summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2011-07-08 19:29:04 +0000
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2011-07-08 19:29:04 +0000
commit0338a6222dd5f94fa3be509e71835695df830ad2 (patch)
treece8c8a4abf682d1d844c274b1da8373366fbff9c /libcpp/po/fi.po
parent34968df41d2014f5645bdf734e1ffc5ee6c2077f (diff)
downloadgcc-0338a6222dd5f94fa3be509e71835695df830ad2.tar.gz
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po,
ja.po, nl.po, ru.po, sv.po, tr.po, uk,po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@176061 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'libcpp/po/fi.po')
-rw-r--r--libcpp/po/fi.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/libcpp/po/fi.po b/libcpp/po/fi.po
index 56fde9be568..84dd96ababc 100644
--- a/libcpp/po/fi.po
+++ b/libcpp/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.6-b20101218\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "vaillinainen yleispätevä merkkinimi %.*s"
msgid "%.*s is not a valid universal character"
msgstr "%.*s ei ole kelvollinen yleispätevä merkki"
-#: charset.c:1056 lex.c:1040
+#: charset.c:1056 lex.c:1041
msgid "'$' in identifier or number"
msgstr "’$’ tunnisteessa tai numerossa"
@@ -348,61 +348,61 @@ msgstr "nykyinen tiedosto on vanhempi kuin %s"
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgstr "_Pragma ottaa sulkumerkkeillä ympäröidyn merkkijonoliteraalin"
-#: directives.c:1917
+#: directives.c:1927
msgid "#else without #if"
msgstr "#else ilman #if"
-#: directives.c:1922
+#: directives.c:1932
msgid "#else after #else"
msgstr "#else jälkeen #else"
-#: directives.c:1924 directives.c:1957
+#: directives.c:1934 directives.c:1967
msgid "the conditional began here"
msgstr "ehdollinen alkoi tässä"
-#: directives.c:1950
+#: directives.c:1960
msgid "#elif without #if"
msgstr "#elif ilman #if"
-#: directives.c:1955
+#: directives.c:1965
msgid "#elif after #else"
msgstr "#elif jälkeen #else"
-#: directives.c:1993
+#: directives.c:2003
msgid "#endif without #if"
msgstr "#endif ilman #if"
-#: directives.c:2073
+#: directives.c:2083
msgid "missing '(' after predicate"
msgstr "merkki ’(’ puuttuu predikaatin jälkeen"
-#: directives.c:2088
+#: directives.c:2098
msgid "missing ')' to complete answer"
msgstr "merkki ’)’ puuttuu täydelliseen vastaukseen"
-#: directives.c:2108
+#: directives.c:2118
msgid "predicate's answer is empty"
msgstr "predikaatin vastaus on tyhjä"
-#: directives.c:2135
+#: directives.c:2145
msgid "assertion without predicate"
msgstr "assertion-toiminto ilman predikaattia"
-#: directives.c:2138
+#: directives.c:2148
msgid "predicate must be an identifier"
msgstr "predikaatin on oltava tunniste"
-#: directives.c:2224
+#: directives.c:2234
#, c-format
msgid "\"%s\" re-asserted"
msgstr "”%s” uudelleen assert-toimintoon"
-#: directives.c:2515
+#: directives.c:2525
#, c-format
msgid "unterminated #%s"
msgstr "päättämätön #%s"
-#: directives-only.c:222 lex.c:2074 traditional.c:163
+#: directives-only.c:222 lex.c:2077 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "päättämätön kommentti"
@@ -522,105 +522,105 @@ msgstr "(”%s” on vaihtoehtoinen merkkijono ”%s” C++:ssa)"
msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
msgstr "tämä ”defined”-käyttö ei ehkä ole siirrettävä"
-#: expr.c:751
+#: expr.c:756
msgid "floating constant in preprocessor expression"
msgstr "liukulukuvakio esikäsittelijälausekkeessa"
-#: expr.c:757
+#: expr.c:762
msgid "imaginary number in preprocessor expression"
msgstr "imaginaariluku esikääntäjälausekkeessa"
-#: expr.c:804
+#: expr.c:809
#, c-format
msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "”%s” ei ole määritelty"
-#: expr.c:816
+#: expr.c:821
msgid "assertions are a GCC extension"
msgstr "assertion-toiminnot ovat GCC-laajennus"
-#: expr.c:819
+#: expr.c:824
msgid "assertions are a deprecated extension"
msgstr "assertion-toiminnot ovat vanhentunut laajennus"
-#: expr.c:952 expr.c:981
+#: expr.c:957 expr.c:986
#, c-format
msgid "missing binary operator before token \"%s\""
msgstr "puuttua binäärioperaattori ennen merkkijonoa ”%s”"
-#: expr.c:972
+#: expr.c:977
#, c-format
msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
msgstr "merkkijono ”%s” ei ole kelvollinen esikäsittelijälausekkeissa"
-#: expr.c:989
+#: expr.c:994
msgid "missing expression between '(' and ')'"
msgstr "puuttuva lauseke merkkien ’(’ ja ’)’ välillä"
-#: expr.c:992
+#: expr.c:997
#, c-format
msgid "%s with no expression"
msgstr "%s ilman lauseketta"
-#: expr.c:995
+#: expr.c:1000
#, c-format
msgid "operator '%s' has no right operand"
msgstr "operaattorilla ’%s’ ei ole oikeaa operandia"
-#: expr.c:1000
+#: expr.c:1005
#, c-format
msgid "operator '%s' has no left operand"
msgstr "operaattorilla ’%s’ ei ole vasenta operandia"
-#: expr.c:1026
+#: expr.c:1031
msgid " ':' without preceding '?'"
msgstr " ’:’ ilman edeltävää ’?’"
-#: expr.c:1054
+#: expr.c:1059
#, c-format
msgid "unbalanced stack in %s"
msgstr "tasapainoton pino kohteessa %s"
-#: expr.c:1074
+#: expr.c:1079
#, c-format
msgid "impossible operator '%u'"
msgstr "mahdoton operaattori ’%u’"
-#: expr.c:1175
+#: expr.c:1180
msgid "missing ')' in expression"
msgstr "merkki ’)’ puuttuu lausekkeessa"
-#: expr.c:1204
+#: expr.c:1209
msgid "'?' without following ':'"
msgstr "’?’ ilman seuraavaa ’:’"
-#: expr.c:1214
+#: expr.c:1219
msgid "integer overflow in preprocessor expression"
msgstr "kokonaislukuylivuoto esikääntäjälausekkeessa"
-#: expr.c:1219
+#: expr.c:1224
msgid "missing '(' in expression"
msgstr "merkki ’(’ puuttuu lausekkeessa"
-#: expr.c:1251
+#: expr.c:1256
#, c-format
msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
msgstr "vasen ”%s”-operandi vaihtaa merkkiä, kun korotettiin"
-#: expr.c:1256
+#: expr.c:1261
#, c-format
msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
msgstr "oikea ”%s”-operandi vaihtaa merkkiä, kun korotettiin"
-#: expr.c:1515
+#: expr.c:1520
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "perinteinen C hylkää unaariplus-operaattorin"
-#: expr.c:1598
+#: expr.c:1603
msgid "comma operator in operand of #if"
msgstr "pilkkuoperaattori #if-operandissa"
-#: expr.c:1734
+#: expr.c:1739
msgid "division by zero in #if"
msgstr "jako nollalla #if-lauseessa"
@@ -694,99 +694,99 @@ msgstr "CPP-puolikokonaisluku on kapeampi kuin CPP-merkki"
msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
msgstr "CPP tällä tietokoneella ei voi käsitellä wide-merkkivakioita, jotka ovat yli %lu bittiä, mutta kohde vaatii %lu bittiä"
-#: lex.c:834
+#: lex.c:835
msgid "backslash and newline separated by space"
msgstr "kenoviiva ja rivinvaihtomerkki eroteltu välilyönnillä"
-#: lex.c:839
+#: lex.c:840
msgid "backslash-newline at end of file"
msgstr "kenoviiva-rivinvaihto tiedoston lopussa"
-#: lex.c:855
+#: lex.c:856
#, c-format
msgid "trigraph ??%c converted to %c"
msgstr "trigraph-merkki ??%c muunnettu merkiksi %c"
-#: lex.c:863
+#: lex.c:864
#, c-format
msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable"
msgstr "trigraph-merkki ??%c ohitettiin, käytä valitsinta -trigraphs merkkien käyttöönottamiseksi"
-#: lex.c:912
+#: lex.c:913
msgid "\"/*\" within comment"
msgstr "”/*” kommentin sisällä"
-#: lex.c:970
+#: lex.c:971
#, c-format
msgid "%s in preprocessing directive"
msgstr "%s esikäsittelijädirektiivissä"
-#: lex.c:979
+#: lex.c:980
msgid "null character(s) ignored"
msgstr "null-merkkejä ei oteta huomioon"
# NFKC-muodossa Unicode-merkki ilmaistaan nelinumeroisella heksadesimaaliluvulla
-#: lex.c:1016
+#: lex.c:1017
#, c-format
msgid "`%.*s' is not in NFKC"
msgstr "”%.*s” ei ole Unicode-normalisointimerkkijonomuodossa NFKC"
# NFC-muodossa Unicode-merkki ilmaistaan nelinumeroisella heksadesimaaliluvulla
-#: lex.c:1019
+#: lex.c:1020
#, c-format
msgid "`%.*s' is not in NFC"
msgstr "”%.*s” ei ole Unicode-normalisointimerkkijonomuodossa NFC"
# poison tarkoittaa, että makroa tai direktiiviä ei koskaan määritellä tai käytetä
-#: lex.c:1087 lex.c:1164
+#: lex.c:1088 lex.c:1165
#, c-format
msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
msgstr "yritys käyttää poison-kiellettyä makroa ”%s”"
-#: lex.c:1095 lex.c:1172
+#: lex.c:1096 lex.c:1173
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr "__VA_ARGS__ voi vain esiintyä C99 variadic-makrolaajennuksessa"
-#: lex.c:1101 lex.c:1178
+#: lex.c:1102 lex.c:1179
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++"
msgstr "tunniste ”%s” on erikoisoperaattorinimi C++:ssa"
-#: lex.c:1323
+#: lex.c:1324
msgid "raw string delimiter longer than 16 characters"
msgstr "raakamerkkijonoerotin pitempi kuin 16 merkkiä"
-#: lex.c:1326
+#: lex.c:1327
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter"
msgstr "virheellinen merkki ’%c’ raakamerkkijonoerottimessa"
-#: lex.c:1447 lex.c:1469
+#: lex.c:1450 lex.c:1472
msgid "unterminated raw string"
msgstr "päättämätön raakamerkkijono"
-#: lex.c:1484 lex.c:1583
+#: lex.c:1487 lex.c:1586
msgid "null character(s) preserved in literal"
msgstr "null-merkit säilytetään literaaleissa"
-#: lex.c:1586
+#: lex.c:1589
#, c-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "puuttuva päättymismerkki %c"
-#: lex.c:2085
+#: lex.c:2088
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++-tyyliset kommentit eivät ole sallittuja ISO C90-standardissa"
-#: lex.c:2087
+#: lex.c:2090
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(tästä ilmoitetaan vain kerran per syötetiedosto)"
-#: lex.c:2092
+#: lex.c:2095
msgid "multi-line comment"
msgstr "monirivinen kommentti"
-#: lex.c:2412
+#: lex.c:2415
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "tavaamaton merkkijono %s"