diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2010-02-07 23:02:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2010-02-07 23:02:34 +0000 |
commit | 94b0b50a3cdac961408b7e27c268441daaca01a2 (patch) | |
tree | 73fd3cec2568dab184ad7d1cf8492fc60be9f962 /gcc | |
parent | 86da963ef2c6f8a3752de025ae5af771ffe19679 (diff) | |
download | gcc-94b0b50a3cdac961408b7e27c268441daaca01a2.tar.gz |
* sv.po: Update.
From-SVN: r156588
Diffstat (limited to 'gcc')
-rw-r--r-- | gcc/po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gcc/po/sv.po | 201 |
2 files changed, 78 insertions, 127 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 250670737bd..5bacec3e40c 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ 2010-02-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> + * sv.po: Update. + +2010-02-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> + * es.po: Update. 2010-02-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 2b746b0ac54..ae20c59e744 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20100204\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-07 19:39+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -294,9 +294,8 @@ msgid "<command-line>" msgstr "<kommandorad>" #: c-parser.c:736 -#, fuzzy msgid "expected end of line" -msgstr "Oväntat modulslut" +msgstr "oväntat radslut" #: c-parser.c:1375 c-parser.c:3463 c-parser.c:3897 c-parser.c:4158 #: c-parser.c:4228 c-parser.c:4239 c-parser.c:4389 c-parser.c:6264 @@ -328,25 +327,21 @@ msgstr "%<(%> förväntades" #: c-parser.c:6729 c-parser.c:6765 c-parser.c:7256 c-parser.c:7277 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7440 c-parser.c:7556 c-parser.c:7638 #: c-parser.c:7935 c-parser.c:8051 c-parser.c:8092 -#, fuzzy msgid "expected %<)%>" -msgstr "%<{%> förväntades" +msgstr "%<)%> förväntades" #: c-parser.c:2472 c-parser.c:3254 c-parser.c:3286 c-parser.c:4443 #: c-parser.c:5601 c-parser.c:5764 c-parser.c:5871 -#, fuzzy msgid "expected %<]%>" -msgstr "%<{%> förväntades" +msgstr "%<]%> förväntades" #: c-parser.c:2654 -#, fuzzy msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" -msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> förväntades" +msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> förväntades" #: c-parser.c:3124 -#, fuzzy msgid "expected %<}%>" -msgstr "%<{%> förväntades" +msgstr "%<}%> förväntades" #: c-parser.c:3404 c-parser.c:6731 c-parser.c:8335 c-parser.c:1765 #: c-parser.c:1960 c-parser.c:6441 @@ -356,35 +351,29 @@ msgstr "%<{%> förväntades" #: c-parser.c:3622 c-parser.c:3631 c-parser.c:4347 c-parser.c:4683 #: c-parser.c:6571 c-parser.c:6871 c-parser.c:6928 c-parser.c:7545 -#, fuzzy msgid "expected %<:%>" -msgstr "%<{%> förväntades" +msgstr "%<:%> förväntades" #: c-parser.c:4152 -#, fuzzy msgid "expected %<while%>" -msgstr "%<{%> förväntades" +msgstr "%<while%> förväntades" #: c-parser.c:5499 c-parser.c:5540 c-parser.c:5622 c-parser.c:5629 #: c-parser.c:5664 -#, fuzzy msgid "expected %<,%>" -msgstr "%<{%> förväntades" +msgstr "%<,%> förväntades" #: c-parser.c:6144 c-parser.c:6176 c-parser.c:6390 -#, fuzzy msgid "expected %<@end%>" -msgstr "%<{%> förväntades" +msgstr "%<@end%> förväntades" #: c-parser.c:6692 -#, fuzzy msgid "expected %<>%>" -msgstr "%<{%> förväntades" +msgstr "%<>%> förväntades" #: c-parser.c:7642 -#, fuzzy msgid "expected %<,%> or %<)%>" -msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades" +msgstr "%<,%> eller %<)%> förväntades" #: c-parser.c:8033 c-parser.c:3309 #, gcc-internal-format @@ -410,7 +399,7 @@ msgstr "<namnlös-med-tecken:" #: c-pretty-print.c:367 msgid "<unnamed-float:" -msgstr "<namlöst-flyttal:" +msgstr "<namnlöst-flyttal:" #: c-pretty-print.c:370 msgid "<unnamed-fixed:" @@ -2400,9 +2389,8 @@ msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" msgstr "Tröskelförhållandet mellan aktuell och hetaste posträknare" #: params.def:55 -#, fuzzy msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable" -msgstr "Maximala uppskattade resultatet en gren som bedöms förutsägbart" +msgstr "Maximala uppskattade sannolikheten för en gren för att anses förutsägbar" #: params.def:72 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" @@ -3014,9 +3002,8 @@ msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "adressoperander kräver begränsning för X-, Y- eller Z-register" #: config/avr/avr.c:1195 -#, fuzzy msgid "bad address, not a constant):" -msgstr "adressavstånd inte en konstant" +msgstr "felaktig adress, inte en konstant)" #: config/avr/avr.c:1208 msgid "bad address, not (reg+disp):" @@ -3627,13 +3614,12 @@ msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "-mvsx behöver indexerad adressering" #: config/rs6000/rs6000.c:2438 -#, fuzzy msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" -msgstr "-mvsx och -mpaired är inkompatibla" +msgstr "-mvsx och -mno-altivec är inkompatibla" #: config/rs6000/rs6000.c:2440 msgid "-mno-altivec disables vsx" -msgstr "" +msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx" #: config/rs6000/rs6000.c:6705 msgid "bad move" @@ -3893,9 +3879,8 @@ msgid "candidates are:" msgstr "kandidater är:" #: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861 -#, fuzzy msgid "candidate is:" -msgstr "kandidat 1:" +msgstr "kandidat är:" #: cp/call.c:7348 msgid "candidate 1:" @@ -4530,27 +4515,24 @@ msgstr "Inkonsistenta ordningar för operator vid %%L och %%L" #: fortran/resolve.c:5700 msgid "Loop variable" -msgstr "" +msgstr "Slingvariabel" #: fortran/resolve.c:5712 -#, fuzzy msgid "Start expression in DO loop" -msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll" +msgstr "Startuttryck i DO-slinga" #: fortran/resolve.c:5716 -#, fuzzy msgid "End expression in DO loop" -msgstr "ogiltigt uttryck som operand" +msgstr "Slututtryck i DO-slinga" #: fortran/resolve.c:5720 -#, fuzzy msgid "Step expression in DO loop" -msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll" +msgstr "Steguttryck i DO-slinga" #: fortran/trans-array.c:1134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" -msgstr "Olika CHARACTER-längder (%d/%d) i vektorkonstruerare vid %L" +msgstr "Olika CHARACTER-längder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare" #: fortran/trans-decl.c:3975 #, c-format @@ -4567,41 +4549,38 @@ msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch" msgstr "internt fel: felaktigt hash-värde i dynamisk expediering" #: fortran/trans-intrinsic.c:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" -msgstr "Olika teckenlängder (%ld/%ld) i %s vid %L" +msgstr "Olika teckenlängder (%ld/%ld) i %s" #: fortran/trans-intrinsic.c:4863 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)" -msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT är negativt vid %L" +msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT är negativt (dess värde är %lld)" #: fortran/trans-intrinsic.c:4895 -#, fuzzy msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" -msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT är för stort vid %L" +msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT är för stort" #: fortran/trans-io.c:488 -#, fuzzy msgid "Unit number in I/O statement too small" -msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C" +msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats är för litet" #: fortran/trans-io.c:496 -#, fuzzy msgid "Unit number in I/O statement too large" -msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C" +msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats är för stort" #: fortran/trans-stmt.c:158 msgid "Assigned label is not a target label" -msgstr "" +msgstr "Tilldelad etikett är inte en måletikett" #: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143 msgid "Loop variable has been modified" -msgstr "" +msgstr "Slingvariabel har modifierats" #: fortran/trans-stmt.c:1006 msgid "DO step value is zero" -msgstr "" +msgstr "DO-stegvärdet är noll" #: fortran/trans.c:50 msgid "Array bound mismatch" @@ -4833,9 +4812,8 @@ msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF" #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n" +msgstr "profilering stöds inte med -mg" # Detta är inget riktigt meddelande. Det är uppenbarligen xgettext som # blir lurad av en kommentar. @@ -4883,7 +4861,7 @@ msgstr "gfortran stödjer inte -E utan -cpp" #: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33 #: config/sparc/freebsd.h:34 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" -msgstr "" +msgstr "överväg att använda \"-pg\" istället för \"-p\" med gprof(1)" #: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909 #: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 @@ -4932,9 +4910,8 @@ msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla" #: gcc.c:1073 -#, fuzzy msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" -msgstr "GCC stödjer inte -C eller -CC utan -E" +msgstr "GNU C stödjer inte längre -traditional utan -E" #: gcc.c:1089 msgid "-E or -x required when input is from standard input" @@ -4950,14 +4927,14 @@ msgstr "shared och mdll är inkompatibla" #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with" -msgstr "" +msgstr "Varning: överväg att länka med \"-static\" eftersom systembibliotek med" #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +msgstr " profileringsstöd endast finns i arkivformat" #: config/rs6000/darwin.h:95 msgid " conflicting code gen style switches are used" @@ -4980,9 +4957,8 @@ msgid "no processor type specified for linking" msgstr "ingen processortyp angiven för länkning" #: config/i386/nwld.h:34 -#, fuzzy msgid "Static linking is not supported." -msgstr "Statisk länkning stöds inte.\n" +msgstr "Statisk länkning stöds inte." #: config/i386/cygwin.h:28 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" @@ -4998,7 +4974,7 @@ msgstr "-mas100-syntax är inkompatibel med -gdwarf" #: config/rx/rx.h:64 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +msgstr "rx200-cpu har inte FPU-hårdvara" #: config/s390/tpf.h:119 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -5006,11 +4982,11 @@ msgstr "static stöds inte på TPF-OS" #: config/arm/freebsd.h:31 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) " -msgstr "" +msgstr "överväg att använda \"-pg\" istället för \"-p\" med gprof(1)" #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" -msgstr "" +msgstr "GNU Objective C stödjer inte längre traditionell kompilering" #: config/cris/cris.h:207 msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." @@ -5018,19 +4994,19 @@ msgstr "Ange inte både -march=... och -mcpu=..." #: config/i386/i386.h:543 msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead." -msgstr "" +msgstr "\"-mcpu=\" bör undvikas. Använd \"-mtune=\" eller \"-march=\" istället." #: config/i386/i386.h:546 msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead." -msgstr "" +msgstr "\"-mintel-syntax\" bör undvikas. Använd \"-masm=intel\" istället." #: config/i386/i386.h:548 msgid "'-msse5' was removed." -msgstr "" +msgstr "\"-msse5\" togs bort." #: config/i386/i386.h:550 msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead." -msgstr "" +msgstr "\"-mno-intel-syntax\" bör undvikas. Använd \"-masm=att\" istället." #: config/mips/r3900.h:34 msgid "-mhard-float not supported" @@ -5065,18 +5041,16 @@ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "Varna om modifierare anges när de inte behövs" #: java/lang.opt:81 -#, fuzzy msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" -msgstr "Avrådes, använd -classpath istället" +msgstr "--CLASSPATH\tAvrådes, använd -classpath istället" #: java/lang.opt:88 msgid "Permit the use of the assert keyword" msgstr "Tillåt användning av nyckelordet assert" #: java/lang.opt:110 -#, fuzzy msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" -msgstr "Ersätt systemsökvägen" +msgstr "--bootclasspath=<sökväg>\tErsätt systemsökvägen" #: java/lang.opt:114 msgid "Generate checks for references to NULL" @@ -5084,7 +5058,7 @@ msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL" #: java/lang.opt:118 msgid "--classpath=<path>\tSet class path" -msgstr "" +msgstr "--classpath=<sökväg>\tAnge klassökväg" #: java/lang.opt:125 msgid "Output a class file" @@ -5095,14 +5069,12 @@ msgid "Alias for -femit-class-file" msgstr "Alias för -femit-class-file" #: java/lang.opt:133 -#, fuzzy msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" -msgstr "Välj inmatningskodning (din lokal används som standard)" +msgstr "--encoding=<kodning>\tVälj inmatningskodning (din lokal används som standard)" #: java/lang.opt:137 -#, fuzzy msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path" -msgstr "Ange katalogsökväg för utökningar" +msgstr "--extdirs=<sökväg>\tAnge katalogsökväg för utökningar" #: java/lang.opt:144 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" @@ -5165,14 +5137,12 @@ msgid "Set the target VM version" msgstr "Ange typen av mål-VM-version" #: ada/gcc-interface/lang.opt:100 -#, fuzzy msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT" -msgstr "Ange flaggor till GNAT" +msgstr "-gnat<flaggor>\tAnge flaggor till GNAT" #: fortran/lang.opt:57 -#, fuzzy msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'" -msgstr "Lägg MODULE-filer i \"directory\"" +msgstr "-J<katalog>\tLägg MODULE-filer i \"katalog\"" #: fortran/lang.opt:73 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" @@ -11064,7 +11034,7 @@ msgstr "Lägg till extra kommentarer till assemblerutdata" #: common.opt:1459 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" -msgstr "" +msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardvärde för symbolsynlighet" #: common.opt:1464 msgid "Use expression value profiles in optimizations" @@ -13956,13 +13926,10 @@ msgstr "%s stödjer inte %s" msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgstr "%1$s stödjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>" -# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte -# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0 -# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501 #: c-format.c:1932 #, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format" +msgstr "%1$s ignorerad med %2$s och %4$s-format %<%%%3$c%>" #: c-format.c:1936 #, gcc-internal-format @@ -18581,7 +18548,7 @@ msgstr "ogiltig vänstersida i gimple-anrop" #: tree-cfg.c:2968 #, gcc-internal-format msgid "LHS in noreturn call" -msgstr "" +msgstr "LHS i noreturn-anrop" #: tree-cfg.c:2984 #, gcc-internal-format @@ -18881,7 +18848,7 @@ msgstr "ickelokal etikett " #: tree-cfg.c:4273 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " -msgstr "" +msgstr "EH-landningsplattas etikett " #: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316 #, gcc-internal-format @@ -20120,17 +20087,17 @@ msgstr "\"builtin_return_address\" innehåller bara 2 byte adress" #: config/avr/avr.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "Pointer offset from symbol maybe incorrect." -msgstr "" +msgstr "Pekarförskjutning från symbol kan vara oriktig." #: config/avr/avr.c:1198 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" -msgstr "" +msgstr "åtkomst av dataminne med programminnesadress" #: config/avr/avr.c:1238 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" -msgstr "" +msgstr "åtkomst av programminne med dataminnesadress" #: config/avr/avr.c:4652 #, gcc-internal-format @@ -22242,7 +22209,7 @@ msgstr "varning: okänt argument till --help=-flagga: %.*s\n" #: config/rx/rx.c:2169 #, gcc-internal-format msgid "The RX200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +msgstr "Cpu:n RX200 har inte FPU-hårdvara" #: config/rx/rx.c:2208 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -23015,7 +22982,7 @@ msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt" #: cp/call.c:6259 #, gcc-internal-format msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" -msgstr "" +msgstr " för en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det överflödiga %<::%D%>" #: cp/call.c:6381 #, gcc-internal-format @@ -23620,19 +23587,15 @@ msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline" msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline" -# Första %s blir "built-in" eller "library". -# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665 #: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "shadowing built-in function %q#D" -msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D" +msgstr "skuggar inbyggd funktion %q#D" -# Första %s blir "built-in" eller "library". -# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665 #: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "shadowing library function %q#D" -msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D" +msgstr "skuggar biblioteksfunktion %q#D" #: cp/decl.c:1193 #, gcc-internal-format @@ -29492,7 +29455,7 @@ msgstr "ogiltigt användning av %qD" #: cp/typeck2.c:495 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)" -msgstr "" +msgstr "ogiltig användning av medlem (glömde du %<&%>?)" #: cp/typeck2.c:504 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -29512,17 +29475,17 @@ msgstr "ogiltig användning av ofullständig typedef %qD" #: cp/typeck2.c:523 #, gcc-internal-format msgid "address of overloaded function with no contextual type information" -msgstr "" +msgstr "adress till överlagrad funktion utan typinformation från sammanhanget" #: cp/typeck2.c:527 #, gcc-internal-format msgid "overloaded function with no contextual type information" -msgstr "" +msgstr "överlagrad funktion utan typinformation från sammanhanget" #: cp/typeck2.c:530 #, gcc-internal-format msgid "insufficient contextual information to determine type" -msgstr "" +msgstr "otillräcklig sammanhangsinformation för att avgöra typen" #: cp/typeck2.c:705 #, gcc-internal-format @@ -33373,16 +33336,10 @@ msgstr "Filen \"%s\" öppnad vid %C är inte en GFORTRAN-modulfil" msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "Tolkningsfel vid kontroll av modulversion för filen \"%s\" öppnad vid %C" -# Meddelandet avhugget på grund av att den här delsträngen konkateneras -# med andra strängar i källkoden, men den följande strängen är en -# preprocessorsymbol. Stränextraktionen för översättning klarar -# uppenbarligen inte det. -# -# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=40849 #: fortran/module.c:5524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" -msgstr "Fel modulversion \"%s\" (förväntade \"" +msgstr "Fel modulversion \"%s\" (\"%s\" förväntades) för fil \"%s\" öppnad vid %C" #: fortran/module.c:5537 #, gcc-internal-format @@ -34981,7 +34938,7 @@ msgstr "Basobjekt för typbundet proceduranrop vid %L är av ABSTRACT typ \"%s\"" #: fortran/resolve.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" -msgstr "" +msgstr "Basobjekt som inte är skalärt vid %L är för närvarande inte implementerat" #. Nothing matching found! #: fortran/resolve.c:5024 @@ -38839,16 +38796,6 @@ msgstr "ogiltig vektortyp för attributet %qE" #~ msgid "%Harray bound is not an integer constant" #~ msgstr "%Hvektorgräns är inte en heltalskonstant" -# %s blir antingen den tomma strängen eller "template " -# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761 -#~ msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument" -#~ msgstr "%H%sparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument" - -# %s blir antingen den tomma strängen eller "template " -# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761 -#~ msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument" -#~ msgstr "%H%sparameterpaket kan inte ha ett standardargument" - #~ msgid "%Hredefinition of %q#T" #~ msgstr "%Homdefinition av %q#T" |