diff options
33 files changed, 2651 insertions, 2448 deletions
diff --git a/ChangeLog.MELT b/ChangeLog.MELT index a4906e6ed4b..049af5c5be6 100644 --- a/ChangeLog.MELT +++ b/ChangeLog.MELT @@ -1,4 +1,8 @@ +2011-02-28 Basile Starynkevitch <basile@starynkevitch.net> + + MELT branch merged with trunk rev 170526 using svnmerge + 2011-02-26 Basile Starynkevitch <basile@starynkevitch.net> MELT branch merged with trunk rev 170521 using svnmerge diff --git a/gcc/ChangeLog b/gcc/ChangeLog index d291bbd7871..543f3e4e1a1 100644 --- a/gcc/ChangeLog +++ b/gcc/ChangeLog @@ -1,3 +1,40 @@ +2011-02-28 Ralf Wildenhues <Ralf.Wildenhues@gmx.de> + + * doc/extend.texi (Function Attributes): Avoid deeply (and + wrongly) nested tables. + +2011-02-27 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + PR middle-end/47903 + * real.c (real_arithmetic) <case PLUS_EXPR, MINUS_EXPR, + MULT_EXPR, RDIV_EXPR>: Clear padding bits in *r first if + r isn't op0 nor op1. + +2011-02-23 Georg-Johann Lay <avr@gjlay.de> + + * config/avr/avr.md: Remove magic comment for emacs. + +2011-02-23 Georg-Johann Lay <avr@gjlay.de> + + PR target/45261 + * config/avr/avr.c (avr_option_override): Use error on bad options. + (avr_help): New function. + (TARGET_HELP): Define. + +2011-02-22 Georg-Johann Lay <avr@gjlay.de> + + PR target/42240 + * config/avr/avr.c (avr_cannot_modify_jumps_p): New function. + (TARGET_CANNOT_MODIFY_JUMPS_P): Define. + +2011-02-26 Gerald Pfeifer <gerald@pfeifer.com> + + * doc/invoke.texi (ARC Options): Use CPU instead of cpu. + (ARM Options): Ditto. + (i386 and x86-64 Options): Ditto. + (RX Options): Ditto. + (SPARC Options): Ditto. + 2011-02-26 Tijl Coosemans <tijl@coosemans.org> * config.gcc (i386-*-freebsd*): Make i486 the default arch on diff --git a/gcc/DATESTAMP b/gcc/DATESTAMP index 83621f589c5..bfc338c6688 100644 --- a/gcc/DATESTAMP +++ b/gcc/DATESTAMP @@ -1 +1 @@ -20110226 +20110228 diff --git a/gcc/config/avr/avr.c b/gcc/config/avr/avr.c index 30e4626ec2b..465de46225a 100644 --- a/gcc/config/avr/avr.c +++ b/gcc/config/avr/avr.c @@ -73,6 +73,7 @@ static void avr_file_end (void); static bool avr_legitimate_address_p (enum machine_mode, rtx, bool); static void avr_asm_function_end_prologue (FILE *); static void avr_asm_function_begin_epilogue (FILE *); +static bool avr_cannot_modify_jumps_p (void); static rtx avr_function_value (const_tree, const_tree, bool); static void avr_insert_attributes (tree, tree *); static void avr_asm_init_sections (void); @@ -96,6 +97,7 @@ static rtx avr_function_arg (CUMULATIVE_ARGS *, enum machine_mode, const_tree, bool); static void avr_function_arg_advance (CUMULATIVE_ARGS *, enum machine_mode, const_tree, bool); +static void avr_help (void); /* Allocate registers from r25 to r8 for parameters for function calls. */ #define FIRST_CUM_REG 26 @@ -217,6 +219,12 @@ static const struct default_options avr_option_optimization_table[] = #undef TARGET_OPTION_OPTIMIZATION_TABLE #define TARGET_OPTION_OPTIMIZATION_TABLE avr_option_optimization_table +#undef TARGET_CANNOT_MODIFY_JUMPS_P +#define TARGET_CANNOT_MODIFY_JUMPS_P avr_cannot_modify_jumps_p + +#undef TARGET_HELP +#define TARGET_HELP avr_help + struct gcc_target targetm = TARGET_INITIALIZER; static void @@ -232,10 +240,8 @@ avr_option_override (void) if (!t->name) { - fprintf (stderr, "unknown MCU '%s' specified\nKnown MCU names:\n", - avr_mcu_name); - for (t = avr_mcu_types; t->name; t++) - fprintf (stderr," %s\n", t->name); + error ("unrecognized argument to -mmcu= option: %qs", avr_mcu_name); + inform (input_location, "See --target-help for supported MCUs"); } avr_current_device = t; @@ -248,6 +254,42 @@ avr_option_override (void) init_machine_status = avr_init_machine_status; } +/* Implement TARGET_HELP */ +/* Report extra information for --target-help */ + +static void +avr_help (void) +{ + const struct mcu_type_s *t; + const char * const indent = " "; + int len; + + /* Give a list of MCUs that are accepted by -mmcu=* . + Note that MCUs supported by the compiler might differ from + MCUs supported by binutils. */ + + len = strlen (indent); + printf ("Known MCU names:\n%s", indent); + + /* Print a blank-separated list of all supported MCUs */ + + for (t = avr_mcu_types; t->name; t++) + { + printf ("%s ", t->name); + len += 1 + strlen (t->name); + + /* Break long lines */ + + if (len > 66 && (t+1)->name) + { + printf ("\n%s", indent); + len = strlen (indent); + } + } + + printf ("\n\n"); +} + /* return register class from register number. */ static const enum reg_class reg_class_tab[]={ @@ -980,6 +1022,27 @@ avr_asm_function_begin_epilogue (FILE *file) fprintf (file, "/* epilogue start */\n"); } + +/* Implement TARGET_CANNOT_MODITY_JUMPS_P */ + +static bool +avr_cannot_modify_jumps_p (void) +{ + + /* Naked Functions must not have any instructions after + their epilogue, see PR42240 */ + + if (reload_completed + && cfun->machine + && cfun->machine->is_naked) + { + return true; + } + + return false; +} + + /* Return nonzero if X (an RTX) is a legitimate memory address on the target machine for a memory operand of mode MODE. */ diff --git a/gcc/config/avr/avr.md b/gcc/config/avr/avr.md index f086e8028ed..17fd319bc85 100644 --- a/gcc/config/avr/avr.md +++ b/gcc/config/avr/avr.md @@ -1,4 +1,3 @@ -;; -*- Mode: Scheme -*- ;; Machine description for GNU compiler, ;; for ATMEL AVR micro controllers. ;; Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, diff --git a/gcc/cp/ChangeLog b/gcc/cp/ChangeLog index 3dba66e335b..50e4b48d5ea 100644 --- a/gcc/cp/ChangeLog +++ b/gcc/cp/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +2011-02-26 Jason Merrill <jason@redhat.com> + + PR c++/47904 + * tree.c (cp_tree_equal): Compare DECL_PARM_LEVEL. + * pt.c (iterative_hash_template_arg): And hash it. + + PR c++/47897 + * semantics.c (non_const_var_error): Split out from... + (cxx_eval_constant_expression): ...here. + (potential_constant_expression_1) [VAR_DECL]: Use it. + Allow dependent variables. + 2011-02-24 Jason Merrill <jason@redhat.com> * parser.c (cp_parser_constant_expression): Set diff --git a/gcc/cp/pt.c b/gcc/cp/pt.c index ed9d28b0b2f..4b262d00016 100644 --- a/gcc/cp/pt.c +++ b/gcc/cp/pt.c @@ -1533,7 +1533,10 @@ iterative_hash_template_arg (tree arg, hashval_t val) case PARM_DECL: if (!DECL_ARTIFICIAL (arg)) - val = iterative_hash_object (DECL_PARM_INDEX (arg), val); + { + val = iterative_hash_object (DECL_PARM_INDEX (arg), val); + val = iterative_hash_object (DECL_PARM_LEVEL (arg), val); + } return iterative_hash_template_arg (TREE_TYPE (arg), val); case TARGET_EXPR: diff --git a/gcc/cp/semantics.c b/gcc/cp/semantics.c index 199084a6008..a33a7edd314 100644 --- a/gcc/cp/semantics.c +++ b/gcc/cp/semantics.c @@ -6704,6 +6704,46 @@ cxx_eval_indirect_ref (const constexpr_call *call, tree t, return r; } +/* Complain about R, a VAR_DECL, not being usable in a constant expression. + Shared between potential_constant_expression and + cxx_eval_constant_expression. */ + +static void +non_const_var_error (tree r) +{ + tree type = TREE_TYPE (r); + error ("the value of %qD is not usable in a constant " + "expression", r); + if (DECL_DECLARED_CONSTEXPR_P (r)) + inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), + "%qD used in its own initializer", r); + else if (INTEGRAL_OR_ENUMERATION_TYPE_P (type)) + { + if (!CP_TYPE_CONST_P (type)) + inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), + "%q#D is not const", r); + else if (CP_TYPE_VOLATILE_P (type)) + inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), + "%q#D is volatile", r); + else if (!DECL_INITIAL (r)) + inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), + "%qD was not initialized with a constant " + "expression", r); + else + gcc_unreachable (); + } + else + { + if (cxx_dialect >= cxx0x && !DECL_DECLARED_CONSTEXPR_P (r)) + inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), + "%qD was not declared %<constexpr%>", r); + else + inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), + "%qD does not have integral or enumeration type", + r); + } +} + /* Attempt to reduce the expression T to a constant value. On failure, issue diagnostic and return error_mark_node. */ /* FIXME unify with c_fully_fold */ @@ -6744,39 +6784,7 @@ cxx_eval_constant_expression (const constexpr_call *call, tree t, if (DECL_P (r)) { if (!allow_non_constant) - { - tree type = TREE_TYPE (r); - error ("the value of %qD is not usable in a constant " - "expression", r); - if (DECL_DECLARED_CONSTEXPR_P (r)) - inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), - "%qD used in its own initializer", r); - else if (INTEGRAL_OR_ENUMERATION_TYPE_P (type)) - { - if (!CP_TYPE_CONST_P (type)) - inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), - "%q#D is not const", r); - else if (CP_TYPE_VOLATILE_P (type)) - inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), - "%q#D is volatile", r); - else if (!DECL_INITIAL (r)) - inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), - "%qD was not initialized with a constant " - "expression", r); - else - gcc_unreachable (); - } - else - { - if (cxx_dialect >= cxx0x && !DECL_DECLARED_CONSTEXPR_P (r)) - inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), - "%qD was not declared %<constexpr%>", r); - else - inform (DECL_SOURCE_LOCATION (r), - "%qD does not have integral or enumeration type", - r); - } - } + non_const_var_error (r); *non_constant_p = true; } break; @@ -7371,10 +7379,11 @@ potential_constant_expression_1 (tree t, bool want_rval, tsubst_flags_t flags) return potential_constant_expression_1 (TREE_OPERAND (t, 0), rval, flags); case VAR_DECL: - if (want_rval && !decl_constant_var_p (t)) + if (want_rval && !decl_constant_var_p (t) + && !dependent_type_p (TREE_TYPE (t))) { if (flags & tf_error) - error ("variable %qD is not declared constexpr", t); + non_const_var_error (t); return false; } return true; diff --git a/gcc/cp/tree.c b/gcc/cp/tree.c index d62d2427f1e..ed4f67bbb0f 100644 --- a/gcc/cp/tree.c +++ b/gcc/cp/tree.c @@ -2154,12 +2154,19 @@ cp_tree_equal (tree t1, tree t2) case PARM_DECL: /* For comparing uses of parameters in late-specified return types - with an out-of-class definition of the function. */ - if (same_type_p (TREE_TYPE (t1), TREE_TYPE (t2)) - && DECL_PARM_INDEX (t1) == DECL_PARM_INDEX (t2)) - return true; - else - return false; + with an out-of-class definition of the function, but can also come + up for expressions that involve 'this' in a member function + template. */ + if (same_type_p (TREE_TYPE (t1), TREE_TYPE (t2))) + { + if (DECL_ARTIFICIAL (t1) ^ DECL_ARTIFICIAL (t2)) + return false; + if (DECL_ARTIFICIAL (t1) + || (DECL_PARM_LEVEL (t1) == DECL_PARM_LEVEL (t2) + && DECL_PARM_INDEX (t1) == DECL_PARM_INDEX (t2))) + return true; + } + return false; case VAR_DECL: case CONST_DECL: diff --git a/gcc/doc/extend.texi b/gcc/doc/extend.texi index 67513608e3d..eaad0892d9c 100644 --- a/gcc/doc/extend.texi +++ b/gcc/doc/extend.texi @@ -3291,8 +3291,6 @@ int core2_func (void) __attribute__ ((__target__ ("arch=core2"))); int sse3_func (void) __attribute__ ((__target__ ("sse3"))); @end smallexample -@table @samp -@item i386 target attributes On the 386, the following options are allowed: @table @samp @@ -3435,8 +3433,8 @@ Specify which floating point unit to use. The @code{target("fpmath=sse,387")} option must be specified as @code{target("fpmath=sse+387")} because the comma would separate different options. +@end table -@item PowerPC target attributes On the PowerPC, the following options are allowed: @table @samp @@ -3608,8 +3606,6 @@ you do specify the @code{target("cpu=@var{CPU}")} attribute, compilation will tune for the @var{CPU} architecture, and not the default tuning specified on the command line. @end table -@end table -@end table On the 386/x86_64 and PowerPC backends, you can use either multiple strings to specify multiple options, or you can separate the option diff --git a/gcc/doc/invoke.texi b/gcc/doc/invoke.texi index 3fc2e8caca4..9bfb93058df 100644 --- a/gcc/doc/invoke.texi +++ b/gcc/doc/invoke.texi @@ -10025,10 +10025,10 @@ Compile code for big endian mode. @item -mmangle-cpu @opindex mmangle-cpu -Prepend the name of the cpu to all public symbol names. +Prepend the name of the CPU to all public symbol names. In multiple-processor systems, there are many ARC variants with different instruction and register set characteristics. This flag prevents code -compiled for one cpu to be linked with code compiled for another. +compiled for one CPU to be linked with code compiled for another. No facility exists for handling variants that are ``almost identical''. This is an all or nothing option. @@ -10201,7 +10201,7 @@ instead of specifying the actual target processor type, and hence restricting which instructions can be used, it specifies that GCC should tune the performance of the code as if the target were of the type specified in this option, but still choosing the instructions that it -will generate based on the cpu specified by a @option{-mcpu=} option. +will generate based on the CPU specified by a @option{-mcpu=} option. For some ARM implementations better performance can be obtained by using this option. @@ -12304,7 +12304,7 @@ Some 387 emulators do not support the @code{sin}, @code{cos} and @code{sqrt} instructions for the 387. Specify this option to avoid generating those instructions. This option is the default on FreeBSD, OpenBSD and NetBSD@. This option is overridden when @option{-march} -indicates that the target cpu will always have an FPU and so the +indicates that the target CPU will always have an FPU and so the instruction will not need emulation. As of revision 2.6.1, these instructions are not generated unless you also use the @option{-funsafe-math-optimizations} switch. @@ -16251,7 +16251,7 @@ This is because the RX FPU instructions are themselves unsafe. @opindex -mcpu Selects the type of RX CPU to be targeted. Currently three types are supported, the generic @var{RX600} and @var{RX200} series hardware and -the specific @var{RX610} cpu. The default is @var{RX600}. +the specific @var{RX610} CPU. The default is @var{RX600}. The only difference between @var{RX600} and @var{RX610} is that the @var{RX610} does not support the @code{MVTIPL} instruction. @@ -17104,7 +17104,7 @@ option @option{-mcpu=@var{cpu_type}} would. The same values for @option{-mcpu=@var{cpu_type}} can be used for @option{-mtune=@var{cpu_type}}, but the only useful values are those -that select a particular cpu implementation. Those are @samp{cypress}, +that select a particular CPU implementation. Those are @samp{cypress}, @samp{supersparc}, @samp{hypersparc}, @samp{leon}, @samp{f930}, @samp{f934}, @samp{sparclite86x}, @samp{tsc701}, @samp{ultrasparc}, @samp{ultrasparc3}, @samp{niagara}, and @samp{niagara2}. diff --git a/gcc/fortran/ChangeLog b/gcc/fortran/ChangeLog index c6836f7e674..d0656f4657f 100644 --- a/gcc/fortran/ChangeLog +++ b/gcc/fortran/ChangeLog @@ -1,3 +1,14 @@ +2011-02-28 Francois-Xavier Coudert <fxcoudert@gcc.gnu.org> + + PR fortran/47894 + * intrinsic.texi: Fix doc of the VERIFY intrinsic. + +2011-02-26 Tobias Burnus <burnus@net-b.de> + + PR fortran/47846 + * trans-stmt.c (gfc_trans_allocate): Fix allocation with + type-spec of deferred-length strings. + 2011-02-26 Tobias Burnus <burnus@net-b.de> PR fortran/47886 diff --git a/gcc/fortran/intrinsic.texi b/gcc/fortran/intrinsic.texi index 875a883726b..1ff4db35ef8 100644 --- a/gcc/fortran/intrinsic.texi +++ b/gcc/fortran/intrinsic.texi @@ -12608,7 +12608,7 @@ END PROGRAM @table @asis @item @emph{Description}: -Verifies that all the characters in @var{STRING} belong the set of +Verifies that all the characters in @var{STRING} belong to the set of characters in @var{SET}. If @var{BACK} is either absent or equals @code{FALSE}, this function diff --git a/gcc/fortran/trans-stmt.c b/gcc/fortran/trans-stmt.c index e1202858bb2..98fb74c4578 100644 --- a/gcc/fortran/trans-stmt.c +++ b/gcc/fortran/trans-stmt.c @@ -4581,6 +4581,25 @@ gfc_trans_allocate (gfc_code * code) TREE_TYPE (tmp), tmp, fold_convert (TREE_TYPE (tmp), memsz)); } + else if (al->expr->ts.type == BT_CHARACTER && al->expr->ts.deferred) + { + gcc_assert (code->ext.alloc.ts.u.cl && code->ext.alloc.ts.u.cl->length); + gfc_init_se (&se_sz, NULL); + gfc_conv_expr (&se_sz, code->ext.alloc.ts.u.cl->length); + gfc_add_block_to_block (&se.pre, &se_sz.pre); + se_sz.expr = gfc_evaluate_now (se_sz.expr, &se.pre); + gfc_add_block_to_block (&se.pre, &se_sz.post); + /* Store the string length. */ + tmp = al->expr->ts.u.cl->backend_decl; + gfc_add_modify (&se.pre, tmp, fold_convert (TREE_TYPE (tmp), + se_sz.expr)); + tmp = TREE_TYPE (gfc_typenode_for_spec (&code->ext.alloc.ts)); + tmp = TYPE_SIZE_UNIT (tmp); + memsz = fold_build2_loc (input_location, MULT_EXPR, + TREE_TYPE (tmp), tmp, + fold_convert (TREE_TYPE (se_sz.expr), + se_sz.expr)); + } else if (code->ext.alloc.ts.type != BT_UNKNOWN) memsz = TYPE_SIZE_UNIT (gfc_typenode_for_spec (&code->ext.alloc.ts)); else diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 9e313329ff3..e66b1fd01cf 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2011-02-27 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> + + * de.po: Update. + +2011-02-27 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> + + * de.po: Update. + 2011-01-28 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> * ja.po: Update. diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index 6c6efc7cb7b..0d27e98b40b 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003. -# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011. # Philipp Thomas <pth@suse.de>, 1999, 2000, 2001, 2011. +# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101218\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-04 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-28 14:34+0100\n" "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgid "%s terminated with signal %d [%s]" msgstr "%s mit Signal %d [%s] beendet" #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück" @@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "ungültiger const_double-Operand" #: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -4409,7 +4410,7 @@ msgid "error while parsing constant pool\n" msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis\n" #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d\n" @@ -4686,14 +4687,14 @@ msgstr "Statische Bindung wird nicht unterstützt" #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "Warnung: Evtl. mit »-static« als Systembibliotheken binden mit" +msgstr "Warnung: Evtl. mit »-static« linken, da Systembibliotheken mit" #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr " Profiling-Unterstützung wird nur im Archivformat unterstützt" +msgstr " Profiling-Unterstützung nur im Archivformat unterstützt werden" #: config/rs6000/darwin.h:99 msgid " conflicting code gen style switches are used" @@ -8646,9 +8647,8 @@ msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply" msgstr "Verwendet »multiply high«-Befehle für den oberen Teil einer 32x32 Multiplikation" #: config/microblaze/microblaze.opt:77 -#, fuzzy msgid "Use hardware floating point converstion instructions" -msgstr "Verwendet Hardware Fließkommakonversionsbefehle" +msgstr "Hardware-Fließkommakonvertierungbefehle verwenden" #: config/microblaze/microblaze.opt:81 msgid "Use hardware floating point square root instruction" @@ -8679,12 +8679,10 @@ msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a msgstr "-G<Anzahl>\tGlobale und statische Daten kleiner als <Anzahl> Bytes in einen gesonderten Abschnitt legen (bei manchen Zielarchitekturen)" #: config/sol2.opt:23 -#, fuzzy msgid "Pass -z text to linker" -msgstr "-z text an den Binder weiter reichen" +msgstr "-z text an den Linker übergeben" #: config/fused-madd.opt:23 -#, fuzzy msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead" msgstr "%<-mfused-madd%> ist veraltet; stattdessen %<-ffp-contract=%> verwenden" @@ -8928,7 +8926,6 @@ msgid "Warn about implicit declarations" msgstr "Bei impliziten Deklarationen warnen" #: c-family/c.opt:415 -#, fuzzy msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"" msgstr "Bei impliziten Umwandlungen von \"float\" nach \"double\" warnen" @@ -9177,7 +9174,6 @@ msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgstr "Warnen, wenn Registervariable als »volatile« deklariert ist" #: c-family/c.opt:670 -#, fuzzy msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt eine ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet." @@ -9233,7 +9229,6 @@ msgid "no class name specified with %qs" msgstr "kein Klassenname mit %qs angegeben" #: c-family/c.opt:720 -#, fuzzy msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" msgstr "-fconst-string-class=<Name>\tKlasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden" @@ -9560,9 +9555,8 @@ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit geeigneten Erweiterungen übereinstimmen" #: c-family/c.opt:1135 -#, fuzzy msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)" -msgstr "Mit dem Entwurf des C Standards ISO 201X (experimentelle und unvollstänndige Unterstützung) übereinstimmen" +msgstr "Mit dem Standard Draft ISO 201X (experimentelle und unvollstänndige Unterstützung) übereinstimmen" #: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" @@ -9661,9 +9655,8 @@ msgid "Alias for --help=target" msgstr "Alias für --help=target" #: common.opt:395 -#, fuzzy msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" -msgstr "Parameter <Param> auf Wert setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste" +msgstr "--param <Param>=<Wert>\tParameter <Param> auf <Wert> setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste" #: common.opt:423 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" @@ -9922,9 +9915,8 @@ msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functi msgstr "-fcall-saved-<Register>\t<Register> als über Funktionsgrenzen hinweg reserviert markieren" #: common.opt:823 -#, fuzzy msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" -msgstr "<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren" +msgstr "-fcall-used-<Register>\t<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren" #: common.opt:830 msgid "Save registers around function calls" @@ -9936,7 +9928,7 @@ msgstr "Die Ergebnisse mehrerer Datenabhängigkeitsanalysen vergleichen." #: common.opt:838 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." -msgstr "" +msgstr "Sucht Möglichkeiten, Stack-Anpassungen und Stack-Referenzen zu reduzieren." #: common.opt:842 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" @@ -9944,15 +9936,15 @@ msgstr "Keine uninitialisierten globalen Symbole in gemeinsamen Abschnitt legen" #: common.opt:850 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump" -msgstr "" +msgstr "-fcompare-debug[=<Optionen>]\tMit und ohne z.B. -gtoggle kompilieren, und den Dump der finalen Anweisungen vergleichen" #: common.opt:854 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" -msgstr "" +msgstr "Nur die zweite Kompilierung von -fcompare-debug laufen lassen" #: common.opt:858 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" -msgstr "" +msgstr "Keine Optimierungen durchführen, die die Stackverwendung deutlich erhöhen" #: common.opt:862 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" @@ -9972,7 +9964,7 @@ msgstr "Schritt zur Bereichsverkleinerung auslassen, wenn komplexe Division durc #: common.opt:882 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" -msgstr "" +msgstr "Komplexe Multiplikation und Division folgen Fortran-Regeln" #: common.opt:886 msgid "Place data items into their own section" @@ -9983,9 +9975,8 @@ msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "Alle verfügbaren Fehleranalysezähler mit ihren Grenzen und Werten auflisten." #: common.opt:894 -#, fuzzy msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " -msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...] Grenze des Fehlersuchzählers setzen." +msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...]\tGrenze des Fehlersuchzählers setzen." #: common.opt:898 msgid "Map one directory name to another in debug information" @@ -10004,26 +9995,24 @@ msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen" #: common.opt:916 -#, fuzzy msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" -msgstr "Wie oft soll Stelle im Quelltext beim Anfang von zeilenumgebrochener Diagnose ausgegeben werden" +msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tWie oft soll Stelle im Quelltext beim Anfang von zeilenumgebrochener Diagnose ausgegeben werden" #: common.opt:933 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "Die geeignete Diagnosemeldung mit der Kommandozeilenoption erweitern, die sie steuert" #: common.opt:937 -#, fuzzy msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" -msgstr "Verschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen" +msgstr "-fdump-<type>\tVerschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen" #: common.opt:944 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" -msgstr "" +msgstr "-fdump-final-insns=<Datei>\tDie Befehle am Ende der Übersetzung in Datei abziehen" #: common.opt:948 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" -msgstr "" +msgstr "-fdump-go-spec=<Datei>\tAlle Deklarationen als Go-Code in <Datei> schreiben" #: common.opt:952 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" @@ -10034,13 +10023,12 @@ msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses i msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen, Zeilennummernangaben und Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken" #: common.opt:960 -#, fuzzy msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" -msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken" +msgstr "Ausgabe der vorigen und nächsten Befehlszahlen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken" #: common.opt:964 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." -msgstr "" +msgstr "CFI-Tabellen über GAS-Assembler-Anweisungen einschalten" #: common.opt:968 msgid "Perform early inlining" @@ -10051,9 +10039,8 @@ msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "DWARF2-Wiederholungsbeseitigung durchführen" #: common.opt:976 -#, fuzzy msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates" -msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen" +msgstr "Zwischenprozedurale Reduktion von Aggregaten durchführen" #: common.opt:980 common.opt:984 msgid "Perform unused type elimination in debug info" @@ -10064,9 +10051,8 @@ msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "Keine Fehlersuchinformationen für C++-Klassen unterdrücken" #: common.opt:992 -#, fuzzy msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" -msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen" +msgstr "Fehlersuchinformationen erzeugen um Identical Code Folding (ICF) zu unterstützen" #: common.opt:996 msgid "Enable exception handling" @@ -10078,21 +10064,20 @@ msgstr "Eine Reihe kleiner, aber teurer, Optimierungen durchführen" #: common.opt:1004 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" -msgstr "" +msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tBehandlung überschüssiger Gleitkommagenauigkeit bestimmen" #: common.opt:1007 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown excess precision style %qs" -msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«" +msgstr "unbekannte Art überschüssiger Genauigkeit %qs" #: common.opt:1020 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Annahme, dass keine NaNs oder Unendlichkeiten erzeugt werden" #: common.opt:1024 -#, fuzzy msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" -msgstr "<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren" +msgstr "-ffixed-<Register>\t<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren" #: common.opt:1028 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" @@ -10107,9 +10092,9 @@ msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction msgstr "" #: common.opt:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown floating point contraction style %qs" -msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs" +msgstr "unbekannte Art der Gleitkomma-Kürzung %qs" #: common.opt:1060 msgid "Allow function addresses to be held in registers" @@ -10140,40 +10125,36 @@ msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen" #: common.opt:1091 -#, fuzzy msgid "Enable in and out of Graphite representation" -msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten" +msgstr "Ein- und Ausgabe der Graphite-Repräsentierung einschalten" #: common.opt:1095 -#, fuzzy msgid "Enable Graphite Identity transformation" -msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben" +msgstr "Transformation der Graphite Identität einschalten" #: common.opt:1099 msgid "Mark all loops as parallel" -msgstr "" +msgstr "Alle Schleifen als parallel markieren" #: common.opt:1103 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformation des Loop Strip Mining einschalten" #: common.opt:1107 msgid "Enable Loop Interchange transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformation des Loop Interchange einschalten" #: common.opt:1111 -#, fuzzy msgid "Enable Loop Blocking transformation" -msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten" +msgstr "Transformation des Loop Blocking einschalten" #: common.opt:1115 -#, fuzzy msgid "Enable Loop Flattening transformation" -msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten" +msgstr "Transformation des Loop Flattening einschalten" #: common.opt:1119 msgid "Force bitfield accesses to match their type width" -msgstr "" +msgstr "Bitfeld-Zugriffe zwingen, zu ihrer Typbreite zu passen" #: common.opt:1123 msgid "Enable guessing of branch probabilities" @@ -10192,22 +10173,20 @@ msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen" #: common.opt:1143 -#, fuzzy msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents" -msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in zweiglose Äquivalente durchführen" +msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in innersten Schleifen in zweiglose Äquivalente durchführen" #: common.opt:1147 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes" -msgstr "" +msgstr "Ebenso if-umwandeln bedingter Sprünge, die Speicherschreiboperationen enthalten" #: common.opt:1155 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "Keine .size-Anweisungen erzeugen" #: common.opt:1159 -#, fuzzy msgid "Perform indirect inlining" -msgstr "Frühes Inlining durchführen" +msgstr "Indirektes Inlining durchführen" #: common.opt:1168 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" @@ -10226,9 +10205,8 @@ msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Einmal aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen" #: common.opt:1187 -#, fuzzy msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" -msgstr "Größe von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken" +msgstr "-finline-limit=<Zahl>\tGröße von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken" #: common.opt:1191 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" @@ -10247,14 +10225,12 @@ msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen" #: common.opt:1207 -#, fuzzy msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" -msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen" +msgstr "Kopien erzeugen, um zwischenprozedurale Konstantenweitergabe zu verstärken" #: common.opt:1211 -#, fuzzy msgid "Perform interprocedural profile propagation" -msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen" +msgstr "Zwischenprozedurale Profilweitergabe durchführen" #: common.opt:1215 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" @@ -10278,37 +10254,37 @@ msgstr "Optimierungsgestützte Strukturanordnung durchführen" #: common.opt:1237 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" -msgstr "" +msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Verwendeten IRA-Algorithmus setzen" #: common.opt:1240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" -msgstr "unbekannter Registername: %s" +msgstr "unbekannter IRA-Algorithmus %qs" #: common.opt:1250 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" -msgstr "" +msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Regionen für IRA setzen" #: common.opt:1253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown IRA region %qs" -msgstr "unbekannter Registername: %s" +msgstr "unbekannte IRA-Region %qs" #: common.opt:1266 msgid "Use IRA based register pressure calculation" -msgstr "" +msgstr "IRA-basierte Registerdruckkalkulation verwenden" #: common.opt:1271 msgid "Share slots for saving different hard registers." -msgstr "" +msgstr "Schlitze gemeinsam verwenden, um verschiedene harte Register zu sichern." #: common.opt:1275 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." -msgstr "" +msgstr "Stack-Schlitze für übergelaufene Pseudo-Register gemeinsam verwenden." #: common.opt:1279 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." -msgstr "" +msgstr "-fira-verbose=<Zahl<\tStufe der IRA Diagnosemeldungen steuern." #: common.opt:1283 msgid "Optimize induction variables on trees" @@ -10331,13 +10307,12 @@ msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Externen Symbolen einen führenden Unterstrich geben" #: common.opt:1307 -#, fuzzy msgid "Enable link-time optimization." -msgstr "Binder-Optimierungen einschalten" +msgstr "Optimierungen zur Linkzeit einschalten" #: common.opt:1311 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." -msgstr "" +msgstr "Optimierungen zur Linkzeit mit Anzahl paralleler Jobs oder Jobserver." #: common.opt:1315 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" @@ -10348,27 +10323,24 @@ msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized bu msgstr "" #: common.opt:1323 -#, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" -msgstr "Gesondertes Datensegment ausschalten" +msgstr "Partitionierung und Streaming ausschalten" #: common.opt:1328 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL" -msgstr "" +msgstr "-flto-compression-level=<Stufe>\tZlib Kompressionsstufe <Stufe> für IL verwenden" #: common.opt:1332 -#, fuzzy msgid "Report various link-time optimization statistics" -msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen" +msgstr "Verschiedene Statistiken über Linkzeit-Optimierung ausgeben" #: common.opt:1336 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Nach eingebauten Mathematikfunktionen errno setzen" #: common.opt:1340 -#, fuzzy msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" -msgstr "Höchstzahl der zu meldenden Fehler" +msgstr "-fmax-errors=<Anzahl>\tHöchstzahl der zu meldenden Fehler" #: common.opt:1344 msgid "Report on permanent memory allocation" @@ -10387,9 +10359,8 @@ msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Versuchen, identische Zeichenketten zur Fehlersuche über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen" #: common.opt:1363 -#, fuzzy msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" -msgstr "Diagnosemeldungen auf <Anzahl> Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch" +msgstr "-fmessage-length=<Anzahl>\tDiagnosemeldungen auf <Anzahl> Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch" #: common.opt:1367 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" @@ -10444,9 +10415,8 @@ msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Geschwister- und endrekursive Aufrufe optimieren" #: common.opt:1419 -#, fuzzy msgid "Perform partial inlining" -msgstr "Frühes Inlining durchführen" +msgstr "Teilweises Inlining durchführen" #: common.opt:1423 common.opt:1427 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" @@ -10457,9 +10427,8 @@ msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Strukturelemente ohne Lücken zusammenpacken" #: common.opt:1435 -#, fuzzy msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" -msgstr "Anfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen" +msgstr "-fpack-struct=<Zahl>\tAnfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen" #: common.opt:1439 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" @@ -10494,13 +10463,12 @@ msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mod msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (small mode)" #: common.opt:1471 -#, fuzzy msgid "Specify a plugin to load" -msgstr "Optionen für GNAT angeben" +msgstr "Zu ladendes Plugin angeben" #: common.opt:1475 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" -msgstr "" +msgstr "-fplugin-arg-<Name>-<Schlüssel>[=<Wert>]\tArgument <Schlüssel>=<Wert> für Plugin <Name> angeben" #: common.opt:1479 msgid "Run predictive commoning optimization." @@ -10531,27 +10499,24 @@ msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback di msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten" #: common.opt:1508 -#, fuzzy msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" -msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten" +msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen" #: common.opt:1512 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten" #: common.opt:1516 -#, fuzzy msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" -msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten" +msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen" #: common.opt:1520 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Code in Profilwerte von Ausdrücken einfügen" #: common.opt:1527 -#, fuzzy msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" -msgstr "Übersetzung mit <Zeichenkette> reproduzierbar machen" +msgstr "-frandom-seed=<Zeichenkette>\tÜbersetzung mit <Zeichenkette> reproduzierbar machen" #: common.opt:1537 msgid "Record gcc command line switches in the object file." @@ -10610,9 +10575,8 @@ msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladeoperationen erlauben" #: common.opt:1597 -#, fuzzy msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" -msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben" +msgstr "-fsched-verbose=<Stufe>\tStufe der Wortfülle des Planers angeben" #: common.opt:1601 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" @@ -10631,9 +10595,8 @@ msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" #: common.opt:1624 -#, fuzzy msgid "Run selective scheduling after reload" -msgstr "Datenspekulation nach Neuladen verwenden" +msgstr "Ausgewählte Planung nach Neuladen laufen lassen" #: common.opt:1628 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" @@ -10652,9 +10615,8 @@ msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Nicht ausgereifte Planung von eingereihten Befehlen erlauben" #: common.opt:1646 -#, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" -msgstr "Anzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können" +msgstr "-fsched-stalled-insns=<Anzahl>\tAnzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können" #: common.opt:1654 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" @@ -10665,26 +10627,24 @@ msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in p msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<Zahl>\tPrüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen" #: common.opt:1662 -#, fuzzy msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" -msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben" +msgstr "Gruppenheuristik im Planer einschalten" #: common.opt:1666 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" -msgstr "" +msgstr "Critical-Path-Heuristik im Planer einschalten" #: common.opt:1670 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" -msgstr "" +msgstr "Heuristik für spekulative Befehle im Planer einschalten" #: common.opt:1674 -#, fuzzy msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" -msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben" +msgstr "Rang-Heuristik im Planer einschalten" #: common.opt:1678 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" -msgstr "" +msgstr "Heuristik für letzte Befehle im Planer einschalten" #: common.opt:1682 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" @@ -10699,9 +10659,8 @@ msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit exte msgstr "" #: common.opt:1698 -#, fuzzy msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" -msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Aus" +msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Ein" #: common.opt:1702 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" @@ -10720,9 +10679,8 @@ msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Lebensdauer von Induktionsvariablen aufteilen, wenn Schleifen abgerollt werden" #: common.opt:1718 -#, fuzzy msgid "Generate discontiguous stack frames" -msgstr "APCS-konforme Stapelrahmen erzeugen" +msgstr "Nicht zusammenhängende Stack-Rahmen erzeugen" #: common.opt:1722 msgid "Split wide types into independent registers" @@ -10733,24 +10691,20 @@ msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Variablenerweiterung anwenden, wenn Schleifen abgerollt werden" #: common.opt:1730 -#, fuzzy msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" -msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen" +msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tStapelprüfung in das Programm einfügen" #: common.opt:1734 -#, fuzzy msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" -msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen" +msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen. Dasselbe wie -fstack-check=specific" #: common.opt:1741 -#, fuzzy msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" -msgstr "Wenn der Stapel über das <Register> hinausgeht, abfangen (»trap«)" +msgstr "-fstack-limit-register=<Register>\tWenn der Stapel über <Register> hinausgeht, abfangen (»trap«)" #: common.opt:1745 -#, fuzzy msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" -msgstr "Wenn der Stapel über das Symbol <Name> hinausgeht, abfangen (»trap«)" +msgstr "-fstack-limit-symbol=<Name>\tWenn der Stapel über das Symbol <Name> hinausgeht, abfangen (»trap«)" #: common.opt:1749 msgid "Use propolice as a stack protection method" @@ -10761,9 +10715,8 @@ msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden" #: common.opt:1757 -#, fuzzy msgid "Output stack usage information on a per-function basis" -msgstr "r30 auf Funktionsbasis wiederverwenden" +msgstr "Information über Stapelbenutzung auf Funktionsbasis ausgeben" #: common.opt:1769 msgid "Assume strict aliasing rules apply" @@ -10790,14 +10743,13 @@ msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Benötigte Zeit für jeden Compilerdurchlauf ausgeben" #: common.opt:1793 -#, fuzzy msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" -msgstr "Das standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben" +msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tDas standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben" #: common.opt:1796 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown TLS model %qs" -msgstr "unbekanntes tls-Modell »%s«" +msgstr "unbekanntes TLS-Modell %qs" #: common.opt:1812 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" @@ -10820,9 +10772,8 @@ msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten" #: common.opt:1835 -#, fuzzy msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" -msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten" +msgstr "SSA-BIT-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten" #: common.opt:1843 msgid "Enable loop header copying on trees" @@ -10841,9 +10792,8 @@ msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Bedingte Speicherbefehle in unbedingte umwandeln" #: common.opt:1863 -#, fuzzy msgid "Perform conversions of switch initializations." -msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen" +msgstr "Umwandlungen von »switch«-Initialisierungen durchführen." #: common.opt:1867 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" @@ -10858,22 +10808,20 @@ msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten" #: common.opt:1879 -#, fuzzy msgid "Enable forward propagation on trees" -msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten" +msgstr "Vorwärts-Übertragung auf Bäumen einschalten" #: common.opt:1883 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Vollständige Redundanzentfernung (FRE) auf Bäumen einschalten" #: common.opt:1887 -#, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees" -msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten" +msgstr "Schleifenverteilung auf Bäumen einschalten" #: common.opt:1891 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" -msgstr "" +msgstr "Schleifenverteilung für in Bibliotheksaufruf umgewandelte Muster einschalten" #: common.opt:1895 msgid "Enable loop invariant motion on trees" @@ -10896,18 +10844,16 @@ msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Automatische Parallelisierung von Schleifen einschalten" #: common.opt:1915 -#, fuzzy msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." -msgstr "Bedingte Kopierbefehle einschalten" +msgstr "Herausziehen von Ladeoperationen aus bedingten Zeigern einschalten" #: common.opt:1919 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen einschalten" #: common.opt:1923 -#, fuzzy msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." -msgstr "Zwischenprozedurale Zeigeranalyse durchführen" +msgstr "Funktionslokale Analyse von Zeigerzielen auf Bäumen durchführen." #: common.opt:1927 msgid "Enable reassociation on tree level" @@ -10974,13 +10920,12 @@ msgid "Perform variable tracking" msgstr "Variablenverfolgung durchführen" #: common.opt:2015 -#, fuzzy msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" -msgstr "Variablenverfolgung durchführen" +msgstr "Variablenverfolgung durch Zuweisungsanmerkungen durchführen" #: common.opt:2021 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" -msgstr "" +msgstr "-fvar-tracking-assignments umschalten" #: common.opt:2025 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" @@ -10991,9 +10936,8 @@ msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten" #: common.opt:2033 -#, fuzzy msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" -msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten" +msgstr "Vektorisierung von Basisblöcken (SLP) auf Bäumen einschalten" #: common.opt:2037 msgid "Enable use of cost model in vectorization" @@ -11004,9 +10948,8 @@ msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Schleifenversionierung bei Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten" #: common.opt:2045 -#, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" -msgstr "Stufe der Wortfülle des Vektorisierers setzen" +msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<Zahl>\tStufe der Wortfülle des Vektorisierers setzen" #: common.opt:2049 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." @@ -11021,9 +10964,9 @@ msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tStandard-Symbolsichtbarkeit setzen" #: common.opt:2066 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" -msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert \"%s\"" +msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert %qs" #: common.opt:2082 msgid "Use expression value profiles in optimizations" @@ -11034,9 +10977,8 @@ msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Netze konstruieren und nicht zusammenhängende Verwendungen einzelner Variablen aufteilen" #: common.opt:2090 -#, fuzzy msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" -msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten" +msgstr "Beseitigung von bedingt totem Code für Aufrufe eingebauter Funktionen einschalten" #: common.opt:2094 msgid "Perform whole program optimizations" @@ -11147,334 +11089,281 @@ msgid "Create a position independent executable" msgstr "Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen" #: go/gofrontend/expressions.cc:876 -#, fuzzy msgid "invalid use of type" -msgstr "ungültige Verwendung von %qD" +msgstr "ungültige Typ-Verwendung" #: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628 -#, fuzzy msgid "floating point constant truncated to integer" -msgstr "Gleitkommakonstante auf Null abgeschnitten" +msgstr "Gleitkommakonstante auf Ganzzahl abgeschnitten" #: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606 -#, fuzzy msgid "constant refers to itself" -msgstr "Iilined_to-Zeiger verweist auf sich selbst" +msgstr "Konstante verweist auf sich selbst" #: go/gofrontend/expressions.cc:3962 -#, fuzzy msgid "expected numeric type" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "numerischer Typ erwartet" #: go/gofrontend/expressions.cc:3969 -#, fuzzy msgid "expected integer or boolean type" -msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet" +msgstr "Ganzzahlausdruck oder boolscher Typ erwartet" #: go/gofrontend/expressions.cc:3974 -#, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" -msgstr "ungültiger Operand für %%R" +msgstr "ungültiger Operand für unäres %<&%>" #: go/gofrontend/expressions.cc:3982 -#, fuzzy msgid "expected pointer" -msgstr "Ganzzahl erwartet" +msgstr "Zeiger erwartet" #: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624 -#, fuzzy msgid "incompatible types in binary expression" -msgstr "inkompatible Typen in return" +msgstr "inkompatible Typen in binärem Ausdruck" #: go/gofrontend/expressions.cc:5637 -#, fuzzy msgid "shift of non-integer operand" -msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp" +msgstr "Schiebeoperation eines Nicht-Ganzzahloperanden" #: go/gofrontend/expressions.cc:5642 -#, fuzzy msgid "shift count not unsigned integer" -msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl" +msgstr "Schiebeweite ist keine vorzeichenlose Ganzzahl" #: go/gofrontend/expressions.cc:5651 -#, fuzzy msgid "negative shift count" -msgstr "negative Befehlslänge" +msgstr "negative Schiebeweite" #: go/gofrontend/expressions.cc:6299 -#, fuzzy msgid "object is not a method" -msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion" +msgstr "Objekt ist keine Methode" #: go/gofrontend/expressions.cc:6308 -#, fuzzy msgid "method type does not match object type" -msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT" +msgstr "Methodentyp passt nicht zum Objekttyp" #: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571 #: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331 #: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409 #: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489 -#, fuzzy msgid "not enough arguments" -msgstr "Keine Argumente" +msgstr "Nicht genug Argumente" #: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197 #: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336 #: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157 #: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482 -#, fuzzy msgid "too many arguments" -msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D" +msgstr "zu viele Argumente" #: go/gofrontend/expressions.cc:7239 -#, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" -msgstr "Argument muss eine Konstante sein" +msgstr "Argument muss Feld oder Scheibe oder Kanal sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:7249 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" -msgstr "" +msgstr "Argument muss Zeichenkette oder Feld oder Scheibe oder Abbildung oder Kanal sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:7290 -#, fuzzy msgid "unsupported argument type to builtin function" -msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion" +msgstr "nicht unterstützter Argumenttyp für eingebaute Funktion" #: go/gofrontend/expressions.cc:7302 -#, fuzzy msgid "argument must be channel" -msgstr "Argument muss eine Konstante sein" +msgstr "Argument muss ein Kanal sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:7322 -#, fuzzy msgid "argument must be a field reference" -msgstr "Qualifizierer muss eine Referenz sein" +msgstr "Argument muss eine Feldreferenz sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:7349 -#, fuzzy msgid "left argument must be a slice" -msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein" +msgstr "linkes Argument muss eine Scheibe sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:7360 -#, fuzzy msgid "right argument must be a slice or a string" -msgstr "Argument muss eine Konstante sein" +msgstr "rechtes Argument muss eine Scheibe oder Zeichenkette sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:7365 msgid "element types must be the same" -msgstr "" +msgstr "Elementtypen müssen dieselben sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:7384 -#, fuzzy msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben" +msgstr "Argumente 1 und 2 haben verschiedene Typen" #: go/gofrontend/expressions.cc:7401 -#, fuzzy msgid "argument must have complex type" -msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen" +msgstr "Argument muss komplexen Typen haben" #: go/gofrontend/expressions.cc:7419 -#, fuzzy msgid "cmplx arguments must have identical types" -msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein" +msgstr "cmplx-Argumente müssen identische Typen haben" #: go/gofrontend/expressions.cc:7421 -#, fuzzy msgid "cmplx arguments must have floating-point type" -msgstr "Hardware-Gleitkomma nicht verwenden" +msgstr "cmplx-Argumente müssen Gleitkommatypen haben" #: go/gofrontend/expressions.cc:8425 -#, fuzzy msgid "expected function" -msgstr "Leere Deklaration" +msgstr "Funktion erwartet" #: go/gofrontend/expressions.cc:8436 msgid "method call without object" -msgstr "" +msgstr "Methodenaufruf ohne Objekt" #: go/gofrontend/expressions.cc:8449 -#, fuzzy msgid "incompatible type for receiver" -msgstr "inkompatible Typen in return" +msgstr "inkompatible Typen für Empfänger" #: go/gofrontend/expressions.cc:8827 -#, fuzzy msgid "number of results does not match number of values" -msgstr "Eingehende Kantenzahl passt nicht zur Anzahl der PHI-Argumente" +msgstr "Anzahl der Ergebnisse passt nicht zur Anzahl der Werte" #: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443 -#, fuzzy msgid "index must be integer" -msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein" +msgstr "Index muss eine Ganzzahl sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447 -#, fuzzy msgid "slice end must be integer" -msgstr "int als 8-Bit-Ganzzahl annehmen" +msgstr "Scheibenende muss eine Ganzzahl sein" #: go/gofrontend/expressions.cc:9126 -#, fuzzy msgid "array is not addressable" -msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar" +msgstr "Feld ist nicht adressierbar" #: go/gofrontend/expressions.cc:9654 -#, fuzzy msgid "incompatible type for map index" -msgstr "inkompatible Typen in return" +msgstr "inkompatible Typen für Abbildungsindex" #: go/gofrontend/expressions.cc:9933 msgid "expected interface or pointer to interface" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle oder Zeiger auf Schnittstelle erwartet" #: go/gofrontend/expressions.cc:10231 -#, fuzzy msgid "invalid new of function type" -msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT" +msgstr "ungültiges »new« von Funktionstyp" #: go/gofrontend/expressions.cc:10332 -#, fuzzy msgid "invalid type for make function" -msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs" +msgstr "ungültiger Typ für »make«-Funktion" #: go/gofrontend/expressions.cc:10487 -#, fuzzy msgid "too many expressions for struct" -msgstr "zu viele Argumente für Format" +msgstr "zu viele Ausdrücke für Struktur" #: go/gofrontend/expressions.cc:10500 -#, fuzzy msgid "too few expressions for struct" -msgstr "zu wenig Argumente für Format" +msgstr "zu wenig Ausdrücke für Struktur" #: go/gofrontend/expressions.cc:10764 msgid "too many elements in composite literal" -msgstr "" +msgstr "zu viele Elemente in zusammengesetztem Literal" #: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836 -#, fuzzy msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" -msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung" +msgstr "ungültige »unsafe.Pointer«-Umwandlung" #: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312 -#, fuzzy msgid "type assertion only valid for interface types" -msgstr "Ungültiger Schnittstellentyp" +msgstr "Typbehauptung nur gültig für Schnittstellentypen" #: go/gofrontend/expressions.cc:11853 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" -msgstr "" +msgstr "unmögliche Typenbehauptung: Typ implementiert nicht Schnittstelle" #: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163 -#, fuzzy msgid "expected channel" -msgstr "Klassenname erwartet" +msgstr "Kanal erwartet" #: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168 msgid "invalid receive on send-only channel" -msgstr "" +msgstr "ungültiges Empfangen auf Nur-Sende-Kanal" #: go/gofrontend/expressions.cc:12101 -#, fuzzy msgid "incompatible types in send" -msgstr "inkompatible Typen in return" +msgstr "inkompatible Typen in »send«" #: go/gofrontend/expressions.cc:12106 -#, fuzzy msgid "invalid send on receive-only channel" -msgstr "ungültiger Operand in indirekter Referenz" +msgstr "ungültiges »send« auf Nur-Empfangs-Kanal" #: go/gofrontend/statements.cc:488 -#, fuzzy msgid "invalid left hand side of assignment" -msgstr "Als linker Operand einer Zuweisung wird L-Wert erfordert" +msgstr "ungültige linke Seite einer Zuweisung" #: go/gofrontend/statements.cc:897 msgid "expected map index on right hand side" -msgstr "" +msgstr "Abbildungsindex auf rechter Seite erwartet" #: go/gofrontend/statements.cc:1041 -#, fuzzy msgid "expected map index on left hand side" -msgstr "Zeilenende erwartet" +msgstr "Abbildungsindex auf linker Seite erwartet" #: go/gofrontend/statements.cc:1765 msgid "no object for method call" -msgstr "" +msgstr "kein Objekt für Methodenaufruf" #: go/gofrontend/statements.cc:2518 -#, fuzzy msgid "return with value in function with no return type" -msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion" +msgstr "Rückgabe eines Wertes in Funktion ohne Rückgabetyp" #: go/gofrontend/statements.cc:2531 -#, fuzzy msgid "too many values in return statement" -msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung" +msgstr "zu viele Werte in Rückgabeanweisung" #: go/gofrontend/statements.cc:2560 -#, fuzzy msgid "not enough values in return statement" -msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung" +msgstr "nicht genügend Werte in Rückgabeanweisung" #: go/gofrontend/statements.cc:2932 -#, fuzzy msgid "expected boolean expression" -msgstr "Ausdruck erwartet" +msgstr "boolscher Ausdruck erwartet" #: go/gofrontend/statements.cc:4517 msgid "too many variables for range clause with channel" -msgstr "" +msgstr "zu viele Variablen in Bereichsklausel mit Kanal" #: go/gofrontend/statements.cc:4524 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type" -msgstr "" +msgstr "Bereichsklausel muss Feld, Scheibe, Setring, Abbildung oder Kanaltyp haben" #: go/gofrontend/types.cc:559 -#, fuzzy msgid "need explicit conversion" -msgstr "Bei impliziten Umwandlungen warnen" +msgstr "ausdrückliche Umwandlungen erforderlich" #: go/gofrontend/types.cc:561 msgid "multiple value function call in single value context" -msgstr "" +msgstr "Funktionsaufruf mit mehreren Werten in Kontext mit einem Wert" #: go/gofrontend/types.cc:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" -msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden" +msgstr "Typ %s kann nicht als Typ %s verwendet werden" #: go/gofrontend/types.cc:2432 -#, fuzzy msgid "different receiver types" -msgstr "anderer Typ" +msgstr "unterschiedliche Empfängertypen" #: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465 #: go/gofrontend/types.cc:2480 -#, fuzzy msgid "different number of parameters" -msgstr "maximaler Wert des Parameters %qs ist %u" +msgstr "unterschiedliche Parameteranzahl" #: go/gofrontend/types.cc:2473 -#, fuzzy msgid "different parameter types" -msgstr "anderer Typ" +msgstr "unterschiedliche Parametertypen" #: go/gofrontend/types.cc:2488 -#, fuzzy msgid "different varargs" -msgstr "anderer Typ" +msgstr "unterschiedliche variable Argumente" #: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510 #: go/gofrontend/types.cc:2525 msgid "different number of results" -msgstr "" +msgstr "unterschiedliche Ergebnisanzahl" #: go/gofrontend/types.cc:2518 -#, fuzzy msgid "different result types" -msgstr "anderer Typ" +msgstr "unterschiedliche Ergebnistypen" #: go/gofrontend/types.cc:3500 #, c-format @@ -11562,7 +11451,7 @@ msgid "type attributes ignored after type is already defined" msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist" #: bb-reorder.c:1886 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" msgstr "Mehrere heiße/kalte Übergänge gefunden (bb %i)" @@ -11781,7 +11670,7 @@ msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "%q+D ist statisch, aber in Inline-Funktion %qD deklariert, was nicht statisch ist" #: c-decl.c:943 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche" @@ -12433,7 +12322,7 @@ msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "doppeltes %<volatile%>" #: c-decl.c:5010 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs" @@ -12763,7 +12652,7 @@ msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen" #: c-decl.c:6180 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen" @@ -12773,7 +12662,7 @@ msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen" #: c-decl.c:6195 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "%JParameter %u hat void-Typen" @@ -12800,7 +12689,7 @@ msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:6359 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert" @@ -13979,7 +13868,7 @@ msgid "declared here" msgstr "%q+D hier deklariert" #: c-typeck.c:2971 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig" @@ -14244,17 +14133,17 @@ msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen" #: c-typeck.c:4606 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:4611 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" #: c-typeck.c:4616 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" @@ -14989,77 +14878,77 @@ msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe" #: cfgexpand.c:3978 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long" msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes" #: cfghooks.c:110 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bb %d on wrong place" msgstr "bb %d an falscher Stelle" #: cfghooks.c:116 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" msgstr "prev_bb von %d sollte %d sein, nicht %d" #: cfghooks.c:133 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops" msgstr "verify_flow_info: Block %i hat loop_father, aber es gibt keine Schleifen" #: cfghooks.c:139 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" msgstr "verify_flow_info: Block %i fehlt loop_father" #: cfghooks.c:145 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockzahl %i %i" #: cfghooks.c:151 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockfrequenz %i %i" #: cfghooks.c:159 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Doppelte Kante %i->%i" #: cfghooks.c:165 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" msgstr "verify_flow_info: Falsche Wahrscheinlichkeit der Kante %i->%i %i" #: cfghooks.c:171 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" msgstr "verify_flow_info: Falsche Kantenzahl %i->%i %i" #: cfghooks.c:183 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "verify_flow_info: Nachfolgekante des Basis-Blocks %d ist beschädigt" #: cfghooks.c:197 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i" #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "Vorgänger des Basis-Blocks %d ist beschädigt" #: cfghooks.c:217 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "its dest_idx should be %d, not %d" msgstr "sein dest_idx sollte %d sein, nicht %d" #: cfghooks.c:246 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "Kantenlisten des Basis-Blockes %i sind beschädigt" @@ -15069,102 +14958,102 @@ msgid "verify_flow_info failed" msgstr "verify_flow_info gescheitert" #: cfghooks.c:320 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" msgstr "%s unterstützt nicht redirect_edge_and_branch" #: cfghooks.c:340 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support can_remove_branch_p" msgstr "%s unterstützt nicht can_remove_branch_p" #: cfghooks.c:394 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" msgstr "%s unterstützt nicht redirect_edge_and_branch_force" #: cfghooks.c:431 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support split_block" msgstr "%s unterstützt nicht split_block" #: cfghooks.c:483 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support move_block_after" msgstr "%s unterstützt nicht move_block_after" #: cfghooks.c:496 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support delete_basic_block" msgstr "%s unterstützt nicht delete_basic_block" #: cfghooks.c:546 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support split_edge" msgstr "%s unterstützt nicht split_edge" #: cfghooks.c:619 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support create_basic_block" msgstr "%s unterstützt nicht create_basic_block" #: cfghooks.c:647 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" msgstr "%s unterstützt nicht can_merge_blocks_p" #: cfghooks.c:658 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support predict_edge" msgstr "%s unterstützt nicht predict_edge" #: cfghooks.c:667 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support predicted_by_p" msgstr "%s unterstützt nicht predicted_by_p" #: cfghooks.c:681 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support merge_blocks" msgstr "%s unterstützt nicht merge_blocks" #: cfghooks.c:734 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support make_forwarder_block" msgstr "%s unterstützt nicht make_forwarder_block" #: cfghooks.c:881 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" msgstr "%s unterstützt nicht can_duplicate_block_p" #: cfghooks.c:903 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support duplicate_block" msgstr "%s unterstützt nicht duplicate_block" #: cfghooks.c:978 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%s unterstützt nicht block_ends_with_call_p" #: cfghooks.c:989 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%s unterstützt nicht block_ends_with_condjump_p" #: cfghooks.c:1007 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%s unterstützt nicht flow_call_edges_add" #: cfgloop.c:1334 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgstr "Größe der Schleife %d sollte %d sein, nicht %d" #: cfgloop.c:1348 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bb %d do not belong to loop %d" msgstr "BB %d gehört nicht zur Schleife %d" @@ -15199,47 +15088,47 @@ msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert" #: cfgloop.c:1425 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "basic block %d should be marked irreducible" msgstr "Basisblock %d sollte als irreduzibel markiert werden" #: cfgloop.c:1431 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "basic block %d should not be marked irreducible" msgstr "Basisblock %d sollte nicht als irreduzibel markiert werden" #: cfgloop.c:1439 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" msgstr "Kante von %d nach %d sollte als irreduzibel markiert werden" #: cfgloop.c:1446 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" msgstr "Kante von %d nach %d sollte nicht als irreduzibel markiert werden" #: cfgloop.c:1461 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted head of the exits list of loop %d" msgstr "beschädigter Kopf der Ausgangsliste von Schleife %d" #: cfgloop.c:1479 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted exits list of loop %d" msgstr "beschädigte Ausgangsliste der Schleife %d" #: cfgloop.c:1488 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" msgstr "Nichtleere Ausgangsliste der Schleife %d, aber Ausgänge werden nicht aufgezeichnet" #: cfgloop.c:1514 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "exit %d->%d not recorded" msgstr "Ausgang %d->%d nicht aufgezeichnet" #: cfgloop.c:1532 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d" msgstr "Falsche Liste der beendeten Schleifen für Kante %d->%d" @@ -15249,27 +15138,27 @@ msgid "too many loop exits recorded" msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet" #: cfgloop.c:1552 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" msgstr "%d Ausgänge für Schleife %d (mit %d Ausgängen) aufgezeichnet" #: cfgrtl.c:1840 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB_RTL flag not set for block %d" msgstr "Kennzeichen BB_RTL ist für Block %d nicht gesetzt" #: cfgrtl.c:1847 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" msgstr "Basisblockzeiger des Befehls %d ist %d, sollte %d sein" #: cfgrtl.c:1858 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "Befehl %d im Kopf des Basisblockes %d hat Nicht-NULL als Basisblock" #: cfgrtl.c:1866 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "Befehl %d am Ende des Basisblocks %d hat Nicht-NULL als Basisblock" @@ -15279,107 +15168,107 @@ msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passt nicht zu cfg %wi %i" #: cfgrtl.c:1903 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "Fall-Through-Kante überschreitet Abschnittsgrenze (bb %i)" #: cfgrtl.c:1927 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i" #: cfgrtl.c:1932 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many eh edges %i" msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i" #: cfgrtl.c:1940 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i" #: cfgrtl.c:1945 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i" #: cfgrtl.c:1950 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i" #: cfgrtl.c:1957 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "falsche Summe der Zweig-Kanten nach bedingtem Sprung %i" #: cfgrtl.c:1963 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "Ruf-Kanten für Nicht-Aufruf-Befehl im bb %i" #: cfgrtl.c:1972 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "abnormale Kanten ohne Zweck in bb %i" #: cfgrtl.c:1984 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist NULL" #: cfgrtl.c:1988 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist %i" #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK fehlt für Block %d" #: cfgrtl.c:2025 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in der Mitte des Basis-Blocks %d" #: cfgrtl.c:2035 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "im Basis-Block %d:" #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" msgstr "Befehl %d außerhalb eines Basis-Blockes hat Nicht-NULL als Basisblockfeld" #: cfgrtl.c:2095 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "Ende-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden" #: cfgrtl.c:2108 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "Befehl %d ist in mehreren Basisblöcken (%d und %d)" #: cfgrtl.c:2120 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "Kopf-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden" #: cfgrtl.c:2137 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "fehlende Sperre nach Block %i" #: cfgrtl.c:2153 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Falsche Blöcke für »fallthru« %i->%i" #: cfgrtl.c:2162 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Falsches »fallthru« %i->%i" @@ -15389,7 +15278,7 @@ msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend" #: cfgrtl.c:2232 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)" @@ -15414,12 +15303,12 @@ msgid "caller edge frequency is too large" msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß" #: cgraphunit.c:434 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i" msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß" #: cgraphunit.c:463 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt" @@ -15444,12 +15333,12 @@ msgid "inline clone is needed" msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch" #: cgraphunit.c:492 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt" #: cgraphunit.c:499 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" @@ -15476,7 +15365,7 @@ msgstr "inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden" #: cgraphunit.c:542 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" -msgstr "Iilined_to-Zeiger verweist auf sich selbst" +msgstr "Inlined_to-Zeiger verweist auf sich selbst" #: cgraphunit.c:548 #, gcc-internal-format @@ -15549,12 +15438,12 @@ msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call stmt:" #: cgraphunit.c:699 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt" #: cgraphunit.c:711 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt" @@ -15584,12 +15473,12 @@ msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" #: collect2.c:1575 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«" #: collect2.c:1970 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet" @@ -15659,7 +15548,7 @@ msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs hat Version %q.*s, Version %q.*s erwartet" #: coverage.c:275 coverage.c:283 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %u beim Lesen der Ausführungszähler" @@ -15669,12 +15558,12 @@ msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "Prüfsumme ist %x statt %x" #: coverage.c:285 coverage.c:372 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "Zahl der Zähler ist %d statt %d" #: coverage.c:291 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "separate %s Zähler für die Funktion %u können nicht verschmolzen werden" @@ -15714,7 +15603,7 @@ msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "dies kann zu schlecht optimiertem Code führen" #: coverage.c:568 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen" @@ -15739,12 +15628,12 @@ msgid "cannot find a valid counter:value pair:" msgstr "Es kann kein gültiger Zähler:Wert-Paar gefunden werden:" #: dbgcnt.c:136 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fdbg-cnt=%s" msgstr "-fdbg-cnt=%s" #: dbgcnt.c:137 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " %s" msgstr " %s" @@ -15754,17 +15643,17 @@ msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" msgstr "" #: diagnostic.c:893 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "in %s, bei %s:%d" #: dominance.c:1027 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "unbekannter Status für Herrscher über %d" #: dominance.c:1034 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d" @@ -15774,12 +15663,12 @@ msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting . msgstr "" #: dwarf2out.c:5654 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert" #: dwarf2out.c:13630 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location" msgstr "" @@ -15804,7 +15693,7 @@ msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_insn verwendet, wo emit_jump_insn erforderlich:\n" #: errors.c:133 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "Abbruch in %s, bei %s:%d" @@ -15819,32 +15708,32 @@ msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return für dieses Ziel nicht unterstützt" #: except.c:3305 except.c:3330 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region_array is corrupted for region %i" msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt" #: except.c:3318 except.c:3349 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lp_array is corrupted for lp %i" msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt" #: except.c:3335 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch" #: except.c:3340 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "negative Verschachtelungstiefe der Region %i" #: except.c:3354 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch" #: except.c:3381 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "Baumliste endet bei Tiefe %i" @@ -15934,7 +15823,7 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Division negiert wird" #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes" @@ -15944,7 +15833,7 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird" #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "Vergleich ist immer %d" @@ -16009,17 +15898,17 @@ msgid "unused parameter %q+D" msgstr "unbenutzter Parameter %q+D" #: gcc.c:1682 gcc.c:1702 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "falsche %%include-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen" #: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "falsche %%rename-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen" #: gcc.c:1767 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden" @@ -16029,12 +15918,12 @@ msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: Versuch, Spezifikation »%s« in bereits definierte Spezifikation »%s« umzubenennen" #: gcc.c:1795 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "Spezifikation: unbekannter %%-Befehl nach %ld Zeichen" #: gcc.c:1806 gcc.c:1819 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen" @@ -16069,7 +15958,7 @@ msgid "failed to get process times: %m" msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden" #: gcc.c:2664 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "Programme: %s\n" @@ -16109,17 +15998,17 @@ msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" #: gcc.c:4334 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden" #: gcc.c:4340 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden" #: gcc.c:4346 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden" @@ -16152,7 +16041,7 @@ msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "Spezifikationsfehler: »%%*« wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert" #: gcc.c:5136 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "Warnung: Verwendung des veralteten Operators %%[ in Spezifikation" @@ -16198,22 +16087,22 @@ msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "geschweift geklammerter Körper »%s« ist ungültig" #: gcc.c:5948 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden" #: gcc.c:5959 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" #: gcc.c:5969 gcc.c:6010 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: Ausgabedatei »%s« konnte nicht geöffnet werden\n" #: gcc.c:5989 gcc.c:6026 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" @@ -16255,7 +16144,7 @@ msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "-o kann nicht mit -c oder -S mit mehreren Dateien angegeben werden" #: gcc.c:6648 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert" @@ -16280,12 +16169,12 @@ msgid "-fuse-linker-plugin, but " msgstr "" #: gcc.c:6817 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht" #: gcc.c:6857 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "Sprache %s nicht erkannt" @@ -16325,12 +16214,12 @@ msgid "invalid version number %qs" msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«" #: gcc.c:7878 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare" #: gcc.c:7884 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare" @@ -16340,37 +16229,37 @@ msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "unbekannter Operator »%s« in %%:version-compare" #: gcc.c:8038 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare" #: gcc.c:8106 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare" #: gcc.c:8141 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare" #: gcc.c:8144 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare" #: gcc.c:8151 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" #: gcse.c:5105 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Kanten/Basis-Blöcke" #: gcse.c:5118 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Register" @@ -16418,7 +16307,7 @@ msgid "can%'t seek PCH file: %m" msgstr "in PCH-Datei kann nicht positioniert werden: %m" #: gimple.c:1071 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d" @@ -16428,17 +16317,17 @@ msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion" #: gimplify.c:4946 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d" #: gimplify.c:5062 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben" #: gimplify.c:5084 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar" @@ -16535,7 +16424,7 @@ msgid "can%'t open %s for reading: %m" msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m" #: graphite-poly.c:757 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform" msgstr "" @@ -16553,12 +16442,12 @@ msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit" msgstr "" #: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "%s kann nicht hier in »asm« verwendet werden" #: lto-cgraph.c:1070 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d" msgstr "" @@ -16578,58 +16467,58 @@ msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1439 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs" msgstr "beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max" #: lto-cgraph.c:1470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1517 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" #: lto-cgraph.c:1552 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden" #: lto-cgraph.c:1562 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO varpool in %s" msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden" #: lto-cgraph.c:1570 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden" #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compressed stream: %s" msgstr "" #: lto-section-in.c:68 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:80 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: unexpected tag %s" msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s" #: lto-streamer-in.c:91 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "" #: lto-streamer-in.c:105 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "" @@ -16669,7 +16558,7 @@ msgid "type of mismatching field declared here" msgstr "Typ passt nicht in indirekter Referenz" #: lto-streamer-in.c:1028 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" msgstr "" @@ -16709,12 +16598,12 @@ msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions msgstr "" #: lto-streamer.c:161 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s" msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s; %s erwartet" #: lto-streamer.c:793 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d" msgstr "" @@ -16841,7 +16730,7 @@ msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s" msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s" #: opts-global.c:139 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«" @@ -16936,22 +16825,22 @@ msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgstr "Warnung: Argument für Option --help=: »%.*s« nicht erkannt\n" #: opts.c:1503 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d" #: opts.c:1611 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" msgstr "nicht benutzter Parameter %qs" #: opts.c:1641 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "dwarf version %d is not supported" msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt" #: opts.c:1709 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein" @@ -16966,17 +16855,17 @@ msgid "target system does not support debug output" msgstr "Zielsystem unterstützt keine Testausgaben" #: opts.c:1830 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "Testformat »%s« steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl" #: opts.c:1846 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "Testausgabestufe »%s« nicht erkannt" #: opts.c:1848 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß" @@ -16991,12 +16880,12 @@ msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m" #: opts.c:1919 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c" #: opts.c:1945 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgstr "-Werror=%s: Keine Option -%s" @@ -17047,7 +16936,7 @@ msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m" msgstr "" #: plugin.c:182 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "plugin %s was specified with different paths:\n" "%s\n" @@ -17055,53 +16944,53 @@ msgid "" msgstr "" #: plugin.c:228 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)" msgstr "" #: plugin.c:244 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])" msgstr "" #: plugin.c:306 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line" msgstr "" #: plugin.c:426 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown callback event registered by plugin %s" msgstr "" #: plugin.c:454 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s" msgstr "" #: plugin.c:574 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "cannot load plugin %s\n" "%s" msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen" #: plugin.c:583 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" "%s" msgstr "" #: plugin.c:592 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "cannot find %s in plugin %s\n" "%s" msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden" #: plugin.c:600 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fail to initialize plugin %s" msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden" @@ -17111,7 +17000,7 @@ msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver" msgstr "" #: profile.c:415 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl" @@ -17136,22 +17025,22 @@ msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent" msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl" #: profile.c:658 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Durchläufe des Basisblocks %d sollte %i sein" #: profile.c:679 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Ausführungen der Kante »%d-%d« sollte %i sein" #: reg-stack.c:536 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "Ausgabebedingung %d muss ein einzelnes Register angeben" #: reg-stack.c:546 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "Ausgabebedingung %d kann nicht zusammen mit »%s« angegeben werden" @@ -17171,22 +17060,22 @@ msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden" #: regcprop.c:1136 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches next_regno für leere Kette (%u)" #: regcprop.c:1148 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "validate_value_data: Zyklus in regno-Kette (%u)" #: regcprop.c:1151 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)" #: regcprop.c:1163 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)" @@ -17208,7 +17097,7 @@ msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden" #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674 #: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861 #: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "unbekannter Registername: %s" @@ -17293,42 +17182,42 @@ msgid "output operand is constant in %<asm%>" msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant" #: rtl.c:730 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von »%s« mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d" #: rtl.c:740 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d" #: rtl.c:750 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c oder %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d" #: rtl.c:759 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d" #: rtl.c:769 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« oder »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d" #: rtl.c:796 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-Überprüfung: Versuch, Nicht-Blocksymbol als Blocksymbol in %s bei %s:%d zu verwenden" #: rtl.c:806 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von Vektor mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d" #: rtl.c:817 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-Kennzeichenüberprüfung: %s mit unerwartetem RTX-Code »%s« in %s bei %s:%d verwendet" @@ -17398,7 +17287,7 @@ msgid "more than %d operands in %<asm%>" msgstr "mehr als %d Operanden in %<asm%>" #: stmt.c:828 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "Ausgabezahl %d nicht direkt adressierbar" @@ -17408,7 +17297,7 @@ msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "asm-Operand %d passt wahrscheinlich nicht zu den Bedingungen" #: stmt.c:924 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "die Verwendung einer Speichereingabe ohne L-Wert in asm-Operand %d ist veraltet" @@ -17548,17 +17437,17 @@ msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma extern_prefix wird von diesem Ziel nicht unterstützt" #: tlink.c:486 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "Repository-Datei »%s« enthält keine Kommandozeilenargumente" #: tlink.c:734 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "»%s« wurde an »%s« zugewiesen, war aber nicht während Rekompilierung definiert, oder umgekehrt" #: tlink.c:804 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück" @@ -17598,7 +17487,7 @@ msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige" #: toplev.c:1366 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt" @@ -17608,7 +17497,7 @@ msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m" msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s" #: toplev.c:1448 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\"" @@ -18068,7 +17957,7 @@ msgid "invalid PHI argument" msgstr "ungültiges IACC-Argument" #: tree-cfg.c:3947 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung" @@ -18173,7 +18062,7 @@ msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK hat zugehörige IL" #: tree-cfg.c:4446 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "Fallthru zum Austritt von bb %d" @@ -18193,32 +18082,32 @@ msgid "label " msgstr "Marke " #: tree-cfg.c:4512 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "Kontrollfluss inmitten des Basis-Blockes %d" #: tree-cfg.c:4545 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d" #: tree-cfg.c:4558 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-COND_EXPR in bb %d" #: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "Falsche ausgehende Kantenmarken am Ende des bb %d" #: tree-cfg.c:4591 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "Explizites Goto am Ende von bb %d" #: tree-cfg.c:4625 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "Return-Kante zeigt nicht auf Ausgang in bb %d" @@ -18233,12 +18122,12 @@ msgid "case labels not sorted: " msgstr "Case-Marken nicht sortiert: " #: tree-cfg.c:4680 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d" #: tree-cfg.c:4703 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "Fehlende Kante %i->%i" @@ -18273,47 +18162,47 @@ msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert" #: tree-eh.c:3985 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has multiple EH edges" msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten" #: tree-eh.c:3997 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten" #: tree-eh.c:4005 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region" #: tree-eh.c:4011 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" msgstr "" #: tree-eh.c:4017 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "unnötige EH-Kante %i->%i" #: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "" #: tree-eh.c:4087 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante" #: tree-eh.c:4096 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region" #: tree-eh.c:4102 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante" @@ -18469,7 +18358,7 @@ msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set" msgstr "" #: tree-ssa.c:650 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME in zwei verschiedenen Blöcken (%i und %i) erzeugt" @@ -18484,12 +18373,12 @@ msgid "missing definition" msgstr "Fehlende Definition" #: tree-ssa.c:717 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "Definition in Block %i herrscht nicht vor in Block %i" #: tree-ssa.c:725 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "definition in block %i follows the use" msgstr "Definition in Block %i folgt der Verwendung" @@ -18514,7 +18403,7 @@ msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgstr "Eingehende Kantenzahl passt nicht zur Anzahl der PHI-Argumente" #: tree-ssa.c:800 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" msgstr "PHI-Argument fehlt für Kante %d->%d" @@ -18524,12 +18413,12 @@ msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "PHI-Argument ist kein SSA_NAME, oder invariant" #: tree-ssa.c:837 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "Falsche Kante %d->%d für PHI-Argument" #: tree-ssa.c:918 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "AUX-Zeiger für Kante %d->%d initialisiert" @@ -18707,12 +18596,12 @@ msgid "function return type cannot be function" msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein" #: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d" #: tree.c:8655 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d" @@ -18727,7 +18616,7 @@ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d" #: tree.c:8730 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d" @@ -18737,17 +18626,17 @@ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at msgstr "Baumprüfung: Baum mit enthaltener Struktur %qs erwartet, haben %qs in %s, bei %s:%d" #: tree.c:8804 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen" #: tree.c:8817 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen" #: tree.c:8830 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen" @@ -18772,12 +18661,12 @@ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)" #: tree.c:11082 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)" #: tree.c:11086 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)" @@ -18792,7 +18681,7 @@ msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qs ist veraltet" #: tree.c:11103 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "Typ ist veraltet" @@ -18817,12 +18706,12 @@ msgid "verify_histograms failed" msgstr "verify_histograms gescheitert" #: value-prof.c:468 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)" #: value-prof.c:478 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)" @@ -18982,7 +18871,7 @@ msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert" #: vec.c:523 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "Bereichsfehler im Vektor %s %s, in %s bei %s:%u" @@ -19348,22 +19237,22 @@ msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt" #: c-family/c-common.c:6198 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten" #: c-family/c-common.c:6203 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten" #: c-family/c-common.c:6211 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein" #: c-family/c-common.c:6214 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein" @@ -19603,17 +19492,17 @@ msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp" #: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)" #: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)" #: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)" @@ -19628,7 +19517,7 @@ msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt" #: c-family/c-common.c:7526 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)" @@ -19663,12 +19552,12 @@ msgid "requested position is less than zero" msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null" #: c-family/c-common.c:7794 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad option %s to optimize attribute" msgstr "" #: c-family/c-common.c:7797 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad option %s to pragma attribute" msgstr "" @@ -20103,7 +19992,7 @@ msgid "missing $ operand number in format" msgstr "fehlende $-Operandennummer im Format" #: c-family/c-format.c:1188 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%s unterstützt nicht %%n$-Operandennummerformate" @@ -20113,7 +20002,7 @@ msgid "operand number out of range in format" msgstr "Operandennummer außerhalb des Wertebereiches im Format" #: c-family/c-format.c:1218 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "Formatargument %d mehr als einmal im %s-Format verwendet" @@ -20123,7 +20012,7 @@ msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "$-Operandennummer nach Format ohne Operandennummer angegeben" #: c-family/c-format.c:1281 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "Formatargument %d nicht verwendet vor benutztem Argument %d im $-Stil-Format" @@ -20153,7 +20042,7 @@ msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "unbenutzte Argumente in $-Stil-Format" #: c-family/c-format.c:1416 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "Format-Zeichenkette %s der Länge null" @@ -20173,7 +20062,7 @@ msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "störendes letztes %<%%%> im Format" #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repeated %s in format" msgstr "wiederholtes %s im Format" @@ -20183,17 +20072,17 @@ msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "fehlendes Füllzeichen am Ende des strfmon-Formates" #: c-family/c-format.c:1812 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "zero width in %s format" msgstr "Breite null im Format %s" #: c-family/c-format.c:1830 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "leere linke Präzision im Format %s" #: c-family/c-format.c:1906 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "fehlende Präzision im Format %s" @@ -20228,7 +20117,7 @@ msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "%s verwendet mit Format %<%%%c%> %s" #: c-family/c-format.c:2054 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s unterstützt nicht %s" @@ -20243,7 +20132,7 @@ msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "%s ignoriert mit %s und Format %<%%%c%> %s" #: c-family/c-format.c:2104 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%s ignoriert mit %s im Format %s" @@ -20253,7 +20142,7 @@ msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "Verwendung von %s und %s zusammen mit Format %<%%%c%> %s" #: c-family/c-format.c:2115 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "gleichzeitige Verwendung von %s und %s im Format %s" @@ -20299,22 +20188,22 @@ msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "eingebettetes %<\\0%> im Format" #: c-family/c-format.c:2360 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "Schreiben über Null-Zeiger (Argument %d)" #: c-family/c-format.c:2368 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "Lesen über Null-Zeiger (Argument %d)" #: c-family/c-format.c:2388 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "Schreiben in konstantes Objekt (Argument %d)" #: c-family/c-format.c:2399 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "zusätzliche Typqualifizierer in Format-Argument (Argument %d)" @@ -20384,7 +20273,7 @@ msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "schlecht geschachtelte C-Header vom Präprozessor" #: c-family/c-lex.c:263 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "%H#pragma %s %s wird ignoriert" @@ -20400,7 +20289,7 @@ msgid "stray %qs in program" msgstr "verirrtes %qs im Programm" #: c-family/c-lex.c:410 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "fehlendes abschließendes Zeichen %c" @@ -20575,7 +20464,7 @@ msgid "opening output file %s: %m" msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m" #: c-family/c-opts.c:989 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Für Hilfe »%s --help« eingeben" @@ -20671,7 +20560,7 @@ msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "-Winvalid-pch für weitere Informationen verwenden" #: c-family/c-pch.c:494 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "%s: PCH-Datei war ungültig" @@ -20726,7 +20615,7 @@ msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgstr "#pragma pack hat mit -fpack-struct keinen Effekt - ignoriert" #: c-family/c-pragma.c:227 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Ausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d" @@ -20916,7 +20805,7 @@ msgid "junk at end of %<#pragma message%>" msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>" #: c-family/c-pragma.c:1037 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "#pragma message: %s" msgstr "Programme: %s\n" @@ -20951,7 +20840,7 @@ msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" msgstr "" #: c-family/c-semantics.c:167 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong type argument to %s" msgstr "Argument falschen Typs für abs" @@ -21007,7 +20896,7 @@ msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma ms_struct«" #: config/darwin-c.c:409 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "subframework include %s conflicts with framework include" msgstr "Unter-Framework-Include %s steht mit Framework-Include in Konflikt" @@ -21027,7 +20916,7 @@ msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s" msgstr "" #: config/darwin.c:1554 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to open temporary file %s for LTO output" msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden" @@ -21047,7 +20936,7 @@ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this config msgstr "interne und geschützte Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert" #: config/darwin.c:2446 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to open temporary file %s with LTO output" msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden" @@ -21077,7 +20966,7 @@ msgid "CFString literal expression is not a string constant" msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant" #: config/darwin.c:2867 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s in CFString literal" msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet" @@ -21173,7 +21062,7 @@ msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size" #: config/alpha/alpha.c:294 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-f%s für Unicos/Mk ignoriert (nicht unterstützt)" @@ -21238,7 +21127,7 @@ msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-bit long double nicht unterstützt für VAX floats" #: config/alpha/alpha.c:468 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s" @@ -21264,22 +21153,22 @@ msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "Argument des Attributes %qs ist nicht \"ilink1\" oder \"ilink2\"" #: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s" #: config/arm/arm.c:1459 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march=" #: config/arm/arm.c:1584 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s" #: config/arm/arm.c:1601 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "ungültige ABI-Option -mabi=%s" @@ -21344,17 +21233,17 @@ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU" #: config/arm/arm.c:1740 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "Ungültige Option für Gleitkommaemulation: -mfpe-%s" #: config/arm/arm.c:1768 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s" #: config/arm/arm.c:1807 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "Ungültiges Gleitkomma-ABI: -mfloat-abi=%s" @@ -21394,7 +21283,7 @@ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP" #: config/arm/arm.c:1882 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "Ungültige Threadzeiger-Option: -mtp=%s" @@ -21404,7 +21293,7 @@ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden" #: config/arm/arm.c:1909 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf %s gesetzt werden" @@ -21424,7 +21313,7 @@ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos" #: config/arm/arm.c:1945 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden" @@ -21560,17 +21449,17 @@ msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt" #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d" #: config/bfin/bfin.c:2587 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mcpu=%s is not valid" msgstr "-mcpu=%s ist nicht gültig" #: config/bfin/bfin.c:2623 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "-mcpu=%s hat ungültige Silizium-Revision" @@ -21650,7 +21539,7 @@ msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "ungültige Verwendung des Modifizierers »:«" #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "interner Fehler: falsches Register: %d" @@ -21671,17 +21560,17 @@ msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "interner Fehler: cris_side_effect_mode_ok mit falschen Operanden" #: config/cris/cris.c:2406 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-max-stackframe=%d ist nicht verwendbar, nicht zwischen 0 und %d" #: config/cris/cris.c:2434 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "unbekannte CRIS-Versionsangabe in -march= oder -mcpu= : %s" #: config/cris/cris.c:2470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "unbekannte CRIS-CPU-Versionsangabe in -mtune= : %s" @@ -21706,7 +21595,7 @@ msgid "unknown dest" msgstr "Unbekanntes Ziel" #: config/cris/cris.c:3078 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "Stapelrahmen zu groß: %d Bytes" @@ -21860,37 +21749,37 @@ msgid "can%'t set position in PCH file: %m" msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht gesetzt werden: %m" #: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -tune=" #: config/i386/i386.c:3360 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgstr "-mtune=x86-64 ist veraltet. Stattdessen entsprechend -mtune=k8 oder -mtune=generic verwenden." #: config/i386/i386.c:3406 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mstringop-strategy=" #: config/i386/i386.c:3423 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«" #: config/i386/i386.c:3438 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "Codemodell %s unterstützt keinen PIC-Modus" #: config/i386/i386.c:3444 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel=" #: config/i386/i386.c:3468 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s" msgstr "Falscher Wert (%s) für %s" @@ -21900,7 +21789,7 @@ msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "Codemodell %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt" #: config/i386/i386.c:3475 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-Bit-Modus nicht einkompiliert" @@ -21910,87 +21799,87 @@ msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64 Befehlssatz" #: config/i386/i386.c:3578 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" msgstr "generische CPU kann nur für Schalter -mtune= verwendet werden" #: config/i386/i386.c:3581 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -march=" #: config/i386/i386.c:3696 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgstr "-mregparm wird im 64-Bit-Modus ignoriert" #: config/i386/i386.c:3699 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d ist nicht zwischen 0 und %d" #: config/i386/i386.c:3712 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgstr "-malign-loops ist veraltet, Ersatz: -falign-loops" #: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d ist nicht zwischen 0 und %d" #: config/i386/i386.c:3727 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgstr "-malign-jumps ist veraltet, Ersatz: -falign-jumps" #: config/i386/i386.c:3742 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgstr "-malign-functions ist veraltet, Ersatz: -falign-functions" #: config/i386/i386.c:3777 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d ist nicht zwischen 0 und 5" #: config/i386/i386.c:3785 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" msgstr "-mlarge-data-threshold=%d ist negativ" #: config/i386/i386.c:3797 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtls-dialect=" #: config/i386/i386.c:3805 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" msgstr "pc%d ist kein gültiger Präzisionswert (32, 64 oder 80)" #: config/i386/i386.c:3821 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgstr "-mrtd wird im 64-Bit-Modus ignoriert" #: config/i386/i386.c:3881 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt" #: config/i386/i386.c:3884 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12" #: config/i386/i386.c:3904 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12" #: config/i386/i386.c:3917 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgstr "-msseregparm ohne aktiviertes SSE verwendet" @@ -22005,22 +21894,22 @@ msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet" #: config/i386/i386.c:3954 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mfpmath=" #: config/i386/i386.c:3970 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s" msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi=" #: config/i386/i386.c:3991 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit" #: config/i386/i386.c:4004 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit" @@ -22035,12 +21924,12 @@ msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" #: config/i386/i386.c:4511 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "" #: config/i386/i386.c:4533 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert" @@ -22170,7 +22059,7 @@ msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI" #: config/i386/i386.c:7261 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" @@ -22227,7 +22116,7 @@ msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register" #: config/i386/i386.c:13762 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "ungültiger Operandencode »%c«" @@ -22332,22 +22221,22 @@ msgid "invalid vector permutation constant" msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung" #: config/i386/i386.c:33428 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:33431 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:33435 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" #: config/i386/i386.c:33440 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" @@ -22378,7 +22267,7 @@ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s für Ziel ignoriert (der gesamte Code ist positionsunabhängig)" #: config/i386/cygming.h:206 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s für Ziel ignoriert (der gesamte Code ist positionsunabhängig)" @@ -22437,7 +22326,7 @@ msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben" #: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876 #: config/spu/spu.c:5105 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich" @@ -22457,7 +22346,7 @@ msgid "version attribute is not a string" msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette" #: config/iq2000/iq2000.c:1870 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "gp_offset (%ld) oder end_offset (%ld) ist kleiner als Null" @@ -22472,7 +22361,7 @@ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, Null-Zeiger" #: config/iq2000/iq2000.c:3106 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'" @@ -22507,7 +22396,7 @@ msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address" msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push" #: config/m32c/m32c.c:441 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "ungültiger Wert »%d« für Ziel-Memregs" @@ -22543,7 +22432,7 @@ msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "ungültiges Argument für Attribut %qs" #: config/m68hc11/m68hc11.c:328 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "-f%s für 68HC11/68HC12 ignoriert (nicht unterstützt)" @@ -22558,7 +22447,7 @@ msgid "%<trap%> attribute is already used" msgstr "Attribut %<trap%> wird bereits verwendet" #: config/m68k/m68k.c:586 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgstr "-mcpu=%s steht in Konflikt mit -march=%s" @@ -22568,12 +22457,12 @@ msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" msgstr "-mpcrel -fPIC wird derzeit nicht für die ausgewählte CPU unterstützt" #: config/m68k/m68k.c:719 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-falign-labels=%d is not supported" msgstr "-falign-labels=%d wird nicht unterstützt" #: config/m68k/m68k.c:724 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgstr "-falign-loops=%d wird nicht unterstützt" @@ -22633,7 +22522,7 @@ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]" msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:300 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined" msgstr "" @@ -22793,7 +22682,7 @@ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration" msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt" #: config/mep/mep.c:4233 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used" msgstr "" @@ -22803,7 +22692,7 @@ msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE" msgstr "" #: config/mep/mep.c:4547 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)" msgstr "" @@ -22863,7 +22752,7 @@ msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" msgstr "Angeben, wann Befehle zum Codezugriff erlaubt sind" #: config/mep/mep.c:7149 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected %d byte cop instruction" msgstr "angegebene Thumb-Anweisung" @@ -22993,7 +22882,7 @@ msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet" #: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s" @@ -23058,7 +22947,7 @@ msgid "mips16 function profiling" msgstr "Profiling für mips16-Funktionen" #: config/mmix/mmix.c:286 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-f%s nicht unterstützt: ignoriert" @@ -23068,7 +22957,7 @@ msgid "support for mode %qs" msgstr "Unterstützung für Modus %qs" #: config/mmix/mmix.c:787 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "zu großer Funktionswerttyp, benötigt %d Register, aber nur %d stehen zur Verfügung" @@ -23083,7 +22972,7 @@ msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "MMIX-intern: Letzte benannte Vararg würde nicht in ein Register passen" #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "MMIX-intern: Falsches Register: %d" @@ -23104,7 +22993,7 @@ msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches eines Octabytes: %wd" #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "MMIX-intern: %s ist kein schiebbares int" @@ -23134,7 +23023,7 @@ msgid "-g option disabled" msgstr "Option -g ausgeschaltet" #: config/pa/pa.c:8579 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet" @@ -23144,22 +23033,22 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "Option -munix=98 für Eigenschaften des C89 Amendment 1 erforderlich.\n" #: config/picochip/picochip.c:438 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid AE type specified (%s)" msgstr "falsches Typ-Argument von %qs" #: config/picochip/picochip.c:461 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:756 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:923 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "defaulting to stack for %s register creation" msgstr "" @@ -23179,7 +23068,7 @@ msgid "LCFI labels have already been deferred." msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:1962 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s" msgstr "" @@ -23194,48 +23083,48 @@ msgid "%s: at least one operand can%'t be handled" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2457 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown short branch in %s (type %d)" msgstr "Unbekanntes Zeichenketten-Token %s\n" #: config/picochip/picochip.c:2494 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown long branch in %s (type %d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:2568 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:3439 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many ALU instructions emitted (%d)" msgstr "" #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: Second source operand is not a constant" msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant" #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125 #: config/picochip/picochip.c:4167 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: Third source operand is not a constant" msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant" #: config/picochip/picochip.c:4128 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: Fourth source operand is not a constant" msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant" #: config/picochip/picochip.c:4423 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)" msgstr "" @@ -23299,17 +23188,17 @@ msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3267 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts %d arguments" msgstr "unpassende Argumente" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3272 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts 1 argument" msgstr "-split hat kein Argument." #: config/rs6000/rs6000-c.c:3277 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts 2 arguments" msgstr "%q+D benötigt entweder null oder zwei Argumente" @@ -23374,7 +23263,7 @@ msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt" #: config/rs6000/rs6000.c:2881 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi=" @@ -23409,32 +23298,32 @@ msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3356 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "Unbekannte CPU: -mcpu=%s" #: config/rs6000/rs6000.c:3823 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«" #: config/rs6000/rs6000.c:3858 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown value %s for -mfpu" msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu" #: config/rs6000/rs6000.c:4245 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'" msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«" #: config/rs6000/rs6000.c:4375 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s" #: config/rs6000/rs6000.c:4448 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«" @@ -23459,17 +23348,17 @@ msgid "using IEEE extended precision long double" msgstr "IEEE long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet" #: config/rs6000/rs6000.c:4484 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«" #: config/rs6000/rs6000.c:4493 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcpu" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcpu" #: config/rs6000/rs6000.c:4500 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtune" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune=" @@ -23479,12 +23368,12 @@ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet" #: config/rs6000/rs6000.c:4525 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«" #: config/rs6000/rs6000.c:4535 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s" @@ -23494,7 +23383,7 @@ msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich" #: config/rs6000/rs6000.c:4564 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«" @@ -23529,7 +23418,7 @@ msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compat msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie" #: config/rs6000/rs6000.c:9796 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln" @@ -23604,17 +23493,17 @@ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches" #: config/rs6000/rs6000.c:13450 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "interner Fehler - zu viele Schnittstellentypen" #: config/rs6000/rs6000.c:13457 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:13470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" @@ -23674,27 +23563,27 @@ msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig" #: config/rs6000/rs6000.c:27263 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:27267 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:27470 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«" #: config/rs6000/rs6000.c:27473 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "»%s« ist nicht definiert" #: config/rs6000/rs6000.c:27475 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig" @@ -23777,27 +23666,27 @@ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt" #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. #: config/rs6000/sysv4.h:116 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "Falscher Wert für -mcall-%s" #: config/rs6000/sysv4.h:132 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "Falscher Wert für -msdata=%s" #: config/rs6000/sysv4.h:149 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-mrelocatable und -msdata=%s sind unverträglich" #: config/rs6000/sysv4.h:158 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-f%s und -msdata=%s sind unverträglich" #: config/rs6000/sysv4.h:167 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-msdata=%s und -mcall-%s sind unverträglich" @@ -23807,12 +23696,12 @@ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-mrelocatable und -mno-minimal-toc sind unverträglich" #: config/rs6000/sysv4.h:182 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-mrelocatable und -mcall-%s sind unverträglich" #: config/rs6000/sysv4.h:189 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-fPIC und -mcall-%s sind unverträglich" @@ -23827,17 +23716,17 @@ msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" msgstr "-msecure-plt wird vom Assembler nicht unterstützt" #: config/rs6000/sysv4.h:220 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" #: config/rx/rx.c:428 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'" msgstr "unbekannter Registername: \"%s\"" #: config/rx/rx.c:2026 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'" msgstr "" @@ -23852,7 +23741,7 @@ msgid "bad builtin code" msgstr "Falscher eingebauter Code" #: config/rx/rx.c:2211 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" msgstr "belangloses Argument für »%s«-Option" @@ -23877,7 +23766,7 @@ msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "Stack-Größe muss eine exakte Zweierpotenz sein" #: config/s390/s390.c:1634 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "z/Architektur-Modus nicht unterstützt auf %s" @@ -23887,7 +23776,7 @@ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus" #: config/s390/s390.c:1643 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind auf %s nicht verfügbar" @@ -23982,7 +23871,7 @@ msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode" #: config/s390/s390.c:5396 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«" @@ -23992,7 +23881,7 @@ msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "ungültiger Ausdruck für Min-L-Wert" #: config/s390/s390.c:5404 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«" @@ -24128,7 +24017,7 @@ msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgstr "-mrelax wird nur für RTP PIC unterstützt" #: config/sparc/sparc.c:799 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt" @@ -24138,7 +24027,7 @@ msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt" #: config/sparc/sparc.c:826 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel=" @@ -24148,17 +24037,17 @@ msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt" #: config/spu/spu-c.c:135 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" msgstr "Zu wenig Argumente für überladene Funktion %s" #: config/spu/spu-c.c:166 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to overloaded function %s" msgstr "Zu viele Argumente für überladene Funktion %s" #: config/spu/spu-c.c:178 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()" @@ -24178,7 +24067,7 @@ msgid "creating run-time relocation" msgstr "" #: config/spu/spu.c:6428 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]." @@ -24188,7 +24077,7 @@ msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)" msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]. (" #: config/spu/spu.c:6477 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored" msgstr "%d niederwertigste Bits von %s werden ignoriert." @@ -24208,7 +24097,7 @@ msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "va_start in Unterbrechungsfunktion kann nicht verwendet werden" #: config/stormy16/stormy16.c:1877 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "switch-Anweisung der Größe %lu Einträge zu groß" @@ -24308,37 +24197,37 @@ msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration" #: config/v850/v850.c:2313 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bogus JR construction: %d" msgstr "nur simulierte JR-Konstruktion: %d" #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "Falscher Betrag der Stapelspeicherentfernung: %d" #: config/v850/v850.c:2418 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d" msgstr "nur simulierte JARL-Konstruktion: %d\n" #: config/v850/v850.c:2715 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bogus DISPOSE construction: %d" msgstr "nur simulierte DISPOSE-Konstruktion: %d" #: config/v850/v850.c:2734 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "Zu viel Stapelspeicher zu entsorgen: %d" #: config/v850/v850.c:2836 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bogus PREPEARE construction: %d" msgstr "nur simulierte PREPARE-Konstruktion: %d" #: config/v850/v850.c:2853 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "Zu viel Stapelspeicher vorzubereiten: %d" @@ -24348,7 +24237,7 @@ msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "Boolsche Register für die Gleitkommaoption benötigt" #: config/xtensa/xtensa.c:2164 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-f%s wird mit CONST16-Befehlen nicht unterstützt" @@ -24449,7 +24338,7 @@ msgid "%s%#D" msgstr "%s %+#D" #: cp/call.c:3003 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" msgstr[0] "" @@ -28379,12 +28268,12 @@ msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp" #: cp/lex.c:322 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma %s" #: cp/lex.c:329 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "ungültiges #pragma %s" @@ -28444,7 +28333,7 @@ msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" #: cp/mangle.c:2585 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "Warnung: " @@ -30510,7 +30399,7 @@ msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten" #: cp/pt.c:4928 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " aber %d benötigt" @@ -30535,7 +30424,7 @@ msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben" #: cp/pt.c:5073 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert" @@ -30720,12 +30609,12 @@ msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden" #: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)" #: cp/pt.c:6332 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)" @@ -30745,7 +30634,7 @@ msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" msgstr "%<%T%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden" #: cp/pt.c:6433 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "Templateargument %d ist ungültig" @@ -31065,7 +30954,7 @@ msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden" #: cp/repo.c:209 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "rätselhafte Repository-Information in %s" @@ -31603,7 +31492,7 @@ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant" #: cp/semantics.c:7535 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected ast of kind %s" msgstr "nicht erwarteter Typ für »id« (%s)" @@ -31673,7 +31562,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt" #: cp/tree.c:3343 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert" @@ -32152,7 +32041,7 @@ msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt" #: cp/typeck.c:5498 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt" @@ -32716,696 +32605,696 @@ msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft" #: fortran/arith.c:46 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" msgstr "" #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L" #: fortran/arith.c:913 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" msgstr "" #: fortran/arith.c:1909 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" msgstr "Arithmetik OK beim Konvertieren von %s in %s bei %L" #: fortran/arith.c:1913 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/arith.c:1918 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/arith.c:1923 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/arith.c:1928 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" msgstr "Division durch Null beim Konvertieren von %s in %s bei %L" #: fortran/arith.c:1932 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" msgstr "Feldoperanden sind unzureichend beim Konvertieren von %s in %s bei %L" #: fortran/arith.c:1936 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" msgstr "Ganzzahl außerhalb des symmetrischen Bereiches wegen Standard-Fortran-Konvertierung von %s in %s bei %L" #: fortran/arith.c:2268 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" msgstr "Hollerith-Konstante bei %L ist zu lang zum Konvertieren in %s" #: fortran/array.c:97 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected array subscript at %C" msgstr "Feldindex erwartet bei %C" #: fortran/array.c:106 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C" msgstr "Feldindex erwartet bei %C" #: fortran/array.c:130 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C" msgstr "Feldindex erwartet bei %C" #: fortran/array.c:138 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected array subscript stride at %C" msgstr "Feldindexsprung erwartet bei %C" #: fortran/array.c:195 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of array reference at %C" msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C" #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben" #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946 #: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748 #: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" msgstr "" #: fortran/array.c:221 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected coarray designator at %C" msgstr "Feldindex erwartet bei %C" #: fortran/array.c:236 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d" msgstr "" #: fortran/array.c:246 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C" msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet" #: fortran/array.c:249 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of coarray reference at %C" msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C" #: fortran/array.c:254 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist" msgstr "" #: fortran/array.c:306 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein" #: fortran/array.c:309 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L in this context must be constant" msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein" #: fortran/array.c:400 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in array specification at %C" msgstr "Erwarteter Ausdruck in Feldspezifikation bei %C" #: fortran/array.c:479 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C" msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C" #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit explizit gebildeter Form bei %C" #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C" #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit zurückgestellter Form bei %C" #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C" #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet" #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen" #: fortran/array.c:550 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions" msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen" #: fortran/array.c:563 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C" msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" #: fortran/array.c:651 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C" msgstr "" #: fortran/array.c:871 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" msgstr "DO-Iterator »%s« bei %L ist innerhalb eines Iterators mit gleichem Namen" #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" msgstr "Syntaxfehler in Feldkonstruktor bei %C" #: fortran/array.c:1015 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" #: fortran/array.c:1035 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben" #: fortran/array.c:1057 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" msgstr "Leerer Feldkonstruktor bei %C ist nicht erlaubt" #: fortran/array.c:1142 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s" #: fortran/array.c:1469 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" #: fortran/array.c:1802 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L" msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s" #: fortran/check.c:45 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein" #: fortran/check.c:61 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein" #: fortran/check.c:89 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein" #: fortran/check.c:104 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER oder REAL sein" #: fortran/check.c:121 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss REAL oder COMPLEX sein" #: fortran/check.c:138 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein" #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Konstante sein" #: fortran/check.c:176 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid kind for %s at %L" msgstr "Ungültige Art für %s bei %L" #: fortran/check.c:195 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss doppelte Genauigkeit haben" #: fortran/check.c:236 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L" msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L" #: fortran/check.c:253 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein logisches Feld sein" #: fortran/check.c:271 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Feld sein" #: fortran/check.c:292 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be nonnegative" msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein" #: fortran/check.c:318 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein" #: fortran/check.c:328 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')" msgstr "" #: fortran/check.c:355 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)" msgstr "" #: fortran/check.c:381 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein" #: fortran/check.c:399 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie »%s« sein" #: fortran/check.c:416 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang %d sein" #: fortran/check.c:431 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht OPTIONAL sein" #: fortran/check.c:452 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein" #: fortran/check.c:470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der Art %d sein" #: fortran/check.c:488 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L kann nicht INTENT(IN) sein" #: fortran/check.c:505 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Variable sein" #: fortran/check.c:553 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/check.c:599 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/check.c:669 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld und %ld) in intrinsischem %s bei %L" #: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben" #: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754 #: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgstr "Erweiterung: Verschiedene Typ-Arten bei %L" #: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein" #: fortran/check.c:855 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Zeiger oder Ziel VARIABLE oder FUNCTION sein" #: fortran/check.c:864 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER oder ein TARGET sein" #: fortran/check.c:880 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgstr "Feldabschnitt mit Vektorindex bei %L sollte nicht das Ziel eines Zeigers sein" #: fortran/check.c:891 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Funktion »%s« erlaubt" #: fortran/check.c:934 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Negative argument N at %L" msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C" #: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn »x« COMPLEX ist" #: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder COMPLEX sein" #: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776 #: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113 #: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L" #: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein" #: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein" #: fortran/check.c:1338 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«" #: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein" #: fortran/check.c:1500 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L" msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L" #: fortran/check.c:1560 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein" #: fortran/check.c:1724 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "Argument von %s bei %L muss von der Länge eins sein" #: fortran/check.c:1783 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein" #: fortran/check.c:1908 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein" #: fortran/check.c:2115 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben" #: fortran/check.c:2148 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein" #: fortran/check.c:2179 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit CHARACTER-Argument bei %L" #: fortran/check.c:2186 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein" #: fortran/check.c:2253 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)" msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein" #: fortran/check.c:2267 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul" #: fortran/check.c:2286 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "andere Form bei Dimension 2 für Argument »%s« und Dimension 1 für Argument »%s« bei %L für intrinsisches matmul" #: fortran/check.c:2295 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein" #: fortran/check.c:2470 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein" #: fortran/check.c:2539 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Rang %d/%d haben" #: fortran/check.c:2548 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen von der selben Art %d/%d sein" #: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie »%s« sein" #: fortran/check.c:2743 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Scheinvariable sein" #: fortran/check.c:2751 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein" #: fortran/check.c:2768 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein" #: fortran/check.c:2893 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein" #: fortran/check.c:2903 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein" #: fortran/check.c:2910 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente" #: fortran/check.c:2927 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)" msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein" #: fortran/check.c:2967 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang %d sein" #: fortran/check.c:2985 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/check.c:2994 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/check.c:3030 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in eingebauter RESHAPE-Quelle bei %L um zur Form zu passen" #: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein" #: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein" #: fortran/check.c:3174 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:3205 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L" msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L" #: fortran/check.c:3240 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein" #: fortran/check.c:3317 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Feld sein" #: fortran/check.c:3346 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L" #: fortran/check.c:3359 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss geringer als Rang %d sein" #: fortran/check.c:3378 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/check.c:3639 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" #: fortran/check.c:3659 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L" msgstr "" #: fortran/check.c:3689 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" msgstr "Argument »MOLD« des intrinsischen »TRANSFER« bei %L darf nicht %s sein" #: fortran/check.c:3824 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein" #: fortran/check.c:3837 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape." msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben" #: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein" #: fortran/check.c:4136 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L" #: fortran/check.c:4422 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht breiter als der Stardard (%d) sein" #: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. #: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "Ergebnis von %s ist NaN bei %L" @@ -33415,1316 +33304,1316 @@ msgid "To enable preprocessing, use -cpp" msgstr "" #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "opening output file %s: %s" msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m" #: fortran/data.c:65 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-constant array in DATA statement %L" msgstr "nichtkonstantes Feld in DATA-Anweisung %L" #: fortran/data.c:134 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" msgstr "Fehlschlag bei Vereinfachung der Teil-Zeichenketten-Referenz in DATA-Anweisung bei %L" #: fortran/data.c:158 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)" msgstr "Initialisierungszeichenkette abgeschnitten um an Variable bei %L anzupassen" #: fortran/data.c:244 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" msgstr "»%s« bei %L wurde bereits bei %L initialisiert" #: fortran/data.c:268 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data element below array lower bound at %L" msgstr "Datenelement unterhalb der unteren Feldgrenze bei %L" #: fortran/data.c:280 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data element above array upper bound at %L" msgstr "Datenelement oberhalb der oberen Feldgrenze bei %L" #: fortran/data.c:359 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Erweiterung: Reinitialisierung von »%s« bei %L" #: fortran/decl.c:260 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "Mit Host verbundene Variable »%s« darf nicht in DATA-Anweisung bei %C stehen" #: fortran/decl.c:267 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "Erweiterung: Initialisierung der allgemeinen Blockvariable »%s« in DATA-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:372 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "Symbol »%s« muss ein PARAMETER in DATA-Anweisung bei %C sein" #: fortran/decl.c:397 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Ungültige Initialisierung %s in Data-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:500 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initialisierung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:559 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:644 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C" #: fortran/decl.c:665 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:702 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "Konflikt in Attributen des Funktionsarguments bei %C" #: fortran/decl.c:727 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:759 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in Zeichenlängenangabe bei %C" #: fortran/decl.c:882 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "Prozedur »%s« bei %C wurde bereits bei %L definiert" #: fortran/decl.c:890 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Name »%s« bei %C ist bereits als eine allgemeine Schnittstelle bei %L definiert" #: fortran/decl.c:903 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "Prozedur »%s« bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L keine Attribute deklariert haben" #: fortran/decl.c:975 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein" #: fortran/decl.c:1005 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "Typ »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist" #: fortran/decl.c:1012 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, könnte jedoch inkompatibel mit C sein" #: fortran/decl.c:1027 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Zeichenargument »%s« bei %L muss Länge 1 haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1041 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht Attribut ALLOCATABLE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1050 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein POINTER-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1059 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein OPTIONAL-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1072 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1082 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "Feld »%s« mit zurückgestellter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1163 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %C muss mit einer mit C interoperablen Art deklariert sein, da der gemeinsame Block »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1207 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "CHARACTER-Ausdruck bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)" #: fortran/decl.c:1214 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "Die CHARACTER-Elemente des Feldkonstruktors bei %L müssen die gleiche Länge haben (%d/%d)" #: fortran/decl.c:1304 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "Initialisierung für PARAMETER »%s« bei %C nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:1314 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "fehlende Initialisierung für PARAMETER bei %L" #: fortran/decl.c:1324 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "Variable »%s« bei %C mit Initialisierung tritt bereits in einer DATA-Anweisung auf" #: fortran/decl.c:1405 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden" #: fortran/decl.c:1423 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C" #: fortran/decl.c:1518 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben" #: fortran/decl.c:1526 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss explizite oder aufgeschobene Form haben" #: fortran/decl.c:1606 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Zeigerfeld-Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben" #: fortran/decl.c:1615 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Allozierbare Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben" #: fortran/decl.c:1624 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss eine explizite Form haben" #: fortran/decl.c:1659 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig" #: fortran/decl.c:1686 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initialisierung des Zeigers bei %C ist nicht in einer PURE-Prozedur erlaubt" #: fortran/decl.c:1706 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C" #: fortran/decl.c:1713 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L" #: fortran/decl.c:1774 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein" #: fortran/decl.c:1785 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" #: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C" #: fortran/decl.c:1920 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklariert" #: fortran/decl.c:1936 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C" #: fortran/decl.c:1952 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C" #: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable" #: fortran/decl.c:1980 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«" #: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:1996 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initialisierung einer Variablen bei %C ist in einer PURE-Prozedur nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:2009 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "Initialisierung einer allozierbaren Komponente bei %C ist nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Deklaration %s*%d im alten Stil wird bei %C nicht unterstützt" #: fortran/decl.c:2077 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Nicht-Standard Typ-Deklaration %s*%d bei %C" #: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C" #: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "Skalaren Initialisierungsausdruck bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:2180 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt" #: fortran/decl.c:2193 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "Parameter nach C-Art ist für Typ %s, aber Symbol »%s« bei %L ist vom Typ %s" #: fortran/decl.c:2202 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Fehlende rechte Klammer oder Komma bei %C" #: fortran/decl.c:2275 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "Die Art %d wird für CHARACTER bei %C nicht unterstützt" #: fortran/decl.c:2407 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C" #: fortran/decl.c:2491 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "Erweiterung: BYTE-Typ bei %C" #: fortran/decl.c:2497 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "Bei %C verwendeter BYTE-Typ ist auf der Zielmaschine nicht verfügbar" #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584 #: fortran/decl.c:2668 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:2579 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "Erweiterung: BYTE-Typ bei %C" #: fortran/decl.c:2616 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982 #: fortran/decl.c:2990 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Typname »%s« bei %C ist mehrdeutig" #: fortran/decl.c:2744 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "Fehlender Zeichenbereich in IMPLICIT bei %C" #: fortran/decl.c:2790 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "Buchstaben in IMPLICIT-Anweisung bei %C müssen in alphabetischer Reihenfolge sein" #: fortran/decl.c:2846 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Leere IMPLICIT-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:2948 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt" #: fortran/decl.c:2953 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:2968 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "Liste benannter Einträge bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:2996 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "IMPORT »%s« aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C nicht möglich - existiert nicht." #: fortran/decl.c:3003 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "»%s« bereits aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C IMPORTiert." #: fortran/decl.c:3032 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:3331 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C" #: fortran/decl.c:3333 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C" #: fortran/decl.c:3416 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L" #: fortran/decl.c:3435 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: Attribut ALLOCATABLE bei %C in einer TYPE-Definition" #: fortran/decl.c:3445 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:3463 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: Attribut %s bei %L in einer TYPE-Definition" #: fortran/decl.c:3474 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Moduls nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:3489 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:3502 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt" #: fortran/decl.c:3554 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:3585 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:3595 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:3639 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben" #: fortran/decl.c:3736 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein" #: fortran/decl.c:3757 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:3766 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "Typdeklaration »%s« bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)" #: fortran/decl.c:3770 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "Variable »%s« bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)" #: fortran/decl.c:3782 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden da sie nicht global ist" #: fortran/decl.c:3796 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben" #: fortran/decl.c:3804 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben" #: fortran/decl.c:3816 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein" #: fortran/decl.c:3824 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann keine Zeichenkette sein" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. #: fortran/decl.c:3835 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "Symbol »%s« bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung »%s« markiert" #: fortran/decl.c:3910 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Entweder Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich" #: fortran/decl.c:3957 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. #: fortran/decl.c:4066 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten" #: fortran/decl.c:4098 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C" #: fortran/decl.c:4172 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C" #: fortran/decl.c:4185 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4291 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur" #: fortran/decl.c:4303 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C" #: fortran/decl.c:4320 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "Doppeltes Symbol »%s« in formaler Argumentliste bei %C" #: fortran/decl.c:4371 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein" #: fortran/decl.c:4448 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C" #: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "Erweiterung: BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden" #: fortran/decl.c:4602 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann nicht allgemein sein" #: fortran/decl.c:4608 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann keine Anweisungsfunktion sein" #: fortran/decl.c:4621 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:4676 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)" #: fortran/decl.c:4683 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben" #: fortran/decl.c:4689 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben" #: fortran/decl.c:4712 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s" #: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:4816 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4820 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:4884 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C" #: fortran/decl.c:4901 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein" #: fortran/decl.c:4966 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5034 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265 #: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459 #: fortran/symbol.c:1574 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden" #: fortran/decl.c:5177 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5187 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines PROGRAMmes auftreten" #: fortran/decl.c:5190 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten" #: fortran/decl.c:5193 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von BLOCK DATA auftreten" #: fortran/decl.c:5197 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten" #: fortran/decl.c:5201 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DERIVED TYPE Blockes auftreten" #: fortran/decl.c:5205 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines IF-THEN-Blockes auftreten" #: fortran/decl.c:5209 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DO-Blockes auftreten" #: fortran/decl.c:5213 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten" #: fortran/decl.c:5217 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines FORALL-Blockes auftreten" #: fortran/decl.c:5221 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines WHERE-Blockes auftreten" #: fortran/decl.c:5225 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogrammes auftreten" #: fortran/decl.c:5243 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten" #: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen" #: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C" #: fortran/decl.c:5588 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "Schließendes Anführungszeichen »\"« für Bindungsmarke bei %C fehlt" #: fortran/decl.c:5597 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "Schließendes Anführungszeichen »'« für Bindungsmarke bei %C fehlt" #: fortran/decl.c:5607 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt" #: fortran/decl.c:5613 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt" #: fortran/decl.c:5619 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt" #: fortran/decl.c:5650 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C" #: fortran/decl.c:5854 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5862 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C" #. We would have required END [something]. #: fortran/decl.c:5870 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet" #: fortran/decl.c:5881 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:5897 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "Blocknamen von »%s« in %s-Anweisung bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:5914 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Marke »%s« für %s-Anweisung bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:5990 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung" #: fortran/decl.c:5998 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben" #: fortran/decl.c:6006 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung" #: fortran/decl.c:6015 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden" #: fortran/decl.c:6112 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C" #: fortran/decl.c:6149 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "»(« bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "Variablennamen bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:6179 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein" #: fortran/decl.c:6183 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes" #: fortran/decl.c:6189 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "»,« bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:6252 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "»)« bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:6264 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:6290 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6322 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6341 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer" #: fortran/decl.c:6380 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6460 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert" #: fortran/decl.c:6477 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert" #: fortran/decl.c:6515 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6555 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6579 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt" #: fortran/decl.c:6616 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt" #: fortran/decl.c:6644 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet" #: fortran/decl.c:6651 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:6657 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet" #: fortran/decl.c:6677 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C" #: fortran/decl.c:6712 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6736 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung" #: fortran/decl.c:6748 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung" #: fortran/decl.c:6795 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6809 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:6813 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6853 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6864 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6888 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" #: fortran/decl.c:6914 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6925 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6967 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:6990 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein" #: fortran/decl.c:7035 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:7084 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:7090 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:7096 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" #: fortran/decl.c:7103 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:7110 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" #: fortran/decl.c:7133 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein" #: fortran/decl.c:7145 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein" #: fortran/decl.c:7166 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C" #: fortran/decl.c:7270 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:7281 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein" #: fortran/decl.c:7291 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s" #: fortran/decl.c:7307 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert" #: fortran/decl.c:7380 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein" #: fortran/decl.c:7400 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C" #: fortran/decl.c:7433 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C" #: fortran/decl.c:7512 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert" #: fortran/decl.c:7560 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet" #: fortran/decl.c:7596 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C" #: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C" #: fortran/decl.c:7678 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7698 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7725 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L" #: fortran/decl.c:7743 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "VARIABLE bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:7759 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:7772 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:7774 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:7782 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7794 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7836 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7842 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "»)« erwartet" #: fortran/decl.c:7862 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C" #: fortran/decl.c:7867 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" #: fortran/decl.c:7890 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:7894 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:7907 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7913 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:7923 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:7940 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" #: fortran/decl.c:7951 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8000 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" #: fortran/decl.c:8020 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "»(« bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:8032 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Feldindex erwartet bei %C" #: fortran/decl.c:8058 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "»(« bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:8100 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8108 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" #: fortran/decl.c:8157 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:8167 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L" #: fortran/decl.c:8183 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:8218 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" #: fortran/decl.c:8229 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein" #: fortran/decl.c:8251 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "VARIABLE bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:8258 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet" #: fortran/decl.c:8268 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "»(« bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:8274 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L" #: fortran/decl.c:8288 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert" #: fortran/decl.c:8357 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "RESULT-Attribut in ENTRY-Anweisung bei %C benötigt" #: fortran/decl.c:8404 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C" @@ -34734,12 +34623,12 @@ msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C" #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate #. a temporary, so we don't need to bother the user. #: fortran/dependency.c:660 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." msgstr "" #: fortran/error.c:301 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " Included at %s:%d:" msgstr " Eingefügt bei %s:%d:" @@ -34749,7 +34638,7 @@ msgid "<During initialization>\n" msgstr "<Während Initialisierung>\n" #: fortran/error.c:719 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error count reached limit of %d." msgstr "Fehlerzahl erreichte Grenze %d." @@ -34759,442 +34648,442 @@ msgid "Internal Error at (1):" msgstr "Interner Fehler bei (1):" #: fortran/expr.c:1210 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L" #: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L" #: fortran/expr.c:2051 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" msgstr "elementare Funktionsargumente bei %C sind nicht konform" #: fortran/expr.c:2095 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "Numerische oder CHARACTER-Operanden benötigt in Ausdruck bei %L" #: fortran/expr.c:2120 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "Verkettungsoperator in Ausdruck bei %L muss zwei CHARACTER-Operanden haben" #: fortran/expr.c:2127 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "Verkettungsoperator bei %L muss Zeichenketten der gleichen Sorte verketten" #: fortran/expr.c:2137 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr ".NOT.-Operator in Ausdruck bei %L muss einen LOGICAL-Operanden haben" #: fortran/expr.c:2153 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "LOGICAL-Operanden werden in Ausdruck bei %L benötigt" #: fortran/expr.c:2164 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "Nur intrinsische Operatoren können in Ausdruck bei %L verwendet werden" #: fortran/expr.c:2172 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt" #: fortran/expr.c:2195 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L" msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C" #: fortran/expr.c:2293 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L" msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L" #: fortran/expr.c:2359 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten" #: fortran/expr.c:2390 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L" #: fortran/expr.c:2446 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische oder Spezifikations-Funktion sein" #: fortran/expr.c:2458 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt" #: fortran/expr.c:2490 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" msgstr "PARAMETER »%s« wird bei %L verwendet, bevor dessen Definition vollständig ist" #: fortran/expr.c:2510 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt" #: fortran/expr.c:2516 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt" #: fortran/expr.c:2522 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "Aufgeschobenes Feld »%s bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt«" #: fortran/expr.c:2528 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "Feld »%s« bei %L ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert" #: fortran/expr.c:2538 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "Parameter »%s« bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert" #: fortran/expr.c:2691 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein" #: fortran/expr.c:2698 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein" #: fortran/expr.c:2705 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L muss PURE sein" #: fortran/expr.c:2712 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann nicht RECURSIVE sein" #: fortran/expr.c:2846 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt" #: fortran/expr.c:2853 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht OPTIONAL sein" #: fortran/expr.c:2860 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht INTENT(OUT) sein" #: fortran/expr.c:2891 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" #: fortran/expr.c:2942 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben" #: fortran/expr.c:2954 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L must be PURE" msgstr "Funktion »%s« bei %L muss PURE sein" #: fortran/expr.c:2963 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "Ausdruck bei %L muss skalar sein" #: fortran/expr.c:2997 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" msgstr "Unverträgliche Ränge in %s (%d und %d) bei %L" #: fortran/expr.c:3011 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d und %d)" #: fortran/expr.c:3100 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT" #: fortran/expr.c:3107 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "Unverträgliche Ränge %d und %d in Zuweisung bei %L" #: fortran/expr.c:3114 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L" #: fortran/expr.c:3126 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf" #: fortran/expr.c:3136 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf" #: fortran/expr.c:3146 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren" #: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX" #: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«" #: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/expr.c:3200 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "Unverträgliche Typen in Zuweisung bei %L, %s an %s" #: fortran/expr.c:3236 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L" #: fortran/expr.c:3245 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist" #: fortran/expr.c:3268 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L" msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C" #: fortran/expr.c:3273 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L" msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L" #: fortran/expr.c:3286 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower bound has to be present at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3292 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stride must not be present at %L" msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein" #: fortran/expr.c:3304 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3329 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben" #: fortran/expr.c:3350 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L" #: fortran/expr.c:3356 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L" #: fortran/expr.c:3366 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C" #: fortran/expr.c:3372 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt" #: fortran/expr.c:3395 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgstr "" #: fortran/expr.c:3426 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgstr "Verschiedene Zeichenlängen in Zeigerzuweisung bei %L" #: fortran/expr.c:3436 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L" #: fortran/expr.c:3444 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L" #: fortran/expr.c:3451 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L" #: fortran/expr.c:3470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3483 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:3487 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L" msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L" #: fortran/expr.c:3511 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER" #: fortran/expr.c:3518 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L" #: fortran/expr.c:3524 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L" #: fortran/expr.c:3532 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L" #: fortran/expr.c:3545 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data target at %L shall not have a coindex" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben" #: fortran/expr.c:3593 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE " msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«" #: fortran/expr.c:3599 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute" msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben" #: fortran/expr.c:3605 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute" msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben" #: fortran/expr.c:4327 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L" #: fortran/expr.c:4335 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4346 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4355 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable" #: fortran/expr.c:4367 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4389 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt" #: fortran/expr.c:4397 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:4410 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" #: fortran/expr.c:4418 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" #: fortran/expr.c:4430 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" #: fortran/expr.c:4471 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" #: fortran/expr.c:4475 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" #: fortran/expr.c:4486 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -35204,7 +35093,7 @@ msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung" #: fortran/f95-lang.c:284 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "can't open input file: %s" msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden" @@ -35219,1448 +35108,1448 @@ msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "keine Eingabedateien; es werden keine Ausgabedateien geschrieben" #: fortran/interface.c:175 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in generic specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in allgemeiner Spezifikation bei %C" #: fortran/interface.c:202 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler: Nachfolgender Überschuss in INTERFACE-Anweisung bei %C" #: fortran/interface.c:221 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgstr "Scheinprozedur »%s« bei %C kann keine allgemeine Schnittstelle haben" #: fortran/interface.c:254 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C" #: fortran/interface.c:262 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in ABSTRACT INTERFACE-Anweisung bei %C" #: fortran/interface.c:293 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler: Nachfolgender Überschuss in END INTERFACE-Anweisung bei %C" #: fortran/interface.c:306 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a nameless interface at %C" msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet" #: fortran/interface.c:319 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" msgstr "»END INTERFACE ASSIGNMENT (=)« bei %C erwartet" #: fortran/interface.c:349 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s" msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (%s)« bei %C erwartet" #: fortran/interface.c:363 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (.%s.)« bei %C erwartet" #: fortran/interface.c:374 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" msgstr "»END INTERFACE %s« bei %C erwartet" #: fortran/interface.c:605 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" msgstr "Alternative Rückgabe kann nicht in Operatorschnittstelle bei %L auftreten" #: fortran/interface.c:633 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl" #: fortran/interface.c:644 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" msgstr "Schnittstelle für Zuweisungsoperator bei %L muss eine SUBROUTINE sein" #: fortran/interface.c:650 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben" #: fortran/interface.c:666 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L darf keine INTRINSIC Typzuweisung redefinieren" #: fortran/interface.c:675 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein" #: fortran/interface.c:686 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)" msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder INTENT(INOUT) sein" #: fortran/interface.c:693 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)" #: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein" #: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein" #: fortran/interface.c:814 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "Operatorschnittstelle bei %L steht mit intrinsischer Schnittstelle in Konflikt" #: fortran/interface.c:1111 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/interface.c:1114 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine" #: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L" #: fortran/interface.c:1177 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« bei %L hat mehrdeutige Schnittstellen" #: fortran/interface.c:1211 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur" #: fortran/interface.c:1426 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" #: fortran/interface.c:1431 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" #: fortran/interface.c:1436 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" #: fortran/interface.c:1478 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L" #: fortran/interface.c:1486 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein" #: fortran/interface.c:1511 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" #: fortran/interface.c:1521 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s" #: fortran/interface.c:1535 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" #: fortran/interface.c:1543 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben" #: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" #: fortran/interface.c:1568 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" #: fortran/interface.c:1576 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator" msgstr "" #: fortran/interface.c:1600 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" #: fortran/interface.c:1613 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" #: fortran/interface.c:1629 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" #: fortran/interface.c:1681 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:1705 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form an Scheinargument »%s« bei %L übergeben" #: fortran/interface.c:1992 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur" #: fortran/interface.c:2000 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden" #: fortran/interface.c:2010 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L" #: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" #: fortran/interface.c:2030 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" #: fortran/interface.c:2040 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2043 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2067 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:2074 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument »%s« mit vermuteter Form bei %L" #: fortran/interface.c:2090 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L" #: fortran/interface.c:2095 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L" #: fortran/interface.c:2112 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet" #: fortran/interface.c:2124 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet" #: fortran/interface.c:2134 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" msgstr "PURE-Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet" #: fortran/interface.c:2148 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein" #: fortran/interface.c:2157 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" #: fortran/interface.c:2167 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2177 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2190 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, denn das Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT" #: fortran/interface.c:2204 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" #: fortran/interface.c:2218 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" #: fortran/interface.c:2228 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein" #: fortran/interface.c:2257 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT) und VOLATILE-Attribut des Scheinarguments »%s«" #: fortran/interface.c:2275 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«" #: fortran/interface.c:2287 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«" #: fortran/interface.c:2306 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument »%s« mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld" #: fortran/interface.c:2336 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:2522 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden" #: fortran/interface.c:2578 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "Prozedurargument bei %L ist INTENT(IN) während die Schnittstelle INTENT(%s) angibt" #: fortran/interface.c:2588 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben" #: fortran/interface.c:2596 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut" #: fortran/interface.c:2608 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben" #: fortran/interface.c:2616 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben" #: fortran/interface.c:2627 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" #: fortran/interface.c:2653 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen" #: fortran/interface.c:2657 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/interface.c:2669 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur" #: fortran/interface.c:2701 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen" #: fortran/interface.c:2712 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:3200 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "Entität »%s« bei %C ist bereits in der Schnittstelle vorhanden" #: fortran/intrinsic.c:935 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic." msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3498 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "Zu viele Argumente in Aufruf von »%s« bei %L" #: fortran/intrinsic.c:3513 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" msgstr "Die Argumentlistenfunktionen %%VAL, %%LOC oder %%REF bei %L sind in diesem Kontext nicht erlaubt" #: fortran/intrinsic.c:3516 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "Schlüsselwort »%s« in Aufruf von »%s« bei %L kann nicht gefunden werden" #: fortran/intrinsic.c:3523 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "Argument »%s« tritt im Aufruf von »%s« bei %L doppelt auf" #: fortran/intrinsic.c:3537 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "Fehlendes effektives Argument »%s« in Aufruf von »%s« bei %L" #: fortran/intrinsic.c:3552 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" msgstr "ALTERNATE RETURN bei %L nicht erlaubt" #: fortran/intrinsic.c:3609 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" msgstr "Typ des Arguments »%s« in Aufruf von »%s« bei %L sollte %s sein, nicht %s" #: fortran/intrinsic.c:3990 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L" msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L" #: fortran/intrinsic.c:4061 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L" #: fortran/intrinsic.c:4137 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L" msgstr "Fortran 2003: Elementare Funktion als Initialisierungsausdruck mit Nicht-Ganzzahl-/Nicht-Zeichen-Argumenten bei %L" #: fortran/intrinsic.c:4198 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf des intrinsischen »%s« bei %L ist nicht PURE" #: fortran/intrinsic.c:4271 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L" #: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L" #: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L" msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L" #: fortran/intrinsic.c:4385 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden" #: fortran/intrinsic.c:4479 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4484 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL." msgstr "" #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: backslash character at %C" msgstr "Erweiterung: Zeichen Backslash bei %C" #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Tab character in format at %C" msgstr "Erweiterung: Tab-Zeichen im Format bei %C" #: fortran/io.c:453 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C" msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C" #: fortran/io.c:460 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/io.c:649 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L" msgstr "Erweiterung: X-Deskriptor benötigt führenden Leerzeichenzähler bei %C" #: fortran/io.c:679 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: $ descriptor at %L" msgstr "Erweiterung: $-Deskriptor bei %C" #: fortran/io.c:684 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "$ should be the last specifier in format at %L" msgstr "$ sollte das letzte Spezifikationssymbol in Format bei %C sein" #: fortran/io.c:782 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L" msgstr "Erweiterung: Positive Breite hinter L-Deskriptor bei %C fehlt" #: fortran/io.c:826 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" #: fortran/io.c:854 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Positive width required in format specifier %s at %L" msgstr "Formatspezifikation bei %C erfordert Punkt" #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Period required in format specifier %s at %L" msgstr "Formatspezifikation bei %C erfordert Punkt" #: fortran/io.c:949 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Period required in format specifier at %L" msgstr "Formatspezifikation bei %C erfordert Punkt" #: fortran/io.c:971 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature" msgstr "Das Formatspezifikationssymbol H bei %C ist eine in Fortran 95 entfernte Besonderheit" #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Missing comma at %L" msgstr "Erweiterung: Fehlendes Komma bei %C" #: fortran/io.c:1141 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s in format string at %L" msgstr "%s in Formatzeichenkette bei %C" #: fortran/io.c:1178 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extraneous characters in format at %L" msgstr "Erweiterung: Tab-Zeichen im Format bei %C" #: fortran/io.c:1200 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Format statement in module main block at %C" msgstr "Formatanweisung im Hauptblock des Modules bei %C" #: fortran/io.c:1206 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing format label at %C" msgstr "Fehlende Format-Marke bei %C" #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid value for %s specification at %C" msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C" #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s specification at %C" msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C" #: fortran/io.c:1305 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C" msgstr "Variablenmarkierung kann nicht INTENT(IN) bei %C sein" #: fortran/io.c:1312 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C" msgstr "Variablenmarkierung kann nicht in PURE-Prozedur bei %C zugewiesen werden" #: fortran/io.c:1360 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s label specification at %C" msgstr "Doppelte Markenspezifikation %s bei %C" #: fortran/io.c:1380 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" msgstr "Konstanter Ausdruck in FORMAT-Markierung bei %L muss vom Standard-CHARACTER-Typ sein" #: fortran/io.c:1396 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER" msgstr "FORMAT-Markierung bei %L muss vom Typ CHARACTER oder INTEGER sein" #: fortran/io.c:1402 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGNED-Variable in FORMAT-Markierung bei %L" #: fortran/io.c:1408 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgstr "Variable »%s« bei %L wurde keine Formatmarke zugewiesen" #: fortran/io.c:1415 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" msgstr "Skalares »%s« in FORMAT-Marke bei %L ist keine ASSIGNED-Variable" #: fortran/io.c:1427 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "Erweiterung: Nicht-Zeichen in FORMAT-Markierung bei %L" #: fortran/io.c:1433 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L" msgstr "Erweiterung: Zeichenfeld in FORMAT-Markierung bei %L" #: fortran/io.c:1440 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L" msgstr "Erweiterung: Zeichenfeld in FORMAT-Markierung bei %L" #: fortran/io.c:1447 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L" msgstr "Erweiterung: Zeichenfeld in FORMAT-Markierung bei %L" #: fortran/io.c:1473 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein" #: fortran/io.c:1480 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s tag at %L must be scalar" msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein" #: fortran/io.c:1486 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" #: fortran/io.c:1494 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" msgstr "Fortran 95 erfordert Standard INTEGER in %s-Marke bei %L" #: fortran/io.c:1502 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L" msgstr "Fortran 95 erfordert Standard INTEGER in %s-Marke bei %L" #: fortran/io.c:1510 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L" msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C" #: fortran/io.c:1528 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: CONVERT tag at %L" msgstr "Erweiterung: CONVERT-Marke bei %L" #: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "Fortran 2003: Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert »%s«" #: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "Erweiterung: Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert »%s«" #: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'" msgstr "Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat ungültigen Wert »%s«" #: fortran/io.c:1823 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "OPEN-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" #: fortran/io.c:1834 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C" msgstr "Kein Spezifizierer UNIT= in E/A-Steuerungsliste bei %0" #: fortran/io.c:1842 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:1849 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified" msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol" #: fortran/io.c:1881 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:1953 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:2004 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:2024 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:2237 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "CLOSE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" #: fortran/io.c:2284 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben" #: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" #: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "STAT-Marke in %s-Anweisung bei %L muss eine Variable sein" #: fortran/io.c:2446 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" #: fortran/io.c:2502 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "Doppelte UNIT-Spezifikation bei %C" #: fortran/io.c:2562 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "Doppelte Format-Spezifikation bei %C" #: fortran/io.c:2579 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "Symbol »%s« in Namensliste »%s« ist INTENT(IN) bei %C" #: fortran/io.c:2615 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "Doppelte NML-Spezifikation bei %C" #: fortran/io.c:2624 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "Symbol »%s« bei %C muss ein NAMELIST-Gruppenname sein" #: fortran/io.c:2689 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "END-Tag bei %C in Ausgabe-Anweisung nicht erlaubt" #: fortran/io.c:2766 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "Nicht unterstützte Formatangabe bei %0" #: fortran/io.c:2778 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein" #: fortran/io.c:2800 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C" #: fortran/io.c:2811 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "Interne Einheit mit Vektor-Index bei %L" #: fortran/io.c:2825 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "Externe IO UNIT kann kein Feld bei %L sein" #: fortran/io.c:2853 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" #: fortran/io.c:2863 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C" #: fortran/io.c:2873 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ERR-Marke %d bei %L nicht definiert" #: fortran/io.c:2885 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "END-Marke %d bei %L nicht definiert" #: fortran/io.c:2897 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "EOR-Marke %d bei %L nicht definiert" #: fortran/io.c:2907 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "FORMAT-Marke %d bei %L nicht definiert" #: fortran/io.c:3029 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "Syntaxfehler in E/A-Iterator bei %C" #: fortran/io.c:3060 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Variable in READ-Anweisung bei %C erwartet" #: fortran/io.c:3066 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet" #. A general purpose syntax error. #: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C" #: fortran/io.c:3208 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Fortran 2003: Interne Datei bei %L mit Namensliste" #: fortran/io.c:3262 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "KIND-Parameter von %s bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein" #: fortran/io.c:3330 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert" #: fortran/io.c:3351 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" #: fortran/io.c:3545 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "PRINT-Namensliste bei %C ist eine Erweiterung" #: fortran/io.c:3688 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet" #: fortran/io.c:3752 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt" #: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "INQUIRE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" #: fortran/io.c:3935 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "IOLENGTH-Markierung in INQUIRE-Anweisung bei %C ungültig" #: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L kann nicht sowohl FILE- als auch UNIT-Spezifikationssymbole enthalten" #: fortran/io.c:3952 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol" #: fortran/io.c:3965 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol" #: fortran/io.c:4135 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert" #: fortran/io.c:4141 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" #: fortran/match.c:164 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "Fehlendes »)« in Anweisung vor %L" #: fortran/match.c:169 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "Fehlendes »(« in Anweisung vor %L" #: fortran/match.c:366 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Ganzzahl bei %C zu groß" #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "Zu viele Ziffern in Anweisungsmarke bei %C" #: fortran/match.c:465 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "Anweisungsmarke bei %C ist Null" #: fortran/match.c:498 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Markenname »%s« bei %C ist mehrdeutig" #: fortran/match.c:504 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C" #: fortran/match.c:535 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Ungültiges Zeichen in Name bei %C" #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "Name bei %C ist zu lang" #: fortran/match.c:559 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "Ungültiger C-Name in NAME=-Spezifizierung bei %C" #: fortran/match.c:649 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "Eingeschlossenes Leerzeichen in NAME=-Spezifizierung bei %C" #: fortran/match.c:973 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein" #: fortran/match.c:979 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein" #: fortran/match.c:1013 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "Schrittvariable in Iterator bei %C erwartet" #: fortran/match.c:1025 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "Syntaxfehler in Iterator bei %C" #: fortran/match.c:1266 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1452 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "Syntaxfehler in IF-Ausdruck bei %C" #: fortran/match.c:1463 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "Blockmarke passt nicht zu arithmetischer IF-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1501 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Blockmarke ist ungeeignet für IF-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1585 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "An benannte Konstante bei %C kann nicht zugewiesen werden" #: fortran/match.c:1595 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "Anweisung in IF-Klausel bei %C nicht klassifizierbar" #: fortran/match.c:1602 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "Syntaxfehler in IF-Klausel bei %C" #: fortran/match.c:1646 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur IF-Marke »%s«" #: fortran/match.c:1681 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1745 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt" #: fortran/match.c:1749 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1761 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "VARIABLE bei %C erwartet" #: fortran/match.c:1813 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet" #: fortran/match.c:1826 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "Feldindex erwartet bei %C" #: fortran/match.c:1835 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C" #: fortran/match.c:1843 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" #: fortran/match.c:1861 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "»(« bei %C erwartet" #: fortran/match.c:1879 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:2026 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Schleifenname" #: fortran/match.c:2034 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Schleifenname" #: fortran/match.c:2046 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block" #: fortran/match.c:2056 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb einer Schleife" #: fortran/match.c:2059 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«" #: fortran/match.c:2083 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«" #: fortran/match.c:2088 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:2094 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«" #: fortran/match.c:2101 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block" #: fortran/match.c:2125 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife" #: fortran/match.c:2130 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife" #: fortran/match.c:2194 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" #: fortran/match.c:2202 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben" #: fortran/match.c:2209 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein" #: fortran/match.c:2217 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" #: fortran/match.c:2225 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein" #: fortran/match.c:2271 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Gelöschte Funktion: PAUSE-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:2294 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:2320 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt" #: fortran/match.c:2324 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:2336 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" #: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" #: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" #: fortran/match.c:2512 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGN-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:2558 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "Anweisungsmarkenliste in GOTO bei %C kann nicht leer sein" #: fortran/match.c:2668 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:2763 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer" #: fortran/match.c:2826 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "ungültiges Typargument" #: fortran/match.c:2870 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:2880 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L" #: fortran/match.c:2919 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Falsches Reservierungs-Objekt in ALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur" #: fortran/match.c:2936 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "REC-Markierung bei %L ist unverträglich mit interner Datei" #: fortran/match.c:2944 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" #: fortran/match.c:2971 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" #: fortran/match.c:2978 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C" #: fortran/match.c:3015 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" #: fortran/match.c:3039 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" #: fortran/match.c:3046 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" #: fortran/match.c:3053 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3060 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list" msgstr "" #: fortran/match.c:3078 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" #: fortran/match.c:3085 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" #: fortran/match.c:3092 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" #: fortran/match.c:3118 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L" #: fortran/match.c:3126 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag" msgstr "" #: fortran/match.c:3262 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Illegale Variable in NULLIFY bei %C für eine PURE-Prozedur" #: fortran/match.c:3278 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" #: fortran/match.c:3315 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" #: fortran/match.c:3373 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" #: fortran/match.c:3382 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %C ist nur innerhalb einer SUBROUTINE erlaubt" #: fortran/match.c:3387 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:3417 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Erweiterung: RETURN-Anweisung im Hauptprogramm bei %C" #: fortran/match.c:3445 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet" #: fortran/match.c:3451 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:3461 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet" #: fortran/match.c:3681 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "Syntaxfehler im allgemeinen Blocknamen bei %C" #: fortran/match.c:3717 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON ist" @@ -36668,173 +36557,173 @@ msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON i #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. #: fortran/match.c:3776 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "Variable »%s« bei %L in Common-Block »%s« bei %C muss in einer C-kompatiblen Art deklariert sein, da Common-Block »%s« bind(c) ist" #: fortran/match.c:3785 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "Variable »%s« in Common-Block »%s« bei %C kann nicht bind(c) sein, da sie nicht global ist" #: fortran/match.c:3792 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits in einem COMMON-Block" #: fortran/match.c:3800 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "Initialisiertes Symbol »%s« bei %C kann nur COMMON in BLOCK DATA sein" #: fortran/match.c:3827 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "Feldspezifikation für Symbol »%s« in COMMON bei %C muss explizit sein" #: fortran/match.c:3837 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "Symbol »%s« in COMMON bei %C kann kein POINTER-Feld sein" #: fortran/match.c:3869 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C ist indirekt äquivalent zu anderem COMMON-Block »%s«" #: fortran/match.c:3977 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C hat bereits einen Basistypen von »%s«" #: fortran/match.c:3985 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C ist bereits USE-verbunden und kann nicht respezifiziert werden." #: fortran/match.c:4012 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt" #: fortran/match.c:4019 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Vermutete Zeichenlänge »%s« in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt" #: fortran/match.c:4153 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "Komponente %C abgeleiteten Typs ist kein zulässiges EQUIVALENCE-Element" #: fortran/match.c:4161 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "Feldreferenz in EQUIVALENCE bei %C kann kein Feldabschnitt sein" #: fortran/match.c:4189 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "EQUIVALENCE bei %C erfordert zwei oder mehr Objekte" #: fortran/match.c:4203 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Versuch, die COMMON-Blöcke %s und %s durch EQUIVALENCE bei %C indirekt zu überschneiden" #: fortran/match.c:4216 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet" #: fortran/match.c:4332 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv" #: fortran/match.c:4338 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:4424 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C" #: fortran/match.c:4456 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "Name des select-case-Konstrukts bei %C erwartet" #: fortran/match.c:4597 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" #: fortran/match.c:4630 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Unerwartete CASE-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:4682 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C" #: fortran/match.c:4700 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:4733 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C" #: fortran/match.c:4806 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C" #: fortran/match.c:4928 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "ELSEWHERE-Anweisung bei %C nicht eingeschlossen in WHERE-Block" #: fortran/match.c:4966 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur WHERE-Marke »%s«" #: fortran/match.c:5066 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "Syntaxfehler in FORALL-Iterator bei %C" #: fortran/matchexp.c:72 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" msgstr "Ungültiges Zeichen »%c« in OPERATOR-Name bei %C" #: fortran/matchexp.c:80 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" msgstr "Der Name »%s« bei %C kann nicht als ein definierter Operator verwendet werden" #: fortran/matchexp.c:173 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" msgstr "Rechte Klammer in Ausdruck bei %C erwartet" #: fortran/matchexp.c:278 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected exponent in expression at %C" msgstr "Exponent in Ausdruck bei %C erwartet" #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425 #: fortran/matchexp.c:430 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Klammern verwenden)" @@ -36844,172 +36733,172 @@ msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed" msgstr "Speicher voll -- malloc() gescheitert" #: fortran/module.c:522 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C" #: fortran/module.c:534 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C sollte entweder INTRINSIC oder NON_INTRINSIC sein" #: fortran/module.c:547 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "\"::\" nach Modul-Eigenschaft bei %C erwartet, aber nicht gefunden" #: fortran/module.c:556 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C" #: fortran/module.c:610 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Fehlende allgemeine Spezifikation in USE-Anweisung bei %C" #: fortran/module.c:618 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Fortran 2003: Umbenennungsoperatoren in USE-Anweisungen bei %C" #: fortran/module.c:660 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "Der Name »%s« bei %C wurde bereits als ein externer Modulname verwendet." #: fortran/module.c:937 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird gelesen: %s" #: fortran/module.c:941 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird geschrieben: %s" #: fortran/module.c:945 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d: %s" #: fortran/module.c:1303 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei: %s" #: fortran/module.c:3205 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden" #: fortran/module.c:4522 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden" #: fortran/module.c:4529 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden" #: fortran/module.c:4534 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden" #: fortran/module.c:5148 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" #: fortran/module.c:5186 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s" #: fortran/module.c:5195 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei »%s«: %s\n" #: fortran/module.c:5198 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: Warnung: Fehler beim Umbenennen der Datei »%s« in »%s«: %s\n" #: fortran/module.c:5204 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei mit Zusatzinformationen »%s«: %s\n" #: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Symbol »%s« bereits deklariert" #: fortran/module.c:5333 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul ISO_C_BINDING gefunden" #: fortran/module.c:5458 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "Verwendung des intrinsischen Moduls »%s« bei »%C« steht mit nicht-intrinsischem vorher verwendeten Modulnamen in Konflikt" #: fortran/module.c:5473 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard" msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L ist nicht im gewählten Standard vorhanden" #: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C ist mit Option %s unverträglich" #: fortran/module.c:5590 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV gefunden" #: fortran/module.c:5623 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "Fortran 2003: Intrinsisches Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C" #: fortran/module.c:5631 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Fortran 2003: Modul ISO_C_BINDING bei %C" #: fortran/module.c:5641 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "Intrinsisches Modul »%s« bei %C nicht gefunden" #: fortran/module.c:5646 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s" #: fortran/module.c:5654 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "Verwendung des nicht-intrinsischen Moduls »%s« bei %C steht mit vorher verwendetem intrinsischen Modulnamen in Konflikt" #: fortran/module.c:5674 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GFORTRAN-Moduldatei" #: fortran/module.c:5681 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:5686 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" @@ -37019,278 +36908,278 @@ msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!" #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" msgstr "COMMON-Block /%s/ bei %C nicht gefunden" #: fortran/openmp.c:163 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-Variablenliste bei %C" #: fortran/openmp.c:291 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C" msgstr "%s ist kein INTRINSIC-Prozedurname bei %C" #: fortran/openmp.c:402 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "" #: fortran/openmp.c:469 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:487 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:515 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:547 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks" #: fortran/openmp.c:587 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C" #: fortran/openmp.c:663 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:677 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:691 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:705 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:719 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:736 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck" #: fortran/openmp.c:791 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck" #: fortran/openmp.c:799 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "chunk_size der Klausel SCHEDULE bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck" #: fortran/openmp.c:841 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Object '%s' is not a variable at %L" msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable" #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869 #: fortran/openmp.c:880 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden" #: fortran/openmp.c:903 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L" msgstr "Nicht-threadprivates Objekt »%s« in Klausel COPYIN bei %L" #: fortran/openmp.c:906 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" msgstr "Klausel COPYIN - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten" #: fortran/openmp.c:914 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel COPYPRIVATE bei %L" #: fortran/openmp.c:917 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" msgstr "Klausel COPYPRIVATE - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten" #: fortran/openmp.c:925 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel SHARED bei %L" #: fortran/openmp.c:928 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel SHARED bei %L" #: fortran/openmp.c:936 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L" msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel %s bei %L" #: fortran/openmp.c:939 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L" #: fortran/openmp.c:944 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L" #: fortran/openmp.c:949 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L" msgstr "Klausel %s - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten" #: fortran/openmp.c:952 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L" #: fortran/openmp.c:956 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L" #: fortran/openmp.c:961 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "Variable »%s« in Klausel %s wird in NAMELIST-Anweisung bei %L verwendet" #: fortran/openmp.c:970 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s" msgstr "%c REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L numerischen Typ haben, %s erhalten" #: fortran/openmp.c:981 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L" msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L LOGICAL sein" #: fortran/openmp.c:992 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L" msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER oder REAL sein" #: fortran/openmp.c:1001 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L" msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER sein" #: fortran/openmp.c:1113 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen" #: fortran/openmp.c:1153 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "Zuweisungsoperator !$OMP ATOMIC muss bei %L +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. oder .NEQV. sein" #: fortran/openmp.c:1201 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L »var = var op expr« oder »var = expr op var« sein" #: fortran/openmp.c:1215 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC »var op expr« bei %L ist nicht mathematisch äquivalent mit »var = var op (expr)«" #: fortran/openmp.c:1247 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "Ausdruck in Zuweisung !$OMP ATOMIC »var = var op expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren" #: fortran/openmp.c:1271 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC IAND, IOR oder IEOR muss bei %L zwei Argumente haben" #: fortran/openmp.c:1278 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L MIN, MAX, IAND, IOR oder IEOR sein" #: fortran/openmp.c:1294 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente außer einem dürfen bei %2$L nicht »%1$s« referenzieren" #: fortran/openmp.c:1297 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente müssen bei %L skalar sein" #: fortran/openmp.c:1303 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L" msgstr "Erstes oder letztes !$OMP ATOMIC intrinsisches Argument muss bei %2$L »%1$s« sein" #: fortran/openmp.c:1321 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC Zuweisung muss auf der rechten Seite bei %L Operator oder Intrinsic haben" #: fortran/openmp.c:1455 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "!$OMP DO kann bei %L kein DO WHILE oder DO ohne Schleifensteuerung sein" #: fortran/openmp.c:1461 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable muss bei %L ganzzahligen Typs sein" #: fortran/openmp.c:1465 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable darf bei %L nicht THREADPRIVATE sein" #: fortran/openmp.c:1473 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable bei %L an Klausel statt PRIVATE oder LASTPRIVATE vorhanden" #: fortran/openmp.c:1491 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1505 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgstr "" @@ -37300,7 +37189,7 @@ msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran" msgstr "" #: fortran/options.c:343 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading file '%s' as free form" msgstr "Datei »%s« wird in Freiform gelesen" @@ -37315,7 +37204,7 @@ msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" msgstr "»-fd-lines-as-code« hat keine Auswirkung in Freiform" #: fortran/options.c:374 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -fmax-stack-var-size=%d" @@ -37330,12 +37219,12 @@ msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)" #: fortran/options.c:383 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "Schalter -frecursive überschreibt -fmax-stack-var-size=%d" #: fortran/options.c:387 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "Schalter -fmax-stack-var-size=%d überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)" @@ -37345,17 +37234,17 @@ msgid "gfortran: Only one -J option allowed" msgstr "gfortran: Nur eine Option -M erlaubt\n" #: fortran/options.c:505 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s" #: fortran/options.c:518 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s" msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s" #: fortran/options.c:556 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s" msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s" @@ -37375,17 +37264,17 @@ msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" msgstr "-static-libgfortran wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" #: fortran/options.c:804 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum supported identifier length is %d" msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d" #: fortran/options.c:836 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-logical: %s" #: fortran/options.c:852 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-real: %s" @@ -37395,357 +37284,357 @@ msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" msgstr "Der Wert von n in -finit-character=n muss zwischen 0 und 127 liegen" #: fortran/options.c:960 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten" #: fortran/parse.c:470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "Nicht klassifizierbare Anweisung bei %C" #: fortran/parse.c:492 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" msgstr "OpenMP-Anweisungen bei %C dürfen in PURE- oder ELEMENTAL-Prozeduren nicht auftreten" #: fortran/parse.c:573 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C" #: fortran/parse.c:599 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable GCC directive at %C" msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C" #: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "Null ist keine gültige Anweisungsmarke bei %C" #: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "Nicht-numerisches Zeichen in Anweisungsmarke bei %C" #: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" msgstr "Semikolon bei %C muss Anweisung vorausgehen" #: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L" msgstr "Anweisungsmarke in leerer Anweisung bei %C wird ignoriert" #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement" msgstr "Semikolon bei %C muss Anweisung vorausgehen" #: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "Falsche Fortsetzungszeile bei %C" #: fortran/parse.c:1093 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" msgstr "FORMAT-Anweisung bei %L hat keine Anweisungsmarke" #: fortran/parse.c:1674 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C" #: fortran/parse.c:1821 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "Anweisung %s bei %C kann nicht auf Anweisung %s bei %L folgen" #: fortran/parse.c:1838 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgstr "Unerwartetes Dateiende in »%s«" #: fortran/parse.c:1870 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C" #: fortran/parse.c:1873 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C" #: fortran/parse.c:1893 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" msgstr "" #: fortran/parse.c:1897 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C" msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C" #: fortran/parse.c:1906 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C" msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" #: fortran/parse.c:1916 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C" #: fortran/parse.c:1928 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten" #: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "PRIVATE-Anweisung in TYPE bei %C muss innerhalb eines MODULEs sein" #: fortran/parse.c:1946 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen" #: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C" #: fortran/parse.c:1963 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen" #: fortran/parse.c:1967 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" msgstr "" #: fortran/parse.c:2025 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen" #: fortran/parse.c:2033 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components" msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten" #: fortran/parse.c:2049 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen" #: fortran/parse.c:2066 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen" #: fortran/parse.c:2072 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "SEQUENCE-Attribut bei %C bereits in TYPE-Anweisung angegeben" #: fortran/parse.c:2077 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C" #: fortran/parse.c:2087 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C" msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten" #: fortran/parse.c:2174 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen" #: fortran/parse.c:2258 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s in INTERFACE-Block bei %C" #: fortran/parse.c:2284 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" msgstr "SUBROUTINE bei %C gehört nicht in eine allgemeine Funktionsschnittstelle" #: fortran/parse.c:2288 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" msgstr "FUNCTION bei %C gehört nicht in eine allgemeine Unterprogrammschnittstelle" #: fortran/parse.c:2298 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Name »%s« des ABSTRACT INTERFACE bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein" #: fortran/parse.c:2329 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C in INTERFACE-Körper" #: fortran/parse.c:2347 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur" #: fortran/parse.c:2471 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" #: fortran/parse.c:2558 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "Anweisung %s muss in einem MODULE auftreten" #: fortran/parse.c:2566 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "Anweisung %s bei %C folgt einer anderen Zugriffsspezifikation" #: fortran/parse.c:2617 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" msgstr "Falscher Art-Ausdruck für Funktion »%s« bei %L" #: fortran/parse.c:2621 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar" #: fortran/parse.c:2679 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "Anweisung ELSEWHERE bei %C folgt zuvor unmaskiertem ELSEWHERE" #: fortran/parse.c:2700 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s in WHERE-Block bei %C" #: fortran/parse.c:2759 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s in FORALL-Block bei %C" #: fortran/parse.c:2810 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "ELSE-IF-Anweisung bei %C kann nicht auf eine ELSE-Anweisung bei %L folgen" #: fortran/parse.c:2828 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "Doppelte ELSE-Anweisungen bei %L und %C" #: fortran/parse.c:2889 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet" #: fortran/parse.c:2972 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C" msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet" #: fortran/parse.c:3034 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "Variable »%s« bei %C kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife redefiniert werden" #: fortran/parse.c:3067 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "Ende der DO-Anweisung ohne Block bei %C ist innerhalb eines anderen Blockes" #: fortran/parse.c:3076 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "Ende der DO-Anweisung bei %C ist mit anderer DO-Schleife verwoben" #: fortran/parse.c:3123 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label" msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label" #: fortran/parse.c:3187 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C" #: fortran/parse.c:3217 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C" #: fortran/parse.c:3314 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label" #: fortran/parse.c:3330 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "Benanntes Block-DO bei %L erfordert passenden ENDDO-Namen" #: fortran/parse.c:3589 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "Name hinter »!$omp critical« und »!$omp end critical« passt nicht bei %C" #: fortran/parse.c:3646 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "Anweisung %s bei %C kann keine DO-Schleife ohne Block beenden" #: fortran/parse.c:3842 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %C ist bereits mehrdeutig" #: fortran/parse.c:3892 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C" #: fortran/parse.c:3916 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" msgstr "Erweiterung: CONTAINS-Anweisung ohne FUNCTION- oder SUBROUTINE-Anweisung bei %C" #: fortran/parse.c:3993 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "CONTAINS-Anweisung bei %C ist bereits in einer enthaltenen Programmeinheit" #: fortran/parse.c:4043 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet" #: fortran/parse.c:4064 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L" #: fortran/parse.c:4090 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s in BLOCK DATA bei %C" #: fortran/parse.c:4133 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C" @@ -37753,1263 +37642,1263 @@ msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C" #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. #: fortran/parse.c:4454 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "Zwei Haupt-PROGRAMme bei %L und %C" #: fortran/primary.c:95 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing kind-parameter at %C" msgstr "Fehlender Art-Parameter bei %C" #: fortran/primary.c:219 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer kind %d at %C not available" msgstr "Ganzzahlart %d bei %C nicht verfügbar" #: fortran/primary.c:227 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Ganzzahl zu groß für ihre Art bei %C. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/primary.c:256 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Hollerith constant at %C" msgstr "Erweiterung: Hollerithkonstante bei %C" #: fortran/primary.c:268 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: %L muss mindestens ein Zeichen enthalten" #: fortran/primary.c:274 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: Ganzzahlart bei %L sollte Standard sein" #: fortran/primary.c:294 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character" msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: %L muss mindestens ein Zeichen enthalten" #: fortran/primary.c:380 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax" msgstr "Erweiterung: Hexadezimalkonstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Syntax" #: fortran/primary.c:390 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" msgstr "Leere Ziffernmenge in BOZ-Konstante bei %C" #: fortran/primary.c:396 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "Unzulässiges Zeichen in BOZ-Konstante bei %C" #: fortran/primary.c:419 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax" msgstr "Erweiterung: BOZ-Konstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Postfix-Syntax" #: fortran/primary.c:450 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "Ganzzahl zu groß für Ganzzahlart %i bei %C" #: fortran/primary.c:456 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" msgstr "Fortran 2003: BOZ außerhalb einer DATA-Anweisung bei %C verwendet" #: fortran/primary.c:556 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing exponent in real number at %C" msgstr "Fehlender Exponent in Realzahl bei %C" #: fortran/primary.c:612 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "Realzahl bei %C hat »d«-Exponent und explizite Art" #: fortran/primary.c:625 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid real kind %d at %C" msgstr "Unzulässige Realart %d bei %C" #: fortran/primary.c:639 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" msgstr "Realkonstante überschreitet seine Art bei %C" #: fortran/primary.c:644 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" msgstr "Realkonstante unterschreitet seine Art bei %C" #: fortran/primary.c:736 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in SUBSTRING-Spezifikation bei %C" #: fortran/primary.c:948 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" msgstr "Ungültige Art %d für CHARACTER-Konstante bei %C" #: fortran/primary.c:969 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" msgstr "Unbeendete Zeichenkonstante beginnend bei %C" #: fortran/primary.c:1001 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d" msgstr "" #: fortran/primary.c:1084 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgstr "Falsche Art für Logikkonstante bei %C" #: fortran/primary.c:1117 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C erwartet" #: fortran/primary.c:1123 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "Numerischer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erforderlich" #: fortran/primary.c:1129 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "Skalarer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erwartet" #: fortran/primary.c:1133 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C" #: fortran/primary.c:1163 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" msgstr "Fehler bei Umwandlung von PARAMETER-Konstante in komplexer Konstante bei %C" #: fortran/primary.c:1292 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "Syntaxfehler in COMPLEX-Konstante bei %C" #: fortran/primary.c:1498 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" msgstr "Schlüsselwort »%s« bei %C bereits in aktueller Argumentliste aufgetreten" #: fortran/primary.c:1562 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: argument list function at %C" msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C" #: fortran/primary.c:1631 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected alternate return label at %C" msgstr "Alternative Rücksprungmarke bei %C erwartet" #: fortran/primary.c:1649 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" msgstr "Fehlender Schlüsselwortname in effektiver Argumentliste bei %C" #: fortran/primary.c:1695 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in argument list at %C" msgstr "Syntaxfehler in Argumentliste bei %C" #: fortran/primary.c:1752 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:1758 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray" msgstr "" #: fortran/primary.c:1828 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet" #: fortran/primary.c:1872 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected argument list at %C" msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C" #: fortran/primary.c:1904 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C" msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C" #: fortran/primary.c:1992 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C" msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet" #: fortran/primary.c:2241 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C" msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L" #: fortran/primary.c:2249 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!" msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C" #: fortran/primary.c:2296 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C" msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C" #: fortran/primary.c:2324 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L" #: fortran/primary.c:2339 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!" msgstr "" #: fortran/primary.c:2342 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many components in structure constructor at %C!" msgstr "Zu viele Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C" #: fortran/primary.c:2375 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!" msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C" #: fortran/primary.c:2391 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!" msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C" #: fortran/primary.c:2441 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor" msgstr "" #: fortran/primary.c:2456 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C" #: fortran/primary.c:2572 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" msgstr "»%s« bei %C ist der Name einer rekursiven Funktion und verweist damit auf die Ergebnisvariable. Für direkte Rekursion, eine explizite RESULT-Variable verwenden (12.5.2.1)" #: fortran/primary.c:2691 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "Unerwartete Verwendung des Unterprogrammnamens »%s« bei %C" #: fortran/primary.c:2722 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C" #: fortran/primary.c:2725 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C" #: fortran/primary.c:2772 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing argument to '%s' at %C" msgstr "Fehlendes Argument für »%s« bei %C" #: fortran/primary.c:2913 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C" #: fortran/primary.c:2941 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "Symbol bei %C passt nicht zu einem Ausdruck" #: fortran/primary.c:3040 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE" #: fortran/primary.c:3074 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a variable" msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable" #: fortran/resolve.c:115 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'" msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein" #: fortran/resolve.c:118 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L" msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden" #: fortran/resolve.c:140 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface" msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein" #: fortran/resolve.c:146 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert" #: fortran/resolve.c:203 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein" #: fortran/resolve.c:251 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" msgstr "Alternativer Rückgabespezifizierer in elementarem Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht erlaubt" #: fortran/resolve.c:255 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" msgstr "Alternativer Rückgabespezifizierer in Funktion »%s« bei %L ist nicht erlaubt" #: fortran/resolve.c:271 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" msgstr "Scheinprozedur »%s« der PURE-Prozedur bei %L muss auch PURE sein" #: fortran/resolve.c:278 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt" #: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden" #: fortran/resolve.c:338 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Argument »%s« der reinen Funktion »%s« bei %L muss INTENT(IN) sein" #: fortran/resolve.c:343 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden" #: fortran/resolve.c:353 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure" msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur" #: fortran/resolve.c:360 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:367 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben" #: fortran/resolve.c:375 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben" #: fortran/resolve.c:383 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" msgstr "Scheinprozedur »%s« nicht in elementarer Prozedur »%s« bei %L erlaubt" #: fortran/resolve.c:391 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden" #: fortran/resolve.c:403 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgstr "Argument »%s« der Anweisungs-Funktion bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:413 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" msgstr "Zeichenwertiges Argument »%s« der Anweisungsfunktion bei %L muss konstante Länge haben" #: fortran/resolve.c:470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Enthaltene Funktion »%s bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«" #: fortran/resolve.c:473 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Ergebnis »%s« der enthaltenen Funktion »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«" #: fortran/resolve.c:497 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length" msgstr "Interne zeichenwertige Funktion »%s« bei %L darf keine vermutete Länge haben" #: fortran/resolve.c:672 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" msgstr "Funktion %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen" #: fortran/resolve.c:689 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" msgstr "Erweiterung: Funktion %s bei %L mit Einträgen, die Variablen mit verschiedenen Zeichenkettenlängen zurückgeben" #: fortran/resolve.c:716 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein" #: fortran/resolve.c:720 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein" #: fortran/resolve.c:727 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein" #: fortran/resolve.c:731 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein" #: fortran/resolve.c:769 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein" #: fortran/resolve.c:774 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein" #: fortran/resolve.c:817 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" msgstr "Variable »%s« bei %L ist in COMMON, aber Initialisierung ist nur in BLOCK DATA erlaubt" #: fortran/resolve.c:821 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" msgstr "Initialisierte Variable »%s« bei %L ist in leerem COMMON, aber Initialisierung ist nur in in benannten Common-Blocks erlaubt" #: fortran/resolve.c:832 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat weder das SEQUENCE- noch das BIND(C)-Attribut" #: fortran/resolve.c:836 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat eine endgültige Komponente, die allozierbar ist" #: fortran/resolve.c:840 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L darf nicht Standardinitialisierung haben" #: fortran/resolve.c:870 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L wird bei %L als PARAMETER verwendet" #: fortran/resolve.c:874 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure" msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L ist auch eine intrinsische Prozedur" #: fortran/resolve.c:878 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result" msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch ein Funktionsergebnis ist" #: fortran/resolve.c:883 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure" msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch eine globale Prozedur ist" #: fortran/resolve.c:951 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" msgstr "Komponenten des Strukturkonstruktors »%s« bei %L sind PRIVATE" #: fortran/resolve.c:979 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" msgstr "Der Rang des Elements im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L passt nicht zu dem der Komponente (%d/%d)" #: fortran/resolve.c:1001 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein" #: fortran/resolve.c:1079 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein" #: fortran/resolve.c:1094 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein" #: fortran/resolve.c:1105 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE " msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«" #: fortran/resolve.c:1111 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben" #: fortran/resolve.c:1122 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure" msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein" #: fortran/resolve.c:1245 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten" #: fortran/resolve.c:1307 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is ambiguous" msgstr "»%s« bei %L ist mehrdeutig" #: fortran/resolve.c:1311 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt" #: fortran/resolve.c:1418 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" msgstr "Für intrinsische Funktion »%s« angegebener Typ bei %L wird ignoriert" #: fortran/resolve.c:1431 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben" #: fortran/resolve.c:1442 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist" msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht" #: fortran/resolve.c:1453 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it." msgstr "" #: fortran/resolve.c:1489 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert" #: fortran/resolve.c:1582 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt" #: fortran/resolve.c:1590 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt" #: fortran/resolve.c:1598 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt" #: fortran/resolve.c:1606 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt" #: fortran/resolve.c:1655 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig" #: fortran/resolve.c:1706 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ" #: fortran/resolve.c:1713 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein" #: fortran/resolve.c:1727 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt" #: fortran/resolve.c:1739 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt" #: fortran/resolve.c:1750 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1873 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)" #: fortran/resolve.c:1912 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld" #: fortran/resolve.c:2069 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" #: fortran/resolve.c:2077 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" #: fortran/resolve.c:2096 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2106 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/resolve.c:2114 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/resolve.c:2122 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/resolve.c:2131 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/resolve.c:2143 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2155 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben" #: fortran/resolve.c:2168 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben" #: fortran/resolve.c:2178 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/resolve.c:2185 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein" #: fortran/resolve.c:2285 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:2294 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar" #: fortran/resolve.c:2332 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich" #: fortran/resolve.c:2381 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden" #: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ" #: fortran/resolve.c:2648 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable" #: fortran/resolve.c:2695 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:2704 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss entweder ein TARGET oder ein zugeordneter Zeiger sein" #: fortran/resolve.c:2727 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "Reservierbare Variable »%s«, die als als Parameter für »%s« bei %L verwendet wird, darf kein Feld der Größe Null sein" #: fortran/resolve.c:2744 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "Feld »%s« bei %L mit vermuteter Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist" #: fortran/resolve.c:2754 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "Feld »%s« bei %L mit aufgeschobener Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist" #: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "CHARACTER-Argument »%s« von »%s« bei %L muss Länge 1 haben" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. #: fortran/resolve.c:2790 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "Argument »%s« für »%s« bei %L muss ein zugeordneter skalarer POINTER sein" #: fortran/resolve.c:2806 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein" #: fortran/resolve.c:2822 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. #: fortran/resolve.c:2835 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss eine Prozedur sein" #: fortran/resolve.c:2843 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss BIND(C) sein" #: fortran/resolve.c:2892 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion" #: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. #: fortran/resolve.c:2954 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist" #: fortran/resolve.c:3007 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt" #: fortran/resolve.c:3057 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s" #: fortran/resolve.c:3064 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur" #: fortran/resolve.c:3080 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Funktion »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert" #: fortran/resolve.c:3084 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Funktion »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da sie nicht RECURSIVE ist" #: fortran/resolve.c:3123 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE" #: fortran/resolve.c:3126 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE" #: fortran/resolve.c:3189 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:3198 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar" #: fortran/resolve.c:3306 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "Fehlender SHAPE-Parameter für Aufruf von »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:3314 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "SHAPE-Parameter für Aufruf von %s bei %L muss ein INTEGER-Feld mit Rang 1 sein" #: fortran/resolve.c:3381 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich" #: fortran/resolve.c:3425 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden" #: fortran/resolve.c:3485 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt" #: fortran/resolve.c:3523 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Unterprogramm »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert" #: fortran/resolve.c:3527 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da es nicht RECURSIVE ist" #: fortran/resolve.c:3603 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein" #: fortran/resolve.c:4098 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" #: fortran/resolve.c:4103 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" #: fortran/resolve.c:4113 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" #: fortran/resolve.c:4118 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" #: fortran/resolve.c:4138 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L" #: fortran/resolve.c:4155 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" #: fortran/resolve.c:4163 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" #: fortran/resolve.c:4179 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" #: fortran/resolve.c:4188 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" #: fortran/resolve.c:4227 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L" #: fortran/resolve.c:4237 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)" #: fortran/resolve.c:4245 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)" #: fortran/resolve.c:4260 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L" #: fortran/resolve.c:4288 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:4294 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben" #: fortran/resolve.c:4300 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L" #: fortran/resolve.c:4339 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:4346 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben" #: fortran/resolve.c:4477 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d" #: fortran/resolve.c:4551 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben" #: fortran/resolve.c:4558 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:4567 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins" #: fortran/resolve.c:4580 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben" #: fortran/resolve.c:4587 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:4597 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge" #: fortran/resolve.c:4607 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:4752 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben" #: fortran/resolve.c:4759 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben" #: fortran/resolve.c:4778 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden" #: fortran/resolve.c:4976 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist" #: fortran/resolve.c:4981 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist" #: fortran/resolve.c:5045 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5058 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5390 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein" #: fortran/resolve.c:5397 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5429 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5438 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:5446 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" msgstr "" #. Nothing matching found! #: fortran/resolve.c:5596 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:5623 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT" #: fortran/resolve.c:5670 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein" #: fortran/resolve.c:6113 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:6123 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "Gelöschte Funktion: %s bei %C muss eine Ganzzahl sein" #: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein" #: fortran/resolve.c:6175 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein" #: fortran/resolve.c:6210 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6271 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein" #: fortran/resolve.c:6276 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein" #: fortran/resolve.c:6283 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein" #: fortran/resolve.c:6291 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein" #: fortran/resolve.c:6296 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein" #: fortran/resolve.c:6312 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten" #: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein" #: fortran/resolve.c:6513 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6541 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6634 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6679 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "END-Markierung bei %L ist mit listengesteuertem Format (*) unverträglich" #: fortran/resolve.c:6692 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6704 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6776 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich" #: fortran/resolve.c:6788 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich" #: fortran/resolve.c:6814 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L" #: fortran/resolve.c:6833 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird" #: fortran/resolve.c:6848 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L" #: fortran/resolve.c:6859 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L" #: fortran/resolve.c:6866 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6874 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6902 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable" #: fortran/resolve.c:6925 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L" #: fortran/resolve.c:6936 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6946 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein" #: fortran/resolve.c:6969 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6990 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" @@ -39018,155 +38907,155 @@ msgstr "" #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. #: fortran/resolve.c:7157 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L" #: fortran/resolve.c:7208 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben" #: fortran/resolve.c:7219 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein" #: fortran/resolve.c:7232 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein" #: fortran/resolve.c:7278 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein" #: fortran/resolve.c:7296 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein" #: fortran/resolve.c:7305 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein" #: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben" #: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden" #: fortran/resolve.c:7420 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt" #: fortran/resolve.c:7432 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt" #: fortran/resolve.c:7446 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen" #: fortran/resolve.c:7549 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle" #: fortran/resolve.c:7613 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet" #: fortran/resolve.c:7655 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L" #: fortran/resolve.c:7678 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer" #: fortran/resolve.c:7688 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer" #: fortran/resolve.c:7858 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. #: fortran/resolve.c:7968 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:7980 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben" #: fortran/resolve.c:7987 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben" #: fortran/resolve.c:7994 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben" #: fortran/resolve.c:8003 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein" #: fortran/resolve.c:8051 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein" #: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Argument von ACOS bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen" #: fortran/resolve.c:8074 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein" #: fortran/resolve.c:8081 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable" #: fortran/resolve.c:8108 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L" #: fortran/resolve.c:8117 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. #: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" @@ -39174,1236 +39063,1236 @@ msgstr "" #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. #: fortran/resolve.c:8166 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L" #: fortran/resolve.c:8241 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form" #: fortran/resolve.c:8257 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form" #: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L" #: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L" #: fortran/resolve.c:8306 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L" #: fortran/resolve.c:8315 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L" #: fortran/resolve.c:8484 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L" #: fortran/resolve.c:8564 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld" #: fortran/resolve.c:8716 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten" #: fortran/resolve.c:8748 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)" #: fortran/resolve.c:8753 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)" #: fortran/resolve.c:8763 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L" #: fortran/resolve.c:8774 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L" msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L" #: fortran/resolve.c:8782 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:8904 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable" #: fortran/resolve.c:8907 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen" #: fortran/resolve.c:8918 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe" #: fortran/resolve.c:8953 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable" #: fortran/resolve.c:8984 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck" #: fortran/resolve.c:9043 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein" #: fortran/resolve.c:9126 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck" #: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L" #. Common block names match but binding labels do not. #: fortran/resolve.c:9226 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:9273 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L" #. Make sure global procedures don't collide with anything. #: fortran/resolve.c:9325 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. #: fortran/resolve.c:9338 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:9351 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:9430 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9443 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß" #: fortran/resolve.c:9731 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" #: fortran/resolve.c:9735 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein" #: fortran/resolve.c:9743 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" #: fortran/resolve.c:9753 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben" #: fortran/resolve.c:9766 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar" #: fortran/resolve.c:9778 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9807 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird" #: fortran/resolve.c:9829 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. #: fortran/resolve.c:9876 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben" #: fortran/resolve.c:9885 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:9899 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein" #: fortran/resolve.c:9918 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben" #: fortran/resolve.c:9954 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:9957 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:9961 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:9964 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:9967 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:9970 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:10007 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben" #: fortran/resolve.c:10030 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist" #: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist" #: fortran/resolve.c:10096 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:10105 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:10113 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben" #: fortran/resolve.c:10134 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein" #: fortran/resolve.c:10138 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein" #: fortran/resolve.c:10142 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein" #: fortran/resolve.c:10146 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein" #: fortran/resolve.c:10155 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein" #: fortran/resolve.c:10210 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:10216 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:10222 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:10230 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:10236 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10282 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein" #: fortran/resolve.c:10290 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben" #: fortran/resolve.c:10299 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben" #: fortran/resolve.c:10307 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein" #: fortran/resolve.c:10313 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein" #: fortran/resolve.c:10319 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht OPTIONAL sein" #: fortran/resolve.c:10327 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein" #: fortran/resolve.c:10335 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben" #: fortran/resolve.c:10354 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur" #: fortran/resolve.c:10387 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. #: fortran/resolve.c:10392 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Trampoline noch nicht implementiert" #: fortran/resolve.c:10418 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden" #: fortran/resolve.c:10430 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10438 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10446 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein" #: fortran/resolve.c:10455 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10461 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10470 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10481 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10492 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10503 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein" #: fortran/resolve.c:10532 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10545 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10555 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur" #: fortran/resolve.c:10564 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10575 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10582 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10616 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10625 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10684 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10696 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10726 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10782 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" #: fortran/resolve.c:10945 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen" #: fortran/resolve.c:10982 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/resolve.c:10996 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben" #: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L" #: fortran/resolve.c:11018 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein" #: fortran/resolve.c:11027 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein" #: fortran/resolve.c:11033 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein" #: fortran/resolve.c:11039 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein" #: fortran/resolve.c:11065 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur" #: fortran/resolve.c:11074 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur" #: fortran/resolve.c:11164 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein" #: fortran/resolve.c:11233 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11246 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein" #: fortran/resolve.c:11257 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" #: fortran/resolve.c:11266 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11276 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11285 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist" #: fortran/resolve.c:11293 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert" #: fortran/resolve.c:11358 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein" #: fortran/resolve.c:11398 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ" #: fortran/resolve.c:11412 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben" #: fortran/resolve.c:11428 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein" #: fortran/resolve.c:11438 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein" #: fortran/resolve.c:11447 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben" #: fortran/resolve.c:11456 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein" #: fortran/resolve.c:11485 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur" #: fortran/resolve.c:11497 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein" #: fortran/resolve.c:11512 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist" #: fortran/resolve.c:11520 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11529 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut" #: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ" #: fortran/resolve.c:11561 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben" #: fortran/resolve.c:11614 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« darf in Namensliste »%s« bei %L keine vermutete Form haben" #: fortran/resolve.c:11623 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben" #: fortran/resolve.c:11635 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben" #: fortran/resolve.c:11643 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" msgstr "Namenslistenobjekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben" #: fortran/resolve.c:11660 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein" #: fortran/resolve.c:11670 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein" #: fortran/resolve.c:11683 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein" #: fortran/resolve.c:11710 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:11729 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben" #: fortran/resolve.c:11741 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ" #: fortran/resolve.c:11752 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L" #: fortran/resolve.c:11824 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:11827 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:11839 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:11913 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein" #: fortran/resolve.c:11916 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein" #: fortran/resolve.c:11929 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable" #: fortran/resolve.c:11935 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist" #: fortran/resolve.c:11945 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben" #: fortran/resolve.c:11954 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben" #: fortran/resolve.c:11980 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist" #: fortran/resolve.c:12033 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde" #: fortran/resolve.c:12074 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«" #: fortran/resolve.c:12093 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben" #: fortran/resolve.c:12105 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:12111 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12118 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12129 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12135 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben" #: fortran/resolve.c:12139 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" #: fortran/resolve.c:12147 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12153 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt" #: fortran/resolve.c:12223 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd" #: fortran/resolve.c:12317 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein" #: fortran/resolve.c:12323 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden" #: fortran/resolve.c:12337 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" #: fortran/resolve.c:12346 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12392 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung" #: fortran/resolve.c:12405 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte" #: fortran/resolve.c:12503 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12511 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12519 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" #: fortran/resolve.c:12644 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen" #: fortran/resolve.c:12754 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet" #: fortran/resolve.c:12759 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden" #: fortran/resolve.c:12843 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein" #: fortran/resolve.c:12852 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein" #: fortran/resolve.c:12860 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein" #: fortran/resolve.c:12876 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" #: fortran/resolve.c:12979 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L" #: fortran/resolve.c:12994 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben" #: fortran/resolve.c:13006 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein" #: fortran/resolve.c:13015 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" #: fortran/resolve.c:13094 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" #: fortran/resolve.c:13105 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" #: fortran/resolve.c:13116 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null" #: fortran/resolve.c:13160 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«" #: fortran/resolve.c:13173 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ" #: fortran/resolve.c:13190 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein" #: fortran/resolve.c:13200 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben" #: fortran/resolve.c:13208 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben" #: fortran/resolve.c:13222 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein" #: fortran/resolve.c:13240 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein" #: fortran/resolve.c:13247 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben" #: fortran/resolve.c:13319 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein" #: fortran/scanner.c:773 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line" msgstr "!$OMP bei %C beginnt eine kommentierte Zeile, da es weder von Leerzeichen gefolgt wird noch eine Fortsetzungszeile ist" #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Line truncated at %L" msgstr "Zeile bei %C wird abgeschnitten" #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" msgstr "Grenze von %d Fortsetzungen in Anweisung bei %C überschritten" #: fortran/scanner.c:1151 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "In fortgesetzter Zeichenkonstante bei %C fehlt »&«" #: fortran/scanner.c:1384 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconforming tab character at %C" msgstr "Tab-Zeichen bei %C passt nicht" #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'&' not allowed by itself in line %d" msgstr "»&« ist in Zeile %d selbst nicht erlaubt" #: fortran/scanner.c:1534 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" msgstr "Unpassendes Tab-Zeichen in Spalte %d der Zeile %d" #: fortran/scanner.c:1759 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" msgstr "%s:%d: Datei %s verlassen, aber nicht betreten" #: fortran/scanner.c:1793 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "%s:%d: Ungültige Präprozessordirektive" #: fortran/scanner.c:1913 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open file '%s'" msgstr "Datei »%s« kann nicht geöffnet werden" #: fortran/simplify.c:86 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of %s overflows its kind at %L" msgstr "Ergebnis von %s überschreitet seine Art bei %L" #: fortran/simplify.c:91 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of %s underflows its kind at %L" msgstr "Ergebnis von %s unterschreitet seine Art bei %L" #: fortran/simplify.c:96 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of %s is NaN at %L" msgstr "Ergebnis von %s ist NaN bei %L" #: fortran/simplify.c:100 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" msgstr "Ergebnis von %s ergibt für seine Art einen Bereichsfehler bei %L" #: fortran/simplify.c:123 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgstr "KIND-Parameter von %s bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein" #: fortran/simplify.c:131 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" msgstr "Ungültiger KIND-Parameter von %s bei %L" #: fortran/simplify.c:700 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L is negative" msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv" #: fortran/simplify.c:707 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]" msgstr "Argument der ACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereichs [0,127]" #: fortran/simplify.c:725 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d" msgstr "" #: fortran/simplify.c:762 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgstr "Argument von ACOS bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen" #: fortran/simplify.c:795 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" msgstr "Argument von ACOSH bei %L darf nicht kleiner als 1 sein" #: fortran/simplify.c:1024 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" msgstr "Argument von ASIN bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen" #: fortran/simplify.c:1115 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" msgstr "Argument von ATANH bei %L muss im Bereich -1 bis 1 liegen" #: fortran/simplify.c:1146 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" msgstr "Wenn das erste Argument von ATAN2 %L Null ist, dann darf das zweite Argument nicht Null sein" #: fortran/simplify.c:1238 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L" msgstr "Ergebnis von NEAREST ist NaN bei %L" #: fortran/simplify.c:1903 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L" msgstr "Ungültiges zweites Argument von ISHFT bei %L" #: fortran/simplify.c:2342 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" msgstr "Argument von IACHAR bei %L muss Länge Eins haben" #: fortran/simplify.c:2349 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" msgstr "Argument der IACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches 0..127" #: fortran/simplify.c:2426 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBCLR bei %L" #: fortran/simplify.c:2434 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" msgstr "Zweites Argument von IBCLR überschreitet Bit-Größe bei %L" #: fortran/simplify.c:2468 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBITS bei %L" #: fortran/simplify.c:2474 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L" #: fortran/simplify.c:2484 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" msgstr "Summe des zweiten und dritten Arguments von IBITS überschreitet Bit-Größe bei %L" #: fortran/simplify.c:2531 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBSET bei %L" #: fortran/simplify.c:2539 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" msgstr "Zweites Argument von IBSET überschreitet Bit-Größe bei %L" #: fortran/simplify.c:2570 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben" #: fortran/simplify.c:2921 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of %s at %L" msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBCLR bei %L" #. Left shift, as in SHIFTL. #: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of %s is negative at %L" msgstr "Zweites Argument von IBCLR überschreitet Bit-Größe bei %L" #: fortran/simplify.c:2959 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L" msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFT überschreitet Bit-Größe bei %L" #: fortran/simplify.c:3063 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" msgstr "Ungültiges zweites Argument von ISHFTC bei %L" #: fortran/simplify.c:3077 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" msgstr "Ungültiges drittes Argument von ISHFTC bei %L" #: fortran/simplify.c:3083 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "Größe des dritten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L" #: fortran/simplify.c:3099 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet drittes Argument bei %L" #: fortran/simplify.c:3102 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L" #: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIM argument at %L is out of bounds" msgstr "DIM-Argument bei %L ist außerhalb der Grenzen" #: fortran/simplify.c:3555 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:3709 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein" #: fortran/simplify.c:3722 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" msgstr "Komplexes Argument von LOG bei %L kann nicht Null sein" #: fortran/simplify.c:3750 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "Argument von LOG10 bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein" #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:4198 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument MOD at %L is zero" msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null" #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:4209 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of MOD at %L is zero" msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null" @@ -40411,398 +40300,398 @@ msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null" #. to not handle it at all. #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" msgstr "Zweites Argument von MODULO bei %L ist Null" #: fortran/simplify.c:4309 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L sollte nicht Null sein" #: fortran/simplify.c:4345 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" msgstr "Ergebnis von NEAREST ist NaN bei %L" #: fortran/simplify.c:4799 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L negativ" #: fortran/simplify.c:4854 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L zu groß" #: fortran/simplify.c:5106 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "Ergebnis von SCALE überschreitet seine Art bei %L" #: fortran/simplify.c:5818 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert" #: fortran/simplify.c:6015 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" msgstr "Intrinsisches TRANSFER bei %L hat teilweise undefiniertes Ergebnis: Quellgröße %ld < Ergebnisgröße %ld" #: fortran/simplify.c:6136 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L" msgstr "Zu wenige Elemente (%A fehlt) bei %0 für Feldreferenz bei %1" #: fortran/simplify.c:6162 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6185 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6203 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L" msgstr "Zu viele Elemente bei %0 für Feldreferenz bei %1" #: fortran/simplify.c:6218 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6317 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6339 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L" msgstr "" #: fortran/simplify.c:6696 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" #: fortran/symbol.c:135 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "Doppelte IMPLICIT NONE-Anweisung bei %C" #: fortran/symbol.c:175 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" msgstr "Buchstabe »%c« bereits gesetzt in IMPLICIT-Anweisung bei %C" #: fortran/symbol.c:197 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" msgstr "IMPLICIT bei %C kann nicht hinter IMPLICIT NONE angegeben werden" #: fortran/symbol.c:207 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" msgstr "Buchstabe %c hat bereits einen IMPLICIT-Typ bei %C" #: fortran/symbol.c:263 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Symbol »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ" #. BIND(C) variables should not be implicitly declared. #: fortran/symbol.c:280 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Implizit deklarierte BIND(C)-Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompatibel sein" #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if #. they are implicitly typed. #: fortran/symbol.c:294 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L" msgstr "Implizit deklarierte Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompatibel sein, ist aber ein Scheinargument für BIND(C)-Prozedur »%s« bei %L" #: fortran/symbol.c:335 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ" #: fortran/symbol.c:416 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "Attribut %s ungültig in BLOCK DATA - Programmeinheit bei %L" #: fortran/symbol.c:471 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C" msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C" #: fortran/symbol.c:636 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt" #: fortran/symbol.c:643 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt" #: fortran/symbol.c:754 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt" #: fortran/symbol.c:762 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L" msgstr "Fortran 2003: Attribut %s mit Attribut %s bei %L" #: fortran/symbol.c:768 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: Attribut %s mit Attribut %s in »%s« bei %L" #: fortran/symbol.c:812 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols bei %L können nicht verändert werden" #: fortran/symbol.c:815 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols %s bei %L können nicht verändert werden" #: fortran/symbol.c:831 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "Attribut %s doppelt angegeben bei %L" #: fortran/symbol.c:873 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:899 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:925 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1055 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" msgstr "Cray-Zeigerende bei %L tritt in mehreren pointer()-Anweisungen auf" #: fortran/symbol.c:1074 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" msgstr "Doppeltes PROTECTED-Attribut bei %L angegeben" #: fortran/symbol.c:1108 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "SAVE-Attribut bei %L kann nicht in einer PURE-Prozedur angegeben werden" #: fortran/symbol.c:1116 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "SAVE-Attribut doppelt angegeben bei %L" #: fortran/symbol.c:1137 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" msgstr "Doppeltes VALUE-Attribut bei %L angegeben" #: fortran/symbol.c:1157 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" msgstr "Doppeltes VOLATILE-Attribut bei %L angegeben" #: fortran/symbol.c:1176 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" msgstr "Doppeltes VALUE-Attribut bei %L angegeben" #: fortran/symbol.c:1467 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L" msgstr "Attribut %s von »%s« steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt" #: fortran/symbol.c:1501 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert" #: fortran/symbol.c:1536 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "INTENT(%s) steht mit INTENT(%s) bei %L in Konflikt" #: fortran/symbol.c:1560 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert" #: fortran/symbol.c:1577 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben" #: fortran/symbol.c:1584 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L" msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L" #: fortran/symbol.c:1601 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben" #: fortran/symbol.c:1605 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L" msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L" #: fortran/symbol.c:1627 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits eine explizite Schnittstelle" #: fortran/symbol.c:1634 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1667 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s" #: fortran/symbol.c:1674 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s" msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s" #: fortran/symbol.c:1686 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" msgstr "Symbol »%s« bei %L kann keinen Typen haben" #: fortran/symbol.c:1855 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert" #: fortran/symbol.c:1866 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L" msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert" #: fortran/symbol.c:1942 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Symbol»%s« bei %C ist mehrdeutig" #: fortran/symbol.c:1974 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %C wird benutzt bevor er definiert wird" #: fortran/symbol.c:2015 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" msgstr "»%s« bei %C ist kein Element der Struktur »%s«" #: fortran/symbol.c:2027 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgstr "Komponente »%s« bei %C ist eine PRIVATE-Komponente von »%s«" #: fortran/symbol.c:2166 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "Doppelte Anweisungsmarke %d bei %L und %L" #: fortran/symbol.c:2176 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "Marke %d bei %C bereits als Sprungziel referenziert" #: fortran/symbol.c:2185 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "Marke %d bei %C bereits als eine Formatmarke referenziert" #: fortran/symbol.c:2227 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "Marke %d bei %C vorher als FORMAT-Marke verwendet" #: fortran/symbol.c:2235 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "Marke %d bei %C vorher als Sprungziel verwendet" #: fortran/symbol.c:2577 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« vom Modul »%s«" #: fortran/symbol.c:2580 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktueller Programmeinheit" #. Symbol is from another namespace. #: fortran/symbol.c:2760 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden" #: fortran/symbol.c:3597 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein" #: fortran/symbol.c:3615 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" #: fortran/symbol.c:3636 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist" #: fortran/symbol.c:3646 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist" #: fortran/symbol.c:3657 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. #: fortran/symbol.c:3695 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, obwohl abgeleiteter Typ »%s« BIND(C) ist" @@ -40810,48 +40699,48 @@ msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-komp #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. #: fortran/symbol.c:3704 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein" #: fortran/symbol.c:3718 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht mit Attributen PRIVATE und BIND(C) deklariert werden" #: fortran/symbol.c:3726 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist" #: fortran/symbol.c:4679 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden" #: fortran/symbol.c:4685 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C" #: fortran/target-memory.c:613 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L" #: fortran/target-memory.c:701 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)" #: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842 #: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "Feld von %qT wird erzeugt" #: fortran/trans-array.c:6039 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" @@ -40861,83 +40750,83 @@ msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten." #: fortran/trans-array.c:7575 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)" #: fortran/trans-common.c:399 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "Benannter COMMON-Block »%s« bei %L sollte die gleiche Größe haben" #: fortran/trans-common.c:844 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L" #: fortran/trans-common.c:852 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt" #: fortran/trans-common.c:892 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L" #. Aligning this field would misalign a previous field. #: fortran/trans-common.c:1025 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen" #: fortran/trans-common.c:1092 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "Äquivalenz für »%s« passt nicht zur Anordnung von COMMON »%s« bei %L" #: fortran/trans-common.c:1107 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L" #: fortran/trans-common.c:1122 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich" #: fortran/trans-common.c:1127 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich" #: fortran/trans-common.c:1150 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht" #: fortran/trans-common.c:1158 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang" #: fortran/trans-common.c:1162 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang" #: fortran/trans-const.c:313 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L" msgstr "" #: fortran/trans-const.c:349 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s" #: fortran/trans-const.c:378 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet" @@ -40947,7 +40836,7 @@ msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist" #: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein" @@ -40957,37 +40846,37 @@ msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L" #: fortran/trans-decl.c:3553 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden" #: fortran/trans-decl.c:3931 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt" #: fortran/trans-decl.c:3935 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt" #: fortran/trans-decl.c:3941 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L" #: fortran/trans-decl.c:3950 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert" #: fortran/trans-decl.c:3998 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "Ungenutzter Parameter »%s« bei %L deklariert" #: fortran/trans-decl.c:4012 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein" @@ -40997,32 +40886,32 @@ msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "unbekannte innere Anweisung" #: fortran/trans-expr.c:2588 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L" #: fortran/trans-expr.c:6003 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented" msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L" #: fortran/trans-intrinsic.c:851 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" msgstr "Innere Funktion %s(%d) nicht erkannt" #: fortran/trans-intrinsic.c:987 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/trans-io.c:2051 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L hat PRIVATE-Komponenten" #: fortran/trans-io.c:2199 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)" @@ -41032,7 +40921,7 @@ msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode" #: fortran/trans-stmt.c:513 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Alternative Rückkehr bei %L ohne ein *-Scheinargument" @@ -41072,12 +40961,12 @@ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "schlecht platziertes ConstantValue-Attribut (in keinem Feld)" #: java/class.c:898 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "doppeltes ConstantValue-Attribut für Feld »%s«" #: java/class.c:909 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "ConstantValue-Attribut für Feld »%s« hat falschen Typ" @@ -41112,12 +41001,12 @@ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" msgstr "schlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales %q+D" #: java/expr.c:351 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "need to insert runtime check for %s" msgstr "Laufzeitprüfung für %s muss eingefügt werden" #: java/expr.c:499 java/expr.c:546 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich" @@ -41137,17 +41026,17 @@ msgid "field %qs not found" msgstr "Feld %qs nicht gefunden" #: java/expr.c:2247 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "Methode »%s« nicht gefunden in Klasse" #: java/expr.c:2442 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert" #: java/expr.c:2483 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "Klasse »%s« hat keine Methode namens »%s«, die zur Signatur »%s« passt" @@ -41167,12 +41056,12 @@ msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invoke[non-static] an statischer Methode" #: java/expr.c:2886 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "Feld »%s« fehlt in »%s«" #: java/expr.c:2893 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "unpassende Signatur für Feld »%s« in »%s«" @@ -41187,12 +41076,12 @@ msgid "invalid PC in line number table" msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle" #: java/expr.c:3196 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis vor %d" #: java/expr.c:3238 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis an's Ende der Methode" @@ -41203,12 +41092,12 @@ msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl" #: java/jcf-parse.c:506 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "<constant pool index %d not in range>" msgstr "<Konstantenpool-Index %d außerhalb des Wertebereiches>" #: java/jcf-parse.c:516 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "<constant pool index %d unexpected type" msgstr "<Konstantenpool-Index %d mit unerwartetem Typ>" @@ -41218,12 +41107,12 @@ msgid "bad string constant" msgstr "Schlechte Zeichenkettenkonstante" #: java/jcf-parse.c:1116 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "Schlechter Wertekonstantentyp %d, Index %d" #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "Datei für Klasse %s kann nicht gefunden werden" @@ -41239,7 +41128,7 @@ msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:1445 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "Lesen der Klasse %s zu zweiten Mal von %s" @@ -41279,12 +41168,12 @@ msgid "can%'t close input file %s: %m" msgstr "die Eingabedatei »%s« kann nicht geschlossen werden: %m" #: java/jcf-parse.c:1929 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "schlechte ZIP/JAR-Datei %s" #: java/jcf-parse.c:2131 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus ZIP-Datei" @@ -41364,12 +41253,12 @@ msgid "junk at end of signature string" msgstr "Ausschuss am Ende der Signaturzeichenketten" #: java/verify-glue.c:378 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verification failed: %s" msgstr "Prüfung gescheitert: %s" #: java/verify-glue.c:380 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verification failed at PC=%d: %s" msgstr "Prüfung bei PC=%d gescheitert: %s" @@ -41384,33 +41273,33 @@ msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive" msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus" #: lto/lto-object.c:112 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "open %s failed: %s" msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden" #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: lto/lto-object.c:155 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s: %s" msgstr "%s %s%s\n" #: lto/lto-object.c:195 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "close: %s" msgstr "schließe %s" #: lto/lto-object.c:240 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "two or more sections for %s" msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs" #: lto/lto.c:161 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: section %s is missing" msgstr "Zeichenkettenabschnitt fehlt" @@ -41425,7 +41314,7 @@ msgid "could not parse hex number" msgstr "Datum und Zeit konnten nicht bestimmt werden" #: lto/lto.c:349 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet" @@ -41455,7 +41344,7 @@ msgid "resolution sub id %x not in object file" msgstr "" #: lto/lto.c:484 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden" @@ -42262,7 +42151,7 @@ msgid "instance variable has unknown size" msgstr "Instanzvariable %qs hat unbekannte Größe" #: objc/objc-act.c:11473 -#, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding" msgstr "" diff --git a/gcc/real.c b/gcc/real.c index 4318586110a..6d3b4356d23 100644 --- a/gcc/real.c +++ b/gcc/real.c @@ -1,6 +1,7 @@ /* real.c - software floating point emulation. Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, - 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. + 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 + Free Software Foundation, Inc. Contributed by Stephen L. Moshier (moshier@world.std.com). Re-written by Richard Henderson <rth@redhat.com> @@ -1009,15 +1010,25 @@ real_arithmetic (REAL_VALUE_TYPE *r, int icode, const REAL_VALUE_TYPE *op0, switch (code) { case PLUS_EXPR: + /* Clear any padding areas in *r if it isn't equal to one of the + operands so that we can later do bitwise comparisons later on. */ + if (r != op0 && r != op1) + memset (r, '\0', sizeof (*r)); return do_add (r, op0, op1, 0); case MINUS_EXPR: + if (r != op0 && r != op1) + memset (r, '\0', sizeof (*r)); return do_add (r, op0, op1, 1); case MULT_EXPR: + if (r != op0 && r != op1) + memset (r, '\0', sizeof (*r)); return do_multiply (r, op0, op1); case RDIV_EXPR: + if (r != op0 && r != op1) + memset (r, '\0', sizeof (*r)); return do_divide (r, op0, op1); case MIN_EXPR: diff --git a/gcc/testsuite/ChangeLog b/gcc/testsuite/ChangeLog index 3cb2809056b..b3b1a2782c4 100644 --- a/gcc/testsuite/ChangeLog +++ b/gcc/testsuite/ChangeLog @@ -1,3 +1,39 @@ +2011-02-28 Jason Merrill <jason@redhat.com> + + PR c++/47906 + * g++.dg/cpp0x/trailing1.C: Specify -fabi-version=6. + +2011-02-27 Jerry DeLisle <jvdelisle@gcc.gnu.org> + + PR libgfortran/47778 + * gfortran.dg/namelist_71.f90: New test. + +2011-02-27 Jason Merrill <jason@redhat.com> + + PR c++/47906 + * g++.dg/abi/mangle39.C: Specify -fabi-version=6. + * g++.dg/abi/mangle45.C: Specify -fabi-version=6. + +2011-02-27 Paolo Carlini <paolo.carlini@oracle.com> + + PR c++/46466 + * g++.dg/cpp0x/constexpr-ctor8.C: New. + +2011-02-27 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + PR fortran/47886 + * gfortran.dg/gomp/task-1.f90: Removed. + +2011-02-26 Jason Merrill <jason@redhat.com> + + * g++.dg/template/this-targ1.C: New. + + * g++.dg/cpp0x/regress/template-const1.C: New. + * g++.dg/cpp0x/regress/template-function1.C: Adjust. + * g++.dg/template/function1.C: Adjust. + * g++.dg/cpp0x/regress/debug-debug7.C: Adjust. + * g++.dg/debug/debug7.C: Adjust. + 2011-02-26 Tobias Burnus <burnus@net-b.de> PR fortran/47886 diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/abi/mangle39.C b/gcc/testsuite/g++.dg/abi/mangle39.C index 272385b6de0..7b2ee01262d 100644 --- a/gcc/testsuite/g++.dg/abi/mangle39.C +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/abi/mangle39.C @@ -1,5 +1,5 @@ // PR c++/42338 -// { dg-options "-std=c++0x" } +// { dg-options "-std=c++0x -fabi-version=6" } // { dg-final { scan-assembler "_Z1fIPiEDTcmppfp_Li0EET_" } } // { dg-final { scan-assembler "_Z1gIiEvRK1AIT_EDTixfL0p_Li0EE" } } diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/abi/mangle45.C b/gcc/testsuite/g++.dg/abi/mangle45.C index 8e20831f116..a4df773fbe5 100644 --- a/gcc/testsuite/g++.dg/abi/mangle45.C +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/abi/mangle45.C @@ -1,5 +1,5 @@ // Testcase for mangling of parameters used other than in a trailing return type -// { dg-options -std=c++0x } +// { dg-options "-std=c++0x -fabi-version=6" } template<class T> void f(T p, decltype(p)) { } // L = 1 template<class T> void g(T p, decltype(p) (*)()) { } // L = 1 diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/constexpr-ctor8.C b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/constexpr-ctor8.C new file mode 100644 index 00000000000..81fc83737bc --- /dev/null +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/constexpr-ctor8.C @@ -0,0 +1,6 @@ +// PR c++/46466 +// { dg-options "-std=c++0x -fno-elide-constructors" } + +struct S { bool b; }; +constexpr S f() { return S{true}; } +static_assert(f().b, ""); diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/debug-debug7.C b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/debug-debug7.C index 8ee8824719d..ea8f1eb2e6c 100644 --- a/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/debug-debug7.C +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/debug-debug7.C @@ -7,8 +7,8 @@ int main() { int a = 4; - int b = 5; - int (*x)[b] = new int[a][b]; // { dg-error "" } + int b = 5; // { dg-message "not const" } + int (*x)[b] = new int[a][b]; // { dg-error "not usable" } x[2][1] = 7; diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/template-const1.C b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/template-const1.C new file mode 100644 index 00000000000..32db1f831b4 --- /dev/null +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/template-const1.C @@ -0,0 +1,9 @@ +// PR c++/47897 +// { dg-options -std=c++0x } + +template < typename T, T N > +struct S +{ + static const T value = N; + typedef S< T, value + 1 > next; +}; diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/template-function1.C b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/template-function1.C index 028669e511e..66cbd4ba124 100644 --- a/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/template-function1.C +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/regress/template-function1.C @@ -1,28 +1,29 @@ // PR c++/38647 // { dg-do compile } // { dg-options "-std=c++0x" } +// { dg-prune-output "note" } template<const char *, int> struct A {}; const char func[] = "abc"; -template<int N> struct A<func, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|not a valid|not declared constexpr" } +template<int N> struct A<func, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|not a valid|constant expression" } char a1[1]; A<a1, 0> a; template<const char *, int> struct B {}; -template<int N> struct B<__FUNCTION__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|not declared constexpr" } +template<int N> struct B<__FUNCTION__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|constant expression" } char b1[1]; B<b1, 0> b; template<const char *, int> struct C {}; -template<int N> struct C<__PRETTY_FUNCTION__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|not declared constexpr" } +template<int N> struct C<__PRETTY_FUNCTION__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|constant expression" } char c1[1]; C<c1, 0> c; template<const char *, int> struct D {}; -template<int N> struct D<__func__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|function scope|not declared constexpr" } +template<int N> struct D<__func__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|function scope|constant expression" } char d1[1]; D<d1, 0> d; diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/trailing1.C b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/trailing1.C index fcf65e3b01c..b36d1aadb89 100644 --- a/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/trailing1.C +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/cpp0x/trailing1.C @@ -1,5 +1,5 @@ // Tests for late-specified return type. -// { dg-options "-std=c++0x" } +// { dg-options "-std=c++0x -fabi-version=6" } auto f() -> int { diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/debug/debug7.C b/gcc/testsuite/g++.dg/debug/debug7.C index 31d47eda78f..8731cf81da7 100644 --- a/gcc/testsuite/g++.dg/debug/debug7.C +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/debug/debug7.C @@ -1,4 +1,5 @@ // { dg-do compile } +// { dg-prune-output "note" } void f (int); diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/template/function1.C b/gcc/testsuite/g++.dg/template/function1.C index 8a112c1459f..bceed9d68f9 100644 --- a/gcc/testsuite/g++.dg/template/function1.C +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/template/function1.C @@ -1,27 +1,28 @@ // PR c++/38647 // { dg-do compile } +// { dg-prune-output "note" } template<const char *, int> struct A {}; const char func[] = "abc"; -template<int N> struct A<func, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|not a valid|not declared constexpr" } +template<int N> struct A<func, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|not a valid|constant expression" } char a1[1]; A<a1, 0> a; template<const char *, int> struct B {}; -template<int N> struct B<__FUNCTION__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|not declared constexpr" } +template<int N> struct B<__FUNCTION__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|constant expression" } char b1[1]; B<b1, 0> b; template<const char *, int> struct C {}; -template<int N> struct C<__PRETTY_FUNCTION__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|not declared constexpr" } +template<int N> struct C<__PRETTY_FUNCTION__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|constant expression" } char c1[1]; C<c1, 0> c; template<const char *, int> struct D {}; -template<int N> struct D<__func__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|function scope|not declared constexpr" } +template<int N> struct D<__func__, N> {}; // { dg-error "cannot appear|is invalid|is not a valid|function scope|constant expression" } char d1[1]; D<d1, 0> d; diff --git a/gcc/testsuite/g++.dg/template/this-targ1.C b/gcc/testsuite/g++.dg/template/this-targ1.C new file mode 100644 index 00000000000..6864be5abbc --- /dev/null +++ b/gcc/testsuite/g++.dg/template/this-targ1.C @@ -0,0 +1,23 @@ +// PR c++/47904 + +template <bool> +struct S +{ +}; + +template <class T> +class U +{ + T t; + int foo () const + { + S <sizeof (t) == 1> s; + return 1; + } + int bar () const + { + S <sizeof (t) == 1> s; + return 1; + } +}; + diff --git a/gcc/testsuite/gfortran.dg/namelist_71.f90 b/gcc/testsuite/gfortran.dg/namelist_71.f90 new file mode 100644 index 00000000000..c0428d905b9 --- /dev/null +++ b/gcc/testsuite/gfortran.dg/namelist_71.f90 @@ -0,0 +1,36 @@ +! { dg-do run } +! PR47778 Reading array of structures from namelist +! Test case derived from the reporters test case. +program test_nml +type field_descr + integer number +end type +type fsetup + type (field_descr), dimension(3) :: vel ! 3 velocity components + type (field_descr), dimension(3) :: scal ! 3 scalars +end type +type (fsetup) field_setup +namelist /nl_setup/ field_setup +field_setup%vel%number = 0 +field_setup%scal%number = 0 +! write(*,nml=nl_setup) +open(10, status="scratch") +write(10,'(a)') "&nl_setup" +write(10,'(a)') " field_setup%vel(1)%number= 3," +write(10,'(a)') " field_setup%vel(2)%number= 9," +write(10,'(a)') " field_setup%vel(3)%number= 27," +write(10,'(a)') " field_setup%scal(1)%number= 2," +write(10,'(a)') " field_setup%scal(2)%number= 4," +write(10,'(a)') " field_setup%scal(3)%number= 8," +write(10,'(a)') "/" +rewind(10) +read(10,nml=nl_setup) +if (field_setup%vel(1)%number .ne. 3) call abort +if (field_setup%vel(2)%number .ne. 9) call abort +if (field_setup%vel(3)%number .ne. 27) call abort +if (field_setup%scal(1)%number .ne. 2) call abort +if (field_setup%scal(2)%number .ne. 4) call abort +if (field_setup%scal(3)%number .ne. 8) call abort +!write(*,nml=nl_setup) +end program test_nml + diff --git a/libgfortran/ChangeLog b/libgfortran/ChangeLog index bc85a6c9e0f..800c1490bcb 100644 --- a/libgfortran/ChangeLog +++ b/libgfortran/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2011-02-27 Jerry DeLisle <jvdelisle@gcc.gnu.org> + + PR libgfortran/47778 + * io/list_read.c (namelist_read): Intialize the error string buffere. + If pprev_nl was used during the previous namelist read and the rank + was zero, reset the pointer to NULL for the next namelist read. + 2011-02-26 Francois-Xavier Coudert <fxcoudert@gcc.gnu.org> PR libfortran/45165 diff --git a/libgfortran/io/list_read.c b/libgfortran/io/list_read.c index 9d797cc270d..ea232327f48 100644 --- a/libgfortran/io/list_read.c +++ b/libgfortran/io/list_read.c @@ -2985,6 +2985,11 @@ namelist_read (st_parameter_dt *dtp) { int c; char nml_err_msg[200]; + + /* Initialize the error string buffer just in case we get an unexpected fail + somewhere and end up at nml_err_ret. */ + strcpy (nml_err_msg, "Internal namelist read error"); + /* Pointer to the previously read object, in case attempt is made to read new object name. Should this fail, error message can give previous name. */ @@ -3058,6 +3063,11 @@ find_nml_name: goto nml_err_ret; generate_error (&dtp->common, LIBERROR_READ_VALUE, nml_err_msg); } + + /* Reset the previous namelist pointer if we know we are not going + to be doing multiple reads within a single namelist object. */ + if (prev_nl && prev_nl->var_rank == 0) + prev_nl = NULL; } free_saved (dtp); diff --git a/libgomp/ChangeLog b/libgomp/ChangeLog index 33b4e2c9139..f7a598252a2 100644 --- a/libgomp/ChangeLog +++ b/libgomp/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2011-02-27 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + PR fortran/47886 + * testsuite/libgomp.fortran/task3.f90: New test. + 2011-02-24 Tobias Burnus <burnus@net-b.de> * libgomp.texi (GOMP_STACKSIZE): Fix @ref to OMP_STACKSIZE. diff --git a/gcc/testsuite/gfortran.dg/gomp/task-1.f90 b/libgomp/testsuite/libgomp.fortran/task3.f90 index 227902cbf5a..30ff9803ea2 100644 --- a/gcc/testsuite/gfortran.dg/gomp/task-1.f90 +++ b/libgomp/testsuite/libgomp.fortran/task3.f90 @@ -1,4 +1,4 @@ -! { dg-do compile } +! { dg-do run } ! { dg-options "-fopenmp" } ! ! PR fortran/47886 @@ -22,6 +22,6 @@ program F03_2_7_1d !$omp end parallel if (sum /= NT) then print *, "FAIL - sum == ", sum, " (expected ", NT, ")" - stop 1; + call abort end if end program F03_2_7_1d |