diff options
-rw-r--r-- | gcc/po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gcc/po/de.po | 1542 |
2 files changed, 575 insertions, 971 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 5dec4c392db..d6d0caf9145 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-05-08 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> + + * de.po: Update. + 2005-05-07 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> * de.po, zh_CN.po: Update. diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index 14653e391f3..5123dfc7590 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-06 20:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-08 11:47+0200\n" "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14998,242 +14998,198 @@ msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-express msgstr "Ausdruck %qE von abstraktem Klassentyp %qT kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden" #: cp/except.c:921 -#, fuzzy msgid "%Hexception of type %qT will be caught" -msgstr "Ausnahme des Typs »%T« wird gefangen werden" +msgstr "%HAusnahme des Typs %qT wird gefangen werden" #: cp/except.c:923 -#, fuzzy msgid "%H by earlier handler for %qT" -msgstr " von früherem Behandler für »%T«" +msgstr "%H von früherem Behandler für %qT" #: cp/except.c:953 -#, fuzzy msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" -msgstr "»...«-Behandler muss der letzte Behandler für seinen »try«-Block sein" +msgstr "%H%<...%>-Behandler muss der letzte Behandler für seinen »try«-Block sein" #: cp/friend.c:152 -#, fuzzy msgid "%qD is already a friend of class %qT" -msgstr "»%D« ist bereits ein »friend« der Klasse »%T«" +msgstr "%qD ist bereits ein »friend« der Klasse %qT" #: cp/friend.c:228 -#, fuzzy msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" -msgstr "ungültiger Typ »%T« als »friend« deklariert" +msgstr "ungültiger Typ %qT als %<friend%> deklariert" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274 -#, fuzzy msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" -msgstr "Teilspezialisierung »%T« als »friend« deklariert" +msgstr "Teilspezialisierung %qT als %<friend%> deklariert" #: cp/friend.c:252 -#, fuzzy msgid "class %qT is implicitly friends with itself" -msgstr "Klasse »%T« ist implizit »friend« von ihr selbst" +msgstr "Klasse %qT ist implizit »friend« von ihr selbst" #: cp/friend.c:310 -#, fuzzy msgid "%qT is not a member of %qT" -msgstr "»%D« ist kein Element von »%T«" +msgstr "%qT ist kein Element von %qT" #: cp/friend.c:315 -#, fuzzy msgid "%qT is not a member class template of %qT" -msgstr "»%D« ist keine Elementtemplatefunktion" +msgstr "%qT ist kein Elementklassentemplate von %qT" #: cp/friend.c:323 -#, fuzzy msgid "%qT is not a nested class of %qT" -msgstr "»%T« ist keine Basis von »%T«" +msgstr "%qT ist keine geschachtelte Klasse von %qT" #. template <class T> friend class T; #: cp/friend.c:336 -#, fuzzy msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" -msgstr "Template-Parameter-Typ »%T« als »friend« deklariert" +msgstr "Template-Parameter-Typ %qT als %<friend%> deklariert" #. template <class T> friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:342 -#, fuzzy msgid "%q#T is not a template" -msgstr "»%#T« ist kein Template" +msgstr "%q#T ist kein Template" #: cp/friend.c:364 -#, fuzzy msgid "%qD is already a friend of %qT" -msgstr "»%D« ist bereits ein »friend« von »%T«" +msgstr "%qD ist bereits ein »friend« von %qT" #: cp/friend.c:373 -#, fuzzy msgid "%qT is already a friend of %qT" -msgstr "»%T« ist bereits ein »friend« von »%T«" +msgstr "%qT ist bereits ein »friend« von %qT" #: cp/friend.c:497 -#, fuzzy msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" -msgstr "Element »%D« als »friend« deklariert, bevor Typ »%T« definiert wurde" +msgstr "Element %qD als »friend« deklariert, bevor Typ %qT definiert wurde" #: cp/friend.c:553 -#, fuzzy msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" -msgstr "»friend«-Deklaration »%#D« deklariert eine Nicht-Template-Funktion" +msgstr "»friend«-Deklaration %q#D deklariert eine Nicht-Template-Funktion" #: cp/friend.c:557 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" -msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sicher gestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen einfügen) -Wno-non-template-friend schaltet diese Warnung aus)" +msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sicher gestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen eingefügt wurde) -Wno-non-template-friend schaltet diese Warnung aus)" #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "argument to '%s' missing\n" msgstr "Argument für »%s« fehlt\n" #: cp/init.c:326 -#, fuzzy msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" -msgstr "»%D« sollte in Elementinitialisierungsliste initialisiert werden" +msgstr "%J%qD sollte in Elementinitialisierungsliste initialisiert werden" #: cp/init.c:373 -#, fuzzy msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" -msgstr "Standardinitialisierung von »%#D«, das Referenztyp hat" +msgstr "%JStandardinitialisierung von %q#D, das Referenztyp hat" #: cp/init.c:379 -#, fuzzy msgid "%Juninitialized reference member %qD" -msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement »%D«" +msgstr "%Jnicht initialisiertes Referenzelement %qD" #: cp/init.c:382 -#, fuzzy msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" -msgstr "nicht initialisiertes Element »%D« mit »const«-Typ »%T«" +msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT" #: cp/init.c:525 -#, fuzzy msgid "%qD will be initialized after" -msgstr "»%D« wird initialisiert nach" +msgstr "%qD wird initialisiert nach" #: cp/init.c:528 -#, fuzzy msgid "base %qT will be initialized after" -msgstr "Basis »%T« wird initialisiert nach" +msgstr "Basis %qT wird initialisiert nach" #: cp/init.c:531 -#, fuzzy msgid " %q#D" -msgstr " »%#D«" +msgstr " %q#D" #: cp/init.c:533 -#, fuzzy msgid " base %qT" -msgstr " Basis »%T«" +msgstr " Basis %qT" #: cp/init.c:534 -#, fuzzy msgid "%J when initialized here" -msgstr " während es hier initialisiert wurde" +msgstr "%J während es hier initialisiert wurde" #: cp/init.c:550 -#, fuzzy msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" -msgstr "mehrere Initialisierungen für »%D« angegeben" +msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für %qD angegeben" #: cp/init.c:553 -#, fuzzy msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" -msgstr "mehrere Initialisierungen für Basis »%T« angegeben" +msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für Basis %qT angegeben" #: cp/init.c:620 -#, fuzzy msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" -msgstr "Initialisierungen für mehrere Elemente von »%T«" +msgstr "%JInitialisierungen für mehrere Elemente von %qT" #: cp/init.c:682 -#, fuzzy msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" -msgstr "Basisklasse »%#T« sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden" +msgstr "%JBasisklasse %q#T sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden" #: cp/init.c:906 cp/init.c:925 -#, fuzzy msgid "class %qT does not have any field named %qD" -msgstr "Klasse »%T« hat keinen Feldnamen »%D«" +msgstr "Klasse %qT hat keinen Feldnamen %qD" #: cp/init.c:912 -#, fuzzy msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" -msgstr "»%#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden" +msgstr "%q#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden" #: cp/init.c:919 -#, fuzzy msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" -msgstr "»%#D« ist kein Nicht-static-Datenelement von »%T«" +msgstr "%q#D ist kein Nicht-static-Datenelement von %qT" #: cp/init.c:958 -#, fuzzy msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" -msgstr "unbenannte Initialisierung für »%T«, das keine Basisklassen hat" +msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das keine Basisklassen hat" #: cp/init.c:966 -#, fuzzy msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" -msgstr "unbenannte Initialisierung für »%T«, das Mehrfachvererbung verwendet" +msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das Mehrfachvererbung verwendet" #: cp/init.c:1012 -#, fuzzy msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" -msgstr "»%D« ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis" +msgstr "%qD ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis" #: cp/init.c:1020 -#, fuzzy msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT" -msgstr "Typ »%D« ist keine direkte oder virtuelle Basis von »%T«" +msgstr "Typ %qD ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT" #: cp/init.c:1023 -#, fuzzy msgid "type %qD is not a direct base of %qT" -msgstr "Typ »%D« ist keine direkte Basis von »%T«" +msgstr "Typ %qD ist keine direkte Basis von %qT" #: cp/init.c:1103 msgid "bad array initializer" msgstr "schlechte Feldinitialisierung" #: cp/init.c:1302 -#, fuzzy msgid "%qT is not an aggregate type" -msgstr "»%T« ist kein Aggregattyp" +msgstr "%qT ist kein Aggregattyp" #: cp/init.c:1394 -#, fuzzy msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>" -msgstr "qualifizierter Typ »%T« passt nicht zum Destruktornamen »~%T«" +msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen %<~%T%>" #: cp/init.c:1402 -#, fuzzy msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" -msgstr "unvollständiger Typ »%T« hat kein Element »%D«" +msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD" #: cp/init.c:1421 -#, fuzzy msgid "%qD is not a member of type %qT" -msgstr "»%D« ist kein Element vom Typ »%T«" +msgstr "%qD ist kein Element vom Typ %qT" #: cp/init.c:1440 -#, fuzzy msgid "invalid pointer to bit-field %qD" -msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld »%D«" +msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD" #: cp/init.c:1542 -#, fuzzy msgid "invalid use of non-static member function %qD" -msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion »%D«" +msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD" #: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321 -#, fuzzy msgid "invalid use of non-static data member %qD" -msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes »%D«" +msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD" #: cp/init.c:1645 msgid "size in array new must have integral type" @@ -15252,33 +15208,29 @@ msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden" #: cp/init.c:1694 -#, fuzzy msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" -msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei »jclass« nicht definiert ist" +msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei %<jclass%> nicht definiert ist" #: cp/init.c:1710 msgid "can't find class$" msgstr "class$ kann nicht gefunden werden" #: cp/init.c:1838 -#, fuzzy msgid "invalid type %<void%> for new" -msgstr "ungültiger Typ »void« für »new«" +msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>" #: cp/init.c:1848 -#, fuzzy msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" -msgstr "nicht initialisierte Konstante in »new« von »%#T«" +msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T" #: cp/init.c:1882 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" -msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit »%s« ist nicht definiert" +msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert" #: cp/init.c:1922 -#, fuzzy msgid "request for member %qD is ambiguous" -msgstr "Abfrage des Elementes »%D« ist mehrdeutig" +msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig" #: cp/init.c:2055 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" @@ -15323,23 +15275,21 @@ msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "#pragma vtable wird nicht mehr unterstützt" #: cp/lex.c:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" -msgstr "#pragma Implementation für %s erscheint, nachdem Datei eingebunden wurde" +msgstr "#pragma implementation für %qs erscheint, nachdem Datei eingebunden wurde" #: cp/lex.c:555 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma GCC java_exceptions" #: cp/lex.c:569 -#, fuzzy msgid "%qD not defined" -msgstr "»%D« nicht definiert" +msgstr "%qD nicht definiert" #: cp/lex.c:573 -#, fuzzy msgid "%qD was not declared in this scope" -msgstr "»%D« wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert" +msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert" #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most @@ -15352,58 +15302,48 @@ msgstr "»%D« wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert" #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. #: cp/lex.c:610 -#, fuzzy msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" -msgstr "es gibt keine Argumente für »%D«, die von einem Templateparameter abhängen, weshalb eine Deklaration von »%D« verfügbar sein muss" +msgstr "es gibt keine Argumente für %qD, die von einem Templateparameter abhängen, weshalb eine Deklaration von %qD verfügbar sein muss" #: cp/lex.c:619 -#, fuzzy msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" -msgstr "(mit »-fpermissive« wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung eines nicht deklarierten Namens ist veraltet)" +msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung eines nicht deklarierten Namens ist veraltet)" #: cp/mangle.c:2114 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "call_expr kann wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden" #: cp/mangle.c:2122 -#, fuzzy msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" -msgstr "call_expr kann wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden" +msgstr "Null-Operanden-Umwandlungen können wegen eines Fehlers im C++-ABI nicht verarbeitet werden" #: cp/mangle.c:2172 -#, fuzzy msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" -msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator »?:« kann nicht verarbeitet werden" +msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbeitet werden" #: cp/mangle.c:2482 -#, fuzzy msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" -msgstr "der verarbeitete Name von »%D« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern" +msgstr "der verarbeitete Name von %qD« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern" #: cp/method.c:445 -#, fuzzy msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" -msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode »%#D« mit »...« scheitert" +msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode %q#D mit %<...%> scheitert" #: cp/method.c:661 -#, fuzzy msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" -msgstr "nicht-statisches konstantes Element »%#D«, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden" +msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden" #: cp/method.c:667 -#, fuzzy msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" -msgstr "nicht-statisches Referenzelement »%#D«, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden" +msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden" #: cp/method.c:1082 -#, fuzzy msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" -msgstr "vtable-Anordnung für Klasse »%T« könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern" +msgstr "vtable-Anordnung für Klasse %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern" #: cp/name-lookup.c:693 -#, fuzzy msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" -msgstr "Redeklaration von »wchar_t« als »%T«" +msgstr "Redeklaration von %<wchar_t%> als %qT" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. @@ -15412,85 +15352,69 @@ msgstr "Redeklaration von »wchar_t« als »%T«" #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/name-lookup.c:725 -#, fuzzy msgid "invalid redeclaration of %qD" -msgstr "ungültige Redeklaration von »%D«" +msgstr "ungültige Redeklaration von %qD" #: cp/name-lookup.c:726 -#, fuzzy msgid "as %qD" -msgstr "als »%D«" +msgstr "als %qD" #: cp/name-lookup.c:814 -#, fuzzy msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" -msgstr "Typen passen nicht zu vorheriger externer Deklaration von »%#D«" +msgstr "Typen passen nicht zu vorheriger externer Deklaration von %q#D" #: cp/name-lookup.c:815 -#, fuzzy msgid "previous external decl of %q#D" -msgstr "vorherige externe Deklaration von »%#D«" +msgstr "vorherige externe Deklaration von %q#D" #: cp/name-lookup.c:897 -#, fuzzy msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" -msgstr "externe Deklaration von »%#D« passt nicht" +msgstr "externe Deklaration von %q#D passt nicht" #: cp/name-lookup.c:898 -#, fuzzy msgid "global declaration %q#D" -msgstr "globale Deklaration von »%#D«" +msgstr "globale Deklaration von %q#D" #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941 -#, fuzzy msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" -msgstr "Deklaration von »%#D« überdeckt einen Parameter" +msgstr "Deklaration von %q#D überdeckt einen Parameter" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:966 -#, fuzzy msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" -msgstr "Deklaration von »%D« überdeckt ein Element von 'this'" +msgstr "Deklaration von %qD überdeckt ein Element von 'this'" #: cp/name-lookup.c:972 -#, fuzzy msgid "declaration of %qD shadows a previous local" -msgstr "Deklaration von »%D« überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner" +msgstr "Deklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner" #: cp/name-lookup.c:979 -#, fuzzy msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" -msgstr "Deklaration von »%D« überdeckt eine globale Deklaration" +msgstr "Deklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration" #: cp/name-lookup.c:1095 -#, fuzzy msgid "name lookup of %qD changed" -msgstr "Suche nach »%D« hat sich geändert" +msgstr "Suche nach %qD hat sich geändert" #: cp/name-lookup.c:1096 -#, fuzzy msgid " matches this %qD under ISO standard rules" -msgstr " passt nach ISO-Standardregeln zu diesem »%D«" +msgstr " passt nach ISO-Standardregeln zu diesem %qD" #: cp/name-lookup.c:1098 -#, fuzzy msgid " matches this %qD under old rules" -msgstr " passt nach den alten Regeln zu diesem »%D«" +msgstr " passt nach den alten Regeln zu diesem %qD" #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124 -#, fuzzy msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping" -msgstr "Namenssuche von »%D« hat sich für neue ISO-Regeln zum »for«-Gültigkeitsbereich geändert" +msgstr "Namenssuche von %qD hat sich für neue ISO-Regeln zum »for«-Gültigkeitsbereich geändert" #: cp/name-lookup.c:1118 -#, fuzzy msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor" -msgstr " veraltete Bindung bei »%D« kann nicht verwendet werden, weil es einen Destruktor hat" +msgstr " veraltete Bindung bei %qD kann nicht verwendet werden, weil es einen Destruktor hat" #: cp/name-lookup.c:1126 -#, fuzzy msgid " using obsolete binding at %qD" -msgstr " bei »%D« wird veraltete Bindung verwendet" +msgstr " bei %qD wird veraltete Bindung verwendet" #: cp/name-lookup.c:1179 #, c-format @@ -15507,58 +15431,48 @@ msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" #: cp/name-lookup.c:1864 -#, fuzzy msgid "%q#D hides constructor for %q#T" -msgstr "»%#D« verdeckt Konstruktor für »%#T«" +msgstr "%q#D verdeckt Konstruktor für %q#T" #: cp/name-lookup.c:1880 -#, fuzzy msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" -msgstr "»%#D« steht mit vorheriger »using«-Deklaration »%#D« in Konflikt" +msgstr "%q#D steht mit vorheriger %<using%>-Deklaration %q#D in Konflikt" #: cp/name-lookup.c:1892 -#, fuzzy msgid "previous non-function declaration %q#D" -msgstr "vorherige Deklaration »%#D« einer Nicht-Funktion" +msgstr "vorherige Deklaration %q#D einer Nicht-Funktion" #: cp/name-lookup.c:1893 -#, fuzzy msgid "conflicts with function declaration %q#D" -msgstr "steht mit Funktionsdeklaration »%#D« in Konflikt" +msgstr "steht mit Funktionsdeklaration %q#D in Konflikt" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. #: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158 -#, fuzzy msgid "%qT is not a namespace" -msgstr "»%T« ist kein Namensbereich" +msgstr "%qT ist kein Namensbereich" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. #: cp/name-lookup.c:1981 -#, fuzzy msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" -msgstr "eine »using«-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen »using %D« versuchen" +msgstr "eine %<using%>-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen %<using %D%> versuchen" #: cp/name-lookup.c:1988 -#, fuzzy msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" -msgstr "namespace »%D« in »using«-Deklaration nicht erlaubt" +msgstr "namespace %qD in %<using%>-Deklaration nicht erlaubt" #: cp/name-lookup.c:2024 -#, fuzzy msgid "%qD not declared" -msgstr "»%D« nicht deklariert" +msgstr "%qD nicht deklariert" #: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115 -#, fuzzy msgid "%qD is already declared in this scope" -msgstr "»%D« wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert" +msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert" #: cp/name-lookup.c:2121 -#, fuzzy msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT" -msgstr "»using«-Deklaration »%D« führte mehrdeutigen Typen »%T« ein" +msgstr "%<using%>-Deklaration %qD führte mehrdeutigen Typen %qT ein" #: cp/name-lookup.c:2692 msgid "using-declaration for non-member at class scope" @@ -15569,64 +15483,53 @@ msgid "using-declaration cannot name destructor" msgstr "»using«-Deklaration kann nicht den Destruktor benennen" #: cp/name-lookup.c:2770 -#, fuzzy msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" -msgstr "Deklaration von »%D« nicht in einem Namensbereich um »%D«" +msgstr "Deklaration von %qD nicht in einem Namensbereich um %qD" #: cp/name-lookup.c:2778 -#, fuzzy msgid "explicit qualification in declaration of `%D'" -msgstr "explizite Instanziierung von »%#D«" +msgstr "explizite Qualifizierung in Deklaration von »%D«" #: cp/name-lookup.c:2814 -#, fuzzy msgid "%qD should have been declared inside %qD" -msgstr "»%D« sollte innerhalb von »%D« deklariert werden" +msgstr "%qD sollte innerhalb von %qD deklariert werden" #: cp/name-lookup.c:2876 -#, fuzzy msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" -msgstr "Namensbereich-Alias »%D« ist hier nicht erlaubt, »%D« angenommen" +msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen" #. The parser did not find it, so it's not there. #: cp/name-lookup.c:2991 -#, fuzzy msgid "unknown namespace %qD" -msgstr "unbekannter Namensbereich »%D«" +msgstr "unbekannter Namensbereich %qD" #: cp/name-lookup.c:3152 -#, fuzzy msgid "namespace %qT undeclared" -msgstr "Namensbereich »%T« nicht deklariert" +msgstr "Namensbereich %qT nicht deklariert" #: cp/name-lookup.c:3196 msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll" #: cp/name-lookup.c:3203 -#, fuzzy msgid "%qD attribute directive ignored" -msgstr "Attribut-Anweisung »%D« wird ignoriert" +msgstr "Attribut-Anweisung %qD wird ignoriert" #: cp/name-lookup.c:3337 -#, fuzzy msgid "use of %qD is ambiguous" -msgstr "Verwendung von »%D« ist mehrdeutig" +msgstr "Verwendung von %qD ist mehrdeutig" #: cp/name-lookup.c:3338 -#, fuzzy msgid " first declared as %q#D here" -msgstr " zuerst hier deklariert as »%#D«" +msgstr " zuerst hier deklariert as %q#D" #: cp/name-lookup.c:3340 -#, fuzzy msgid " also declared as %q#D here" -msgstr " auch hier deklariert als »%#D«" +msgstr " auch hier deklariert als %q#D" #: cp/name-lookup.c:3355 -#, fuzzy msgid "%qD denotes an ambiguous type" -msgstr "»%D« bezeichnet einen mehrdeutigen Typen" +msgstr "%qD bezeichnet einen mehrdeutigen Typen" #: cp/name-lookup.c:3356 msgid "%J first type here" @@ -15639,29 +15542,24 @@ msgstr "%J anderer Typ hier" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. #: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802 -#, fuzzy msgid "invalid use of %qD" -msgstr "ungültige Verwendung von »%D«" +msgstr "ungültige Verwendung von %qD" #: cp/name-lookup.c:3461 -#, fuzzy msgid "%<%D::%D%> is not a template" -msgstr "»%D::%D« ist kein Template" +msgstr "%<%D::%D%> ist kein Template" #: cp/name-lookup.c:3477 -#, fuzzy msgid "%qD undeclared in namespace %qD" -msgstr "»%D« nicht deklariert in Namensbereich »%D«" +msgstr "%qD nicht deklariert in Namensbereich %qD" #: cp/name-lookup.c:4103 -#, fuzzy msgid "%qD is not a function," -msgstr "»%D« ist keine Funktion" +msgstr "%qD ist keine Funktion" #: cp/name-lookup.c:4104 -#, fuzzy msgid " conflict with %qD" -msgstr " Konflikt mit »%D«" +msgstr " Konflikt mit %qD" #: cp/name-lookup.c:4869 msgid "XXX entering pop_everything ()\n" @@ -15673,71 +15571,60 @@ msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n" #: cp/parser.c:1797 msgid "minimum/maximum operators are deprecated" -msgstr "" +msgstr "Minimum/Maximum-Operatoren sind veraltet" #: cp/parser.c:1817 -#, fuzzy msgid "%<#pragma%> is not allowed here" -msgstr "#pragma %s ist bereits registriert" +msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt" #: cp/parser.c:1846 -#, fuzzy msgid "%<%D::%D%> has not been declared" -msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert" +msgstr "%<%D::%D%> wurde nicht deklariert" #: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379 -#, fuzzy msgid "%<::%D%> has not been declared" -msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert" +msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert" #: cp/parser.c:1852 -#, fuzzy msgid "request for member %qD in non-class type %qT" -msgstr "Abfrage des Elementes »%D« in »%E«, das vom Nicht-Klassentyp »%T« ist" +msgstr "Abfrage des Elementes %qD in Nicht-Klassentyp %qT" #: cp/parser.c:1855 -#, fuzzy msgid "%<%T::%D%> has not been declared" -msgstr "»%D::%D« wurde nicht deklariert" +msgstr "%<%T::%D%> wurde nicht deklariert" #: cp/parser.c:1858 -#, fuzzy msgid "%qD has not been declared" -msgstr "»%D« wurde nicht deklariert" +msgstr "%qD wurde nicht deklariert" #: cp/parser.c:1861 -#, fuzzy msgid "%<%D::%D%> %s" -msgstr "»%D::%D« %s" +msgstr "%<%D::%D%> %s" #: cp/parser.c:1863 -#, fuzzy msgid "%<::%D%> %s" -msgstr "»%D::%D« %s" +msgstr "%<::%D%> %s" #: cp/parser.c:1865 -#, fuzzy msgid "%qD %s" -msgstr "»%D« %s" +msgstr "%qD %s" #: cp/parser.c:1917 msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" #: cp/parser.c:1918 -#, fuzzy msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" -msgstr "zusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben" +msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)" #: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336 -#, fuzzy msgid "%qT is not a template" -msgstr "»%T« ist kein Template" +msgstr "%qT ist kein Template" #: cp/parser.c:1939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE is not a template" -msgstr "»%T« ist kein Template" +msgstr "%qE ist kein Template" #: cp/parser.c:1941 msgid "invalid template-id" @@ -15749,30 +15636,28 @@ msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten" #: cp/parser.c:1995 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" -msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens »%E« in einem Deklarator" +msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:2000 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE does not name a type" -msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ" +msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ" #: cp/parser.c:2032 -#, fuzzy msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" -msgstr "(vielleicht war »typename %T::%s« beabsichtigt)" +msgstr "(vielleicht war %<typename %T::%E%> beabsichtigt)" #: cp/parser.c:2047 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" -msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ" +msgstr "%qE in Namensbereich %qE bezeichnet keinen Typ" #: cp/parser.c:2050 -#, fuzzy msgid "%qE in class %qT does not name a type" -msgstr "»%s« bezeichnet keinen Typ" +msgstr "$qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typ" #: cp/parser.c:2759 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" @@ -15783,19 +15668,16 @@ msgid "statement-expressions are allowed only inside functions" msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind nur innerhalb von Funktionen erlaubt" #: cp/parser.c:2819 -#, fuzzy msgid "%<this%> may not be used in this context" -msgstr "»this« darf in diesem Kontext nicht verwendet werden" +msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden" #: cp/parser.c:2955 -#, fuzzy msgid "local variable %qD may not appear in this context" -msgstr "lokale Variable »%D« darf in diesem Kontext nicht auftauchen" +msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen" #: cp/parser.c:3327 -#, fuzzy msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" -msgstr "typedef-Name »%D« als Destruktor-Deklarator verwendet" +msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet" #: cp/parser.c:3984 msgid "ISO C++ forbids compound-literals" @@ -15818,27 +15700,25 @@ msgid "use of old-style cast" msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil" #: cp/parser.c:6066 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "case label %qE not within a switch statement" -msgstr "»case«-Marke »%E« nicht innerhalb einer »switch«-Anweisung" +msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung" #: cp/parser.c:6610 msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos" #: cp/parser.c:6735 -#, fuzzy msgid "extra %<;%>" -msgstr "zusätzliches »;«" +msgstr "zusätzliches %<;%>" #: cp/parser.c:7054 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten" #: cp/parser.c:7185 -#, fuzzy msgid "duplicate %<friend%>" -msgstr "doppeltes »friend«" +msgstr "doppeltes %<friend%>" #: cp/parser.c:7354 msgid "class definition may not be declared a friend" @@ -15853,58 +15733,49 @@ msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil" #: cp/parser.c:7761 -#, fuzzy msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" -msgstr "Schlüsselwort »typename« in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)" +msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)" #. Warn that we do not support `export'. #: cp/parser.c:8127 -#, fuzzy msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" -msgstr "Schlüsselwort »export« nicht implementiert, und wird ignoriert" +msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. #: cp/parser.c:8500 -#, fuzzy msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" -msgstr "»<::« kann keine Templateargumentliste einleiten" +msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten" #: cp/parser.c:8501 -#, fuzzy msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" -msgstr "»<:« ist ein andere Schreibweise für »[«. Leerraum zwischen »<« und »::« einfügen" +msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen" #: cp/parser.c:8508 -#, fuzzy msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" -msgstr "(»-fpermissive« wird den Code akzeptieren)" +msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)" #: cp/parser.c:8572 -#, fuzzy msgid "parse error in template argument list" -msgstr "»<::« kann keine Templateargumentliste einleiten" +msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:8685 -#, fuzzy msgid "non-template %qD used as template" -msgstr "Nicht-Template »%D« als Template verwendet" +msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet" #: cp/parser.c:8686 -#, fuzzy msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" -msgstr "»%T::template %D« verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen" +msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen" #: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template declaration of %qs" -msgstr "Templatedeklaration von »%#D«" +msgstr "Templatedeklaration von %qs" #: cp/parser.c:9718 -#, fuzzy msgid "using %<typename%> outside of template" -msgstr "»typename« außerhalb des Templates verwendet" +msgstr "%<typename%> außerhalb des Templates verwendet" #: cp/parser.c:9913 msgid "type attributes are honored only at type definition" @@ -15930,28 +15801,24 @@ msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert" #: cp/parser.c:11143 -#, fuzzy msgid "array bound is not an integer constant" -msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl" +msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante" #: cp/parser.c:11213 -#, fuzzy msgid "%<%T::%D%> is not a type" -msgstr "»%T::%D« ist kein Typ" +msgstr "%<%T::%D%> ist kein Typ" #: cp/parser.c:11255 -#, fuzzy msgid "invalid use of constructor as a template" -msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements »%E«" +msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template" #: cp/parser.c:11256 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name" -msgstr "" +msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%T%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen" #: cp/parser.c:11444 -#, fuzzy msgid "duplicate cv-qualifier" -msgstr "doppelter case-Wert" +msgstr "doppelter CV-Qualifizierer" #: cp/parser.c:11973 msgid "file ends in default argument" @@ -15966,33 +15833,28 @@ msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen" #: cp/parser.c:12779 -#, fuzzy msgid "invalid class name in declaration of %qD" -msgstr "ungültige Templatedeklaration von »%D«" +msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD" #: cp/parser.c:12790 -#, fuzzy msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" -msgstr "Deklaration von »%D« in »%D«, das nicht »%D« einschließt" +msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt" #: cp/parser.c:12803 msgid "extra qualification ignored" msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert" #: cp/parser.c:12814 -#, fuzzy msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" -msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss »template <>« vorausgehen" +msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen" #: cp/parser.c:12907 -#, fuzzy msgid "previous definition of %q#T" -msgstr "vorherige Definition von »%#T«" +msgstr "vorherige Definition von %q#T" #: cp/parser.c:13117 -#, fuzzy msgid "%Hextra %<;%>" -msgstr "zusätzliches »;«" +msgstr "%Hzusätzliches %<;%>" #: cp/parser.c:13135 msgid "a class-key must be used when declaring a friend" @@ -16007,23 +15869,20 @@ msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition" #: cp/parser.c:13603 -#, fuzzy msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" -msgstr "Schlüsselwort »typename« nicht außerhalb von Templates erlaubt" +msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt" #: cp/parser.c:13605 -#, fuzzy msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" -msgstr "Schlüsselwort »typename« nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)" +msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)" #: cp/parser.c:13880 msgid "invalid catch parameter" msgstr "ungültiger catch-Parameter" #: cp/parser.c:14458 -#, fuzzy msgid "reference to %qD is ambiguous" -msgstr "Referenz auf »%D« ist mehrdeutig" +msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig" #: cp/parser.c:14627 msgid "too few template-parameter-lists" @@ -16048,119 +15907,98 @@ msgid "named return values are no longer supported" msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt" #: cp/parser.c:15277 -#, fuzzy msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" -msgstr "»>>« sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste »> >« sein" +msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein" #: cp/parser.c:15292 -#, fuzzy msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" -msgstr "falsches »>>«; »>« verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden" +msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden" #: cp/parser.c:15297 -#, fuzzy msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list" -msgstr "fehlendes '>', um Templateargumentliste zu beenden" +msgstr "fehlendes %<>%>, um Templateargumentliste zu beenden" #: cp/parser.c:15825 -#, fuzzy msgid "%qs tag used in naming %q#T" -msgstr "Markierung »%s« bei Benennung von »%#T« verwendet" +msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet" #: cp/parser.c:15846 -#, fuzzy msgid "%qD redeclared with different access" -msgstr "%D mit anderem Zugriff redeklariert" +msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert" #: cp/parser.c:15863 -#, fuzzy msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" -msgstr "»template« (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt" +msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt" #: cp/parser.c:16071 -#, fuzzy msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" -msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert" +msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++" #: cp/pt.c:241 -#, fuzzy msgid "data member %qD cannot be a member template" -msgstr "Datenelement »%D« kann kein Elementtemplate sein" +msgstr "Datenelement %qD kann kein Elementtemplate sein" #: cp/pt.c:253 -#, fuzzy msgid "invalid member template declaration %qD" -msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration »%D«" +msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD" #: cp/pt.c:575 -#, fuzzy msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" -msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches »%D«" +msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches %qD" #: cp/pt.c:586 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert" #: cp/pt.c:670 -#, fuzzy msgid "specialization of %qD in different namespace" -msgstr "Spezialisierung von »%D« in anderem Namensbereich" +msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich" #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740 -#, fuzzy msgid " from definition of %q#D" -msgstr " aus Definition von »%#D«" +msgstr " aus Definition von %q#D" #: cp/pt.c:707 -#, fuzzy msgid "specialization of %qT after instantiation" -msgstr "Spezialisierung von »%T« hinter Instanziierung" +msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung" #: cp/pt.c:739 -#, fuzzy msgid "specializing %q#T in different namespace" -msgstr "»%#T« wird in anderem Namensbereich spezialisiert" +msgstr "%q#T wird in anderem Namensbereich spezialisiert" #: cp/pt.c:754 -#, fuzzy msgid "specialization %qT after instantiation %qT" -msgstr "Spezialisierung »%T« hinter Instanziierung »%T«" +msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT" #: cp/pt.c:766 -#, fuzzy msgid "explicit specialization of non-template %qT" -msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates »%T«" +msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT" #: cp/pt.c:1164 -#, fuzzy msgid "specialization of %qD after instantiation" -msgstr "Spezialisierung von »%D« nach Instanziierung" +msgstr "Spezialisierung von %qD nach Instanziierung" #: cp/pt.c:1293 msgid "%s %+#D" msgstr "%s %+#D" #: cp/pt.c:1349 -#, fuzzy msgid "%qD is not a function template" -msgstr "»%D« ist kein Funktionstemplate" +msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate" #: cp/pt.c:1542 -#, fuzzy msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" -msgstr "Template-ID »%D« für »%+D« passt zu keiner Templatedeklaration" +msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration" #: cp/pt.c:1551 -#, fuzzy msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" -msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung »%D« für »%+D«" +msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung %qD für %q+D" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); #: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836 -#, fuzzy msgid "template-id %qD in declaration of primary template" -msgstr "Template-ID »%D« in Deklaration des ersten Templates" +msgstr "Template-ID %qD in Deklaration des ersten Templates" #: cp/pt.c:1795 msgid "template parameter list used in explicit instantiation" @@ -16171,23 +16009,20 @@ msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben" #: cp/pt.c:1809 -#, fuzzy msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" -msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«" +msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von %qD" #: cp/pt.c:1812 -#, fuzzy msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" -msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«" +msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von %qD" #: cp/pt.c:1814 -#, fuzzy msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" -msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss »template <>« vorausgehen" +msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen" #: cp/pt.c:1833 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt" #: cp/pt.c:1865 msgid "default argument specified in explicit specialization" @@ -16198,9 +16033,8 @@ msgid "template specialization with C linkage" msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben" #: cp/pt.c:1896 -#, fuzzy msgid "%qD is not a template function" -msgstr "»%D« ist keine Elementtemplatefunktion" +msgstr "%qD ist keine Templatefunktion" #. From [temp.expl.spec]: #. @@ -16215,43 +16049,37 @@ msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion" #: cp/pt.c:2002 -#, fuzzy msgid "no member function %qD declared in %qT" -msgstr "keine Elementfunktion »%D« in »%T« deklariert" +msgstr "keine Elementfunktion %qD in %qT deklariert" #: cp/pt.c:2207 -#, fuzzy msgid " shadows template parm %q#D" -msgstr " überdeckt Templateparameter »%#D«" +msgstr " überdeckt Templateparameter %q#D" #: cp/pt.c:2609 msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:" #: cp/pt.c:2613 -#, fuzzy msgid " %qD" -msgstr " »%D«" +msgstr " %qD" #: cp/pt.c:2624 -#, fuzzy msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" -msgstr "partielle Spezialisierung »%T« spezialisiert keine Templateargumente" +msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente" #: cp/pt.c:2649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" -msgstr "Templateargument »%E« betrifft Templateparameter" +msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter" #: cp/pt.c:2693 -#, fuzzy msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" -msgstr "Typ »%T« des Templatearguments »%E« hängt von Templateparameter(n) ab" +msgstr "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab" #: cp/pt.c:2780 -#, fuzzy msgid "no default argument for %qD" -msgstr "kein Standard-Argument für »%D«" +msgstr "kein Standard-Argument für %qD" #: cp/pt.c:2937 msgid "template with C linkage" @@ -16265,9 +16093,8 @@ msgstr "Templateklasse ohne Namen" #. #. A destructor shall not be a member template. #: cp/pt.c:2948 -#, fuzzy msgid "destructor %qD declared as member template" -msgstr "Destruktor »%D« als Element-Template deklariert" +msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert" #. [basic.stc.dynamic.allocation] #. @@ -16275,34 +16102,28 @@ msgstr "Destruktor »%D« als Element-Template deklariert" #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. #: cp/pt.c:2963 -#, fuzzy msgid "invalid template declaration of %qD" -msgstr "ungültige Templatedeklaration von »%D«" +msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD" #: cp/pt.c:3044 -#, fuzzy msgid "%qD does not declare a template type" -msgstr "»%D« deklariert keinen Template-Typen" +msgstr "%qD deklariert keinen Template-Typen" #: cp/pt.c:3050 -#, fuzzy msgid "template definition of non-template %q#D" -msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates »%#D«" +msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D" #: cp/pt.c:3092 -#, fuzzy msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" -msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für »%#D« erwartet, %d erhalten" +msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten" #: cp/pt.c:3104 -#, fuzzy msgid "got %d template parameters for %q#D" -msgstr "%d Template-Parameter für »%#D« erhalten" +msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten" #: cp/pt.c:3107 -#, fuzzy msgid "got %d template parameters for %q#T" -msgstr "%d Template-Parameter für »%#T« erhalten" +msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten" #: cp/pt.c:3109 #, c-format @@ -16310,19 +16131,16 @@ msgid " but %d required" msgstr " aber %d benötigt" #: cp/pt.c:3198 -#, fuzzy msgid "%qT is not a template type" -msgstr "»%T« ist kein Template-Typ" +msgstr "%qT ist kein Template-Typ" #: cp/pt.c:3211 -#, fuzzy msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" -msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von »%D«" +msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben" #: cp/pt.c:3221 -#, fuzzy msgid "previous declaration %qD" -msgstr "vorherige Deklaration »%D«" +msgstr "vorherige Deklaration %qD" #: cp/pt.c:3222 #, c-format @@ -16330,126 +16148,107 @@ msgid "used %d template parameter%s instead of %d" msgstr "%d Template-Parameter%.0s statt %d verwendet" #: cp/pt.c:3242 -#, fuzzy msgid "template parameter %q#D" -msgstr "Template-Parameter »%#D«" +msgstr "Template-Parameter %q#D" #: cp/pt.c:3243 -#, fuzzy msgid "redeclared here as %q#D" -msgstr "hier als »%#D« redeklariert" +msgstr "hier als %q#D redeklariert" #. We have in [temp.param]: #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. #: cp/pt.c:3253 -#, fuzzy msgid "redefinition of default argument for %q#D" -msgstr "Redefinition des Standardarguments für »%#D«" +msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D" #: cp/pt.c:3254 msgid "%J original definition appeared here" msgstr "%J ursprüngliche Definition trat hier auf" #: cp/pt.c:3350 -#, fuzzy msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" -msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da die Funktion %qD keine externe Bindung hat" #: cp/pt.c:3391 -#, fuzzy msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" -msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können" #: cp/pt.c:3466 -#, fuzzy msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" -msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein nicht konstanter Ausdruck ist" #: cp/pt.c:3516 -#, fuzzy msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer" -msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein konstanter Zeiger ist" #: cp/pt.c:3536 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" -msgstr "" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es Konflikte in CV-Qualifikation gibt" #: cp/pt.c:3543 -#, fuzzy msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" -msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist" #: cp/pt.c:3556 -#, fuzzy msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" -msgstr "Zeichenkettensymbol %E ist kein gültiges Templateargument, weil es die Adresse eines Objektes mit statischer Bindung ist" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat" #: cp/pt.c:3598 -#, fuzzy msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" -msgstr "»%E« ist kein gültiges Templateargument" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist" #: cp/pt.c:3600 #, c-format msgid "try using %qE instead" -msgstr "" +msgstr "stattdessen %qE verwenden" #: cp/pt.c:3635 -#, fuzzy msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" -msgstr "»%E« ist kein gültiges Templateargument" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist" #: cp/pt.c:3638 -#, fuzzy msgid "standard conversions are not allowed in this context" -msgstr "»this« darf in diesem Kontext nicht verwendet werden" +msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt" #: cp/pt.c:3807 -#, fuzzy msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" -msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, »typename %E« verwenden" +msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden" #: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881 -#, fuzzy msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" -msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für »%D«" +msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD" #: cp/pt.c:3826 -#, fuzzy msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" -msgstr " Konstante des Typs »%T« erwartet, »%T« erhalten" +msgstr " Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten" #: cp/pt.c:3830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " expected a class template, got %qE" -msgstr " Klassentemplate erwartet, »%E« erhalten" +msgstr " Klassentemplate erwartet, %qE erhalten" #: cp/pt.c:3832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " expected a type, got %qE" -msgstr " einen Typ erwartet, »%E« erhalten" +msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten" #: cp/pt.c:3845 -#, fuzzy msgid " expected a type, got %qT" -msgstr " einen Typ erwartet, »%T« erhalten" +msgstr " einen Typ erwartet, %qT erhalten" #: cp/pt.c:3847 -#, fuzzy msgid " expected a class template, got %qT" -msgstr " Klassentemplate erwartet, »%T« erhalten" +msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten" #: cp/pt.c:3884 -#, fuzzy msgid " expected a template of type %qD, got %qD" -msgstr " ein Template des Typs »%D« erwartet, »%D« erhalten" +msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qD erhalten" #: cp/pt.c:3920 -#, fuzzy msgid "could not convert template argument %qE to %qT" -msgstr "Templateargument »%E« konnte nicht in »%T« umgewandelt werden" +msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden" #: cp/pt.c:3959 #, c-format @@ -16457,9 +16256,8 @@ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)" #: cp/pt.c:3963 -#, fuzzy msgid "provided for %qD" -msgstr "für »%D« bereitgestellt" +msgstr "für %qD bereitgestellt" #: cp/pt.c:3993 #, c-format @@ -16467,235 +16265,197 @@ msgid "template argument %d is invalid" msgstr "Templateargument %d ist ungültig" #: cp/pt.c:4348 -#, fuzzy msgid "non-template type %qT used as a template" -msgstr "Nicht-Template-Typ »%T« als Template verwendet" +msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet" #: cp/pt.c:4350 -#, fuzzy msgid "for template declaration %qD" -msgstr "Für Template-Deklaration »%D«" +msgstr "Für Template-Deklaration %qD" #: cp/pt.c:4992 -#, fuzzy msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" -msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von »%D«" +msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD" #: cp/pt.c:5438 -#, fuzzy msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" -msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für »%#T«" +msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T" #: cp/pt.c:5444 msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" #: cp/pt.c:6526 -#, fuzzy msgid "instantiation of %qD as type %qT" -msgstr "Instanziierung von »%D« als Typ »%T«" +msgstr "Instanziierung von %qD als Typ %qT" #: cp/pt.c:6694 -#, fuzzy msgid "invalid parameter type %qT" -msgstr "ungültiger Parametertyp »%T«" +msgstr "ungültiger Parametertyp %qT" #: cp/pt.c:6696 -#, fuzzy msgid "in declaration %qD" -msgstr "in Deklaration »%D«" +msgstr "in Deklaration %qD" #: cp/pt.c:6757 -#, fuzzy msgid "function returning an array" -msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück" +msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück" #: cp/pt.c:6759 -#, fuzzy msgid "function returning a function" -msgstr "»%s« als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert" +msgstr "Funktion gibt eine Funktion" #: cp/pt.c:6786 -#, fuzzy msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" -msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps »%T«" +msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT" #: cp/pt.c:6954 msgid "creating array with size zero" msgstr "Feld der Größe null wird erzeugt" #: cp/pt.c:6968 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "creating array with size zero (%qE)" -msgstr "Feld der Größe null (»%E«) wird erzeugt" +msgstr "Feld der Größe null (%qE) wird erzeugt" #: cp/pt.c:7185 msgid "forming reference to void" msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet" #: cp/pt.c:7187 -#, fuzzy msgid "forming %s to reference type %qT" -msgstr "%s wird in Referenztyp »%T« umgeformt" +msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt" #: cp/pt.c:7224 -#, fuzzy msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" -msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen »%T« wird erzeugt" +msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt" #: cp/pt.c:7230 -#, fuzzy msgid "creating pointer to member reference type %qT" -msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp »%T« wird erzeugt" +msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt" #: cp/pt.c:7296 -#, fuzzy msgid "creating array of %qT" -msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt" +msgstr "Feld von %qT wird erzeugt" #: cp/pt.c:7302 -#, fuzzy msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" -msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist" +msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist" #: cp/pt.c:7346 -#, fuzzy msgid "%qT is not a class, struct, or union type" -msgstr "»%T« ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ" +msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ" #: cp/pt.c:7381 -#, fuzzy msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" -msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp" +msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist" #: cp/pt.c:7384 -#, fuzzy msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" -msgstr "Feld von »%T« wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist" +msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist" #: cp/pt.c:7445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "use of %qs in template" -msgstr "Verwendung von »%s« in Template" +msgstr "Verwendung von %qs in Template" #: cp/pt.c:7570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" -msgstr "Abhängigenname »%E« wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert Typ" +msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ" #: cp/pt.c:7572 -#, fuzzy msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" -msgstr "»typename %E« sagen, wenn ein Typ gemeint ist" +msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist" #: cp/pt.c:7691 -#, fuzzy msgid "using invalid field %qD" -msgstr "statisches Feld »%s« fehlt" +msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet" #: cp/pt.c:8745 -#, fuzzy msgid "%qT is not a class or namespace" -msgstr "»%T« ist keine Klasse oder Namensbereich" +msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich" #: cp/pt.c:8748 -#, fuzzy msgid "%qD is not a class or namespace" -msgstr "»%D« ist keine Klasse oder Namensbereich" +msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich" #: cp/pt.c:8888 -#, fuzzy msgid "%qT is/uses anonymous type" -msgstr "»%T« verwendet anonymen Typen" +msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen" #: cp/pt.c:8890 -#, fuzzy msgid "%qT uses local type %qT" -msgstr "»%T« verwendet lokalen Typen »%T«" +msgstr "%qT verwendet lokalen Typen %qT" #: cp/pt.c:8899 -#, fuzzy msgid "%qT is a variably modified type" -msgstr "»%T« ist ein variabel modifizierter Typ" +msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ" #: cp/pt.c:8910 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "integral expression %qE is not constant" -msgstr "Integralausdruck »%E« ist nicht konstant" +msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant" #: cp/pt.c:8915 -#, fuzzy msgid " trying to instantiate %qD" -msgstr " Versuch, »%D« zu instanziieren" +msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren" #: cp/pt.c:9434 msgid "incomplete type unification" msgstr "unvollständige Typvereinigung" #: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854 -#, fuzzy msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" -msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates »%#D«" +msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D" #: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849 -#, fuzzy msgid "no matching template for %qD found" -msgstr "kein passendes Template für »%D« gefunden" +msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden" #: cp/pt.c:10805 -#, fuzzy msgid "explicit instantiation of %q#D" -msgstr "explizite Instanziierung von »%#D«" +msgstr "explizite Instanziierung von %q#D" #: cp/pt.c:10841 -#, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" -msgstr "doppelte explizite Instanziierung von »%#D«" +msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D" #: cp/pt.c:10863 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" -msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von »extern« bei expliziten Instanziierungen" +msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen" #: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958 -#, fuzzy msgid "storage class %qD applied to template instantiation" -msgstr "Speicherklasse »%D« auf Templateinstanziierung angewendet" +msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet" #: cp/pt.c:10930 -#, fuzzy msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" -msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps »%T«" +msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT" #: cp/pt.c:10939 -#, fuzzy msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" -msgstr "explizite Instanziierung von »%#T« vor Definition des Templates" +msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates" #: cp/pt.c:10947 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" -msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von »%s« bei expliziten Instanziierungen" +msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen" #: cp/pt.c:10992 -#, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" -msgstr "doppelte explizite Instanziierung von »%#T«" +msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T" #: cp/pt.c:11365 -#, fuzzy msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" -msgstr "explizite Instanziierung von »%D«, aber keine Definition verfügbar" +msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar" #: cp/pt.c:11510 -#, fuzzy msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation" -msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von »%D«" +msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise bei Erzeugung der virtuellen Tabelle" #: cp/pt.c:11779 -#, fuzzy msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" -msgstr "»%#T« ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter" +msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter" #: cp/repo.c:112 msgid "-frepo must be used with -c" @@ -16707,9 +16467,9 @@ msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "rätselhafte Repository-Information in %s" #: cp/repo.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create repository information file %qs" -msgstr "Repository-Informationsdatei »%s« kann nicht erzeugt werden" +msgstr "Repository-Informationsdatei %qs kann nicht erzeugt werden" #: cp/rtti.c:244 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" @@ -16720,202 +16480,168 @@ msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" msgstr "vor Verwendung von typeid muss #include <typeinfo> angegeben werden" #: cp/rtti.c:322 -#, fuzzy msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable" -msgstr "für Typ »%T« kann keine Typinformation erzeugt werden, weil seine Größe variabel ist" +msgstr "für Typ %qT kann keine Typinformation erzeugt werden, weil seine Größe variabel ist" #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584 -#, fuzzy msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" -msgstr "dynamic_cast von »%#D« nach »%#T« kann nie erfolgreich sein" +msgstr "dynamic_cast von %q#D nach %q#T kann nie erfolgreich sein" #: cp/rtti.c:663 -#, fuzzy msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" -msgstr "dynamic_cast »%E« (des Typs »%#T«) in Typ »%#T« (%s) kann nicht vorgenommen werden" +msgstr "dynamic_cast %qE (des Typs %q#T) in Typ %q#T (%s) kann nicht vorgenommen werden" #: cp/search.c:257 -#, fuzzy msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" -msgstr "»%T« ist mehrdeutige Basis von »%T«" +msgstr "%qT ist mehrdeutige Basis von %qT" #: cp/search.c:275 -#, fuzzy msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" -msgstr "»%T« ist eine nicht erreichbare Basis von »%T«" +msgstr "%qT ist eine nicht erreichbare Basis von %qT" #: cp/search.c:1843 -#, fuzzy msgid "deprecated covariant return type for %q#D" -msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für »%#D«" +msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q#D" #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866 -#, fuzzy msgid " overriding %q#D" -msgstr " »%#D« wird überschrieben" +msgstr " %q#D wird überschrieben" #: cp/search.c:1859 -#, fuzzy msgid "invalid covariant return type for %q#D" -msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für »%#D«" +msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q#D" #: cp/search.c:1864 -#, fuzzy msgid "conflicting return type specified for %q#D" -msgstr "in Konflikt stehende Rückgabetypen für »%#D« angegeben" +msgstr "in Konflikt stehenden Rückgabetyp für %q#D angegeben" #: cp/search.c:1875 -#, fuzzy msgid "looser throw specifier for %q#F" -msgstr "loser »throw«-Spezifizierer für »%#F«" +msgstr "lockerer »throw«-Spezifizierer für %q#F" #: cp/search.c:1876 -#, fuzzy msgid " overriding %q#F" -msgstr " »%#F« wird überschrieben" +msgstr " %q#F wird überschrieben" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. #: cp/search.c:1969 -#, fuzzy msgid "%q#D cannot be declared" -msgstr "»%#D« kann nicht deklariert werden" +msgstr "%q#D kann nicht deklariert werden" #: cp/search.c:1970 -#, fuzzy msgid " since %q#D declared in base class" -msgstr " denn »%#D« ist in Basisklasse deklariert" +msgstr " denn %q#D ist in Basisklasse deklariert" #: cp/semantics.c:1199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" -msgstr "Typ des asm-Operanden »%E« konnte nicht ermittelt werden" +msgstr "Typ des asm-Operanden %qE konnte nicht ermittelt werden" #: cp/semantics.c:1318 -#, fuzzy msgid "invalid use of member %qD in static member function" -msgstr "ungültige Verwendung des Elementes »%D« in statischer Elementfunktion" +msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %qD in statischer Elementfunktion" #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361 msgid "from this location" msgstr "von dieser Stelle" #: cp/semantics.c:1360 -#, fuzzy msgid "object missing in reference to %qD" -msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf »%D«" +msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf %qD" #: cp/semantics.c:1841 msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt" #: cp/semantics.c:1891 -#, fuzzy msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" -msgstr "»this« ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar" +msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar" #: cp/semantics.c:1897 -#, fuzzy msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" -msgstr "ungültige Verwendung von »this« in Nicht-Element-Funktion" +msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion" #: cp/semantics.c:1899 -#, fuzzy msgid "invalid use of %<this%> at top level" -msgstr "ungültige Verwendung von »this« auf höchster Ebene" +msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene" #: cp/semantics.c:1923 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name" #: cp/semantics.c:1943 -#, fuzzy msgid "%qE is not of type %qT" -msgstr "»%E« ist nicht vom Typ »%T«" +msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT" #: cp/semantics.c:2043 -#, fuzzy msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" -msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort »class« oder »typename« verwenden" +msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden" #: cp/semantics.c:2087 -#, fuzzy msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" -msgstr "ungültige Verwendung des Typs »%T« als Standardwert für einen Template-Templateparameter" +msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter" #: cp/semantics.c:2090 -#, fuzzy msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter" -msgstr "ungültige Verwendung von »%D« als Standardwert für einen Template-Templateparameter" +msgstr "ungültige Verwendung von %qD als Standardwert für einen Template-Templateparameter" #: cp/semantics.c:2094 msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter" #: cp/semantics.c:2111 -#, fuzzy msgid "definition of %q#T inside template parameter list" -msgstr "Definition von »%#T« in Templateparameterliste" +msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste" #: cp/semantics.c:2122 -#, fuzzy msgid "invalid definition of qualified type %qT" -msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen »%T«" +msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT" #: cp/semantics.c:2338 msgid "invalid base-class specification" msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse" #: cp/semantics.c:2347 -#, fuzzy msgid "base class %qT has cv qualifiers" -msgstr "Basisklasse »%T« hat CV-Kennzeichner" +msgstr "Basisklasse %qT hat CV-Kennzeichner" #: cp/semantics.c:2367 -#, fuzzy msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" -msgstr "unvollständiger Typ »%T« in geschachtelter Namensangabe verwendet" +msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet" #: cp/semantics.c:2370 -#, fuzzy msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" -msgstr "Referenz auf »%D« ist mehrdeutig" +msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig" #: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637 -#, fuzzy msgid "%qD is not a member of %qT" -msgstr "»%D« ist kein Element von »%T«" +msgstr "%qD ist kein Element von %qT" #: cp/semantics.c:2377 -#, fuzzy msgid "%qD is not a member of %qD" -msgstr "»%D« ist kein Element von »%D«" +msgstr "%qD ist kein Element von %qD" #: cp/semantics.c:2506 -#, fuzzy msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" -msgstr "Templateparameter »%D« vom Typ »%T« ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat" +msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat" #: cp/semantics.c:2660 -#, fuzzy msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" -msgstr "»%D« kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten" +msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten" #: cp/semantics.c:2668 -#, fuzzy msgid "use of namespace %qD as expression" -msgstr "Verwendung des Namespace »%D« als Ausdruck" +msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck" #: cp/semantics.c:2673 -#, fuzzy msgid "use of class template %qT as expression" -msgstr "Verwendung des Klassentemplates »%T« als Ausdruck" +msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck" #. Ambiguous reference to base members. #: cp/semantics.c:2679 -#, fuzzy msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" -msgstr "Abfrage des Elementes »%D« ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig" +msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig" #: cp/semantics.c:2752 #, c-format @@ -16923,43 +16649,41 @@ msgid "use of %s from containing function" msgstr "Verwendung von %s von enthaltener Funktion aus" #: cp/semantics.c:2755 -#, fuzzy msgid " %q#D declared here" -msgstr " »%#D« hier deklariert" +msgstr " %q#D hier deklariert" #: cp/semantics.c:2805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type of %qE is unknown" -msgstr "Typ von »%E« ist unbekannt" +msgstr "Typ von %qE ist unbekannt" #: cp/tree.c:539 -#, fuzzy msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" -msgstr "»%V«-Qualifizierer können nicht auf »%T« angewendet werden" +msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden" #: cp/tree.c:1741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" -msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden" +msgstr "Attribut %qE kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden" #: cp/tree.c:1770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" -msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden" +msgstr "Attribut %qE kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden" #: cp/tree.c:1775 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" -msgstr "»%s« ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich" +msgstr "%qE ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich" #: cp/tree.c:1799 msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante" #: cp/tree.c:1820 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" -msgstr "nur Attribut »%s« kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden" +msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden" #: cp/tree.c:1828 msgid "requested init_priority is out of range" @@ -16970,110 +16694,96 @@ msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert" #: cp/tree.c:1848 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" -msgstr "Attribut »%s« wird auf dieser Plattform nicht unterstützt" +msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt" #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541 -#, fuzzy msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen »%T« und »%T« benötigt Umwandlung" +msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung" #: cp/typeck.c:510 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" -msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs »void *« und Zeiger auf Funktion" +msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion" #: cp/typeck.c:561 -#, fuzzy msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen »%T« und »%T« fehlt eine Typkonvertierung" +msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung" #: cp/typeck.c:1255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid application of %qs to a member function" -msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf Elementfunktion" +msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf Elementfunktion" #: cp/typeck.c:1288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid application of %qs to a bit-field" -msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf ein Bitfeld" +msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf ein Bitfeld" #: cp/typeck.c:1293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type" -msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von »%s« auf einen Ausdruck mit Funktionstyp" +msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %qs auf einen Ausdruck mit Funktionstyp" #: cp/typeck.c:1330 msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion" #: cp/typeck.c:1497 -#, fuzzy msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'" -msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in »%T«" +msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT" #: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898 -#, fuzzy msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" -msgstr "Abfrage des Elementes »%D« in »%E«, das vom Nicht-Klassentyp »%T« ist" +msgstr "Abfrage des Elementes %qD in %qE, das vom Nicht-Klassentyp %qT ist" #: cp/typeck.c:1635 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" -msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements »%E«" +msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements %qE" #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715 -#, fuzzy msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" -msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement »%D« des NULL-Objektes" +msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes" #: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717 -#, fuzzy msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" -msgstr "(vielleicht wurde das Makro »offsetof« falsch verwendet)" +msgstr "(vielleicht wurde das Makro %<offsetof%> falsch verwendet)" #: cp/typeck.c:1828 -#, fuzzy msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "qualifizierter Typ »%T« passt nicht zum Destruktornamen »~%T«" +msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT" #: cp/typeck.c:1834 -#, fuzzy msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" -msgstr "der zerstörte Typ ist »%T«, aber der Destruktor verweist auf »%T«" +msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT" #: cp/typeck.c:1944 -#, fuzzy msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" -msgstr "»%D::%D« ist kein Element von »%T«" +msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT" #: cp/typeck.c:1955 -#, fuzzy msgid "%qT is not a base of %qT" -msgstr "»%T« ist keine Basis von »%T«" +msgstr "%qT ist keine Basis von %qT" #: cp/typeck.c:1974 -#, fuzzy msgid "%qD has no member named %qE" -msgstr "»%D« hat kein Element namens »%E«" +msgstr "%qD hat kein Element namens %qE" #: cp/typeck.c:1989 -#, fuzzy msgid "%qD is not a member template function" -msgstr "»%D« ist keine Elementtemplatefunktion" +msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 #: cp/typeck.c:2096 -#, fuzzy msgid "%qT is not a pointer-to-object type" -msgstr "»%T« ist kein Zeiger auf Objekt" +msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt" #: cp/typeck.c:2121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid use of %qs on pointer to member" -msgstr "ungültige Verwendung von »%s« bei Zeiger auf Element" +msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element" #: cp/typeck.c:2127 msgid "invalid type argument" @@ -17088,34 +16798,30 @@ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes" #: cp/typeck.c:2243 -#, fuzzy msgid "subscripting array declared %<register%>" -msgstr "Indizierung eines als »register« deklarierten Feldes" +msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Feldes" #: cp/typeck.c:2326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "object missing in use of %qE" -msgstr "bei Verwendung von »%E« fehlt Objekt" +msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt" #: cp/typeck.c:2427 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" -msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von »::main« vom Programm aus" +msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus" #: cp/typeck.c:2452 -#, fuzzy msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" -msgstr ".* oder ->* muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in »%E (...)« aufzurufen" +msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen" #: cp/typeck.c:2466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE cannot be used as a function" -msgstr "»%E« kann nicht als Funktion verwendet werden" +msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden" #: cp/typeck.c:2545 -#, fuzzy msgid "too many arguments to %s %q+#D" -msgstr "zu viele Argumente für %s »%+#D«" +msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D" #: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650 msgid "at this point in file" @@ -17126,48 +16832,40 @@ msgid "too many arguments to function" msgstr "zu viele Argumente für Funktion" #: cp/typeck.c:2584 -#, fuzzy msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" -msgstr "Parameter %P von »%D« hat unvollständigen Typen »%T«" +msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT" #: cp/typeck.c:2587 -#, fuzzy msgid "parameter %P has incomplete type %qT" -msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen »%T«" +msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT" #: cp/typeck.c:2648 -#, fuzzy msgid "too few arguments to %s %q+#D" -msgstr "zu wenige Argumente für %s »%+#D«" +msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D" #: cp/typeck.c:2653 msgid "too few arguments to function" msgstr "zu wenige Argumente für Funktion" #: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810 -#, fuzzy msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" -msgstr "Umwandlung in Typ »%T« von überladener Funktion wird angenommen" +msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen" #: cp/typeck.c:2871 -#, fuzzy msgid "division by zero in %<%E / 0%>" -msgstr "Division durch Null in »%E / 0«" +msgstr "Division durch Null in %<%E / 0%>" #: cp/typeck.c:2873 -#, fuzzy msgid "division by zero in %<%E / 0.%>" -msgstr "Division durch Null in »%E / 0.«" +msgstr "Division durch Null in %<%E / 0.%>" #: cp/typeck.c:2907 -#, fuzzy msgid "division by zero in %<%E %% 0%>" -msgstr "Division durch Null in »%E %% 0«" +msgstr "Division durch Null in %<%E %% 0%>" #: cp/typeck.c:2909 -#, fuzzy msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>" -msgstr "Division durch Null in »%E %% 0.«" +msgstr "Division durch Null in %<%E %% 0.%>" #: cp/typeck.c:2989 #, c-format @@ -17188,14 +16886,12 @@ msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument" #: cp/typeck.c:3168 -#, fuzzy msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" -msgstr "ungültige Operanden der Typen »%T« und »%T« für binäres »%O«" +msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO" #: cp/typeck.c:3332 -#, fuzzy msgid "comparison between types %q#T and %q#T" -msgstr "Vergleich zwischen den Typen »%#T« und »%#T«" +msgstr "Vergleich zwischen den Typen %q#T und %q#T" #: cp/typeck.c:3368 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" @@ -17210,9 +16906,8 @@ msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL in Arithmetik verwendet" #: cp/typeck.c:3505 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" -msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs »void *« in Subtraktion" +msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion" #: cp/typeck.c:3507 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" @@ -17227,14 +16922,14 @@ msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik" #: cp/typeck.c:3580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id." -msgstr "ungültige Verwendung von »%E« um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Qualifizierer-ID sollte verwendet werden" +msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Qualifizierer-ID sollte verwendet werden" #: cp/typeck.c:3587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" -msgstr "Klammern um »%E« können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen" +msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen" #: cp/typeck.c:3610 msgid "taking address of temporary" @@ -17246,69 +16941,58 @@ msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ISO-C++ verbietet %s einer Aufzählung" #: cp/typeck.c:3856 -#, fuzzy msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" -msgstr "Fehler bei %s eines Zeigers auf unvollständigen Typen »%T«" +msgstr "Fehler bei %s eines Zeigers auf unvollständigen Typen %qT" #: cp/typeck.c:3862 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" -msgstr "ISO-C++ verbietet %s eines Zeigers vom Typ »%T«" +msgstr "ISO-C++ verbietet %s eines Zeigers vom Typ %qT" #: cp/typeck.c:3887 msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "Umwandlung in als L-Wert verwendeten Nicht-Referenz-Typ" #: cp/typeck.c:3922 -#, fuzzy msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD" -msgstr "ungültige Verwendung der boolschen Variable »%D«" +msgstr "ungültige Verwendung von %<--%> der boolschen Variable %qD" #. ARM $3.4 #: cp/typeck.c:3951 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" -msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion »::main«" +msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>" #. An expression like &memfn. #: cp/typeck.c:4005 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" -msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen »&%T::%D« verwenden" +msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden" #: cp/typeck.c:4010 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" -msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen »&%T::%D« verwenden" +msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden" #: cp/typeck.c:4038 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck" #: cp/typeck.c:4058 -#, fuzzy msgid "cannot create pointer to reference member %qD" -msgstr "Zeiger auf Referenzelement »%D« kann nicht erzeugt werden" +msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden" #: cp/typeck.c:4118 -#, fuzzy msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" -msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements »%D« zu ermitteln" +msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln" #: cp/typeck.c:4277 -#, fuzzy msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" -msgstr "Adresse von »this« kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist" +msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist" #: cp/typeck.c:4300 -#, fuzzy msgid "address of explicit register variable %qD requested" -msgstr "Adresse der Register-Variablen »%s« angefordert" +msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert" #: cp/typeck.c:4305 -#, fuzzy msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" -msgstr "Adresse für »%D« angefordert, was als »register« deklariert ist" +msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist" #: cp/typeck.c:4371 #, c-format @@ -17316,34 +17000,28 @@ msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt" #: cp/typeck.c:4446 -#, fuzzy msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness" -msgstr "%s vom Typ »%T« in Typ »%T« entfernt Konstantheit" +msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit" #: cp/typeck.c:4745 -#, fuzzy msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" -msgstr "ungültiges static_cast vom Typ »%T« in den Typ »%T«" +msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT" #: cp/typeck.c:4767 -#, fuzzy msgid "converting from %qT to %qT" -msgstr "Umwandlung von »%T« nach »%T«" +msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT" #: cp/typeck.c:4812 -#, fuzzy msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" -msgstr "ungültiges reinterpret_cast eines R-Wert-Ausdrucks des Typs »%T« in Typ »%T«" +msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT" #: cp/typeck.c:4871 -#, fuzzy msgid "cast from %qT to %qT loses precision" -msgstr "reinterpret_cast von »%T« nach »%T« verliert Genauigkeit" +msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit" #: cp/typeck.c:4896 -#, fuzzy msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" -msgstr "Umwandlung von »%T« in »%T« erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps" +msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps" #. Only issue a warning, as we have always supported this #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 @@ -17354,49 +17032,40 @@ msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt" #: cp/typeck.c:4921 -#, fuzzy msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" -msgstr "ungültiges const_cast von Typ »%T« in Typ »%T«" +msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT" #: cp/typeck.c:4977 -#, fuzzy msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" -msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ »%T«, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist" +msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist" #: cp/typeck.c:4986 -#, fuzzy msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" -msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ »%T«, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist" +msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist" #: cp/typeck.c:5008 -#, fuzzy msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" -msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs »%T« in Typ »%T«" +msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT" #: cp/typeck.c:5051 -#, fuzzy msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" -msgstr "ungültiges const_cast von Typ »%T« in Typ »%T«" +msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT" #: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124 -#, fuzzy msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" -msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp »%T«" +msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT" #: cp/typeck.c:5132 -#, fuzzy msgid "invalid cast to function type %qT" -msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp »%T«" +msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT" #: cp/typeck.c:5348 -#, fuzzy msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" -msgstr " in Auswertung von »%Q(%#T, %#T)«" +msgstr " in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>" #: cp/typeck.c:5417 -#, fuzzy msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" -msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von »%T« an »%T«" +msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT" #: cp/typeck.c:5424 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" @@ -17412,34 +17081,28 @@ msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Element" #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. #: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568 -#, fuzzy msgid "pointer to member cast via virtual base %qT" -msgstr "Typumwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis »%T«" +msgstr "Typumwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis %qT" #: cp/typeck.c:5571 -#, fuzzy msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" -msgstr "Umwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis »%T«" +msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT" #: cp/typeck.c:5644 -#, fuzzy msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" -msgstr "ungültige Umwandlung in Typ »%T« von Typ »%T«" +msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT" #: cp/typeck.c:5862 -#, fuzzy msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" -msgstr "»%T« kann nicht nach »%T« für Argument »%P« nach »%D« umgewandelt werden" +msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:5865 -#, fuzzy msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" -msgstr "»%T« kann nicht nach »%T« in %s umgewandelt werden" +msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940 -#, fuzzy msgid "in passing argument %P of %q+D" -msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von »%+D«" +msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D" #: cp/typeck.c:5990 msgid "returning reference to temporary" @@ -17450,14 +17113,12 @@ msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben" #: cp/typeck.c:6009 -#, fuzzy msgid "reference to local variable %qD returned" -msgstr "Referenz auf lokale Variable »%D« zurückgegeben" +msgstr "Referenz auf lokale Variable %qD zurückgegeben" #: cp/typeck.c:6012 -#, fuzzy msgid "address of local variable %qD returned" -msgstr "Adresse der lokalen Variable »%D« zurückgegeben" +msgstr "Adresse der lokalen Variable %qD zurückgegeben" #: cp/typeck.c:6042 msgid "returning a value from a destructor" @@ -17475,85 +17136,70 @@ msgid "returning a value from a constructor" msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor" #: cp/typeck.c:6076 -#, fuzzy msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" -msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in »%T« zurückgebender Funktion" +msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion" #: cp/typeck.c:6093 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion" #: cp/typeck.c:6124 -#, fuzzy msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" -msgstr "»operator new« darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit »throw()« deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)" +msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)" #: cp/typeck2.c:52 -#, fuzzy msgid "type %qT is not a base type for type %qT" -msgstr "Typ »%T« ist kein Basistyp für Typ »%T«" +msgstr "Typ %qT ist kein Basistyp für Typ %qT" #: cp/typeck2.c:292 -#, fuzzy msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "Variable »%D« kann nicht als vom Typ »%T« deklariert werden" +msgstr "Variable %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden" #: cp/typeck2.c:295 -#, fuzzy msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "Parameter »%D« kann nicht als vom Typ »%T« deklariert werden" +msgstr "Parameter %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden" #: cp/typeck2.c:298 -#, fuzzy msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "Feld »%D« kann nicht als vom Typ »%T« deklariert werden" +msgstr "Feld %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden" #: cp/typeck2.c:302 -#, fuzzy msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" -msgstr "ungültiger Rückgabetyp für Elementfunktion »%#D«" +msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Elementfunktion %q+#D" #: cp/typeck2.c:305 -#, fuzzy msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" -msgstr "ungültiger Rückgabetyp für Funktion »%#D«" +msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Funktion %q+#D" #. Here we do not have location information, so use error instead #. of cp_error_at. #: cp/typeck2.c:310 -#, fuzzy msgid "invalid abstract type %qT for %qE" -msgstr "ungültiger Parametertyp »%T«" +msgstr "ungültiger abstrakter Typ %qT für %qE" #: cp/typeck2.c:312 -#, fuzzy msgid "invalid abstract type for %q+D" -msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für »%#D«" +msgstr "ungültiger abstrakter Typ für %q+D" #: cp/typeck2.c:315 -#, fuzzy msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" -msgstr "es kann kein Objekt des Typs »%T« belegt werden" +msgstr "es kann kein Objekt des abstrakten Typs %qT belegt werden" #: cp/typeck2.c:323 -#, fuzzy msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:" -msgstr " denn die folgenden virtuellen Funktionen sind abstrakt:" +msgstr "%J denn die folgenden virtuellen Funktionen sind rein innerhalb %qT:" #: cp/typeck2.c:327 -#, fuzzy msgid "%J\t%#D" -msgstr "\t%#D" +msgstr "%J\t%#D" #: cp/typeck2.c:334 -#, fuzzy msgid "%J since type %qT has pure virtual functions" -msgstr " denn der Typ »%T« hat abstrakte virtuelle Funktionen" +msgstr "%J denn der Typ %qT hat rein virtuelle Funktionen" #: cp/typeck2.c:582 -#, fuzzy msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" -msgstr "Konstruktorsyntax verwendet, aber kein Konstruktor für Typ »%T« deklariert" +msgstr "Konstruktorsyntax verwendet, aber kein Konstruktor für Typ %qT deklariert" #: cp/typeck2.c:596 msgid "cannot initialize arrays using this syntax" @@ -17572,24 +17218,20 @@ msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "Initialisierung für skalare Variable benötigt ein Element" #: cp/typeck2.c:750 -#, fuzzy msgid "braces around scalar initializer for %qT" -msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für »%T«" +msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für %qT" #: cp/typeck2.c:753 -#, fuzzy msgid "ignoring extra initializers for %qT" -msgstr "zusätzliche Initialisierung für »%T« wird ignoriert" +msgstr "zusätzliche Initialisierung für %qT wird ignoriert" #: cp/typeck2.c:765 -#, fuzzy msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized" -msgstr "Objekt variabler Größe vom Typ »%T« könnte nicht initialisiert sein" +msgstr "Objekt variabler Größe vom Typ %qT kann nicht initialisiert sein" #: cp/typeck2.c:776 -#, fuzzy msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE" -msgstr "Unterobjekt vom Typ »%T« muss vom Konstruktor initialisiert werden, nicht von »%E«" +msgstr "Unterobjekt vom Typ %qT muss vom Konstruktor initialisiert werden, nicht von %qE" #: cp/typeck2.c:842 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" @@ -17604,38 +17246,32 @@ msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "nicht-leere Initialisierung für Feld leerer Elemente" #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023 -#, fuzzy msgid "missing initializer for member %qD" -msgstr "Initialisierung für Element »%D« fehlt" +msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt" #: cp/typeck2.c:1013 -#, fuzzy msgid "uninitialized const member %qD" -msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element »%D«" +msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD" #: cp/typeck2.c:1015 -#, fuzzy msgid "member %qD with uninitialized const fields" -msgstr "Element »%D« mit nicht initialisierten konstanten Feldern" +msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten konstanten Feldern" #: cp/typeck2.c:1017 -#, fuzzy msgid "member %qD is uninitialized reference" -msgstr "Feld »%D« ist nicht initialisierte Referenz" +msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz" #: cp/typeck2.c:1064 msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung" #: cp/typeck2.c:1076 -#, fuzzy msgid "no field %qD in union being initialized" -msgstr "kein Feld »%D« in initialisierter Union" +msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union" #: cp/typeck2.c:1084 -#, fuzzy msgid "union %qT with no named members cannot be initialized" -msgstr "Union »%T« ohne benannte Elemente kann nicht initialisiert werden" +msgstr "Union %qT ohne benannte Elemente kann nicht initialisiert werden" #: cp/typeck2.c:1119 msgid "excess elements in aggregate initializer" @@ -17646,44 +17282,36 @@ msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt" #: cp/typeck2.c:1240 -#, fuzzy msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" -msgstr "Basisoperand von »->« hat Nicht-Zeiger-Typ »%T«" +msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT" #: cp/typeck2.c:1264 -#, fuzzy msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" -msgstr "Ergebnis von »operator->()« ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis" +msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis" #: cp/typeck2.c:1266 -#, fuzzy msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" -msgstr "Basisoperand von »->« ist kein Zeiger" +msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger" #: cp/typeck2.c:1290 -#, fuzzy msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" -msgstr "»%E« kannt nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ »%T« ist" +msgstr "%qE kannt nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist" #: cp/typeck2.c:1299 -#, fuzzy msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT" -msgstr "Elementzeiger »%E« kann nicht auf »%E« angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Aggregat-Typ »%T« ist" +msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Aggregat-Typ %qT ist" #: cp/typeck2.c:1321 -#, fuzzy msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" -msgstr "Elementtyp »%T::« mit Objekttyp »%T« inkompatibel" +msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel" #: cp/typeck2.c:1544 -#, fuzzy msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" -msgstr "Aufruf der Funktion »%D«, die unvollständigen Typen »%#T« wirft" +msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft" #: cp/typeck2.c:1547 -#, fuzzy msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" -msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen »%#T« wirft" +msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft" #. XXX Not i18n clean. #: cp/cp-tree.h:3888 @@ -17693,40 +17321,40 @@ msgstr "%s ist veraltet, siehe Dokumentation für Details" #: fortran/f95-lang.c:242 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" -msgstr "" +msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung" #: fortran/f95-lang.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't open input file: %s" -msgstr "Ausgabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden" +msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden" #: fortran/f95-lang.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "global register variable %qs used in nested function" -msgstr "globale Register-Variable »%s« in verschachtelter Funktion verwendet" +msgstr "globale Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet" #: fortran/f95-lang.c:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register variable %qs used in nested function" -msgstr "Register-Variable »%s« in verschachtelter Funktion verwendet" +msgstr "Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet" #: fortran/f95-lang.c:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "address of global register variable %qs requested" -msgstr "Adresse der globalen Variable »%s« angefordert" +msgstr "Adresse der globalen Register-Variable %qs angefordert" #: fortran/f95-lang.c:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "address of register variable %qs requested" -msgstr "Adresse der Register-Variablen »%s« angefordert" +msgstr "Adresse der Register-Variablen %qs angefordert" #: fortran/gfortranspec.c:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "overflowed output arg list for '%s'" msgstr "übergelaufene Ausgabeargumentliste für »%s«" #: fortran/gfortranspec.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "argument to '%s' missing" msgstr "Argument für »%s« fehlt" @@ -17736,126 +17364,122 @@ msgstr "keine Eingabedateien; es werden keine Ausgabedateien geschrieben" #: fortran/trans-array.c:2849 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded" -msgstr "" +msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Feldkonstruktor nicht expandiert" #: fortran/trans-array.c:3952 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute." -msgstr "" +msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Verschobene Feldgröße ohne Zeiger oder belegbares Attribut." #: fortran/trans-array.c:4112 msgid "scalar vector subscript???" -msgstr "" +msgstr "Skalarer Vektorindex???" #: fortran/trans-array.c:4386 #, c-format msgid "bad expression type during walk (%d)" -msgstr "" +msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)" #: fortran/trans-const.c:327 #, c-format msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" -msgstr "" +msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s" #: fortran/trans-decl.c:780 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" -msgstr "" +msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist" #: fortran/trans-decl.c:1919 -#, fuzzy msgid "Function does not return a value" -msgstr "Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück" +msgstr "Funktion gibt keinen Wert zurück" #. I don't think this should ever happen. #: fortran/trans-decl.c:2018 #, c-format msgid "module symbol %s in wrong namespace" -msgstr "" +msgstr "Modulsymbol %s in falschem Namensbereich" #: fortran/trans-decl.c:2032 #, c-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" -msgstr "" +msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden" #: fortran/trans-decl.c:2114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unused parameter %qs" -msgstr "%Jnicht benutzter Parameter »%D«" +msgstr "nicht benutzter Parameter %qs" #: fortran/trans-decl.c:2119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unused variable %qs" -msgstr "%JVariable »%D« wird nicht verwendet" +msgstr "unbenutzte Variable %qs" #: fortran/trans-decl.c:2260 -#, fuzzy msgid "Function return value not set" -msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück" +msgstr "Rückgabewert der Funktion nicht gesetzt" #: fortran/trans-expr.c:949 -#, fuzzy msgid "Unknown intrinsic op" -msgstr "unbekannter Befehlsmodus" +msgstr "unbekannte innere Anweisung" #: fortran/trans-intrinsic.c:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" -msgstr "Sprache %s nicht erkannt" +msgstr "Innere Funktion %s(%d) nicht erkannt" #: fortran/trans-io.c:937 #, c-format msgid "Bad namelist IO basetype (%d)" -msgstr "" +msgstr "Falscher Namenslisten-IO-Basistyp (%d)" #: fortran/trans-io.c:1014 msgid "A format cannot be specified with a namelist" -msgstr "" +msgstr "Ein Format kann nicht mit einer Namensliste angegeben werden" #: fortran/trans-io.c:1312 #, c-format msgid "Bad IO basetype (%d)" -msgstr "" +msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)" #: fortran/trans-types.c:193 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" -msgstr "" +msgstr "integer kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-integer-8" #: fortran/trans-types.c:205 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" -msgstr "" +msgstr "real kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-real-8" #: fortran/trans-types.c:218 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" -msgstr "" +msgstr "Verwendung von -fdefault-double-8 erfordert -fdefault-real-8" #: fortran/trans-types.c:927 -#, fuzzy msgid "Array element size too big" -msgstr "Wert des Feldelementes bei %0 außerhalb des definierten Bereiches" +msgstr "Feldelementgröße zu hoch" #: fortran/trans.c:621 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" -msgstr "" +msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode" #. I changed this from sorry(...) because it should not return. #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0. #: fortran/trans.h:569 msgid "gfc_todo: Not Implemented: " -msgstr "" +msgstr "gfc_todo: Nicht implementiert: " #: java/check-init.c:251 #, c-format msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs" -msgstr "" +msgstr "An die finale Variable %qs kann kein weiterer Wert zugewiesen werden" #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Variable %qs may not have been initialized" -msgstr "%Jletztes Feld »%D« könnte nicht initialisiert worden sein" +msgstr "Variable %qs kann nicht initialisiert worden sein" #: java/check-init.c:535 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "variable %qs may not have been initialized" -msgstr "%Jletztes Feld »%D« könnte nicht initialisiert worden sein" +msgstr "Variable %qs kann nicht initialisiert worden sein" #: java/check-init.c:954 #, c-format @@ -17863,9 +17487,8 @@ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "interner Fehler in check-init: Baumcode nicht implementiert: %s" #: java/check-init.c:1026 -#, fuzzy msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized" -msgstr "%Jletztes Feld »%D« könnte nicht initialisiert worden sein" +msgstr "%Jfinales Feld %qD kann nicht initialisiert worden sein" #: java/class.c:745 msgid "bad method signature" @@ -17903,14 +17526,14 @@ msgid "%J'%D' used prior to declaration" msgstr "%J»%D« bereits vor Deklaration benutzt" #: java/decl.c:1309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "declaration of %qs shadows a parameter" -msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt einen Parameter" +msgstr "Deklaration von %qs überdeckt einen Parameter" #: java/decl.c:1312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list" -msgstr "Deklaration von »%s« überdeckt ein Symbol aus der Parameterliste" +msgstr "Deklaration von %qs überdeckt ein Symbol aus der Parameterliste" #: java/decl.c:1640 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined" @@ -17935,26 +17558,26 @@ msgstr "%Jschlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales »%D«" #: java/expr.c:376 #, c-format msgid "need to insert runtime check for %s" -msgstr "" +msgstr "Laufzeitprüfung für %s muss eingefügt werden" #: java/expr.c:505 java/expr.c:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assert: %s is assign compatible with %s" -msgstr "-march=%s ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich" +msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich" #: java/expr.c:672 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "Stapelunterlauf - dup*-Operation" #: java/expr.c:1688 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" -msgstr "Referenz »%s« ist mehrdeutig: erscheint in den Schnittstellen »%s« und »%s«" +msgstr "Referenz %qs ist mehrdeutig: erscheint in den Schnittstellen %qs und %qs" #: java/expr.c:1716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "field %qs not found" -msgstr "Feld »%s« nicht gefunden" +msgstr "Feld %qs nicht gefunden" #: java/expr.c:2101 #, c-format @@ -17998,9 +17621,8 @@ msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class" msgstr "%JZuweisung an final-Feld »%D« nicht in Klasse des Feldes" #: java/expr.c:2731 -#, fuzzy msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer" -msgstr "%JZuweisung an »final static«-Feld »%D« nicht in Klasseninitialisierung" +msgstr "%JZuweisung an »final static«-Feld %qD nicht in Klasseninitialisierung" #: java/expr.c:2740 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor" @@ -18027,221 +17649,206 @@ msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl" #: java/gjavah.c:701 msgid "static field has same name as method" -msgstr "" +msgstr "statisches Feld hat gleichen Namen wie Methode" #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be #. fixed. #: java/gjavah.c:899 msgid "ignored method '" -msgstr "" +msgstr "ignorierte Methode '" #: java/gjavah.c:901 msgid "' marked virtual\n" -msgstr "" +msgstr "' als virtuell markiert\n" #: java/gjavah.c:1249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find class %s" msgstr "Klasse »%s« kann nicht gefunden werden" #: java/gjavah.c:1256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parse error while reading %s" -msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus ZIP-Datei" +msgstr "Syntaxfehler beim Lesen von %s" #: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unparseable signature: '%s'" -msgstr "kann Dateistatus für »%s« nicht ermitteln" +msgstr "Signatur nicht erkennbar: »%s«" #: java/gjavah.c:2049 -#, fuzzy msgid "Not a valid Java .class file." -msgstr "keine gültige Java-.class-Datei" +msgstr "Keine gültige Java-.class-Datei." #: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746 msgid "error while parsing constant pool" msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis" #: java/gjavah.c:2063 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error in constant pool entry #%d" -msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d\n" +msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d" #: java/gjavah.c:2206 -#, fuzzy msgid "class is of array type\n" -msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an" +msgstr "Klasse ist vom Feldtyp\n" #: java/gjavah.c:2214 -#, fuzzy msgid "base class is of array type" -msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an" +msgstr "Basisklasse ist vom Feldtyp" #: java/gjavah.c:2330 -#, fuzzy msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n" -msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen" +msgstr "»gcjh --help« für mehr Informationen versuchen.\n" #: java/gjavah.c:2337 -#, fuzzy msgid "" "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n" "\n" msgstr "" -"Aufruf: gcov [OPTION]... QUELLDATEI\n" +"Aufruf: gcjh [OPTION]... KLASSE...\n" "\n" #: java/gjavah.c:2338 -#, fuzzy msgid "" "Generate C++ header files from .class files\n" "\n" -msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen" +msgstr "" +"C++-Headerdateien von .class-Dateien erzeugen\n" +"\n" #: java/gjavah.c:2339 -#, fuzzy msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n" -msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n" +msgstr " -stubs Einen Implementations-Stumpf erzeugen\n" #: java/gjavah.c:2340 -#, fuzzy msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" -msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n" +msgstr " -jni Einen JNI-Header oder Stumpf erzeugen\n" #: java/gjavah.c:2342 msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n" -msgstr "" +msgstr " -add TEXT TEXT in Klassenkörper einfügen\n" #: java/gjavah.c:2343 msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n" -msgstr "" +msgstr " -append TEXT TEXT hinter Klassendeklaration einfügen\n" #: java/gjavah.c:2344 msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n" -msgstr "" +msgstr " -friend TEXT TEXT als »friend«-Deklaration einfügen\n" #: java/gjavah.c:2345 msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n" -msgstr "" +msgstr " -prepend TEXT TEXT vor Anfang der Klasse einfügen\n" #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" -msgstr "" +msgstr " --classpath PFAD Pfad zum Finden von .class-Dateien setzen\n" #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898 -#, fuzzy msgid " -IDIR Append directory to class path\n" -msgstr " -B <Verzeichnis> <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen\n" +msgstr " -IDIR Verzeichnis an Klassenpfad anhängen\n" #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" -msgstr "" +msgstr " --bootclasspath PFAD Eingebauten Klassenpfad ersetzen\n" #: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" -msgstr "" +msgstr " --extdirs PFAD Pfad für Erweiterungen setzen\n" #: java/gjavah.c:2351 msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n" -msgstr "" +msgstr " -d VERZEICHNIS Ausgabeverzeichnisnamen setzen\n" #: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114 -#, fuzzy msgid " -o FILE Set output file name\n" -msgstr " -o <Datei> Ausgabe in <Datei> schreiben\n" +msgstr " -o DATEI Ausgabedateinamen setzen\n" #: java/gjavah.c:2353 msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n" -msgstr "" +msgstr " -td VERZEICHNIS Temporären Verzeichnisnamen setzen\n" #: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116 -#, fuzzy msgid " --help Print this help, then exit\n" -msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n" +msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" #: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117 -#, fuzzy msgid " --version Print version number, then exit\n" -msgstr " -v, --version Versionsnummer anzeigen\n" +msgstr " --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n" #: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905 -#, fuzzy msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" -msgstr " -v, --version Versionsnummer anzeigen\n" +msgstr " -v, --verbose Zusatzinformationen beim Betrieb anzeigen\n" #: java/gjavah.c:2359 msgid "" " -M Print all dependencies to stdout;\n" " suppress ordinary output\n" msgstr "" +" -M Alle Abhängigkeiten auf stdout ausgeben;\n" +" normale Ausgaben unterdrücken\n" #: java/gjavah.c:2361 msgid "" " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n" " suppress ordinary output\n" msgstr "" +" -MM Nicht-System-Abhängigkeiten auf stdout ausgeben;\n" +" normale Ausgaben unterdrücken\n" #: java/gjavah.c:2363 -#, fuzzy msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n" -msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n" +msgstr " -MD Alle Abhängigkeiten auf stdout ausgeben\n" #: java/gjavah.c:2364 -#, fuzzy msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n" -msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n" +msgstr " -MMD Nicht-System-Abhängigkeiten auf stdout ausgeben\n" #: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" -"\n" -"Zum Einsenden von Fehlerberichten (auf Englisch) lesen Sie bitte die Hinweise in:\n" +"Zum Einsenden von Fehlerberichten (auf Englisch) siehe:\n" "%s.\n" "Fehler in der deutschen Übersetzung sind an de@li.org zu melden.\n" #: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509 -#, fuzzy msgid "no classes specified" -msgstr "kein Klassenname mit \"%s\" angegeben" +msgstr "keine Klassen angegeben" #: java/gjavah.c:2488 -#, fuzzy msgid "'-MG' option is unimplemented" -msgstr "ret-Befehl nicht implementiert" +msgstr "Option »-MG« ist nicht implementiert" #: java/gjavah.c:2517 -#, fuzzy msgid "can't specify both -o and -MD" -msgstr "-C und -o können nicht zusammen angegeben werden" +msgstr "-o und -MD können nicht zusammen angegeben werden" #: java/gjavah.c:2528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processing %s\n" -msgstr "Erzeuge %s.\n" +msgstr "%s wird verarbeitet\n" #: java/gjavah.c:2534 #, c-format msgid "%s: no such class" -msgstr "" +msgstr "%s: keine derartige Klasse" #: java/gjavah.c:2538 #, c-format msgid "Found in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Gefunden in %s\n" #: java/jcf-dump.c:814 -#, fuzzy msgid "Not a valid Java .class file.\n" -msgstr "keine gültige Java-.class-Datei" +msgstr "Keine gültige Java-.class-Datei.\n" #: java/jcf-dump.c:820 -#, fuzzy msgid "error while parsing constant pool\n" -msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis" +msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis\n" #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749 #, c-format @@ -18249,32 +17856,27 @@ msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d\n" #: java/jcf-dump.c:836 -#, fuzzy msgid "error while parsing fields\n" -msgstr "Fehler bei der Analyse der Felder" +msgstr "Fehler bei der Analyse der Felder\n" #: java/jcf-dump.c:842 -#, fuzzy msgid "error while parsing methods\n" -msgstr "Fehler beim Analysieren der Methoden" +msgstr "Fehler beim Analysieren der Methoden\n" #: java/jcf-dump.c:848 -#, fuzzy msgid "error while parsing final attributes\n" -msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute" +msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute\n" #: java/jcf-dump.c:885 -#, fuzzy msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" -msgstr "verwenden Sie -Winvalid-pch für mehr Informationen" +msgstr "»jcf-dump --help« für mehr Informationen verwenden.\n" #: java/jcf-dump.c:892 -#, fuzzy msgid "" "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" "\n" msgstr "" -"Aufruf: gcov [OPTION]... QUELLDATEI\n" +"Aufruf: jcf-dump [OPTION]... KLASSE...\n" "\n" #: java/jcf-dump.c:893 @@ -18282,39 +17884,38 @@ msgid "" "Display contents of a class file in readable form.\n" "\n" msgstr "" +"Inhalt einer Klassendatei in lesbarer Form ausgeben.\n" +"\n" #: java/jcf-dump.c:894 -#, fuzzy msgid " -c Disassemble method bodies\n" -msgstr " -c Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden\n" +msgstr " -c Methodenkörper disassemblieren\n" #: java/jcf-dump.c:895 -#, fuzzy msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" -msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n" +msgstr " --javap Ausgabe im »javap«-Format erzeugen\n" #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000 msgid "jcf-dump: no classes specified\n" -msgstr "" +msgstr "jcf-dump: keine Klassen angegeben\n" #: java/jcf-dump.c:1020 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open '%s' for output.\n" -msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen" +msgstr "»%s« kann nicht zur Ausgabe geöffnet werden.\n" #: java/jcf-dump.c:1066 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" -msgstr "" +msgstr "falsches Format des .zip/.jar-Archives\n" #: java/jcf-dump.c:1184 -#, fuzzy msgid "Bad byte codes.\n" -msgstr "Falscher eingebauter fcode" +msgstr "Falsche Bytecodes.\n" #: java/jcf-io.c:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead" -msgstr "Quelldatei für Klasse »%s« ist neuer als die dazu passende Klassendatei. Stattdessen wurde Quelldatei »%s« verwendet" +msgstr "Quelldatei für Klasse %qs ist neuer als die dazu passende Klassendatei. Stattdessen wurde Quelldatei %qs verwendet" #: java/jcf-parse.c:366 msgid "bad string constant" @@ -18363,9 +17964,8 @@ msgid "error while parsing final attributes" msgstr "Fehler beim Analysieren der final-Attribute" #: java/jcf-parse.c:802 -#, fuzzy msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath" -msgstr "das in »%s« gefundene »java.lang.Object« hatte nicht das spezielle Attribut »gnu.gcj.gcj-compiled« der Länge Null. Dies bedeutet allgemein, dass der Classpath falsch gesetzt ist. »info gcj \"Input Options\"« verwenden, um die Info-Seiten zu sehen, die das Setzen des Classpath beschreiben" +msgstr "das in %qs gefundene %<java.lang.Object%> hatte nicht das spezielle Attribut %<gnu.gcj.gcj-compiled%> der Länge Null. Dies bedeutet allgemein, dass der Classpath falsch gesetzt ist. %<info gcj \"Input Options\"%> verwenden, um die Info-Seiten zu sehen, die das Setzen des Classpath beschreiben" #: java/jcf-parse.c:876 msgid "missing Code attribute" |