour la d�claration de la r�f�rence de fonction � %1"
+
+#: f/bad.def:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
+msgstr "arguement nul � %0 pour l'invocation de la proc�dure � %1"
+
+#: f/bad.def:545
+msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
+msgstr "trop peu d'arguments %A (d�butant avec l'argument factice `%B') tel que %0 pour la d�claration de la r�f�rence de fonction � %1"
+
+#: f/bad.def:547
+msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
+msgstr "trop peu d'arguments %A tel que %0 pour la d�claration de la r�f�rence de fonction � %1"
+
+#: f/bad.def:549
+msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
+msgstr "tableau fourni � %1 pour l'argument factice `%A' dans la d�claration de r�f�rence de fonction � %0"
+
+#: f/bad.def:551
+#, c-format
+msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
+msgstr "sp�cificateur de FORMAT non support� � %0"
+
+#: f/bad.def:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
+msgstr "expression variable dans le sp�cificateur de FORMAT � %0 -- non support�"
+
+#: f/bad.def:555
+msgid "Unsupported OPEN control item at %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED=, and USEROPEN= are not supported"
+msgstr "Item de contr�le OPEN non support� � %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED= et USEROPEN= ne sont pas support�s"
+
+#: f/bad.def:556
+#, c-format
+msgid "Unsupported OPEN control item at %0"
+msgstr "item de contr�le OPEN non support� � %0"
+
+#: f/bad.def:558
+msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0 -- ACTION=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, KEYED=, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READ=, READWRITE=, RECORDTYPE=, and WRITE= are not supported"
+msgstr "item de contr�le INQUIRE non support� � %0 -- ACTION=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, KEYED=, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READ=, READWRITE=, RECORDTYPE= et WRITE= ne sont pas support�s"
+
+#: f/bad.def:559
+#, c-format
+msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0"
+msgstr "item de contr�le INQUIRE non support� � %0"
+
+#: f/bad.def:561
+msgid "Unsupported READ control item at %0 -- ADVANCE=, EOR=, KEYEQ=, KEYGE=, KEYGT=, KEYID=, NULLS=, and SIZE= are not supported"
+msgstr "item de contr�le READ non support� � %0 -- ADVANCE=, EOR=, KEYEQ=, KEYGE=, KEYGT=, KEYID=, NULLS= et SIZE= ne sont pas support�s"
+
+#: f/bad.def:562
+#, c-format
+msgid "Unsupported READ control item at %0"
+msgstr "item de contr�le READ non support� � %0"
+
+#: f/bad.def:564
+msgid "Unsupported WRITE control item at %0 -- ADVANCE= and EOR= are not supported"
+msgstr "item de contr�le WRITE non support� � %0 -- ADVANCE= et EOR= ne sont pas support�s"
+
+#: f/bad.def:565
+#, c-format
+msgid "Unsupported WRITE control item at %0"
+msgstr "item de contr�le WRITE non support� � %0"
+
+#: f/bad.def:567
+#, c-format
+msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgstr "d�claration VXT non support� � %0"
+
+#: f/bad.def:569
+msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
+msgstr "Tentative de sp�cifier une seconde valeur initial pour `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:571
+msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
+msgstr "Trop peu de valeurs initiales dans la liste des initialisateurs pour `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:573
+#, c-format
+msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
+msgstr "Trop de valeurs initiales dans la liste des initialisateurs d�butant � %0"
+
+#: f/bad.def:575
+msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
+msgstr "Tableau ou sous-cha�ne de sp�cification pour `%A' hors gamme dans la d�claration � %0"
+
+#: f/bad.def:577
+msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
+msgstr "souscript de tableau #%B hors gamme pour l'initialisation de `%A' dans la d�claration � %0"
+
+#: f/bad.def:579
+msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+msgstr "le pas implicite de la boucle DO a un compte de 0 (z�ro) pour la variable it�rative `%A' dans la d�claration � %0 "
+
+#: f/bad.def:581
+msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+msgstr "le compte implicite de la boucle DO est � 0 (z�ro) pour la variable it�rative `%A' dans la d�claration � %0 "
+
+#: f/bad.def:583
+#, c-format
+msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
+msgstr "N'est pas un entier dans l'expression de la constante dans la d�claration implicite de la boucle DO � %0"
+
+#: f/bad.def:585
+msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
+msgstr "Tentative de sp�cifier une seconde valeur initiale pour l'�l�ment `%A' � %0"
+
+#: f/bad.def:587
+msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
+msgstr "Tentative de d�finit une zone commmue par EQUIVALENCE `%A' et `%B' � %0"
+
+#: f/bad.def:589
+msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
+msgstr "ne peut ins�rer `%A' tel que demand� par EQUIVALENCE en raison des restrictions d'alignement"
+
+#: f/bad.def:591
+msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
+msgstr "D�saccord des conditions requises par EQUIVALENCE pour l'emplacement de `%A' aux deux d�calages d'octets %C et %D � partir de %B"
+
+#: f/bad.def:593
+msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "sp�cification de tableau ou de sous-cha�ne pour `%A' est hors gamme dans la d�claration EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:595
+msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "Sous-cha�ne de non caract�res `%A' dans la d�claration EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:597
+msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "r�f�rence de tableau vers une variable scalaire `%A' dans une d�claraion EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:599
+msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
+msgstr "souscript de tableau #%B hors gamme pour la d�claration EQUIVALENCE de `%A'"
+
+#: f/bad.def:601
+msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr "Remplissage de %A %D requis avant `%B' dans le bloc commun `%C' � %0 -- consid�rer reordonner les membres, celui de plus grande taille en premier"
+
+#: f/bad.def:602
+msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0"
+msgstr "Remplissage de %A %D requis avant `%B' dans le bloc commun `%C' � %0"
+
+#: f/bad.def:604
+msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
+msgstr "Tentative d'�tendre la zone COMMON au del� de son point de d�part via EQUIVALENCE de `%A'"
+
+#: f/bad.def:606
+msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "Trop peu d'�l�mens dans la r�f�rence au tableau `%A' dans la d�claration d'EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:608
+msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr "Trop d'�l�mens dans la r�f�rence au tableau `%A' dans la d�claration d'EQUIVALENCE"
+
+#: f/bad.def:610
+msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
+msgstr "M�lange de type caract�re et de non caract�re via le COMMON/EQUIVALENCE -- par exemple `%A' et `%B'"
+
+#: f/bad.def:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid length specification at %0 for IMPLICIT statement -- must be integer constant expression"
+msgstr "longueur de sp�cification invalide � %0 pour la d�claration IMPLICIT -- doit �tre l'expression d'une constante enti�re "
+
+#: f/bad.def:613
+#, c-format
+msgid "Invalid length specification at %0"
+msgstr "sp�cification de longueur invalide � %0"
+
+#: f/bad.def:615
+msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s) -- must all be identical-length CHARACTER or none be CHARACTER type"
+msgstr "Type du point d'entr�e � %0 de la fonction est en conflit avec le type de point d'entr�e pr�c�dent de la fonction -- doit �tre de longueur indentique ou z�ro pour un type caract�re"
+
+#: f/bad.def:616
+msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s)"
+msgstr "type de point d'entr� � %0 � la fonction est en conflit avec le type de point d'entr�e pr�c�dent de la fonction"
+
+#: f/bad.def:618
+msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
+msgstr "valeur retourn�e `%A' pour FUNCTION � %0 n'est pas r�f�renc� dans le sous-programme"
+
+#: f/bad.def:620
+msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1 -- only one program unit may specify initial values for a particular common block"
+msgstr "bloc commun `%A' initialis� � %0 est d�j� initialis� � %1 -- une seule unit� de programme peut sp�cifier les valeurs initiales pour un bloc commun particulier"
+
+#: f/bad.def:621
+msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1"
+msgstr "bloc commun `%A' initialis� � %0 est d�j� initialis� � %1"
+
+#: f/bad.def:623
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr "remplissage initial pour le bloc commun `%A' est %B %C � %0 -- consid�rer r�ordonner les membres, celui de plus grande taille en premier"
+
+#: f/bad.def:624
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0"
+msgstr "remplissage initial pour le bloc commun `%A' est %B %C � %0"
+
+#: f/bad.def:626
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr "remplissage initial pour le bloc commun `%A' est %B %D � %0 mais %C %E � %1 -- consid�rer r�ordonner les membres, ceux de plus grande taille en premier"
+
+#: f/bad.def:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1"
+msgstr "remplissage initial pour le bloc commun `%A' est %B %D � %0 mais %C %E � %1"
+
+#: f/bad.def:629
+msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
+msgstr "bloc commun `%A' est sauvegard�, explicitement ou implicitement, � %0 mais non pas %1"
+
+#: f/bad.def:631
+msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
+msgstr "bloc commun `%A' est %B %D en longueur � %0 mais %C %E � %1"
+
+#: f/bad.def:633
+msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1 -- use consistent definitions or reorder program units in source file"
+msgstr "bloc commun `%A' initialis� � un longueur %B %D � %0 mais augment� � %C %E � %1 -- utiliser des d�finitions consistantes ou r�ordonner les unit�s de programmes dans le fichier source"
+
+#: f/bad.def:634
+msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1"
+msgstr "bloc commun `%A' initialis� � un longueur %B %D � %0 mais augment� � %C %E � %1"
+
+#: f/bad.def:636
+#, c-format
+msgid "Blank common initialized at %0"
+msgstr "commun vide initialis� � %0"
+
+#: f/bad.def:638
+msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
+msgstr "intrins�que `%A' est pass� comme argument actuel � %0 mais non pas explicitment d�clar� INTRINSIC"
+
+#: f/bad.def:640
+msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
+msgstr "proc�dure externe `%A' est pass comme argument actuel � %0 mais non pas d�clar� explicitement d�clar� EXTERNAL"
+
+#: f/bad.def:642
+msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
+msgstr "caract�re `%A' (par exemple) est en majuscule dans le nom de symbole � %0"
+
+#: f/bad.def:644
+msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
+msgstr "caract�re `%A' (par exemple) est en minuscule dans le nom de symbole � %0"
+
+#: f/bad.def:646
+msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
+msgstr "caract�re `%A' n'est pas suivi par un caract�re en minuscule dans le nom de symbole � %0"
+
+#: f/bad.def:648
+msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
+msgstr "caract�re initial `%A' est en minuscule dans le nom de symbole � %0"
+
+#: f/bad.def:650
+msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0 -- unexpected behavior likely"
+msgstr "variable DO `%A' est de type REEL ou DOUBLE PRECISION � %0 -- comportement inattendue est � pr�voir"
+
+#: f/bad.def:651
+msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0"
+msgstr "variable DO `%A' est de type REEL ou DOUBLE PRECISION � %0"
+
+#: f/bad.def:653
+msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
+msgstr "nom de liste n'est pas ad�quatement support� par la librairie d'ex�cution pour les fichiers source avec une casse pr�serv�e"
+
+#: f/bad.def:655
+#, c-format
+msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
+msgstr "construit %% imbriqu� (%%VAL, %%REF ou %%DESCR) � %0"
+
+#: f/bad.def:657
+msgid "Invalid actual argument at %0 -- replace hollerith constants with %%REF('string') and typeless constants with INTEGER constant equivalents, or use -fugly-args or -fugly"
+msgstr "argument actuel invalide � %0 -- remplacer les constantes Hollerith avec %%REF('cha�ne') et des constantes sans type avec des �quivalents entiers ou utiliser -fugly-args ou -fugly"
+
+#: f/bad.def:658
+#, c-format
+msgid "Invalid actual argument at %0"
+msgstr "argument actuel invalide � %0"
+
+#: f/bad.def:660
+msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported -- treating constant at %0 as double-precision"
+msgstr "virgule flottante en quadruple pr�cision non support� -- tratement de la constante � %0 en double pr�cision"
+
+#: f/bad.def:661
+msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported"
+msgstr "virgule flottante en quadruple pr�cision non support�"
+
+#: f/bad.def:663
+msgid "Initialization of large (%B-unit) aggregate area `%A' at %0 currently very slow and takes lots of memory during g77 compile -- to be improved in 0.6"
+msgstr "initialisation d'une large zone aggr�gat (unit %B) `%A' � %0 couramment lente et prenant beaucoup de m�moire durant la compilation g77 -- � �tre am�lior� dans 0.6"
+
+#: f/bad.def:664
+msgid "This could take a while (initializing `%A' at %0)..."
+msgstr "Cela pourrait prendre du temps (initialisation `%A' � %0)..."
+
+#: f/bad.def:666
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
+msgstr "D�claration � %0 invalide dans le bloc de donn�e de l'unit� programme � %1"
+
+#: f/bad.def:668
+#, c-format
+msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
+msgstr "troncation de caract�res du c�t� droit de la constante caract�res � %0"
+
+#: f/bad.def:670
+#, c-format
+msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
+msgstr "troncation de caract�res du c�t� droit de la constante Hollerith � %0"
+
+#: f/bad.def:672
+#, c-format
+msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
+msgstr "troncation de donn�es non � z�ro du c�t� gauche de la constante num�rique � %0"
+
+#: f/bad.def:674
+#, c-format
+msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
+msgstr "troncation de donn�es non � z�ro du c�t� gauche de la constante sans type � %0"
+
+#: f/bad.def:676
+msgid "Typeless constant at %0 too large"
+msgstr "constante sans type � %0 trop grande"
+
+#: f/bad.def:678
+#, c-format
+msgid "First-column ampersand continuation at %0"
+msgstr "`&' en premi�re colonne de continuation � %0"
+
+#: f/bad.def:680 f/bad.def:682
+msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "nom global `%A' d�fini � %0 est d�j� d�fini � %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:684 f/bad.def:686
+msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "nom global `%A' est %B � %0 mais est %C � %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:688 f/bad.def:690
+msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "nom global `%A' � %0 a un type diff�rent � %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:692
+msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "trop %B d'arguments pass� � `%A' � %0 par rapport � la d�finition � %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:694
+msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "trop %B d'arguments pour `%A' � %0 par rapport � l'invocation � %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:696 f/bad.def:698
+msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr "Argument #%B de `%A' est %C � %0 mais est %D � %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#: f/bad.def:700
+msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
+msgstr "tableau `%A' � %0 est trop grand pour �tre trait�"
+
+#: f/bad.def:702
+msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
+msgstr "d�claration de fonction `%A' d�finie � %0 n'est pas utilis�e"
+
+#: f/bad.def:704
+msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
+msgstr "Intrins�que `%A' invoqu� � %0 est connu pour ne pas �tre conforme � l'An 2000 [info -f g77 M Y2KBAD]"
+
+#: f/bad.def:706
+msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
+msgstr "erreur interne du compilateur -- ne peut ex�cuter l'op�ration"
+
+#. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
+#. form "<file>: In function `foo': <error message>".
+#: f/info-k.def:32
+msgid "In unknown kind"
+msgstr "dans une sorte inconnue"
+
+#: f/info-k.def:33
+msgid "In entity"
+msgstr "Dans l'entit�"
+
+#: f/info-k.def:34
+msgid "In function"
+msgstr "Dans la fonction"
+
+#: f/info-k.def:35
+msgid "In subroutine"
+msgstr "Dans la sous-routine"
+
+#: f/info-k.def:36
+msgid "In program"
+msgstr "Dans le programme"
+
+#: f/info-k.def:37
+msgid "In block-data unit"
+msgstr "Dans l'unit� du bloc de donn�es"
+
+#: f/info-k.def:38
+msgid "In common block"
+msgstr "Dans le bloc commun"
+
+#: f/info-k.def:39
+msgid "In construct"
+msgstr "Dans le construit"
+
+#: f/info-k.def:40
+msgid "In namelist"
+msgstr "Dans la liste de noms"
+
+#: f/info-k.def:41
+msgid "In anything"
+msgstr "Dans n'importe quoi"
#: java/check-init.c:915
#, c-format
@@ -20236,30 +22030,30 @@ msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ '%s'"
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "attribut ConstanValue du champ '%s' a un type erron�"
-#: java/class.c:1145
+#: java/class.c:1149
#, c-format
msgid "field '%s' not found in class"
msgstr "champ '%s' n'a pas �t� rep�r� dans la classe"
-#: java/class.c:1403
+#: java/class.c:1407
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "m�thode abstraite dans une classe non abstraite"
-#: java/class.c:2088
+#: java/class.c:2092
#, c-format
msgid "non-static method '%s' overrides static method"
msgstr "m�thode non statique '%s' �crase la m�thode statique"
-#: java/decl.c:1521
+#: java/decl.c:1511
#, c-format
msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "Dans %s: chevauchement de variable et plage d'exception � %d"
-#: java/decl.c:1609
+#: java/decl.c:1599
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "type erron� dans les param�tres d'informations de mise au point"
-#: java/decl.c:1619
+#: java/decl.c:1609
#, c-format
msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
msgstr "plage PC erron� pour les infos de d�bug pour la var. locale `%s'"
@@ -20268,95 +22062,95 @@ msgstr "plage PC erron� pour les infos de d�bug pour la var. locale `%s'"
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "sous d�bordement de la pile - op�ration dup*"
-#: java/expr.c:1503
+#: java/expr.c:1504
#, c-format
msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
msgstr "r�f�rence `%s' est ambigue: appara�t dans l'interface `%s' et l'interface `%s'"
-#: java/expr.c:1532
+#: java/expr.c:1533
#, c-format
msgid "field `%s' not found"
msgstr "champ `%s' n'a pas �t� trouv�"
-#: java/expr.c:1683
+#: java/expr.c:1684
msgid "ret instruction not implemented"
msgstr "instruction ret n'est pas implant�e"
-#: java/expr.c:1819
+#: java/expr.c:1821
#, c-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "m�thode '%s' n'a pas �t� rep�r� dans la classe"
-#: java/expr.c:2023
+#: java/expr.c:2025
#, c-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "�chec de rep�rage de la classe '%s'"
-#: java/expr.c:2035
+#: java/expr.c:2037
#, c-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "classe '%s' n'a pas de m�thode nomm�e '%s' concordant avec la signature '%s'"
-#: java/expr.c:2045
+#: java/expr.c:2047
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invocation statique sur un m�thode non statique"
-#: java/expr.c:2050
+#: java/expr.c:2052
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invocation statique sur un m�thode abstraite"
-#: java/expr.c:2058
+#: java/expr.c:2060
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invocation non statique sur un m�thode statique"
-#: java/expr.c:2335
+#: java/expr.c:2337
#, c-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "champ '%s' manquant dans '%s'"
-#: java/expr.c:2341
+#: java/expr.c:2343
#, c-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ '%s' dans '%s'"
-#: java/expr.c:2364
+#: java/expr.c:2366
#, c-format
msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
msgstr "affectation au champ final `%s' n'est pas le champ de la classe"
-#: java/expr.c:2369
+#: java/expr.c:2371
#, c-format
msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
msgstr "affectation au champ statique final `%s' n'est pas dans l'initialiseur de la classe"
-#: java/expr.c:2376
+#: java/expr.c:2378
#, c-format
msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
msgstr "affectation au champ final `%s' n'est pas dans le constructeur"
-#: java/expr.c:2614
+#: java/expr.c:2616
#, c-format
msgid "can't expand %s"
msgstr "ne peut faire l'expansion de %s"
-#: java/expr.c:2790
+#: java/expr.c:2792
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "PC invalide dans la num�ro de ligne de la table"
#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2835
+#: java/expr.c:2837
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "bytcode n'est pas atteignable � partir de %d jusqu'� %d"
#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2874
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "bytcode n'est pas atteignable � partir de %d jusqu'� la fin de la m�thode."
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3191
+#: java/expr.c:3193
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "sous-instruction tr�s large non reconnue"
@@ -20365,93 +22159,93 @@ msgstr "sous-instruction tr�s large non reconnue"
msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead"
msgstr "fichier source de la classe `%s' est plus r�cent que son fichier de classe concordant. Fichier source `%s' utilis� � la place."
-#: java/jcf-parse.c:371
+#: java/jcf-parse.c:379
msgid "bad string constant"
msgstr "constante cha�ne erron�e"
-#: java/jcf-parse.c:427
+#: java/jcf-parse.c:435
#, c-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "valeur %d de type de constante erron�e, index %d"
-#: java/jcf-parse.c:685
+#: java/jcf-parse.c:693
#, c-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "ne peut rep�rer le fichier pour la classe %s."
-#: java/jcf-parse.c:697
+#: java/jcf-parse.c:705
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
-#: java/jcf-parse.c:700
+#: java/jcf-parse.c:708
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes"
-#: java/jcf-parse.c:703
+#: java/jcf-parse.c:711
#, c-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "erreur dans l'entr�e #%d du lot de constantes\n"
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:715
+#: java/jcf-parse.c:723
#, c-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "lecture de la classe %s pour la seconde fois depuis %s"
-#: java/jcf-parse.c:733
+#: java/jcf-parse.c:741
msgid "error while parsing fields"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des champs"
-#: java/jcf-parse.c:736
+#: java/jcf-parse.c:744
msgid "error while parsing methods"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des m�thodes"
-#: java/jcf-parse.c:739
+#: java/jcf-parse.c:747
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des attributs"
-#: java/jcf-parse.c:753
+#: java/jcf-parse.c:761
#, c-format
msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr "`java.lang.Object' qui a �t� rep�r� dans `%s' n'avait pas l'attribut sp�cial de longueur z�ro `gnu.gcj.gcj-compiled'. Cela g�n�ralement signifie que le chemin d'acc�s aux classes est incorrectement initialis�. Utiliser `info gcj \"Input Options\"' pour acc�der aux informations d�crivant comment initialiser le chemin d'acc�s des classes."
-#: java/jcf-parse.c:838
+#: java/jcf-parse.c:846
msgid "missing Code attribute"
msgstr "attribut Code manquant"
-#: java/jcf-parse.c:1063
+#: java/jcf-parse.c:1081
msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
msgstr "fichier source vu deux fois sur la ligne de commande et ne sera compil� une seule fois"
-#: java/jcf-parse.c:1079
+#: java/jcf-parse.c:1097
msgid "no input file specified"
msgstr "aucun fichier n'a �t� sp�cifi� � l'entr�e"
-#: java/jcf-parse.c:1111
+#: java/jcf-parse.c:1129
#, c-format
msgid "can't close input file %s"
msgstr "ne peut fermer le fichier d'entr�e %s"
-#: java/jcf-parse.c:1148
+#: java/jcf-parse.c:1166
#, c-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "fichier zip/jar erron� %s"
-#: java/jcf-write.c:2577
+#: java/jcf-write.c:2626
#, c-format
msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr "erreur interne dans generate_bytecode_insn - arbre de code n'est pas implant�: %s"
-#: java/jcf-write.c:2884
+#: java/jcf-write.c:2933
msgid "field initializer type mismatch"
msgstr "type de initialiseur du champ ne concorde pas"
-#: java/jcf-write.c:3293
+#: java/jcf-write.c:3342
#, c-format
msgid "can't create directory %s"
msgstr "ne peut cr�er le r�pertoire %s"
-#: java/jcf-write.c:3320
+#: java/jcf-write.c:3369
#, c-format
msgid "can't to open %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
@@ -20498,63 +22292,11 @@ msgstr "utilis� ensemble @FICHIER avec de multiples fichiers bMest pas implant�"
msgid "cannot specify `main' class when not linking"
msgstr "ne peut sp�cifier la classe `main' lorsqu'il n'y a pas d'�dition de liens"
-#: java/lang-options.h:32
-msgid "Disable automatic array bounds checking"
-msgstr "V�rification automatique d�sactiv�e des bornes de tableaux"
-
-#: java/lang-options.h:34
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Assumer que les fonctions natives sont implant�es et qu'elles utilisent JNI"
-
-#: java/lang-options.h:36
-msgid "Set class path and suppress system path"
-msgstr "Initialiser le chemin des classes et supprimer le chemin syst�mes"
-
-#: java/lang-options.h:38
-msgid "Set class path"
-msgstr "Initialiser le chemin des classes"
-
-#: java/lang-options.h:40
-msgid "Choose class whose main method should be used"
-msgstr "Choisir la classe dont la m�thode principale devrait �tre utilis�e"
-
-#: java/lang-options.h:42
-msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
-msgstr "choisir l'encodade d'entr�e (par d�faut provient de la locale)"
-
-#: java/lang-options.h:44
-msgid "Add directory to class path"
-msgstr "Ajouter un r�pertoire au chemin des classes"
-
-#: java/lang-options.h:46
-msgid "Directory where class files should be written"
-msgstr "R�pertoire o� les fichiers de classe devraient �tre �crits"
-
-#: java/lang-options.h:48
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Avertir si des modificateurs sont sp�cifi�s sans que cela ne soit n�cessaires"
-
-#: java/lang-options.h:50
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Avertir si des d�clarations vides d�pr�ci�s sont trouv�es"
-
-#: java/lang-options.h:52
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Avertir si des fichier .class sont p�rim�es"
-
-#: java/lang-options.h:54
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Toujours v�rifier dans les archives de classes non g�n�r�es gcj"
-
-#: java/lang-options.h:56
-msgid "Never optimize static class initialization code"
-msgstr "Ne jamais optimiser le code d'initialisation de classe statique"
-
-#: java/lang.c:431
+#: java/lang.c:433
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "ne peut faire le tracking de d�pendance avec l'entr�e � partir de stdin"
-#: java/lang.c:447
+#: java/lang.c:449
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "ne peut d�terminer le nom de la cible pour le tracking de d�pendance"
@@ -20578,294 +22320,294 @@ msgstr ""
msgid "can't mangle %s"
msgstr "ne peut mutiler %s"
-#: java/mangle_name.c:150 java/mangle_name.c:226
+#: java/mangle_name.c:145 java/mangle_name.c:217
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "erreur interne - nom Utf8 invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:747
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:785
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:748
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:786
msgid "Missing name"
msgstr "Nom manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:749
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:787
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:812
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:996
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1343
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1554
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1556
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1785
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1811
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1822
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1833
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1845
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:750
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:788
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:813
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:997
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1344
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1555
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1557
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1786
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1812
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1823
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1834
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1846
msgid "';' expected"
msgstr "';' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:810
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:811
msgid "'*' expected"
msgstr "'*' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:824
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:825
msgid "Class or interface declaration expected"
msgstr "D�claration de classe ou d'interface attendue"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:859
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:861
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:860
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:862
msgid "Missing class name"
msgstr "Nom de classe manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:864
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:868
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:876
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1041
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1289
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1291
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1620
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1856
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1888
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1940
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:865
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:869
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:877
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1042
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1290
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1292
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1621
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1857
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1889
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1941
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:878
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:879
msgid "Missing super class name"
msgstr "Nom de super classe manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:888
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:904
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:889
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:905
msgid "Missing interface name"
msgstr "Nom d'interface manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:975
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1308
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1369
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1578
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1800
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1809
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1820
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1831
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1843
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1860
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1862
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1933
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2104
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2166
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2318
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2330
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2337
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2344
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2355
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2357
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2395
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2397
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2399
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2420
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2422
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2424
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2440
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2442
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2463
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2465
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2467
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2495
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2497
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2499
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2501
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2519
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2521
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2532
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2543
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2554
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2565
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2576
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2589
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2593
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2595
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2608
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:976
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1309
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1370
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1579
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1801
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1810
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1821
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1832
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1844
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1861
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1863
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1934
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2105
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2167
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2319
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2331
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2338
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2345
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2356
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2358
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2396
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2398
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2400
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2421
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2423
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2425
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2441
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2443
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2464
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2466
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2468
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2496
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2498
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2500
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2502
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2520
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2522
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2533
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2544
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2555
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2566
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2577
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2590
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2594
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2596
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2609
msgid "Missing term"
msgstr "Terme manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:990
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:991
msgid "Missing variable initializer"
msgstr "Initialiseur de variable manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1007
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1008
msgid "Invalid declaration"
msgstr "D�claration invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1013
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1014
msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
msgstr "Ne peut sp�cifier la dimension du tableau dans la d�claration"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1015
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1091
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2141
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2163
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2167
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2202
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2279
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2289
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1016
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1092
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2142
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2164
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2168
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2203
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2280
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2290
msgid "']' expected"
msgstr "']' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1019
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1020
msgid "Unbalanced ']'"
msgstr "']' non pair�"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1055
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1056
msgid "Invalid method declaration, method name required"
msgstr "D�claration de m�thode invalide, nom de m�thode requis"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1061
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1063
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2024
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1062
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1064
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2025
msgid "Identifier expected"
msgstr "Identificateur attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1066
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1067
msgid "Invalid method declaration, return type required"
msgstr "D�claration de m�thode invalide, type retourn� requis"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1089
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1534
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1541
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1550
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1552
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1580
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1688
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1969
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2022
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1090
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1535
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1542
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1551
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1553
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1581
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1689
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1970
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2023
msgid "')' expected"
msgstr "')' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1105
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1106
msgid "Missing formal parameter term"
msgstr "Param�tre term formel manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1120
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1125
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1121
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1126
msgid "Missing identifier"
msgstr "Identificateur manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1145
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1154
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1146
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1155
msgid "Missing class type term"
msgstr "Type term de classe manquant"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1306
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1307
msgid "Invalid interface type"
msgstr "Type d'interface invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1498
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1667
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1669
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1499
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1668
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1670
msgid "':' expected"
msgstr "':' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1520
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1525
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1530
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1521
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1526
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1531
msgid "Invalid expression statement"
msgstr "D�claration d'expression invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1548
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1576
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1616
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1684
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1752
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1858
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1926
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2016
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2018
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2026
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2262
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2264
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1549
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1577
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1617
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1685
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1753
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1859
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1927
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2017
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2019
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2027
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2263
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2265
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1618
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1619
msgid "Missing term or ')'"
msgstr "Terme manquant ou ')'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1665
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1666
msgid "Missing or invalid constant expression"
msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1686
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1687
msgid "Missing term and ')' expected"
msgstr "Terme manquant et ')' attendus"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1725
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1726
msgid "Invalid control expression"
msgstr "Expression de contr�le invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1727
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1729
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1728
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1730
msgid "Invalid update expression"
msgstr "Expression de mise � jour invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1754
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1755
msgid "Invalid init statement"
msgstr "D�claration init invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1929
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1930
msgid "Missing term or ')' expected"
msgstr "Terme manquant ou ')' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1971
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1972
msgid "'class' or 'this' expected"
msgstr "'class' ou 'this' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1973
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:1975
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1974
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1976
msgid "'class' expected"
msgstr "'class' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2020
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2021
msgid "')' or term expected"
msgstr "')' or terme attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2139
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2140
msgid "'[' expected"
msgstr "'[' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2217
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2218
msgid "Field expected"
msgstr "Champ attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2274
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2284
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2275
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2285
msgid "Missing term and ']' expected"
msgstr "Terme manquant et ']' attendu"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2388
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2389
msgid "']' expected, invalid type expression"
msgstr "']' attendu, type d'expression invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2391
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2392
msgid "Invalid type expression"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2503
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2504
msgid "Invalid reference type"
msgstr "Type de r�f�rence invalide"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2981
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2982
msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
msgstr "L'invaocation d'un constructeur doit �tre la premi�re chose dans un constructeur"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2983
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2984
msgid "Only constructors can invoke constructors"
msgstr "Seuls les constructeurs peuvent invoquer des constructeurs"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:2992
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2993
#, c-format
msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
msgstr ": `%s' option JDK1.1(TM)"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3052
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3054
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3053
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3055
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
@@ -20874,36 +22616,32 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"%s"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:3517
-msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
-msgstr "Ne peut utiliser '$' comme s�parateur pour des classes internes"
-
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6791
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6789
#, c-format
msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
msgstr "archive .zip mal compos�e dans CLASSPATH: %s"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:6862
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6860
#, c-format
msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
msgstr "ne peut rep�rer le package par d�faut `%s'. V�rifier la variable d'environnement CLASSPATH et l'acc�s aux archives."
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12159
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12191
#, c-format
msgid "missing static field `%s'"
msgstr "champ statique manquant `%s'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12164
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12196
#, c-format
msgid "not a static field `%s'"
msgstr "n'est pas un champ statique `%s'"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:12207
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12239
#, c-format
msgid "No case for %s"
msgstr "Oas de case pour %s"
-#: /u/loewisma/gcc-20011219/gcc/java/parse.y:13093
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:13140
#, c-format
msgid "unregistered operator %s"
msgstr "op�rator %s non enregistr�"
@@ -20926,74 +22664,98 @@ msgstr "code-op inconnu %d@pc=%d durant la v�rification"
msgid "verification error at PC=%d"
msgstr "erreur de v�rification au PC=%d"
-#: objc/lang-options.h:27
-msgid "Dump decls to a .decl file"
-msgstr "Vidange des d�claration dans un fichier .decl"
+#: java/lang-options.h:32
+msgid "Disable automatic array bounds checking"
+msgstr "V�rification automatique d�sactiv�e des bornes de tableaux"
-#: objc/lang-options.h:29
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "G�n�rer du code pour l'environnement GNU d'ex�cution"
+#: java/lang-options.h:34
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Assumer que les fonctions natives sont implant�es et qu'elles utilisent JNI"
-#: objc/lang-options.h:32
-msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
-msgstr "G�n�rer le code pour l'environnement d'ex�cution du NeXT"
+#: java/lang-options.h:36
+msgid "Set class path and suppress system path"
+msgstr "Initialiser le chemin des classes et supprimer le chemin syst�mes"
-#: objc/lang-options.h:35
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Avertir si le s�lecteur a de multiples m�thodes"
+#: java/lang-options.h:38
+msgid "Set class path"
+msgstr "Initialiser le chemin des classes"
-#: objc/lang-options.h:39
-msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Ne pas avertir si les m�thodes h�rit�es ne sont pas implant�es"
+#: java/lang-options.h:40
+msgid "Choose class whose main method should be used"
+msgstr "Choisir la classe dont la m�thode principale devrait �tre utilis�e"
-#: objc/lang-options.h:41
-msgid "Generate C header of platform specific features"
-msgstr "G�n�rer des en-t�tes C pour les options sp�cifiques de la plate-forme"
+#: java/lang-options.h:42
+msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
+msgstr "choisir l'encodade d'entr�e (par d�faut provient de la locale)"
-#: objc/lang-options.h:43
-msgid "Specify the name of the class for constant strings"
-msgstr "Sp�cifier le nom de la classe pour les constantes cha�nes"
+#: java/lang-options.h:44
+msgid "Add directory to class path"
+msgstr "Ajouter un r�pertoire au chemin des classes"
+
+#: java/lang-options.h:46
+msgid "Directory where class files should be written"
+msgstr "R�pertoire o� les fichiers de classe devraient �tre �crits"
+
+#: java/lang-options.h:48
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Avertir si des modificateurs sont sp�cifi�s sans que cela ne soit n�cessaires"
+
+#: java/lang-options.h:50
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Avertir si des d�clarations vides d�pr�ci�s sont trouv�es"
+
+#: java/lang-options.h:52
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Avertir si des fichier .class sont p�rim�es"
+
+#: java/lang-options.h:54
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Toujours v�rifier dans les archives de classes non g�n�r�es gcj"
+
+#: java/lang-options.h:56
+msgid "Never optimize static class initialization code"
+msgstr "Ne jamais optimiser le code d'initialisation de classe statique"
-#: objc/objc-act.c:609
+#: objc/objc-act.c:606
msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
msgstr "pas de nom de classe sp�cifier dans l'argument � -fconstant-string-class"
-#: objc/objc-act.c:760
+#: objc/objc-act.c:757
#, c-format
msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
msgstr "objet n'est pas conforme au protocole `%s'"
-#: objc/objc-act.c:804
+#: objc/objc-act.c:801
#, c-format
msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
msgstr "classe `%s' n'implante pas le protocole `%s'"
-#: objc/objc-act.c:942
+#: objc/objc-act.c:939
#, c-format
msgid "unexpected type for `id' (%s)"
msgstr "type inattendu pour `id' (%s)"
-#: objc/objc-act.c:947
+#: objc/objc-act.c:944
msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
msgstr "type `id' ind�fini, SVP importer <objc/objc.h>"
-#: objc/objc-act.c:999
+#: objc/objc-act.c:996
#, c-format
msgid "protocol `%s' has circular dependency"
msgstr "le protocole `%s' a une d�pendance circulaire"
-#: objc/objc-act.c:1021 objc/objc-act.c:5222
+#: objc/objc-act.c:1018 objc/objc-act.c:5229
#, c-format
msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
msgstr "ne peut rep�rer la d�claration de protocole pour `%s'"
-#: objc/objc-act.c:1282 objc/objc-act.c:5740 objc/objc-act.c:6069
-#: objc/objc-act.c:6118 objc/objc-act.c:6154 objc-parse.y:1748
+#: objc-parse.y:1752 objc/objc-act.c:1279 objc/objc-act.c:5747
+#: objc/objc-act.c:6077 objc/objc-act.c:6126 objc/objc-act.c:6162
#, c-format
msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
msgstr "ne peut rep�rer la d�claration d'interface pour `%s'"
-#: objc/objc-act.c:1307
+#: objc/objc-act.c:1304
#, c-format
msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
msgstr "ne peut rep�rer la r�f�rence pour l'�tiquette de classe %s."
@@ -21019,49 +22781,49 @@ msgstr "ne peut rep�rer une d�claration d'interface pour `%s', super classe de `
msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
msgstr "h�ritage circulaire dans la d�claration de l'interface pour `%s'"
-#: objc/objc-act.c:3498 objc/objc-act.c:3515
+#: objc/objc-act.c:3500 objc/objc-act.c:3517
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "sp�cification inconsistente avec l'instance de la vairable"
-#: objc/objc-act.c:4703
+#: objc/objc-act.c:4710
#, c-format
msgid "multiple declarations for method `%s'"
msgstr "multiples d�clarations pour la m�thode `%s'"
-#: objc/objc-act.c:4869
+#: objc/objc-act.c:4876
#, c-format
msgid "invalid receiver type `%s'"
msgstr "type du receveur invalide `%s'"
-#: objc/objc-act.c:4900 objc/objc-act.c:4926 objc/objc-act.c:4974
+#: objc/objc-act.c:4907 objc/objc-act.c:4933 objc/objc-act.c:4981
#, c-format
msgid "`%s' does not respond to `%s'"
msgstr "`%s' ne r�pond pas � `%s'"
-#: objc/objc-act.c:4906 objc/objc-act.c:7191
+#: objc/objc-act.c:4913 objc/objc-act.c:7197
#, c-format
msgid "no super class declared in interface for `%s'"
msgstr "pas de super classe d�clar�e dans l'interface pour `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5004
+#: objc/objc-act.c:5011
msgid "cannot find class (factory) method"
msgstr "ne peut rep�rer de m�thode de classe (manufactur�)"
-#: objc/objc-act.c:5005 objc/objc-act.c:5049
+#: objc/objc-act.c:5012 objc/objc-act.c:5056
#, c-format
msgid "return type for `%s' defaults to id"
msgstr "type retourn� pour `%s' par d�faut est id"
-#: objc/objc-act.c:5022
+#: objc/objc-act.c:5029
#, c-format
msgid "method `%s' not implemented by protocol"
msgstr "m�thode `%s' n'est pas implant�e dans le protocole."
-#: objc/objc-act.c:5031
+#: objc/objc-act.c:5038
msgid "return type defaults to id"
msgstr "type retourn� par d�faut est id"
-#: objc/objc-act.c:5048
+#: objc/objc-act.c:5055
msgid "cannot find method"
msgstr "ne peut rep�rer la m�thode"
@@ -21074,113 +22836,173 @@ msgstr "ne peut rep�rer la m�thode"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:5291
+#: objc/objc-act.c:5298
#, c-format
msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
msgstr "instance `%s' de la variable acc�d� par la m�thode de classe"
-#: objc/objc-act.c:5541
+#: objc/objc-act.c:5548
#, c-format
msgid "duplicate definition of class method `%s'"
msgstr "duplication de d�finition de la m�thode de la classe `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5547
+#: objc/objc-act.c:5554
#, c-format
msgid "duplicate declaration of class method `%s'"
msgstr "duplication de d�claration de la m�thode de classe `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5583
+#: objc/objc-act.c:5590
#, c-format
msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
msgstr "duplication de d�finition de la m�thode d'instanciation `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5589
+#: objc/objc-act.c:5596
#, c-format
msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
msgstr "duplication de d�claration de la m�thode d'instanciation `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5629
+#: objc/objc-act.c:5636
#, c-format
msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
msgstr "duplication de d�claration d'interface pour la cat�gorie `%s(%s)'"
-#: objc/objc-act.c:5715
+#: objc/objc-act.c:5722
#, c-format
msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgstr "instance de la variable `%s' est d�clar� priv�e"
-#: objc/objc-act.c:5762
+#: objc/objc-act.c:5769
#, c-format
msgid "instance variable `%s' is declared %s"
msgstr "instance de la variable `%s' est d�clar� %s"
-#: objc/objc-act.c:5772
+#: objc/objc-act.c:5779
msgid "static access to object of type `id'"
msgstr "acc�s statique � un objket de type `id'"
-#: objc/objc-act.c:5809 objc/objc-act.c:5902
+#: objc/objc-act.c:5816 objc/objc-act.c:5909
#, c-format
msgid "incomplete implementation of class `%s'"
msgstr "implantation incompl�te de la classe `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5813 objc/objc-act.c:5907
+#: objc/objc-act.c:5820 objc/objc-act.c:5914
#, c-format
msgid "incomplete implementation of category `%s'"
msgstr "implantation incompl�te de la cat�gorie `%s'"
-#: objc/objc-act.c:5818 objc/objc-act.c:5912
+#: objc/objc-act.c:5825 objc/objc-act.c:5919
#, c-format
msgid "method definition for `%c%s' not found"
msgstr "d�finition de la m�thode pour `%c%s' n'a pas �t� rep�r�e"
-#: objc/objc-act.c:5956
+#: objc/objc-act.c:5963
#, c-format
msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
msgstr "%s `%s' n'implante pas compl�tement le protocole `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6013 objc/objc-act.c:8112
+#: objc/objc-act.c:6021 objc/objc-act.c:8118
msgid "`@end' missing in implementation context"
msgstr "`@end' manquant dans l'implantation du contexte"
-#: objc/objc-act.c:6041
+#: objc/objc-act.c:6049
#, c-format
msgid "reimplementation of class `%s'"
msgstr "r�-implantation de la classe `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6083
+#: objc/objc-act.c:6091
#, c-format
msgid "conflicting super class name `%s'"
msgstr "nom de super classe `%s' est conflictuel"
-#: objc/objc-act.c:6098
+#: objc/objc-act.c:6106
#, c-format
msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
msgstr "double d�claration d'interface pour la classe `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6382
+#: objc/objc-act.c:6388
#, c-format
msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
msgstr "double d�claration pour le protocole `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7232
+#: objc/objc-act.c:7238
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] doit appra�tre dans une m�thode du contexte"
-#: objc/objc-act.c:8214 objc/objc-act.c:8230
+#: objc/objc-act.c:8220 objc/objc-act.c:8236
#, c-format
msgid "potential selector conflict for method `%s'"
msgstr "conflit potentiel sur le s�lecteur pour la m�thode `%s'"
-#: objc-parse.y:2577
+#: objc-parse.y:2602
msgid "`@end' must appear in an implementation context"
msgstr "`@end' doit appra�tre dans un contaxte d'implantation"
-#: objc-parse.y:2851
+#: objc-parse.y:2876
msgid "method definition not in class context"
msgstr "m�thode de d�finition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: config/sparc/freebsd.h:31 config/alpha/freebsd.h:36
-#: config/i386/freebsd-aout.h:227 config/ia64/freebsd.h:24
+#: objc/lang-options.h:27
+msgid "Dump decls to a .decl file"
+msgstr "Vidange des d�claration dans un fichier .decl"
+
+#: objc/lang-options.h:29
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "G�n�rer du code pour l'environnement GNU d'ex�cution"
+
+#: objc/lang-options.h:32
+msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
+msgstr "G�n�rer le code pour l'environnement d'ex�cution du NeXT"
+
+#: objc/lang-options.h:35
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Avertir si le s�lecteur a de multiples m�thodes"
+
+#: objc/lang-options.h:39
+msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Ne pas avertir si les m�thodes h�rit�es ne sont pas implant�es"
+
+#: objc/lang-options.h:41
+msgid "Generate C header of platform specific features"
+msgstr "G�n�rer des en-t�tes C pour les options sp�cifiques de la plate-forme"
+
+#: objc/lang-options.h:43
+msgid "Specify the name of the class for constant strings"
+msgstr "Sp�cifier le nom de la classe pour les constantes cha�nes"
+
+#: config/mmix/mmix.h:112
+msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
+msgstr "options -mabi=mmixware et -mabi=gnu sont mutuellement exclusives"
+
+#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:677
+msgid "GNU C does not support -C without using -E"
+msgstr "GNU C ne supporte pas -C sans utiliser -E"
+
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file dervait �tre utilis� avec -fsyntax-only"
+
+#: config/mcore/mcore.h:60
+msgid "choose either big or little endian, not both"
+msgstr "choisir un syst�me � octets de poids fort ou faible mais pas les deux"
+
+#: config/mcore/mcore.h:63
+msgid "choose either m340 or m210 not both"
+msgstr "choisir m340 ou m210 mais pas les deux"
+
+#: config/mcore/mcore.h:64
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour syst�me � octets de poids faible"
+
+#: config/alpha/freebsd.h:36 config/i386/freebsd-aout.h:227
+#: config/ia64/freebsd.h:24 config/sparc/freebsd.h:31
msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
msgstr "`-p' n'est pas support�; utiliser `-pg' et gprof(1)"
@@ -21192,21 +23014,21 @@ msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
-#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilage n'est pas support� avec -mg\n"
+#: config/arm/arm.h:213
+msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
+msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent �tre utilis�s ensembles"
-#: gcc.c:677 f/lang-specs.h:35
-msgid "GNU C does not support -C without using -E"
-msgstr "GNU C ne supporte pas -C sans utiliser -E"
+#: config/arm/arm.h:225
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent �tre utilis�es ensembles"
-#: gcc.c:846
-msgid "-E required when input is from standard input"
-msgstr "-E est requis lorsque l'entr�e est faite � partir de l'entr�e standard"
+#: config/arm/arm.h:236
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent �tre utilis�s ensemble"
-#: gcc.c:850
-msgid "compilation of header file requested"
-msgstr "fichier d'en-t�te requis pour la compilation"
+#: config/arm/arm.h:254
+msgid "incompatible interworking options"
+msgstr "options d'inter-r�seautage incompatibles"
#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133
msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
@@ -21224,14 +23046,18 @@ msgstr "-mxopen et -pedantic incompatibles"
msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead"
msgstr "-p profilage n'est plus support�. Utiliser -pg � la place."
-#: config/i386/mingw32.h:69 config/i386/cygwin.h:169
+#: gcc.c:846
+msgid "-E required when input is from standard input"
+msgstr "-E est requis lorsque l'entr�e est faite � partir de l'entr�e standard"
+
+#: gcc.c:850
+msgid "compilation of header file requested"
+msgstr "fichier d'en-t�te requis pour la compilation"
+
+#: config/i386/cygwin.h:169 config/i386/mingw32.h:69
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112
-msgid "a -ifile option requires a -map option"
-msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-
#: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737
msgid "-static not valid with -mcoff"
msgstr "-static n'est pas valide avec -mcoff"
@@ -21260,90 +23086,85 @@ msgstr "-fpic n'est pas valide avec -mcoff"
msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
msgstr "-fPIC n'est pas valide avec -mcoff"
-#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1057
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112
+msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
+
+#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1007
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
-#: config/i386/cygwin.h:114
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
+#: config/i860/fx2800.h:290
+msgid "-p option not supported: use -pg instead"
+msgstr "l'option -p n'est pas support�e: utitilse -pg � la place"
-#: config/mips/mips.h:854
+#: config/mips/mips.h:837
msgid "-pipe is not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support�"
-#: config/mips/mips.h:1053
+#: config/mips/mips.h:1003
msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
msgstr "ne peut utiliser ensemble -mfp64 et -msingle-float"
-#: config/mips/mips.h:1054
+#: config/mips/mips.h:1004
msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
msgstr "ne peut utiliser ensemble -mfp64 et -m4650"
-#: config/mips/mips.h:1056
+#: config/mips/mips.h:1006
msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
msgstr "ne peut utiliser ensemble -mfp32 et -mfp64"
-#: config/mips/isa3264.h:123 config/mips/isa3264.h:128
-#: config/mips/isa3264.h:140 config/mips/isa3264.h:145
-msgid "-mlong32 and -mlong64 can not both be specified"
-msgstr "-mlong32 et -mlong64 ne peuvent �tre sp�cifi�s ensembles."
+#: config/mips/r3900.h:36 config/mips/r3900.h:42
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float n'est pas support�"
-#: config/arm/arm.h:213
-msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
-msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent �tre utilis�s ensembles"
+#: config/mips/r3900.h:38 config/mips/r3900.h:44
+msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
+msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent �tre sp�cifi�s ensembles"
-#: config/arm/arm.h:225
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent �tre utilis�es ensembles"
+#: config/i386/cygwin.h:114
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
-#: config/arm/arm.h:236
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent �tre utilis�s ensemble"
+#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilage n'est pas support� avec -mg\n"
-#: config/arm/arm.h:254
-msgid "incompatible interworking options"
-msgstr "options d'inter-r�seautage incompatibles"
+#~ msgid "<stdin>"
+#~ msgstr "<stdin>"
-#: config/i860/fx2800.h:299
-msgid "-p option not supported: use -pg instead"
-msgstr "l'option -p n'est pas support�e: utitilse -pg � la place"
+#~ msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
+#~ msgstr "registre mat�riel `%s' est list� comme une op�rande d'entr�e � `asm'"
-#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float n'est pas support�"
+#~ msgid "floating point trap outputting a constant"
+#~ msgstr "la trappe en virgule flottante produit une constante"
-#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44
-msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
-msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent �tre sp�cifi�s ensembles"
+#~ msgid "no file-scope type named `%D'"
+#~ msgstr "pas de type de port�e de fichier nomm� `%D'"
-#: config/mmix/mmix.h:113
-msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
-msgstr "options -mabi=mmixware et -mabi=gnu sont mutuellement exclusives"
+#~ msgid "%T is not a class type"
+#~ msgstr "%T n'est pas un type de classe"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
+#~ msgid "base clause without member specification for `%#T'"
+#~ msgstr "clause de base sans sp�cification de membre pour `%#T'"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
+#~ msgid "`union' tag used in declaring `%#T'"
+#~ msgstr "l'�tiquette `union' utilis� dans la d�claration de `%#T'"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file dervait �tre utilis� avec -fsyntax-only"
+#~ msgid "non-`union' tag used in declaring `%#T'"
+#~ msgstr "�tiquette non-`union' utilis� dans la d�claration de `%#T'"
-#: config/mcore/mcore.h:60
-msgid "choose either big or little endian, not both"
-msgstr "choisir un syst�me � octets de poids fort ou faible mais pas les deux"
+#~ msgid "invalid use of %D"
+#~ msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: config/mcore/mcore.h:63
-msgid "choose either m340 or m210 not both"
-msgstr "choisir m340 ou m210 mais pas les deux"
+#~ msgid "return value from function receives multiple initializations"
+#~ msgstr "valeur retourn�e de la fonction re�oit de multiples initialisations"
-#: config/mcore/mcore.h:64
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour syst�me � octets de poids faible"
+#~ msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
+#~ msgstr "Ne peut utiliser '$' comme s�parateur pour des classes internes"
+
+#~ msgid "-mlong32 and -mlong64 can not both be specified"
+#~ msgstr "-mlong32 et -mlong64 ne peuvent �tre sp�cifi�s ensembles."
#~ msgid "type with more precision than %s"
#~ msgstr "type avec plus de precision que %s"
@@ -21372,9 +23193,6 @@ msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour syst�me � octets de poids faible"
#~ msgid "wrong type argument to %s"
#~ msgstr "type d'argument erron� pour %s"
-#~ msgid "invalid lvalue in increment"
-#~ msgstr "lvalue invalide dans l'incr�mentation"
-
#~ msgid "deprecated initialization of zero-length array"
#~ msgstr "initialisation d�pr�ci�e d'un tableau de taille z�ro"
@@ -21426,9 +23244,6 @@ msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour syst�me � octets de poids faible"
#~ msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
#~ msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d"
-#~ msgid "invalid %%W value"
-#~ msgstr "valeur %%W invalide"
-
#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
#~ msgstr "Utiliser FUNCTION_EPILOGUE"
diff --git a/gcc/po/nl.po b/gcc/po/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..03c6ec08aae
--- /dev/null
+++ b/gcc/po/nl.po
@@ -0,0 +1,23999 @@
+# Dutch messages for gcc 3.x.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002.
+#
+# Currently still a lot of fuzzies, since this started out life
+# as a .po file for gcc 2.95.2.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcc 3.1-b20020128\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 19:38-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-04 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: attribs.c:310
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute directive ignored"
+msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
+
+#: attribs.c:318
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
+msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
+
+#: attribs.c:335
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute does not apply to types"
+msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
+
+#: attribs.c:372
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute only applies to function types"
+msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
+
+#: attribs.c:462 attribs.c:484 attribs.c:506 attribs.c:537 attribs.c:559
+#: attribs.c:582 attribs.c:612 attribs.c:650 attribs.c:697 attribs.c:727
+#: attribs.c:757 attribs.c:780 attribs.c:1026 attribs.c:1082 attribs.c:1138
+#: attribs.c:1199 attribs.c:1225 attribs.c:1427 config/arm/arm.c:2012
+#: config/arm/arm.c:2039 config/avr/avr.c:4683 config/h8300/h8300.c:3045
+#: config/h8300/h8300.c:3070 config/i386/i386.c:1261 config/i386/winnt.c:74
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute ignored"
+msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
+
+#: attribs.c:813
+#, c-format
+msgid "unknown machine mode `%s'"
+msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
+
+#: attribs.c:816
+#, c-format
+msgid "no data type for mode `%s'"
+msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
+
+#: attribs.c:849
+msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
+
+#: attribs.c:860
+#, c-format
+msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
+msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: attribs.c:869
+#, c-format
+msgid "section attribute not allowed for `%s'"
+msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
+
+#: attribs.c:876
+msgid "section attributes are not supported for this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: attribs.c:918
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
+
+#: attribs.c:923
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
+
+#: attribs.c:928
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "gevraagd alignment is te groot"
+
+#: attribs.c:955
+#, c-format
+msgid "alignment may not be specified for `%s'"
+msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
+
+#: attribs.c:1000
+#, c-format
+msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
+msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
+
+#: attribs.c:1010
+msgid "alias arg not a string"
+msgstr "alias-argument is geen string"
+
+#: attribs.c:1049 attribs.c:1105
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute applies only to functions"
+msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
+
+#: attribs.c:1056 attribs.c:1112
+#, c-format
+msgid "can't set `%s' attribute after definition"
+msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
+
+#: attribs.c:1196
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: attribs.c:1253
+#, c-format
+msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
+msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
+
+#: attribs.c:1276 attribs.c:1281
+msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
+msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
+
+#: builtins.c:282
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
+
+#: builtins.c:759
+msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
+msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
+
+#: builtins.c:766
+msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
+msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
+
+#: builtins.c:773
+msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
+msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
+
+#: builtins.c:780
+msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
+msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
+
+#. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
+#. guessing about what registers needed saving etc. This became much
+#. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
+#. call to __builtin_saveregs to fall back on. There was exactly one
+#. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
+#. handle the general case. So we no longer try to handle anything
+#. weird and make the backend absorb the evil.
+#: builtins.c:2759
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: builtins.c:2801
+msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
+msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
+
+#: builtins.c:2807
+msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
+msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
+
+#: builtins.c:2813
+msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
+msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
+
+#: builtins.c:2845
+msgid "`va_start' used in function with fixed args"
+msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
+
+#: builtins.c:2864
+msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
+msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
+
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:2869
+msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
+msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
+
+#: builtins.c:2973
+msgid "too many arguments to function `va_start'"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
+
+# Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
+#: builtins.c:3057
+msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
+msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
+
+#: builtins.c:3085
+#, c-format
+msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
+msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
+
+#: builtins.c:3089
+#, c-format
+msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
+msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
+
+#: builtins.c:3213
+msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
+msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
+
+#: builtins.c:3215
+msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
+msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
+
+#: builtins.c:3229
+msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
+msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
+
+#: builtins.c:3231
+msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
+msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
+
+#: builtins.c:3399
+msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
+msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
+
+#: builtins.c:3868
+msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
+msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
+
+#: builtins.c:3882
+msgid "__builtin_trap not supported by this target"
+msgstr "`__builtin_trap' wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#. just do library call, if unknown builtin
+#: builtins.c:3947 c-common.c:3685
+#, c-format
+msgid "built-in function `%s' not currently supported"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
+
+# betere vertaling voor 'function scope'?
+#: c-common.c:550
+#, c-format
+msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
+msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
+
+#: c-common.c:590
+msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future"
+msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd. Deze mogelijkheid zal in de toekomst verwijderd worden"
+
+#: c-common.c:659
+#, c-format
+msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
+
+#: c-common.c:707 ch/decl.c:4100
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#: c-common.c:728
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "integer overflow in expressie"
+
+#: c-common.c:737
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "floating-point overflow in expressie"
+
+#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
+#: c-common.c:758
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
+
+#: c-common.c:760
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
+
+#: c-common.c:807
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
+
+#: c-common.c:955
+#, c-format
+msgid "operation on `%s' may be undefined"
+msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
+
+# vertaling voor 'statement'?
+#: c-common.c:1246
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
+
+#: c-common.c:1279 ch/actions.c:1027
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
+
+#: c-common.c:1577
+msgid "invalid truth-value expression"
+msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
+
+#: c-common.c:1628
+#, c-format
+msgid "invalid operands to binary %s"
+msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
+
+#: c-common.c:1863 c-common.c:1872
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
+
+#: c-common.c:1865 c-common.c:1874
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
+
+#: c-common.c:1940
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
+
+#: c-common.c:1949
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
+
+#: c-common.c:2000 f/com.c:14814
+msgid "struct type value used where scalar is required"
+msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
+
+#: c-common.c:2004 f/com.c:14818
+msgid "union type value used where scalar is required"
+msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
+
+#: c-common.c:2008 f/com.c:14822
+msgid "array type value used where scalar is required"
+msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
+
+#: c-common.c:2123 f/com.c:14948
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
+
+#: c-common.c:2167 c-common.c:2199
+msgid "invalid use of `restrict'"
+msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
+
+#: c-common.c:2315
+msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
+msgstr "__alignof__ toegepast op een onvolledig type"
+
+#: c-common.c:2341
+msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
+msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
+
+#: c-common.c:2783
+#, c-format
+msgid "cannot disable built-in function `%s'"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
+
+#: c-common.c:3064 c-typeck.c:1774
+#, c-format
+msgid "too few arguments to function `%s'"
+msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
+
+#: c-common.c:3070 c-typeck.c:1627
+#, c-format
+msgid "too many arguments to function `%s'"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
+
+#: c-common.c:3258
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
+
+# betere vertaling voor 'range expressions'?
+#: c-common.c:3264
+msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
+msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
+
+#: c-common.c:3266
+msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
+msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
+
+#: c-common.c:3296
+msgid "empty range specified"
+msgstr "leeg bereik opgegeven"
+
+#: c-common.c:3347
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
+
+#: c-common.c:3349
+msgid "this is the first entry overlapping that value"
+msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
+
+#: c-common.c:3353 ch/actions.c:1125
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "herhaalde case-waarde"
+
+#: c-common.c:3354
+msgid "previously used here"
+msgstr "tevoren hier gebruikt"
+
+#: c-common.c:3358
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "meerdere default-labels in ��n switch"
+
+#: c-common.c:3359
+msgid "this is the first default label"
+msgstr "dit is het eerste default-label"
+
+#: c-common.c:3387
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
+msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
+
+#: c-common.c:3389
+msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
+msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
+
+#: c-common.c:4023
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
+
+#: c-common.c:4025
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
+
+#: c-common.c:4027
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
+
+#: c-common.c:4029
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
+
+#: c-common.c:4031
+msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
+
+#: c-common.c:4122
+#, c-format
+msgid "declaration of `%s' shadows %s"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
+
+#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4139 ch/convert.c:1164
+#: cp/typeck.c:1728 cp/typeck.c:6288
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
+
+#: c-convert.c:110 java/typeck.c:150
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
+
+#: c-decl.c:470
+msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
+msgstr "-traditional is verouderd en zal misschien verwijderd worden"
+
+#: c-decl.c:560
+#, c-format
+msgid "unknown C standard `%s'"
+msgstr "onbekende C standaard `%s'"
+
+#: c-decl.c:842
+#, c-format
+msgid "array `%s' assumed to have one element"
+msgstr "array `%s' wordt aangenomen ��n element te bevatten"
+
+#: c-decl.c:1018
+#, c-format
+msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
+msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
+
+#: c-decl.c:1021
+#, c-format
+msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
+msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
+
+#: c-decl.c:1024
+#, c-format
+msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
+msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
+
+#: c-decl.c:1138 c-decl.c:1279 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1373
+#, c-format
+msgid "label `%s' used but not defined"
+msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
+
+#: c-decl.c:1144 c-decl.c:1286 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1379
+#, c-format
+msgid "label `%s' defined but not used"
+msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
+
+#: c-decl.c:1403 cp/decl.c:3138
+#, c-format
+msgid "function `%s' redeclared as inline"
+msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
+
+#: c-decl.c:1405 cp/decl.c:3140
+#, c-format
+msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline"
+msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
+
+#: c-decl.c:1412 cp/decl.c:3147
+#, c-format
+msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline"
+msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
+
+#: c-decl.c:1414 cp/decl.c:3149
+#, c-format
+msgid "previous declaration of function `%s' was inline"
+msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
+
+#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1496
+#, c-format
+msgid "shadowing built-in function `%s'"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
+
+#: c-decl.c:1445
+#, c-format
+msgid "shadowing library function `%s'"
+msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
+
+#: c-decl.c:1451
+#, c-format
+msgid "library function `%s' declared as non-function"
+msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
+
+#: c-decl.c:1455 c-decl.c:1458
+#, c-format
+msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
+
+#: c-decl.c:1462 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6036
+#, c-format
+msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
+
+#: c-decl.c:1463 c-decl.c:1645 c-decl.c:1794 objc/objc-act.c:2336
+#: objc/objc-act.c:6038 objc/objc-act.c:6093
+#, c-format
+msgid "previous declaration of `%s'"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
+#: c-decl.c:1549
+#, c-format
+msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
+msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
+
+#: c-decl.c:1592 c-decl.c:1611
+#, c-format
+msgid "conflicting types for `%s'"
+msgstr "conflicterende types voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:1634
+msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
+
+#: c-decl.c:1640
+msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
+
+#: c-decl.c:1655 c-decl.c:1677
+#, c-format
+msgid "redefinition of `%s'"
+msgstr "herdefinitie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:1658
+#, c-format
+msgid "redeclaration of `%s'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:1661
+#, c-format
+msgid "conflicting declarations of `%s'"
+msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
+
+#: c-decl.c:1670 c-decl.c:1682
+#, c-format
+msgid "`%s' previously defined here"
+msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
+
+#: c-decl.c:1671 c-decl.c:1683
+#, c-format
+msgid "`%s' previously declared here"
+msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:1704
+#, c-format
+msgid "prototype for `%s' follows"
+msgstr "prototype voor `%s' volgt"
+
+#: c-decl.c:1705 c-decl.c:1713 c-decl.c:1729
+msgid "non-prototype definition here"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: c-decl.c:1712
+#, c-format
+msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
+msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
+
+#: c-decl.c:1727
+#, c-format
+msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
+msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
+
+#: c-decl.c:1745
+#, c-format
+msgid "`%s' declared inline after being called"
+msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
+
+#: c-decl.c:1751
+#, c-format
+msgid "`%s' declared inline after its definition"
+msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
+
+#: c-decl.c:1758
+#, c-format
+msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
+msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
+
+#: c-decl.c:1766
+#, c-format
+msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
+msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
+
+#: c-decl.c:1773
+#, c-format
+msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
+msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
+
+#: c-decl.c:1780
+#, c-format
+msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
+msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: c-decl.c:1793
+#, c-format
+msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
+msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
+
+#: c-decl.c:2097 java/decl.c:1072
+#, c-format
+msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
+
+#: c-decl.c:2100 java/decl.c:1075
+#, c-format
+msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
+
+#: c-decl.c:2121 cp/decl.c:4220
+msgid "a parameter"
+msgstr "een parameter"
+
+#: c-decl.c:2123 cp/decl.c:4237
+msgid "a previous local"
+msgstr "een eerdere locale"
+
+#. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
+#: c-decl.c:2127 cp/decl.c:4241
+msgid "a global declaration"
+msgstr "een globale declaratie"
+
+#: c-decl.c:2171
+#, c-format
+msgid "nested extern declaration of `%s'"
+msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:2191 java/decl.c:1025
+#, c-format
+msgid "`%s' used prior to declaration"
+msgstr "`%s' gebruikt v��r declaratie"
+
+#: c-decl.c:2206 c-decl.c:2421
+#, c-format
+msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
+msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
+
+#: c-decl.c:2316 cp/decl.c:4079
+msgid "type mismatch with previous external decl"
+msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
+
+#: c-decl.c:2317
+#, c-format
+msgid "previous external decl of `%s'"
+msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:2330
+msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
+msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
+
+#: c-decl.c:2332
+#, c-format
+msgid "previous implicit declaration of `%s'"
+msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:2349
+#, c-format
+msgid "type of external `%s' is not global"
+msgstr "type van extern symbool `%s' is niet globaal"
+
+#: c-decl.c:2400
+#, c-format
+msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
+msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
+
+#: c-decl.c:2425
+#, c-format
+msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
+msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
+
+#: c-decl.c:2449
+#, c-format
+msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
+msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
+
+#: c-decl.c:2491
+#, c-format
+msgid "`%s' locally external but globally static"
+msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
+
+#: c-decl.c:2613
+#, c-format
+msgid "function `%s' was previously declared within a block"
+msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:2633 c-decl.c:2635
+#, c-format
+msgid "implicit declaration of function `%s'"
+msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
+
+#: c-decl.c:2723
+#, c-format
+msgid "label %s referenced outside of any function"
+msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
+
+#: c-decl.c:2780
+#, c-format
+msgid "duplicate label declaration `%s'"
+msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
+
+#: c-decl.c:2783
+msgid "this is a previous declaration"
+msgstr "dit is een eerdere declaratie"
+
+#: c-decl.c:3291
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
+
+#: c-decl.c:3310
+msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
+msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
+
+#: c-decl.c:3317
+msgid "two types specified in one empty declaration"
+msgstr "twee types opgegeven in ��n lege declaratie"
+
+#: c-decl.c:3322 c-parse.y:725 c-parse.y:727 objc-parse.y:761 objc-parse.y:763
+#: objc-parse.y:2987 parse.y:728 parse.y:1808
+msgid "empty declaration"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: c-decl.c:3352
+msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
+
+#: c-decl.c:3354
+msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators"
+msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
+
+#: c-decl.c:3357
+msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
+msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
+
+#: c-decl.c:3376
+msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
+
+#: c-decl.c:3450
+#, c-format
+msgid "`%s' is usually a function"
+msgstr "`%s' is meestal een functie"
+
+#: c-decl.c:3464
+#, c-format
+msgid "typedef `%s' is initialized"
+msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
+
+#: c-decl.c:3471
+#, c-format
+msgid "function `%s' is initialized like a variable"
+msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
+
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3478
+#, c-format
+msgid "parameter `%s' is initialized"
+msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
+
+#: c-decl.c:3498 c-typeck.c:4907
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
+
+#: c-decl.c:3504
+#, c-format
+msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
+msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
+
+#: c-decl.c:3510
+#, c-format
+msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
+msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
+
+#: c-decl.c:3523
+#, c-format
+msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
+msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
+
+#: c-decl.c:3558 c-decl.c:6198 cp/decl.c:7264 cp/decl.c:13533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inline function `%s' given attribute noinline"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:3639
+#, c-format
+msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
+msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
+
+#: c-decl.c:3644
+#, c-format
+msgid "array size missing in `%s'"
+msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
+
+#: c-decl.c:3660
+#, c-format
+msgid "zero or negative size array `%s'"
+msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
+
+#: c-decl.c:3688 ch/decl.c:4133
+#, c-format
+msgid "storage size of `%s' isn't known"
+msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
+
+#: c-decl.c:3698
+#, c-format
+msgid "storage size of `%s' isn't constant"
+msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
+
+#: c-decl.c:3757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
+msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
+
+#: c-decl.c:3832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
+msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
+
+#: c-decl.c:4136 cp/decl.c:10069
+msgid "`long long long' is too long for GCC"
+msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
+
+#: c-decl.c:4141
+#, fuzzy
+msgid "ISO C89 does not support `long long'"
+msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
+
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:10074
+#, c-format
+msgid "duplicate `%s'"
+msgstr "herhaalde `%s'"
+
+#: c-decl.c:4152 cp/decl.c:10098
+#, c-format
+msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
+msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:4167 cp/decl.c:10103
+#, c-format
+msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
+
+#: c-decl.c:4206
+#, c-format
+msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
+msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:4235
+#, c-format
+msgid "both long and short specified for `%s'"
+msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:4239 cp/decl.c:10217
+#, c-format
+msgid "long or short specified with char for `%s'"
+msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10221
+#, c-format
+msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
+msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:4249
+msgid "the only valid combination is `long double'"
+msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
+
+#: c-decl.c:4255
+#, c-format
+msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
+msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:4257 cp/decl.c:10210
+#, c-format
+msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
+msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:4263 cp/decl.c:10230
+#, c-format
+msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
+msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:4282 cp/decl.c:10251
+#, c-format
+msgid "complex invalid for `%s'"
+msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:4327
+msgid "ISO C89 does not support complex types"
+msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
+
+#: c-decl.c:4339
+msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
+msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
+
+#: c-decl.c:4345 c-decl.c:4357
+#, fuzzy
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
+
+#: c-decl.c:4372 c-decl.c:4811 cp/decl.c:10853
+msgid "duplicate `const'"
+msgstr "herhaalde `const'"
+
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4815 cp/decl.c:10857
+msgid "duplicate `restrict'"
+msgstr "herhaalde `restrict'"
+
+#: c-decl.c:4376 c-decl.c:4813 cp/decl.c:10855
+msgid "duplicate `volatile'"
+msgstr "herhaalde `volatile'"
+
+#: c-decl.c:4398 cp/decl.c:10402
+#, c-format
+msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
+msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:4407
+msgid "function definition declared `auto'"
+msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:4409
+msgid "function definition declared `register'"
+msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:4411
+msgid "function definition declared `typedef'"
+msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:4424
+#, c-format
+msgid "storage class specified for structure field `%s'"
+msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
+
+#: c-decl.c:4428 cp/decl.c:10449
+#, c-format
+msgid "storage class specified for parameter `%s'"
+msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
+
+#: c-decl.c:4431 cp/decl.c:10451
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
+
+#: c-decl.c:4443 cp/decl.c:10465
+#, c-format
+msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
+msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:4445 cp/decl.c:10468
+#, c-format
+msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
+msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
+
+#: c-decl.c:4449 cp/decl.c:10472
+#, c-format
+msgid "nested function `%s' declared `extern'"
+msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:4452 cp/decl.c:10476
+#, c-format
+msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
+msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
+
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:4487 c-decl.c:4676
+#, fuzzy
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
+
+#: c-decl.c:4531
+#, c-format
+msgid "declaration of `%s' as array of voids"
+msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
+
+#: c-decl.c:4537
+#, c-format
+msgid "declaration of `%s' as array of functions"
+msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
+
+#: c-decl.c:4558
+#, c-format
+msgid "size of array `%s' has non-integer type"
+msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
+
+#: c-decl.c:4563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
+msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
+
+#: c-decl.c:4570
+#, c-format
+msgid "size of array `%s' is negative"
+msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
+
+#: c-decl.c:4583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
+msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet ge�valueerd kan worden"
+
+#: c-decl.c:4586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
+msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
+
+#: c-decl.c:4616 c-decl.c:4837 cp/decl.c:11074
+#, c-format
+msgid "size of array `%s' is too large"
+msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
+
+#: c-decl.c:4633
+#, fuzzy
+msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
+msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
+
+#: c-decl.c:4643
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
+
+#: c-decl.c:4650 c-decl.c:4887
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
+
+#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:10613
+#, c-format
+msgid "`%s' declared as function returning a function"
+msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
+
+#: c-decl.c:4701 cp/decl.c:10618
+#, c-format
+msgid "`%s' declared as function returning an array"
+msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
+
+#: c-decl.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
+msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
+
+#: c-decl.c:4740
+#, fuzzy
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
+
+#: c-decl.c:4769 c-decl.c:4852 c-decl.c:4976 c-decl.c:5070
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
+
+#: c-decl.c:4809 cp/decl.c:10849
+msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
+msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
+
+#: c-decl.c:4907 cp/decl.c:11357
+#, c-format
+msgid "variable or field `%s' declared void"
+msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:4940
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
+
+#: c-decl.c:4965
+#, fuzzy
+msgid "invalid type modifier within array declarator"
+msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
+
+#: c-decl.c:5014
+#, c-format
+msgid "field `%s' declared as a function"
+msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:5020
+#, c-format
+msgid "field `%s' has incomplete type"
+msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: c-decl.c:5052 c-decl.c:5054 c-decl.c:5061
+#, c-format
+msgid "invalid storage class for function `%s'"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
+
+#: c-decl.c:5076
+msgid "`noreturn' function returns non-void value"
+msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
+
+#: c-decl.c:5088
+msgid "cannot inline function `main'"
+msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
+
+#: c-decl.c:5141
+#, c-format
+msgid "variable `%s' declared `inline'"
+msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:5214 c-decl.c:6250
+msgid "function declaration isn't a prototype"
+msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
+
+#: c-decl.c:5220
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
+
+#: c-decl.c:5252 c-decl.c:6641
+#, c-format
+msgid "parameter `%s' has incomplete type"
+msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: c-decl.c:5255
+msgid "parameter has incomplete type"
+msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
+
+#: c-decl.c:5276
+#, c-format
+msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
+msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
+
+#: c-decl.c:5279
+msgid "parameter points to incomplete type"
+msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
+
+#: c-decl.c:5344
+#, c-format
+msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
+msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
+
+#: c-decl.c:5385
+msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
+msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
+
+#: c-decl.c:5416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`struct %s' declared inside parameter list"
+msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:5419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`union %s' declared inside parameter list"
+msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:5422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
+msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:5429
+#, fuzzy
+msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
+msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
+
+#: c-decl.c:5431
+#, fuzzy
+msgid "anonymous union declared inside parameter list"
+msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
+
+#: c-decl.c:5433
+#, fuzzy
+msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
+msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
+
+#: c-decl.c:5437
+#, fuzzy
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
+
+#: c-decl.c:5516
+#, c-format
+msgid "redefinition of `union %s'"
+msgstr "herdefinitie van `union %s'"
+
+#: c-decl.c:5519
+#, c-format
+msgid "redefinition of `struct %s'"
+msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
+
+#: c-decl.c:5558
+msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
+msgstr "onbenoemde velden van een type anders dan struct of union zijn niet toegestaan"
+
+#: c-decl.c:5599 c-decl.c:5602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s defined inside parms"
+msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
+
+#: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603 c-decl.c:5614
+msgid "union"
+msgstr "union"
+
+# Of beter onvertaald laten?
+#: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603
+msgid "structure"
+msgstr "structuur"
+
+#: c-decl.c:5613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has no %s"
+msgstr "%s heeft geen leden"
+
+#: c-decl.c:5614
+msgid "struct"
+msgstr "struct"
+
+#: c-decl.c:5615
+#, fuzzy
+msgid "named members"
+msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
+
+#: c-decl.c:5615
+msgid "members"
+msgstr "leden"
+
+#: c-decl.c:5654
+#, c-format
+msgid "nested redefinition of `%s'"
+msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
+
+#: c-decl.c:5667
+#, c-format
+msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
+msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
+
+#: c-decl.c:5678
+#, c-format
+msgid "bit-field `%s' has invalid type"
+msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
+
+#: c-decl.c:5690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
+msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
+
+#: c-decl.c:5702
+#, c-format
+msgid "negative width in bit-field `%s'"
+msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
+
+#: c-decl.c:5704
+#, c-format
+msgid "width of `%s' exceeds its type"
+msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
+
+#: c-decl.c:5706
+#, c-format
+msgid "zero width for bit-field `%s'"
+msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
+
+#: c-decl.c:5720
+#, c-format
+msgid "`%s' is narrower than values of its type"
+msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
+
+#: c-decl.c:5765
+msgid "flexible array member in union"
+msgstr "flexibele array als lid van union"
+
+#: c-decl.c:5767
+msgid "flexible array member not at end of struct"
+msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
+
+#: c-decl.c:5769
+msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5794 ch/typeck.c:3060
+#, c-format
+msgid "duplicate member `%s'"
+msgstr "herhaald lid `%s'"
+
+#: c-decl.c:5838
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
+
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:5932
+#, c-format
+msgid "redeclaration of `enum %s'"
+msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
+
+#: c-decl.c:5966
+msgid "enum defined inside parms"
+msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
+
+#: c-decl.c:5999
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
+
+#: c-decl.c:6108 ch/decl.c:4437
+#, c-format
+msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
+msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
+
+#: c-decl.c:6121 ch/decl.c:4449
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
+
+#: c-decl.c:6126
+#, fuzzy
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
+msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
+
+#: c-decl.c:6204
+#, fuzzy
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
+
+#: c-decl.c:6212
+#, fuzzy
+msgid "return type defaults to `int'"
+msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
+
+#: c-decl.c:6259
+#, c-format
+msgid "no previous prototype for `%s'"
+msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:6266
+#, c-format
+msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
+msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
+
+#: c-decl.c:6272
+#, c-format
+msgid "no previous declaration for `%s'"
+msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
+
+#: c-decl.c:6279
+#, c-format
+msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
+msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
+
+#: c-decl.c:6303 c-decl.c:6884
+#, c-format
+msgid "return type of `%s' is not `int'"
+msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
+
+#: c-decl.c:6319
+#, c-format
+msgid "first argument of `%s' should be `int'"
+msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
+
+#: c-decl.c:6328
+#, c-format
+msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
+msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
+
+#: c-decl.c:6337
+#, c-format
+msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
+msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
+
+#: c-decl.c:6346
+#, c-format
+msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
+msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: c-decl.c:6349
+#, c-format
+msgid "`%s' is normally a non-static function"
+msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
+
+#: c-decl.c:6459
+msgid "parm types given both in parmlist and separately"
+msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
+
+#: c-decl.c:6480
+msgid "parameter name omitted"
+msgstr "parameternaam weggelaten"
+
+#: c-decl.c:6484 c-decl.c:6586
+#, c-format
+msgid "parameter `%s' declared void"
+msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
+
+#: c-decl.c:6560
+msgid "parameter name missing from parameter list"
+msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
+
+#: c-decl.c:6579
+#, c-format
+msgid "multiple parameters named `%s'"
+msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
+
+#: c-decl.c:6610 c-decl.c:6612
+#, c-format
+msgid "type of `%s' defaults to `int'"
+msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
+
+#: c-decl.c:6648
+#, c-format
+msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
+msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
+
+#: c-decl.c:6696
+msgid "number of arguments doesn't match prototype"
+msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
+
+#: c-decl.c:6726
+#, c-format
+msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
+msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
+
+#: c-decl.c:6740
+#, c-format
+msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
+msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
+
+#: c-decl.c:7054
+msgid "this function may return with or without a value"
+msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
+
+#: c-decl.c:7074
+#, c-format
+msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
+msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
+
+#: c-decl.c:7078
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
+msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
+
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:7133
+msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration"
+msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
+
+#: c-decl.c:7160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration"
+msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
+
+#: c-decl.c:7163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration"
+msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
+
+#: c-decl.c:7171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
+
+#: c-decl.c:7173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
+
+#: c-decl.c:7175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
+
+#: c-format.c:128 c-format.c:210
+msgid "format string arg not a string type"
+msgstr "de formaatstring is geen string-type"
+
+#: c-format.c:143
+#, fuzzy
+msgid "args to be formatted is not '...'"
+msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
+
+#: c-format.c:152
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:187 c-format.c:289
+#, fuzzy
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
+
+#: c-format.c:221
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "functie geeft geen string-type terug"
+
+#: c-format.c:252
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "onbekende formaatspecificatie"
+
+#: c-format.c:265
+#, c-format
+msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
+msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
+
+#: c-format.c:299
+msgid "format string arg follows the args to be formatted"
+msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
+
+#: c-format.c:620
+msgid "` ' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:620
+msgid "the ` ' printf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:621 c-format.c:692
+msgid "`+' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:621
+msgid "the `+' printf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:622 c-format.c:668
+msgid "`#' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:622
+msgid "the `#' printf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:623 c-format.c:666
+msgid "`0' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:623
+msgid "the `0' printf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:624 c-format.c:665 c-format.c:695
+msgid "`-' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:624
+msgid "the `-' printf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:625 c-format.c:649
+msgid "`'' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:625
+msgid "the `'' printf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:626 c-format.c:650
+msgid "`I' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:626
+msgid "the `I' printf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:627 c-format.c:647 c-format.c:669 c-format.c:696 c-format.c:1791
+msgid "field width"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:627
+#, fuzzy
+msgid "field width in printf format"
+msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
+
+#: c-format.c:628
+msgid "precision"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:628
+#, fuzzy
+msgid "precision in printf format"
+msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:629 c-format.c:648 c-format.c:699
+msgid "length modifier"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:629
+#, fuzzy
+msgid "length modifier in printf format"
+msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
+
+#: c-format.c:645
+#, fuzzy
+msgid "assignment suppression"
+msgstr "ontbrekende index-expressie"
+
+#: c-format.c:645
+msgid "the assignment suppression scanf feature"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:646
+msgid "`a' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:646
+msgid "the `a' scanf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:647
+#, fuzzy
+msgid "field width in scanf format"
+msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:648
+#, fuzzy
+msgid "length modifier in scanf format"
+msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
+
+#: c-format.c:649
+msgid "the `'' scanf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:650
+msgid "the `I' scanf flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:664
+msgid "`_' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:664
+msgid "the `_' strftime flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:665
+msgid "the `-' strftime flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:666
+msgid "the `0' strftime flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:667 c-format.c:691
+msgid "`^' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:667
+msgid "the `^' strftime flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:668
+msgid "the `#' strftime flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:669
+msgid "field width in strftime format"
+msgstr ""
+
+# Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
+#: c-format.c:670
+#, fuzzy
+msgid "`E' modifier"
+msgstr "`$' in naam"
+
+#: c-format.c:670
+msgid "the `E' strftime modifier"
+msgstr ""
+
+# Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
+#: c-format.c:671
+#, fuzzy
+msgid "`O' modifier"
+msgstr "`$' in naam"
+
+#: c-format.c:671
+msgid "the `O' strftime modifier"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:672
+msgid "the `O' modifier"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:690
+#, fuzzy
+msgid "fill character"
+msgstr "%s bij nulkarakter"
+
+#: c-format.c:690
+#, fuzzy
+msgid "fill character in strfmon format"
+msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
+
+#: c-format.c:691
+msgid "the `^' strfmon flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:692
+msgid "the `+' strfmon flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:693
+msgid "`(' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:693
+msgid "the `(' strfmon flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:694
+msgid "`!' flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:694
+msgid "the `!' strfmon flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:695
+msgid "the `-' strfmon flag"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:696
+msgid "field width in strfmon format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:697
+msgid "left precision"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:697
+#, fuzzy
+msgid "left precision in strfmon format"
+msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:698
+msgid "right precision"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:698
+msgid "right precision in strfmon format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:699
+#, fuzzy
+msgid "length modifier in strfmon format"
+msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
+
+#: c-format.c:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
+msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
+
+#: c-format.c:1122 c-format.c:1143 c-format.c:2201
+#, fuzzy
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "operand buiten bereik in formaat"
+
+#: c-format.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
+
+#: c-format.c:1160
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "operand buiten bereik in formaat"
+
+#: c-format.c:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
+
+#: c-format.c:1233
+#, c-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1330
+#, fuzzy
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "de formaatstring is geen string-type"
+
+#: c-format.c:1344
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1346
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1359
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "teveel argumenten voor formaat"
+
+#: c-format.c:1362
+#, fuzzy
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
+
+#: c-format.c:1365
+msgid "zero-length format string"
+msgstr "formaatstring van lengte 0"
+
+#: c-format.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "karakterconstante in slecht formaat"
+
+#: c-format.c:1371
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "formaatstring niet be�indigd"
+
+#. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's
+#. __attribute__((nonnull)) patch is in. Instead, checking for
+#. nonnull attributes should probably change this function to act
+#. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for
+#. that case, or maybe add a function pointer to be called at
+#. the end instead of hardcoding check_format_info_main.
+#: c-format.c:1478
+msgid "null format string"
+msgstr "formaatstring is NULL"
+
+#: c-format.c:1670
+msgid "embedded `\\0' in format"
+msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
+
+#: c-format.c:1685
+#, c-format
+msgid "spurious trailing `%%' in format"
+msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
+
+#: c-format.c:1724 c-format.c:1961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "herhaalde `%c' optie in formaat"
+
+#: c-format.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
+
+#: c-format.c:1757 c-format.c:1875 c-format.c:2155 c-format.c:2208
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
+
+#: c-format.c:1817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:1836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:1890
+msgid "field precision"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:1945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
+msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
+
+#: c-format.c:1995
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
+
+#: c-format.c:2006
+#, c-format
+msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
+msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
+
+#: c-format.c:2009
+#, c-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
+
+#: c-format.c:2016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
+msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
+
+#: c-format.c:2032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s used with `%%%c' %s format"
+msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:2041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
+
+#: c-format.c:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
+msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
+
+#: c-format.c:2083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
+msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:2087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat"
+
+#: c-format.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
+msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt"
+
+#: c-format.c:2097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt"
+
+#: c-format.c:2116
+#, c-format
+msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
+
+#: c-format.c:2119
+#, c-format
+msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
+msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
+
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:2135
+#, c-format
+msgid "no closing `]' for `%%[' format"
+msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
+
+#: c-format.c:2148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
+msgstr "lengtekarakter `%c' samen met typekarakter `%c' gebruikt"
+
+#: c-format.c:2169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
+msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
+
+#: c-format.c:2184
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2186
+#, fuzzy
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "operand buiten bereik in formaat"
+
+#: c-format.c:2305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing through null pointer (arg %d)"
+msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
+
+#: c-format.c:2314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading through null pointer (arg %d)"
+msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
+
+#: c-format.c:2334
+#, c-format
+msgid "writing into constant object (arg %d)"
+msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
+
+#: c-format.c:2344
+#, c-format
+msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2351
+#, c-format
+msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
+msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
+
+#: c-format.c:2353
+#, c-format
+msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
+msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
+
+#: c-format.c:2424
+msgid "pointer"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2426
+#, fuzzy
+msgid "different type"
+msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
+
+#: c-format.c:2447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not type %s (arg %d)"
+msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
+
+#: c-format.c:2450
+#, c-format
+msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
+msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
+
+#: c-lex.c:292
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring #pragma %s %s"
+msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
+
+#: c-lex.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring #pragma %s"
+msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
+
+#: c-lex.c:394
+#, c-format
+msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:640
+#, c-format
+msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
+msgstr ""
+
+# Moet 'floating(-point)' ook vertaald worden?
+#: c-lex.c:730
+#, fuzzy
+msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
+msgstr "zowel `f' als `l' in floating-point constante"
+
+#: c-lex.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
+msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
+
+#: c-lex.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stray '%c' in program"
+msgstr "misplaatste '\\' in programma"
+
+#: c-lex.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stray '\\%o' in program"
+msgstr "misplaatste '\\' in programma"
+
+#: c-lex.c:887
+#, fuzzy
+msgid "too many decimal points in floating constant"
+msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
+
+#: c-lex.c:889
+msgid "decimal point in exponent - impossible!"
+msgstr ""
+
+#. Possible future extension: silently ignore _ in numbers,
+#. permitting cosmetic grouping - e.g. 0x8000_0000 == 0x80000000
+#. but somewhat easier to read. Ada has this?
+#: c-lex.c:900
+msgid "underscore in number"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:962
+msgid "numeric constant with no digits"
+msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
+
+#: c-lex.c:965
+msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
+msgstr "numerieke constante bevat cijfers buiten de basis"
+
+# Ik denk dat 'radix' -> 'basis' correct is.
+# Mag 'radix' ook 'radix' blijven?
+#: c-lex.c:976
+msgid "floating constant may not be in radix 16"
+msgstr "floating-point constante mag niet in basis 16 staan"
+
+#: c-lex.c:979
+msgid "hexadecimal floating constant has no exponent"
+msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
+
+#: c-lex.c:991
+msgid "floating constant exponent has no digits"
+msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
+
+#: c-lex.c:1011
+#, fuzzy
+msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
+msgstr "meer dan ��n `f' in numerieke constante"
+
+#: c-lex.c:1014
+msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
+msgstr "meer dan ��n `l' in numerieke constante"
+
+#: c-lex.c:1024
+msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:1032
+#, fuzzy
+msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
+msgstr "meer dan ��n `i' of `j' in numerieke constante"
+
+#: c-lex.c:1034 c-lex.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
+msgstr "ANSI C verbiedt imaginaire numerieke constantes"
+
+#: c-lex.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "invalid suffix on floating constant"
+msgstr "misvormde floating-point constante"
+
+#. We got an exception from parse_float()
+#: c-lex.c:1056
+msgid "floating constant out of range"
+msgstr "floating-point constante buiten bereik"
+
+#: c-lex.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
+msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `double'"
+
+#: c-lex.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: c-lex.c:1100
+msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
+msgstr ""
+
+# `l'en of `l's?
+#: c-lex.c:1111
+#, fuzzy
+msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
+msgstr "drie `l'en in integerconstante"
+
+#: c-lex.c:1113
+msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:1115
+msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
+msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
+
+#: c-lex.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
+msgstr "meer dan ��n `i' of `j' in numerieke constante"
+
+#: c-lex.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "invalid suffix on integer constant"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: c-lex.c:1141
+#, c-format
+msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
+msgstr ""
+
+# 'width' -> 'wijdte' of 'breedte'?
+# Best 'breedte'; zo wordt 'too wide' 'te breed'.
+#: c-lex.c:1231
+msgid "width of integer constant changes with -traditional"
+msgstr "breedte van integerconstante verandert met -traditional"
+
+#: c-lex.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
+msgstr "integerconstante is unsigned in ANSI C, signed met -traditional"
+
+#: c-lex.c:1235
+msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
+msgstr "breedte van integerconstante kan veranderen op andere systemen met -traditional"
+
+#: c-lex.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
+msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
+
+#: c-lex.c:1248
+msgid "an unsigned long long int"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:1249
+msgid "a long long int"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:1250
+msgid "an unsigned long int"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:1254
+msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
+msgstr "decimale constante is zo groot dat hij unsigned is"
+
+#: c-lex.c:1263
+#, fuzzy
+msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'"
+msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
+
+#: c-lex.c:1283
+#, fuzzy
+msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
+msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
+
+#: c-lex.c:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing white space after number '%.*s'"
+msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%.*s'"
+
+#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1866
+#, fuzzy
+msgid "ignoring invalid multibyte character"
+msgstr "Ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
+
+#. Like YYERROR but do call yyerror.
+#: c-parse.y:56 objc-parse.y:57 parse.y:51
+msgid "syntax error"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/bison/bison.simple:107 /usr/share/bison/bison.simple:110
+#: /usr/share/bison/bison.simple:172
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr ""
+
+# 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
+#: /usr/share/bison/bison.simple:358 /usr/share/bison/bison.simple:410
+#: /usr/share/bison/bison.simple:946
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr "stack overflow in parser"
+
+#: c-parse.y:288 objc-parse.y:310
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids an empty source file"
+msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
+
+#: c-parse.y:321 c-typeck.c:6909 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:343
+msgid "argument of `asm' is not a constant string"
+msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
+
+#: c-parse.y:329 objc-parse.y:351
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
+msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
+
+#: c-parse.y:331 objc-parse.y:353
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
+
+#: c-parse.y:344 objc-parse.y:366
+#, fuzzy
+msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
+msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
+
+#: c-parse.y:404 cppexp.c:691
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:466 objc-parse.y:488
+msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
+msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
+
+#: c-parse.y:546 objc-parse.y:568
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
+
+#: c-parse.y:593 objc-parse.y:615
+#, fuzzy
+msgid "ISO C89 forbids compound literals"
+msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
+
+#: c-parse.y:607 objc-parse.y:629
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
+
+#: c-parse.y:638 objc-parse.y:660
+#, fuzzy
+msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
+msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
+
+#: c-parse.y:681
+msgid "traditional C rejects string concatenation"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:696 objc-parse.y:732
+#, fuzzy
+msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
+msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
+
+#: c-parse.y:957 c-parse.y:963 c-parse.y:969 c-parse.y:975 c-parse.y:996
+#: c-parse.y:1002 c-parse.y:1008 c-parse.y:1014 c-parse.y:1047 c-parse.y:1053
+#: c-parse.y:1059 c-parse.y:1065 c-parse.y:1110 c-parse.y:1116 c-parse.y:1122
+#: c-parse.y:1128 objc-parse.y:993 objc-parse.y:999 objc-parse.y:1005
+#: objc-parse.y:1011 objc-parse.y:1032 objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044
+#: objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1083 objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1095
+#: objc-parse.y:1101 objc-parse.y:1146 objc-parse.y:1152 objc-parse.y:1158
+#: objc-parse.y:1164 parse.y:1888 parse.y:1895 parse.y:1934
+#, c-format
+msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
+msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
+
+#: c-parse.y:1410 objc-parse.y:1455
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
+
+#: c-parse.y:1424 objc-parse.y:1469
+#, fuzzy
+msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
+
+#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472
+msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:1431 objc-parse.y:1476
+msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:1460
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
+
+#: c-parse.y:1468 c-parse.y:1498 objc-parse.y:1507 objc-parse.y:1537
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
+
+#: c-parse.y:1672 objc-parse.y:1713
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
+msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
+
+#: c-parse.y:1684 objc-parse.y:1725 parse.y:2346
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
+
+#: c-parse.y:1692 objc-parse.y:1733
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
+
+#: c-parse.y:1701 objc-parse.y:1742 objc-parse.y:2809
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
+
+#: c-parse.y:1714 objc-parse.y:1769
+msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1778
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
+
+#: c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 c-parse.y:1880 objc-parse.y:1927
+#: objc-parse.y:1931 objc-parse.y:1935
+#, fuzzy
+msgid "storage class specifier in array declarator"
+msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
+
+#: c-parse.y:1895 objc-parse.y:1950
+#, fuzzy
+msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
+msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
+
+#: c-parse.y:1912 objc-parse.y:1967
+#, fuzzy
+msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
+
+#: c-parse.y:1986 objc-parse.y:2045
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
+
+# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
+#: c-parse.y:2035 objc-parse.y:2094 parse.y:1588
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
+
+#: c-parse.y:2160 objc-parse.y:2219
+msgid "empty body in an else-statement"
+msgstr "leeg body in een else-statement"
+
+#: c-parse.y:2280 objc-parse.y:2339
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
+msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
+
+# Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
+#: c-parse.y:2378 objc-parse.y:2437
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
+
+#. Gcc used to allow this as an extension. However, it does
+#. not work for all targets, and thus has been disabled.
+#. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
+#. it caused problems with the code in expand_builtin which
+#. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
+#. correctly.
+#: c-parse.y:2404 objc-parse.y:2463
+#, fuzzy
+msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
+msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig v��r `...'"
+
+#: c-parse.y:2498 objc-parse.y:2557
+msgid "`...' in old-style identifier list"
+msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
+
+#: /usr/share/bison/bison.simple:639 /usr/share/bison/bison.simple:699
+msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
+msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
+
+#: /usr/share/bison/bison.simple:643 /usr/share/bison/bison.simple:703
+#: /usr/share/bison/bison.simple:821 cp/spew.c:349
+msgid "parse error"
+msgstr "parse-fout"
+
+#: c-parse.y:2814 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3501
+#, c-format
+msgid "%s at end of input"
+msgstr "%s aan einde van invoer"
+
+#: c-parse.y:2820 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s before %s'%c'"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: c-parse.y:2822 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s before %s'\\x%x'"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: c-parse.y:2826 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3513
+#, c-format
+msgid "%s before string constant"
+msgstr "%s voor stringconstante"
+
+#: c-parse.y:2828 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s before numeric constant"
+msgstr "%s voor stringconstante"
+
+#: c-parse.y:2830 objc-parse.y:3517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s before \"%s\""
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: c-parse.y:2832 objc-parse.y:3519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s before '%s' token"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: c-parse.y:2968 objc-parse.y:3698
+#, c-format
+msgid "syntax error at '%s' token"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:2998 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3728
+#, fuzzy
+msgid "YYDEBUG not defined"
+msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
+
+#: c-pragma.c:109
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
+msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
+
+#: c-pragma.c:127
+#, c-format
+msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
+msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
+
+#: c-pragma.c:162
+#, fuzzy
+msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: c-pragma.c:164
+#, fuzzy
+msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: c-pragma.c:184
+msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:197 c-pragma.c:247
+#, fuzzy
+msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
+msgstr "misvormde #pragma pack"
+
+#: c-pragma.c:202
+#, fuzzy
+msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
+msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
+
+#: c-pragma.c:204
+#, fuzzy
+msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
+msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
+
+#: c-pragma.c:213
+#, c-format
+msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:250
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of '#pragma pack'"
+msgstr "misvormde #pragma pack"
+
+#: c-pragma.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
+
+#: c-pragma.c:290 c-pragma.c:295
+#, fuzzy
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "misvormde #pragma weak"
+
+#: c-pragma.c:299
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma weak"
+msgstr "misvormde #pragma weak"
+
+#: c-semantics.c:563
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
+
+#: c-semantics.c:581
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue-statement niet in een lus"
+
+#: c-semantics.c:676
+msgid "destructor needed for `%#D'"
+msgstr ""
+
+#: c-semantics.c:677
+msgid "where case label appears here"
+msgstr ""
+
+#: c-semantics.c:680
+msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
+msgstr ""
+
+#: c-semantics.c:723 c-typeck.c:6937 cp/semantics.c:881
+#, c-format
+msgid "%s qualifier ignored on asm"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:124
+#, c-format
+msgid "`%s' has an incomplete type"
+msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2590
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#: c-typeck.c:155 cp/typeck2.c:227
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
+
+#: c-typeck.c:163
+#, c-format
+msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
+msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
+
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:167
+#, c-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
+msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
+
+#: c-typeck.c:398 c-typeck.c:412
+#, fuzzy
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
+
+#: c-typeck.c:572
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
+
+#: c-typeck.c:725
+msgid "sizeof applied to a function type"
+msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
+
+#: c-typeck.c:731
+msgid "sizeof applied to a void type"
+msgstr "sizeof toegepast op een void-type"
+
+#: c-typeck.c:738
+msgid "sizeof applied to an incomplete type"
+msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type"
+
+# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
+#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2809
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
+
+#: c-typeck.c:1179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has no member named `%s'"
+msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
+
+#: c-typeck.c:1212
+#, c-format
+msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
+msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
+
+#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:810
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
+
+#: c-typeck.c:1248 ch/expr.c:814
+msgid "dereferencing `void *' pointer"
+msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: c-typeck.c:1265 cp/typeck.c:2380
+#, c-format
+msgid "invalid type argument of `%s'"
+msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
+
+#: c-typeck.c:1284 cp/typeck.c:2406
+msgid "subscript missing in array reference"
+msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
+
+#: c-typeck.c:1305 cp/typeck.c:2448
+msgid "array subscript has type `char'"
+msgstr "array subscript is van het type `char'"
+
+#: c-typeck.c:1313 c-typeck.c:1402 cp/typeck.c:2455 cp/typeck.c:2534
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "array subscript is geen integer"
+
+#: c-typeck.c:1346
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
+msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
+
+#: c-typeck.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
+
+#: c-typeck.c:1381
+msgid "subscript has type `char'"
+msgstr "subscript is van het type `char'"
+
+#: c-typeck.c:1397 cp/typeck.c:2529
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
+
+#: c-typeck.c:1451
+#, c-format
+msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
+msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
+
+#: c-typeck.c:1458
+#, c-format
+msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
+msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
+
+#: c-typeck.c:1463
+msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts ��n"
+
+#: c-typeck.c:1464
+msgid "for each function it appears in.)"
+msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
+
+#: c-typeck.c:1481
+#, c-format
+msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:1546
+msgid "called object is not a function"
+msgstr "opgeroepen object is geen functie"
+
+#: c-typeck.c:1630 cp/typeck.c:3171
+msgid "too many arguments to function"
+msgstr "teveel argumenten voor functie"
+
+#: c-typeck.c:1651
+#, c-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
+
+#: c-typeck.c:1664
+#, c-format
+msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
+
+#: c-typeck.c:1667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
+
+#: c-typeck.c:1670
+#, c-format
+msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
+
+#: c-typeck.c:1673
+#, c-format
+msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
+
+#: c-typeck.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
+
+#: c-typeck.c:1679
+#, c-format
+msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
+
+#: c-typeck.c:1689
+#, c-format
+msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
+msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
+
+#: c-typeck.c:1707
+#, c-format
+msgid "%s with different width due to prototype"
+msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
+
+#: c-typeck.c:1741
+#, c-format
+msgid "%s as unsigned due to prototype"
+msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
+
+#: c-typeck.c:1743
+#, c-format
+msgid "%s as signed due to prototype"
+msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
+
+#: c-typeck.c:1777 cp/typeck.c:3279
+msgid "too few arguments to function"
+msgstr "te weinig argument voor functie"
+
+#: c-typeck.c:1819
+msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
+
+#: c-typeck.c:1826
+msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
+
+#: c-typeck.c:1835
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
+
+#: c-typeck.c:1838
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
+
+#: c-typeck.c:1847
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
+
+#: c-typeck.c:1850
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
+
+#: c-typeck.c:1857
+msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
+
+#: c-typeck.c:1860
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
+
+#: c-typeck.c:1867
+msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
+
+#: c-typeck.c:2027 c-typeck.c:2083 ch/expr.c:3951
+msgid "division by zero"
+msgstr "deling door nul"
+
+#: c-typeck.c:2128 cp/typeck.c:3565
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
+
+#: c-typeck.c:2135 cp/typeck.c:3571
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
+
+#: c-typeck.c:2160 cp/typeck.c:3590
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "teller van links shift is negatief"
+
+#: c-typeck.c:2163 cp/typeck.c:3592
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
+
+#: c-typeck.c:2188
+msgid "shift count is negative"
+msgstr "teller van shift is negatief"
+
+#: c-typeck.c:2190
+msgid "shift count >= width of type"
+msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
+
+#: c-typeck.c:2211 cp/typeck.c:3627
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2235 c-typeck.c:2241
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
+msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
+
+#: c-typeck.c:2244 c-typeck.c:2286 c-typeck.c:2314
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
+
+#: c-typeck.c:2259 c-typeck.c:2265 c-typeck.c:2335 c-typeck.c:2341
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
+
+# 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
+#: c-typeck.c:2281 c-typeck.c:2309
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
+
+#: c-typeck.c:2306
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
+
+#: c-typeck.c:2322 c-typeck.c:2329
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
+
+#: c-typeck.c:2355 cp/typeck.c:3760
+#, fuzzy
+msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
+
+#: c-typeck.c:2559
+msgid "comparison between signed and unsigned"
+msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#: c-typeck.c:2605 cp/typeck.c:4006
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
+
+#: c-typeck.c:2613 cp/typeck.c:4014
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
+
+#: c-typeck.c:2675
+msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
+msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
+
+#: c-typeck.c:2681
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: c-typeck.c:2761
+msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
+msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
+
+#: c-typeck.c:2763
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
+
+# 'unary' = 'unair'?
+#: c-typeck.c:2860
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
+
+#: c-typeck.c:2871
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
+
+#: c-typeck.c:2883
+#, fuzzy
+msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
+msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
+
+#: c-typeck.c:2889
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
+
+#: c-typeck.c:2900
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
+
+# OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
+#: c-typeck.c:2912
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
+
+#: c-typeck.c:2926
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
+
+#: c-typeck.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
+msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
+
+# Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
+#: c-typeck.c:2984 c-typeck.c:3016
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
+
+#: c-typeck.c:2986 c-typeck.c:3018
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
+
+#: c-typeck.c:3007
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
+
+#: c-typeck.c:3009
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
+
+#: c-typeck.c:3082
+msgid "invalid lvalue in increment"
+msgstr "ongeldige lvalue bij incrementeren"
+
+#: c-typeck.c:3083
+msgid "invalid lvalue in decrement"
+msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren"
+
+#: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594
+msgid "increment"
+msgstr "incrementeren"
+
+#: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594
+msgid "decrement"
+msgstr "decrementeren"
+
+#: c-typeck.c:3146
+msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
+msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
+
+#: c-typeck.c:3156
+msgid "invalid lvalue in unary `&'"
+msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
+
+#: c-typeck.c:3188
+#, c-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
+msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
+
+#. condition met at compile time
+#: c-typeck.c:3297 c-typeck.c:4686 c-typeck.c:4702 c-typeck.c:4718
+#: ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4787 gcc.c:4467
+#: java/expr.c:387 java/verify.c:1464 java/verify.c:1465 java/verify.c:1480
+#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3358
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
+msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
+
+#: c-typeck.c:3361
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
+msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
+
+#: c-typeck.c:3364
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
+msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
+
+#: c-typeck.c:3381
+#, c-format
+msgid "%s of read-only member `%s'"
+msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
+
+#: c-typeck.c:3385
+#, c-format
+msgid "%s of read-only variable `%s'"
+msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
+
+#: c-typeck.c:3388
+#, c-format
+msgid "%s of read-only location"
+msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
+
+#: c-typeck.c:3406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
+msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
+
+#: c-typeck.c:3434 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62
+#, c-format
+msgid "global register variable `%s' used in nested function"
+msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
+
+#: c-typeck.c:3438 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66
+#, c-format
+msgid "register variable `%s' used in nested function"
+msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
+
+#: c-typeck.c:3445 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73
+#, c-format
+msgid "address of global register variable `%s' requested"
+msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
+
+#: c-typeck.c:3457 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
+
+#: c-typeck.c:3461 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89
+#, c-format
+msgid "address of register variable `%s' requested"
+msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
+
+# Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
+#: c-typeck.c:3569
+#, fuzzy
+msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
+
+#: c-typeck.c:3576
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar ��n void-zijde"
+
+#: c-typeck.c:3592 c-typeck.c:3599
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
+msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
+
+#: c-typeck.c:3605
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3622
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
+
+#: c-typeck.c:3636
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#: c-typeck.c:3707 cp/typeck.c:5044
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
+
+#: c-typeck.c:3746
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "cast geeft array-type op"
+
+#: c-typeck.c:3752
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "cast geeft functie-type op"
+
+#: c-typeck.c:3762
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
+
+#: c-typeck.c:3781
+#, fuzzy
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
+
+#: c-typeck.c:3797
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
+
+#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
+#. present in IN_TYPE.
+#: c-typeck.c:3840
+msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
+
+#: c-typeck.c:3855
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
+
+#: c-typeck.c:3861 cp/typeck.c:5458
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
+
+# 'A function type' of 'THE function type'?
+#: c-typeck.c:3866
+msgid "cast does not match function type"
+msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
+
+#: c-typeck.c:3873 cp/typeck.c:5465
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
+
+#. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
+#. Reject anything strange now.
+#: c-typeck.c:4031
+msgid "invalid lvalue in assignment"
+msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
+
+#. Convert new value to destination type.
+#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4065 c-typeck.c:4082 ch/typeck.c:2334
+#: cp/typeck.c:5575 cp/typeck.c:5726
+msgid "assignment"
+msgstr "toewijzing"
+
+#: c-typeck.c:4249 c-typeck.c:4316
+#, c-format
+msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
+
+#: c-typeck.c:4253 c-typeck.c:4296
+#, c-format
+msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
+
+#: c-typeck.c:4259
+#, fuzzy
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
+
+#: c-typeck.c:4288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
+msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
+
+# 'signedness' = 'signed-heid'?
+#: c-typeck.c:4305
+#, c-format
+msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
+msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
+
+#: c-typeck.c:4321
+#, c-format
+msgid "%s from incompatible pointer type"
+msgstr "%s van incompatibel pointertype"
+
+#: c-typeck.c:4337
+#, c-format
+msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
+
+#: c-typeck.c:4345
+#, c-format
+msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
+
+#: c-typeck.c:4359 c-typeck.c:4362
+#, c-format
+msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
+msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
+
+#: c-typeck.c:4366
+#, c-format
+msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
+msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
+
+#: c-typeck.c:4370
+#, c-format
+msgid "incompatible types in %s"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#. Function name is known; supply it.
+#: c-typeck.c:4401
+#, c-format
+msgid "passing arg %d of `%s'"
+msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
+
+#. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
+#: c-typeck.c:4411
+#, c-format
+msgid "passing arg %d of pointer to function"
+msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
+
+#: c-typeck.c:4478
+msgid "initializer for static variable is not constant"
+msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
+
+#: c-typeck.c:4484
+msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
+msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
+
+#: c-typeck.c:4492
+msgid "aggregate initializer is not constant"
+msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
+
+#: c-typeck.c:4494
+msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
+msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
+
+#: c-typeck.c:4501
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4689 c-typeck.c:4705 c-typeck.c:4721
+#, c-format
+msgid "(near initialization for `%s')"
+msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
+
+#: c-typeck.c:4773 cp/typeck2.c:531
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:4780 cp/typeck2.c:538
+msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:4798 cp/typeck2.c:554
+msgid "initializer-string for array of chars is too long"
+msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
+
+#: c-typeck.c:4834
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4890
+#: c-typeck.c:6311
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
+
+#: c-typeck.c:4885
+msgid "initialization"
+msgstr "initialisatie"
+
+#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:6316
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
+
+#: c-typeck.c:4933 c-typeck.c:4949 cp/typeck2.c:631
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5434
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5454
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5506
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5554
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5556
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5587
+msgid "missing initializer"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: c-typeck.c:5612
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "lege scalaire beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5617
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5703
+msgid "initialization designators may not nest"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5724 c-typeck.c:5795
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
+
+#: c-typeck.c:5729 c-typeck.c:5847
+#, fuzzy
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
+
+#: c-typeck.c:5791 c-typeck.c:5793
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5798
+#, fuzzy
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
+
+#: c-typeck.c:5809
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5818
+#, fuzzy
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5859
+#, c-format
+msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
+msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
+
+#: c-typeck.c:5896 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:6379
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:6589
+#, fuzzy
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
+
+#: c-typeck.c:6596 c-typeck.c:6642
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
+
+#: c-typeck.c:6709
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
+
+#: c-typeck.c:6730
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:6793
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
+
+#: c-typeck.c:6819
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
+
+#: c-typeck.c:6930 ch/parse.c:2026
+msgid "asm template is not a string constant"
+msgstr "asm-template is geen stringconstante"
+
+#: c-typeck.c:6962
+#, fuzzy
+msgid "invalid lvalue in asm statement"
+msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
+
+#: c-typeck.c:7033
+msgid "modification by `asm'"
+msgstr "aanpassing door `asm'"
+
+#: c-typeck.c:7052 cp/typeck.c:6576
+msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
+msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
+
+#: c-typeck.c:7059
+msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
+msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
+
+#: c-typeck.c:7065
+msgid "`return' with a value, in function returning void"
+msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
+
+#: c-typeck.c:7069
+msgid "return"
+msgstr "return"
+
+#: c-typeck.c:7120
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
+
+#: c-typeck.c:7177 cp/semantics.c:525
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch-waarde is geen integer"
+
+#: c-typeck.c:7187
+#, fuzzy
+msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
+msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
+
+#: c-typeck.c:7222 cp/decl.c:5230
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#: c-typeck.c:7224 cp/decl.c:5235
+#, fuzzy
+msgid "`default' label not within a switch statement"
+msgstr "default-label niet in een switch-statement"
+
+#: calls.c:1901
+#, c-format
+msgid "inlining failed in call to `%s'"
+msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
+
+#: calls.c:1902 calls.c:2208
+msgid "called from here"
+msgstr "van hieruit opgeroepen"
+
+#: calls.c:2207
+#, c-format
+msgid "can't inline call to `%s'"
+msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
+
+# dit klinkt niet al te best
+#: calls.c:2237
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
+
+#: calls.c:4539
+msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
+msgstr ""
+
+#: calls.c:4541
+msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1578
+#, c-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1592
+#, c-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1604
+#, c-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1623
+#, c-format
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1642
+#, c-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1657
+#, c-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1659
+msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1666
+#, c-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1690
+#, c-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1700
+#, c-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1717
+#, c-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1721
+#, c-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1735 cfgrtl.c:1745
+#, c-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1758
+#, c-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1770
+#, c-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1771
+msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1790
+#, c-format
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1804
+msgid "basic blocks not numbered consecutively"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1829
+msgid "insn outside basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1837
+#, fuzzy
+msgid "return not followed by barrier"
+msgstr "`#' gevolgd door een integer"
+
+#: cfgrtl.c:1842
+#, c-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1846
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr ""
+
+#: collect2.c:439
+msgid "internal error"
+msgstr "interne fout"
+
+#: collect2.c:940
+msgid "no arguments"
+msgstr "geen argumenten"
+
+#: collect2.c:1269 collect2.c:1417 collect2.c:1450
+#, c-format
+msgid "fopen %s"
+msgstr "fopen %s"
+
+#: collect2.c:1272 collect2.c:1422 collect2.c:1453
+#, c-format
+msgid "fclose %s"
+msgstr "fclose %s"
+
+#: collect2.c:1281
+#, c-format
+msgid "collect2 version %s"
+msgstr "collect2 versie %s"
+
+#: collect2.c:1371
+#, c-format
+msgid "%d constructor(s) found\n"
+msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
+
+#: collect2.c:1372
+#, c-format
+msgid "%d destructor(s) found\n"
+msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
+
+#: collect2.c:1373
+#, c-format
+msgid "%d frame table(s) found\n"
+msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
+
+#: collect2.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s be�indigd met signaal %d [%s]"
+
+#: collect2.c:1533
+#, c-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
+
+#: collect2.c:1561
+#, c-format
+msgid "[cannot find %s]"
+msgstr "[kan %s niet vinden]"
+
+#: collect2.c:1576
+#, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "kan %s niet vinden"
+
+#: collect2.c:1587 collect2.c:1590
+#, c-format
+msgid "redirecting stdout: %s"
+msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
+
+#: collect2.c:1633
+#, c-format
+msgid "[Leaving %s]\n"
+msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
+
+#: collect2.c:1876
+#, c-format
+msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
+msgstr "\nwrite_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
+
+#: collect2.c:2089
+msgid "cannot find `nm'"
+msgstr "kan `nm' niet vinden"
+
+#: collect2.c:2099 collect2.c:2541
+msgid "pipe"
+msgstr "pipe"
+
+#: collect2.c:2103 collect2.c:2545
+msgid "fdopen"
+msgstr "fdopen"
+
+#: collect2.c:2129 collect2.c:2571
+#, c-format
+msgid "dup2 %d 1"
+msgstr "dup2 %d 1"
+
+#: collect2.c:2132 collect2.c:2135 collect2.c:2148 collect2.c:2574
+#: collect2.c:2577 collect2.c:2590
+#, c-format
+msgid "close %d"
+msgstr "close %d"
+
+#: collect2.c:2138
+#, c-format
+msgid "execvp %s"
+msgstr "execvp %s"
+
+#: collect2.c:2192
+#, c-format
+msgid "init function found in object %s"
+msgstr "init-functie gevonden in object %s"
+
+#: collect2.c:2200
+#, c-format
+msgid "fini function found in object %s"
+msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
+
+#: collect2.c:2223 collect2.c:2629
+msgid "fclose"
+msgstr "fclose"
+
+#: collect2.c:2268
+#, c-format
+msgid "unable to open file '%s'"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: collect2.c:2270
+#, c-format
+msgid "unable to stat file '%s'"
+msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
+
+#: collect2.c:2276
+#, c-format
+msgid "unable to mmap file '%s'"
+msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
+
+#: collect2.c:2429
+msgid "not found\n"
+msgstr "niet gevonden\n"
+
+# 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
+#: collect2.c:2431 collect2.c:2608
+#, c-format
+msgid "dynamic dependency %s not found"
+msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
+
+#: collect2.c:2451
+#, c-format
+msgid "bad magic number in file '%s'"
+msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
+
+#: collect2.c:2473
+msgid "dynamic dependencies.\n"
+msgstr "dynamische dependencies.\n"
+
+#: collect2.c:2532
+msgid "cannot find `ldd'"
+msgstr "kan `ldd' niet vinden"
+
+#: collect2.c:2580
+#, c-format
+msgid "execv %s"
+msgstr "execv %s"
+
+#: collect2.c:2593
+msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n"
+msgstr "\nuitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
+
+#: collect2.c:2620
+#, c-format
+msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
+msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
+
+#: collect2.c:2734
+#, c-format
+msgid "%s: not a COFF file"
+msgstr "%s: geen COFF-bestand"
+
+#: collect2.c:2853
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open as COFF file"
+msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
+
+# Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
+# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
+# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik w�l, maar
+# ik ben van plan daar verandering in te brengen.
+#: collect2.c:2909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "Library lib%s niet gevonden"
+
+#: collect2.c:3038
+#, c-format
+msgid "open %s"
+msgstr "open %s"
+
+#: collect2.c:3061
+msgid "incompatibilities between object file & expected values"
+msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
+
+#: collect2.c:3134
+#, c-format
+msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
+msgstr "\nSymbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
+
+#: collect2.c:3143
+msgid "string section missing"
+msgstr "string-sectie ontbreekt"
+
+#: collect2.c:3146
+msgid "section pointer missing"
+msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
+
+#: collect2.c:3194
+msgid "no symbol table found"
+msgstr "geen symbooltabel gevonden"
+
+#: collect2.c:3207
+msgid "no cmd_strings found"
+msgstr "geen cmd_strings gevonden"
+
+#: collect2.c:3219
+msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n"
+msgstr "\nHoofding en laadcommandos worden aangepast.\n\n"
+
+#: collect2.c:3226
+#, c-format
+msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
+msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
+
+#: collect2.c:3257
+msgid "writing load commands.\n\n"
+msgstr "laadcommandos worden geschreven.\n\n"
+
+#: collect2.c:3277
+#, c-format
+msgid "close %s"
+msgstr "close %s"
+
+# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
+#: collect2.c:3351
+msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
+msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
+
+#: collect2.c:3355
+#, c-format
+msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
+msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
+
+#: collect2.c:3482
+msgid "bad magic number"
+msgstr "slecht magisch getal"
+
+#: collect2.c:3483
+msgid "bad header version"
+msgstr "slechte versie van hoofding"
+
+# trekt op nie veel
+#: collect2.c:3484
+msgid "bad raw header version"
+msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
+
+#: collect2.c:3485
+msgid "raw header buffer too small"
+msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
+
+#: collect2.c:3486
+msgid "old raw header file"
+msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
+
+#: collect2.c:3487
+msgid "unsupported version"
+msgstr "niet-ondersteunde versie"
+
+#: collect2.c:3489
+#, c-format
+msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
+msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
+
+#: collect2.c:3509
+#, c-format
+msgid "fstat %s"
+msgstr "fstat %s"
+
+#: collect2.c:3546 collect2.c:3594
+#, c-format
+msgid "lseek %s 0"
+msgstr "lseek %s 0"
+
+#: collect2.c:3550
+#, c-format
+msgid "read %s"
+msgstr "read %s"
+
+#: collect2.c:3553
+#, c-format
+msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
+msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
+
+#: collect2.c:3574
+#, c-format
+msgid "msync %s"
+msgstr "msync %s"
+
+#: collect2.c:3581
+#, c-format
+msgid "munmap %s"
+msgstr "munmap %s"
+
+#: collect2.c:3598
+#, c-format
+msgid "write %s"
+msgstr "write %s"
+
+#: collect2.c:3601
+#, c-format
+msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
+msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
+
+#: combine.c:12639
+#, c-format
+msgid ""
+";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
+";; %d successes.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
+";; nodig), %d successen.\n"
+"\n"
+
+#: combine.c:12649
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
+";; %d successes.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
+";; nodig), %d successen.\n"
+
+#: convert.c:67
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:100
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:104
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:130
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:390 convert.c:470
+#, fuzzy
+msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
+
+#: convert.c:396
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:448 f/com.c:1073
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:452 f/com.c:1075
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr ""
+
+# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
+#: convert.c:476
+#, fuzzy
+msgid "can't convert value to a vector"
+msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
+
+#: cpperror.c:125
+#, fuzzy
+msgid "internal error: "
+msgstr "interne fout"
+
+# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
+#: cpperror.c:132 tradcpp.c:4679
+msgid "warning: "
+msgstr "let op: "
+
+#: cpperror.c:209 cpperror.c:299 cppfiles.c:691 gcc.c:6318 tradcpp.c:4717
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: cppexp.c:154
+#, fuzzy
+msgid "floating point numbers are not valid in #if"
+msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies"
+
+#: cppexp.c:176
+msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
+msgstr ""
+
+#: cppexp.c:179
+#, fuzzy
+msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
+msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
+
+#: cppexp.c:183
+msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
+msgstr "integerconstante bevat cijfers buiten de basis"
+
+#: cppexp.c:186
+msgid "integer constant out of range"
+msgstr "integerconstante buiten bereik"
+
+#: cppexp.c:192
+msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
+msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
+
+#: cppexp.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: cppexp.c:234
+#, fuzzy
+msgid "missing ')' after \"defined\""
+msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
+
+#: cppexp.c:240
+#, fuzzy
+msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
+msgstr "`defined' zonder een naam"
+
+#: cppexp.c:248
+#, c-format
+msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
+msgstr ""
+
+#: cppexp.c:259
+msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
+msgstr ""
+
+#: cppexp.c:305
+#, fuzzy
+msgid "string constants are not valid in #if"
+msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
+
+#: cppexp.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid character '%c' in #if"
+msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
+
+#: cppexp.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
+msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
+
+#: cppexp.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
+msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
+
+#: cppexp.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not defined"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: cppexp.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
+msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
+
+#: cppexp.c:380
+msgid "integer overflow in preprocessor expression"
+msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
+
+#: cppexp.c:610
+#, fuzzy
+msgid "missing binary operator"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: cppexp.c:645
+#, fuzzy
+msgid "void expression between '(' and ')'"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: cppexp.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator '%s' has no right operand"
+msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
+
+#: cppexp.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "impossible operator '%s'"
+msgstr "incompatibele operands voor %s"
+
+#: cppexp.c:735 tradcif.y:111 tradcif.y:122
+msgid "division by zero in #if"
+msgstr "deling door nul in `#if'"
+
+#: cppexp.c:769
+#, fuzzy
+msgid "comma operator in operand of #if"
+msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
+
+#: cppexp.c:774
+msgid "syntax error '?' without following ':'"
+msgstr ""
+
+#: cppexp.c:777
+msgid "syntax error ':' without preceding '?'"
+msgstr ""
+
+#: cppexp.c:785
+#, fuzzy
+msgid "missing ')' in expression"
+msgstr "ontbrekende index-expressie"
+
+#: cppexp.c:792
+#, fuzzy
+msgid "missing '(' in expression"
+msgstr "ontbrekende index-expressie"
+
+# 'whitespace' -> 'witruimte'?
+#: cppexp.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing binary operator before '%s'"
+msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
+
+#: cppexp.c:824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator '%s' has no left operand"
+msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: cppexp.c:862
+#, fuzzy
+msgid "unbalanced stack in #if"
+msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
+
+#: cppexp.c:865
+#, fuzzy
+msgid "#if with no expression"
+msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
+
+#: cppfiles.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is too large"
+msgstr "bestand `%s' is te groot"
+
+#: cppfiles.c:426
+#, c-format
+msgid "%s is shorter than expected"
+msgstr ""
+
+#: cppfiles.c:440
+#, c-format
+msgid "%s is a block device"
+msgstr ""
+
+#: cppfiles.c:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no include path in which to find %s"
+msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
+
+#: cppfiles.c:639
+msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
+msgstr ""
+
+#: cppfiles.c:1029
+msgid "absolute file name in remap_filename"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
+
+#: cppinit.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Not a directory"
+msgstr "%s: %s: Is geen folder"
+
+#: cppinit.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
+
+#: cppinit.c:312
+#, c-format
+msgid "changing search order for system directory \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:316
+#, c-format
+msgid " as it is the same as non-system directory \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:320
+msgid " as it has already been specified as a non-system directory"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:927
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
+
+#: cppinit.c:931
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
+
+#: cppinit.c:934
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
+
+#: cppinit.c:1001
+msgid "<built-in>"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1003
+msgid "<command line>"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1099 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069
+msgid "I/O error on output"
+msgstr "I/O-fout op uitvoer"
+
+#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
+#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is
+#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
+#: cppinit.c:1147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument missing after %s"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
+
+# Assertie? Dat moet beter kunnen!
+#: cppinit.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assertion missing after %s"
+msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
+
+#: cppinit.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directory name missing after %s"
+msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
+
+#: cppinit.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file name missing after %s"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
+
+#: cppinit.c:1151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro name missing after %s"
+msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
+
+#: cppinit.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path name missing after %s"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
+
+#: cppinit.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number missing after %s"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
+
+#: cppinit.c:1154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target missing after %s"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
+
+#: cppinit.c:1338
+#, c-format
+msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1522 tradcpp.c:603
+#, fuzzy
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
+
+#: cppinit.c:1634
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- twee keer opgegeven"
+
+#: cppinit.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
+msgstr "GNU CPP versie %s"
+
+#: cppinit.c:1814 tradcpp.c:792
+#, fuzzy
+msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
+msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
+
+#: cppinit.c:1877
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
+msgstr ""
+
+#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
+#. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
+#: cppinit.c:1880
+msgid ""
+"Switches:\n"
+" -include <file> Include the contents of <file> before other files\n"
+" -imacros <file> Accept definition of macros in <file>\n"
+" -iprefix <path> Specify <path> as a prefix for next two options\n"
+" -iwithprefix <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
+" -iwithprefixbefore <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
+" -isystem <dir> Add <dir> to the start of the system include path\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1889
+msgid ""
+" -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
+" -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
+" -I- Fine-grained include path control; see info docs\n"
+" -nostdinc Do not search system include directories\n"
+" (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
+" -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n"
+" -o <file> Put output into <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1898
+msgid ""
+" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
+" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
+" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n"
+" -lang-c Assume that the input sources are in C\n"
+" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1905
+msgid ""
+" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n"
+" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
+" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
+" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1911
+msgid ""
+" -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
+" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
+" iso9899:199409, iso9899:1999\n"
+" -+ Allow parsing of C++ style features\n"
+" -w Inhibit warning messages\n"
+" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n"
+" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n"
+" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1921
+msgid ""
+" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n"
+" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n"
+" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n"
+" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n"
+" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n"
+" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1929
+msgid ""
+" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n"
+" -Werror Treat all warnings as errors\n"
+" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n"
+" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n"
+" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n"
+" -Wall Enable all preprocessor warnings\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1937
+msgid ""
+" -M Generate make dependencies\n"
+" -MM As -M, but ignore system header files\n"
+" -MF <file> Write dependency output to the given file\n"
+" -MG Treat missing header file as generated files\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1943
+msgid ""
+" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
+" -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
+" -MT <target> Add an unquoted target\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1948
+msgid ""
+" -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
+" -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
+" -A<question> (<answer>) Assert the <answer> to <question>\n"
+" -A-<question> (<answer>) Disable the <answer> to <question>\n"
+" -U<macro> Undefine <macro> \n"
+" -v Display the version number\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1956
+msgid ""
+" -H Print the name of header files as they are used\n"
+" -C Do not discard comments\n"
+" -dM Display a list of macro definitions active at end\n"
+" -dD Preserve macro definitions in output\n"
+" -dN As -dD except that only the names are preserved\n"
+" -dI Include #include directives in the output\n"
+msgstr ""
+
+#: cppinit.c:1964
+msgid ""
+" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
+" -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
+" -P Do not generate #line directives\n"
+" -$ Do not allow '$' in identifiers\n"
+" -remap Remap file names when including files.\n"
+" --version Display version information\n"
+" -h or --help Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:154
+#, c-format
+msgid "trigraph ??%c converted to %c"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:162
+#, c-format
+msgid "trigraph ??%c ignored"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:218
+msgid "backslash and newline separated by space"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:224
+msgid "backslash-newline at end of file"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:290
+#, fuzzy
+msgid "\"/*\" within comment"
+msgstr "`/*' binnen commentaar"
+
+#: cpplex.c:373
+#, fuzzy
+msgid "null character(s) ignored"
+msgstr "%s bij nulkarakter"
+
+#: cpplex.c:380
+#, c-format
+msgid "%s in preprocessing directive"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:447
+#, c-format
+msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:455
+msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
+msgstr ""
+
+# Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
+#: cpplex.c:508
+#, fuzzy
+msgid "'$' character(s) in identifier"
+msgstr "`$' in naam"
+
+#: cpplex.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "niet-be�indigde string- of karakterconstante"
+
+#: cpplex.c:594
+#, fuzzy
+msgid "possible start of unterminated string literal"
+msgstr "mogelijk echte begin van niet-be�indigde constante"
+
+#: cpplex.c:689
+msgid "multi-line string literals are deprecated"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:712
+msgid "null character(s) preserved in literal"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:914
+#, fuzzy
+msgid "no newline at end of file"
+msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
+
+#: cpplex.c:1034 tradcpp.c:1456
+msgid "unterminated comment"
+msgstr "niet-be�indigde commentaar"
+
+#: cpplex.c:1045
+msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:1047
+msgid "(this will be reported only once per input file)"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "multi-line comment"
+msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
+
+#: cpplex.c:1367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown string token %s\n"
+msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
+
+#: cpplex.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unspellable token %s"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: cpplex.c:1635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
+msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
+
+#: cpplex.c:1641
+msgid "incomplete universal-character-name"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:1655
+#, c-format
+msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:1663
+msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
+msgstr ""
+
+#: cpplex.c:1677
+#, fuzzy
+msgid "universal-character-name out of range"
+msgstr "case-waarde buiten bereik"
+
+#: cpplex.c:1722
+#, fuzzy
+msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
+msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
+
+#: cpplex.c:1729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
+msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
+
+#: cpplex.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
+msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
+
+#: cpplex.c:1758 f/lex.c:610
+msgid "\\x used with no following hex digits"
+msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
+
+#: cpplex.c:1762
+msgid "hex escape sequence out of range"
+msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
+
+#: cpplex.c:1786
+msgid "octal escape sequence out of range"
+msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
+
+#: cpplex.c:1801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
+msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
+
+#: cpplex.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
+msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
+
+# "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
+#: cpplex.c:1807
+msgid "escape sequence out of range for character"
+msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
+
+#: cpplex.c:1897
+msgid "empty character constant"
+msgstr "lege karakterconstante"
+
+#: cpplex.c:1901
+msgid "character constant too long"
+msgstr "karakterconstante te lang"
+
+#: cpplex.c:1904
+msgid "multi-character character constant"
+msgstr "karakterconstante met meer dan ��n karakter"
+
+# OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
+#: cpplib.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra tokens at end of #%s directive"
+msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
+
+#: cpplib.c:275
+msgid "style of line directive is a GCC extension"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:283
+#, c-format
+msgid "#%s is a GCC extension"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:294
+msgid "suggest not using #elif in traditional C"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:297
+#, c-format
+msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:301
+#, c-format
+msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid preprocessing directive #%s"
+msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
+
+#: cpplib.c:438
+#, c-format
+msgid "no macro name given in #%s directive"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:442
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:445
+msgid "macro names must be identifiers"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
+msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
+
+# is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
+#: cpplib.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefining \"%s\""
+msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
+
+#: cpplib.c:540
+#, fuzzy
+msgid "missing terminating > character"
+msgstr "niet-be�indigde string- of karakterconstante"
+
+#: cpplib.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
+msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
+
+#: cpplib.c:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "empty file name in #%s"
+msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
+
+#: cpplib.c:605
+msgid "#include_next in primary source file"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:612
+msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:620
+msgid "#include nested too deeply"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
+msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
+
+#: cpplib.c:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
+msgstr "switch-waarde is geen integer"
+
+#: cpplib.c:739
+#, fuzzy
+msgid "line number out of range"
+msgstr "case-waarde buiten bereik"
+
+#: cpplib.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid filename"
+msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
+
+#: cpplib.c:846
+#, fuzzy
+msgid "invalid #ident directive"
+msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
+
+#: cpplib.c:934
+#, c-format
+msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:937
+#, c-format
+msgid "#pragma %s %s is already registered"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:939
+#, c-format
+msgid "#pragma %s is already registered"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "#pragma once is obsolete"
+msgstr "`#pragma once' is verouderd"
+
+#: cpplib.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "#pragma once in main file"
+msgstr "`#pragma once' is verouderd"
+
+#: cpplib.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
+msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
+
+#: cpplib.c:1050
+#, c-format
+msgid "poisoning existing macro \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1070
+msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find source %s"
+msgstr "[kan %s niet vinden]"
+
+#: cpplib.c:1099
+#, c-format
+msgid "current file is older than %s"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
+msgstr "Onbe�indigde stringconstante"
+
+#: cpplib.c:1273
+msgid "#else without #if"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1278 tradcpp.c:3860
+#, fuzzy
+msgid "#else after #else"
+msgstr "`#else' na `#else'"
+
+#: cpplib.c:1280 cpplib.c:1314
+msgid "the conditional began here"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1307
+msgid "#elif without #if"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1312 tradcpp.c:3555
+#, fuzzy
+msgid "#elif after #else"
+msgstr "`#elif' na `#else'"
+
+#: cpplib.c:1343
+msgid "#endif without #if"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1426 tradcpp.c:3252
+msgid "missing '(' after predicate"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1441 tradcpp.c:3266
+msgid "missing ')' to complete answer"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1461 tradcpp.c:3272
+msgid "predicate's answer is empty"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1491 tradcpp.c:3320
+msgid "assertion without predicate"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1493 tradcpp.c:3322
+#, fuzzy
+msgid "predicate must be an identifier"
+msgstr "`defined' zonder een naam"
+
+#: cpplib.c:1575 tradcpp.c:3419
+#, c-format
+msgid "\"%s\" re-asserted"
+msgstr ""
+
+#: cpplib.c:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unterminated #%s"
+msgstr "niet-be�indigde commentaar"
+
+#: cppmacro.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid built-in macro \"%s\""
+msgstr "ongeldige macronaam"
+
+#: cppmacro.c:348
+msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:440
+#, c-format
+msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:566
+msgid "directives may not be used inside a macro argument"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
+msgstr "niet-be�indigde parameterlijst in `#define'"
+
+#: cppmacro.c:595
+#, fuzzy
+msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
+msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig v��r `...'"
+
+#: cppmacro.c:600
+#, c-format
+msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:611
+#, c-format
+msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:694
+#, c-format
+msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
+msgstr "herhaald lid `%s'"
+
+#: cppmacro.c:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
+msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
+
+#: cppmacro.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "macro parameters must be comma-separated"
+msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
+
+#: cppmacro.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "parameter name missing"
+msgstr "parameternaam weggelaten"
+
+#: cppmacro.c:1256
+msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
+msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
+
+#: cppmacro.c:1268
+#, fuzzy
+msgid "missing ')' in macro parameter list"
+msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
+
+#: cppmacro.c:1346
+msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
+msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
+
+#: cppmacro.c:1396
+msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
+msgstr ""
+
+#: cppmacro.c:1432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" redefined"
+msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
+
+#: cppmacro.c:1436
+#, fuzzy
+msgid "this is the location of the previous definition"
+msgstr "dit is een eerdere declaratie"
+
+#: cppmacro.c:1500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional"
+msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
+
+#: cppmacro.c:1524
+#, c-format
+msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
+msgstr ""
+
+#: cppmain.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option %s"
+msgstr "Ongeldige optie `%s'"
+
+#: cppspec.c:131
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr ""
+
+#: cppspec.c:155
+#, fuzzy
+msgid "too many input files"
+msgstr "Geen invoerbestanden"
+
+#: cse.c:7092
+#, c-format
+msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
+msgstr ""
+
+# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
+#: diagnostic.c:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: "
+msgstr "let op: "
+
+# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
+#: diagnostic.c:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "let op: "
+
+#: diagnostic.c:871
+msgid "((anonymous))"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:941
+#, c-format
+msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:978
+#, c-format
+msgid "%s: %s: "
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1057
+msgid "sorry, not implemented: "
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1076
+#, c-format
+msgid "%s "
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1078
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: diagnostic.c:1102
+msgid "At top level:"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In member function `%s':"
+msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
+
+#: diagnostic.c:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In function `%s':"
+msgstr "Ongeldige optie `%s'"
+
+#: diagnostic.c:1195
+msgid "compilation terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1226
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1240 diagnostic.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+"Please submit a full bug report,\n"
+"with preprocessed source if appropriate.\n"
+"See %s for instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1388
+#, fuzzy
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
+msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
+
+#: diagnostic.c:1450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
+msgstr "Interne compilerfout %d."
+
+#: diagnostic.c:1495
+#, c-format
+msgid "In file included from %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1498
+#, c-format
+msgid ""
+",\n"
+" from %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1499
+msgid ":\n"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1532 diagnostic.c:1549
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is deprecated"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: diagnostic.c:1555
+#, c-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:1558
+msgid "type is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2out.c:3034
+#, c-format
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarfout.c:2089
+#, c-format
+msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarfout.c:6291
+msgid "can't get current directory"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:1091
+msgid "can't access real part of complex value in hard register"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:1113
+msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:3140
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr ""
+
+#: errors.c:136
+#, c-format
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: except.c:360
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3062
+msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3173 except.c:3195
+#, fuzzy
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
+
+#: explow.c:1357
+#, fuzzy
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: expr.c:2926
+#, fuzzy
+msgid "function using short complex types cannot be inline"
+msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+#: expr.c:5766 expr.c:5775 expr.c:5784 expr.c:5789 expr.c:6075 expr.c:6091
+msgid "unsupported wide integer operation"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:6140
+#, c-format
+msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:6474
+msgid "returned value in block_exit_expr"
+msgstr ""
+
+#: final.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "negative insn length"
+msgstr "Onbe�indigde stringconstante"
+
+#: final.c:2627
+msgid "could not split insn"
+msgstr ""
+
+#: final.c:2971
+#, c-format
+msgid "invalid `asm': %s"
+msgstr ""
+
+#: final.c:2973
+#, c-format
+msgid "output_operand: %s"
+msgstr ""
+
+#: final.c:3146
+msgid "nested assembly dialect alternatives"
+msgstr ""
+
+#: final.c:3163 final.c:3175
+#, fuzzy
+msgid "unterminated assembly dialect alternative"
+msgstr "Onbe�indigde stringconstante"
+
+#: final.c:3219
+#, c-format
+msgid "operand number missing after %-letter"
+msgstr ""
+
+#: final.c:3222 final.c:3261
+msgid "operand number out of range"
+msgstr ""
+
+#: final.c:3280
+#, c-format
+msgid "invalid %%-code"
+msgstr ""
+
+#: final.c:3311
+msgid "`%l' operand isn't a label"
+msgstr ""
+
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: config/i386/i386.c:5280 config/pdp11/pdp11.c:1570 final.c:3418
+#: vmsdbgout.c:478
+msgid "floating constant misused"
+msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
+
+#: config/i386/i386.c:5334 config/pdp11/pdp11.c:1617 final.c:3473
+#: vmsdbgout.c:535
+msgid "invalid expression as operand"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: flow.c:360
+msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
+msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
+
+#: flow.c:365
+msgid "`noreturn' function does return"
+msgstr "`noreturn' functie keert terug"
+
+#: flow.c:384
+msgid "control reaches end of non-void function"
+msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
+
+#: flow.c:1569
+msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
+
+#: fold-const.c:4169 fold-const.c:4186
+#, c-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:4317
+msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:4322
+msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr ""
+
+#: function.c:5378
+#, c-format
+msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
+msgstr ""
+
+#: function.c:5385
+#, c-format
+msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
+msgstr ""
+
+#: function.c:5404
+#, c-format
+msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
+msgstr ""
+
+#: function.c:6270
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr ""
+
+#: function.c:6789
+#, c-format
+msgid "unused parameter `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1100
+#, c-format
+msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete `%s' option"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
+
+#: gcc.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument to `%s' option"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
+
+#: gcc.c:1151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extraneous argument to `%s' option"
+msgstr "teveel argumenten voor functie"
+
+#: gcc.c:1465
+msgid "Using built-in specs.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1639
+#, c-format
+msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1737
+#, c-format
+msgid "Reading specs from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1835 gcc.c:1854
+#, c-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1862
+#, c-format
+msgid "could not find specs file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1878 gcc.c:1886 gcc.c:1895 gcc.c:1904
+#, c-format
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1913
+#, c-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1920
+#, c-format
+msgid "rename spec %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1922
+#, c-format
+msgid "spec is '%s'\n\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1935
+#, c-format
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1946 gcc.c:1959
+#, c-format
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2013
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2725
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2779
+msgid "\nGo ahead? (y or n) "
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2878
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: %s (program %s)\n"
+"Please submit a full bug report.\n"
+"See %s for instructions."
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2896
+#, c-format
+msgid "# %s %.2f %.2f\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3029
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3030
+msgid "Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3032
+msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3033
+msgid " --help Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3034
+msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3036
+msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3037
+msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3038
+msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3039
+msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3040
+msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3041
+msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3042
+msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3043
+msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3044
+msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3045
+msgid ""
+" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
+" multiple library search directories\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3048
+msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3049
+msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3050
+msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3051
+msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3052
+msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3053
+msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3054
+msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3055
+msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3056
+msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3057
+msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3058
+msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3059
+msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3060
+msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3061
+msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3062
+msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3063
+msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3064
+msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3065
+msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3066
+msgid ""
+" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
+" Permissable languages include: c c++ assembler none\n"
+" 'none' means revert to the default behavior of\n"
+" guessing the language based on the file's extension\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3073
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
+" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
+" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
+msgstr ""
+
+#. translate_options () has turned --version into -fversion.
+#: gcc.c:3353
+#, c-format
+msgid "%s (GCC) %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3354
+msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3356 gcov.c:320
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3455
+msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3463
+#, fuzzy
+msgid "argument to `-l' is missing"
+msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
+
+#: gcc.c:3480
+msgid "argument to `-specs' is missing"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3495
+msgid "argument to `-specs=' is missing"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3526
+msgid "argument to `-b' is missing"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3541
+msgid "argument to `-B' is missing"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3611
+msgid "argument to `-V' is missing"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3632 gcc.c:3639 gcc.c:3646
+msgid "invalid version number format"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3757
+msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3928
+msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3932
+msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3944
+msgid "argument to `-x' is missing"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3972
+#, c-format
+msgid "argument to `-%s' is missing"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4033
+#, c-format
+msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4332
+msgid "invalid specification! Bug in cc"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4481
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5040
+#, c-format
+msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
+
+#: gcc.c:5067
+#, c-format
+msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5192
+#, c-format
+msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5302
+msgid "mismatched braces in specs"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5980
+#, c-format
+msgid "unrecognized option `-%s'"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5986
+#, c-format
+msgid "install: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5987
+#, c-format
+msgid "programs: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5988
+#, c-format
+msgid "libraries: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6036
+msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6052
+#, c-format
+msgid "Configured with: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6066
+#, c-format
+msgid "Thread model: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6077
+#, c-format
+msgid "gcc version %s\n"
+msgstr "gcc versie %s\n"
+
+#: gcc.c:6079
+#, c-format
+msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
+msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
+
+#: gcc.c:6087
+#, fuzzy
+msgid "no input files"
+msgstr "Geen invoerbestanden"
+
+#: gcc.c:6125
+#, c-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: %s compiler niet ge�nstalleerd op dit systeem"
+
+#: gcc.c:6200
+#, c-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6243
+#, c-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "taal %s niet herkend"
+
+#: gcc.c:6346
+msgid "internal gcc abort"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Internal gcov abort.\n"
+msgstr "Interne abort van gcc."
+
+#: gcov.c:295
+msgid "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:296
+msgid "Print code coverage information.\n\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:297
+msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:298
+msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:299
+msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:300
+msgid ""
+" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
+" rather than percentages\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:302
+msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:303
+msgid ""
+" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
+" source files\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:305
+msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:306
+msgid " -o, --object-directory OBJDIR Search for object files in OBJDIR\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:317
+#, c-format
+msgid "gcov (GCC) %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:318
+msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:462
+#, c-format
+msgid "Could not open basic block file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:471
+#, c-format
+msgid "Could not open data file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:472
+msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:478
+#, c-format
+msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:489
+#, c-format
+msgid "No executable code associated with file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:789
+msgid ".da file contents exhausted too early\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:792
+msgid ".da file contents not exhausted\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:973
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:977
+#, c-format
+msgid "No executable source lines in function %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:984
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:988
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:993
+#, c-format
+msgid "No branches in function %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:995
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:999
+#, c-format
+msgid "No calls in function %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1126
+#, c-format
+msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1128
+#, c-format
+msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1166
+#, c-format
+msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1243
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1247
+#, c-format
+msgid "No executable source lines in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1254
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1258
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1263
+#, c-format
+msgid "No branches in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1265
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1269
+#, c-format
+msgid "No calls in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1281
+#, c-format
+msgid "Could not open source file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1331
+#, c-format
+msgid "Could not open output file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1339
+#, c-format
+msgid "Creating %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1387
+#, c-format
+msgid "call %d never executed\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1396
+#, c-format
+msgid "call %d returns = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1406
+#, c-format
+msgid "call %d returns = %s%%\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1413
+#, c-format
+msgid "branch %d never executed\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1423
+#, c-format
+msgid "branch %d taken = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1433
+#, c-format
+msgid "branch %d taken = %s%%\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:1444
+#, c-format
+msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gcse.c:757
+#, c-format
+msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
+msgstr ""
+
+#: gcse.c:769
+#, c-format
+msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr ""
+
+#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14249 graph.c:421
+#: java/jcf-parse.c:981 java/jcf-parse.c:1133 java/lex.c:1782
+#: objc/objc-act.c:529 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1845 toplev.c:4954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "open %s"
+
+#: haifa-sched.c:190
+#, c-format
+msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:185
+#, fuzzy
+msgid "function cannot be inline"
+msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+#: integrate.c:190
+msgid "varargs function cannot be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:193
+msgid "function using alloca cannot be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:196
+#, fuzzy
+msgid "function using setjmp cannot be inline"
+msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+#: integrate.c:199
+msgid "function uses __builtin_eh_return"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:202
+msgid "function with nested functions cannot be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:206
+msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:213 integrate.c:257
+msgid "function too large to be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:223
+msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:230 integrate.c:275
+msgid "inline functions not supported for this return value type"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:235
+msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:242
+msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:245
+msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:264
+msgid "function with computed jump cannot inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:268
+msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
+msgstr ""
+
+#: integrate.c:282
+msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
+msgstr ""
+
+#: line-map.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In file included from %s:%u"
+msgstr "In bestand ingevoegd door "
+
+#. Translators note: this message is used in conjunction
+#. with "In file included from %s:%ld" and some other
+#. tricks. We want something like this:
+#.
+#. | In file included from sys/select.h:123,
+#. | from sys/types.h:234,
+#. | from userfile.c:31:
+#. | bits/select.h:45: <error message here>
+#.
+#. with all the "from"s lined up.
+#. The trailing comma is at the beginning of this message,
+#. and the trailing colon is not translated.
+#: line-map.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+",\n"
+" from %s:%u"
+msgstr ""
+",\n"
+" door "
+
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid parameter `%s'"
+msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
+
+#: profile.c:429
+#, c-format
+msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:975
+#, c-format
+msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:1022
+msgid ".da file contents exhausted too early"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:1025
+msgid ".da file contents not exhausted"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:593
+#, c-format
+msgid "%s: internal abort\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:684
+#, c-format
+msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:729
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:732
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:839
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:847
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:855
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
+#. point above the absolute root of the logical file
+#. system.
+#: protoize.c:1273
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:1425
+#, c-format
+msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:1446
+#, c-format
+msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:1782
+#, c-format
+msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2040
+#, c-format
+msgid "%s: compiling `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2063
+#, c-format
+msgid "%s: wait: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2068
+#, c-format
+msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2076
+#, c-format
+msgid "%s: %s exited with status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2128
+#, c-format
+msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2137 protoize.c:2166
+#, c-format
+msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2182 protoize.c:2210
+#, c-format
+msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2238
+#, c-format
+msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2256
+#, c-format
+msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2269
+#, c-format
+msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2285
+#, c-format
+msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2367 protoize.c:4369
+#, c-format
+msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2446
+#, c-format
+msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2571
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2575
+#, c-format
+msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2577
+#, c-format
+msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2610
+#, c-format
+msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2650
+#, c-format
+msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2656
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2687
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2693
+#, c-format
+msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:2866 protoize.c:2869
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3075
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3090
+#, c-format
+msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3213
+#, c-format
+msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3234
+#, c-format
+msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3332
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3510
+#, c-format
+msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3537
+#, c-format
+msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3611
+#, c-format
+msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3702 protoize.c:3732
+#, c-format
+msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:3721
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4051
+#, c-format
+msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
+msgstr ""
+
+#. If we make it here, then we did not know about this
+#. function definition.
+#: protoize.c:4067
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4070
+#, c-format
+msgid "%s: function definition not converted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4129
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' not converted\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4137
+#, c-format
+msgid "%s: would convert file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4140
+#, c-format
+msgid "%s: converting file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4150
+#, c-format
+msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4192
+#, c-format
+msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4207
+#, c-format
+msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4241
+#, c-format
+msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4346
+#, c-format
+msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
+msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
+
+#: protoize.c:4384
+#, c-format
+msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4417
+#, c-format
+msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4592
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: protoize.c:4690
+#, c-format
+msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: real.c:824 real.c:1001
+msgid "conversion from NaN to int"
+msgstr ""
+
+#: real.c:847
+msgid "conversion from NaN to unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: real.c:2730
+msgid "floating point overflow"
+msgstr ""
+
+#: real.c:4395 real.c:6675 real.c:6756
+msgid "overflow on truncation to integer"
+msgstr ""
+
+#: real.c:4467
+msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
+msgstr ""
+
+#: real.c:5812
+#, c-format
+msgid "%s: argument domain error"
+msgstr ""
+
+#: real.c:5813
+#, c-format
+msgid "%s: function singularity"
+msgstr ""
+
+#: real.c:5814
+#, c-format
+msgid "%s: overflow range error"
+msgstr ""
+
+#: real.c:5815
+#, c-format
+msgid "%s: underflow range error"
+msgstr ""
+
+#: real.c:5816
+#, c-format
+msgid "%s: total loss of precision"
+msgstr ""
+
+#: real.c:5817
+#, c-format
+msgid "%s: partial loss of precision"
+msgstr ""
+
+#: real.c:5818
+#, c-format
+msgid "%s: NaN - producing operation"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:677
+#, c-format
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:687
+#, c-format
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:710
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:747
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:766
+#, c-format
+msgid "output operand %d must use `&' constraint"
+msgstr ""
+
+#: regclass.c:778
+#, c-format
+msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:3856 config/ia64/ia64.c:3863 regclass.c:793
+#, c-format
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr ""
+
+#: regclass.c:804
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
+
+#: regclass.c:808
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr ""
+
+#: regclass.c:813
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr ""
+
+#: regrename.c:1821
+#, c-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regrename.c:1833
+#, c-format
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regrename.c:1836
+#, c-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regrename.c:1848
+#, c-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr ""
+
+#: reload.c:1207
+msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
+msgstr ""
+
+#: reload.c:1229
+msgid "impossible register constraint in `asm'"
+msgstr ""
+
+#: reload.c:3387
+msgid "`&' constraint used with no register class"
+msgstr ""
+
+#: reload.c:3555
+msgid "unable to generate reloads for:"
+msgstr ""
+
+#: reload.c:3556 reload.c:3770
+msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:1242
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:1245
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:1892
+#, c-format
+msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:1896
+#, c-format
+msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "this is the insn:"
+msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
+
+#: reload1.c:3917
+msgid "`asm' operand requires impossible reload"
+msgstr ""
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:5033
+msgid "could not find a spill register"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:5038
+msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr ""
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:6629
+msgid "VOIDmode on an output"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:6630
+msgid "output operand is constant in `asm'"
+msgstr ""
+
+#: rtl-error.c:139
+#, fuzzy
+msgid "unrecognizable insn:"
+msgstr "signature-string niet herkend"
+
+#: rtl-error.c:141
+msgid "insn does not satisfy its constraints:"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:707
+#, c-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:722
+#, c-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:738
+#, c-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:751
+#, c-format
+msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:765
+#, c-format
+msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:780
+#, c-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:927
+#, c-format
+msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1163 stmt.c:3895
+#, c-format
+msgid "label `%s' used before containing binding contour"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1343
+msgid "output operand constraint lacks `='"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1358
+#, c-format
+msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1380
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1386 stmt.c:1486
+#, c-format
+msgid "`%%' constraint used with last operand"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1405
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1477
+#, c-format
+msgid "input operand constraint contains `%c'"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1517
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1549
+#, c-format
+msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1645
+#, c-format
+msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1689
+#, c-format
+msgid "more than %d operands in `asm'"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1748
+#, c-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr ""
+
+#. ??? Leave this only until we have experience with what
+#. happens in combine and elsewhere when constraints are
+#. not satisfied.
+#: stmt.c:1817 stmt.c:1846
+#, c-format
+msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1992
+msgid "too many alternatives in `asm'"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:2004
+msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate asm operand name '%s'"
+msgstr "herhaald lid `%s'"
+
+#: stmt.c:2144
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:2164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined named operand '%s'"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: stmt.c:3832
+#, c-format
+msgid "unused variable `%s'"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:5284
+#, c-format
+msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:5310 stmt.c:5330
+#, c-format
+msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:5313 stmt.c:5333
+#, c-format
+msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:172
+msgid "type size can't be explicitly evaluated"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:174
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size of `%s' is %d bytes"
+msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
+
+#: stor-layout.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
+msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
+
+#: stor-layout.c:836 stor-layout.c:1089
+#, c-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:838 stor-layout.c:1091
+#, c-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:853
+#, c-format
+msgid "padding struct to align `%s'"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1053
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1096
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1098
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr ""
+
+#: timevar.c:448
+msgid "\nExecution times (seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#. Print total time.
+#: timevar.c:498
+#, fuzzy
+msgid " TOTAL :"
+msgstr ""
+",\n"
+" door "
+
+#: timevar.c:534
+#, c-format
+msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "collect: reading %s\n"
+msgstr "collect2 versie %s"
+
+#: tlink.c:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "collect2 versie %s"
+
+#: tlink.c:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr "collect2 versie %s"
+
+#: tlink.c:745
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:754
+#, c-format
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
+
+#: toplev.c:913
+msgid "Generate debugging info in default format"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:914
+msgid "Generate debugging info in default extended format"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:916
+msgid "Generate STABS format debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:917
+msgid "Generate extended STABS format debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:920
+msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:922
+msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:925
+msgid "Generate DWARF-2 debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:928
+msgid "Generate XCOFF format debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:929
+msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:932
+msgid "Generate COFF format debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:976
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:978
+msgid "Do not store floats in registers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:980
+msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:982
+msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:984
+msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:986
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:988
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:990
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:992
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:994
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:996
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:998
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1000
+msgid "Perform strength reduction optimizations"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1002
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1004
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1006
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1008
+msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1010
+msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1012
+msgid "Store strings in writable data section"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1014
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1016
+msgid "Copy memory operands into registers before using"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1018
+msgid "Copy memory address constants into regs before using"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1020
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1022
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1024
+msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1026
+msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1028
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1030
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1032
+msgid "Mark data as shared rather than private"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1034
+msgid "Enable saving registers around function calls"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1036
+msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1038
+msgid "Return 'short' aggregates in registers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1040
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1042
+msgid "Perform the global common subexpression elimination"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1044
+msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1046
+msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1048
+msgid "Run CSE pass after loop optimizations"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1050
+msgid "Run the loop optimizer twice"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1052
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1054
+msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1056
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1058
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1060
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1062
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1064
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1066
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1068
+msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Generate position independent code, if possible"
+msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+
+#: toplev.c:1073
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1075
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1077
+msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1079
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1081
+msgid "Insert arc based program profiling code"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1083
+msgid "Create data files needed by gcov"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1085
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1087
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1089
+msgid "Do the register renaming optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1091
+msgid "Do the register copy-propagation optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1093
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1095
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "place each function into its own section"
+msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
+
+#: toplev.c:1099
+msgid "place data items into their own section"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1101
+msgid "Add extra commentry to assembler output"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1103
+msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1105
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1107
+msgid "Do the full regmove optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1109
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1111
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1113
+msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1115
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1117
+msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1119
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1121
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1123
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1125
+msgid "Align all labels"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1127
+#, fuzzy
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
+
+#: toplev.c:1129
+msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1131
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1133
+msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1135
+msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1137
+msgid "Enable SSA optimizations"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1139
+msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1141
+msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1143
+msgid "External symbols have a leading underscore"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
+
+#: toplev.c:1147
+msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1149
+msgid "Enables guessing of branch probabilities"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1151
+#, fuzzy
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
+
+#: toplev.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "Floating-point operations can trap"
+msgstr "floating-point constante buiten bereik"
+
+#: toplev.c:1155
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1157
+msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1159
+msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
+msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
+
+#: toplev.c:1163
+msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1165
+msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1167
+msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1184
+msgid "Compile just for ISO C89"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1186
+msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1188
+msgid "Determine language standard"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1192
+msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1196
+msgid "Make 'char' be signed by default"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1198
+msgid "Make 'char' be unsigned by default"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1204
+msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1210
+msgid "Do not recognize the 'asm' keyword"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "Do not recognize any built in functions"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
+
+#: toplev.c:1215
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1218
+msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1221
+msgid "Allow different types as args of ? operator"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1224
+msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1229
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1232
+msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1235
+msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1239
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1241
+#, fuzzy
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
+
+#: toplev.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
+
+#: toplev.c:1248
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1251
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
+msgstr "array subscript is van het type `char'"
+
+#: toplev.c:1254 toplev.c:1257
+msgid "Warn if nested comments are detected"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1260
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1263
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1267
+msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
+msgstr "teveel argumenten voor functie"
+
+#: toplev.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-string-literal format strings"
+msgstr "formaatstring niet be�indigd"
+
+#: toplev.c:1275
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
+
+#: toplev.c:1282
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Warn about the use of the #import directive"
+msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
+
+#: toplev.c:1291
+msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of main"
+msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
+
+#: toplev.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+
+#: toplev.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
+msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: toplev.c:1302
+msgid "Warn about global funcs without prototypes"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1305
+msgid "Warn about use of multicharacter literals"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1308
+msgid "Warn about externs not at file scope level"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1311
+msgid "Warn about possible missing parentheses"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1314
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: toplev.c:1320
+#, fuzzy
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
+
+#: toplev.c:1323
+msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1326
+msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1329
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-prototyped function decls"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: toplev.c:1335
+msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Warn when trigraphs are encountered"
+msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
+
+#: toplev.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "Mark strings as 'const char *'"
+msgstr "slechte stringconstante"
+
+#: toplev.c:1473
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1475
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1477
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1479
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1481
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1483
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1485
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1487
+#, fuzzy
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
+
+#: toplev.c:1489
+msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1491
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1493
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1495
+msgid "Warn about code that will never be executed"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1497
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
+
+#: toplev.c:1501
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1503
+msgid "Warn when padding is required to align struct members"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1505
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1507
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1509
+#, fuzzy
+msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
+msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
+
+#: toplev.c:1580 toplev.c:4363 tradcpp.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option `%s'"
+msgstr "Ongeldige optie `%s'"
+
+#: toplev.c:1726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: %s"
+msgstr "interne fout"
+
+#: toplev.c:2026
+#, c-format
+msgid "`%s' used but never defined"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2029
+#, c-format
+msgid "`%s' declared `static' but never defined"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2051
+#, c-format
+msgid "`%s' defined but not used"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2282
+#, c-format
+msgid "invalid register name `%s' for register variable"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3574
+msgid " -ffixed-<register> Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3575
+msgid " -fcall-used-<register> Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3576
+msgid " -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3577
+msgid " -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3578
+msgid " -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3579
+msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3590
+msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3591
+msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3603
+msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3604
+msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3605
+msgid " -w Suppress warnings\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3606
+msgid " -W Enable extra warnings\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3617
+msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3618
+msgid " -Wlarger-than-<number> Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3619
+msgid " -p Enable function profiling\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3621
+msgid " -a Enable block profiling \n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3624
+msgid " -ax Enable jump profiling \n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3626
+msgid " -o <file> Place output into <file> \n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3627
+msgid ""
+" -G <number> Put global and static data smaller than <number>\n"
+" bytes into a special section (on some targets)\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3638
+msgid " -aux-info <file> Emit declaration info into <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3639
+msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3640
+msgid " -version Display the compiler's version\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3641
+msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3642
+msgid " -dumpbase <file> Base name to be used for dumps from specific passes\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3644
+msgid " -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3646
+msgid " --help Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3661
+msgid "\nLanguage specific options:\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3673
+#, c-format
+msgid " %-23.23s [undocumented]\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3681 toplev.c:3695
+#, c-format
+msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3685
+#, c-format
+msgid "\n Options for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3722
+msgid "\nTarget specific options:\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3736 toplev.c:3755
+#, c-format
+msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3764
+msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3766
+msgid " They exist, but they are not documented.\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3819
+#, c-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:3889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized register name `%s'"
+msgstr "geen argumenten"
+
+#: toplev.c:3914 toplev.c:4792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option `%s'"
+msgstr "onbekende formaatspecificatie"
+
+#: toplev.c:3958
+#, fuzzy
+msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: toplev.c:4035
+#, c-format
+msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4038
+msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4043
+#, c-format
+msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4066 toplev.c:4790
+#, c-format
+msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4073
+#, c-format
+msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4152
+msgid "-param option missing argument"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid --param option: %s"
+msgstr "Ongeldige optie `%s'"
+
+#: toplev.c:4173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid parameter value `%s'"
+msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
+
+#: toplev.c:4380
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s%s version %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
+"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
+msgstr ""
+"%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
+"%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
+
+#: toplev.c:4436
+msgid "options passed: "
+msgstr "meegegeven opties: "
+
+#: toplev.c:4465
+msgid "options enabled: "
+msgstr "ingeschakelde opties: "
+
+#: toplev.c:4524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open %s for writing"
+msgstr "open %s"
+
+# Moet 'command line' vertaald worden?
+#: toplev.c:4782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring command line option '%s'"
+msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
+
+#: toplev.c:4785
+#, c-format
+msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4814
+msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
+
+#: toplev.c:4870
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
+
+#: toplev.c:4874
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
+
+#: toplev.c:4883
+msgid "profiling does not work without a frame pointer"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4898
+#, c-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
+
+#: toplev.c:4961
+#, fuzzy
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: toplev.c:4966
+#, fuzzy
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: toplev.c:4973
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:4980
+#, fuzzy
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: toplev.c:4986
+#, fuzzy
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
+
+#: toplev.c:4993
+msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:5114
+#, c-format
+msgid "error writing to %s"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:1000 toplev.c:5116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing %s"
+msgstr "#error %s"
+
+#. It's a float since it contains a point.
+#: tradcif.y:231
+#, fuzzy
+msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
+msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies"
+
+#: tradcif.y:277
+msgid "invalid number in #if expression"
+msgstr ""
+
+#: tradcif.y:358
+#, fuzzy
+msgid "invalid character constant in #if"
+msgstr "niet-be�indigde karakterconstante"
+
+#: tradcif.y:395
+#, fuzzy
+msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
+msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
+
+#: tradcif.y:408
+#, fuzzy
+msgid "invalid token in expression"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: tradcif.y:499
+#, fuzzy
+msgid "octal character constant does not fit in a byte"
+msgstr "karakterconstante te lang"
+
+#: tradcif.y:520
+#, fuzzy
+msgid "hex character constant does not fit in a byte"
+msgstr "karakterconstante te lang"
+
+#: tradcif.y:551
+#, fuzzy
+msgid "empty #if expression"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: tradcif.y:565
+msgid "Junk after end of expression."
+msgstr "Brol na einde van expressie."
+
+#: tradcpp.c:138
+msgid "macro or #include recursion too deep"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:555
+#, c-format
+msgid "usage: %s [switches] input output"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:571
+#, fuzzy
+msgid "-traditional is not supported in C++"
+msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
+
+#: tradcpp.c:573
+msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:587
+#, fuzzy
+msgid "filename missing after -i option"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie"
+
+#: tradcpp.c:605
+#, fuzzy
+msgid "filename missing after -o option"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie"
+
+#: tradcpp.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target missing after %s option"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
+
+#: tradcpp.c:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filename missing after %s option"
+msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
+
+#: tradcpp.c:703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro name missing after -%c option"
+msgstr "Macro-naam ontbreekt na -D optie"
+
+#: tradcpp.c:723
+msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:728
+msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:754
+#, fuzzy
+msgid "directory name missing after -I option"
+msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
+
+#: tradcpp.c:1434 tradcpp.c:3926
+msgid "`/*' within comment"
+msgstr "`/*' binnen commentaar"
+
+# 'Voorwaarde' is niet echt een vertaling van 'conditional'.
+# Is er een betere manier?
+#: tradcpp.c:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unterminated #%s conditional"
+msgstr "niet-be�indigde `#%s' voorwaarde"
+
+#: tradcpp.c:2169
+#, fuzzy
+msgid "not in any file?!"
+msgstr "cccp fout: in geen enkel bestand?!"
+
+#: tradcpp.c:2275
+msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:2279
+msgid "cccp error: invalid special hash type"
+msgstr "cccp fout: ongeldig soort van speciale hash"
+
+#: tradcpp.c:2377 tradcpp.c:2447
+msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:2532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no include path in which to find %.*s"
+msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
+
+#: tradcpp.c:2710
+msgid "invalid macro name"
+msgstr "ongeldige macronaam"
+
+#: tradcpp.c:2718
+#, c-format
+msgid "invalid macro name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:2723
+msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
+msgstr ""
+
+#: tradcpp.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "parameter name starts with a digit in #define"
+msgstr "argument voor `#%s' begint met cijfer"
+
+# Is 'interpunctie' hier een goede vertaling voor 'punctuation'
+#: tradcpp.c:2760
+#, fuzzy
+msgid "badly punctuated parameter list in #define"
+msgstr "slechte interpunctie van parameterlijst in `#define'"
+
+#: tradcpp.c:2768
+#, fuzzy
+msgid "unterminated parameter list in #define"
+msgstr "niet-be�indigde parameterlijst in `#define'"
+
+#: tradcpp.c:2816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%.*s\" redefined"
+msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
+
+#: tradcpp.c:3073
+#, fuzzy
+msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
+msgstr "de `#' operator zou door een naam van een macro-argument gevolgd moeten worden"
+
+#: tradcpp.c:3120 tradcpp.c:3146 tradcpp.c:3160 tradcpp.c:3167 tradcpp.c:3192
+#, fuzzy
+msgid "invalid format #line command"
+msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
+
+# is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
+#: tradcpp.c:3218
+#, fuzzy
+msgid "undefining `defined'"
+msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
+
+# is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
+#: tradcpp.c:3222
+#, c-format
+msgid "undefining `%s'"
+msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
+
+# OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
+#: tradcpp.c:3278
+#, fuzzy
+msgid "extra text at end of directive"
+msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
+
+#: tradcpp.c:3385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#error%.*s"
+msgstr "#error %s"
+
+#: tradcpp.c:3395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#warning%.*s"
+msgstr "#warning %s"
+
+#: tradcpp.c:3551
+#, fuzzy
+msgid "#elif not within a conditional"
+msgstr "`#elif' niet binnen een voorwaarde"
+
+#: tradcpp.c:3808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#%s not within a conditional"
+msgstr "`#%s' niet binnen een voorwaarde"
+
+#: tradcpp.c:3816
+#, fuzzy
+msgid "#else or #elif after #else"
+msgstr "`#else' of `#elif' na `#else'"
+
+#: tradcpp.c:3856
+#, fuzzy
+msgid "#else not within a conditional"
+msgstr "`#else' niet binnen een voorwaarde"
+
+#: tradcpp.c:3887
+#, fuzzy
+msgid "unbalanced #endif"
+msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
+
+#: tradcpp.c:3981
+msgid "unterminated string or character constant"
+msgstr "niet-be�indigde string- of karakterconstante"
+
+#: tradcpp.c:4139
+#, c-format
+msgid "arguments given to macro `%s'"
+msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
+
+#: tradcpp.c:4145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no args to macro `%s'"
+msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
+
+#: tradcpp.c:4147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only 1 arg to macro `%s'"
+msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
+
+#: tradcpp.c:4149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only %d args to macro `%s'"
+msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
+
+#: tradcpp.c:4151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
+
+#: tradcpp.c:4748
+#, c-format
+msgid ""
+"internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
+"Please submit a full bug report.\n"
+"See %s for instructions."
+msgstr ""
+
+#: tree-dump.c:841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open dump file `%s'"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: tree-dump.c:917
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:3841
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
+
+#: tree.c:3898
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+#: tree.c:4645
+msgid "invalid initializer for bit string"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
+
+#: tree.c:4704
+#, c-format
+msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:4721
+#, c-format
+msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:522 varasm.c:451
+#, c-format
+msgid "%s causes a section type conflict"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:877
+#, c-format
+msgid "register name not specified for `%s'"
+msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
+
+#: varasm.c:879
+#, c-format
+msgid "invalid register name for `%s'"
+msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
+
+#: varasm.c:882
+#, c-format
+msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
+msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
+
+#: varasm.c:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
+msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
+
+#: varasm.c:894
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
+
+#: varasm.c:897
+msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
+msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
+
+#: varasm.c:930
+#, c-format
+msgid "register name given for non-register variable `%s'"
+msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
+
+#: varasm.c:1537
+#, c-format
+msgid "size of variable `%s' is too large"
+msgstr "variabele `%s' is te groot"
+
+#: varasm.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
+msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
+
+#: varasm.c:1628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d"
+msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het ge�mplementeerde aligment van %d."
+
+#: varasm.c:4449
+msgid "initializer for integer value is too complicated"
+msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
+
+#: varasm.c:4454
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
+
+#: varasm.c:4503
+msgid "unknown set constructor type"
+msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
+
+#: varasm.c:4717
+#, c-format
+msgid "invalid initial value for member `%s'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
+
+#: varasm.c:4909
+#, c-format
+msgid "weak declaration of `%s' must be public"
+msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
+
+#: varasm.c:4911
+#, c-format
+msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
+msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
+
+#: varasm.c:4915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "weak declaration of `%s' not supported"
+msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
+
+#: varasm.c:5011
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
+
+#: varasm.c:5016
+msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
+
+#: varray.c:88
+#, c-format
+msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:174
+#, c-format
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: params.def:46
+msgid "The maximum number of instructions in a function that is eligible for inlining"
+msgstr ""
+
+#: params.def:57
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr ""
+
+#: params.def:68
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr ""
+
+#: params.def:78
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr ""
+
+#: params.def:85
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr ""
+
+#: params.def:90
+msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:76
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:103
+#: config/darwin-c.c:105
+#, fuzzy
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "misvormde #pragma pack"
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/darwin-c.c:108
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: config/darwin-c.c:118
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:131
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:149
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr ""
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/darwin-c.c:152
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: config/nextstep.c:68
+msgid "optimization turned on"
+msgstr ""
+
+#: config/nextstep.c:74
+msgid "optimization turned off"
+msgstr ""
+
+#: config/nextstep.c:83
+msgid "optimization level restored"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85
+#, fuzzy
+msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
+msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
+
+#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87
+#, fuzzy
+msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
+msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
+
+#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
+#: config/1750a/1750a.h:39
+msgid "Use VAX-C alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.c:1028
+#, c-format
+msgid "invalid %%Q value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
+
+#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5355
+#, c-format
+msgid "invalid %%C value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
+
+#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:5200
+#: config/rs6000/rs6000.c:6110
+#, c-format
+msgid "invalid %%N value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
+
+#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5271
+#: config/rs6000/rs6000.c:6072
+#, c-format
+msgid "invalid %%M value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
+
+#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5263
+#: config/rs6000/rs6000.c:6037
+#, c-format
+msgid "invalid %%m value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
+
+#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5224 config/romp/romp.c:690
+#, c-format
+msgid "invalid %%L value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
+
+#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:6118
+#, c-format
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
+
+#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:5208
+#: config/rs6000/rs6000.c:6138
+#, c-format
+msgid "invalid %%P value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
+
+#: config/a29k/a29k.c:1175
+#, c-format
+msgid "invalid %%V value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%V"
+
+#: config/a29k/a29k.h:101
+msgid "Generate code assuming DW bit is set"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:102
+msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:103
+msgid "Generate code using byte writes"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:104
+msgid "Do not generate byte writes"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:105
+msgid "Use small memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:106
+msgid "Use normal memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:107
+msgid "Use large memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:108
+msgid "Generate 29050 code"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:109
+msgid "Generate 29000 code"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:110
+msgid "Use kernel global registers"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:111
+msgid "Use user global registers"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:112
+msgid "Emit stack checking code"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:113
+msgid "Do not emit stack checking code"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:114
+msgid "Work around storem hardware bug"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:115
+msgid "Do not work around storem hardware bug"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Store locals in argument registers"
+msgstr "teveel argumenten voor functie"
+
+#: config/a29k/a29k.h:117
+msgid "Do not store locals in arg registers"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:289 config/mips/mips.h:408
+msgid "Use software floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/a29k/a29k.h:119
+msgid "Do not generate multm instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: config/alpha/alpha.c:297
+#, fuzzy
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: config/alpha/alpha.c:308
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:325
+#, c-format
+msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
+msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
+
+#: config/alpha/alpha.c:339
+#, c-format
+msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:354
+#, c-format
+msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:373 config/alpha/alpha.c:385
+#, c-format
+msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
+msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
+
+#: config/alpha/alpha.c:392
+#, fuzzy
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
+
+#: config/alpha/alpha.c:399
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
+
+#: config/alpha/alpha.c:415
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
+
+#: config/alpha/alpha.c:420
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
+
+# goed Nederlands voor 'latency'
+#: config/alpha/alpha.c:449
+#, c-format
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
+
+#: config/alpha/alpha.c:464
+#, c-format
+msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
+msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5164 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753
+#, c-format
+msgid "invalid %%H value"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5184 config/ia64/ia64.c:3525
+#, c-format
+msgid "invalid %%r value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5194 config/rs6000/rs6000.c:6184
+#, c-format
+msgid "invalid %%R value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5216 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739
+#, c-format
+msgid "invalid %%h value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5306
+#, c-format
+msgid "invalid %%U value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5332 config/romp/romp.c:698
+#: config/rs6000/rs6000.c:6192
+#, c-format
+msgid "invalid %%s value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5392 config/rs6000/rs6000.c:5899
+#, c-format
+msgid "invalid %%E value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/romp/romp.c:973
+#: config/rs6000/rs6000.c:6500
+#, c-format
+msgid "invalid %%xn code"
+msgstr "ongeldige code voor %%xn"
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287
+#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:329
+#: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288
+#: config/rs6000/rs6000.h:331 config/sparc/sparc.h:554
+#: config/sparc/sparc.h:559
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:222
+msgid "Use fp registers"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:224
+msgid "Do not use fp registers"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:225
+msgid "Do not assume GAS"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:226
+msgid "Assume GAS"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:228
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:230
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:232
+msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
+
+#: config/alpha/alpha.h:235
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:236
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:237
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:240
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:243
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:245
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:248
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:251
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:253
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr ""
+
+#. For -mcpu=
+#. For -mtune=
+#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
+#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
+#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
+#. For -mmemory-latency=
+#: config/alpha/alpha.h:281
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:283
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:285
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:287
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:289
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.h:291
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:132
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
+
+#: config/arc/arc.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
+msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
+
+#: config/arc/arc.c:366
+#, c-format
+msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2278
+msgid "invalid operand to %R code"
+msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
+
+#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2301
+msgid "invalid operand to %H/%L code"
+msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
+
+#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2378
+msgid "invalid operand to %U code"
+msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
+
+#: config/arc/arc.c:1776
+msgid "invalid operand to %V code"
+msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
+
+# Hoe moet dit exact ge�nterpreteerd worden?
+# Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
+#. Unknown flag.
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2417 config/sparc/sparc.c:6010
+msgid "invalid operand output code"
+msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
+
+#: config/arm/arm.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
+
+#: config/arm/arm.c:449 config/rs6000/rs6000.c:441 config/sparc/sparc.c:383
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
+
+#: config/arm/arm.c:585
+msgid "target CPU does not support APCS-32"
+msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
+
+#: config/arm/arm.c:590
+msgid "target CPU does not support APCS-26"
+msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
+
+#: config/arm/arm.c:596
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+#: config/arm/arm.c:602
+#, fuzzy
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+#: config/arm/arm.c:616
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:619
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:622
+msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:628
+msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
+msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
+
+#: config/arm/arm.c:634
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
+
+#: config/arm/arm.c:642
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: config/arm/arm.c:645
+msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+
+#: config/arm/arm.c:653
+#, fuzzy
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
+
+#: config/arm/arm.c:661
+#, fuzzy
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
+
+#: config/arm/arm.c:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
+msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:714
+#, fuzzy
+msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
+
+#: config/arm/arm.c:722
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:731
+#, c-format
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1975 config/arm/arm.c:1998 config/avr/avr.c:4703
+#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3019 config/i386/i386.c:1254
+#: config/i386/i386.c:1283 config/m68hc11/m68hc11.c:1160
+#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1044
+#: config/rs6000/rs6000.c:10412 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723
+#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1999 config/v850/v850.c:2044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
+
+#: config/arm/arm.c:9265
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:9945
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:10137
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365
+#, c-format
+msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
+msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
+
+#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299
+#, c-format
+msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
+msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
+
+#: config/arm/arm.h:424
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:427
+#, fuzzy
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "init-functie gevonden in object %s"
+
+#: config/arm/arm.h:431
+msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:433
+msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:437
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:440
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:443
+msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:450
+msgid "Use library calls to perform FP operations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:452 config/i960/i960.h:287
+msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:454
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:456
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:458
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:460
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:463
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:466
+msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:469
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:472
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:475
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:479
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:482
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:485
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:489
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:499
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:501
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:505
+msgid "Specify the version of the floating point emulator"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:507
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:509
+#, fuzzy
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
+
+#: config/arm/pe.h:65
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr ""
+
+#. None of these is actually used in cc1. If we don't define them in target
+#. switches cc1 complains about them. For the sake of argument lets allocate
+#. bit 31 of target flags for such options.
+#: config/arm/riscix.h:84
+msgid "Do symbol renaming for BSD"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/riscix.h:85
+msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/riscix.h:86
+msgid "Don't do symbol renaming"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MCU `%s' not supported"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: config/avr/avr.c:461
+#, c-format
+msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:1056
+msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "internal compiler error. Bad address:"
+msgstr "Interne compilerfout."
+
+#: config/avr/avr.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
+msgstr "Interne compilerfout."
+
+# (%s = 'parameter <NUM>')
+#: config/avr/avr.c:1785 config/avr/avr.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "invalid insn:"
+msgstr "ongeldige %s"
+
+#: config/avr/avr.c:1822 config/avr/avr.c:1908 config/avr/avr.c:1957
+#: config/avr/avr.c:1966 config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2236
+#: config/avr/avr.c:2534 config/avr/avr.c:2645
+msgid "incorrect insn:"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2307
+#: config/avr/avr.c:2689
+#, fuzzy
+msgid "unknown move insn:"
+msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
+
+#: config/avr/avr.c:2925
+msgid "bad shift insn:"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:3041 config/avr/avr.c:3471 config/avr/avr.c:3851
+#, fuzzy
+msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
+msgstr "Interne compilerfout."
+
+#: config/avr/avr.c:4676
+#, fuzzy
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
+
+#: config/avr/avr.h:63
+msgid "Assume int to be 8 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.h:65
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.h:67
+msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.h:69
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.h:71
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.h:74
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.h:87
+msgid "Specify the initial stack address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.h:88
+msgid "Specify the MCU name"
+msgstr ""
+
+#. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
+#. In some cases, the strength reduction optimization pass can
+#. produce better code if this is defined. This macro controls the
+#. order that induction variables are combined. This macro is
+#. particularly useful if the target has limited addressing modes.
+#. For instance, the SH target has only positive offsets in
+#. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows
+#. the most combinations to be found.
+#: config/avr/avr.h:2566
+#, fuzzy
+msgid "trampolines not supported"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:70
+#, c-format
+msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:73
+#, c-format
+msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "misvormde #pragma pack"
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:80
+#, c-format
+msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:85
+#, c-format
+msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+msgstr ""
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/c4x/c4x-c.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: config/c4x/c4x.c:299
+#, c-format
+msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:883
+#, c-format
+msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:1635
+msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:1775
+msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
+
+#: config/c4x/c4x.c:1917
+#, c-format
+msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:1923
+#, c-format
+msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:1964
+#, c-format
+msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:2060
+msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:2103
+msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:2125
+msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:2173 config/c4x/c4x.c:2185 config/c4x/c4x.c:2200
+msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:2456
+msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:3443 config/c4x/c4x.c:3463
+#, fuzzy
+msgid "mode not QImode"
+msgstr "modus van `%s' is geen modus"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "invalid indirect memory address"
+msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3609
+#, fuzzy
+msgid "invalid indirect (S) memory address"
+msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
+
+#: config/c4x/c4x.c:3950
+msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:4430
+msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:4433
+msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+msgstr ""
+
+#. We could handle these with some difficulty.
+#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
+#: config/c4x/c4x.c:4459
+msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.c:4465
+msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+msgstr ""
+
+# klinkt niet
+#: config/c4x/c4x.c:4476
+msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
+
+#: config/c4x/c4x.c:4676
+msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
+msgstr ""
+
+#. Name of the c4x assembler.
+#. Name of the c4x linker.
+#. Define assembler options.
+#. Define linker options.
+#. Define C preprocessor options.
+#. Specify the end file to link with.
+#. Target compilation option flags.
+#. Small memory model.
+#. Use 24-bit MPYI for C3x.
+#. Fast fixing of floats.
+#. Allow use of RPTS.
+#. Emit C3x code.
+#. Be compatible with TI assembler.
+#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
+#. Pass arguments on stack.
+#. Enable features under development.
+#. Enable repeat block.
+#. Use BK as general register.
+#. Use decrement and branch for C3x.
+#. Enable debugging of GCC.
+#. Force constants into registers.
+#. Allow unsigned loop counters.
+#. Force op0 and op1 to be same.
+#. Save all 40 bits for floats.
+#. Allow parallel insns.
+#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
+#. Assume mem refs possibly aliased.
+#. Emit C30 code.
+#. Emit C31 code.
+#. Emit C32 code.
+#. Emit C33 code.
+#. Emit C40 code.
+#. Emit C44 code.
+#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
+#.
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of triplets in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/c4x/c4x.h:141
+msgid "Small memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:143
+msgid "Big memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:145
+msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:147
+msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:149
+msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:151
+msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:153
+msgid "Enable use of RTPS instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:155
+msgid "Disable use of RTPS instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:157
+msgid "Enable use of RTPB instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:159
+msgid "Disable use of RTPB instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:161
+msgid "Generate code for C30 CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:163
+msgid "Generate code for C31 CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:165
+msgid "Generate code for C32 CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:167
+msgid "Generate code for C33 CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:169
+msgid "Generate code for C40 CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:171
+msgid "Generate code for C44 CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:173
+#, fuzzy
+msgid "Emit code compatible with TI tools"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: config/c4x/c4x.h:175
+msgid "Emit code to use GAS extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181
+msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183
+msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:185
+msgid "Pass arguments on the stack"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Pass arguments in registers"
+msgstr "teveel argumenten voor functie"
+
+#: config/c4x/c4x.h:189
+msgid "Enable new features under development"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:191
+msgid "Disable new features under development"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:193
+msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:195
+msgid "Do not allocate BK register"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:197
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of DB instruction"
+msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
+
+#: config/c4x/c4x.h:199
+msgid "Disable use of DB instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:201
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:203
+msgid "Disable debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:205
+msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Don't force constants into registers"
+msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
+
+#: config/c4x/c4x.h:209
+msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:211
+msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:213
+msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:215
+msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:217
+msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:219
+msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:221
+msgid "Enable parallel instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:223
+msgid "Disable parallel instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:225
+msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:227
+msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:229
+msgid "Assume that pointers may be aliased"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:231
+msgid "Assume that pointers not aliased"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:304
+msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.h:306
+msgid "Select CPU to generate code for"
+msgstr ""
+
+#. Macros used in the machine description to test the flags.
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/clipper/clipper.h:40
+msgid "Generate code for the C400"
+msgstr ""
+
+#: config/clipper/clipper.h:41
+msgid "Generate code for the C300"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:53
+msgid "Generate code for c1"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:54
+msgid "Generate code for c2"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:55
+msgid "Generate code for c32"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:56 config/convex/convex.h:57
+msgid "Generate code for c34"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:59
+msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:61
+msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:63
+msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:65
+msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:67
+msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:69
+msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:70
+msgid "Use 64-bit longs"
+msgstr ""
+
+#: config/convex/convex.h:71
+msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:878
+#, c-format
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:1193
+msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:1203
+msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "formaatstring niet be�indigd"
+
+#: config/cris/cris.c:1966
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr ""
+
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:2253
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2335 config/cris/cris.c:2393
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized supposed constant"
+msgstr "signature-string niet herkend"
+
+#: config/cris/cris.c:2434
+msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
+
+#: config/cris/cris.c:2481
+#, c-format
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2517
+#, c-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2535
+#, fuzzy
+msgid "-fPIC not supported in this configuration"
+msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
+
+#: config/cris/cris.c:2551
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2742 config/cris/cris.c:2787
+msgid "unexpected side-effects in address"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2888
+msgid "PIC register isn't set up"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2901
+#, fuzzy
+msgid "unexpected address expression"
+msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
+
+#. Labels are never marked as global symbols.
+#: config/cris/cris.c:2915
+msgid "unexpected PIC symbol"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2919
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2928
+msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.h:106
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/aout.h:113
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr ""
+
+#. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
+#: config/cris/cris.h:333
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:338
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:342
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:345
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:349
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:352
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:355
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:358
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:367
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:380
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:383
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr ""
+
+#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
+#: config/cris/cris.h:387
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
+
+#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
+#: config/cris/cris.h:393
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:425
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:427
+#, fuzzy
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
+
+#: config/cris/cris.h:429
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr ""
+
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:1025
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/linux.h:74
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:209
+#, c-format
+msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2676
+msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2693 config/d30v/d30v.c:2754 config/d30v/d30v.c:2775
+#: config/d30v/d30v.c:2793
+msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2861
+msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2870
+msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2877
+msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2931
+msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2942
+msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2949
+msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2967
+msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:2976 config/d30v/d30v.c:2984
+msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:3013
+msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:3368
+msgid "d30v_emit_comparison"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.c:3412
+msgid "bad call to d30v_move_2words"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:108
+msgid "Enable use of conditional move instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:111
+msgid "Disable use of conditional move instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:114
+msgid "Debug argument support in compiler"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:117
+msgid "Debug stack support in compiler"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:120
+msgid "Debug memory address support in compiler"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:123
+msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:126
+msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:129 config/d30v/d30v.h:132
+msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:135
+msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:143
+msgid "Change the branch costs within the compiler"
+msgstr ""
+
+#: config/d30v/d30v.h:146
+msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "stack size > 32k"
+msgstr "Stackgrootte > 32k"
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
+
+# of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1857
+#, fuzzy
+msgid "bad register extension code"
+msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1958
+#, fuzzy
+msgid "invalid offset in ybase addressing"
+msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1961
+#, fuzzy
+msgid "invalid register in ybase addressing"
+msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990
+msgid "inline float constants not supported on this host"
+msgstr "inline floatconstantes worden op deze host niet ondersteund"
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
+msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
+msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2541
+#, fuzzy
+msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
+msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:215
+msgid "Pass parameters in registers (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:217
+msgid "Don't pass parameters in registers"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:219
+msgid "Generate code for near calls"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:221
+msgid "Don't generate code for near calls"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:223
+msgid "Generate code for near jumps"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:225
+msgid "Don't generate code for near jumps"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:227
+msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:229
+msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:231
+msgid "Generate code for memory map1"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:233
+msgid "Generate code for memory map2"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:235
+msgid "Generate code for memory map3"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:237
+msgid "Generate code for memory map4"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:239
+msgid "Ouput extra code for initialized data"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:241
+msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:243
+msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:245
+msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:257
+msgid "Specify alternate name for text section"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:259
+msgid "Specify alternate name for data section"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:261
+msgid "Specify alternate name for bss section"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:263
+msgid "Specify alternate name for constant section"
+msgstr ""
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:265
+msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
+msgstr ""
+
+#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
+#. for profiling a function entry.
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1219 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1224
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1229 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1809
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1814
+#, fuzzy
+msgid "profiling not implemented yet"
+msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
+
+#. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
+#. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
+#. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1252
+#, fuzzy
+msgid "trampolines not yet implemented"
+msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/elxsi/elxsi.h:51
+msgid "Generate code the unix assembler can handle"
+msgstr ""
+
+#: config/elxsi/elxsi.h:52
+msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.c:456
+msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.c:483
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %p code"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.c:503
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %b code"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.c:524
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.c:532
+#, fuzzy
+msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
+msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
+
+#: config/fr30/fr30.c:549
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.c:556
+msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.c:572
+msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.c:601 config/fr30/fr30.c:610 config/fr30/fr30.c:621
+#: config/fr30/fr30.c:634
+msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.h:57
+msgid "Assume small address space"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.c:141
+#, fuzzy
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/h8300/h8300.h:117
+msgid "Generate H8/S code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:118
+msgid "Do not generate H8/S code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:119
+msgid "Generate H8/S2600 code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:120
+msgid "Do not generate H8/S2600 code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:121
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:124
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:126
+msgid "Do not use registers for argument passing"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:128
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:129
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:131
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:132
+msgid "Do not generate H8/300H code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.h:133
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr ""
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/i370/i370-c.c:54
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma map"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: config/i370/i370-c.c:60
+#, fuzzy
+msgid "malformed #pragma map, ignored"
+msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
+
+#: config/i370/i370.c:897
+msgid "real name is too long - alias ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/i370/i370.c:902
+msgid "alias name is too long - alias ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/i370/i370.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "internal error--no jump follows compare:"
+msgstr "interne fout - dup-operatie"
+
+#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces
+#. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/i370/i370.h:63
+msgid "Generate char instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/i370/i370.h:64
+msgid "Do not generate char instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "code model %s not supported in PIC mode"
+msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
+
+#: config/i386/i386.c:934 config/sparc/sparc.c:346
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
+
+#: config/i386/i386.c:949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
+
+#: config/i386/i386.c:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
+msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
+
+#: config/i386/i386.c:955
+msgid "code model `large' not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:957
+#, c-format
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:987 config/mips/mips.c:4972
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+#: config/i386/i386.c:998 config/mips/mips.c:4928
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+#: config/i386/i386.c:1017
+#, c-format
+msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
+
+#: config/i386/i386.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
+
+#: config/i386/i386.c:1035 config/i386/i386.c:1048 config/i386/i386.c:1061
+#, c-format
+msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
+
+#: config/i386/i386.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
+
+#: config/i386/i386.c:1056
+#, fuzzy
+msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
+
+#: config/i386/i386.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
+
+#: config/i386/i386.c:1106
+#, c-format
+msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
+
+#: config/i386/i386.c:1123
+msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
+
+#: config/i386/i386.c:1141 config/i386/i386.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: config/i386/i386.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: config/i386/i386.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+#: config/i386/i386.c:1294
+#, c-format
+msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:1300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
+msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
+
+#: config/i386/i386.c:5328
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
+
+#: config/i386/i386.c:5529
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5544
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5791
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:9774
+#, fuzzy
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
+
+#. @@@ better error message
+#: config/i386/i386.c:11617 config/i386/i386.c:11650
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr ""
+
+#. @@@ better error message
+#: config/i386/i386.c:11808 config/i386/i386.c:11836
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
+
+#: config/i386/winnt.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "`%s' gedeclareerd als ge�xporteerd naar �n ge�mporteerd uit een DLL."
+
+#: config/i386/cygwin.h:51
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:53
+msgid "Use the Mingw32 interface"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:54
+msgid "Create GUI application"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:55
+msgid "Don't set Windows defines"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:56
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:58
+msgid "Create console application"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:63
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:257
+#, c-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/dgux.h:60
+msgid "Retain standard MXDB information"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/dgux.h:62
+msgid "Retain legend information"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/dgux.h:65
+msgid "Generate external legend information"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/dgux.h:67
+msgid "Emit identifying info in .s file"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/dgux.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a function arg is a structure"
+msgstr "argument #%d is een structure"
+
+#: config/i386/dgux.h:252
+#, fuzzy
+msgid "argument is a structure"
+msgstr "argument #%d is een structure"
+
+#: config/i386/djgpp.h:201
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186
+msgid "half-pic init called on systems that don't support it"
+msgstr ""
+
+#. Deprecated.
+#: config/i386/i386.h:297
+#, fuzzy
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Onbe�indigde stringconstante"
+
+#: config/i386/i386.h:299 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:106
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:301
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:303
+msgid "Align doubles on word boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:305
+msgid "Uninitialized locals in .bss"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:307
+msgid "Uninitialized locals in .data"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:309 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:311
+msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:313
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:315
+#, fuzzy
+msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
+msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
+
+#: config/i386/i386.h:317
+msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:319
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:321
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:324
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr ""
+
+#. undocumented
+#. undocumented
+#: config/i386/i386.h:329
+#, fuzzy
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
+
+#: config/i386/i386.h:331
+msgid "Do not align destination of the string operations"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:333
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:335
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline all known string operations"
+msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
+
+#: config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:342
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:339 config/i386/i386.h:344
+msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:346
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet ge�mplementeerd"
+
+#: config/i386/i386.h:348
+#, fuzzy
+msgid "Do not support MMX built-in functions"
+msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
+
+#: config/i386/i386.h:351
+#, fuzzy
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
+
+#: config/i386/i386.h:354
+#, fuzzy
+msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
+
+#: config/i386/i386.h:356
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:359
+msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:361
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:364
+msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:366
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:368
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:370
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:372
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:374
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:376
+msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr ""
+
+#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
+#. command options that have values. Its definition is an
+#. initializer with a subgrouping for each command option.
+#.
+#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
+#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
+#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
+#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
+#. by appending `-m' to the specified name.
+#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:428 config/sparc/sparc.h:668
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:424
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:426
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:428
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr ""
+
+#. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc.
+#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
+#. command options that have values. Its definition is an
+#. initializer with a subgrouping for each command option.
+#.
+#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
+#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
+#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
+#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
+#. by appending `-m' to the specified name.
+#: config/i386/i386.h:430 config/m68k/m68k.h:263
+#, fuzzy
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
+
+#: config/i386/i386.h:432 config/m68k/m68k.h:265
+#, fuzzy
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
+
+#: config/i386/i386.h:434 config/m68k/m68k.h:267
+#, fuzzy
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
+
+#: config/i386/i386.h:437
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:439
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:441
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:447
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/osf1elf.h:112
+msgid "Profiling uses mcount"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/osfrose.h:60
+msgid "Emit half-PIC code"
+msgstr ""
+
+#. intentionally undoc
+#. intentionally undoc
+#: config/i386/osfrose.h:67
+msgid "Emit ELF object code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/osfrose.h:69
+msgid "Emit ROSE object code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/osfrose.h:71
+msgid "Symbols have a leading underscore"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/osfrose.h:74
+msgid "Align to >word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/osfrose.h:77
+msgid "Use mcount for profiling"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/osfrose.h:79
+msgid "Use mcount_ptr for profiling"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/sco5.h:771
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/win32.h:53
+msgid "Use Mingw32 interface"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/win32.h:55
+msgid "Use Cygwin interface"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/win32.h:57
+msgid "Use bare Windows interface"
+msgstr ""
+
+#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
+#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
+#: config/i386/xm-djgpp.h:71
+msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/xm-djgpp.h:73
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/xm-djgpp.h:76
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+msgstr ""
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28
+msgid "Generate code which uses the FPU"
+msgstr ""
+
+#: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29
+#: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31
+msgid "Do not generate code which uses the FPU"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960-c.c:67
+msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960-c.c:72
+#, fuzzy
+msgid "malformed #pragma align - ignored"
+msgstr "misvormde #pragma weak"
+
+#: config/i960/i960-c.c:110
+msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:665 config/rs6000/rs6000.c:8094
+#, fuzzy
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
+#. am not sure which are real and which aren't.
+#: config/i960/i960.h:246
+msgid "Generate SA code"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:249
+msgid "Generate SB code"
+msgstr ""
+
+#. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")},
+#: config/i960/i960.h:254
+msgid "Generate KA code"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:257
+msgid "Generate KB code"
+msgstr ""
+
+#. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")},
+#: config/i960/i960.h:262
+msgid "Generate JA code"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:264
+msgid "Generate JD code"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:267
+msgid "Generate JF code"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:269
+msgid "generate RP code"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:272
+msgid "Generate MC code"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:275
+msgid "Generate CA code"
+msgstr ""
+
+#. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")},
+#: config/i960/i960.h:285
+msgid "Generate CF code"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:291
+#, fuzzy
+msgid "Use alternate leaf function entries"
+msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
+
+#: config/i960/i960.h:293
+msgid "Do not use alternate leaf function entries"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:295
+msgid "Perform tail call optimization"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:297
+msgid "Do not perform tail call optimization"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:299
+#, fuzzy
+msgid "Use complex addressing modes"
+msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
+
+#: config/i960/i960.h:301
+#, fuzzy
+msgid "Do not use complex addressing modes"
+msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
+
+#: config/i960/i960.h:303
+msgid "Align code to 8 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:305
+msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")},
+#: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313
+msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:315
+msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:317 config/i960/i960.h:319
+msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:321
+msgid "Do not permit unaligned accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:323
+msgid "Permit unaligned accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:325
+msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:327
+msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:329 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:85
+#: config/sparc/linux64.h:138
+msgid "Use 64 bit long doubles"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:331
+#, fuzzy
+msgid "Enable linker relaxation"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: config/i960/i960.h:333
+msgid "Do not enable linker relaxation"
+msgstr ""
+
+#. Override conflicting target switch options.
+#. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but
+#. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options.
+#: config/i960/i960.h:348 config/i960/i960.h:358
+msgid "conflicting architectures defined - using C series"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:353
+msgid "conflicting architectures defined - using K series"
+msgstr ""
+
+#: config/i960/i960.h:368
+msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
+msgstr ""
+
+#. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below.
+#: config/i960/i960.h:379
+msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:3570
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:3844
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:3871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "leeg bereik"
+
+#: config/ia64/ia64.c:3936
+msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
+msgstr ""
+
+#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
+#. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
+#. each command option.
+#: config/ia64/ia64.h:112
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:114 config/mcore/mcore.h:159
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:116
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:118
+msgid "Generate code for Intel as"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:120
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:122
+msgid "Generate code for Intel ld"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:124
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:126
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:128
+msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:130
+msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:132
+#, fuzzy
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
+
+#: config/ia64/ia64.h:134
+msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:136
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:138
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:140
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:142
+msgid "Generate inline division, optimize for latency"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:144
+msgid "Generate inline division, optimize for throughput"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:146
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:148
+msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.h:176
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.c:130
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
+
+#: config/m32r/m32r.c:139
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: config/m32r/m32r.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
+
+#: config/m32r/m32r.c:408
+msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
+msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2248
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %s code"
+msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2255
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %p code"
+msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2311
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.c:2363
+msgid "invalid operand to %T/%B code"
+msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2386
+msgid "invalid operand to %N code"
+msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2431
+#, fuzzy
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr "operand `%d' is geen register"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2438
+#, fuzzy
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr "operand `%d' is geen register"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2445
+#, fuzzy
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr "switch-waarde is geen integer"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2523 config/m32r/m32r.c:2539
+#: config/rs6000/rs6000.c:10712
+msgid "bad address"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.c:2544
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr ""
+
+#. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
+#: config/m32r/m32r.h:241
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.h:243
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.h:246
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.h:249
+#, fuzzy
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#: config/m32r/m32r.h:265
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.h:267
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:236
+#, c-format
+msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+msgstr ""
+
+#. !!!! SCz wrong here.
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3032 config/m68hc11/m68hc11.c:3406
+#, fuzzy
+msgid "move insn not handled"
+msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3252 config/m68hc11/m68hc11.c:3336
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3609
+#, fuzzy
+msgid "invalid register in the move instruction"
+msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3286
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand in the instruction"
+msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3583
+#, fuzzy
+msgid "invalid register in the instruction"
+msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3616
+#, fuzzy
+msgid "operand 1 must be a hard register"
+msgstr "operand `%d' is geen register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3633
+#, fuzzy
+msgid "invalid rotate insn"
+msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4053
+msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4373 config/m68hc11/m68hc11.c:4678
+msgid "cannot do z-register replacement"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4727
+#, fuzzy
+msgid "invalid Z register replacement for insn"
+msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
+
+#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
+#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
+#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
+#. identify the default VALUE.
+#: config/m68hc11/m68hc11.h:152
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.h:154
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.h:156
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.h:158
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr ""
+
+#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
+#. command options that have values. Its definition is an
+#. initializer with a subgrouping for each command option.
+#.
+#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
+#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
+#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
+#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
+#. by appending `-m' to the specified name.
+#: config/m68hc11/m68hc11.h:180
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.h:182
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.c:150
+#, c-format
+msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
+
+#: config/m68k/m68k.c:161
+#, c-format
+msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
+msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
+
+#: config/m68k/m68k.c:172
+#, c-format
+msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
+msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:174
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:176
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:178
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:182
+msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:184
+msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:186
+msgid "Generate code for a Sun FPA"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:189
+msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193
+msgid "Generate code for a Sun Sky board"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:195
+msgid "Do not use Sky linkage convention"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:197
+msgid "Generate code for a 68881"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:200
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:202
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:205
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:209
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:212
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:216
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:221
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:224
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:226
+msgid "Do no generate code for a 68851"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:229
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:232
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:236
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:239
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:241
+msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:243
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:245
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.h:247
+msgid "Use unaligned memory references"
+msgstr ""
+
+#. Sometimes certain combinations of command options do not make
+#. sense on a particular target machine. You can define a macro
+#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
+#. defined, is executed once just after all the command options have
+#. been parsed.
+#.
+#. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for
+#. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for.
+#: config/m68k/m68k.h:284 config/m68k/m68kelf.h:267 config/m68k/m68kv4.h:299
+msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
+msgstr ""
+
+# Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
+#: config/m88k/m88k.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
+msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2300
+#, fuzzy
+msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
+msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2582
+#, c-format
+msgid "argument #%d is a structure"
+msgstr "argument #%d is een structure"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2882
+msgid "%R not followed by %B/C/D/E"
+msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2950
+#, c-format
+msgid "invalid %x/X value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2955
+msgid "invalid %H value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %H"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2961
+msgid "invalid %h value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %h"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2967
+msgid "invalid %Q value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %Q"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2973
+msgid "invalid %q value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %q"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2979
+#, c-format
+msgid "invalid %o value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %o"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2986
+#, c-format
+msgid "invalid %p value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %p"
+
+#: config/m88k/m88k.c:2999 config/m88k/m88k.c:3004
+#, c-format
+msgid "invalid %s/S value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
+
+#: config/m88k/m88k.c:3015
+msgid "invalid %P operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: config/m88k/m88k.c:3046
+msgid "invalid %B value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %B"
+
+#: config/m88k/m88k.c:3063
+msgid "invalid %C value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %C"
+
+#: config/m88k/m88k.c:3076
+msgid "invalid %D value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %D"
+
+#: config/m88k/m88k.c:3084
+#, c-format
+msgid "invalid %E value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %E"
+
+#: config/m88k/m88k.c:3089
+#, c-format
+msgid "`%d' operand isn't a register"
+msgstr "operand `%d' is geen register"
+
+#: config/m88k/m88k.c:3100
+msgid "invalid %r value"
+msgstr ""
+
+#: config/m88k/m88k.c:3107
+msgid "operand is r0"
+msgstr ""
+
+#: config/m88k/m88k.c:3121
+msgid "operand is const_double"
+msgstr ""
+
+#: config/m88k/m88k.c:3140
+msgid "invalid code"
+msgstr ""
+
+#. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
+#: config/m88k/m88k.h:277
+#, fuzzy
+msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: config/m88k/m88k.h:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
+msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
+
+#: config/m88k/m88k.h:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mshort-data-%s is too large "
+msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
+
+#: config/m88k/m88k.h:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
+msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
+
+#: config/mcore/mcore.c:3083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
+msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
+
+#: config/mcore/mcore.h:126
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:128
+msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:130
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:132
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:136
+msgid "Do not use the divide instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:140
+msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:142
+msgid "Always treat bit-field as int-sized"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:146
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:148
+msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:150
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:154
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:165
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:178
+msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4824
+#, c-format
+msgid "-mips%d not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4831
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for -mips switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
+
+#: config/mips/mips.c:4852
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
+
+#: config/mips/mips.c:4890
+#, c-format
+msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4907
+#, fuzzy
+msgid "this target does not support the -mabi switch"
+msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+#: config/mips/mips.c:5017
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+#: config/mips/mips.c:5033
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-march=%s does not support -mips%d"
+msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
+
+#: config/mips/mips.c:5040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
+msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
+
+#: config/mips/mips.c:5046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
+msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
+
+#: config/mips/mips.c:5067
+msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5083
+msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5086
+msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option `entry%s'"
+msgstr "Ongeldige optie `%s'"
+
+#: config/mips/mips.c:5140
+msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5480
+#, c-format
+msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5494
+#, c-format
+msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5507
+#, c-format
+msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5520
+#, c-format
+msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5534
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5543
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#: config/mips/mips.c:5719
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:5943
+msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:6257
+#, fuzzy
+msgid "can't rewind temp file"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: config/mips/mips.c:6261
+#, fuzzy
+msgid "can't write to output file"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: config/mips/mips.c:6264
+msgid "can't read from temp file"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:6267
+#, fuzzy
+msgid "can't close temp file"
+msgstr "close %s"
+
+#: config/mips/mips.c:6700
+#, c-format
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:6862
+#, c-format
+msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:8893
+#, c-format
+msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
+msgstr ""
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/mips/mips.h:368 config/mn10300/mn10300.h:64
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:370
+msgid "Use 64-bit int type"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:372
+msgid "Use 64-bit long type"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:374
+msgid "Use 32-bit long type"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:376
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:378
+msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:380
+msgid "Use MIPS as"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:382
+msgid "Use GNU as"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:384
+msgid "Use symbolic register names"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:386
+msgid "Don't use symbolic register names"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:388 config/mips/mips.h:390
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:392 config/mips/mips.h:394
+msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:396
+msgid "Output compiler statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:398
+msgid "Don't output compiler statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:400
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:402
+msgid "Optimize block moves"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:404
+msgid "Use mips-tfile asm postpass"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:406
+msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
+msgstr ""
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of triplets in braces,
+#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
+#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/mips/mips.h:410 config/pdp11/pdp11.h:55
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:412
+msgid "Use 64-bit FP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:414
+msgid "Use 32-bit FP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:416
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:418
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:420
+msgid "Use Irix PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:422
+msgid "Don't use Irix PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:424
+msgid "Use OSF PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:426
+msgid "Don't use OSF PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:428
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:430
+msgid "Don't use indirect calls"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:432
+msgid "Use embedded PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:434
+msgid "Don't use embedded PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:436
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:438
+msgid "Don't use ROM instead of RAM"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:440
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:442
+msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:444
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:446
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:448
+msgid "Use single (32-bit) FP only"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:450
+msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:452
+msgid "Use multiply accumulate"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:454
+msgid "Don't use multiply accumulate"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:351
+msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:349
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:460
+msgid "Work around early 4300 hardware bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:462
+msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:464
+msgid "Optimize for 3900"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:466
+msgid "Optimize for 4650"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:468
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:470
+msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:472
+msgid "Trap on integer divide overflow"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:474
+msgid "Don't trap on integer divide overflow"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:590 config/mips/mips.h:592
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:594
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:596
+msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:598
+msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:600
+msgid "Don't use MIPS16 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:604
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.h:606
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr ""
+
+#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
+#. for profiling a function entry.
+#: config/mips/mips.h:2869
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: config/mmix/mmix.c:564
+#, c-format
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:651
+msgid "stack frame too big"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:679
+#, c-format
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:1022
+#, c-format
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:1190
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:1227
+msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:1233
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Remove when I know this trigs.
+#: config/mmix/mmix.c:1556
+msgid "oops, not debugged; fixing up value:"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2100 config/mmix/mmix.c:2234
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2108 config/mmix/mmix.c:2132 config/mmix/mmix.c:2251
+#, c-format
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2179
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2202
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2212
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr ""
+
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:2244
+#, c-format
+msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
+msgstr ""
+
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:2295
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2354
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2823 config/mmix/mmix.c:2892
+#, c-format
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:3011
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:3018
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:3022
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:3093
+#, fuzzy
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
+
+#. For these target macros, there is no generic documentation here. You
+#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
+#. to the MMIX target are here.
+#.
+#. There are however references to the specific texinfo node (comments
+#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
+#. the opposite, since we don't have to care about old littering and
+#. soon outdated generic comments.
+#. Node: Driver
+#. When both ABI:s work, this is how we tell them apart in code. The
+#. GNU abi is implied the default. Also implied in TARGET_DEFAULT.
+#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
+#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
+#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
+#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
+#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
+#. Link to ELF if requested.
+#. Put unused option values here.
+#: config/mmix/mmix.h:135
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:137
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
+#: config/mmix/mmix.h:175
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:178
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:180
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:182
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:185
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:188
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:192
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:194
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:196
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:198
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.h:200
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.h:59
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.h:60
+msgid "Do not work around hardware multiply bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.h:61
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.h:65
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:104 config/s390/s390.h:52
+msgid "Don't use hardware fp"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:105
+msgid "Alternative calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Pass some arguments in registers"
+msgstr "te weinig argument voor functie"
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:108
+msgid "Pass all arguments on stack"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:109
+msgid "Optimize for 32532 cpu"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:110
+msgid "Optimize for 32332 cpu"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:112
+msgid "Optimize for 32032"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:114
+msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:115
+msgid "Do not use register sb"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:116
+msgid "Do not use bit-field instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:117
+msgid "Use bit-field instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:118
+msgid "Generate code for high memory"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:119
+msgid "Generate code for low memory"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:120
+msgid "32381 fpu"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:121
+msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:123
+msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:124
+#, fuzzy
+msgid "\"Small register classes\" kludge"
+msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
+
+#: config/ns32k/ns32k.h:125
+#, fuzzy
+msgid "No \"Small register classes\" kludge"
+msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
+
+#: config/pa/pa.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown -mschedule= option (%s).\n"
+"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.c:213
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown -march= option (%s).\n"
+"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.c:218
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.c:223
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.c:228
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.c:229
+#, fuzzy
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "ingeschakelde opties: "
+
+#: config/pdp11/pdp11.h:56
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#. return float result in ac0
+#: config/pdp11/pdp11.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Return floating point results in ac0"
+msgstr "floating-point constante buiten bereik"
+
+#: config/pdp11/pdp11.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Return floating point results in memory"
+msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
+
+#. is 11/40
+#: config/pdp11/pdp11.h:61
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr ""
+
+#. is 11/45
+#: config/pdp11/pdp11.h:64
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr ""
+
+#. is 11/10
+#: config/pdp11/pdp11.h:67
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr ""
+
+#. use movstrhi for bcopy
+#. use 32 bit for int
+#: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr ""
+
+#. use 32 bit for float
+#: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr ""
+
+#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
+#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
+#. this is just to play around and check what code gcc generates
+#. split instruction and data memory?
+#: config/pdp11/pdp11.h:89
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.h:90
+msgid "Target does not have split I&D"
+msgstr ""
+
+#. UNIX assembler syntax?
+#: config/pdp11/pdp11.h:92
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.h:93
+msgid "Use DEC assembler syntax"
+msgstr ""
+
+#: config/pj/pj.h:73
+msgid "Generate little endian data"
+msgstr ""
+
+#: config/pj/pj.h:75
+msgid "Generate big endian data"
+msgstr ""
+
+#: config/pj/pj.h:77
+msgid "Turn on maintainer testing code"
+msgstr ""
+
+#: config/pj/pj.h:79
+msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/pj/pj.h:81
+msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/pj/pj.h:83
+msgid "Disable reorganization pass"
+msgstr ""
+
+#: config/romp/romp.c:682
+#, c-format
+msgid "invalid %%B value"
+msgstr ""
+
+#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:6202
+#, c-format
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr ""
+
+#: config/romp/romp.c:718 config/romp/romp.c:725
+#, c-format
+msgid "invalid %%b value"
+msgstr ""
+
+#: config/romp/romp.c:765 config/romp/romp.c:776
+#, c-format
+msgid "invalid %%z value"
+msgstr ""
+
+#: config/romp/romp.c:784 config/romp/romp.c:792
+#, c-format
+msgid "invalid %%Z value"
+msgstr ""
+
+#: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815
+#: config/rs6000/rs6000.c:5981
+#, c-format
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr ""
+
+#: config/romp/romp.c:900 config/romp/romp.c:943
+#, c-format
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr ""
+
+#. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
+#. variable number of arguments.
+#.
+#. CUM is as above.
+#.
+#. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
+#.
+#. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
+#. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
+#. it.
+#.
+#. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
+#. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
+#: config/romp/romp.h:661
+msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:472
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:479
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:485
+#, c-format
+msgid "-f%s ignored (all code is position independent)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:494
+msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:500
+#, fuzzy
+msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:515
+#, c-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:525
+#, c-format
+msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5908
+#, c-format
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5917
+#, c-format
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5926
+#, c-format
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5961
+#, c-format
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5971
+#, c-format
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6128
+#, c-format
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "ongeldige waarde voor %q"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6228
+#, c-format
+msgid "%%S computed all 1's mask"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6255
+#, c-format
+msgid "%%S computed all 0's mask"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6265
+#, c-format
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6275
+#, c-format
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6284
+#, c-format
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
+msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
+
+#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
+msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
+
+#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
+#, fuzzy
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr ""
+
+#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
+#.
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/rs6000/rs6000.h:277
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:280
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:282
+msgid "Do not use POWER2 instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:285
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:287
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:290
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:292
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:294
+msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:296
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:298
+msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:300
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:302
+msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:304
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:306
+msgid "Don't use AltiVec instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:308
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:310
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:313
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:315
+#, fuzzy
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "misvormde floating-point constante"
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:317
+msgid "Don't place floating point constants in TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:319
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:321
+msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:327
+msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:333
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:335
+msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:339
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:341
+msgid "Do not generate string instructions for block moves"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:345
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:347
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:355
+msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:361
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:363
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:426 config/sparc/sparc.h:666
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:429
+msgid "Enable debug output"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:430
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.h:432
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr ""
+
+#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
+#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
+#. this.
+#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
+#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
+#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
+#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
+#. (mrs)
+#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
+#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
+#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
+#. abi's store the return address.
+#: config/rs6000/rs6000.h:1776
+msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:88
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:89
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:106
+msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:108
+msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:110
+msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118
+msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
+#: config/rs6000/sysv4.h:129 config/rs6000/sysv4.h:130
+#: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132
+#: config/rs6000/sysv4.h:142 config/rs6000/sysv4.h:143
+#: config/rs6000/sysv4.h:154 config/rs6000/sysv4.h:155
+#: config/rs6000/sysv4.h:157
+msgid "no description yet"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:133
+msgid "Use EABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:134
+msgid "Don't use EABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:137
+msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:139
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:141
+msgid "Don't use alternate register names"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:145
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:147
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:151
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:153
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr ""
+
+#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
+#. on a particular target machine. You can define a macro
+#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
+#. defined, is executed once just after all the command options have
+#. been parsed.
+#.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control.
+#: config/rs6000/sysv4.h:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:268
+#, fuzzy
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:288
+msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1762
+#, fuzzy
+msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
+msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
+
+#: config/s390/s390.c:1792
+#, fuzzy
+msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
+msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
+
+#: config/s390/s390.c:1798
+msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1814
+msgid "Cannot decompose address."
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1962
+msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "no code label found"
+msgstr "geen symbooltabel gevonden"
+
+#: config/s390/s390.c:2653
+msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:53
+msgid "Set backchain"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:54
+msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:55
+msgid "Use bras for execucable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:56
+msgid "Don't use bras"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:57
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:58
+msgid "Don't print additional debug prints"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:59
+msgid "64 bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:60
+msgid "31 bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:61
+msgid "mvcle use"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.h:62
+msgid "mvc&ex"
+msgstr ""
+
+#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
+#: config/sh/sh.c:4730 config/sh/sh.c:4769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
+
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:4737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
+msgstr "asm-template is geen stringconstante"
+
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/sh/sh.c:4776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
+
+#: config/sparc/sparc.c:319
+#, c-format
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.c:326
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.c:351
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.c:439
+msgid "profiling does not support code models other than medlow"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.c:5834 config/sparc/sparc.c:5840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: config/sparc/sparc.c:5910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: config/sparc/sparc.c:5920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: config/sparc/sparc.c:5959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: config/sparc/sparc.c:5960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%C operand"
+msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
+
+#: config/sparc/sparc.c:5981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: config/sparc/sparc.c:5982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%D operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6050
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.c:6053
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86
+#: config/sparc/linux64.h:139
+msgid "Use 128 bit long doubles"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29
+msgid "Generate code for big endian"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30
+msgid "Generate code for little endian"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67
+msgid "Use little-endian byte order for data"
+msgstr ""
+
+#. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
+#. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate
+#. the frame pointer (because the return address will get smashed).
+#: config/sparc/sparc.h:388
+#, c-format
+msgid "%s and profiling conflict: disabling %s"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:562
+msgid "Use function_epilogue()"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:564
+msgid "Do not use function_epilogue()"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:566
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:568
+msgid "Assume all doubles are aligned"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:570
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:572
+msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:574
+msgid "Use flat register window model"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:576
+msgid "Do not use flat register window model"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:578
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:580
+msgid "Do not use ABI reserved registers"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:582
+msgid "Use hardware quad fp instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:584
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:586
+msgid "Compile for v8plus ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:588
+msgid "Do not compile for v8plus ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:590
+msgid "Utilize Visual Instruction Set"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:592
+msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
+msgstr ""
+
+#. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9.
+#: config/sparc/sparc.h:595
+msgid "Optimize for Cypress processors"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:597
+msgid "Optimize for SparcLite processors"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:599
+msgid "Optimize for F930 processors"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:601
+msgid "Optimize for F934 processors"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:603
+msgid "Use V8 Sparc ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:605
+msgid "Optimize for SuperSparc processors"
+msgstr ""
+
+#. End of deprecated options.
+#: config/sparc/sparc.h:608
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:610
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:612
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:614
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:616
+msgid "Use stack bias"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:618
+msgid "Do not use stack bias"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:620
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:622
+msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:624
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:626
+msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.h:670
+msgid "Use given Sparc code model"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "`B' operand is not constant"
+msgstr "operand `%d' is geen register"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1531
+msgid "`B' operand has multiple bits set"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1558
+#, fuzzy
+msgid "`o' operand is not constant"
+msgstr "operand `%d' is geen register"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1573
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr "variabele `%s' is te groot"
+
+#: config/v850/v850-c.c:68
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:70
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:95
+#, fuzzy
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
+
+#: config/v850/v850-c.c:103
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr ""
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/v850/v850-c.c:149
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: config/v850/v850-c.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgstr "signature-string niet herkend"
+
+#: config/v850/v850-c.c:181
+#, fuzzy
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr "misvormde #pragma weak"
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/v850/v850-c.c:201
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/v850/v850-c.c:213
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/v850/v850-c.c:225
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/v850/v850-c.c:237
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/v850/v850-c.c:249
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/v850/v850-c.c:261
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: config/v850/v850-c.c:273
+#, fuzzy
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: config/v850/v850.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s=%s is not numeric"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: config/v850/v850.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s=%s is too large"
+msgstr "bestand `%s' is te groot"
+
+#: config/v850/v850.c:285
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:777
+msgid "output_move_single:"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2081
+msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2092
+#, c-format
+msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2295
+#, c-format
+msgid "bogus JR construction: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2316 config/v850/v850.c:2518
+#, c-format
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2494
+#, c-format
+msgid "bogus JARL construction: %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#: config/v850/v850.h:120
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:123
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:126
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:129
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:132
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:133
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:135
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:138
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:164
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:167
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.h:170
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr ""
+
+#: ada/misc.c:219
+msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:118
+#, c-format
+msgid "%d errors, %d sorries, do granting"
+msgstr "%d fouten, %d sorries, granting wordt gedaan"
+
+#: ch/actions.c:135
+msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
+msgstr "de GNU compiler ondersteunt geen statisch gealloceerde objecten"
+
+#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:882
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be statically allocated"
+msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
+
+#: ch/actions.c:300
+#, c-format
+msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)"
+msgstr "niet-opgevangen exception `%s' wordt veroorzaakt (dit wordt maar ��n keer vermeld)"
+
+#: ch/actions.c:438
+msgid "range failure (not inside function)"
+msgstr "bereik-fout (niet in een functie)"
+
+#: ch/actions.c:440
+msgid "possible range failure (not inside function)"
+msgstr "mogelijke bereik-fout (niet in een functie)"
+
+#: ch/actions.c:445
+msgid "expression will always cause RANGEFAIL"
+msgstr "expressie zal altijd RANGEFAIL veroorzaken"
+
+#: ch/actions.c:492
+msgid "right hand side of assignment is a mode"
+msgstr "rechterkant van toewijzing is een modus"
+
+#: ch/actions.c:498
+#, c-format
+msgid "incompatible modes in %s"
+msgstr "incompatibele modi in %s"
+
+#: ch/actions.c:523
+#, c-format
+msgid "bad string length in %s"
+msgstr "slechte stringlengte in %s"
+
+#: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644
+#, c-format
+msgid "mode mismatch in %s expression"
+msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
+
+#: ch/actions.c:638
+#, c-format
+msgid "%s expression must be referable"
+msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn"
+
+#: ch/actions.c:667
+#, c-format
+msgid "%s not allowed outside a PROC"
+msgstr "%s is niet toegestaan buiten een PROC"
+
+#: ch/actions.c:673
+#, c-format
+msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS"
+msgstr "%s-actie in PROC zonder gedeclareerde RESULTS"
+
+#: ch/actions.c:704
+msgid "RETURN not allowed outside PROC"
+msgstr "RETURN is niet toegestaan buiten PROC"
+
+#: ch/actions.c:717
+msgid "RETURN with a value, in PROC returning void"
+msgstr "RETURN met waarde, in een PROC die void teruggeeft"
+
+#: ch/actions.c:726
+msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure"
+msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure"
+
+#: ch/actions.c:749
+#, c-format
+msgid "no label named `%s'"
+msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
+
+#: ch/actions.c:751
+#, c-format
+msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function"
+msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
+
+# Misschien beter 'EXIT-baar'?
+#: ch/actions.c:773
+#, c-format
+msgid "no EXITable label named `%s'"
+msgstr "er is geen EXITable label dat `%s' heet"
+
+# Is dit de juiste vertaling?
+#: ch/actions.c:775
+#, c-format
+msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function"
+msgstr "kan geen EXIT uitvoeren voor label `%s' buiten huidige functie"
+
+#: ch/actions.c:1018
+msgid "case selector not compatible with label"
+msgstr "case-selector niet compatibel met label"
+
+#: ch/actions.c:1044
+msgid "ELSE label not within a CASE statement"
+msgstr "ELSE-label niet in een CASE-statement"
+
+#: ch/actions.c:1048
+msgid "multiple default labels found in a CASE statement"
+msgstr "meerdere default-labels gevonden in ��n CASE-statement"
+
+#: ch/actions.c:1049
+msgid "this is the first ELSE label"
+msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
+
+#: ch/actions.c:1070
+msgid "label found outside of CASE statement"
+msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
+
+#: ch/actions.c:1073
+msgid "duplicate CASE value"
+msgstr "herhaalde CASE-waarde"
+
+# 'vermelding' lijkt me beter dat het letterlijke 'ingang'
+#: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127
+msgid "this is the first entry for that value"
+msgstr "dit is de eerste vermelding van deze waarde"
+
+#: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130
+msgid "CASE value out of range"
+msgstr "CASE-waarde buiten bereik"
+
+#: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132
+msgid "empty range"
+msgstr "leeg bereik"
+
+# klinkt niet echt goed
+#: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134
+msgid "label within scope of cleanup or variable array"
+msgstr "label binnen bereik van opruiming of variabele array"
+
+# Hoe vertaal je 'discrete' best? Discreet is waarschijnlijk wel correct, maar ik
+# vermoed/hoop dat er een betere oplossing is.
+#: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302
+msgid "mode in label is not discrete"
+msgstr "modus in label is niet discreet"
+
+#: ch/actions.c:1122
+msgid "label not within a CASE statement"
+msgstr "label niet in een CASE-statement"
+
+# Letterlijk is hoogstwaarschijnlijk geen goede vertaling.
+# Misschien beter gewoon 'moet een discrete literal zijn' vertalen?
+#: ch/actions.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression"
+msgstr "Ondergrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn"
+
+#: ch/actions.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression"
+msgstr "Bovengrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn"
+
+#: ch/actions.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "CASE label is not valid"
+msgstr "Het CASE-label in niet geldig"
+
+#: ch/actions.c:1357
+#, fuzzy
+msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
+msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten"
+
+#: ch/actions.c:1442
+#, c-format
+msgid "incomplete CASE - %s not handled"
+msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
+
+#: ch/actions.c:1461
+msgid "CASE selector with variable range"
+msgstr "CASE-selector met variabel bereik"
+
+#: ch/actions.c:1465
+msgid "too many cases to do CASE completeness testing"
+msgstr "teveel gevallen om CASE-volledigheidstesten uit te voeren"
+
+#: ch/actions.c:1550
+msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1552
+msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1554
+msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1558
+msgid "no operator allowed in multiple assignment,"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1568
+msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1606
+msgid "you may not assign a value to a BUFFER or EVENT location"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1614
+msgid "can't assign value to READonly location"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1619
+msgid "cannot assign to location with non-value property"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1639
+msgid "lefthand side of assignment is not a location"
+msgstr "linkerkant van toewijzing is geen locatie"
+
+#: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785
+msgid "bitstring slice"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1810
+msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable"
+msgstr ""
+
+#: ch/actions.c:1814
+msgid "can only set LENGTH of array location"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:63
+msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:117
+msgid "cannot convert to a boolean mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:152
+msgid "cannot convert to a char mode"
+msgstr ""
+
+# Of 'tupel van machtsverzameling'?
+#: ch/convert.c:248
+msgid "powerset tuple element out of range"
+msgstr "element van powerset-tupel buiten bereik"
+
+#: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312
+#, c-format
+msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)"
+msgstr ""
+
+# 'fixed' -> 'vast'?
+#: ch/convert.c:394
+#, c-format
+msgid "no initializer value for fixed field `%s'"
+msgstr "geen beginwaarde voor fixed veld `%s'"
+
+#: ch/convert.c:436
+#, c-format
+msgid "non-constant value for tag field `%s'"
+msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
+
+#: ch/convert.c:488
+#, c-format
+msgid "field `%s' in wrong variant"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:495
+#, c-format
+msgid "missing variant fields (at least `%s')"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:518
+#, c-format
+msgid "bad initializer for field `%s'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
+
+#: ch/convert.c:525
+#, c-format
+msgid "no initializer value for variant field `%s'"
+msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
+
+#: ch/convert.c:531
+msgid "no selected variant"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912
+msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:557
+msgid "probably not a structure tuple"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:559
+#, c-format
+msgid "excess initializer for field `%s'"
+msgstr "overtollige beginwaarde voor veld `%s'"
+
+#: ch/convert.c:566
+msgid "excess unnamed initializers"
+msgstr "overtollige onbenoemde beginwaarden"
+
+#: ch/convert.c:693
+msgid "non-constant start index for tuple"
+msgstr "niet-constante start-index voor tupel"
+
+#: ch/convert.c:736
+msgid "invalid array tuple label"
+msgstr "ongeldig label voor array-tupel"
+
+#: ch/convert.c:750
+msgid "non-constant array tuple index range"
+msgstr "niet-constant indexbereik van array-tupel"
+
+#: ch/convert.c:759
+#, c-format
+msgid "incompatible array tuple element %s"
+msgstr "incompatibel array-tupel element %s"
+
+#: ch/convert.c:775
+msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:784
+msgid "empty range in array tuple"
+msgstr "leeg indexbereik in array-tupel"
+
+#: ch/convert.c:801
+#, c-format
+msgid "array tuple has duplicate index %s"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:809
+msgid "array tuple index out of range"
+msgstr "index van array-tupel buiten bereik"
+
+#: ch/convert.c:811
+msgid "too many array tuple values"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:883
+msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:885
+#, c-format
+msgid "missing array tuple element %s"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:892
+#, c-format
+msgid "missing array tuple elements %s : %s"
+msgstr ""
+
+# Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
+#: ch/convert.c:1086
+msgid "initializer is not an array or string mode"
+msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
+
+#: ch/convert.c:1096
+msgid "destination is too small"
+msgstr ""
+
+#: ch/convert.c:1152
+msgid "internal error: unknown type of expression"
+msgstr "interne fout: onbekende expressie-soort"
+
+#: ch/decl.c:1033
+#, c-format
+msgid "`%s' must not be declared readonly"
+msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
+
+#: ch/decl.c:1037
+msgid "declaration of readonly variable without initialization"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no initialization allowed for `%s'"
+msgstr "geen initialisatie toegestaan voor `%s'"
+
+#: ch/decl.c:1067
+#, c-format
+msgid "value for loc-identity `%s' is not a location"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1074
+#, c-format
+msgid "location for `%s' not read-compatible"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1101
+#, c-format
+msgid "nonconstant initializer for `%s'"
+msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
+
+#: ch/decl.c:1132
+msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1189
+msgid "RECURSIVE PROCs"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1445
+#, c-format
+msgid "`%s' must not be READonly"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1471
+msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
+msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
+
+#: ch/decl.c:1525
+msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613
+msgid "inconsistent modes between labels and tag field"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1618
+msgid "too few tag labels"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1620
+msgid "too many tag labels"
+msgstr "teveel tag-labels"
+
+#: ch/decl.c:1658
+msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression"
+msgstr "ondergrens van case-label is geen discrete constante expressie"
+
+#: ch/decl.c:1660
+msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
+msgstr "bovengrens van case-label is geen discrete constante expressie"
+
+#: ch/decl.c:1670
+msgid "case label must be a discrete constant expression"
+msgstr "case-label moet een discrete constante expressie zijn"
+
+#: ch/decl.c:1697
+msgid "variant label declared here..."
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1699
+msgid "...is duplicated here"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1729
+#, c-format
+msgid "no field (yet) for tag %s"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1824
+msgid "non-value mode may only returned by LOC"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:1847
+#, c-format
+msgid "mode of `%s' is not a mode"
+msgstr "modus van `%s' is geen modus"
+
+#: ch/decl.c:1853
+#, c-format
+msgid "`%s' may only be passed by LOC"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:2281
+#, c-format
+msgid "nothing named `%s' to grant"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:2321
+#, c-format
+msgid "duplicate grant for `%s'"
+msgstr "herhaalde grant voor `%s'"
+
+#: ch/decl.c:2322
+#, c-format
+msgid "previous grant for `%s'"
+msgstr "eerdere grant voor `%s'"
+
+#: ch/decl.c:2409
+#, c-format
+msgid "duplicate definition `%s'"
+msgstr "herhaalde definitie `%s'"
+
+#: ch/decl.c:2410
+#, c-format
+msgid "previous definition of `%s'"
+msgstr "eerdere definitie van `%s'"
+
+#: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258
+#, c-format
+msgid "ambiguous choice for seize `%s' -"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259
+#, c-format
+msgid " - can seize this `%s' -"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261
+#, c-format
+msgid " - or this granted decl `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:4430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "enumerator value for `%s' is less than 0"
+msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is kleiner dan 0"
+
+#: ch/decl.c:4512
+#, c-format
+msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:4618
+msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:4794
+msgid "BASE variable never declared"
+msgstr "BASE-variabele nooit gedeclareerd"
+
+#: ch/decl.c:4796
+msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name"
+msgstr ""
+
+#: ch/decl.c:4848
+msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:126
+#, c-format
+msgid "tuple without specified mode not allowed in %s"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:128
+#, c-format
+msgid "conditional expression not allowed in %s"
+msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in `%s'"
+
+#: ch/expr.c:130
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
+msgstr "interne fout: onbekende expressie-modus in %s"
+
+#: ch/expr.c:147
+msgid "CASE selector is not a discrete expression"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:215
+msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
+msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten"
+
+# klinkt niet
+#: ch/expr.c:594
+msgid "powerset is not addressable"
+msgstr "powerset kan niet geaddresseerd worden"
+
+#: ch/expr.c:639
+msgid "array is not addressable"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too few arguments in call to `%s'"
+msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `%s'"
+
+#: ch/expr.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many arguments in call to `%s'"
+msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
+
+#: ch/expr.c:758
+#, fuzzy
+msgid "cannot dereference, not a pointer"
+msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
+
+#: ch/expr.c:768
+#, c-format
+msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:771
+msgid "you have forgotten the '.' operator which must"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:772
+#, c-format
+msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:786
+msgid "can't dereference PTR value using unary `->'"
+msgstr ""
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: ch/expr.c:831
+msgid "invalid type argument of `->'"
+msgstr "ongeldig type-argument voor `->'"
+
+#: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969
+msgid "operand of '.' is not a STRUCT"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no field named `%s'"
+msgstr "Geen veld dat `%s' heet"
+
+#: ch/expr.c:1217
+msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
+msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
+
+#: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329
+#, fuzzy
+msgid "parameter 1 must be referable"
+msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn"
+
+# Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands???
+#: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372
+#, fuzzy
+msgid "mode mismatch in parameter 1"
+msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d"
+
+#: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "parameter 2 must be a positive integer"
+msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
+
+#: ch/expr.c:1436
+msgid "CARD argument must be powerset mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1487
+#, fuzzy
+msgid "expression for DESCR-built-in must be referable"
+msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn"
+
+#: ch/expr.c:1535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to `%s' must be of integer type"
+msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
+
+#: ch/expr.c:1568
+#, c-format
+msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "first argument to `%s' must be a mode"
+msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn"
+
+#: ch/expr.c:1609
+#, c-format
+msgid "READonly modes for %s must have a value"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1692
+msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME"
+msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn"
+
+#: ch/expr.c:1888
+msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1917
+msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1919
+msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1953
+msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1955
+msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:1991
+#, c-format
+msgid "%s argument must be POWERSET mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2017
+#, c-format
+msgid "%s called for empty POWERSET"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2098
+msgid "argument to NUM is not discrete"
+msgstr "argument voor NUM is niet discreet"
+
+#: ch/expr.c:2110
+#, fuzzy
+msgid "no integer mode which matches expression's mode"
+msgstr "Geen integer-modus die met expressie overeen komt"
+
+#: ch/expr.c:2119
+msgid "NUM's parameter is below its mode range"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2122
+msgid "NUM's parameter is above its mode range"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2161
+msgid "cannot take SUCC or PRED of a numbered SET"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2169
+msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2172
+msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2182
+msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2203
+#, c-format
+msgid "taking the %s of a value already at its %s value"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2254
+msgid "size applied to a function mode"
+msgstr "size toegepast op een functie-modus"
+
+#: ch/expr.c:2260
+msgid "sizeof applied to a void mode"
+msgstr "sizeof toegepast op een void-modus"
+
+#: ch/expr.c:2265
+msgid "sizeof applied to an incomplete mode"
+msgstr "sizeof toegepast op een onvolledige modus"
+
+#: ch/expr.c:2360
+msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS"
+msgstr ""
+
+# (%s = 'parameter <NUM>')
+#: ch/expr.c:2422
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "ongeldige %s"
+
+#: ch/expr.c:2437
+#, c-format
+msgid "%s parameter %d must be a location"
+msgstr "%s parameter %d moet een locatie zijn"
+
+#: ch/expr.c:2445
+#, c-format
+msgid "%s parameter %d is READ-only"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2488
+#, c-format
+msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location"
+msgstr ""
+
+# Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands???
+#: ch/expr.c:2494
+#, c-format
+msgid "mode mismatch in parameter %d"
+msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d"
+
+#: ch/expr.c:2518
+#, c-format
+msgid "too many arguments to procedure `%s'"
+msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
+
+#: ch/expr.c:2521
+msgid "too many arguments to procedure"
+msgstr "teveel argumenten voor procedure"
+
+#: ch/expr.c:2527
+#, c-format
+msgid "too few arguments to procedure `%s'"
+msgstr "te weinig argumenten voor procedure `%s'"
+
+#: ch/expr.c:2530
+msgid "too few arguments to procedure"
+msgstr "te weinig argumenten voor procedure"
+
+#: ch/expr.c:2596
+msgid "syntax error (integer used as function)"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2616
+msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:2977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unimplemented built-in function `%s'"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet ge�mplementeerd"
+
+#: ch/expr.c:2981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
+msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
+
+#: ch/expr.c:2995
+msgid "empty expression in string index"
+msgstr "lege expressie in string-index"
+
+#: ch/expr.c:3000
+msgid "only one expression allowed in string index"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3017
+msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095
+msgid "operand is variable-size bitstring/power-set"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3245
+#, c-format
+msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3410
+msgid "incompatible modes in concat expression"
+msgstr "incompatibele modi in concat-expressie"
+
+#: ch/expr.c:3459
+#, fuzzy
+msgid "invalid operation on array of chars"
+msgstr "Ongeldige operatie op array van chars"
+
+#: ch/expr.c:3504
+msgid "comparison of variant structures is unsafe"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3511
+msgid "compare with variant records"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924
+#, c-format
+msgid "incompatible operands to %s"
+msgstr "incompatibele operands voor %s"
+
+#: ch/expr.c:3740
+msgid "relational operator not allowed for this mode"
+msgstr "relationele operator niet toegestaan voor deze modus"
+
+#: ch/expr.c:3794
+#, c-format
+msgid "cannot use %s operator on PROC mode variable"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3800
+#, c-format
+msgid "invalid left operand of %s"
+msgstr "ongeldige linker operand van %s"
+
+#: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357
+#, c-format
+msgid "invalid right operand of %s"
+msgstr "ongeldige rechter operand van %s"
+
+#: ch/expr.c:3819
+msgid "repetition expression must be constant"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3829
+msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3834
+msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3891
+msgid "right operand of IN is not a powerset"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3896
+msgid "left operand of IN incompatible with right operand"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:3987
+#, fuzzy
+msgid "-> operator not allow in constant expression"
+msgstr "-> operator niet toegestaan in constante expressie"
+
+#: ch/expr.c:4000
+msgid "taking the address of a string literal is non-standard"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4002
+msgid "taking the address of a function is non-standard"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4005
+msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4035
+msgid "-> expression is not addressable"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4062
+msgid "ADDR parameter must be a LOCATION"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4071
+msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4076
+#, c-format
+msgid "%s is not addressable"
+msgstr "%s is niet addresseerbaar"
+
+#: ch/expr.c:4175
+msgid "repetition count is not an integer constant"
+msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
+
+#: ch/expr.c:4183
+msgid "repetition count < 0"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4188
+msgid "repetition value not constant"
+msgstr "herhalings-aantal is niet constant"
+
+#: ch/expr.c:4200
+msgid "bitstring repetition of non-constant boolean"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4223
+msgid "string repetition operand is non-constant bitstring"
+msgstr "string herhalings-operand is een niet-constante bitstring"
+
+#: ch/expr.c:4283
+msgid "non-char, non-bit string repetition"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4311
+#, c-format
+msgid "invalid operand of %s"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: ch/expr.c:4322
+#, c-format
+msgid "right operand of %s is not array of boolean"
+msgstr ""
+
+#: ch/expr.c:4335
+#, c-format
+msgid "%s operator applied to boolean variable"
+msgstr ""
+
+# Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
+#: ch/expr.c:4406
+msgid "non-boolean mode in conditional expression"
+msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
+
+#: ch/grant.c:1978
+msgid "decode_constant: invalid component_ref"
+msgstr ""
+
+#: ch/grant.c:1986
+msgid "decode_constant: mode and value mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ch/grant.c:1989
+msgid "decode_constant: cannot decode this mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/grant.c:2214
+msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ch/grant.c:2217
+msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/grant.c:2677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write to %s"
+msgstr "open %s"
+
+#: ch/grant.c:2764
+msgid "FORBID is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#. this nerver should happen
+#: ch/grant.c:2825
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'"
+msgstr "functie \"really_grant_this\" opgeroepen voor `%s'"
+
+#: ch/inout.c:1645
+msgid "non-integral text length"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:1650
+msgid "non-constant text length"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:1655
+msgid "text length must be greater than 0"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:1755
+#, c-format
+msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751
+#, c-format
+msgid "argument %d of %s must be a location"
+msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn"
+
+#: ch/inout.c:1795
+msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string"
+msgstr "argument 2 van ASSOCIATE mag geen lege string zijn"
+
+#: ch/inout.c:1811
+msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:1850
+msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments in call to MODIFY"
+msgstr "Teveel argumenten in oproep van MODIFY"
+
+#: ch/inout.c:2044
+msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
+msgstr "argument 2 van MODIFY mag geen lege string zijn"
+
+#: ch/inout.c:2060
+msgid "argument 2 to MODIFY must be a string"
+msgstr "argument 2 van MODIFY moet een string zijn"
+
+#: ch/inout.c:2094
+msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
+msgstr "argument 3 van MODIFY moet een string zijn"
+
+#: ch/inout.c:2141
+#, c-format
+msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2355
+msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2371
+msgid "index expression for ACCESS without index"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356
+#: ch/inout.c:4504
+msgid "incompatible index mode"
+msgstr "incompatibele index-modus"
+
+#: ch/inout.c:2476
+msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2511
+#, c-format
+msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2545
+#, fuzzy
+msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
+msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readrecord'"
+
+#: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648
+msgid "incompatible record mode"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: ch/inout.c:2574
+msgid "store location must not be READonly"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2616
+#, fuzzy
+msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
+msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writerecord'"
+
+#: ch/inout.c:2643
+msgid "transfer to ACCESS without record mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2746
+#, c-format
+msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2803
+msgid "TEXT doesn't have a location"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2905
+msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2915
+msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:2945
+msgid "parameter 2 must be a location"
+msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
+
+#: ch/inout.c:2955
+msgid "incompatible modes in parameter 2"
+msgstr "incompatibele modes in parameter 2"
+
+# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
+#: ch/inout.c:3062
+msgid "conditional expression not allowed in this context"
+msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context"
+
+# Betere vertaling voor 'untyped'?
+#: ch/inout.c:3064
+#, c-format
+msgid "untyped expression as argument %d"
+msgstr "expressie zonder type als argument %d"
+
+#: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187
+#, c-format
+msgid "cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:3262
+#, c-format
+msgid "cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d"
+msgstr ""
+
+# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
+#: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483
+#: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654
+#, c-format
+msgid "argument %d is READonly"
+msgstr "argument %d is alleen-lezen"
+
+#: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491
+#: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659
+#, c-format
+msgid "argument %d must be referable"
+msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn"
+
+#: ch/inout.c:3578
+#, c-format
+msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size"
+msgstr ""
+
+#. datatype is not yet implemented, issue a warning
+#: ch/inout.c:3725
+#, c-format
+msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:3868
+msgid "too few arguments for this format string"
+msgstr "te weinig argumenten voor deze formaatstring"
+
+#: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902
+#, c-format
+msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4012
+msgid "unmatched open paren"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221
+#, c-format
+msgid "bad format specification character (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4039
+#, c-format
+msgid "repetition factor overflow (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071
+#, c-format
+msgid "duplicate qualifier (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4093
+#, c-format
+msgid "clause width overflow (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4106
+#, c-format
+msgid "no fraction (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4124
+#, c-format
+msgid "no fraction width (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4131
+#, c-format
+msgid "fraction width overflow (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4142
+#, c-format
+msgid "no exponent (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4160
+#, c-format
+msgid "no exponent width (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4167
+#, c-format
+msgid "exponent width overflow (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4208
+msgid "internal error in check_format_string"
+msgstr "interne fout in check_format_string"
+
+#: ch/inout.c:4224
+#, c-format
+msgid "no padding character (offset %d)"
+msgstr ""
+
+#. too may arguments for format string
+#: ch/inout.c:4256
+msgid "too many arguments for this format string"
+msgstr "teveel argumenten voor deze formaatstring"
+
+#: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502
+msgid "missing index expression"
+msgstr "ontbrekende index-expressie"
+
+#: ch/inout.c:4361
+#, fuzzy
+msgid "too few arguments in call to `writetext'"
+msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writetext'"
+
+#: ch/inout.c:4374
+msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4397
+msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4509
+#, fuzzy
+msgid "too few arguments in call to `readtext'"
+msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readtext'"
+
+#: ch/inout.c:4522
+msgid "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] expression"
+msgstr ""
+
+#: ch/inout.c:4543
+msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string"
+msgstr ""
+
+#: ch/lang.c:105
+msgid "non-constant expression"
+msgstr "niet-constante expressie"
+
+#: ch/lang.c:191
+msgid "ignoring case upon input and"
+msgstr ""
+
+#: ch/lang.c:192
+msgid "making special words uppercase wouldn't work"
+msgstr ""
+
+#: ch/lang.c:203
+msgid "making special words uppercase and"
+msgstr ""
+
+#: ch/lang.c:204
+msgid " ignoring case upon input wouldn't work"
+msgstr ""
+
+#: ch/lang.c:277 java/typeck.c:178
+msgid "internal error - use of undefined type"
+msgstr "interne fout -- niet gedefinieerd type gebruikt"
+
+#: ch/lex.c:502
+msgid "invalid C'xx' "
+msgstr "ongeldige C'xx'"
+
+#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:611 java/jcf-write.c:3376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't close %s"
+msgstr "close %s"
+
+#: ch/lex.c:711
+msgid "malformed exponent part of floating-point literal"
+msgstr ""
+
+#: ch/lex.c:728
+#, fuzzy
+msgid "real number exceeds range of REAL"
+msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
+
+#: ch/lex.c:747 ch/lex.c:774
+#, fuzzy
+msgid "end-of-file in '<>' directive"
+msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
+
+#: ch/lex.c:780
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized compiler directive"
+msgstr "onbekende formaatspecificatie"
+
+#: ch/lex.c:788 ch/lex.c:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
+msgstr "onbekende formaatspecificatie"
+
+#: ch/lex.c:995
+#, fuzzy
+msgid "unterminated control sequence"
+msgstr "niet-be�indigde commentaar"
+
+#: ch/lex.c:1010 ch/lex.c:1046
+msgid "invalid integer literal in control sequence"
+msgstr ""
+
+#: ch/lex.c:1021 ch/lex.c:1029
+msgid "control sequence overflow"
+msgstr ""
+
+#: ch/lex.c:1023 ch/lex.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "invalid control sequence"
+msgstr "ongeldige macronaam"
+
+#: ch/lex.c:1111
+#, fuzzy
+msgid "invalid base in read control sequence"
+msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren"
+
+#: ch/lex.c:1118
+msgid "invalid digit in control sequence"
+msgstr ""
+
+#: ch/lex.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "unterminated string literal"
+msgstr "Onbe�indigde stringconstante"
+
+#: ch/lex.c:1248 ch/lex.c:1334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid number format `%s'"
+msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
+
+#: ch/lex.c:1266
+msgid "integer literal too big"
+msgstr ""
+
+#: ch/lex.c:1395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find %s"
+msgstr "kan %s niet vinden"
+
+#: ch/lex.c:1421
+msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string"
+msgstr ""
+
+#: ch/lex.c:1693 f/lex.c:1190
+msgid "invalid #ident"
+msgstr "ongeldige #ident"
+
+#: ch/lex.c:1711 f/lex.c:1207
+msgid "undefined or invalid # directive"
+msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
+
+#: ch/lex.c:1765 ch/lex.c:1774 f/lex.c:1263
+msgid "invalid #line"
+msgstr "ongeldige #line"
+
+#: ch/lex.c:1843 f/lex.c:836
+msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
+msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
+
+#: ch/lex.c:1868 f/lex.c:1373
+msgid "invalid #-line"
+msgstr "ongeldige #-lijn"
+
+#: ch/lex.c:1998
+msgid "missing `=' in compiler directive"
+msgstr ""
+
+#: ch/lex.c:2040 ch/lex.c:2050 ch/lex.c:2091
+#, fuzzy
+msgid "invalid value follows `=' in compiler directive"
+msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
+
+#: ch/lex.c:2061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid `%c' character in name"
+msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
+
+#: ch/lex.c:2074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' not integer constant synonym "
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/lex.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "value out of range in compiler directive"
+msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
+
+#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't reopen %s"
+msgstr "open %s"
+
+#: ch/lex.c:2225
+msgid "no modules seen"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:480
+#, fuzzy
+msgid "modeless tuple not allowed in this context"
+msgstr "%s: %s compiler niet ge�nstalleerd op dit systeem"
+
+#: ch/loop.c:482
+msgid "IN expression does not have a mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:489
+msgid "location enumeration for BOOLS"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:517
+msgid "location enumeration for bit-packed arrays"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481
+#, fuzzy
+msgid "loop's IN expression is not a composite object"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498
+msgid "start expr must have discrete mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504
+msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510
+msgid "TO expression is a numbered SET"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525
+msgid "TO expr must have discrete mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531
+msgid "start expr and TO expr must be compatible"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546
+msgid "BY expr must have discrete mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552
+msgid "start expr and BY expr must be compatible"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765
+msgid "loop identifier undeclared"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:606
+#, fuzzy
+msgid "loop variable incompatible with start expression"
+msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564
+msgid "body of DO FOR will never execute"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585
+msgid "BY expression is negative or zero"
+msgstr ""
+
+#: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817
+msgid "can't iterate through array of BOOL"
+msgstr ""
+
+#: ch/nloop.c:867
+msgid "Can't iterate through array of BOOL"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:159
+#, c-format
+msgid "there was no start label to match the end label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:162
+#, c-format
+msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' not declared"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: ch/parse.c:226
+#, fuzzy
+msgid "no RETURN or RESULT in procedure"
+msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure"
+
+#: ch/parse.c:245
+msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal parser error - expected token %d"
+msgstr "interne fout - dup-operatie"
+
+#: ch/parse.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s!' is not followed by an identifier"
+msgstr "`#' gevolgd door een integer"
+
+#: ch/parse.c:545
+msgid "expected a name here"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:560
+msgid "expected a name string here"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' undeclared"
+msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
+
+#: ch/parse.c:669
+msgid "action not allowed in SPEC MODULE"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:691
+msgid "missing defining occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:702
+msgid "bad defining occurrence following ','"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:802
+msgid "missing '(' in exception list"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:827
+msgid "ON exception names must be unique"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:837
+msgid "syntax error in exception list"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:873
+#, fuzzy
+msgid "empty ON-condition"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: ch/parse.c:938
+msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:948
+#, fuzzy
+msgid "'=' used where ':=' is required"
+msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
+
+#: ch/parse.c:956
+msgid "initialization is not allowed in spec module"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:964
+msgid "loc-identity declaration without initialization"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1008
+msgid "bad syntax following FORBID"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1023
+msgid "expected a postfix name here"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1068
+msgid "expected another rename clause"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "syntax error in parameter name list"
+msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
+
+#: ch/parse.c:1221
+msgid "NONREF specific without LOC in result attribute"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1223
+msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1245
+msgid "exception names must be unique"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1441
+msgid "must specify a PROCESS name"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1448
+msgid "SIGNAL must be in global reach"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1479
+msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1593
+#, fuzzy
+msgid "case range list"
+msgstr "leeg case-bereik"
+
+#: ch/parse.c:1660
+msgid "misplaced colon in case label"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1707
+msgid "unrecognized case label list after ','"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997
+#, fuzzy
+msgid "bad ASM operand"
+msgstr "ongeldige operand voor %P"
+
+#: ch/parse.c:2067
+msgid "readonly location modified by 'asm'"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2198
+msgid "expected 'TO' in step enumeration"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2213
+msgid "expected 'IN' in FOR control here"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2314
+msgid "missing DELAY CASE alternative"
+msgstr ""
+
+#. This is probably not possible
+#: ch/parse.c:2348
+msgid "non-referable location in DO WITH"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2360
+msgid "WITH element must be of STRUCT mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2467
+msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2481
+msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2529
+msgid "missing RECEIVE alternative"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2655
+msgid "PROCESS copy number must be integer"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2882
+msgid "missing parenthesis for procedure call"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2884
+#, fuzzy
+msgid "expression is not an action"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: ch/parse.c:2918
+msgid "syntax error in action"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2945
+msgid "no handler is permitted on this action"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "definition follows action"
+msgstr "herdefinitie van `union %s'"
+
+#: ch/parse.c:3042
+msgid "bad tuple field name list"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3088
+msgid "invalid syntax for label in tuple"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3133
+msgid "bad syntax in tuple"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3160
+msgid "non-mode name before tuple"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3205
+#, fuzzy
+msgid "invalid expression/location syntax"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: ch/parse.c:3262
+msgid "RECEIVE expression"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3457
+msgid "there should not be a ';' here"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3496
+msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression"
+msgstr ""
+
+# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
+#: ch/parse.c:3547
+#, fuzzy
+msgid "conditional expression not allowed inside parentheses"
+msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
+
+#: ch/parse.c:3551
+msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses"
+msgstr ""
+
+#. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements,
+#. but we can do it. Print a warning
+#: ch/parse.c:3664
+msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3667
+msgid "SET mode must define at least one named value"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3766
+msgid "POS not allowed for ARRAY"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3776
+msgid "STEP not allowed in field definition"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3792
+#, fuzzy
+msgid "missing field name"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: ch/parse.c:3801
+msgid "bad field name following ','"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3861
+msgid "expected ':' in structure variant alternative"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:3912
+#, fuzzy
+msgid "missing field"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: ch/parse.c:4060
+msgid "VARYING bit-strings not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:4121
+msgid "strings must be composed of chars"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:4171
+msgid "BUFFER modes may not be readonly"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:4178
+msgid "EVENT modes may not be readonly"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:4198
+#, fuzzy
+msgid "SIGNAL is not a valid mode"
+msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
+
+#: ch/parse.c:4235
+msgid "syntax error - missing mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/parse.c:4282
+msgid "syntax error - expected a module or end of file"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:58
+#, c-format
+msgid " `%s', which depends on ..."
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:90
+#, c-format
+msgid "cycle: `%s' depends on ..."
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid " `%s'"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: ch/satisfy.c:151
+msgid "SYN of this mode not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:156
+msgid "mode of SYN incompatible with value"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:167
+msgid "SYN value outside range of its mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:176
+msgid "INIT string too large for mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value of %s is not a valid constant"
+msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
+
+#: ch/satisfy.c:226
+msgid "mode with non-value property in signal definition"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undeclared identifier `%s'"
+msgstr "ongeldige naam `%s'"
+
+#: ch/satisfy.c:456
+msgid "RETURNS spec with invalid mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:520
+msgid "operand to REF is not a mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:554
+msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:593
+msgid "buffer element mode must not have non-value property"
+msgstr ""
+
+#: ch/satisfy.c:602
+msgid "recordmode must not have the non-value property"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218
+#, c-format
+msgid "tasking code %ld out of range for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:284
+#, c-format
+msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:325
+msgid "PROCESS may only be declared at module level"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:549
+#, c-format
+msgid "process name %s never declared"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:554
+msgid "you may only START a process, not a proc"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:590
+#, fuzzy
+msgid "SET expression not a location"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: ch/tasking.c:595
+msgid "SET location must be INSTANCE mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many arguments to process `%s'"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
+
+#: ch/tasking.c:635
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments to process"
+msgstr "teveel argumenten voor functie"
+
+#: ch/tasking.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too few arguments to process `%s'"
+msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
+
+#: ch/tasking.c:643
+#, fuzzy
+msgid "too few arguments to process"
+msgstr "te weinig argument voor functie"
+
+#: ch/tasking.c:983
+msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1007
+msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1029
+msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1050
+msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1076
+#, c-format
+msgid "%s is not a declared process"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1097
+msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location"
+msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn"
+
+#: ch/tasking.c:1289
+#, c-format
+msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many values for SIGNAL `%s'"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
+
+#: ch/tasking.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too few values for SIGNAL `%s'"
+msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
+
+#: ch/tasking.c:1398
+msgid "signal sent without priority"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2927
+msgid " and no default priority was set."
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1400 ch/tasking.c:2777 ch/tasking.c:2928
+msgid " PRIORITY defaulted to 0"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1415
+msgid "SEND without a destination instance"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1416
+msgid " and no destination process specified"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1417
+msgid " for the signal"
+msgstr ""
+
+#. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it,
+#. we issue a warning
+#: ch/tasking.c:1436
+#, c-format
+msgid "SEND to ANY copy of process `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1441
+msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1455
+msgid "SEND WITH must have a mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1724
+#, fuzzy
+msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid"
+msgstr "interne fout"
+
+#: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492
+msgid "SET requires INSTANCE location"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1843
+msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1844
+#, c-format
+msgid " a BUFFER name on line %d"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1852
+#, c-format
+msgid "SIGNAL `%s' has no data fields"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1857
+#, c-format
+msgid "SIGNAL `%s' requires data fields"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1921
+#, c-format
+msgid "too few data fields provided for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many data fields provided for `%s'"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
+
+#: ch/tasking.c:1947
+msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1948
+#, c-format
+msgid " a SIGNAL name on line %d"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1956
+msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:1962
+msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:2043
+#, fuzzy
+msgid "incompatible modes in receive buffer alternative"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: ch/tasking.c:2049
+msgid "defining occurrence in receive buffer alternative must be a location"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:2086
+msgid "buffer receive alternative without `IN location'"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:2092
+msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:2331
+msgid "RECEIVE CASE without alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:2369
+#, fuzzy
+msgid "CONTINUE requires an event location"
+msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
+
+#: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2939
+#, fuzzy
+msgid "PRIORITY must be of integer type"
+msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
+
+#: ch/tasking.c:2581
+#, fuzzy
+msgid "delay alternative must be an EVENT location"
+msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
+
+#: ch/tasking.c:2636
+msgid "DELAY CASE without alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:2756
+#, fuzzy
+msgid "DELAY action requires an event location"
+msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
+
+#: ch/tasking.c:2767
+#, fuzzy
+msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type"
+msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
+
+#: ch/tasking.c:2776
+msgid "DELAY action without priority."
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:2867
+#, fuzzy
+msgid "send buffer action requires a BUFFER location"
+msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
+
+#: ch/tasking.c:2884
+#, fuzzy
+msgid "there must be only 1 value for send buffer action"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: ch/tasking.c:2905
+#, fuzzy
+msgid "convert failed for send buffer action"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: ch/tasking.c:2911
+#, fuzzy
+msgid "incompatible modes in send buffer action"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: ch/tasking.c:2926
+msgid "buffer sent without priority"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:2945
+#, fuzzy
+msgid "WITH not allowed for send buffer action"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: ch/tasking.c:2950
+#, fuzzy
+msgid "TO not allowed for send buffer action"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#: ch/tasking.c:3093
+#, c-format
+msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:3234
+msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:3239
+msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/tasking.c:3246
+msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive"
+msgstr ""
+
+#: ch/timing.c:224
+msgid "absolute time value must be of mode TIME"
+msgstr ""
+
+#: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364
+msgid "duration primitive value must be of mode DURATION"
+msgstr ""
+
+#: ch/tree.c:58
+msgid "string length > UPPER (UINT)"
+msgstr ""
+
+#: ch/tree.c:112
+#, fuzzy
+msgid "can only build a powerset from a discrete mode"
+msgstr "array subscript is geen integer"
+
+#: ch/tree.c:124
+#, fuzzy
+msgid "non-constant bitstring size invalid"
+msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
+
+#: ch/tree.c:126
+#, fuzzy
+msgid "non-constant powerset size invalid"
+msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
+
+#: ch/typeck.c:83
+msgid "array or string index is a mode (instead of a value)"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:114
+#, fuzzy
+msgid "index is not an integer expression"
+msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#: ch/typeck.c:122
+#, fuzzy
+msgid "index not compatible with index mode"
+msgstr "incompatibele types bij %s"
+
+#. should never happen
+#: ch/typeck.c:132
+#, fuzzy
+msgid "index is not discrete"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: ch/typeck.c:196
+msgid "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:285
+msgid "bit array slice with non-constant length"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:325
+msgid "bitstring slice with non-constant length"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:338
+msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441
+msgid "can only take slice of array or string"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:455
+#, fuzzy
+msgid "slice length is not an integer"
+msgstr "switch-waarde is geen integer"
+
+#: ch/typeck.c:488
+#, fuzzy
+msgid "slice length out-of-range"
+msgstr "case-waarde buiten bereik"
+
+#: ch/typeck.c:543
+#, fuzzy
+msgid "too many index expressions"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: ch/typeck.c:595
+#, fuzzy
+msgid "array index is not discrete"
+msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
+
+#: ch/typeck.c:675
+#, fuzzy
+msgid "invalid compound index for bitstring mode"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
+
+#: ch/typeck.c:1079
+msgid "conversions from variable_size value"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1084
+msgid "conversions to variable_size mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1098
+msgid "cannot convert to float"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1103
+msgid "cannot convert float to this mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1130
+msgid "OVERFLOW in expression conversion"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1159
+msgid "overflow (not inside function)"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "possible overflow (not inside function)"
+msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
+
+#: ch/typeck.c:1166
+msgid "expression will always cause OVERFLOW"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1199
+msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1205
+msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1216
+msgid "non-standard, non-portable value conversion"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1222
+msgid "location conversion between differently-sized modes"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1224
+#, fuzzy
+msgid "unsupported value conversion"
+msgstr "niet-ondersteunde versie"
+
+#: ch/typeck.c:1272
+msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1288
+#, c-format
+msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1302
+msgid "BIN in pass 2"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:1335
+msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2108
+msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2367
+msgid "string lengths not equal"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2382
+msgid "can't do ARRAY assignment - too large"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2400
+msgid "rhs of array assignment is not addressable"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2577
+#, fuzzy
+msgid "non-constant expression for BIN"
+msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#: ch/typeck.c:2582
+msgid "expression for BIN must not be negative"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2587
+msgid "cannot process BIN (>32)"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "bounds of range are not compatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
+
+#: ch/typeck.c:2612
+#, fuzzy
+msgid "negative string length"
+msgstr "Onbe�indigde stringconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2649
+#, fuzzy
+msgid "range's lower bound and parent mode don't match"
+msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
+
+#: ch/typeck.c:2654
+msgid "range's upper bound and parent mode don't match"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2663
+msgid "making range from non-mode"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2669
+#, fuzzy
+msgid "floating point ranges"
+msgstr "floating-point constante buiten bereik"
+
+#: ch/typeck.c:2677
+msgid "range mode has non-constant limits"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2686
+msgid "range's high bound < mode's low bound"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2691
+msgid "range's high bound > mode's high bound"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2696
+msgid "range mode high bound < range mode low bound"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2701
+msgid "range's low bound < mode's low bound"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:2706
+msgid "range's low bound > mode's high bound"
+msgstr ""
+
+# `l'en of `l's?
+#: ch/typeck.c:2814
+#, fuzzy
+msgid "stepsize in STEP must be an integer constant"
+msgstr "drie `l'en in integerconstante"
+
+# `l'en of `l's?
+#: ch/typeck.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "stepsize in STEP must be > 0"
+msgstr "drie `l'en in integerconstante"
+
+# `l'en of `l's?
+#: ch/typeck.c:2824
+#, fuzzy
+msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode"
+msgstr "drie `l'en in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2830 ch/typeck.c:3131
+#, fuzzy
+msgid "starting word in POS must be an integer constant"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2834 ch/typeck.c:3138
+#, fuzzy
+msgid "starting word in POS must be >= 0"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2836
+#, fuzzy
+msgid "starting word in POS within STEP must be 0"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2848 ch/typeck.c:3155
+#, fuzzy
+msgid "starting bit in POS must be an integer constant"
+msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2854
+#, fuzzy
+msgid "starting bit in POS within STEP must be 0"
+msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2858 ch/typeck.c:3163
+#, fuzzy
+msgid "starting bit in POS must be >= 0"
+msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2866 ch/typeck.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "starting bit in POS must be < the width of a word"
+msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2880 ch/typeck.c:3185
+#, fuzzy
+msgid "length in POS must be an integer constant"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2887 ch/typeck.c:3192
+#, fuzzy
+msgid "length in POS must be > 0"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2894 ch/typeck.c:3205
+#, fuzzy
+msgid "end bit in POS must be an integer constant"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2903 ch/typeck.c:3214
+#, fuzzy
+msgid "end bit in POS must be >= the start bit"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2909 ch/typeck.c:3219
+#, fuzzy
+msgid "end bit in POS must be < the width of a word"
+msgstr "twee `u's in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2921
+msgid "the length specified on POS within STEP must be the natural length of the array element type"
+msgstr ""
+
+# `l'en of `l's?
+#: ch/typeck.c:2926
+#, fuzzy
+msgid "step size in STEP must be >= the length in POS"
+msgstr "drie `l'en in integerconstante"
+
+#: ch/typeck.c:2952
+#, fuzzy
+msgid "array index must be a range, not a single integer"
+msgstr "array subscript is geen integer"
+
+#: ch/typeck.c:2958
+#, fuzzy
+msgid "array index is not a discrete mode"
+msgstr "array subscript is geen integer"
+
+#: ch/typeck.c:3229
+msgid "the length specified on POS must be the natural length of the field type"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:3238
+msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:3301
+msgid "if one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout"
+msgstr ""
+
+#: ch/typeck.c:3444
+#, fuzzy
+msgid "parameterized structures not implemented"
+msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
+
+#: ch/typeck.c:3449
+#, fuzzy
+msgid "invalid parameterized type"
+msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
+
+#: cp/call.c:270 cp/init.c:1637
+msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:279
+msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:288
+msgid "`%D' is a namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:296
+msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:394
+msgid "unable to call pointer to member function here"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:527
+msgid "destructors take no parameters"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:534
+msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2343
+msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2348
+msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2352
+msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2356
+msgid "%s %T <conversion>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2358
+msgid "%s %+#D%s"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2515
+msgid "no viable candidates"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2529
+msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2646
+#, fuzzy
+msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
+msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
+
+#: cp/call.c:2657 cp/call.c:4642
+msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
+#. pointer-to-member-function.
+#: cp/call.c:2684
+#, c-format
+msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2753
+msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2763
+msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2798
+msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2803
+msgid "%s for `%T %s' operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2806
+msgid "%s for `%T [%T]' operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2811
+msgid "%s for `%T %s %T' operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2814
+msgid "%s for `%s %T' operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
+
+#: cp/call.c:2965
+#, c-format
+msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2998 cp/call.c:3198
+msgid "operands to ?: have different types"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3151
+#, fuzzy
+msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#: cp/call.c:3158
+msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3239
+#, fuzzy
+msgid "`%D' must be declared before use"
+msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
+
+#: cp/call.c:3402
+msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3449
+msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3451
+msgid " where cfront would use `%#D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3478
+#, fuzzy
+msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
+msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#: cp/call.c:3711
+msgid "no suitable `operator delete' for `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3730
+msgid "`%+#D' is private"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3732
+#, fuzzy
+msgid "`%+#D' is protected"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/call.c:3734
+#, fuzzy
+msgid "`%+#D' is inaccessible"
+msgstr "%s is niet addresseerbaar"
+
+#: cp/call.c:3735
+msgid "within this context"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3777
+#, fuzzy
+msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: cp/call.c:3779 cp/call.c:3918 cp/call.c:3920
+#, fuzzy
+msgid " initializing argument %P of `%D'"
+msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
+
+#: cp/call.c:3842 cp/call.c:3846
+msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3852 cp/call.c:3855
+msgid " initializing temporary from result of `%D'"
+msgstr ""
+
+#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7.
+#: cp/call.c:3989
+msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
+msgstr ""
+
+#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7.
+#: cp/call.c:4014
+msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4156
+msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4404
+msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4505 cp/typeck.c:2071
+msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4631
+msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4655
+msgid "abstract virtual `%#D' called from constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4656
+msgid "abstract virtual `%#D' called from destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4661
+msgid "cannot call member function `%D' without object"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5274
+msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5276 cp/decl2.c:4496
+#, fuzzy
+msgid " in call to `%D'"
+msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
+
+#: cp/call.c:5325 cp/call.c:5450
+msgid "choosing `%D' over `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5326
+msgid " for conversion from `%T' to `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5328
+msgid " because conversion sequence for the argument is better"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5452
+msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter"
+msgstr ""
+
+# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
+#: cp/call.c:5568 cp/call.c:5589
+#, fuzzy
+msgid "could not convert `%E' to `%T'"
+msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
+
+#: cp/class.c:286
+msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1012
+msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
+msgstr ""
+
+#. There has already been a declaration of this method
+#. or member template.
+#: cp/class.c:1023
+msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "duplicate enum value `%D'"
+msgstr "herhaalde case-waarde"
+
+#: cp/class.c:1107
+msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "duplicate nested type `%D'"
+msgstr "herhaald lid `%s'"
+
+#: cp/class.c:1125
+msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "duplicate member `%D'"
+msgstr "herhaald lid `%s'"
+
+#: cp/class.c:1172
+msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1174
+#, c-format
+msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1217
+msgid "`%D' names constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "`%D' invalid in `%T'"
+msgstr "Ongeldige optie `%s'"
+
+#: cp/class.c:1231
+msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1263 cp/class.c:1271
+#, fuzzy
+msgid "`%D' invalid in `%#T'"
+msgstr "Ongeldige optie `%s'"
+
+#: cp/class.c:1264
+msgid " because of local method `%#D' with same name"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1272
+msgid " because of local member `%#D' with same name"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1344
+msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1364
+msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1950
+msgid "all member functions in class `%T' are private"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1964
+msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2007
+msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2128 cp/class.c:5045
+#, fuzzy
+msgid "redefinition of `%#T'"
+msgstr "herdefinitie van `%s'"
+
+#: cp/class.c:2129
+#, fuzzy
+msgid "previous definition of `%#T'"
+msgstr "eerdere definitie van `%s'"
+
+#: cp/class.c:2459
+msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
+msgstr ""
+
+#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
+#: cp/class.c:2841
+msgid "`%D' was hidden"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2842
+#, fuzzy
+msgid " by `%D'"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: cp/class.c:2884
+msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2889 cp/decl2.c:1898
+msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2895 cp/decl2.c:1904
+msgid "private member `%#D' in anonymous union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2898 cp/decl2.c:1906
+msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3050
+#, fuzzy
+msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
+msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
+
+#: cp/class.c:3070
+#, fuzzy
+msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
+msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
+
+#: cp/class.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "negative width in bit-field `%D'"
+msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
+
+#: cp/class.c:3081
+#, fuzzy
+msgid "zero width for bit-field `%D'"
+msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
+
+#: cp/class.c:3087
+#, fuzzy
+msgid "width of `%D' exceeds its type"
+msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
+
+#: cp/class.c:3096
+msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3179
+msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3182
+msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3185
+msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3212
+#, fuzzy
+msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
+msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
+
+#: cp/class.c:3333
+msgid "field `%D' in local class cannot be static"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3339
+#, fuzzy
+msgid "field `%D' invalidly declared function type"
+msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
+
+#: cp/class.c:3346
+#, fuzzy
+msgid "field `%D' invalidly declared method type"
+msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
+
+#: cp/class.c:3352
+#, fuzzy
+msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
+msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
+
+#. Unions cannot have static members.
+#: cp/class.c:3370
+#, fuzzy
+msgid "field `%D' declared static in union"
+msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
+
+#: cp/class.c:3396
+msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3427
+msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3442
+msgid "field `%#D' with same name as class"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3460
+#, fuzzy
+msgid "`%#T' has pointer data members"
+msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
+
+#: cp/class.c:3464
+msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3466
+msgid " or `operator=(const %T&)'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3469
+msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
+msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
+
+#: cp/class.c:4721
+msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4791
+msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5208
+msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5292
+msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5749
+#, c-format
+msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5845
+msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5966
+msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5989
+msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6015
+#, fuzzy
+msgid "assuming pointer to member `%D'"
+msgstr "herhaald lid `%s'"
+
+#: cp/class.c:6018
+#, c-format
+msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6062 cp/class.c:6230 cp/class.c:6237
+msgid "not enough type information"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6071
+#, fuzzy
+msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
+msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
+
+#: cp/class.c:6214
+msgid "invalid operation on uninstantiated type"
+msgstr ""
+
+#. [basic.scope.class]
+#.
+#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
+#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
+#. S.
+#: cp/class.c:6465 cp/decl.c:1030 cp/decl.c:3178 cp/pt.c:1839
+#, fuzzy
+msgid "declaration of `%#D'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: cp/class.c:6466
+msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:88
+msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:97
+msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:126
+msgid "converting from `%T' to `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202
+msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:220 cp/cvt.c:233 cp/cvt.c:272
+msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:525
+msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:543
+#, fuzzy
+msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
+msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
+
+#: cp/cvt.c:572
+msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:689
+msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:701
+msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:718
+msgid "the address of `%D', will always be `true'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:738
+msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:793
+#, fuzzy
+msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
+msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
+
+#: cp/cvt.c:878
+msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:881
+msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:897
+msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
+msgstr ""
+
+#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
+#. of an overloaded function, and this is not one of them.
+#: cp/cvt.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
+
+#. Only warn when there is no &.
+#: cp/cvt.c:922
+#, c-format
+msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1060
+msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1136
+msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1138
+msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1031 cp/decl.c:3278
+#, fuzzy
+msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
+msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: cp/decl.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "label `%D' used but not defined"
+msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
+
+#: cp/decl.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "label `%D' defined but not used"
+msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
+
+#: cp/decl.c:2305
+msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3088 cp/decl.c:3476
+#, fuzzy
+msgid "previous declaration of `%D'"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3165 cp/decl.c:3200
+#, fuzzy
+msgid "shadowing %s function `%#D'"
+msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
+
+#: cp/decl.c:3174
+#, fuzzy
+msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
+msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:3179
+#, fuzzy
+msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
+msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3195 cp/decl.c:3288 cp/decl.c:3304
+#, fuzzy
+msgid "new declaration `%#D'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3196
+#, fuzzy
+msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
+msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3252
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:3255
+#, fuzzy
+msgid "previous declaration of `%#D'"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3277
+#, fuzzy
+msgid "declaration of template `%#D'"
+msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
+
+#: cp/decl.c:3289 cp/decl.c:3305
+#, fuzzy
+msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
+msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3297
+#, fuzzy
+msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
+msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3299
+#, fuzzy
+msgid "previous declaration `%#D' here"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3315
+#, fuzzy
+msgid "conflicting types for `%#D'"
+msgstr "conflicterende types voor `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3316
+#, fuzzy
+msgid "previous declaration as `%#D'"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3359
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' previously defined here"
+msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
+
+#: cp/decl.c:3360
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' previously declared here"
+msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
+
+#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
+#: cp/decl.c:3368
+#, fuzzy
+msgid "prototype for `%#D'"
+msgstr "prototype voor `%s' volgt"
+
+#: cp/decl.c:3369
+#, fuzzy
+msgid "follows non-prototype definition here"
+msgstr "niet-prototype definitie hier"
+
+#: cp/decl.c:3381
+#, fuzzy
+msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3383
+#, fuzzy
+msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
+msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3408 cp/decl.c:3416
+#, fuzzy
+msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
+msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
+
+#: cp/decl.c:3410 cp/decl.c:3418
+#, fuzzy
+msgid "after previous specification in `%#D'"
+msgstr "eerdere definitie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3427
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
+msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
+
+#: cp/decl.c:3429
+#, fuzzy
+msgid "previous non-inline declaration here"
+msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3475
+#, fuzzy
+msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
+msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
+
+#: cp/decl.c:3558
+#, fuzzy
+msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
+msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
+
+#: cp/decl.c:3560
+#, fuzzy
+msgid "than previous declaration `%F'"
+msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If a template, a member template or the member of a class
+#. template is explicitly specialized then that
+#. specialization shall be declared before the first use of
+#. that specialization that would cause an implicit
+#. instantiation to take place, in every translation unit in
+#. which such a use occurs.
+#: cp/decl.c:3685
+msgid "explicit specialization of %D after first use"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3930
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' used prior to declaration"
+msgstr "`%s' gebruikt v��r declaratie"
+
+#: cp/decl.c:3961
+#, fuzzy
+msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
+#. previous one.
+#.
+#. [basic.start.main]
+#.
+#. This function shall not be overloaded.
+#: cp/decl.c:3989
+#, fuzzy
+msgid "invalid redeclaration of `%D'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:3990
+#, fuzzy
+msgid "as `%D'"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4080
+#, fuzzy
+msgid "previous external decl of `%#D'"
+msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4121
+#, fuzzy
+msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
+msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
+
+#: cp/decl.c:4181
+#, fuzzy
+msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
+msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
+
+#: cp/decl.c:4182
+#, fuzzy
+msgid "global declaration `%#D'"
+msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4213
+#, fuzzy
+msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
+
+#: cp/decl.c:4233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
+
+#: cp/decl.c:4598
+msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4613
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
+msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: cp/decl.c:4625
+#, fuzzy
+msgid "previous non-function declaration `%#D'"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4626
+#, fuzzy
+msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
+msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4716
+#, fuzzy
+msgid "implicit declaration of function `%#D'"
+msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4874
+#, c-format
+msgid "label `%s' referenced outside of any function"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4977 cp/decl.c:5001 cp/decl.c:5094
+#, fuzzy
+msgid "jump to label `%D'"
+msgstr "herhaald label `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4979 cp/decl.c:5003
+msgid "jump to case label"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4987
+#, fuzzy
+msgid " crosses initialization of `%#D'"
+msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
+
+#: cp/decl.c:4990 cp/decl.c:5110
+msgid " enters scope of non-POD `%#D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5010 cp/decl.c:5114
+msgid " enters try block"
+msgstr ""
+
+#. Can't skip init of __exception_info.
+#: cp/decl.c:5012 cp/decl.c:5106 cp/decl.c:5116
+msgid " enters catch block"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5095
+#, fuzzy
+msgid " from here"
+msgstr "van hieruit opgeroepen"
+
+#: cp/decl.c:5108
+#, fuzzy
+msgid " skips initialization of `%#D'"
+msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
+
+#: cp/decl.c:5143
+#, fuzzy
+msgid "label named wchar_t"
+msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
+
+#: cp/decl.c:5147
+#, fuzzy
+msgid "duplicate label `%D'"
+msgstr "herhaald label `%s'"
+
+#: cp/decl.c:5232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "case label `%E' not within a switch statement"
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
+#. Definition isn't the kind we were looking for.
+#: cp/decl.c:5365 cp/decl.c:5385
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' redeclared as %C"
+msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
+
+#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
+#. template arguments.
+#: cp/decl.c:5474 cp/typeck.c:2033
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of `%D'"
+msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
+
+#: cp/decl.c:5515
+#, fuzzy
+msgid "`%D::%D' is not a template"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/decl.c:5527
+#, fuzzy
+msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
+msgstr "ongeldige naam `%s'"
+
+#: cp/decl.c:5661
+#, fuzzy
+msgid "`%D' used without template parameters"
+msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
+
+#: cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5688 cp/decl.c:5759
+msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5706 cp/decl.c:5721
+msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5938
+msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5940
+msgid " instead of `%D' from dependent base class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5942
+msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6115
+msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6938
+msgid "an anonymous union cannot have function members"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6955
+msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6958
+msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6961
+msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6999
+#, fuzzy
+msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:7034
+msgid "multiple types in one declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7037
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7061
+#, fuzzy
+msgid "missing type-name in typedef-declaration"
+msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
+
+#: cp/decl.c:7068
+msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7075
+#, fuzzy
+msgid "`%D' can only be specified for functions"
+msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
+
+#: cp/decl.c:7077
+msgid "`%D' can only be specified inside a class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7079
+msgid "`%D' can only be specified for constructors"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7082
+#, fuzzy
+msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
+msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
+
+#: cp/decl.c:7226
+#, fuzzy
+msgid "typedef `%D' is initialized"
+msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
+
+#: cp/decl.c:7232
+#, fuzzy
+msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
+msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
+
+#: cp/decl.c:7244
+#, fuzzy
+msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
+msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
+
+#: cp/decl.c:7274
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
+msgstr "`%s' is geen static veld"
+
+#: cp/decl.c:7279
+msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7290
+#, fuzzy
+msgid "duplicate initialization of %D"
+msgstr "dubbele beginwaarde"
+
+#: cp/decl.c:7319
+#, fuzzy
+msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
+msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
+
+#: cp/decl.c:7367
+#, fuzzy
+msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
+msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:7375 cp/decl.c:7726
+#, fuzzy
+msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
+msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:7391
+#, fuzzy
+msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized"
+msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:7430
+#, fuzzy
+msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
+msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:7439
+msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7472
+#, fuzzy
+msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
+msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
+
+#: cp/decl.c:7533
+#, fuzzy
+msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
+msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
+
+#: cp/decl.c:7538
+#, fuzzy
+msgid "array size missing in `%D'"
+msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
+
+#: cp/decl.c:7550
+#, fuzzy
+msgid "zero-size array `%D'"
+msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
+
+#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
+#. Don't talk about array types here, since we took care of that
+#. message in grokdeclarator.
+#: cp/decl.c:7583
+#, fuzzy
+msgid "storage size of `%D' isn't known"
+msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
+
+#: cp/decl.c:7605
+#, fuzzy
+msgid "storage size of `%D' isn't constant"
+msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
+
+#: cp/decl.c:7656
+msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7657
+msgid " you can work around this by removing the initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7685
+#, fuzzy
+msgid "uninitialized const `%D'"
+msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
+
+#: cp/decl.c:7720
+#, fuzzy
+msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
+msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
+
+#: cp/decl.c:7731 cp/typeck2.c:201
+#, fuzzy
+msgid "`%D' has incomplete type"
+msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:7763
+msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7793
+msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7795
+msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8060
+msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8070
+msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8127
+#, fuzzy
+msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:8526
+#, fuzzy
+msgid "multiple initializations given for `%D'"
+msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
+
+#: cp/decl.c:8626
+msgid "invalid catch parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8744
+msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8747
+msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8766
+msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8768
+#, fuzzy
+msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
+msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:8770
+msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8773
+#, fuzzy
+msgid "`%D' declared as a friend"
+msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:8779
+#, fuzzy
+msgid "`%D' declared with an exception specification"
+msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
+
+#: cp/decl.c:8854
+msgid "cannot declare `::main' to be a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8856
+msgid "cannot declare `::main' to be inline"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8858
+msgid "cannot declare `::main' to be static"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8861
+msgid "`main' must return `int'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8889
+msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8892
+msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8898
+msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8921
+msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8945
+msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
+msgstr ""
+
+#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
+#: cp/decl.c:8955
+msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8983
+msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8990
+msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9052
+#, fuzzy
+msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
+msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:9064 cp/decl2.c:1384
+msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9183
+msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9273
+msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9282
+msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9285
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9335
+#, fuzzy
+msgid "size of array `%D' has non-integer type"
+msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
+
+#: cp/decl.c:9337
+#, fuzzy
+msgid "size of array has non-integer type"
+msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
+
+#: cp/decl.c:9357
+#, fuzzy
+msgid "size of array `%D' is negative"
+msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
+
+#: cp/decl.c:9359
+#, fuzzy
+msgid "size of array is negative"
+msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
+
+#: cp/decl.c:9368
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
+msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
+
+#: cp/decl.c:9370
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
+
+#: cp/decl.c:9377
+#, fuzzy
+msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
+msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
+
+#: cp/decl.c:9380
+#, fuzzy
+msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#: cp/decl.c:9398
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
+msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
+
+#: cp/decl.c:9401
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
+msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
+
+#: cp/decl.c:9412
+msgid "overflow in array dimension"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9471
+#, fuzzy
+msgid "declaration of `%D' as %s"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:9473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "read %s"
+
+#: cp/decl.c:9485
+msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9488
+msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9517
+msgid "return type specification for constructor invalid"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9524
+msgid "return type specification for destructor invalid"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9530
+#, fuzzy
+msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
+msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:9532
+#, fuzzy
+msgid "return type specified for `operator %T'"
+msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
+
+#: cp/decl.c:9702
+msgid "destructors must be member functions"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9721
+msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9771
+#, fuzzy
+msgid "invalid declarator"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: cp/decl.c:9824
+msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9868
+#, fuzzy
+msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/decl.c:9870
+msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9882
+#, fuzzy
+msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
+msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
+
+#. Parse error puts this typespec where
+#. a declarator should go.
+#: cp/decl.c:9928
+msgid "`%T' specified as declarator-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9930
+msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9944
+#, fuzzy
+msgid "`%D' as declarator"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/decl.c:9959
+#, fuzzy
+msgid "declaration of `%D' as non-function"
+msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
+
+#: cp/decl.c:10036
+msgid "`bool' is now a keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10038
+msgid "extraneous `%T' ignored"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10054 cp/decl.c:10088
+#, fuzzy
+msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
+msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
+
+#: cp/decl.c:10067
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ does not support `long long'"
+msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
+
+#: cp/decl.c:10159 cp/decl.c:10162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
+msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
+
+#. The implicit typename extension is deprecated and will be
+#. removed. Warn about its use now.
+#: cp/decl.c:10172
+msgid "`%T' is implicitly a typename"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10208
+#, c-format
+msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10213
+#, c-format
+msgid "long and short specified together for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10224
+#, c-format
+msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10329
+msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10357
+msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10371
+msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10375
+msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10388
+msgid "virtual outside class declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10442
+#, c-format
+msgid "storage class specified for %s `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10480
+msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10584
+#, fuzzy
+msgid "size of member `%D' is not constant"
+msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
+
+#: cp/decl.c:10663
+msgid "destructor cannot be static member function"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "destructors may not be `%s'"
+msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
+
+#: cp/decl.c:10687
+msgid "constructor cannot be static member function"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10690
+msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "constructors may not be `%s'"
+msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
+
+#: cp/decl.c:10705
+msgid "return value type specifier for constructor ignored"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10724
+#, c-format
+msgid "can't initialize friend function `%s'"
+msgstr ""
+
+#. Cannot be both friend and virtual.
+#: cp/decl.c:10728
+msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10733
+msgid "friend declaration not in class definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10735
+#, c-format
+msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10759
+msgid "destructors may not have parameters"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10789
+#, c-format
+msgid "cannot declare %s to references"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10800
+msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10815
+msgid "invalid type: `void &'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10866
+msgid "discarding `const' applied to a reference"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10868
+msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10979
+msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10989
+msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11004
+msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
+msgstr ""
+
+#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
+#. declarations of constructors within a class definition.
+#: cp/decl.c:11084
+msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11092
+#, c-format
+msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11097
+#, c-format
+msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:11108
+#, c-format
+msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11113
+#, c-format
+msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11126
+#, fuzzy
+msgid "template-id `%D' used as a declarator"
+msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
+
+#: cp/decl.c:11147
+msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11194
+msgid "typedef name may not be class-qualified"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11202
+msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11218
+msgid "typedef declaration includes an initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11271
+#, fuzzy
+msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
+msgstr "twee types opgegeven in ��n lege declaratie"
+
+#: cp/decl.c:11276
+#, fuzzy
+msgid "`inline' specified for friend class declaration"
+msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
+
+#: cp/decl.c:11286
+#, fuzzy
+msgid "template parameters cannot be friends"
+msgstr "niet-be�indigde parameterlijst in `#define'"
+
+#: cp/decl.c:11288
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11293
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11309
+msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11320
+#, fuzzy
+msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
+msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
+
+#: cp/decl.c:11339
+#, fuzzy
+msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
+
+#: cp/decl.c:11351
+msgid "unnamed variable or field declared void"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11360
+msgid "variable or field declared void"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11370
+msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
+msgstr ""
+
+#. Something like struct S { int N::j; };
+#: cp/decl.c:11416
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of `::'"
+msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
+
+#: cp/decl.c:11428
+#, fuzzy
+msgid "function `%D' cannot be declared friend"
+msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
+
+#: cp/decl.c:11440
+msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11449
+#, fuzzy
+msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
+msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:11461
+msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11534
+#, fuzzy
+msgid "field `%D' has incomplete type"
+msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:11536
+#, fuzzy
+msgid "name `%T' has incomplete type"
+msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:11545
+msgid " in instantiation of template `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11555
+#, c-format
+msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11572
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr ""
+
+#. An attempt is being made to initialize a non-static
+#. member. But, from [class.mem]:
+#.
+#. 4 A member-declarator can contain a
+#. constant-initializer only if it declares a static
+#. member (_class.static_) of integral or enumeration
+#. type, see _class.static.data_.
+#.
+#. This used to be relatively common practice, but
+#. the rest of the compiler does not correctly
+#. handle the initialization unless the member is
+#. static so we make it static below.
+#: cp/decl.c:11614
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
+msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
+
+#: cp/decl.c:11616
+msgid "making `%D' static"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11640
+msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11681
+#, c-format
+msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11683
+#, c-format
+msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11694
+#, c-format
+msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11696
+#, c-format
+msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11703
+#, c-format
+msgid "virtual non-class function `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11732
+msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
+msgstr ""
+
+#. FIXME need arm citation
+#: cp/decl.c:11738
+msgid "cannot declare static function inside another function"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11766
+msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11772
+#, fuzzy
+msgid "static member `%D' declared `register'"
+msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:11777
+msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11949
+#, fuzzy
+msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
+msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
+
+#: cp/decl.c:11952
+msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11969
+msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid string constant `%E'"
+msgstr "slechte stringconstante"
+
+#: cp/decl.c:12015
+msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12049
+#, fuzzy
+msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
+msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:12055
+#, fuzzy
+msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
+msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:12079
+msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
+msgstr ""
+
+#. [class.copy]
+#.
+#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
+#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
+#. and either there are no other parameters or else all other
+#. parameters have default arguments.
+#.
+#. We *don't* complain about member template instantiations that
+#. have this form, though; they can occur as we try to decide
+#. what constructor to use during overload resolution. Since
+#. overload resolution will never prefer such a constructor to
+#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
+#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
+#. existence. Theoretically, they should never even be
+#. instantiated, but that's hard to forestall.
+#: cp/decl.c:12246
+msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12397
+#, fuzzy
+msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
+msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
+
+#: cp/decl.c:12403
+msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12420
+msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12452
+#, c-format
+msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgstr ""
+
+#. 13.4.0.3
+#: cp/decl.c:12459
+msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12509
+msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12513
+msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12520
+#, fuzzy
+msgid "`%D' must take either zero or one argument"
+msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: cp/decl.c:12522
+#, fuzzy
+msgid "`%D' must take either one or two arguments"
+msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: cp/decl.c:12543
+msgid "prefix `%D' should return `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12549
+msgid "postfix `%D' should return `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12558
+msgid "`%D' must take `void'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12568
+#, fuzzy
+msgid "`%D' must take exactly one argument"
+msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: cp/decl.c:12570
+#, fuzzy
+msgid "`%D' must take exactly two arguments"
+msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: cp/decl.c:12578
+msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12590
+msgid "`%D' should return by value"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12602 cp/decl.c:12605
+msgid "`%D' cannot have default arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12698
+#, fuzzy
+msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
+msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:12701
+msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12737
+msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12740
+#, fuzzy
+msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
+msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:12822
+#, fuzzy
+msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
+msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
+
+#: cp/decl.c:12932
+msgid "derived union `%T' invalid"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12976
+#, fuzzy
+msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
+msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
+
+#: cp/decl.c:12988
+#, fuzzy
+msgid "base class `%T' has incomplete type"
+msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
+
+#: cp/decl.c:12996
+msgid "recursive type `%T' undefined"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12998
+#, fuzzy
+msgid "duplicate base type `%T' invalid"
+msgstr "herhaalde case-waarde"
+
+#: cp/decl.c:13109
+#, fuzzy
+msgid "multiple definition of `%#T'"
+msgstr "herdefinitie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:13110
+#, fuzzy
+msgid "previous definition here"
+msgstr "eerdere definitie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:13285
+#, fuzzy
+msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
+msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
+
+#: cp/decl.c:13305
+#, fuzzy
+msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
+msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
+
+#: cp/decl.c:13394
+#, fuzzy
+msgid "return type `%#T' is incomplete"
+msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
+
+#: cp/decl.c:13503
+#, fuzzy
+msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
+msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:13524
+msgid "return type for `main' changed to `int'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:13555
+#, fuzzy
+msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
+msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:13577 cp/typeck.c:6653
+msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:13858
+#, fuzzy
+msgid "parameter `%D' declared void"
+msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:14302
+msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:14453
+#, fuzzy
+msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'"
+msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl.c:14538
+#, fuzzy
+msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
+msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
+
+#: cp/decl2.c:529
+#, c-format
+msgid "-f%s is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:535
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:561
+msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:624
+#, fuzzy
+msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: cp/decl2.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
+msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
+
+#: cp/decl2.c:800
+msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:806
+msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:963
+msgid "name missing for member function"
+msgstr ""
+
+#. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing
+#. an expression instead of a declaration.
+#: cp/decl2.c:1030
+msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1061 cp/decl2.c:1075
+msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1069
+msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1117
+msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1125
+msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1135
+msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1142
+#, fuzzy
+msgid "deleting `%T' is undefined"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/decl2.c:1150
+msgid "deleting array `%#D'"
+msgstr ""
+
+#. 14.5.2.2 [temp.mem]
+#.
+#. A local class shall not have member templates.
+#: cp/decl2.c:1197
+msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1206
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
+msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
+
+#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2559
+#, fuzzy
+msgid "template declaration of `%#D'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: cp/decl2.c:1266
+msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1275
+msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1371
+msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1373
+msgid "candidate%s: %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1376
+#, fuzzy
+msgid " %#D"
+msgstr ""
+",\n"
+" door "
+
+#: cp/decl2.c:1432
+msgid "initializer invalid for static member with constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1435
+msgid "(an out of class initialization is required)"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1494
+#, fuzzy
+msgid "invalid data member initialization"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: cp/decl2.c:1497
+msgid "(use `=' to initialize static data members)"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1537
+msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1557
+msgid "`%D' is already defined in `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1608
+msgid "field initializer is not constant"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1631
+msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1683
+msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
+msgstr "cast geeft functie-type op"
+
+#: cp/decl2.c:1700
+msgid "`%D' is already defined in the class %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1709
+msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
+msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
+
+#: cp/decl2.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
+
+#: cp/decl2.c:1886
+#, fuzzy
+msgid "anonymous struct not inside named type"
+msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
+
+#: cp/decl2.c:1982
+msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1992
+msgid "anonymous aggregate with no members"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2059
+msgid "`operator new' must return type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2067
+msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2094
+msgid "`operator delete' must return type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2102
+msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
+msgstr ""
+
+#. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion
+#. initialization functions.
+#: cp/decl2.c:2839
+msgid "too many initialization functions required"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:3650
+msgid "use of old-style cast"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4208
+#, fuzzy
+msgid "use of `%D' is ambiguous"
+msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
+
+#: cp/decl2.c:4209
+msgid " first declared as `%#D' here"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4212
+msgid " also declared as `%#D' here"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4227
+msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4228
+msgid " first type here"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4229
+msgid " other type here"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4326
+#, fuzzy
+msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
+msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
+
+#: cp/decl2.c:4360
+msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4494
+#, fuzzy
+msgid "`%D' is not a function,"
+msgstr "`%s' is meestal een functie"
+
+#: cp/decl2.c:4495
+#, fuzzy
+msgid " conflict with `%D'"
+msgstr "conflicterende types voor `%s'"
+
+#. The parser did not find it, so it's not there.
+#: cp/decl2.c:4809
+#, fuzzy
+msgid "unknown namespace `%D'"
+msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
+
+#: cp/decl2.c:4843 cp/decl2.c:5104
+#, fuzzy
+msgid "`%T' is not a namespace"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/decl2.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "`%D' is not a namespace"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/decl2.c:4854
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4868
+#, fuzzy
+msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
+msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
+
+#: cp/decl2.c:4897
+#, fuzzy
+msgid "`%D' not declared"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/decl2.c:4939
+msgid "`%D' is already declared in this scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4966
+msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:5057
+msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:5063
+msgid "using-declaration for destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:5069
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:5098
+#, fuzzy
+msgid "namespace `%T' undeclared"
+msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
+
+#: cp/decl2.c:5127
+#, fuzzy
+msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
+msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
+
+#: cp/decl2.c:5217
+msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:5221
+msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:5234
+#, fuzzy
+msgid "`%T' is not a class or union type"
+msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
+
+#: cp/error.c:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' not supported by %s"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: cp/error.c:571
+#, c-format
+msgid "<anonymous %s>"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:808
+#, c-format
+msgid "(static %s for %s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In %s `%s':"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: cp/error.c:2487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
+msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
+
+#: cp/error.c:2511
+#, c-format
+msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2516
+#, c-format
+msgid "%s:%d: instantiated from here\n"
+msgstr ""
+
+#. damn ICE suppression
+#: cp/error.c:2669
+#, c-format
+msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
+msgstr ""
+
+#. Can't throw a reference.
+#: cp/except.c:245
+msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:256
+msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
+msgstr ""
+
+#. Thrown object must be a Throwable.
+#: cp/except.c:263
+msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:327
+msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:558
+msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:663
+msgid " in thrown expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:775
+msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:863
+msgid "exception of type `%T' will be caught"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:866
+msgid " by earlier handler for `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:887
+msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:155
+#, fuzzy
+msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
+msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
+
+#: cp/friend.c:157
+#, fuzzy
+msgid "previous friend declaration of `%D'"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/friend.c:197
+#, fuzzy
+msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
+msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
+
+#. [temp.friend]
+#.
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#: cp/friend.c:209
+#, fuzzy
+msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
+msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
+
+#: cp/friend.c:221
+msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
+msgstr ""
+
+#. template <class T> friend typename S<T>::X;
+#: cp/friend.c:239
+#, fuzzy
+msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
+msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
+
+#. template <class T> friend class T;
+#: cp/friend.c:245
+#, fuzzy
+msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
+msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
+
+#. template <class T> friend class A; where A is not a template
+#: cp/friend.c:251
+#, fuzzy
+msgid "`%#T' is not a template"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/friend.c:268
+msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:364
+msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:419
+#, fuzzy
+msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
+
+#: cp/friend.c:422
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
+msgstr ""
+
+#: cp/g++spec.c:198 java/jvspec.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to `%s' missing\n"
+msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
+
+#: cp/init.c:285
+msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:290
+#, fuzzy
+msgid "uninitialized reference member `%D'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
+
+#: cp/init.c:298
+msgid "initializer list treated as compound expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:410
+#, fuzzy
+msgid "member initializers for `%#D'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
+
+#: cp/init.c:412
+msgid " and `%#D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:413
+msgid " will be re-ordered to match declaration order"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:428
+#, fuzzy
+msgid "multiple initializations given for member `%D'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
+
+#: cp/init.c:500
+#, fuzzy
+msgid "initializations for multiple members of `%T'"
+msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
+
+#: cp/init.c:617
+#, fuzzy
+msgid "base initializers for `%#T'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
+
+#: cp/init.c:618
+msgid " and `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:619
+msgid " will be re-ordered to match inheritance order"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:631
+#, fuzzy
+msgid "base class `%T' already initialized"
+msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
+
+#: cp/init.c:702
+msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:745
+msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:987
+msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:993
+msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1032
+msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1039
+msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1068
+msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1071
+msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
+msgstr ""
+
+#. Handle bad initializers like:
+#. class COMPLEX {
+#. public:
+#. double re, im;
+#. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
+#. ~COMPLEX() {};
+#. };
+#.
+#. int main(int argc, char **argv) {
+#. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
+#. }
+#.
+#: cp/init.c:1165
+msgid "bad array initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1357
+#, fuzzy
+msgid "`%T' is not an aggregate type"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/init.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
+msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
+
+#: cp/init.c:1389
+msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1491
+msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1533
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of non-static field `%D'"
+msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
+
+#. We can get here when processing a bad default
+#. argument, like:
+#. struct S { int a; void f(int i = a); }
+#: cp/init.c:1542 cp/method.c:194
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of member `%D'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
+
+#: cp/init.c:1552
+msgid "no method `%T::%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1645
+msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1714
+#, fuzzy
+msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
+msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
+
+#: cp/init.c:1733
+#, fuzzy
+msgid "illegal pointer to bit-field `%D'"
+msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
+
+#: cp/init.c:1772
+msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1812
+msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3168 cp/typeck.c:3276
+msgid "at this point in file"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1872 cp/typeck.c:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "object missing in `%E'"
+msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
+
+#: cp/init.c:2004
+msgid "new of array type fails to specify size"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2015
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2021
+msgid "zero size array reserves no space"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2086
+msgid "new cannot be applied to a reference type"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2092
+msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2139
+msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2155
+#, fuzzy
+msgid "can't find class$"
+msgstr "kan %s niet vinden"
+
+#: cp/init.c:2268
+msgid "invalid type `void' for new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2320
+#, c-format
+msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2429
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
+msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
+
+#: cp/init.c:2447 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227
+msgid "initializer list being treated as compound expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2453
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
+msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
+
+#: cp/init.c:2528
+#, fuzzy
+msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
+msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
+
+#: cp/init.c:2892
+msgid "initializer ends prematurely"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2962
+msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3137
+msgid "unknown array size in delete"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3402
+msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:144
+msgid "type name expected before `*'"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:166
+msgid "cannot declare references to references"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:171
+msgid "cannot declare pointers to references"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:175
+msgid "type name expected before `&'"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1000
+#, c-format
+msgid "semicolon missing after %s declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
+msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: cp/lex.c:1051
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: cp/lex.c:1058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid #pragma %s"
+msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+#: cp/lex.c:1067
+msgid "#pragma vtable no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
+msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
+
+#: cp/lex.c:1169
+msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "`%D' not defined"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/lex.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "`%D' was not declared in this scope"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/lex.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
+msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
+
+#: cp/lex.c:1273
+#, fuzzy
+msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
+msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts ��n"
+
+#: cp/lex.c:1296
+#, c-format
+msgid "name lookup of `%s' changed"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1298
+msgid " matches this `%D' under ISO standard rules"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1300
+msgid " matches this `%D' under old rules"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1310 cp/lex.c:1317
+#, c-format
+msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1312
+msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1319
+msgid " using obsolete binding at `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
+msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
+
+#: cp/mangle.c:1892
+msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:166
+msgid "methods cannot be converted to function pointers"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:171
+#, c-format
+msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:188
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
+msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
+
+#: cp/method.c:236
+#, fuzzy
+msgid "use of namespace `%D' as expression"
+msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
+
+#: cp/method.c:241
+msgid "use of class template `%T' as expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:254
+#, c-format
+msgid "use of %s from containing function"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:257
+#, fuzzy
+msgid " `%#D' declared here"
+msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
+
+#: cp/method.c:275
+msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:328
+msgid "implementation-reserved name `%D' used"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:453
+msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:683
+msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:688
+msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:498
+msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:602
+msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:674
+msgid "invalid default template argument"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:905
+msgid "only constructors take base initializers"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:907
+msgid "no base or member initializers given following ':'"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:949 parse.y:955
+msgid "anachronistic old style base class initializer"
+msgstr ""
+
+#. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
+#: parse.y:1077
+msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:1115
+msgid "use of template qualifier outside template"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:1144 parse.y:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
+msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
+
+#: parse.y:1176
+#, fuzzy
+msgid "definition of class `%T' in condition"
+msgstr "herdefinitie van `union %s'"
+
+#: parse.y:1178
+#, fuzzy
+msgid "definition of enum `%T' in condition"
+msgstr "herdefinitie van `union %s'"
+
+#: parse.y:1189
+#, fuzzy
+msgid "definition of array `%#D' in condition"
+msgstr "herdefinitie van `union %s'"
+
+#: parse.y:1298
+msgid "old style placement syntax, use () instead"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:1309
+#, fuzzy
+msgid "`%T' is not a valid expression"
+msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#: parse.y:1320
+msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:1351
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids compound literals"
+msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
+
+#: parse.y:1592
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
+
+#: parse.y:1999 parse.y:2014
+msgid "sigof type specifier"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2004
+msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2019
+msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2283
+msgid "using `typename' outside of template"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2352
+#, c-format
+msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2354
+#, c-format
+msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2356
+#, c-format
+msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2358
+msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2490
+msgid "no bases given following `:'"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2521 parse.y:2536
+msgid "`%D' access"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2526
+msgid "multiple access specifiers"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2544
+msgid "multiple `virtual' specifiers"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2581
+msgid "missing ';' before right brace"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2801
+msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3082 parse.y:3102 parse.y:3111 parse.y:3140
+msgid "`%T' is not a class or namespace"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3307
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids label declarations"
+msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
+
+#: parse.y:3462
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
+msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
+
+#: parse.y:3470
+msgid "label must be followed by statement"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3566
+msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
+msgstr ""
+
+#. This helps us recover from really nasty
+#. parse errors, for example, a missing right
+#. parenthesis.
+#: parse.y:3651 parse.y:3661
+msgid "possibly missing ')'"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3758
+msgid "type specifier omitted for parameter"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3767
+#, c-format
+msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3769
+#, fuzzy
+msgid "no type `%D' in `%T'"
+msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
+
+#: parse.y:3772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
+msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
+
+#: parse.y:3780
+msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type."
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/bison/bison.simple:817
+#, fuzzy
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
+
+#: cp/pt.c:208
+msgid "data member `%D' cannot be a member template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:220
+#, fuzzy
+msgid "invalid member template declaration `%D'"
+msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
+
+#: cp/pt.c:615
+msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:627
+msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:702
+msgid "specializing `%#T' in different namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:703
+#, fuzzy
+msgid " from definition of `%#D'"
+msgstr "herdefinitie van `%s'"
+
+#: cp/pt.c:711
+#, fuzzy
+msgid "specialization of `%T' after instantiation"
+msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
+
+#: cp/pt.c:714
+#, fuzzy
+msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
+msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
+
+#: cp/pt.c:846
+msgid "specialization of %D after instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:949
+msgid "%s %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1000
+#, fuzzy
+msgid "`%D' is not a function template"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/pt.c:1123
+msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1131
+msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
+msgstr ""
+
+#. This case handles bogus declarations like template <>
+#. template <class T> void f<int>();
+#: cp/pt.c:1358 cp/pt.c:1432
+msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1371
+msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1377
+msgid "definition provided for explicit instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
+msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
+
+#: cp/pt.c:1399
+#, fuzzy
+msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
+msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
+
+#: cp/pt.c:1416
+msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1429
+msgid "partial specialization `%D' of function template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1461
+msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1465
+msgid "template specialization with C linkage"
+msgstr ""
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If such an explicit specialization for the member
+#. of a class template names an implicitly-declared
+#. special member function (clause _special_), the
+#. program is ill-formed.
+#.
+#. Similar language is found in [temp.explicit].
+#: cp/pt.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
+
+#: cp/pt.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
+msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
+
+#. There are two many template parameter lists.
+#: cp/pt.c:1744
+#, fuzzy
+msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
+msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
+
+#: cp/pt.c:1840
+msgid " shadows template parm `%#D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2244
+msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2248
+msgid " `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2260
+msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2285
+#, c-format
+msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2328
+msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
+msgstr ""
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: cp/pt.c:2416
+#, fuzzy
+msgid "no default argument for `%D'"
+msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
+
+#: cp/pt.c:2549
+msgid "template with C linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2552
+msgid "template class without a name"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2627
+msgid "`%D' does not declare a template type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2633
+#, fuzzy
+msgid "template definition of non-template `%#D'"
+msgstr "herdefinitie van `union %s'"
+
+#: cp/pt.c:2674
+msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2686
+#, fuzzy
+msgid "got %d template parameters for `%#D'"
+msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
+
+#: cp/pt.c:2689
+#, fuzzy
+msgid "got %d template parameters for `%#T'"
+msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
+
+#: cp/pt.c:2691
+#, c-format
+msgid " but %d required"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2759
+#, fuzzy
+msgid "`%T' is not a template type"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/pt.c:2775
+#, fuzzy
+msgid "previous declaration `%D'"
+msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
+
+#: cp/pt.c:2776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
+msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
+
+#: cp/pt.c:2792
+#, fuzzy
+msgid "template parameter `%#D'"
+msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
+
+#: cp/pt.c:2793
+#, fuzzy
+msgid "redeclared here as `%#D'"
+msgstr "ongeldige naam `%s'"
+
+#. We have in [temp.param]:
+#.
+#. A template-parameter may not be given default arguments
+#. by two different declarations in the same scope.
+#: cp/pt.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
+msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
+
+#: cp/pt.c:2804
+#, fuzzy
+msgid " original definition appeared here"
+msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
+
+#: cp/pt.c:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%E' is not a valid template argument"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/pt.c:2901
+msgid "it must be the address of a function with external linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2903
+msgid "it must be the address of an object with external linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2907
+msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2918
+#, c-format
+msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2930
+#, c-format
+msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2941
+#, c-format
+msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2948
+#, c-format
+msgid "object `%E' cannot be used as template argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3328
+#, c-format
+msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3341 cp/pt.c:3357 cp/pt.c:3396
+msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3344
+msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3348
+#, c-format
+msgid " expected a type, got `%E'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3360
+msgid " expected a type, got `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3362
+msgid " expected a class template, got `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3398
+msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3420
+msgid "template-argument `%T' uses anonymous type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3423
+msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3458
+msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3502
+#, c-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3506
+#, fuzzy
+msgid "provided for `%D'"
+msgstr "eerdere grant voor `%s'"
+
+# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
+#: cp/pt.c:3553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "template argument %d is invalid"
+msgstr "argument %d is alleen-lezen"
+
+#: cp/pt.c:3785
+msgid "non-template used as template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3903
+#, fuzzy
+msgid "`%T' is not a template"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/pt.c:3916
+msgid "non-template type `%T' used as a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3918
+#, fuzzy
+msgid "for template declaration `%D'"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: cp/pt.c:4481
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4916
+msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4923
+msgid "%s %+#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5942 cp/pt.c:6056
+msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6098
+#, fuzzy
+msgid "invalid parameter type `%T'"
+msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
+
+#: cp/pt.c:6100
+#, fuzzy
+msgid "in declaration `%D'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: cp/pt.c:6175
+msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6338
+msgid "creating array with size zero"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6352
+#, c-format
+msgid "creating array with size zero (`%E')"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6590
+msgid "forming reference to void"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6592
+msgid "forming %s to reference type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6630
+msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6637
+msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6715
+#, fuzzy
+msgid "creating array of `%T'"
+msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
+
+#: cp/pt.c:6761
+#, fuzzy
+msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
+msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
+
+#: cp/pt.c:6873
+#, c-format
+msgid "use of `%s' in template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:7630
+msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:7631
+msgid " trying to instantiate `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:8061
+msgid "incomplete type unification"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9016
+#, c-format
+msgid "use of `%s' in template type unification"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9438 cp/pt.c:9506
+msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9454 cp/pt.c:9501
+msgid "no matching template for `%D' found"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9460
+#, fuzzy
+msgid "explicit instantiation of `%#D'"
+msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
+
+#. [temp.spec]
+#.
+#. No program shall both explicitly instantiate and explicitly
+#. specialize a template.
+#: cp/pt.c:9477
+msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9478 cp/pt.c:9615
+#, fuzzy
+msgid "explicit specialization here"
+msgstr "initialisatie"
+
+#: cp/pt.c:9493
+#, fuzzy
+msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
+msgstr "herhaalde definitie `%s'"
+
+#: cp/pt.c:9518
+msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9522 cp/pt.c:9600
+msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9567
+msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9581
+msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9589
+#, c-format
+msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9614
+msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9632
+#, fuzzy
+msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
+msgstr "herhaalde definitie `%s'"
+
+#: cp/pt.c:9973
+msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:10345
+msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/repo.c:272
+msgid "-frepo must be used with -c"
+msgstr ""
+
+#: cp/repo.c:366
+#, c-format
+msgid "mysterious repository information in %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/repo.c:381
+#, c-format
+msgid "can't create repository information file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:200
+msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:206
+msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:280
+msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:525 cp/rtti.c:539
+msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:614
+msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:340
+msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:350
+msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1826
+msgid "adjusting pointers for covariant returns"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1830 cp/search.c:1837
+#, fuzzy
+msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
+msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
+
+#: cp/search.c:1831
+msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1838
+msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1843
+#, fuzzy
+msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
+msgstr "conflicterende types voor `%s'"
+
+#: cp/search.c:1844
+msgid " overriding `%#D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1853
+#, fuzzy
+msgid "looser throw specifier for `%#F'"
+msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
+
+#: cp/search.c:1854
+msgid " overriding `%#F'"
+msgstr ""
+
+#. A static member function cannot match an inherited
+#. virtual member function.
+#: cp/search.c:1944
+#, fuzzy
+msgid "`%#D' cannot be declared"
+msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/search.c:1945
+msgid " since `%#D' declared in base class"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:2130
+msgid "`%#D' needs a final overrider"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
+msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
+
+#: cp/semantics.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ does not permit named return values"
+msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
+
+#: cp/semantics.c:1054
+msgid "return identifier `%D' already in place"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1062
+msgid "can't redefine default return value for constructors"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "base initializer for `%T'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
+
+#: cp/semantics.c:1131
+msgid " will be re-ordered to precede member initializations"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1319
+msgid "`this' is unavailable for static member functions"
+msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
+
+#: cp/semantics.c:1325
+msgid "invalid use of `this' in non-member function"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1327
+msgid "invalid use of `this' at top level"
+msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
+
+#: cp/semantics.c:1365
+msgid "calling type `%T' like a method"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1401
+msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "`%E' is not of type `%T'"
+msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
+
+#: cp/semantics.c:1619
+msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
+msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
+
+#: cp/semantics.c:1694
+#, fuzzy
+msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
+msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
+
+#: cp/semantics.c:2046
+msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2079
+#, fuzzy
+msgid "multiple declarators in template declaration"
+msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
+
+#: cp/spew.c:245
+#, c-format
+msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
+msgstr ""
+
+#: cp/spew.c:1020 cp/spew.c:1292
+msgid "parse error at end of saved function text"
+msgstr ""
+
+#: cp/spew.c:1062
+msgid "parse error in method specification"
+msgstr ""
+
+#: cp/spew.c:1104
+msgid "function body for constructor missing"
+msgstr ""
+
+#: cp/spew.c:1371
+msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
+msgstr ""
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: cp/spew.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
+msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
+
+#: cp/spew.c:1495
+#, c-format
+msgid "%s before `%s'"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: cp/spew.c:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s before `%c'"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: cp/spew.c:1499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s before `\\%o'"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: cp/spew.c:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s before `%s' token"
+msgstr "%s voor `%s'"
+
+#: cp/tree.c:224
+#, c-format
+msgid "non-lvalue in %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:536
+#, fuzzy
+msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified"
+msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
+
+#: cp/tree.c:547
+msgid "`%T' cannot be `const'-, `volatile'-, or `restrict'-qualified"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:1888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
+
+#: cp/tree.c:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
+msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
+
+#: cp/tree.c:1924
+#, c-format
+msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:1949
+msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:1970
+#, c-format
+msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:1978
+msgid "requested init_priority is out of range"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:1988
+msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:1998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
+#: cp/typeck.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
+msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
+
+#: cp/typeck.c:501
+#, fuzzy
+msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
+msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
+
+#: cp/typeck.c:1485
+msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1555
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
+msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
+
+#: cp/typeck.c:1561
+msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1567
+msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1581
+#, fuzzy
+msgid "`sizeof' applied to non-static member"
+msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
+
+#: cp/typeck.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
+msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type"
+
+#: cp/typeck.c:1616
+msgid "sizeof applied to a bit-field"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1619
+msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1766
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
+
+#: cp/typeck.c:1872
+msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1890
+msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2083
+msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2089
+msgid "type `%T' has no destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2106 cp/typeck.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
+msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#: cp/typeck.c:2111
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of template `%#D' as expression"
+msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#: cp/typeck.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "`%#T' has no member named `%D'"
+msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
+
+#: cp/typeck.c:2223
+msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
+msgstr ""
+
+#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
+#. dereferenced [expr.unary.op]/1
+#: cp/typeck.c:2349
+#, fuzzy
+msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: cp/typeck.c:2376
+#, c-format
+msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2382
+msgid "invalid type argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2485
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
+
+#: cp/typeck.c:2496
+msgid "subscripting array declared `register'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2671 cp/typeck.c:2821
+msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2695
+#, fuzzy
+msgid "object missing in call to method `%D'"
+msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
+
+#: cp/typeck.c:2739
+msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2819
+msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3003
+msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3028
+#, c-format
+msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%E' cannot be used as a function"
+msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
+
+#: cp/typeck.c:3166
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:3207
+msgid "parameter type of called function is incomplete"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3274
+#, fuzzy
+msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
+msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:3402 cp/typeck.c:3412
+msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "division by zero in `%E / 0'"
+msgstr "deling door nul in `#if'"
+
+#: cp/typeck.c:3474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "division by zero in `%E / 0.'"
+msgstr "deling door nul in `#if'"
+
+#: cp/typeck.c:3529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "division by zero in `%E %% 0'"
+msgstr "deling door nul in `#if'"
+
+#: cp/typeck.c:3531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
+msgstr "deling door nul in `#if'"
+
+#: cp/typeck.c:3611
+#, c-format
+msgid "%s rotate count is negative"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3614
+#, c-format
+msgid "%s rotate count >= width of type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3645 cp/typeck.c:3650 cp/typeck.c:3741 cp/typeck.c:3746
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
+msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
+
+#: cp/typeck.c:3926
+#, fuzzy
+msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
+msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
+
+#: cp/typeck.c:3962
+#, fuzzy
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
+
+#: cp/typeck.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
+msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
+
+#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
+#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
+#. have already been handled above, and so we don't end up here in
+#. that case.
+#: cp/typeck.c:4049
+#, fuzzy
+msgid "NULL used in arithmetic"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: cp/typeck.c:4101
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
+msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
+
+#: cp/typeck.c:4107
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: cp/typeck.c:4113
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
+
+#: cp/typeck.c:4119
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4190
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
+msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
+
+#: cp/typeck.c:4192
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
+
+#: cp/typeck.c:4194
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
+msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
+
+#: cp/typeck.c:4196
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
+msgstr ""
+
+# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
+#: cp/typeck.c:4208
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
+msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
+
+#: cp/typeck.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
+msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
+
+#: cp/typeck.c:4322
+msgid "taking address of temporary"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
+msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
+
+#: cp/typeck.c:4536
+#, fuzzy
+msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
+msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
+
+#: cp/typeck.c:4543
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
+msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
+
+#: cp/typeck.c:4568
+msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4602
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
+msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
+
+#. ARM $3.4
+#: cp/typeck.c:4635
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
+msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
+
+#. An expression like &memfn.
+#: cp/typeck.c:4702
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4704
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4728
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
+
+#: cp/typeck.c:4744
+msgid "unary `&'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4864
+msgid "taking address of destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4877
+#, fuzzy
+msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
+msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
+
+#: cp/typeck.c:4893
+msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4961
+msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4977
+msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5181
+msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5189
+msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5228
+msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5248
+msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5261
+msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5270
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
+
+#: cp/typeck.c:5276
+msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5303
+msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5306
+msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5329
+msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5345
+msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5387 cp/typeck.c:5392
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
+msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
+
+#: cp/typeck.c:5400
+#, fuzzy
+msgid "invalid cast to function type `%T'"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:5452
+#, fuzzy
+msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
+
+#: cp/typeck.c:5498
+#, fuzzy
+msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
+msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
+
+#: cp/typeck.c:5667
+msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5709
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
+msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
+
+#: cp/typeck.c:5782
+#, fuzzy
+msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
+msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:5789
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
+msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
+
+#: cp/typeck.c:5932
+msgid " in pointer to member function conversion"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5940
+msgid " in pointer to member conversion"
+msgstr ""
+
+#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
+#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5970
+msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5974
+msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6044
+msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6209
+msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6212
+msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6220
+#, fuzzy
+msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
+msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:6223
+msgid "%s to `%T' from `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6233
+msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6236
+msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6323
+msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6326
+msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6413 cp/typeck.c:6415
+#, fuzzy
+msgid "in passing argument %P of `%+D'"
+msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
+
+#: cp/typeck.c:6529
+msgid "returning reference to temporary"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6536
+msgid "reference to non-lvalue returned"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6548
+#, fuzzy
+msgid "reference to local variable `%D' returned"
+msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
+
+#: cp/typeck.c:6551
+#, fuzzy
+msgid "address of local variable `%D' returned"
+msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
+
+#: cp/typeck.c:6582
+msgid "returning a value from a destructor"
+msgstr ""
+
+#. If a return statement appears in a handler of the
+#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
+#: cp/typeck.c:6590
+msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
+msgstr ""
+
+#. You can't return a value from a constructor.
+#: cp/typeck.c:6593
+msgid "returning a value from a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6610
+#, fuzzy
+msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
+msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
+
+#: cp/typeck.c:6626
+#, fuzzy
+msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
+msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
+
+#: cp/typeck.c:6647
+msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:54
+#, fuzzy
+msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
+msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
+
+#: cp/typeck2.c:151
+msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:154
+msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:157
+msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:161
+#, fuzzy
+msgid "invalid return type for member function `%#D'"
+msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+#: cp/typeck2.c:163
+#, fuzzy
+msgid "invalid return type for function `%#D'"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:166
+msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:173
+msgid " because the following virtual functions are abstract:"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:175
+msgid "\t%#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:178
+msgid " since type `%T' has abstract virtual functions"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:213
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
+msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
+
+#: cp/typeck2.c:214
+#, fuzzy
+msgid "forward declaration of `%#T'"
+msgstr "herdeclaratie van `%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:218
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of `%T'"
+msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
+
+#: cp/typeck2.c:232
+msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:236
+#, fuzzy
+msgid "invalid use of template type parameter"
+msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:243
+msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:245
+msgid "overloaded function with no contextual type information"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:247
+msgid "insufficient contextual information to determine type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error #%d"
+msgstr "interne fout"
+
+#: cp/typeck2.c:325
+msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:335
+msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:337
+msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:340 cp/typeck2.c:346 cp/typeck2.c:352
+#, fuzzy
+msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
+msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
+
+#: cp/typeck2.c:341
+msgid "due to the presence of a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:347 cp/typeck2.c:353
+#, fuzzy
+msgid "due to non-public access of member `%D'"
+msgstr "herhaald lid `%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:365
+msgid "comma expression used to initialize return value"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:374
+msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:436
+#, fuzzy
+msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
+msgstr "ANSI C verbiedt constructor-expressies"
+
+#: cp/typeck2.c:516
+msgid "initializing array with parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:572
+msgid "initializer for scalar variable requires one element"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:579
+#, fuzzy
+msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
+msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
+
+#: cp/typeck2.c:582
+#, fuzzy
+msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
+msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:594
+#, fuzzy
+msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
+msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
+
+#: cp/typeck2.c:604
+msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:670
+msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:700 cp/typeck2.c:801
+msgid "non-trivial labeled initializers"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:717
+msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:767
+msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:773
+msgid "initializer list for object of class with base classes"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:779
+msgid "initializer list for object using virtual functions"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:842 cp/typeck2.c:859
+#, fuzzy
+msgid "missing initializer for member `%D'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:847
+#, fuzzy
+msgid "uninitialized const member `%D'"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
+
+#: cp/typeck2.c:850
+#, fuzzy
+msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
+msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
+
+#: cp/typeck2.c:853
+#, fuzzy
+msgid "member `%D' is uninitialized reference"
+msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
+
+#: cp/typeck2.c:896
+msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:908
+#, fuzzy
+msgid "no field `%D' in union being initialized"
+msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
+
+#: cp/typeck2.c:916
+msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:952
+msgid "excess elements in aggregate initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1057
+msgid "circular pointer delegation detected"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
+msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
+
+#: cp/typeck2.c:1084
+msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1086
+msgid "base operand of `->' is not a pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1152
+msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1159
+msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1168
+msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
+msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
+
+#: cp/typeck2.c:1278
+#, c-format
+msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/xref.c:826
+#, c-format
+msgid "can't create cross-reference file `%s'"
+msgstr ""
+
+#. XXX Not i18n clean.
+#: cp/cp-tree.h:3847
+#, c-format
+msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:29
+msgid "Do not obey access control semantics"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:31
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:36
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:39
+msgid "Reduce size of object files"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:43
+msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:46
+msgid "Dump the entire translation unit to a file"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline member functions by default"
+msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
+
+#: cp/lang-options.h:51
+msgid "Do not generate run time type descriptor information"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:56
+msgid "Do not generate code to check exception specifications"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:61
+msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:64
+msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:68
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+#: cp/lang-options.h:75
+msgid "Only emit explicit template instatiations"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:78
+msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:84
+msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:87
+msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:91
+msgid "Disable optional diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:93
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:96
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:101
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:104
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:106
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:109
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:112
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:115
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:118
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:122
+msgid "Warn about inconsistent return types"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:125
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:129
+msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:131
+msgid "Warn about non virtual destructors"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:134
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
+msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
+
+#: cp/lang-options.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "incompatibele record-modus"
+
+#: cp/lang-options.h:140
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:144
+msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:146
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
+
+#: cp/lang-options.h:152
+msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:156
+msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/lang-options.h:159
+msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.c:386
+msgid "note:"
+msgstr ""
+
+# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
+#: f/bad.c:390
+msgid "warning:"
+msgstr "let op:"
+
+#: f/bad.c:394
+msgid "fatal:"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.c:436
+msgid "(continued):"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.c:486 f/bad.c:504
+#, c-format
+msgid "[REPORT BUG!!] %"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.c:493 f/bad.c:525
+msgid "[REPORT BUG!!]"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:3116
+msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:11596
+msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
+msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
+
+#: f/com.c:11821
+#, c-format
+msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:11823
+#, c-format
+msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:11825
+msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:11826
+msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:11827
+msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6"
+msgstr ""
+
+#. I/O will probably crash.
+#: f/com.c:11835
+#, c-format
+msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
+msgstr ""
+
+#. ASSIGN 10 TO I will crash.
+#: f/com.c:11844
+#, c-format
+msgid ""
+"configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
+" ASSIGN statement might fail"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:13678
+#, fuzzy
+msgid "In statement function"
+msgstr "teveel argumenten voor functie"
+
+#: f/com.c:13688
+msgid "Outside of any program unit:\n"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:15376
+msgid "%A from %B at %0%C"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:15553
+msgid "directory name must immediately follow -I"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:15695
+msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
+msgstr ""
+
+#: f/com.c:15729
+msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
+msgstr ""
+
+#: f/expr.c:9611
+msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
+msgstr ""
+
+#: f/expr.c:9660
+msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
+msgstr ""
+
+#: f/expr.c:10520
+msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: f/expr.c:10890
+msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: f/g77spec.c:256
+#, c-format
+msgid "overflowed output arg list for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: f/g77spec.c:395
+#, fuzzy
+msgid "--driver no longer supported"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: f/g77spec.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to `%s' missing"
+msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
+
+#: f/g77spec.c:412
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr ""
+
+#: f/implic.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
+msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
+
+#: f/lex.c:272
+#, fuzzy
+msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
+msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
+
+#: f/lex.c:322
+#, fuzzy
+msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
+msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
+
+#: f/lex.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
+msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
+msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
+msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
+msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
+
+#: f/lex.c:414
+#, fuzzy
+msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
+msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
+
+#: f/lex.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Hex escape at %0 out of range"
+msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
+
+# "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
+#: f/lex.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
+msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
+
+#: f/lex.c:583
+msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
+msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
+
+#: f/lex.c:620
+msgid "hex escape out of range"
+msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
+
+#: f/lex.c:666
+msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
+msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
+
+#: f/lex.c:682
+#, c-format
+msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
+msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
+msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:699
+#, c-format
+msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
+msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
+
+#: f/lex.c:701
+#, c-format
+msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
+msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
+
+#: f/lex.c:778
+msgid "badly formed directive -- no closing quote"
+msgstr ""
+
+#: f/lex.c:998
+msgid "bad directive -- missing close-quote"
+msgstr ""
+
+#: f/lex.c:1112
+#, c-format
+msgid "ignoring pragma: %s"
+msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
+
+#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363
+msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
+msgstr ""
+
+#: f/lex.c:1465
+#, c-format
+msgid "Null character at %0 -- line ignored"
+msgstr ""
+
+#: f/stb.c:12077
+#, c-format
+msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
+msgstr ""
+
+#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755
+msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
+msgstr ""
+
+#. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
+#: f/ste.c:2635
+msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
+msgstr ""
+
+#: f/ste.c:2964
+msgid "ASSIGN to variable that is too small"
+msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
+
+#: f/ste.c:2992
+msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
+msgstr ""
+
+#: f/stu.c:304
+msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/top.c:238
+#, c-format
+msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
+msgstr ""
+
+#: f/top.c:240
+#, c-format
+msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
+msgstr ""
+
+#: f/top.c:308 f/top.c:310
+#, c-format
+msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:33
+msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:37
+msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:40
+msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:42
+msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:44
+msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:48
+msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:50
+msgid "Allow $ in symbol names"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:54
+msgid "f2c-compatible code need not be generated"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:57
+msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:59
+msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:62
+msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:67
+msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:70
+msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:73
+msgid "Disallow all ugly features"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:76
+msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:78
+msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:81
+msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:84
+msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:87
+msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:91
+msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:93
+msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:96
+msgid "Print internal debugging-related info"
+msgstr ""
+
+# Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
+#: f/lang-options.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
+msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
+
+#: f/lang-options.h:103
+msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:105
+msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:109
+msgid "Disable the appending of underscores to externals"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:112
+msgid "Never append a second underscore to externals"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:114
+msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:116
+msgid "Intrinsics in uppercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:119
+msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:121
+msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:123
+msgid "Language keywords in uppercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:126
+msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:128
+msgid "Internally convert most source to uppercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:131
+msgid "Internally preserve source case"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:133
+msgid "Symbol names spelled in mixed case"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:135
+msgid "Symbol names in uppercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:137
+msgid "Symbol names in lowercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:140
+msgid "Program written in uppercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:142
+msgid "Program written in lowercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:144
+msgid "Program written in strict mixed-case"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:146
+msgid "Compile as if program written in uppercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:148
+msgid "Compile as if program written in lowercase"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:150
+msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:152
+msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:154
+msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:157
+msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:159
+msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:161
+msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:164
+msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:166
+msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:168
+msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:171
+msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:173
+msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:175
+msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:178
+msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:180
+msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:182
+msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:185
+msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:187
+msgid "Delete libU77 intrinsics"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:189
+msgid "Disable libU77 intrinsics"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:192
+msgid "Hide libU77 intrinsics"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:194
+msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:196
+msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:199
+msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:201
+msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:204
+msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:207
+msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:211
+msgid "Print names of program units as they are compiled"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:214
+msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:216
+msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:219
+msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:222
+msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:226
+msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:230
+msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:235
+msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-options.h:237
+msgid "Set the maximum line length"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:38
+#, c-format
+msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zero-length character constant at %0"
+msgstr "lege karakterconstante"
+
+#: f/bad.def:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: f/bad.def:44
+msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:46
+msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:48
+msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:50
+msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:52
+msgid "Extra label definition %A at %0 -- perhaps previous label definition %B at %1 should have CONTINUE statement?"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:53
+msgid "Extra label definition %A at %0 following label definition %B at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:55
+msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:57
+msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:59
+#, c-format
+msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:61
+#, c-format
+msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:63
+msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:65
+#, c-format
+msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:67
+msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:69
+#, c-format
+msgid "Continuation indicator at %0 invalid on first non-comment line of file or following END or INCLUDE [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:70
+#, c-format
+msgid "Continuation indicator at %0 invalid here [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:72
+#, fuzzy
+msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
+msgstr "karakterconstante te lang"
+
+#: f/bad.def:74
+msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:76
+#, c-format
+msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:78
+#, fuzzy
+msgid "Integer at %0 too large"
+msgstr "integerconstante buiten bereik"
+
+#: f/bad.def:80
+msgid "Integer at %0 too large except as negative number (preceded by unary minus sign)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:81
+msgid "Non-negative integer at %0 too large"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:83
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by unary minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over unary minus -- enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:84
+msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:86
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, because minus sign is a binary, not unary, operator -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:87
+msgid "Integer at %0 too large (needs unary, not binary, minus at %1)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:89
+msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over minus, and that minus sign should be a unary minus rather than a binary minus -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign, and enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:90
+msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1, which needs to be unary, not binary, minus)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:92
+#, c-format
+msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:94
+msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:96
+msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:98
+msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:100
+msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:102
+msgid "Period at %0 not followed by valid keyword forming a valid binary operator; `.%A.' is not a valid binary operator"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:103
+#, fuzzy
+msgid "`.%A.' at %0 not a binary operator"
+msgstr "`%s' is geen iterator"
+
+#: f/bad.def:105
+#, c-format
+msgid "Double-quote at %0 not followed by a string of valid octal digits at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:106 f/bad.def:115 f/bad.def:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid octal constant at %0"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: f/bad.def:108 f/bad.def:120
+#, c-format
+msgid "Invalid binary digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:109 f/bad.def:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid binary constant at %0"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: f/bad.def:111 f/bad.def:126
+#, c-format
+msgid "Invalid hexadecimal digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:112 f/bad.def:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid hexadecimal constant at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:114 f/bad.def:123
+#, c-format
+msgid "Invalid octal digit(s) found in string of digits at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:117
+msgid "Invalid radix specifier `%A' at %0 for typeless constant at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid typeless constant at %1"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:129
+msgid "%A part of complex constant at %0 must be a real or integer constant -- otherwise use CMPLX() or COMPLEX() in place of ()"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:130
+msgid "%A part of complex constant at %0 not a real or integer constant"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:132
+msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0 in this context"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:133
+msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0"
+msgstr ""
+
+# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
+#: f/bad.def:135
+#, fuzzy
+msgid "Null expression between %0 and %1 invalid in this context"
+msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context"
+
+#: f/bad.def:136
+#, fuzzy
+msgid "Invalid null expression between %0 and %1"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:138
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of character type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:139
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for concatenation operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:141
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but the subexpression at %1 is not of character type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:142
+msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:144
+msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:145
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for concatenation operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:147
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:148
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for arithmetic operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:150
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:151
+msgid "Invalid operand at %1 for arithmetic operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:153
+msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:154
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for arithmetic operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:156
+msgid "Character constant at %0 has no closing quote at %1 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:157
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr "niet-be�indigde karakterconstante"
+
+#: f/bad.def:159
+#, c-format
+msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a character context [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:160 f/bad.def:163
+msgid "Missing initial `&' on continuation line at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:162
+#, c-format
+msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a split lexical token [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:165
+#, c-format
+msgid "Continuation line at %0 invalid because it consists only of a single `&' as the only nonblank character"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid continuation line at %0"
+msgstr "Ongeldige optie `%s'"
+
+#: f/bad.def:168
+msgid "Statement at %0 begins with invalid token [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:169
+msgid "Invalid statement at %0 [info -f g77 M LEX]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:171
+#, c-format
+msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:173
+msgid "Unrecognized statement name at %0 and invalid form for assignment or statement-function definition at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid statement at %0"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: f/bad.def:176
+#, fuzzy
+msgid "Invalid form for %A statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:177
+#, fuzzy
+msgid "Invalid %A statement at %0"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: f/bad.def:179
+#, c-format
+msgid "Invalid use of hollerith constant in statement at %0 -- enclose the constant in parentheses (for example, change BACKSPACE 2HAB to BACKSPACE (2HAB))"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:180
+#, c-format
+msgid "Enclose hollerith constant in statement at %0 in parentheses"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:182
+#, c-format
+msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:184
+#, c-format
+msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:186
+#, c-format
+msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:188
+#, c-format
+msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:190
+#, c-format
+msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:192
+#, c-format
+msgid "nP control edit descriptor not followed by comma but followed by edit descriptor at %0 other than D, E, EN, F, or G"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:193
+#, c-format
+msgid "Invalid edit descriptor at %0 following nP control edit descriptor"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
+msgstr "onbekende formaatspecificatie"
+
+#: f/bad.def:197
+#, c-format
+msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Iw.[m]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:200
+#, c-format
+msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Bw.[m]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:203
+#, c-format
+msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ow.[m]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:206
+#, c-format
+msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Zw.[m]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:209
+#, c-format
+msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Fw.d"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:212
+#, c-format
+msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ew.d[Ee]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:215
+#, c-format
+msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]ENw.d[Ee]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:216
+#, c-format
+msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:218
+#, c-format
+msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Gw.d[Ee]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:221
+#, c-format
+msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Lw"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:224
+#, c-format
+msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]A[w]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:227
+#, c-format
+msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Dw.d"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:230
+#, c-format
+msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Q"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:233
+#, c-format
+msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: $"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:236
+#, c-format
+msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: kP"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:239
+#, c-format
+msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Tn"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:242
+#, c-format
+msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TLn"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:243
+#, c-format
+msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:245
+#, c-format
+msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TRn"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:246
+#, c-format
+msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:248
+#, c-format
+msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nX"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:251
+#, c-format
+msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: S"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:254
+#, c-format
+msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SP"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:255
+#, c-format
+msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:257
+#, c-format
+msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SS"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:258
+#, c-format
+msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:260
+#, c-format
+msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BN"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:261
+#, c-format
+msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:263
+#, c-format
+msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BZ"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:264
+#, c-format
+msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:266
+#, c-format
+msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: :"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:269
+#, c-format
+msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nHcharacters !where n is an unsigned decimal constant, and characters !contains exactly n characters (including spaces)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: f/bad.def:272
+#, c-format
+msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:274
+#, c-format
+msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:276
+#, c-format
+msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:278
+#, c-format
+msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0 -- use the traditional operators .LT., .LE., .GT., .GE., .EQ., and .NE. in place of the newer tokens <, <=, >, >=, ==, and !=, because > ends an expression within a FORMAT statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: f/bad.def:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
+msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
+
+#: f/bad.def:283
+msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:285
+msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:287
+#, c-format
+msgid "Defined operator at %0 contains a nonletter -- must contain only letters A-Z (or a-z)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:288
+#, c-format
+msgid "Nonletter in defined operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:290
+#, c-format
+msgid "Invalid type-declaration attribute at %0 -- must be one of: DIMENSION(array-spec), EXTERNAL, INTRINSIC, PARAMETER, or SAVE"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: f/bad.def:293
+#, c-format
+msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:295
+msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:297
+msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:299
+msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:301
+msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:303
+msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:305
+msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
+msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
+
+#: f/bad.def:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in this context"
+msgstr "%s: %s compiler niet ge�nstalleerd op dit systeem"
+
+#: f/bad.def:311
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:313
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:315
+#, c-format
+msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:317
+#, c-format
+msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:319
+#, c-format
+msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:321
+#, c-format
+msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:323
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+msgstr "label niet in een CASE-statement"
+
+#: f/bad.def:327
+msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:329
+msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:331
+msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:333
+#, c-format
+msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:335
+#, c-format
+msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:337
+#, c-format
+msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:339
+#, c-format
+msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:341
+#, c-format
+msgid "End of source file before end of block started at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:343
+#, c-format
+msgid "Undefined label, first referenced at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:345
+msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:347
+msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:349
+#, c-format
+msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:351
+#, c-format
+msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:353
+#, c-format
+msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:355
+#, c-format
+msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:357
+msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:359
+#, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:361
+#, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:363
+#, c-format
+msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:365
+#, c-format
+msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:367
+msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:369
+#, c-format
+msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:371
+msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:373
+msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:375
+#, c-format
+msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:377
+msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:379
+#, c-format
+msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:381
+msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:383
+msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:385
+msgid "Unrecognized value for character constant at %0 -- expecting %A"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized value for character constant at %0"
+msgstr "%s voor karakterconstante"
+
+#: f/bad.def:388
+msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:390
+msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:392
+msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:394
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:396
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid -- at least one expression must be specified, or use CASE DEFAULT"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:397
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 invalid"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:399
+#, c-format
+msgid "Range specification at %0 useless; first expression greater than second expression in range, so range can never be matched by any selection expression"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:400
+#, c-format
+msgid "Useless range at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:402
+#, c-format
+msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:404
+msgid "Invalid kind at %0 for type at %1 -- unsupported or not permitted"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid kind at %0 for type at %1"
+msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
+
+#: f/bad.def:407
+msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0 -- already explicitly established or used to set implicit type of some name, or backwards order of letters in letter range"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:408
+msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:410
+msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:412
+msgid "Label definition %A (at %0) invalid -- must be in columns 1-5"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:413
+msgid "Invalid label definition %A (at %0)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:415
+#, c-format
+msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:417
+msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
+msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
+
+#: f/bad.def:421
+#, c-format
+msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:423
+#, c-format
+msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:425
+#, c-format
+msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Array element value at %0 out of defined range"
+msgstr "case-waarde buiten bereik"
+
+#: f/bad.def:429
+msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:431
+msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:433
+msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:435
+msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:437
+msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:439
+msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:441
+msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:443
+#, c-format
+msgid "Run-time expression at %0 in FORMAT statement that does not follow the first executable statement in the program unit -- move the statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:444
+msgid "FORMAT at %0 with run-time expression must follow first executable statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:446
+msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1 -- form of implied-DO is `(item-list,do-var=start,end[,incr])'"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:447
+#, c-format
+msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:449
+msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:451
+#, c-format
+msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:453
+#, c-format
+msgid "Zero-size specification invalid at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:455
+#, c-format
+msgid "Zero-size array at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:457
+#, c-format
+msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:459
+#, c-format
+msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:461
+#, c-format
+msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:463
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but neither subexpression at %1 or %2 is of logical type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:464
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for boolean operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:466
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:467
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operand at %1 for boolean operator at %0"
+msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
+
+#: f/bad.def:469
+msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning logical scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:470
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for boolean operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:472
+msgid ".NOT. operator at %0 must operate on subexpression of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:473
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operand at %1 for .NOT. operator at %0"
+msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
+
+#: f/bad.def:475
+msgid ".NOT. operator at %0 must operate on scalar subexpressions -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:476
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for .NOT. operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:478
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic or character type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:479
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for equality operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:481
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic or character type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:482
+msgid "Invalid operand at %1 for equality operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:484
+msgid "Equality operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:485
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for equality operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:487
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of integer, real, or character type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:488
+msgid "Invalid operands at %1 and %2 for relational operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:490
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but the subexpression at %1 is not of integer, real, or character type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:491
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operand at %1 for relational operator at %0"
+msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
+
+#: f/bad.def:493
+msgid "Relational operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning integer, real, or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:494
+msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for relational operator at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:496
+msgid "Reference to intrinsic `%A' at %0 invalid -- one or more arguments have incorrect type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:497
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reference to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
+
+#: f/bad.def:499
+#, fuzzy
+msgid "Too few arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
+
+#: f/bad.def:500
+#, fuzzy
+msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
+
+#: f/bad.def:502
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
+
+#: f/bad.def:503
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments for intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
+
+#: f/bad.def:505
+msgid "Reference to disabled intrinsic `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:506
+msgid "Disabled intrinsic `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:508
+msgid "Reference to intrinsic subroutine `%A' as if it were a function at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:509
+msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:511
+msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:512
+msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:514
+msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 -- use EXTERNAL to reference user-written procedure with this name"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:515
+#, fuzzy
+msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0"
+msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet ge�mplementeerd"
+
+#: f/bad.def:517
+msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:518
+msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:520
+msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:522
+msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:524
+msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:526
+msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:528
+msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:530
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: f/bad.def:532
+msgid "Attempt to modify variable `%A' at %0 while it serves as DO-loop iterator at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:533 f/bad.def:536
+msgid "Modification of DO-loop iterator `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:535
+msgid "Attempt to modify variable `%A' via item #%B in list at %0 while it serves as implied-DO iterator at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:538
+#, c-format
+msgid "Array has too many dimensions, as of dimension specifier at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many dimensions at %0"
+msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
+
+#: f/bad.def:541
+#, c-format
+msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:543
+#, c-format
+msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:545
+msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:547
+msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:549
+msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:551
+#, c-format
+msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:553
+#, c-format
+msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:555
+msgid "Unsupported OPEN control item at %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED=, and USEROPEN= are not supported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:556
+#, c-format
+msgid "Unsupported OPEN control item at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:558
+msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0 -- ACTION=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, KEYED=, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READ=, READWRITE=, RECORDTYPE=, and WRITE= are not supported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:559
+#, c-format
+msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:561
+msgid "Unsupported READ control item at %0 -- ADVANCE=, EOR=, KEYEQ=, KEYGE=, KEYGT=, KEYID=, NULLS=, and SIZE= are not supported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:562
+#, c-format
+msgid "Unsupported READ control item at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:564
+msgid "Unsupported WRITE control item at %0 -- ADVANCE= and EOR= are not supported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:565
+#, c-format
+msgid "Unsupported WRITE control item at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:567
+#, c-format
+msgid "Unsupported VXT statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:569
+msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:571
+msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:573
+#, c-format
+msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:575
+msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:577
+msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:579
+msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:581
+msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:583
+#, c-format
+msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:585
+msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:587
+msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:589
+msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:591
+msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:593
+msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:595
+msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:597
+msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:599
+msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:601
+msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:602
+msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:604
+msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:606
+msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:608
+msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:610
+msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:612
+#, c-format
+msgid "Invalid length specification at %0 for IMPLICIT statement -- must be integer constant expression"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid length specification at %0"
+msgstr "ongeldige linker operand van %s"
+
+#: f/bad.def:615
+msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s) -- must all be identical-length CHARACTER or none be CHARACTER type"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:616
+msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s)"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:618
+msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:620
+msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1 -- only one program unit may specify initial values for a particular common block"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:621
+msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:623
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:624
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:626
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1 -- consider reordering members, largest-type-size first"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:627
+msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:629
+msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:631
+msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:633
+msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1 -- use consistent definitions or reorder program units in source file"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:634
+msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:636
+#, c-format
+msgid "Blank common initialized at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:638
+msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:640
+msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:642
+msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:644
+msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:646
+msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:648
+msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:650
+msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0 -- unexpected behavior likely"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:651
+msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:653
+msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:655
+#, c-format
+msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:657
+msgid "Invalid actual argument at %0 -- replace hollerith constants with %%REF('string') and typeless constants with INTEGER constant equivalents, or use -fugly-args or -fugly"
+msgstr ""
+
+# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
+#: f/bad.def:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid actual argument at %0"
+msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
+
+#: f/bad.def:660
+msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported -- treating constant at %0 as double-precision"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:661
+msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:663
+msgid "Initialization of large (%B-unit) aggregate area `%A' at %0 currently very slow and takes lots of memory during g77 compile -- to be improved in 0.6"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:664
+msgid "This could take a while (initializing `%A' at %0)..."
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:666
+#, c-format
+msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
+msgstr "karakterconstante met meer dan ��n karakter"
+
+#: f/bad.def:670
+#, c-format
+msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:672
+#, c-format
+msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:674
+#, c-format
+msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:676
+#, fuzzy
+msgid "Typeless constant at %0 too large"
+msgstr "integerconstante buiten bereik"
+
+#: f/bad.def:678
+#, c-format
+msgid "First-column ampersand continuation at %0"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:680 f/bad.def:682
+msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:684 f/bad.def:686
+msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:688 f/bad.def:690
+msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:692
+msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:694
+msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:696 f/bad.def:698
+msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:700
+#, fuzzy
+msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
+msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
+
+#: f/bad.def:702
+#, fuzzy
+msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
+msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
+
+#: f/bad.def:704
+msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
+msgstr ""
+
+#: f/bad.def:706
+#, fuzzy
+msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
+msgstr "interne fout - dup-operatie"
+
+#. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
+#. form "<file>: In function `foo': <error message>".
+#: f/info-k.def:32
+msgid "In unknown kind"
+msgstr ""
+
+#: f/info-k.def:33
+msgid "In entity"
+msgstr ""
+
+#: f/info-k.def:34
+msgid "In function"
+msgstr ""
+
+#: f/info-k.def:35
+msgid "In subroutine"
+msgstr ""
+
+#: f/info-k.def:36
+#, fuzzy
+msgid "In program"
+msgstr "misplaatste '\\' in programma"
+
+#: f/info-k.def:37
+msgid "In block-data unit"
+msgstr ""
+
+#: f/info-k.def:38
+msgid "In common block"
+msgstr ""
+
+#: f/info-k.def:39
+msgid "In construct"
+msgstr ""
+
+#: f/info-k.def:40
+msgid "In namelist"
+msgstr ""
+
+#: f/info-k.def:41
+msgid "In anything"
+msgstr ""
+
+#: java/check-init.c:915
+#, c-format
+msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
+msgstr ""
+
+#: java/check-init.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "final field '%s' may not have been initialized"
+msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
+
+#: java/class.c:567 java/class.c:592
+msgid "internal error - too many interface type"
+msgstr ""
+
+#: java/class.c:742
+msgid "bad method signature"
+msgstr ""
+
+#: java/class.c:787
+msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgstr ""
+
+#: java/class.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
+
+#: java/class.c:800
+#, c-format
+msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
+msgstr ""
+
+#: java/class.c:1149
+#, c-format
+msgid "field '%s' not found in class"
+msgstr ""
+
+#: java/class.c:1407
+msgid "abstract method in non-abstract class"
+msgstr ""
+
+# goede vertaling voor 'overrides'?
+#: java/class.c:2092
+#, c-format
+msgid "non-static method '%s' overrides static method"
+msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
+
+#: java/decl.c:1511
+#, c-format
+msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgstr ""
+
+#: java/decl.c:1599
+msgid "bad type in parameter debug info"
+msgstr ""
+
+#: java/decl.c:1609
+#, c-format
+msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:550
+msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:1504
+#, c-format
+msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
+msgstr ""
+
+# Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
+# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
+# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik w�l, maar
+# ik ben van plan daar verandering in te brengen.
+#: java/expr.c:1533
+#, c-format
+msgid "field `%s' not found"
+msgstr "veld `%s' niet gevonden"
+
+#: java/expr.c:1684
+msgid "ret instruction not implemented"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:1821
+#, c-format
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:2025
+#, c-format
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
+
+#: java/expr.c:2037
+#, c-format
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:2047
+msgid "invokestatic on non static method"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:2052
+msgid "invokestatic on abstract method"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:2060
+msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:2337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: java/expr.c:2343
+#, c-format
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:2366
+#, c-format
+msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:2371
+#, c-format
+msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:2378
+#, c-format
+msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
+msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
+
+#: java/expr.c:2616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't expand %s"
+msgstr "open %s"
+
+#: java/expr.c:2792
+msgid "invalid PC in line number table"
+msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
+
+#. We've just reached the end of a region of dead code.
+#: java/expr.c:2837
+#, c-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgstr ""
+
+#. We've just reached the end of a region of dead code.
+#: java/expr.c:2874
+#, c-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgstr ""
+
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3193
+#, fuzzy
+msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgstr "signature-string niet herkend"
+
+#: java/jcf-io.c:410
+#, c-format
+msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:379
+msgid "bad string constant"
+msgstr "slechte stringconstante"
+
+#: java/jcf-parse.c:435
+#, c-format
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "[kan %s niet vinden]"
+
+#: java/jcf-parse.c:705
+#, fuzzy
+msgid "not a valid Java .class file"
+msgstr "ongeldige basisklasse"
+
+#: java/jcf-parse.c:708
+#, fuzzy
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "%s voor stringconstante"
+
+#: java/jcf-parse.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
+
+#. FIXME - where was first time
+#: java/jcf-parse.c:723
+#, c-format
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:741
+msgid "error while parsing fields"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:744
+msgid "error while parsing methods"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:747
+msgid "error while parsing final attributes"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:761
+#, c-format
+msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:846
+msgid "missing Code attribute"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:1081
+msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "no input file specified"
+msgstr "Geen invoerbestanden"
+
+#: java/jcf-parse.c:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't close input file %s"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: java/jcf-parse.c:1166
+#, c-format
+msgid "bad zip/jar file %s"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-write.c:2626
+#, c-format
+msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-write.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "field initializer type mismatch"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
+
+#: java/jcf-write.c:3342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create directory %s"
+msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
+
+#: java/jcf-write.c:3369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't to open %s"
+msgstr "open %s"
+
+#: java/jv-scan.c:183
+msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open output file `%s'"
+msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
+
+#: java/jv-scan.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file not found `%s'"
+msgstr "kan %s niet vinden"
+
+#: java/jvspec.c:384
+msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jvspec.c:390
+msgid "-R requires -o"
+msgstr ""
+
+#: java/jvspec.c:397
+msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+msgstr ""
+
+#: java/jvspec.c:404
+#, fuzzy
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: java/jvspec.c:416
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: java/jvspec.c:444
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr ""
+
+#: java/jvspec.c:501
+msgid "cannot specify `main' class when not linking"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.c:433
+msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.c:449
+msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+msgstr ""
+
+#: java/lex.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown encoding: `%s'\n"
+"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
+"by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
+"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
+"`--encoding=UTF-8' option"
+msgstr ""
+
+#: java/mangle.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't mangle %s"
+msgstr "close %s"
+
+#: java/mangle_name.c:145 java/mangle_name.c:217
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:748
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:786
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:750
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:788
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:813
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:997
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1344
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1555
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1557
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1786
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1812
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1823
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1834
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1846
+msgid "';' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:811
+msgid "'*' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:825
+msgid "Class or interface declaration expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:860
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:862
+msgid "Missing class name"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:865
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:869
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:877
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1042
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1290
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1292
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1621
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1857
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1889
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1941
+msgid "'{' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:879
+msgid "Missing super class name"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:889
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:905
+msgid "Missing interface name"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:976
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1309
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1370
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1579
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1801
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1810
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1821
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1832
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1844
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1861
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1863
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1934
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2105
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2167
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2319
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2331
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2338
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2345
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2356
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2358
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2396
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2398
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2400
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2421
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2423
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2425
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2441
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2443
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2464
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2466
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2468
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2496
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2498
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2500
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2502
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2520
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2522
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2533
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2544
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2555
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2566
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2577
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2590
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2594
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2596
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2609
+#, fuzzy
+msgid "Missing term"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:991
+#, fuzzy
+msgid "Missing variable initializer"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1008
+#, fuzzy
+msgid "Invalid declaration"
+msgstr "lege declaratie"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1014
+#, fuzzy
+msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
+msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1016
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1092
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2142
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2164
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2168
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2203
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2280
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2290
+msgid "']' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1020
+#, fuzzy
+msgid "Unbalanced ']'"
+msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1056
+msgid "Invalid method declaration, method name required"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1062
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1064
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2025
+msgid "Identifier expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1067
+msgid "Invalid method declaration, return type required"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1090
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1535
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1542
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1551
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1553
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1581
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1689
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1970
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2023
+msgid "')' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1106
+#, fuzzy
+msgid "Missing formal parameter term"
+msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1121
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1126
+#, fuzzy
+msgid "Missing identifier"
+msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1146
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1155
+msgid "Missing class type term"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1307
+#, fuzzy
+msgid "Invalid interface type"
+msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1499
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1668
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1670
+msgid "':' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1521
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1526
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1531
+#, fuzzy
+msgid "Invalid expression statement"
+msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1549
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1577
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1617
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1685
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1753
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1859
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1927
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2017
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2019
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2027
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2263
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2265
+msgid "'(' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1619
+msgid "Missing term or ')'"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1666
+#, fuzzy
+msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgstr "overflow in constante expressie"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1687
+msgid "Missing term and ')' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1726
+#, fuzzy
+msgid "Invalid control expression"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1728
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1730
+#, fuzzy
+msgid "Invalid update expression"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1755
+#, fuzzy
+msgid "Invalid init statement"
+msgstr "ongeldige beginwaarde"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1930
+msgid "Missing term or ')' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1972
+msgid "'class' or 'this' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1974
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1976
+msgid "'class' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2021
+msgid "')' or term expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2140
+msgid "'[' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2218
+msgid "Field expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2275
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2285
+msgid "Missing term and ']' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2389
+#, fuzzy
+msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2392
+#, fuzzy
+msgid "Invalid type expression"
+msgstr "Ongeldig token in expressie"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2504
+#, fuzzy
+msgid "Invalid reference type"
+msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2982
+msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2984
+msgid "Only constructors can invoke constructors"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2993
+#, c-format
+msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3053
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3055
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6789
+#, c-format
+msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6860
+#, c-format
+msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
+msgstr ""
+
+# 'whitespace' -> 'witruimte'?
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing static field `%s'"
+msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12196
+#, c-format
+msgid "not a static field `%s'"
+msgstr "`%s' is geen static veld"
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12239
+#, c-format
+msgid "No case for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:13140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unregistered operator %s"
+msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
+
+# Moet 'signature-string' vertaald worden?
+#: java/typeck.c:566
+msgid "junk at end of signature string"
+msgstr "Brol aan einde van signature-string."
+
+#: java/verify.c:480
+msgid "bad pc in exception_table"
+msgstr ""
+
+#: java/verify.c:1392
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
+msgstr ""
+
+#: java/verify.c:1462 java/verify.c:1475 java/verify.c:1479
+#, c-format
+msgid "verification error at PC=%d"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:32
+msgid "Disable automatic array bounds checking"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:34
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:36
+msgid "Set class path and suppress system path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:38
+msgid "Set class path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:40
+msgid "Choose class whose main method should be used"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:42
+msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:44
+msgid "Add directory to class path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:46
+msgid "Directory where class files should be written"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:48
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:50
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:52
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:54
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-options.h:56
+msgid "Never optimize static class initialization code"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:606
+msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:757
+#, c-format
+msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:801
+#, c-format
+msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:939
+#, c-format
+msgid "unexpected type for `id' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:944
+msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:996
+#, c-format
+msgid "protocol `%s' has circular dependency"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1018 objc/objc-act.c:5229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
+msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
+
+#: objc-parse.y:1752 objc/objc-act.c:1279 objc/objc-act.c:5747
+#: objc/objc-act.c:6077 objc/objc-act.c:6126 objc/objc-act.c:6162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
+msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
+msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
+
+#: objc/objc-act.c:2314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find class `%s'"
+msgstr "kan %s niet vinden"
+
+#: objc/objc-act.c:2316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "class `%s' already exists"
+msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
+
+#. fatal did not work with 2 args...should fix
+#: objc/objc-act.c:2440
+#, c-format
+msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
+msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:3500 objc/objc-act.c:3517
+msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:4710
+#, c-format
+msgid "multiple declarations for method `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:4876
+#, c-format
+msgid "invalid receiver type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:4907 objc/objc-act.c:4933 objc/objc-act.c:4981
+#, c-format
+msgid "`%s' does not respond to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:4913 objc/objc-act.c:7197
+#, c-format
+msgid "no super class declared in interface for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5011
+msgid "cannot find class (factory) method"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5012 objc/objc-act.c:5056
+#, c-format
+msgid "return type for `%s' defaults to id"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5029
+#, c-format
+msgid "method `%s' not implemented by protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5038
+msgid "return type defaults to id"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5055
+#, fuzzy
+msgid "cannot find method"
+msgstr "kan `nm' niet vinden"
+
+#. Historically, a class method that produced objects (factory
+#. method) would assign `self' to the instance that it
+#. allocated. This would effectively turn the class method into
+#. an instance method. Following this assignment, the instance
+#. variables could be accessed. That practice, while safe,
+#. violates the simple rule that a class method should not refer
+#. to an instance variable. It's better to catch the cases
+#. where this is done unknowingly than to support the above
+#. paradigm.
+#: objc/objc-act.c:5298
+#, c-format
+msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate definition of class method `%s'"
+msgstr "herhaalde definitie `%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate declaration of class method `%s'"
+msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:5590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
+msgstr "herhaalde definitie `%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:5596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
+msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:5636
+#, c-format
+msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5722
+#, c-format
+msgid "instance variable `%s' is declared private"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5769
+#, c-format
+msgid "instance variable `%s' is declared %s"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5779
+msgid "static access to object of type `id'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5816 objc/objc-act.c:5909
+#, c-format
+msgid "incomplete implementation of class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5820 objc/objc-act.c:5914
+#, c-format
+msgid "incomplete implementation of category `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5825 objc/objc-act.c:5919
+#, c-format
+msgid "method definition for `%c%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:5963
+#, c-format
+msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6021 objc/objc-act.c:8118
+msgid "`@end' missing in implementation context"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6049
+#, c-format
+msgid "reimplementation of class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6091
+#, c-format
+msgid "conflicting super class name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6106
+#, c-format
+msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6388
+#, c-format
+msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:7238
+msgid "[super ...] must appear in a method context"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:8220 objc/objc-act.c:8236
+#, c-format
+msgid "potential selector conflict for method `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objc-parse.y:2602
+msgid "`@end' must appear in an implementation context"
+msgstr ""
+
+#: objc-parse.y:2876
+msgid "method definition not in class context"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-options.h:27
+msgid "Dump decls to a .decl file"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-options.h:29
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-options.h:32
+msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-options.h:35
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-options.h:39
+msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-options.h:41
+msgid "Generate C header of platform specific features"
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-options.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the class for constant strings"
+msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
+
+#: config/mmix/mmix.h:112
+msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:677
+msgid "GNU C does not support -C without using -E"
+msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
+
+#: java/lang-specs.h:33
+#, fuzzy
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+#, fuzzy
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:60
+msgid "choose either big or little endian, not both"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:63
+msgid "choose either m340 or m210 not both"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.h:64
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/freebsd.h:36 config/i386/freebsd-aout.h:227
+#: config/ia64/freebsd.h:24 config/sparc/freebsd.h:31
+msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
+msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
+
+#: ada/lang-specs.h:39 gcc.c:698 java/jvspec.c:74
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
+
+#: ada/lang-specs.h:42
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:213
+msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
+msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/arm/arm.h:225
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/arm/arm.h:236
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/arm/arm.h:254
+#, fuzzy
+msgid "incompatible interworking options"
+msgstr "incompatibele operands voor %s"
+
+#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133
+msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
+msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
+
+#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:134
+msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
+msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
+
+#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:135
+msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
+msgstr "-mxopen en -pedantic zijn niet compatibel"
+
+#: config/nextstep.h:161 config/nextstep.h:164
+#, fuzzy
+msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead"
+msgstr "profileren met -p wordt niet meer ondersteund. Gebruik -pg."
+
+#: gcc.c:846
+msgid "-E required when input is from standard input"
+msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
+
+#: gcc.c:850
+msgid "compilation of header file requested"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:169 config/i386/mingw32.h:69
+#, fuzzy
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
+
+#: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737
+msgid "-static not valid with -mcoff"
+msgstr "-static is niet geldig met -mcoff"
+
+#: config/i386/sco5.h:663 config/i386/sco5.h:738
+msgid "-shared not valid with -mcoff"
+msgstr "-shared is niet geldig met -mcoff"
+
+#: config/i386/sco5.h:664 config/i386/sco5.h:739
+msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
+msgstr "-symbolic is niet geldig met -mcoff"
+
+#: config/i386/sco5.h:702
+msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
+msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff"
+
+#: config/i386/sco5.h:703
+msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
+msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
+
+#: config/i386/sco5.h:740
+msgid "-fpic not valid with -mcoff"
+msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff"
+
+#: config/i386/sco5.h:741
+msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
+msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
+
+#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112
+#, fuzzy
+msgid "a -ifile option requires a -map option"
+msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
+
+#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1007
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/i860/fx2800.h:290
+msgid "-p option not supported: use -pg instead"
+msgstr "de -p optie wordt niet ondersteund: gebruik -pg"
+
+#: config/mips/mips.h:837
+#, fuzzy
+msgid "-pipe is not supported"
+msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
+
+#: config/mips/mips.h:1003
+msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
+msgstr "-mfp64 en -msingle-float mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/mips/mips.h:1004
+msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
+msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/mips/mips.h:1006
+#, fuzzy
+msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
+msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
+
+#: config/mips/r3900.h:36 config/mips/r3900.h:42
+#, fuzzy
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
+
+#: config/mips/r3900.h:38 config/mips/r3900.h:44
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
+msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
+
+#: config/i386/cygwin.h:114
+#, fuzzy
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
+
+#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"